All language subtitles for Son.of.God.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:55,153 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:00:55,155 --> 00:00:57,156 In the beginning... 3 00:00:57,158 --> 00:01:00,559 was the Word... 4 00:01:00,561 --> 00:01:04,630 and the Word was with God... 5 00:01:04,632 --> 00:01:07,933 and the Word was God. 6 00:01:07,935 --> 00:01:10,502 He was with God... 7 00:01:10,504 --> 00:01:12,671 in the beginning. 8 00:01:18,144 --> 00:01:21,613 He was there, in Paradise... 9 00:01:21,615 --> 00:01:23,615 with Adam and Eve. 10 00:01:30,457 --> 00:01:33,425 He was there with Noah... 11 00:01:33,427 --> 00:01:34,727 in the great flood. 12 00:01:40,066 --> 00:01:43,369 He was there with Abraham when he was chosen. 13 00:01:43,371 --> 00:01:48,674 Abraham, I will make you a father of many nations. 14 00:01:52,879 --> 00:01:54,546 He was there when Moses 15 00:01:54,548 --> 00:01:56,815 led our people out of Egypt. 16 00:01:56,817 --> 00:02:00,352 I will be with you. 17 00:02:00,354 --> 00:02:01,720 Moses! Moses! 18 00:02:03,958 --> 00:02:05,591 Lord! 19 00:02:07,827 --> 00:02:10,629 God is with us! 20 00:02:10,631 --> 00:02:12,364 In the struggle for the Promised Land... 21 00:02:14,635 --> 00:02:17,870 He was always by our side. 22 00:02:24,812 --> 00:02:26,311 Jerusalem. 23 00:02:26,313 --> 00:02:29,014 Our new home. 24 00:02:31,584 --> 00:02:36,588 He was the light shining in the darkness. 25 00:02:37,757 --> 00:02:41,527 Then He came into the world. 26 00:02:49,869 --> 00:02:53,739 A star shall come out of Jacob 27 00:02:53,741 --> 00:02:57,376 and a scepter shall rise out of Israel. 28 00:02:59,313 --> 00:03:03,082 The Word became flesh... 29 00:03:04,784 --> 00:03:09,321 Look. ...And made His dwelling among us. 30 00:03:16,363 --> 00:03:18,263 Our son. 31 00:03:37,350 --> 00:03:40,652 Lady, I believe your son 32 00:03:40,654 --> 00:03:43,088 is the promised King of His people. 33 00:03:44,124 --> 00:03:46,258 What is His name? 34 00:03:48,995 --> 00:03:51,230 Jesus. 35 00:03:53,266 --> 00:03:55,834 His name is Jesus. 36 00:04:15,488 --> 00:04:18,824 I am John... 37 00:04:18,826 --> 00:04:21,226 and I was one of His followers. 38 00:04:22,662 --> 00:04:25,697 After what I saw... 39 00:04:25,699 --> 00:04:27,866 how could I not be? 40 00:04:39,712 --> 00:04:41,780 Jewish land. 41 00:04:43,551 --> 00:04:46,685 Jewish people. 42 00:04:47,554 --> 00:04:50,656 Our Jewish nation... 43 00:04:51,524 --> 00:04:53,859 under Roman rule. 44 00:04:56,696 --> 00:04:58,664 In the name of Rome, 45 00:04:58,666 --> 00:05:01,466 taxes are owed. 46 00:05:01,468 --> 00:05:03,669 So just pay up. 47 00:05:03,671 --> 00:05:06,071 Get in line. That'll do. 48 00:05:06,073 --> 00:05:09,007 Times are tough! Put it there... all of it. 49 00:05:09,009 --> 00:05:10,776 Get out of the way. Get back. 50 00:05:10,778 --> 00:05:14,313 Occupied... and oppressed. 51 00:05:16,383 --> 00:05:17,583 Those who spoke out... 52 00:05:20,588 --> 00:05:22,254 were crushed. 53 00:05:25,291 --> 00:05:27,960 We craved a savior. 54 00:05:29,028 --> 00:05:31,029 A messiah. 55 00:05:54,187 --> 00:05:57,789 But instead we got a new Roman governor. 56 00:05:59,727 --> 00:06:02,461 Pontius Pilate. 57 00:06:05,064 --> 00:06:06,865 Halt! 58 00:06:06,867 --> 00:06:08,934 What's going on? 59 00:06:08,936 --> 00:06:10,669 I can't lift it. It's too heavy. 60 00:06:10,671 --> 00:06:12,537 You're in the way! 61 00:06:12,539 --> 00:06:13,672 Let me help. 62 00:06:13,674 --> 00:06:15,140 You need to be quick. I know. 63 00:06:21,848 --> 00:06:23,415 Prefect. 64 00:06:23,417 --> 00:06:25,684 What's the delay this time? 65 00:06:25,686 --> 00:06:27,853 It's a broken cart, sir. 66 00:06:27,855 --> 00:06:29,254 Well, what are you waiting for? 67 00:06:29,256 --> 00:06:31,290 Get it off the road. 68 00:06:31,292 --> 00:06:32,557 Let's get it moved. 69 00:06:32,559 --> 00:06:35,093 Will it be much longer? 70 00:06:37,197 --> 00:06:39,131 Very soon, my love. 71 00:06:41,235 --> 00:06:42,567 Come on, move. 72 00:06:42,569 --> 00:06:44,369 Move! 73 00:06:47,241 --> 00:06:50,642 The governor needs to pass. I'm doing all I can. 74 00:06:50,644 --> 00:06:53,712 Pilate won't wait. 75 00:06:53,714 --> 00:06:55,814 Wait, I can fix it. Move it! 76 00:06:55,816 --> 00:06:58,350 No, my son. 77 00:06:58,352 --> 00:07:00,619 Move! No, my son. 78 00:07:02,189 --> 00:07:03,455 Father. 79 00:07:14,467 --> 00:07:17,035 Son. My son! 80 00:07:23,210 --> 00:07:25,177 Come on. 81 00:08:35,481 --> 00:08:36,948 Nothing here. 82 00:08:48,961 --> 00:08:50,962 Do you need help? 83 00:08:50,964 --> 00:08:53,165 I'm not looking for any help, and besides, 84 00:08:53,167 --> 00:08:57,235 there's nothing to help with. 85 00:09:13,886 --> 00:09:17,622 Hey, you can't just climb into my boat. 86 00:09:17,624 --> 00:09:19,357 Yeah, you're right. 87 00:09:19,359 --> 00:09:22,160 Give me a helping hand. 88 00:09:40,112 --> 00:09:42,814 What do you think you're doing? 89 00:09:42,816 --> 00:09:44,182 We're going fishing. 90 00:09:44,184 --> 00:09:46,218 There are no fish out there this time of day. 91 00:09:46,220 --> 00:09:47,853 In fact, there are no fish out here 92 00:09:47,855 --> 00:09:50,021 any time of day. Peter... 93 00:09:51,591 --> 00:09:54,926 just give me an hour, 94 00:09:54,928 --> 00:09:57,462 and I will give you a whole new life. 95 00:10:00,066 --> 00:10:02,234 Who says I want one? 96 00:10:07,406 --> 00:10:09,374 I'm telling you... 97 00:10:12,144 --> 00:10:14,479 there's no fish out there. 98 00:11:12,872 --> 00:11:14,472 There's fish. 99 00:11:42,101 --> 00:11:44,736 How did this happen? 100 00:11:46,939 --> 00:11:48,740 What did you do? 101 00:11:48,742 --> 00:11:52,744 I'm giving you the chance to change your life. 102 00:11:56,649 --> 00:11:59,584 Peter... 103 00:11:59,586 --> 00:12:02,320 come with me. 104 00:12:02,322 --> 00:12:05,857 Give up catching fish, and I will make you 105 00:12:05,859 --> 00:12:08,126 a fisher of men. 106 00:12:08,128 --> 00:12:10,362 What are we going to do? 107 00:12:14,200 --> 00:12:16,635 Change the world. 108 00:12:25,378 --> 00:12:27,646 When Jesus spoke to me... 109 00:12:27,648 --> 00:12:30,382 I followed. 110 00:12:32,785 --> 00:12:34,786 Others joined us. 111 00:12:36,856 --> 00:12:40,625 Soon our numbers grew. 112 00:12:42,228 --> 00:12:44,229 And all who heard Him 113 00:12:44,231 --> 00:12:47,799 felt His power. 114 00:12:58,911 --> 00:13:00,211 No, it's my turn. 115 00:13:01,748 --> 00:13:06,284 Put the Lord your God to the test. 116 00:13:06,286 --> 00:13:10,889 You shall untiringly keep the Commandments 117 00:13:10,891 --> 00:13:12,757 of the Lord your God 118 00:13:12,759 --> 00:13:15,860 and His statutes which He 119 00:13:15,862 --> 00:13:17,862 has commanded you. 120 00:13:17,864 --> 00:13:20,031 You shall do what is right 121 00:13:20,033 --> 00:13:23,902 and what is good in sight of the Law. 122 00:13:23,904 --> 00:13:25,937 Look, can you see? 123 00:13:25,939 --> 00:13:27,138 Over there. 124 00:13:31,978 --> 00:13:34,813 So the Lord commanded us 125 00:13:34,815 --> 00:13:37,882 to observe all these statutes. 126 00:13:37,884 --> 00:13:40,719 It's Jesus! 127 00:13:57,636 --> 00:13:58,703 This way, John. 128 00:13:58,705 --> 00:14:00,171 Keep everyone moving. 129 00:14:05,911 --> 00:14:07,979 Welcome, Jesus. 130 00:14:34,106 --> 00:14:36,975 How shall we picture the Kingdom of God? 131 00:14:39,779 --> 00:14:42,113 It is like a mustard seed 132 00:14:42,115 --> 00:14:46,284 which a man took and sowed in his field. 133 00:14:49,156 --> 00:14:53,291 The smallest seed in the world... 134 00:14:53,293 --> 00:14:56,361 yet, when planted... 135 00:15:06,373 --> 00:15:08,573 it grows up. 136 00:15:09,708 --> 00:15:11,476 Rabbi. 137 00:15:16,749 --> 00:15:19,017 He's paralyzed. 138 00:15:42,541 --> 00:15:46,344 Your sins are forgiven, my son. 139 00:15:48,881 --> 00:15:50,715 Did you hear that? 140 00:15:53,118 --> 00:15:55,453 He has forgiven his sins. 141 00:15:57,156 --> 00:15:59,090 I thought only God could do that. 142 00:15:59,092 --> 00:16:01,693 Isn't that blasphemy? 143 00:16:01,695 --> 00:16:03,328 He knows. 144 00:16:03,330 --> 00:16:04,863 It is blasphemy. 145 00:16:06,098 --> 00:16:08,499 Is that your wish, my friend? 146 00:16:11,704 --> 00:16:14,172 Well, answer me. 147 00:16:14,174 --> 00:16:16,608 Tell me which is easier. 148 00:16:18,577 --> 00:16:21,145 To say his sins are forgiven... 149 00:16:23,082 --> 00:16:25,683 or say... 150 00:16:28,220 --> 00:16:31,623 get up and walk. 151 00:16:58,751 --> 00:16:59,784 Wait. 152 00:17:01,287 --> 00:17:03,354 The Son of Man 153 00:17:03,356 --> 00:17:06,457 has authority to forgive sin. 154 00:17:14,133 --> 00:17:16,100 Friends. 155 00:17:17,169 --> 00:17:19,270 What is this about? 156 00:17:19,272 --> 00:17:21,239 Not even Moses himself would have thought 157 00:17:21,241 --> 00:17:22,507 he could forgive sin. 158 00:17:22,509 --> 00:17:24,275 You heard what our teacher said. 159 00:17:24,277 --> 00:17:25,443 On what authority 160 00:17:25,445 --> 00:17:27,245 does he think he can do this? 161 00:17:27,247 --> 00:17:28,947 On His authority. 162 00:17:29,982 --> 00:17:32,016 That is blasphemy. 163 00:17:32,018 --> 00:17:35,119 Only God can forgive sin, 164 00:17:35,121 --> 00:17:36,988 and your friend... 165 00:17:36,990 --> 00:17:41,592 could be stoned for a false claim like this. 166 00:17:41,594 --> 00:17:43,962 This is just the beginning. 167 00:17:45,164 --> 00:17:47,131 Let's go. 168 00:18:21,333 --> 00:18:23,901 Greetings, Prefect. 169 00:18:23,903 --> 00:18:25,703 Welcome to Judaea. 170 00:18:25,705 --> 00:18:28,172 I hope your time here will be prosperous 171 00:18:28,174 --> 00:18:29,307 and peaceful. 172 00:18:29,309 --> 00:18:32,210 I intend to make sure it is. 173 00:18:32,212 --> 00:18:33,478 From Caesar. 174 00:18:33,480 --> 00:18:36,214 Disorder will not be tolerated. 175 00:18:43,122 --> 00:18:44,956 Next. 176 00:18:46,892 --> 00:18:48,192 Is that all? 177 00:18:48,194 --> 00:18:49,327 Next. 178 00:18:49,329 --> 00:18:52,997 All taxes must be paid in full! 179 00:18:55,034 --> 00:18:57,935 It's all I have. Get out of here. Take it away. 180 00:18:57,937 --> 00:19:00,038 No. 181 00:19:02,107 --> 00:19:03,908 We're all Jews. 182 00:19:03,910 --> 00:19:06,210 Our own people working for Rome. 183 00:19:06,212 --> 00:19:08,346 Makes me sick. 184 00:19:08,348 --> 00:19:09,614 Collaborators. 185 00:19:09,616 --> 00:19:11,249 Let's move on. 186 00:19:16,622 --> 00:19:18,790 They're stinking vermin. 187 00:19:20,359 --> 00:19:22,627 You should keep your distance from them. 188 00:19:25,230 --> 00:19:27,198 Two men... 189 00:19:29,301 --> 00:19:31,069 went to the Temple to pray. 190 00:19:33,105 --> 00:19:35,273 One a Pharisee 191 00:19:35,275 --> 00:19:37,909 and the other one... 192 00:19:39,611 --> 00:19:41,779 a tax collector. 193 00:19:44,016 --> 00:19:46,217 The Pharisee prayed, 194 00:19:46,219 --> 00:19:51,122 "God, I thank you that I'm not like other men." 195 00:19:52,524 --> 00:19:57,261 "Thieves... adulterers... 196 00:19:57,263 --> 00:20:01,065 or this tax collector." 197 00:20:05,671 --> 00:20:08,306 But the tax collector 198 00:20:08,308 --> 00:20:11,876 didn't even look up to Heaven. 199 00:20:11,878 --> 00:20:14,045 He said, 200 00:20:14,047 --> 00:20:16,914 "God... 201 00:20:16,916 --> 00:20:20,518 "have mercy on me. Have mercy on me. 202 00:20:20,520 --> 00:20:22,787 "I'm a sinner." I'm a sinner. 203 00:20:28,827 --> 00:20:33,030 God blessed the tax collector, 204 00:20:33,032 --> 00:20:35,933 not the Pharisee. 205 00:20:37,536 --> 00:20:40,404 Anyone who praises himself 206 00:20:40,406 --> 00:20:43,107 will be humbled... 207 00:20:44,977 --> 00:20:47,178 and anyone who humbles himself 208 00:20:47,180 --> 00:20:50,448 will be praised. 209 00:20:50,450 --> 00:20:52,416 Matthew... 210 00:20:53,886 --> 00:20:55,853 come. 211 00:21:11,637 --> 00:21:13,638 See... 212 00:21:13,640 --> 00:21:16,440 now he even calls the sinners to follow him. 213 00:21:16,442 --> 00:21:20,211 One has to wonder of the sins committed 214 00:21:20,213 --> 00:21:22,180 by his other followers. 215 00:21:24,216 --> 00:21:26,217 Alms. 216 00:21:32,524 --> 00:21:34,692 Tax collectors. 217 00:21:36,662 --> 00:21:38,729 There's not a thread of good in any of them. 218 00:21:38,731 --> 00:21:42,266 Thomas, Jesus has not come for the good 219 00:21:42,268 --> 00:21:43,768 but for the sinners. 220 00:21:43,770 --> 00:21:46,337 He gives people a second chance. 221 00:21:46,339 --> 00:21:49,707 We should, too. 222 00:21:51,543 --> 00:21:53,544 Blessed are the poor, 223 00:21:53,546 --> 00:21:56,280 for theirs is the Kingdom of Heaven. 224 00:21:56,282 --> 00:21:58,616 Blessed are the meek, 225 00:21:58,618 --> 00:22:01,919 for they shall inherit the earth. 226 00:22:01,921 --> 00:22:03,921 Blessed are the pure in heart, 227 00:22:03,923 --> 00:22:06,991 for they shall see God. 228 00:22:06,993 --> 00:22:11,162 Pray to Him and He will listen. 229 00:22:11,164 --> 00:22:13,197 And how should we pray? 230 00:22:19,171 --> 00:22:21,138 Like this. 231 00:22:24,576 --> 00:22:26,577 Our Father who is in Heaven, 232 00:22:26,579 --> 00:22:29,380 hallowed be Your name... 233 00:22:30,415 --> 00:22:33,417 Your Kingdom come, 234 00:22:33,419 --> 00:22:35,653 Your will be done 235 00:22:35,655 --> 00:22:38,689 on Earth as it is in Heaven. 236 00:22:38,691 --> 00:22:41,392 Give us this day our daily bread 237 00:22:41,394 --> 00:22:43,294 and forgive us our trespasses, 238 00:22:43,296 --> 00:22:47,331 as we forgive those who trespass against us. 239 00:22:49,836 --> 00:22:52,536 Stone her! 240 00:22:52,538 --> 00:22:54,338 She's a whore! 241 00:22:54,340 --> 00:22:57,475 No! Mother! 242 00:23:00,512 --> 00:23:01,779 Mother! 243 00:23:01,781 --> 00:23:03,948 - Please! - Adulteress! 244 00:23:05,984 --> 00:23:07,318 - Here. - Come away. 245 00:23:07,320 --> 00:23:08,719 Mary, over here. 246 00:23:08,721 --> 00:23:10,855 The Law commands us 247 00:23:10,857 --> 00:23:13,491 to stone such a woman. 248 00:23:17,629 --> 00:23:19,563 What do you say? 249 00:24:16,688 --> 00:24:18,856 I'll give my stone... 250 00:24:21,026 --> 00:24:23,361 to the first man who tells me... 251 00:24:25,397 --> 00:24:28,299 that he has never sinned. 252 00:25:06,405 --> 00:25:08,406 Go... 253 00:25:08,408 --> 00:25:11,208 and sin no more. 254 00:25:12,077 --> 00:25:15,079 Thank you. Thank you. 255 00:25:28,827 --> 00:25:30,828 This cannot continue. 256 00:25:30,830 --> 00:25:34,732 He ridicules our laws... 257 00:25:34,734 --> 00:25:37,701 insults the traditions of our fathers. 258 00:25:39,137 --> 00:25:42,807 Everything we have fought so hard for. 259 00:25:42,809 --> 00:25:47,278 Our faith, our communities. 260 00:25:49,014 --> 00:25:51,949 Everything God has given. 261 00:25:54,786 --> 00:25:57,455 You have heard it said, 262 00:25:57,457 --> 00:25:59,857 "Do not commit adultery." 263 00:25:59,859 --> 00:26:01,325 Why don't you join us? 264 00:26:01,327 --> 00:26:03,360 But I tell you that any man 265 00:26:03,362 --> 00:26:04,829 who even looks at a woman with lust... 266 00:26:04,831 --> 00:26:06,197 You're welcome, brother. 267 00:26:08,033 --> 00:26:10,134 Has already committed adultery. 268 00:26:10,136 --> 00:26:12,770 Why do you follow him? 269 00:26:12,772 --> 00:26:15,806 He is leading us to something greater. 270 00:26:15,808 --> 00:26:17,775 Open your eyes. 271 00:26:17,777 --> 00:26:21,045 This is a dangerous man. 272 00:26:33,459 --> 00:26:38,362 High Priest, Nicodemus is here to see you. 273 00:26:41,800 --> 00:26:43,801 Caiaphas. 274 00:26:43,803 --> 00:26:46,237 Nicodemus. 275 00:26:47,639 --> 00:26:49,840 I've had reports of a young prophet, 276 00:26:49,842 --> 00:26:52,142 a Jesus of Nazareth. 277 00:26:52,144 --> 00:26:54,345 He has a big following in Galilee. 278 00:26:54,347 --> 00:26:56,547 It's rumored he'll come to Jerusalem. 279 00:26:56,549 --> 00:26:58,682 Galilee? 280 00:26:58,684 --> 00:26:59,950 He works miracles. 281 00:26:59,952 --> 00:27:01,819 They all do. 282 00:27:04,022 --> 00:27:06,190 Nicodemus, don't worry. 283 00:27:06,192 --> 00:27:08,926 Nothing important ever came from Galilee. 284 00:27:11,663 --> 00:27:14,498 A miracle worker from Galilee. 285 00:27:34,586 --> 00:27:37,054 Jesus! Jesus! 286 00:27:37,923 --> 00:27:40,558 Looks like a quiet place. 287 00:27:49,701 --> 00:27:52,102 Pull. That's it. 288 00:27:52,871 --> 00:27:54,672 Take a rope. 289 00:27:54,674 --> 00:27:55,873 Lock it off. 290 00:27:55,875 --> 00:27:57,841 Rabbi, let me help you. 291 00:28:11,723 --> 00:28:15,426 Look, it's him. 292 00:28:17,729 --> 00:28:20,598 Look, it's Jesus! 293 00:28:21,733 --> 00:28:23,734 There he is. 294 00:28:38,183 --> 00:28:40,517 They've come a long way. 295 00:28:40,519 --> 00:28:42,586 They're hungry. 296 00:28:42,588 --> 00:28:43,787 Give them food. 297 00:28:43,789 --> 00:28:45,155 But how? 298 00:28:45,157 --> 00:28:46,390 We have nothing. 299 00:28:46,392 --> 00:28:48,792 Just a few fish and some bread. 300 00:28:49,861 --> 00:28:52,196 Bring them to me. 301 00:29:10,682 --> 00:29:12,683 Thank you, Father, 302 00:29:12,685 --> 00:29:16,153 for what You bring us. 303 00:29:26,264 --> 00:29:30,067 Our Father in Heaven feeds 304 00:29:30,069 --> 00:29:32,102 the birds of the air. 305 00:29:32,104 --> 00:29:36,940 How much more will He give to you? 306 00:30:00,031 --> 00:30:03,667 Don't worry about daily needs. 307 00:30:03,669 --> 00:30:06,570 God will provide. 308 00:30:06,572 --> 00:30:10,140 Put God first and everything else will follow. 309 00:30:12,144 --> 00:30:15,412 If you hunger for righteousness, 310 00:30:15,414 --> 00:30:20,184 you will be filled through me. 311 00:30:20,186 --> 00:30:22,186 He said ask... 312 00:30:25,156 --> 00:30:27,157 and it will be given. 313 00:30:28,461 --> 00:30:30,828 John, we can feed them all. 314 00:30:36,167 --> 00:30:37,701 From God. 315 00:30:40,939 --> 00:30:42,473 It's from God. 316 00:30:42,475 --> 00:30:44,942 Messiah! Messiah! 317 00:30:44,944 --> 00:30:50,080 Messiah! Messiah! Messiah! 318 00:30:58,189 --> 00:30:59,757 They want you to be 319 00:30:59,759 --> 00:31:00,924 their King. 320 00:31:00,926 --> 00:31:02,559 King of the Jews. 321 00:31:02,561 --> 00:31:04,328 You can lead us like an army. 322 00:31:04,330 --> 00:31:05,863 We're strong enough to beat the Romans! 323 00:31:05,865 --> 00:31:07,464 No. 324 00:31:07,466 --> 00:31:09,366 No, this is not the way. 325 00:31:09,368 --> 00:31:11,735 Not by force. 326 00:31:17,442 --> 00:31:18,642 Peter! 327 00:31:18,644 --> 00:31:20,944 Where is he going? What's wrong? 328 00:31:28,353 --> 00:31:30,721 5,000 came to see him. 329 00:31:30,723 --> 00:31:33,791 5,000. 330 00:31:33,793 --> 00:31:36,660 Now they shout "Messiah." 331 00:31:50,542 --> 00:31:53,143 The people today, 332 00:31:53,145 --> 00:31:56,513 they called you "King." 333 00:31:56,515 --> 00:31:58,682 They think you are a messiah. 334 00:31:58,684 --> 00:32:01,919 But you seemed to ignore them. 335 00:32:08,159 --> 00:32:10,494 Aren't you going to be our king? 336 00:32:12,797 --> 00:32:14,832 Who do you think I am? 337 00:32:19,938 --> 00:32:22,639 You are the Son of God. 338 00:32:28,980 --> 00:32:31,048 You can't have known this 339 00:32:31,050 --> 00:32:33,717 by what you know of me, Peter. 340 00:32:33,719 --> 00:32:36,787 It has been revealed to you by God. 341 00:32:39,457 --> 00:32:41,391 You are Peter, 342 00:32:41,393 --> 00:32:43,660 and on this rock... 343 00:32:44,495 --> 00:32:46,897 I will build my church. 344 00:32:52,103 --> 00:32:53,303 Tomorrow... 345 00:32:53,305 --> 00:32:55,105 I will meet you on the other shore. 346 00:33:06,751 --> 00:33:10,687 Why did he walk away just when we're getting strong? 347 00:33:12,457 --> 00:33:15,192 Surely a messiah wouldn't leave us like this. 348 00:33:15,194 --> 00:33:17,194 A messiah should be a... 349 00:33:17,196 --> 00:33:19,696 a warrior, a conqueror like David. 350 00:33:19,698 --> 00:33:21,231 Judas, 351 00:33:21,233 --> 00:33:24,201 force is not the way. 352 00:33:24,203 --> 00:33:26,103 So tell me what the way 353 00:33:26,105 --> 00:33:27,271 of the Messiah is. 354 00:33:27,273 --> 00:33:28,739 He's different. 355 00:33:28,741 --> 00:33:30,774 But, Mary, what if he's not the one? 356 00:33:30,776 --> 00:33:32,876 We're risking our lives, for what? 357 00:33:32,878 --> 00:33:34,344 Thomas! 358 00:33:34,346 --> 00:33:35,579 He has shown us his power. 359 00:33:35,581 --> 00:33:37,514 We must have faith in him. 360 00:33:37,516 --> 00:33:39,449 He said he'd meet us on the other side. 361 00:33:39,451 --> 00:33:41,818 Let's go! 362 00:34:07,412 --> 00:34:10,113 Bring the sail down! 363 00:34:10,115 --> 00:34:11,882 Tie everything down! 364 00:34:27,732 --> 00:34:29,066 This is too dangerous! 365 00:34:29,068 --> 00:34:31,568 We should turn back while we still can. 366 00:34:31,570 --> 00:34:34,571 You heard what he said. 367 00:34:34,573 --> 00:34:36,707 He wants us to cross. 368 00:34:37,442 --> 00:34:40,310 What is that? 369 00:34:40,312 --> 00:34:42,612 What's that? 370 00:34:48,987 --> 00:34:50,721 It's a ghost! 371 00:34:53,058 --> 00:34:54,891 No, Thomas, 372 00:34:54,893 --> 00:34:56,927 it's Jesus! 373 00:34:59,464 --> 00:35:01,832 He is the Messiah. 374 00:35:02,867 --> 00:35:05,769 Peter. 375 00:35:13,611 --> 00:35:16,646 Peter, what are you doing? 376 00:35:23,254 --> 00:35:25,222 Don't be afraid. 377 00:35:26,424 --> 00:35:28,558 Come. 378 00:35:57,522 --> 00:35:59,122 Peter! 379 00:36:03,127 --> 00:36:04,127 Peter! 380 00:36:05,163 --> 00:36:07,330 Peter. 381 00:36:07,332 --> 00:36:10,400 You of little faith. 382 00:36:10,402 --> 00:36:13,170 Why did you doubt? 383 00:36:14,305 --> 00:36:16,640 Who do you think I am? 384 00:36:16,642 --> 00:36:19,443 The Son of God. 385 00:36:28,052 --> 00:36:31,888 Make way for the High Priest. 386 00:36:33,691 --> 00:36:36,626 Make way for the High Priest! 387 00:36:37,830 --> 00:36:39,796 Mama, they're coming! 388 00:36:39,798 --> 00:36:40,864 Mommy! 389 00:36:43,167 --> 00:36:45,936 Malchus? Malchus? 390 00:36:45,938 --> 00:36:48,071 Malchus! What's happening? 391 00:36:48,073 --> 00:36:50,407 It's another protest, High Priest. 392 00:36:54,579 --> 00:36:56,279 We need to get you out of here. 393 00:36:56,281 --> 00:36:57,514 It's turning into a riot. 394 00:36:57,516 --> 00:36:59,449 Get the master back to his residence 395 00:36:59,451 --> 00:37:01,017 quick as you can! 396 00:37:02,787 --> 00:37:05,021 What is all this about? 397 00:37:05,023 --> 00:37:06,022 The aqueduct. 398 00:37:06,024 --> 00:37:07,491 People are furious that the Romans 399 00:37:07,493 --> 00:37:09,025 used the Temple funds to build it. 400 00:37:09,027 --> 00:37:10,894 Hundreds are heading to complain to Pilate. 401 00:37:10,896 --> 00:37:12,496 What? 402 00:37:12,498 --> 00:37:16,299 He'll have them cut down before they can get anywhere near him. 403 00:37:23,374 --> 00:37:24,441 Thieves! 404 00:37:34,986 --> 00:37:37,354 Jerusalem needs water. 405 00:37:37,356 --> 00:37:39,422 You think your God brings it? 406 00:37:39,424 --> 00:37:41,224 No, He does not. 407 00:37:41,226 --> 00:37:43,627 Rome does. 408 00:37:43,629 --> 00:37:45,662 It's time you understood 409 00:37:45,664 --> 00:37:48,899 what your masters do for you! 410 00:38:49,327 --> 00:38:52,128 There's nothing Pilate won't do to keep control. 411 00:39:15,854 --> 00:39:18,188 Martha, 412 00:39:18,190 --> 00:39:20,457 what's wrong? 413 00:39:24,328 --> 00:39:26,296 My brother is dead. 414 00:39:27,565 --> 00:39:30,233 Show me the tomb. 415 00:39:50,888 --> 00:39:53,223 He's been there four days. 416 00:40:09,573 --> 00:40:11,941 Lazarus. 417 00:40:15,780 --> 00:40:18,315 I am... 418 00:40:18,317 --> 00:40:20,283 the resurrection... 419 00:40:22,920 --> 00:40:25,088 and the life. 420 00:40:27,358 --> 00:40:30,360 Anyone who believes in me... 421 00:40:33,431 --> 00:40:35,398 even if he dies... 422 00:40:38,903 --> 00:40:41,338 he will still have life. 423 00:41:08,766 --> 00:41:10,934 Lazarus! 424 00:41:29,253 --> 00:41:30,653 My brother! 425 00:41:34,725 --> 00:41:37,494 Whoever believes in me... 426 00:41:38,529 --> 00:41:40,530 shall never die. 427 00:41:40,532 --> 00:41:42,665 Believe in me, 428 00:41:42,667 --> 00:41:45,869 and you will see 429 00:41:45,871 --> 00:41:48,471 the glory of God. 430 00:41:52,510 --> 00:41:54,944 I knew that word of such a miracle 431 00:41:54,946 --> 00:41:56,546 would spread fast. 432 00:41:56,548 --> 00:41:59,349 No one could ignore it. 433 00:41:59,351 --> 00:42:02,519 Least of all, the authorities. 434 00:42:06,457 --> 00:42:07,457 Caiaphas. 435 00:42:10,728 --> 00:42:14,564 They say this Jesus has raised a man from the dead. 436 00:42:14,566 --> 00:42:15,965 What? 437 00:42:15,967 --> 00:42:18,468 He-he could come here 438 00:42:18,470 --> 00:42:19,869 to Jerusalem for Passover. 439 00:42:19,871 --> 00:42:21,037 No. 440 00:42:21,039 --> 00:42:22,639 But if he comes 441 00:42:22,641 --> 00:42:24,307 with thousands of supporters, 442 00:42:24,309 --> 00:42:25,308 the city will already be breaking 443 00:42:25,310 --> 00:42:26,843 at the seams with those arriving 444 00:42:26,845 --> 00:42:29,479 for the festival. Nicodemus, you are right. 445 00:42:29,481 --> 00:42:32,582 The Romans will step in. 446 00:42:32,584 --> 00:42:33,917 We... 447 00:42:33,919 --> 00:42:36,419 must not allow this miracle man, 448 00:42:36,421 --> 00:42:38,822 this fraud, 449 00:42:38,824 --> 00:42:40,990 to disrupt Passover. 450 00:42:42,059 --> 00:42:44,194 Does Pilate know? 451 00:42:46,263 --> 00:42:48,097 Hmm. 452 00:42:54,873 --> 00:42:56,072 Where's my wife? 453 00:42:56,074 --> 00:42:57,774 It's late. 454 00:43:01,980 --> 00:43:04,247 Claudia, what? 455 00:43:04,249 --> 00:43:05,715 I... 456 00:43:05,717 --> 00:43:08,218 I saw a man... 457 00:43:09,954 --> 00:43:11,821 in a dream. 458 00:43:11,823 --> 00:43:14,824 A man being beaten 459 00:43:14,826 --> 00:43:16,559 and killed. 460 00:43:16,561 --> 00:43:19,362 An innocent man. 461 00:43:20,698 --> 00:43:23,433 A holy man. 462 00:43:25,503 --> 00:43:27,470 A good man. 463 00:43:30,107 --> 00:43:31,541 Help your lady back to bed. 464 00:43:31,543 --> 00:43:33,643 No! 465 00:43:33,645 --> 00:43:36,045 It was a warning. 466 00:43:38,983 --> 00:43:42,151 It was you who killed him. 467 00:44:07,811 --> 00:44:10,213 Mary, he's here! 468 00:44:10,215 --> 00:44:11,214 Who? 469 00:44:11,216 --> 00:44:14,684 Jesus! He's back at last! 470 00:44:14,686 --> 00:44:16,619 Lady, 471 00:44:16,621 --> 00:44:18,321 I believe your son 472 00:44:18,323 --> 00:44:20,523 is the promised King of His people. 473 00:44:20,525 --> 00:44:22,759 What is His name? 474 00:44:22,761 --> 00:44:25,728 His name is Jesus. 475 00:45:00,364 --> 00:45:03,633 Amen. 476 00:45:03,635 --> 00:45:06,069 Amen. 477 00:45:06,071 --> 00:45:09,505 Jesus will now read from Isaiah. 478 00:45:11,375 --> 00:45:13,543 The spirit of the Lord... 479 00:45:15,446 --> 00:45:17,080 is upon me 480 00:45:17,082 --> 00:45:20,049 because He... 481 00:45:20,051 --> 00:45:22,352 has anointed me 482 00:45:22,354 --> 00:45:25,455 to preach good news to the poor. 483 00:45:26,991 --> 00:45:30,760 He has sent me... 484 00:45:30,762 --> 00:45:32,028 to declare freedom 485 00:45:32,030 --> 00:45:34,364 for the captives 486 00:45:34,366 --> 00:45:37,433 and recovery of sight for the blind. 487 00:45:38,469 --> 00:45:41,371 To set free... 488 00:45:41,373 --> 00:45:43,906 those who are oppressed. 489 00:45:49,446 --> 00:45:51,748 Today... 490 00:45:57,721 --> 00:46:00,657 this Scripture... 491 00:46:00,659 --> 00:46:02,992 is fulfilled. 492 00:46:06,131 --> 00:46:07,730 What are you saying?! 493 00:46:14,004 --> 00:46:15,972 What are you saying? 494 00:46:15,974 --> 00:46:17,774 That you have achieved all this? 495 00:46:17,776 --> 00:46:19,242 That you are the Messiah? 496 00:46:19,244 --> 00:46:22,578 The Chosen One sent by God? No! 497 00:46:22,580 --> 00:46:25,915 I'm saying you must accept God's Word. 498 00:46:25,917 --> 00:46:27,116 How dare you. 499 00:46:27,118 --> 00:46:28,317 That is sacrilege. 500 00:46:28,319 --> 00:46:31,354 He has never studied the Law. 501 00:46:31,356 --> 00:46:33,056 This man knows nothing! 502 00:46:33,058 --> 00:46:35,558 His healing is the work of demons. 503 00:46:36,593 --> 00:46:38,728 It has begun. 504 00:46:42,666 --> 00:46:45,401 He undermines our faith! 505 00:46:47,204 --> 00:46:48,805 He recruits adulterers! 506 00:46:48,807 --> 00:46:51,174 Peter! 507 00:46:51,176 --> 00:46:53,543 Turn the other cheek. 508 00:46:53,545 --> 00:46:55,445 You'll pay the price for this! 509 00:46:55,447 --> 00:46:58,481 Like your friend, John the Baptist! 510 00:46:58,483 --> 00:47:01,017 You haven't heard, have you? 511 00:47:01,019 --> 00:47:04,420 He was executed! Beheaded! 512 00:47:20,204 --> 00:47:21,437 He was a good man. 513 00:47:24,942 --> 00:47:27,009 Baptize me. 514 00:47:36,254 --> 00:47:38,888 John was the greatest teacher I ever knew. 515 00:47:41,558 --> 00:47:43,326 He was more than a prophet. 516 00:47:49,733 --> 00:47:51,667 Our work goes on. 517 00:47:53,403 --> 00:47:55,571 Soon we go to Jerusalem. 518 00:48:02,980 --> 00:48:04,981 Jerusalem? 519 00:48:04,983 --> 00:48:06,749 It's too soon. 520 00:48:06,751 --> 00:48:08,718 It's too dangerous. 521 00:48:08,720 --> 00:48:10,119 We're not ready. 522 00:48:10,121 --> 00:48:12,188 Judas, 523 00:48:12,190 --> 00:48:14,891 why are we all here? 524 00:48:14,893 --> 00:48:17,527 To take the easy path? 525 00:48:17,529 --> 00:48:19,996 We must take the message to Jerusalem. 526 00:48:19,998 --> 00:48:22,031 Right to the heart 527 00:48:22,033 --> 00:48:24,934 of power. 528 00:48:33,710 --> 00:48:35,912 We set out for Jerusalem. 529 00:48:35,914 --> 00:48:38,247 Thousands were heading there 530 00:48:38,249 --> 00:48:40,316 for the festival of Passover. 531 00:48:50,327 --> 00:48:52,695 The Messiah! Bring your palm! 532 00:48:52,697 --> 00:48:54,330 Messiah! Messiah! 533 00:48:54,332 --> 00:48:56,065 Bring your palm leaves! 534 00:49:07,811 --> 00:49:10,646 This way! This way! 535 00:49:18,856 --> 00:49:20,823 Look at this! 536 00:49:23,427 --> 00:49:24,994 Messiah! Messiah! 537 00:49:24,996 --> 00:49:27,029 Messiah. 538 00:49:38,375 --> 00:49:39,542 Where is he now? 539 00:49:39,544 --> 00:49:41,210 He's just entered the city 540 00:49:41,212 --> 00:49:42,845 on a donkey. 541 00:49:43,680 --> 00:49:46,682 "See, your King comes to you 542 00:49:46,684 --> 00:49:49,385 "righteous and victorious, 543 00:49:49,387 --> 00:49:50,920 "humble 544 00:49:50,922 --> 00:49:53,155 and riding on a donkey." 545 00:49:53,157 --> 00:49:55,091 Where's he headed? 546 00:49:55,093 --> 00:49:57,593 Towards the Temple. 547 00:49:57,595 --> 00:50:02,298 He must not interfere with Passover. 548 00:50:02,300 --> 00:50:03,666 God... 549 00:50:03,668 --> 00:50:06,636 will bring His wrath down upon all of us, 550 00:50:06,638 --> 00:50:08,304 and... 551 00:50:08,306 --> 00:50:10,439 who knows what Pilate will do 552 00:50:10,441 --> 00:50:13,175 if the crowds run out of control? 553 00:50:13,177 --> 00:50:15,311 Nicodemus, go with Malchus. 554 00:50:15,313 --> 00:50:17,446 If he enters the Temple, 555 00:50:17,448 --> 00:50:18,915 watch him. 556 00:50:18,917 --> 00:50:20,316 Do not blink. 557 00:50:20,318 --> 00:50:22,018 Go. 558 00:50:51,181 --> 00:50:52,882 The Kingdom is coming! 559 00:50:52,884 --> 00:50:54,116 Jesus! 560 00:50:54,118 --> 00:50:56,752 The Kingdom is coming! 561 00:50:56,754 --> 00:50:58,087 Messiah! 562 00:50:58,089 --> 00:50:59,622 It's Barabbas. 563 00:50:59,624 --> 00:51:01,490 - Messiah! - Messiah! 564 00:51:01,492 --> 00:51:03,659 King of Israel! 565 00:51:03,661 --> 00:51:06,128 Why don't you make us free? 566 00:51:06,130 --> 00:51:08,698 Save us from the Romans, Lord! 567 00:51:21,144 --> 00:51:23,112 We come in peace, Barabbas. 568 00:51:36,727 --> 00:51:39,996 Get out of the way! Get back! 569 00:51:45,403 --> 00:51:47,603 It's Jesus. 570 00:52:04,956 --> 00:52:08,524 He's going into the Temple! 571 00:52:35,686 --> 00:52:37,553 Do you exchange money here? Yes! 572 00:52:39,957 --> 00:52:43,459 Change your money here! 573 00:52:43,461 --> 00:52:45,261 Two and a five. I give you one. 574 00:52:48,866 --> 00:52:50,599 Very best rates... 575 00:52:50,601 --> 00:52:53,402 - Don't like the look of this. - Exchange here! 576 00:53:04,981 --> 00:53:06,215 Jesus... 577 00:53:11,421 --> 00:53:13,522 What are you doing? 578 00:53:13,524 --> 00:53:16,125 Jesus, 579 00:53:16,127 --> 00:53:17,359 please... 580 00:53:17,361 --> 00:53:19,061 please. 581 00:53:19,063 --> 00:53:20,896 Is it not written? 582 00:53:20,898 --> 00:53:22,865 Wait. 583 00:53:24,201 --> 00:53:26,335 Is it not written? 584 00:53:26,337 --> 00:53:28,971 My house! 585 00:53:29,840 --> 00:53:32,308 My house shall be called 586 00:53:32,310 --> 00:53:35,678 a house of prayer? 587 00:53:35,680 --> 00:53:38,514 But you... you have made it 588 00:53:38,516 --> 00:53:40,516 a den of thieves! 589 00:53:40,518 --> 00:53:43,319 Who are you to tell us this? 590 00:53:51,761 --> 00:53:53,863 We teach the Law, 591 00:53:53,865 --> 00:53:55,431 not you. 592 00:53:56,500 --> 00:53:59,034 You pray lofty prayers... 593 00:53:59,036 --> 00:54:01,036 and love 594 00:54:01,038 --> 00:54:03,739 your shows of piety in the Temple. 595 00:54:08,278 --> 00:54:10,713 Hypocrites. 596 00:54:33,503 --> 00:54:35,671 This is outrageous. 597 00:54:35,673 --> 00:54:37,806 And you were little help. He's clever. 598 00:54:37,808 --> 00:54:40,876 The crowd worship him. 599 00:54:40,878 --> 00:54:42,878 There is something... 600 00:54:42,880 --> 00:54:44,880 unusual about him. 601 00:54:44,882 --> 00:54:46,582 There is nothing unusual about him 602 00:54:46,584 --> 00:54:49,385 apart from his ability to 'cause havoc. 603 00:54:49,387 --> 00:54:52,188 If he returns, 604 00:54:52,190 --> 00:54:53,322 challenge him. 605 00:54:53,324 --> 00:54:55,191 Make his supporters see their "Messiah" 606 00:54:55,193 --> 00:54:57,459 for the simple-minded peasant that he is. 607 00:55:03,633 --> 00:55:05,301 Sir. 608 00:55:05,303 --> 00:55:07,036 We're eating. 609 00:55:07,038 --> 00:55:12,007 Sir, a Jew has been causing trouble in the Temple. 610 00:55:12,009 --> 00:55:13,542 So? 611 00:55:13,544 --> 00:55:16,178 He has a large number of supporters. 612 00:55:18,715 --> 00:55:20,683 What's his name? 613 00:55:20,685 --> 00:55:22,384 They call him Jesus of Nazareth. 614 00:55:23,453 --> 00:55:26,422 My servants talk about him. 615 00:55:26,424 --> 00:55:28,224 He's Caiaphas' business. 616 00:55:28,226 --> 00:55:30,659 But you keep an eye on the crowds. 617 00:55:30,661 --> 00:55:32,094 If they start to get out of hand, 618 00:55:32,096 --> 00:55:34,496 I'll shut the Temple... festival 619 00:55:34,498 --> 00:55:36,565 or no festival. 620 00:55:42,372 --> 00:55:44,907 Thank you very much. 621 00:55:44,909 --> 00:55:46,809 You're very kind. 622 00:55:46,811 --> 00:55:48,744 Where's Judas? 623 00:55:48,746 --> 00:55:50,679 Have you seen him? 624 00:55:50,681 --> 00:55:52,381 No. 625 00:56:07,497 --> 00:56:08,998 I'm worried. 626 00:56:09,000 --> 00:56:11,667 Things are getting out of control. 627 00:56:11,669 --> 00:56:14,270 Come to me when you need... 628 00:56:14,272 --> 00:56:16,305 assistance. 629 00:56:34,557 --> 00:56:36,258 Alms for the poor. 630 00:56:36,260 --> 00:56:37,426 God bless you. 631 00:56:44,067 --> 00:56:46,268 Be quiet, be quiet. 632 00:56:46,270 --> 00:56:48,270 It is much harder... 633 00:56:48,272 --> 00:56:49,738 for a rich person 634 00:56:49,740 --> 00:56:52,441 to enter the Kingdom of God 635 00:56:52,443 --> 00:56:54,243 than it is... 636 00:56:54,245 --> 00:56:57,446 for a camel to go through the eye of a needle. 637 00:56:57,448 --> 00:56:59,982 The most important thing 638 00:56:59,984 --> 00:57:02,718 is that you should love your neighbor 639 00:57:02,720 --> 00:57:04,787 as you love yourself. 640 00:57:04,789 --> 00:57:06,155 Teacher! 641 00:57:08,893 --> 00:57:10,893 They say you are learned. 642 00:57:10,895 --> 00:57:12,995 So tell us, 643 00:57:12,997 --> 00:57:16,298 should we pay taxes to the Romans? 644 00:57:16,300 --> 00:57:18,033 No! No! 645 00:57:26,676 --> 00:57:29,345 Well, teacher... 646 00:57:29,347 --> 00:57:30,846 should we... 647 00:57:30,848 --> 00:57:32,981 pay the Romans taxes? 648 00:57:32,983 --> 00:57:34,983 - Or... - Not pay! 649 00:57:34,985 --> 00:57:38,253 Not pay! Not pay! 650 00:57:42,760 --> 00:57:45,260 Israel! Israel! 651 00:57:45,262 --> 00:57:49,164 Israel! Israel! 652 00:57:49,166 --> 00:57:50,766 Tell him. 653 00:57:50,768 --> 00:57:53,402 Whose face is on the coin? 654 00:57:54,471 --> 00:57:56,138 Caesar's. 655 00:58:01,644 --> 00:58:04,179 Then give to Caesar... 656 00:58:05,482 --> 00:58:08,817 what is Caesar's. 657 00:58:08,819 --> 00:58:11,520 And give to God... 658 00:58:11,522 --> 00:58:13,021 what is God's. 659 00:58:40,483 --> 00:58:41,683 High Priest... 660 00:58:41,685 --> 00:58:43,619 that man, there, 661 00:58:43,621 --> 00:58:45,921 with Jesus... 662 00:58:45,923 --> 00:58:47,556 he wants to help us. 663 00:58:47,558 --> 00:58:49,024 Really? 664 00:58:49,026 --> 00:58:51,393 That could be useful. 665 00:59:06,810 --> 00:59:10,546 You let him get the better of you. 666 00:59:12,215 --> 00:59:16,351 Yet I may have found a way to deal with him. 667 00:59:30,533 --> 00:59:32,701 Do you see all these... 668 00:59:32,703 --> 00:59:35,003 great buildings? 669 00:59:35,005 --> 00:59:38,440 Not one stone of this place... 670 00:59:38,442 --> 00:59:41,210 Not one stone... 671 00:59:41,212 --> 00:59:43,645 will be left standing. 672 00:59:56,727 --> 00:59:59,561 He said what? 673 00:59:59,563 --> 01:00:03,332 Not one stone will be left standing. 674 01:00:06,369 --> 01:00:09,505 He threatens to destroy the Temple. 675 01:00:12,008 --> 01:00:15,611 We must move swiftly but softly. 676 01:00:15,613 --> 01:00:20,949 We cannot arrest him openly, or his supports will run riot. 677 01:00:20,951 --> 01:00:23,485 No, not at Passover, no! 678 01:00:23,487 --> 01:00:24,853 No. 679 01:00:28,324 --> 01:00:30,659 We must bring him in... 680 01:00:30,661 --> 01:00:33,395 quietly, at night, 681 01:00:33,397 --> 01:00:35,030 before Passover. 682 01:00:35,032 --> 01:00:38,033 Malchus, what was the name of that... 683 01:00:38,035 --> 01:00:40,936 follower of his that you pointed out to me? 684 01:00:40,938 --> 01:00:42,471 Judas, High Priest. 685 01:00:42,473 --> 01:00:44,439 Judas. Yes. 686 01:00:46,109 --> 01:00:48,744 Bring him to me. 687 01:00:48,746 --> 01:00:50,312 Here. 688 01:01:31,588 --> 01:01:33,488 Prefect, 689 01:01:33,490 --> 01:01:35,090 you're needed. 690 01:01:35,092 --> 01:01:37,859 There's trouble. 691 01:01:37,861 --> 01:01:40,028 Roman scum! Roman thieves! 692 01:01:40,030 --> 01:01:41,730 Let's show them! 693 01:01:41,732 --> 01:01:42,931 Roman thieves! 694 01:01:42,933 --> 01:01:46,568 Scum! 695 01:01:48,237 --> 01:01:50,505 Roman thieves! Roman scum! 696 01:01:50,507 --> 01:01:54,343 Since I've been prefect... 697 01:01:54,345 --> 01:01:56,712 you Jews 698 01:01:56,714 --> 01:01:59,715 have tested my patience to breaking point. 699 01:01:59,717 --> 01:02:00,882 Now I'm beyond it. 700 01:02:00,884 --> 01:02:02,150 Yes, but, Prefect... 701 01:02:02,152 --> 01:02:05,153 I'm speaking! 702 01:02:05,155 --> 01:02:07,756 If the disturbances that took place today 703 01:02:07,758 --> 01:02:11,426 are repeated tomorrow, I will shut the Temple immediately. 704 01:02:11,428 --> 01:02:13,562 There will be no Passover. 705 01:02:13,564 --> 01:02:15,464 I will put this city under curfew. 706 01:02:15,466 --> 01:02:18,433 I will crush any rebellion. 707 01:02:19,435 --> 01:02:22,771 Do I make myself absolutely clear? 708 01:02:42,425 --> 01:02:44,760 What are you preparing, Mary? 709 01:03:06,549 --> 01:03:08,250 Rabbi. 710 01:03:14,957 --> 01:03:16,558 Welcome. 711 01:03:16,560 --> 01:03:18,493 I come here of my own accord. 712 01:03:18,495 --> 01:03:22,264 The High Priest knows nothing of this. 713 01:03:25,935 --> 01:03:28,837 What's he doing here? 714 01:03:43,486 --> 01:03:44,820 Judas. 715 01:03:53,396 --> 01:03:55,964 Your friend from Galilee 716 01:03:55,966 --> 01:03:58,300 has caused quite a stir. 717 01:04:08,144 --> 01:04:10,645 One cannot deny 718 01:04:10,647 --> 01:04:12,581 that he has followers, especially amongst 719 01:04:12,583 --> 01:04:16,318 the less well-educated element. 720 01:04:16,320 --> 01:04:18,487 But you, Judas... 721 01:04:19,388 --> 01:04:22,591 I'm intrigued. 722 01:04:22,593 --> 01:04:24,626 He... 723 01:04:24,628 --> 01:04:26,228 he has a power. 724 01:04:27,498 --> 01:04:30,132 It's hard for me to put into words. 725 01:04:30,134 --> 01:04:31,900 A power 726 01:04:31,902 --> 01:04:33,769 to 'cause trouble, 727 01:04:33,771 --> 01:04:36,037 to stir things up. 728 01:04:40,042 --> 01:04:42,410 Attacking money changers... 729 01:04:43,312 --> 01:04:45,347 threatening 730 01:04:45,349 --> 01:04:48,483 to destroy the Temple... 731 01:04:48,485 --> 01:04:50,752 the holy of holies. 732 01:04:52,855 --> 01:04:54,856 If he were 733 01:04:54,858 --> 01:04:58,660 the Son of God... 734 01:04:58,662 --> 01:05:00,195 if... 735 01:05:00,197 --> 01:05:03,565 would he abuse the House of God? 736 01:05:06,903 --> 01:05:09,070 The true Messiah 737 01:05:09,072 --> 01:05:11,106 will unite Israel, 738 01:05:11,108 --> 01:05:13,208 not divide it. 739 01:05:13,210 --> 01:05:16,344 What do you want with him? 740 01:05:16,346 --> 01:05:18,446 Just to talk. 741 01:05:19,348 --> 01:05:22,317 If the Romans step in, 742 01:05:22,319 --> 01:05:26,087 can you imagine the slaughter? 743 01:05:26,089 --> 01:05:29,958 It will mean the end of the Temple... 744 01:05:29,960 --> 01:05:33,161 the end of our faith... 745 01:05:33,163 --> 01:05:35,697 the end of our nation. 746 01:05:37,300 --> 01:05:39,701 Is that what you want, Judas? 747 01:05:40,770 --> 01:05:42,470 Judas... 748 01:05:42,472 --> 01:05:45,373 you are his friend. 749 01:05:45,375 --> 01:05:48,677 Bring him here, discreetly. 750 01:05:50,179 --> 01:05:53,448 Let us try to stop this 751 01:05:53,450 --> 01:05:55,917 while we still can. 752 01:06:00,656 --> 01:06:03,124 And what's in it for me? 753 01:06:14,837 --> 01:06:16,972 Good. 754 01:06:16,974 --> 01:06:20,742 We shall expect to hear from you presently. 755 01:06:23,279 --> 01:06:25,714 They say you can perform miracles. 756 01:06:26,849 --> 01:06:30,151 That you have seen the Kingdom of God. 757 01:06:32,355 --> 01:06:34,856 You can see the Kingdom of God. 758 01:06:38,227 --> 01:06:40,795 But you must be born again. 759 01:06:41,797 --> 01:06:44,766 Born again? How can you be... 760 01:06:44,768 --> 01:06:46,201 born again? 761 01:06:48,204 --> 01:06:50,906 You must be reborn... 762 01:06:50,908 --> 01:06:53,308 not in the flesh... 763 01:06:53,310 --> 01:06:55,677 but in a spirit. 764 01:07:12,728 --> 01:07:15,931 The wind blows where it wishes. 765 01:07:15,933 --> 01:07:19,200 You don't know where it comes from... 766 01:07:19,202 --> 01:07:22,504 or where it goes. 767 01:07:23,973 --> 01:07:28,209 And so it is when the spirit enters you. 768 01:07:29,845 --> 01:07:31,379 God... 769 01:07:31,381 --> 01:07:34,983 so loved the world... 770 01:07:34,985 --> 01:07:38,787 that He gave His one and only Son. 771 01:07:40,856 --> 01:07:43,625 Believe in Him... 772 01:07:43,627 --> 01:07:46,161 and you will have eternal life. 773 01:08:00,376 --> 01:08:04,245 Malchus, any word from Judas? 774 01:08:04,247 --> 01:08:07,415 Nothing, High Priest. 775 01:08:07,417 --> 01:08:11,453 I won't wait any longer. 776 01:08:11,455 --> 01:08:13,655 We arrest this false prophet tonight. 777 01:08:13,657 --> 01:08:16,458 How do we know 778 01:08:16,460 --> 01:08:18,860 he is a false prophet? 779 01:08:19,962 --> 01:08:22,063 Has he fulfilled... 780 01:08:22,065 --> 01:08:26,368 any of the signs of a true messiah as written 781 01:08:26,370 --> 01:08:29,838 in our Scriptures? 782 01:08:33,609 --> 01:08:36,244 He will be tried according to our Law. 783 01:08:37,313 --> 01:08:39,414 We remove this man, 784 01:08:39,416 --> 01:08:42,017 or the Romans destroy everything. 785 01:08:42,019 --> 01:08:43,284 Remove? 786 01:08:43,286 --> 01:08:45,687 Yes, Nicodemus. 787 01:08:45,689 --> 01:08:48,423 The life of one peasant 788 01:08:48,425 --> 01:08:51,092 for the future of God's nation. 789 01:09:00,903 --> 01:09:05,807 What does he want us for? To take supper. 790 01:09:05,809 --> 01:09:08,243 Just supper? 791 01:09:21,324 --> 01:09:22,824 Whose is it? 792 01:10:03,399 --> 01:10:05,500 We thank You, Lord, 793 01:10:05,502 --> 01:10:10,004 by whose Word everything comes to be. 794 01:10:10,006 --> 01:10:13,374 Amen. 795 01:10:23,419 --> 01:10:25,120 John. 796 01:10:33,295 --> 01:10:36,131 This is our last meal together. 797 01:10:39,301 --> 01:10:41,469 Before I die. 798 01:10:49,311 --> 01:10:51,880 What do you mean? 799 01:10:53,549 --> 01:10:57,018 I'm going to be betrayed to my enemies... 800 01:10:58,320 --> 01:11:00,288 arrested... 801 01:11:02,291 --> 01:11:05,126 and condemned to death. 802 01:11:14,737 --> 01:11:17,772 Don't be afraid. 803 01:11:17,774 --> 01:11:20,542 Trust in God. 804 01:11:22,144 --> 01:11:24,145 Trust in me, also. 805 01:11:25,247 --> 01:11:28,683 You know the way to where I'm going. 806 01:11:28,685 --> 01:11:30,418 We don't know where you're going. 807 01:11:30,420 --> 01:11:32,220 How can we know the way? 808 01:11:32,222 --> 01:11:34,923 I am the way... 809 01:11:37,126 --> 01:11:39,294 the truth... 810 01:11:40,362 --> 01:11:43,264 and the life. 811 01:11:53,442 --> 01:11:55,310 Take it. 812 01:11:59,515 --> 01:12:01,716 Eat. 813 01:12:14,129 --> 01:12:16,764 This... 814 01:12:16,766 --> 01:12:18,766 this is my body. 815 01:12:36,218 --> 01:12:38,286 This is my blood. 816 01:12:45,494 --> 01:12:48,830 Remember me... 817 01:12:48,832 --> 01:12:52,133 by doing this. 818 01:12:52,135 --> 01:12:54,135 I'm going to the Father... 819 01:12:56,105 --> 01:12:59,374 but I will always be with you. 820 01:13:02,978 --> 01:13:06,848 Now I must tell you 821 01:13:06,850 --> 01:13:10,018 that one of you here... 822 01:13:10,853 --> 01:13:14,022 will betray me. 823 01:13:16,458 --> 01:13:17,558 Who? 824 01:13:29,505 --> 01:13:31,572 Whoever eats this. 825 01:13:32,875 --> 01:13:35,743 I will not. 826 01:13:35,745 --> 01:13:38,379 I will not betray you. 827 01:13:49,958 --> 01:13:52,093 Do it quickly. 828 01:14:00,002 --> 01:14:02,437 Let him go. 829 01:14:41,543 --> 01:14:44,145 You will all fall away. 830 01:15:04,833 --> 01:15:06,534 Rabbi. 831 01:15:08,737 --> 01:15:12,006 I will not fall away. 832 01:15:15,711 --> 01:15:18,679 I will lay down my life for you. 833 01:15:18,681 --> 01:15:21,249 Will you? 834 01:15:21,251 --> 01:15:23,785 I will. 835 01:15:42,738 --> 01:15:44,172 Peter... 836 01:15:45,007 --> 01:15:47,809 I tell you... 837 01:15:47,811 --> 01:15:50,645 before dawn... 838 01:15:50,647 --> 01:15:54,315 you will deny me three times. 839 01:16:27,382 --> 01:16:29,517 Judas. 840 01:16:29,519 --> 01:16:31,919 Where is he? 841 01:16:31,921 --> 01:16:35,756 I-I... Do you know where he is now? 842 01:16:36,792 --> 01:16:39,126 I know where he's going. 843 01:16:40,028 --> 01:16:42,230 Lead my servant to him. 844 01:17:16,798 --> 01:17:20,868 Wake up, and keep awake. 845 01:17:20,870 --> 01:17:22,270 The time has come. 846 01:17:23,472 --> 01:17:26,807 The spirit is willing, but the flesh... 847 01:17:26,809 --> 01:17:28,376 is weak. 848 01:17:31,446 --> 01:17:33,414 I must pray. 849 01:17:39,855 --> 01:17:41,856 Father... 850 01:17:45,894 --> 01:17:49,597 I know... 851 01:17:49,599 --> 01:17:53,000 it must be... 852 01:17:53,002 --> 01:17:55,136 as You will it. 853 01:17:55,138 --> 01:17:57,738 Father... 854 01:17:57,740 --> 01:17:59,974 take this from me. 855 01:17:59,976 --> 01:18:02,276 Spare me. 856 01:18:04,379 --> 01:18:08,883 Lord, I know You are pleased with me, 857 01:18:08,885 --> 01:18:12,420 for You sustain me in sincerity. 858 01:18:12,422 --> 01:18:15,756 We thank you, our ancestors, 859 01:18:15,758 --> 01:18:18,192 for watching over us. 860 01:18:19,061 --> 01:18:21,329 Father... 861 01:18:22,464 --> 01:18:24,932 Praise the Lord... 862 01:18:25,934 --> 01:18:29,303 God of Israel, 863 01:18:29,305 --> 01:18:33,174 everlasting and everlasting. 864 01:18:33,176 --> 01:18:37,011 Amen and amen. 865 01:18:49,791 --> 01:18:52,893 If You will it, Father... 866 01:18:58,667 --> 01:19:00,835 if You will it... 867 01:19:02,904 --> 01:19:06,707 Your will... 868 01:19:06,709 --> 01:19:08,809 is mine. 869 01:19:36,872 --> 01:19:39,306 Do what you came for. 870 01:19:48,083 --> 01:19:49,817 Traitor! 871 01:19:52,455 --> 01:19:54,455 Take him! 872 01:20:00,496 --> 01:20:03,330 Run, Jesus, run! 873 01:20:07,736 --> 01:20:09,970 Run, Jesus! 874 01:20:16,012 --> 01:20:19,046 Run, Jesus, run! 875 01:20:19,048 --> 01:20:22,183 - Run, Jesus! Run! - Peter. 876 01:20:22,185 --> 01:20:23,517 Peter. 877 01:20:25,220 --> 01:20:28,456 He who lives by the sword... 878 01:20:28,458 --> 01:20:30,624 dies by the sword. 879 01:21:17,306 --> 01:21:19,073 Run. 880 01:21:19,075 --> 01:21:22,209 Come on, you, move! Move it! 881 01:21:22,211 --> 01:21:23,444 Take him back. 882 01:21:23,446 --> 01:21:25,079 What about this one? 883 01:21:25,081 --> 01:21:27,681 Get out of here! 884 01:21:33,022 --> 01:21:34,889 Come on. 885 01:21:34,891 --> 01:21:37,525 - I won't leave him. Come on! - Peter! 886 01:21:39,127 --> 01:21:40,694 Come on, Mary. 887 01:21:49,204 --> 01:21:51,005 Quickly! 888 01:21:54,644 --> 01:21:57,344 Keep him moving. 889 01:21:59,482 --> 01:22:00,714 Quickly! 890 01:22:09,926 --> 01:22:13,561 Tell Caiaphas we have Jesus. Yes, sir. 891 01:22:14,996 --> 01:22:16,430 Not you. 892 01:23:26,868 --> 01:23:29,303 You cannot go through with this. 893 01:23:29,305 --> 01:23:31,305 It is not legal. 894 01:23:31,307 --> 01:23:33,340 Our scholars say it must be in court, 895 01:23:33,342 --> 01:23:35,476 in daylight, in public. It is necessary. 896 01:23:35,478 --> 01:23:36,844 Why the rush? 897 01:23:36,846 --> 01:23:38,345 You know why. 898 01:23:38,347 --> 01:23:41,415 Pilate will close the Temple. 899 01:23:41,417 --> 01:23:44,218 We must be rid of this Jesus. 900 01:23:46,054 --> 01:23:49,356 But what if he really is who they say he is? 901 01:23:49,358 --> 01:23:52,326 We are to decide precisely that, 902 01:23:52,328 --> 01:23:55,129 now, with God's guidance. 903 01:23:55,131 --> 01:23:56,630 God demands we obey the Law! 904 01:23:56,632 --> 01:23:59,166 Let me remind you what the Law says! 905 01:23:59,168 --> 01:24:04,071 "Anyone... who shows contempt for the judge or for the priest 906 01:24:04,073 --> 01:24:05,940 shall be put to death." 907 01:24:07,008 --> 01:24:08,542 Anyone. 908 01:24:18,053 --> 01:24:22,289 Brothers... thank you for coming 909 01:24:22,291 --> 01:24:23,824 at this hour. 910 01:24:23,826 --> 01:24:26,593 You know I would not have asked you 911 01:24:26,595 --> 01:24:29,463 if it were not so serious. 912 01:24:30,866 --> 01:24:32,132 Ah. 913 01:24:46,549 --> 01:24:48,749 Get him up. 914 01:24:53,621 --> 01:24:56,490 Jesus of Nazareth... 915 01:24:56,492 --> 01:24:59,426 you are charged 916 01:24:59,428 --> 01:25:01,729 with blasphemy. 917 01:25:25,520 --> 01:25:27,388 Mary? 918 01:25:27,390 --> 01:25:29,356 Mary. 919 01:25:31,226 --> 01:25:32,993 Oh! Oh! 920 01:25:34,397 --> 01:25:37,331 What has happened? Where is my son? 921 01:25:37,333 --> 01:25:40,134 Jesus has been arrested. Arrested? 922 01:25:40,136 --> 01:25:43,604 But we don't know where they have taken him. 923 01:25:43,606 --> 01:25:45,572 Arrested? 924 01:25:45,574 --> 01:25:47,341 At night? 925 01:25:47,343 --> 01:25:49,410 They want to keep it secret. 926 01:25:49,412 --> 01:25:51,545 They don't want any protests. 927 01:25:51,547 --> 01:25:53,914 He... 928 01:25:53,916 --> 01:25:55,983 has employed 929 01:25:55,985 --> 01:25:59,420 demons to heal. 930 01:25:59,422 --> 01:26:01,021 He... 931 01:26:01,023 --> 01:26:02,489 has threatened 932 01:26:02,491 --> 01:26:05,159 to destroy the Temple 933 01:26:05,161 --> 01:26:08,729 of our Lord! 934 01:26:08,731 --> 01:26:11,331 But, brothers, we must listen 935 01:26:11,333 --> 01:26:14,034 before we judge. 936 01:26:15,737 --> 01:26:18,205 And so I invite... 937 01:26:18,207 --> 01:26:20,140 the prophet 938 01:26:20,142 --> 01:26:22,509 to speak. 939 01:26:22,511 --> 01:26:26,947 Tell us the message you bring from God. 940 01:26:30,752 --> 01:26:33,821 Nothing? 941 01:26:33,823 --> 01:26:37,691 Nothing to say? Surely... 942 01:26:37,693 --> 01:26:40,961 Tell us this: 943 01:26:40,963 --> 01:26:43,530 Are you 944 01:26:43,532 --> 01:26:46,533 the Chosen One? 945 01:26:46,535 --> 01:26:49,203 Are you the Son of God? 946 01:26:53,608 --> 01:26:55,309 I am. 947 01:27:02,351 --> 01:27:04,918 And you will see me coming 948 01:27:04,920 --> 01:27:07,054 with the clouds of Heaven, 949 01:27:07,056 --> 01:27:10,257 sitting at the right hand of God. 950 01:27:10,259 --> 01:27:12,326 This is repulsive! 951 01:27:12,328 --> 01:27:13,694 With God?! 952 01:27:13,696 --> 01:27:15,295 Imposter! 953 01:27:15,297 --> 01:27:17,097 Fool! Blasphemer! 954 01:27:23,571 --> 01:27:26,306 We have heard enough. 955 01:27:26,308 --> 01:27:29,877 There is only one verdict. 956 01:27:31,346 --> 01:27:33,013 Guilty. 957 01:27:43,992 --> 01:27:45,926 This is wrong! 958 01:27:45,928 --> 01:27:50,564 This brings shame on our council. 959 01:27:50,566 --> 01:27:52,332 Does it not? 960 01:28:19,827 --> 01:28:21,728 Let it be known, 961 01:28:21,730 --> 01:28:25,032 Jesus of Nazareth has been tried 962 01:28:25,034 --> 01:28:28,902 by the Supreme Court of Elders, 963 01:28:28,904 --> 01:28:30,604 and he has been found guilty 964 01:28:30,606 --> 01:28:33,006 of blasphemy 965 01:28:33,008 --> 01:28:37,811 and of threatening to destroy the Temple. 966 01:28:37,813 --> 01:28:41,548 The sentence... 967 01:28:41,550 --> 01:28:42,583 is death! 968 01:28:44,553 --> 01:28:46,453 You! 969 01:28:46,455 --> 01:28:50,224 Take back your money! 970 01:29:03,304 --> 01:29:05,205 You. 971 01:29:06,741 --> 01:29:09,376 I've seen you before. You know him. 972 01:29:15,451 --> 01:29:17,017 No. 973 01:29:17,019 --> 01:29:19,453 I don't know him. 974 01:29:19,455 --> 01:29:20,654 You called him Rabbi. 975 01:29:20,656 --> 01:29:22,522 He has nothing to do with me. 976 01:29:22,524 --> 01:29:26,026 You know him. I've seen you with him. 977 01:29:28,029 --> 01:29:31,064 I don't know him. 978 01:29:35,703 --> 01:29:37,671 Peter... 979 01:29:37,673 --> 01:29:40,907 you will deny me three times. 980 01:29:45,180 --> 01:29:48,048 Don't be afraid. 981 01:29:48,050 --> 01:29:50,884 Take him to Pilate. 982 01:30:05,833 --> 01:30:07,901 Sir, the High Priest Caiaphas 983 01:30:07,903 --> 01:30:10,504 and his elders are here to see you. 984 01:30:16,277 --> 01:30:19,212 Prefect, good morning. 985 01:30:21,784 --> 01:30:24,951 Prefect, we need your help. 986 01:30:26,187 --> 01:30:30,357 We have convicted a dangerous criminal. 987 01:30:30,359 --> 01:30:33,327 So? Execute him. 988 01:30:33,329 --> 01:30:35,729 We cannot. 989 01:30:35,731 --> 01:30:41,034 This is a tense time, when my people 990 01:30:41,036 --> 01:30:46,139 celebrate their deliverance from past oppressors. 991 01:30:46,141 --> 01:30:49,843 He claims to be our king... 992 01:30:49,845 --> 01:30:53,213 and is whipping up the crowds into a rebellion, 993 01:30:53,215 --> 01:30:57,084 a rebellion that could tear Jerusalem apart. 994 01:30:58,920 --> 01:31:02,255 Caesar would not be pleased. 995 01:31:06,627 --> 01:31:08,662 His name? 996 01:31:08,664 --> 01:31:12,299 Jesus of Nazareth. 997 01:31:14,035 --> 01:31:17,337 You better not be wasting my time. 998 01:31:18,906 --> 01:31:22,042 I'll see the prisoner. 999 01:31:38,025 --> 01:31:39,760 So... 1000 01:31:39,762 --> 01:31:41,561 tell me who you are. 1001 01:31:42,797 --> 01:31:45,732 Are you the King of the Jews? 1002 01:31:45,734 --> 01:31:48,235 Are you asking... 1003 01:31:48,237 --> 01:31:51,371 or is it a question coming from others? 1004 01:31:54,108 --> 01:31:56,243 Are you a king? 1005 01:31:56,245 --> 01:31:58,512 That's what your own people 1006 01:31:58,514 --> 01:32:03,083 and Chief Priest tell me you claim to be. 1007 01:32:03,085 --> 01:32:06,486 My Kingdom... 1008 01:32:06,488 --> 01:32:08,855 is not of this world. 1009 01:32:08,857 --> 01:32:11,858 If it were, 1010 01:32:11,860 --> 01:32:15,262 my servants would fight my arrest. 1011 01:32:20,768 --> 01:32:24,171 My Kingdom is from another place. 1012 01:32:44,026 --> 01:32:46,126 You are a king, then? 1013 01:32:46,128 --> 01:32:48,562 You say that I am a king. 1014 01:32:48,564 --> 01:32:52,833 I have been born and come into the world 1015 01:32:52,835 --> 01:32:54,768 to testify to the truth. 1016 01:32:55,937 --> 01:32:58,772 Everyone on the side of truth... 1017 01:32:59,841 --> 01:33:02,642 listens to me. 1018 01:33:02,644 --> 01:33:04,578 Truth? 1019 01:33:05,646 --> 01:33:07,614 What is truth? 1020 01:33:23,665 --> 01:33:26,299 That's him. 1021 01:33:26,301 --> 01:33:29,369 The man I saw in the dream, that's him. 1022 01:33:32,673 --> 01:33:34,774 They want him executed. 1023 01:33:34,776 --> 01:33:36,009 You can't. 1024 01:33:36,011 --> 01:33:38,545 They say he could start a revolution. 1025 01:33:38,547 --> 01:33:39,713 You mustn't! 1026 01:33:39,715 --> 01:33:41,014 If I don't, 1027 01:33:41,016 --> 01:33:44,184 Caiaphas will blame any rebellion on me. 1028 01:33:44,186 --> 01:33:46,753 And Caesar will see it as my failure. 1029 01:33:46,755 --> 01:33:51,324 He's warned me once; He's not going to warn me again. 1030 01:33:51,326 --> 01:33:53,293 I'll be finished. 1031 01:33:55,963 --> 01:33:58,365 We'll be finished. 1032 01:34:12,179 --> 01:34:15,916 He's guilty of nothing more than being deluded. 1033 01:34:15,918 --> 01:34:18,585 He has... broken the Law. 1034 01:34:18,587 --> 01:34:20,253 Your law... 1035 01:34:20,255 --> 01:34:21,821 not Caesar's. 1036 01:34:23,658 --> 01:34:25,325 Prefect... 1037 01:34:25,327 --> 01:34:28,862 we cannot be held responsible 1038 01:34:28,864 --> 01:34:31,298 for what the people may do 1039 01:34:31,300 --> 01:34:36,069 today, with their eyes on God, 1040 01:34:36,071 --> 01:34:38,471 if you release a man 1041 01:34:38,473 --> 01:34:42,309 who has broken our sacred laws. 1042 01:34:43,210 --> 01:34:45,412 The people? 1043 01:34:48,349 --> 01:34:50,584 Caesar decrees... 1044 01:34:50,586 --> 01:34:53,353 I can release a prisoner at Passover. 1045 01:34:55,723 --> 01:34:57,424 Let the people decide 1046 01:34:57,426 --> 01:35:01,061 which of the prisoners I hold will be executed. 1047 01:35:17,778 --> 01:35:19,179 Get him out 1048 01:35:19,181 --> 01:35:21,047 and teach him some respect. 1049 01:35:21,049 --> 01:35:22,549 40 lashes. 1050 01:35:30,725 --> 01:35:34,327 Peter! Peter! 1051 01:35:34,329 --> 01:35:36,429 What's happened? Where's Jesus? 1052 01:35:38,132 --> 01:35:40,500 Peter... Peter, where's my son? 1053 01:35:43,804 --> 01:35:46,473 They've condemned him. 1054 01:35:46,475 --> 01:35:49,009 Peter, stop. Where are you going? 1055 01:35:51,812 --> 01:35:53,813 I denied him. 1056 01:35:53,815 --> 01:35:56,349 Three times. 1057 01:36:11,699 --> 01:36:12,966 Come on! 1058 01:36:19,207 --> 01:36:21,741 What have they done to him? 1059 01:36:34,255 --> 01:36:36,423 They're going to kill him. 1060 01:37:04,418 --> 01:37:07,020 It's as if he knows 1061 01:37:07,022 --> 01:37:08,388 this must happen. 1062 01:37:52,066 --> 01:37:54,334 One of you here... 1063 01:37:56,171 --> 01:37:58,638 will betray me. 1064 01:38:56,230 --> 01:38:57,463 Get up! 1065 01:39:50,151 --> 01:39:52,518 So you're a king? 1066 01:39:54,588 --> 01:39:57,891 Every king needs a crown. 1067 01:40:00,327 --> 01:40:02,462 Get up. 1068 01:40:06,166 --> 01:40:07,800 Come on! 1069 01:40:09,037 --> 01:40:10,470 You... 1070 01:40:10,472 --> 01:40:12,438 Yes, you, yes. You and you. You. 1071 01:40:12,440 --> 01:40:13,840 Go on. 1072 01:40:13,842 --> 01:40:14,741 Yes. You. 1073 01:40:14,743 --> 01:40:16,876 No followers of Jesus! 1074 01:40:16,878 --> 01:40:18,077 Stop. No, not you. 1075 01:40:18,079 --> 01:40:19,545 Back, back. 1076 01:40:19,547 --> 01:40:21,180 No. Back! 1077 01:40:21,182 --> 01:40:22,382 Step back. Not you. 1078 01:40:22,384 --> 01:40:24,050 Back! 1079 01:40:25,320 --> 01:40:26,319 Let me through! 1080 01:40:26,321 --> 01:40:27,654 Back! Oh! 1081 01:40:34,028 --> 01:40:36,262 Close the gates! 1082 01:40:38,667 --> 01:40:41,034 Hey, Mary! 1083 01:40:41,036 --> 01:40:42,468 Mary, move. 1084 01:40:42,470 --> 01:40:44,570 Move. Let's go. 1085 01:40:52,613 --> 01:40:55,448 Today Passover begins, 1086 01:40:55,450 --> 01:40:58,985 and your emperor, Tiberius Caesar, makes you 1087 01:40:58,987 --> 01:41:01,120 a gesture of goodwill. 1088 01:41:01,122 --> 01:41:03,256 The release of a prisoner... 1089 01:41:05,093 --> 01:41:07,961 chosen by you. 1090 01:41:07,963 --> 01:41:10,596 I give you a choice. 1091 01:41:10,598 --> 01:41:15,001 Barabbas, a dangerous agitator. 1092 01:41:18,105 --> 01:41:19,672 Or this preacher... 1093 01:41:21,141 --> 01:41:24,410 who claims to be your king. 1094 01:41:28,615 --> 01:41:31,384 He is not our king! 1095 01:41:37,224 --> 01:41:41,127 We have no king but Caesar. 1096 01:41:43,097 --> 01:41:44,397 You must decide. 1097 01:41:49,203 --> 01:41:51,604 Barabbas. 1098 01:41:51,606 --> 01:41:53,906 Barabbas. 1099 01:41:55,642 --> 01:41:57,643 - Barabbas! - Free Barabbas! 1100 01:41:59,447 --> 01:42:01,180 Give us Barabbas! 1101 01:42:01,182 --> 01:42:02,715 Release Barabbas! 1102 01:42:07,021 --> 01:42:09,789 Jesus! Jesus! 1103 01:42:14,828 --> 01:42:17,030 You choose a murderer? 1104 01:42:18,532 --> 01:42:20,266 Do it. 1105 01:42:23,438 --> 01:42:25,772 Free Barabbas! 1106 01:42:26,807 --> 01:42:28,775 Do it. 1107 01:42:37,618 --> 01:42:40,086 And the prophet? 1108 01:42:40,088 --> 01:42:44,857 How could this blasphemer be our king? 1109 01:42:48,695 --> 01:42:50,863 He's a false prophet! 1110 01:42:50,865 --> 01:42:53,866 Crucify him! Crucify him! 1111 01:42:57,639 --> 01:42:59,005 Spare him! 1112 01:42:59,007 --> 01:43:00,406 Save him! 1113 01:43:01,475 --> 01:43:03,109 Kill him! 1114 01:43:03,111 --> 01:43:05,311 Crucify him. 1115 01:43:17,257 --> 01:43:20,493 Crucify him! Crucify him! 1116 01:43:23,897 --> 01:43:28,601 Crucify him! Crucify him! 1117 01:43:28,603 --> 01:43:33,639 Crucify him! Crucify him! 1118 01:43:33,641 --> 01:43:35,808 Very well. 1119 01:43:38,412 --> 01:43:39,979 Crucify him. 1120 01:43:41,483 --> 01:43:42,515 No! 1121 01:43:50,657 --> 01:43:52,859 No! 1122 01:44:05,405 --> 01:44:07,006 You, go back! 1123 01:44:10,044 --> 01:44:12,311 Back! 1124 01:45:02,663 --> 01:45:03,763 Move! 1125 01:45:24,651 --> 01:45:26,986 John, I need to see him. 1126 01:45:26,988 --> 01:45:29,522 - I need to see my son. - Get back! 1127 01:45:29,524 --> 01:45:31,991 Get back! Get back! 1128 01:46:19,906 --> 01:46:22,708 Somebody help him! 1129 01:46:22,710 --> 01:46:24,577 Show him mercy! 1130 01:46:26,580 --> 01:46:27,680 No! 1131 01:46:27,682 --> 01:46:29,782 Get back! 1132 01:46:29,784 --> 01:46:30,916 Stay back! 1133 01:46:33,254 --> 01:46:35,154 My son. 1134 01:46:35,989 --> 01:46:37,857 Don't be afraid. 1135 01:46:37,859 --> 01:46:40,826 Everything is possible 1136 01:46:40,828 --> 01:46:43,562 with God. 1137 01:46:46,967 --> 01:46:50,569 That's it, pull her back! 1138 01:47:02,549 --> 01:47:03,883 Move forward! 1139 01:47:03,885 --> 01:47:06,319 Oh, Jesus. 1140 01:47:06,321 --> 01:47:07,953 Jesus. 1141 01:47:07,955 --> 01:47:09,188 Please, she's his mother! 1142 01:47:27,641 --> 01:47:29,608 Get back! 1143 01:47:36,450 --> 01:47:38,651 Get back! 1144 01:47:38,653 --> 01:47:40,119 Please! 1145 01:47:40,121 --> 01:47:41,754 You! 1146 01:47:43,657 --> 01:47:45,591 You! 1147 01:47:45,593 --> 01:47:47,493 Help him carry the cross. 1148 01:47:47,495 --> 01:47:49,462 Move! 1149 01:47:54,634 --> 01:47:56,569 My Lord. 1150 01:48:45,952 --> 01:48:50,856 What will the sign on his cross say, Prefect? 1151 01:48:54,094 --> 01:48:57,129 Put in Aramaic, Latin and Greek, 1152 01:48:57,131 --> 01:48:59,799 "Jesus of Nazareth, 1153 01:48:59,801 --> 01:49:01,801 the King of the Jews." 1154 01:49:01,803 --> 01:49:03,702 He was never our king. 1155 01:49:03,704 --> 01:49:05,671 It must read, 1156 01:49:05,673 --> 01:49:07,306 "This man said, 1157 01:49:07,308 --> 01:49:10,776 I'll am the King of the Jews..." 1158 01:49:10,778 --> 01:49:12,311 It stays as I've commanded: 1159 01:49:12,313 --> 01:49:15,414 "The King of the Jews." 1160 01:49:32,232 --> 01:49:34,099 This is unjust! 1161 01:49:34,101 --> 01:49:35,835 Help him! 1162 01:49:48,815 --> 01:49:51,150 Release him! 1163 01:49:51,152 --> 01:49:53,719 Get away! 1164 01:49:53,721 --> 01:49:55,421 Get away from him! 1165 01:50:16,977 --> 01:50:18,477 Bless you. 1166 01:50:18,479 --> 01:50:20,679 Thank you. 1167 01:50:39,033 --> 01:50:41,400 Come on! 1168 01:50:43,637 --> 01:50:45,838 Come on, move! Come on. 1169 01:50:52,879 --> 01:50:53,946 Move! 1170 01:50:53,948 --> 01:50:55,548 Come on, hey! 1171 01:50:57,517 --> 01:51:00,486 Come on! 1172 01:51:21,174 --> 01:51:23,676 You! 1173 01:51:23,678 --> 01:51:26,445 Leave! Leave! 1174 01:51:26,447 --> 01:51:27,580 Move! 1175 01:51:30,817 --> 01:51:32,851 Come on, King! 1176 01:51:32,853 --> 01:51:35,821 Come on! 1177 01:51:38,526 --> 01:51:40,326 Come on! 1178 01:51:46,199 --> 01:51:47,833 Look at him! 1179 01:51:55,809 --> 01:51:58,210 Pin him up on the cross! 1180 01:52:01,681 --> 01:52:03,682 Come on! 1181 01:52:03,684 --> 01:52:05,751 No further. 1182 01:52:37,917 --> 01:52:39,885 Secure the ropes! 1183 01:53:40,447 --> 01:53:43,315 You'll live to regret this. 1184 01:53:43,317 --> 01:53:46,051 Hardly the first Jew we've killed. 1185 01:53:46,053 --> 01:53:48,387 He was different. 1186 01:53:48,389 --> 01:53:52,191 He was chosen by the gods. 1187 01:53:52,193 --> 01:53:54,026 He thought he was. 1188 01:53:55,161 --> 01:53:58,664 He'll be forgotten in a week. 1189 01:54:08,274 --> 01:54:09,975 Lift! Get him up there! 1190 01:54:12,946 --> 01:54:14,079 Steady. 1191 01:54:26,226 --> 01:54:27,860 Steady! 1192 01:55:29,422 --> 01:55:31,590 My son... 1193 01:55:36,396 --> 01:55:38,263 King of the Jews! 1194 01:55:38,265 --> 01:55:41,166 Can you see the Temple from there? 1195 01:55:41,168 --> 01:55:43,468 Leave him! 1196 01:55:45,606 --> 01:55:48,473 Father... 1197 01:55:48,475 --> 01:55:51,310 Father... 1198 01:55:51,312 --> 01:55:53,645 forgive them. 1199 01:55:56,449 --> 01:55:59,284 For they know not what they do. 1200 01:56:38,291 --> 01:56:40,492 Aren't you the Messiah? 1201 01:56:40,494 --> 01:56:44,630 Why don't you save yourself and us? 1202 01:56:45,765 --> 01:56:49,568 Our punishment is just, 1203 01:56:49,570 --> 01:56:52,070 but this man 1204 01:56:52,072 --> 01:56:54,873 has done nothing wrong. 1205 01:56:55,775 --> 01:56:58,644 Remember me when you come 1206 01:56:58,646 --> 01:57:00,812 into your Kingdom. 1207 01:57:01,648 --> 01:57:04,016 Truly, I say to you, 1208 01:57:04,018 --> 01:57:06,485 today... 1209 01:57:06,487 --> 01:57:09,655 You will be 1210 01:57:09,657 --> 01:57:12,257 with me in Paradise. 1211 01:57:28,074 --> 01:57:30,042 Mother... 1212 01:57:32,145 --> 01:57:34,680 this is your son. 1213 01:57:35,515 --> 01:57:37,316 John... 1214 01:57:37,318 --> 01:57:39,818 this is your mother. 1215 01:57:46,092 --> 01:57:48,060 My God. 1216 01:57:51,030 --> 01:57:52,965 My God. 1217 01:57:54,801 --> 01:57:57,402 Why have You forsaken me? 1218 01:58:06,512 --> 01:58:08,747 I thirst. 1219 02:00:14,474 --> 02:00:17,242 It's finished. 1220 02:01:10,196 --> 02:01:12,931 Father... 1221 02:01:14,600 --> 02:01:17,536 into Your hands... 1222 02:01:19,540 --> 02:01:21,606 I commend my spirit. 1223 02:01:42,261 --> 02:01:43,461 Claudia! 1224 02:01:43,463 --> 02:01:45,297 This is an omen! 1225 02:04:57,690 --> 02:04:59,758 Where were you? 1226 02:04:59,760 --> 02:05:02,594 You were supposed to be his rock. 1227 02:05:04,797 --> 02:05:06,765 I failed him. 1228 02:05:10,169 --> 02:05:13,338 Now I can't ask him to forgive me. 1229 02:06:05,291 --> 02:06:07,792 Who are you looking for? 1230 02:06:10,363 --> 02:06:12,464 If you've taken him, tell me where he is. 1231 02:06:13,532 --> 02:06:15,667 Mary. 1232 02:06:19,972 --> 02:06:21,372 Teacher? 1233 02:06:21,374 --> 02:06:23,942 Go and tell our brothers... 1234 02:06:23,944 --> 02:06:26,644 I am here. 1235 02:06:35,855 --> 02:06:39,123 Peter! Peter! 1236 02:06:39,125 --> 02:06:40,625 Everyone! 1237 02:06:40,627 --> 02:06:42,060 The tomb is open. 1238 02:06:42,062 --> 02:06:43,728 He's alive. What? 1239 02:06:43,730 --> 02:06:45,630 That's not possible. 1240 02:06:45,632 --> 02:06:48,967 I saw him. Mary, maybe it was someone else. 1241 02:06:48,969 --> 02:06:51,736 You think I'm mad. 1242 02:06:51,738 --> 02:06:53,338 Peter... 1243 02:06:53,340 --> 02:06:55,707 see the tomb for yourself. 1244 02:07:13,826 --> 02:07:16,794 Now do you believe me? 1245 02:07:24,570 --> 02:07:27,405 But he's gone. 1246 02:07:27,407 --> 02:07:28,907 Gone? 1247 02:07:30,476 --> 02:07:31,876 No. 1248 02:07:34,814 --> 02:07:36,447 He's back. 1249 02:07:45,057 --> 02:07:46,925 Thank you. 1250 02:07:49,862 --> 02:07:52,864 A cup. I need a cup and some wine. 1251 02:07:53,999 --> 02:07:55,900 What happened? 1252 02:07:55,902 --> 02:07:57,569 His body. 1253 02:08:02,575 --> 02:08:03,675 His blood. 1254 02:08:11,650 --> 02:08:13,318 "I am the way..." 1255 02:08:15,721 --> 02:08:17,722 "...the truth... 1256 02:08:17,724 --> 02:08:20,291 and the life." 1257 02:08:33,672 --> 02:08:35,473 No. 1258 02:08:37,242 --> 02:08:39,777 No, this isn't real. 1259 02:08:56,962 --> 02:08:58,529 Thomas. 1260 02:09:01,300 --> 02:09:04,369 Stop doubting. 1261 02:09:23,188 --> 02:09:26,791 And believe. 1262 02:09:28,961 --> 02:09:31,329 It is you. 1263 02:09:31,331 --> 02:09:33,865 Because you see me, 1264 02:09:33,867 --> 02:09:36,100 you believe. 1265 02:09:36,102 --> 02:09:38,002 Blessed are those 1266 02:09:38,004 --> 02:09:42,006 who have not seen me... 1267 02:09:42,008 --> 02:09:44,108 and yet... 1268 02:09:44,110 --> 02:09:46,611 have believed. 1269 02:10:04,229 --> 02:10:07,498 When the Holy Spirit comes to you, 1270 02:10:07,500 --> 02:10:10,168 you'll receive power. 1271 02:10:10,170 --> 02:10:14,572 The power of the Holy Spirit 1272 02:10:14,574 --> 02:10:18,509 can be with you all wherever you are. 1273 02:10:18,511 --> 02:10:21,312 Go into the world 1274 02:10:21,314 --> 02:10:24,482 and preach the Gospel to all creation. 1275 02:10:27,219 --> 02:10:29,721 Peace be with you. 1276 02:10:54,813 --> 02:10:57,482 My brothers, my sisters... 1277 02:10:57,484 --> 02:10:59,784 we have work to do. 1278 02:11:14,868 --> 02:11:17,735 With Peter as our leader, 1279 02:11:17,737 --> 02:11:22,006 we spread the Word of Jesus throughout the world, 1280 02:11:22,008 --> 02:11:24,041 shining the light 1281 02:11:24,043 --> 02:11:26,844 on all creation. 1282 02:11:38,323 --> 02:11:40,558 But in the light, 1283 02:11:40,560 --> 02:11:43,461 there was darkness. 1284 02:11:43,463 --> 02:11:45,997 Persecuted for our preaching, 1285 02:11:45,999 --> 02:11:49,600 all of the disciples died for our 'cause... 1286 02:11:51,537 --> 02:11:53,571 except one. 1287 02:11:55,741 --> 02:11:59,043 I must live out my days in exile... 1288 02:12:00,078 --> 02:12:02,046 alone. 1289 02:12:06,819 --> 02:12:08,586 One day... 1290 02:12:08,588 --> 02:12:12,356 I hope to see my friends again... 1291 02:12:12,358 --> 02:12:15,927 for they are with Our Lord. 1292 02:12:20,966 --> 02:12:23,334 The people today... 1293 02:12:23,336 --> 02:12:25,803 they called you "King." 1294 02:12:25,805 --> 02:12:28,039 They think you are the Messiah. 1295 02:12:28,041 --> 02:12:31,342 Who do you think I am? 1296 02:12:31,344 --> 02:12:33,778 You are the Son of God. 1297 02:12:33,780 --> 02:12:35,546 What if he's not the one? 1298 02:12:35,548 --> 02:12:38,149 We're risking our lives, for what? 1299 02:12:38,151 --> 02:12:40,685 He has shown us his power; We must have faith in him. 1300 02:12:40,687 --> 02:12:43,921 Don't be afraid. 1301 02:12:45,424 --> 02:12:48,192 Trust in God. 1302 02:12:49,461 --> 02:12:52,296 Trust in me, also. 1303 02:12:55,033 --> 02:12:58,669 You know the way to where I'm going. 1304 02:13:00,305 --> 02:13:03,140 We don't know where you're going... how can we know the way? 1305 02:13:03,142 --> 02:13:05,576 I am the way... 1306 02:13:05,578 --> 02:13:07,612 the truth... 1307 02:13:07,614 --> 02:13:10,114 and the life. 1308 02:13:12,017 --> 02:13:14,619 I am the Alpha... 1309 02:13:14,621 --> 02:13:17,188 and the Omega, 1310 02:13:17,190 --> 02:13:19,357 the first... 1311 02:13:19,359 --> 02:13:21,826 and the last... 1312 02:13:25,632 --> 02:13:28,900 the beginning... 1313 02:13:28,902 --> 02:13:30,635 and the end. 1314 02:13:30,637 --> 02:13:33,704 I knew it! 1315 02:13:33,706 --> 02:13:35,973 I've been expecting death to come. 1316 02:13:35,975 --> 02:13:38,242 There will be no more death... 1317 02:13:39,311 --> 02:13:42,213 or mourning... 1318 02:13:42,215 --> 02:13:43,748 or crying... 1319 02:13:45,384 --> 02:13:47,318 or pain. 1320 02:13:47,320 --> 02:13:50,254 I am making everything new. 1321 02:13:51,791 --> 02:13:53,291 Yes. 1322 02:13:55,460 --> 02:13:57,628 I am coming soon. 1323 02:14:00,500 --> 02:14:03,567 May the grace of the Lord 1324 02:14:03,569 --> 02:14:06,938 be with all God's people. 1325 02:14:09,141 --> 02:14:11,409 Amen. 1326 02:14:21,219 --> 02:14:24,488 ♪ Mary, did you know ♪ 1327 02:14:24,490 --> 02:14:28,759 ♪ That your baby boy ♪ 1328 02:14:28,761 --> 02:14:33,397 ♪ Would one day ♪ ♪ walk on water? ♪ 1329 02:14:33,399 --> 02:14:37,568 ♪ Mary, did you know ♪ 1330 02:14:37,570 --> 02:14:41,038 ♪ That your baby boy ♪ 1331 02:14:41,040 --> 02:14:46,644 ♪ Would save our sons ♪ ♪ and daughters? ♪ 1332 02:14:46,646 --> 02:14:49,647 ♪ Did you know ♪ 1333 02:14:49,649 --> 02:14:51,649 ♪ That your baby boy ♪ 1334 02:14:51,651 --> 02:14:53,617 Baptize me. 1335 02:14:53,619 --> 02:14:58,356 ♪ Has come to make you new? ♪ 1336 02:14:58,358 --> 02:15:00,291 Mary! 1337 02:15:00,293 --> 02:15:02,393 ♪ And this child that you Jesus! ♪ ♪ He's back at last! ♪ 1338 02:15:02,395 --> 02:15:05,830 ♪ Delivered ♪ 1339 02:15:05,832 --> 02:15:10,034 ♪ Will soon deliver you ♪ 1340 02:15:10,036 --> 02:15:13,804 - ♪ Mary, did you know CROWD ♪ - ♪ Messiah! Messiah! ♪ 1341 02:15:13,806 --> 02:15:18,209 ♪ That your baby boy ♪ 1342 02:15:18,211 --> 02:15:22,179 ♪ Would give sight ♪ ♪ to the blind men? ♪ 1343 02:15:22,181 --> 02:15:25,016 ♪ Mary, did you know ♪ ♪ Peter, where is my son? ♪ 1344 02:15:26,418 --> 02:15:29,620 ♪ That your baby boy ♪ 1345 02:15:29,622 --> 02:15:35,426 ♪ Would calm the storm ♪ ♪ with His hand? ♪ 1346 02:15:35,428 --> 02:15:37,194 ♪ Did you know ♪ 1347 02:15:38,664 --> 02:15:41,565 ♪ That your baby boy ♪ 1348 02:15:41,567 --> 02:15:46,737 ♪ Has walked ♪ ♪ where angels trod? ♪ 1349 02:15:46,739 --> 02:15:53,911 ♪ And when you kiss ♪ ♪ your little baby ♪ 1350 02:15:53,913 --> 02:15:58,549 ♪ You kissed the face of God? ♪ 1351 02:15:58,551 --> 02:16:04,155 ♪ O Mary, did you know? ♪ 1352 02:16:05,390 --> 02:16:07,024 ♪ Mm, mm ♪ 1353 02:16:07,026 --> 02:16:08,325 My son... 1354 02:16:08,327 --> 02:16:09,727 ♪ Mm, mm ♪ 1355 02:16:09,729 --> 02:16:16,467 ♪ Mary, did you know? ♪ 1356 02:16:16,469 --> 02:16:22,373 ♪ Whoo, ooh-ooh, ah-ah ♪ 1357 02:16:22,375 --> 02:16:24,675 ♪ The blind will see ♪ 1358 02:16:24,677 --> 02:16:27,078 ♪ The deaf will hear ♪ ♪ It is you. ♪ 1359 02:16:27,080 --> 02:16:30,381 ♪ And death will live again ♪ 1360 02:16:30,383 --> 02:16:31,882 Get out of him. 1361 02:16:31,884 --> 02:16:37,555 ♪ The lame will leap, ♪ ♪ the dumb will speak ♪ 1362 02:16:37,557 --> 02:16:44,395 ♪ The praises of the lamb ♪ 1363 02:16:46,699 --> 02:16:50,634 ♪ Mary, did you know ♪ 1364 02:16:50,636 --> 02:16:54,538 ♪ That your baby boy ♪ 1365 02:16:54,540 --> 02:16:58,642 ♪ Is Lord of all creation? ♪ 1366 02:16:58,644 --> 02:17:01,912 ♪ Mary, did you know ♪ 1367 02:17:01,914 --> 02:17:04,715 ♪ That your baby boy ♪ 1368 02:17:04,717 --> 02:17:09,487 ♪ Would one day rule ♪ ♪ the nations? ♪ 1369 02:17:09,489 --> 02:17:12,690 ♪ Did you know ♪ 1370 02:17:12,692 --> 02:17:15,593 ♪ That your baby boy ♪ 1371 02:17:15,595 --> 02:17:20,364 ♪ Is heaven's perfect lamb? ♪ 1372 02:17:20,366 --> 02:17:26,270 ♪ And the sleeping child ♪ ♪ you're holding ♪ 1373 02:17:26,272 --> 02:17:29,406 ♪ Is the great ♪ 1374 02:17:29,408 --> 02:17:34,812 ♪ "I... ♪ 1375 02:17:34,814 --> 02:17:40,885 ♪ Am..." ♪ 1376 02:17:40,887 --> 02:17:48,559 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh. ♪ 1377 02:17:48,659 --> 02:17:53,659 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 84817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.