Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,754 --> 00:00:04,839
You again? Really?
2
00:00:05,298 --> 00:00:07,133
What? What could you
possibly have been doing
3
00:00:07,342 --> 00:00:09,094
more important than
watching the show last week?
4
00:00:09,386 --> 00:00:10,679
Here's what you missed.
5
00:00:11,304 --> 00:00:12,347
Come on, Toto.
6
00:00:13,348 --> 00:00:14,766
Stop following me.
7
00:00:15,600 --> 00:00:17,811
We have the God-given right
8
00:00:18,019 --> 00:00:19,562
to be who we are,
9
00:00:19,771 --> 00:00:21,231
'cause God hates haters.
10
00:00:23,858 --> 00:00:26,486
My friend found you a place.
It's a family shelter.
11
00:00:26,695 --> 00:00:28,154
They'll have a room
for you in two days.
12
00:00:28,363 --> 00:00:31,157
They can take us in two days?
13
00:00:31,366 --> 00:00:33,994
Oh, we've got the tarp
if it rains again.
14
00:00:34,202 --> 00:00:35,704
Why don't you just stay here
for two nights?
15
00:00:35,912 --> 00:00:37,080
Fiona, thank you.
16
00:00:37,288 --> 00:00:38,456
The dude that
fell off your roof?
17
00:00:38,665 --> 00:00:39,624
He's suing you?
18
00:00:39,833 --> 00:00:42,043
"Plaintiff demands judgment
against defendants
19
00:00:42,252 --> 00:00:44,504
in the sum of $6 million"?
20
00:00:44,713 --> 00:00:46,131
Motherfucker.
21
00:00:46,339 --> 00:00:47,799
He murdered my mother.
22
00:00:48,008 --> 00:00:50,218
They let my father out,
I'm moving to Mexico.
23
00:00:50,927 --> 00:00:52,554
It's too bad you are still...
24
00:00:52,929 --> 00:00:56,474
bitter prostitute slave
working for poor people.
25
00:00:56,683 --> 00:00:57,892
If you weren't
such a cunt, madam,
26
00:00:58,101 --> 00:00:59,561
you might be able
to marry well too.
27
00:01:00,979 --> 00:01:02,564
Debbie!
28
00:01:02,897 --> 00:01:04,858
Did you just get
this pic from Kassidi?
29
00:01:05,150 --> 00:01:06,609
I think they got hitched.
30
00:02:21,935 --> 00:02:23,603
We're married now, silly.
31
00:02:24,270 --> 00:02:27,190
I wanna have 100 baby Carls.
32
00:02:28,483 --> 00:02:31,528
Sure, uh, but maybe
I should finish school.
33
00:02:36,741 --> 00:02:37,867
Kass.
34
00:02:44,707 --> 00:02:46,876
Kass.
Come on.
35
00:03:13,153 --> 00:03:15,029
Hey, how long you been out here?
36
00:03:15,572 --> 00:03:16,406
A while.
37
00:03:17,782 --> 00:03:19,576
I'm sorry.
I didn't want to bother you.
38
00:03:20,285 --> 00:03:22,328
Sierra, wh-what is it?
What's going on?
39
00:03:26,207 --> 00:03:28,001
They let my dad out.
40
00:03:57,405 --> 00:03:59,532
I just... I couldn't
be there alone.
41
00:04:02,410 --> 00:04:03,995
Hey, it's all right, okay?
42
00:04:07,457 --> 00:04:10,084
It's all right.
43
00:04:22,764 --> 00:04:23,932
Mommy.
44
00:04:51,000 --> 00:04:52,210
Morning.
45
00:04:53,127 --> 00:04:54,879
- How's Debbie?
- Says she's all right.
46
00:04:55,088 --> 00:04:56,714
I'm gonna go pick her up
at the hospital.
47
00:04:56,923 --> 00:04:59,259
- That your lawsuit?
- Yeah. Fuckers.
48
00:04:59,467 --> 00:05:01,094
Morning, Liam.
49
00:05:03,471 --> 00:05:04,931
Liam, you okay?
50
00:05:05,139 --> 00:05:06,849
Well, Carl and Kassidi
were banging all night,
51
00:05:07,058 --> 00:05:08,601
so we didn't get any sleep.
52
00:05:08,810 --> 00:05:10,270
Can't stop love.
53
00:05:10,478 --> 00:05:12,105
Proud of my Carl for
putting a ring on that one.
54
00:05:12,313 --> 00:05:14,065
Little minx is loaded.
55
00:05:14,274 --> 00:05:15,817
Morning.
56
00:05:16,025 --> 00:05:18,361
- Morning.
- Who the hell are you?
57
00:05:18,569 --> 00:05:19,737
Lucas.
58
00:05:20,321 --> 00:05:22,115
My mom is Sierra.
59
00:05:22,323 --> 00:05:25,285
- What are you doing here?
- My mom and me slept here.
60
00:05:30,665 --> 00:05:32,083
What is that, Frank?
61
00:05:32,292 --> 00:05:35,044
The final piece
of my retirement plan.
62
00:05:36,170 --> 00:05:36,921
Chicken livers?
63
00:05:37,130 --> 00:05:41,801
And... my Social Security
benefit package.
64
00:05:42,802 --> 00:05:44,721
Mr., um...
65
00:05:44,929 --> 00:05:48,057
Jerome Wessels
is retiring today.
66
00:05:48,266 --> 00:05:48,975
Who?
67
00:05:49,183 --> 00:05:50,393
Uh, a guy that sat
68
00:05:50,601 --> 00:05:53,146
next to me on the bus
six years ago.
69
00:05:53,855 --> 00:05:56,190
Between my T-shirt business
70
00:05:56,441 --> 00:05:58,901
and a few monthly checks
from Uncle Sam,
71
00:05:59,110 --> 00:06:01,446
I should have a nice retirement,
72
00:06:01,654 --> 00:06:03,489
so long as I get to live with
73
00:06:03,698 --> 00:06:05,033
one of my loving children.
74
00:06:05,241 --> 00:06:05,992
No.
75
00:06:06,200 --> 00:06:07,493
I'd pitch in.
76
00:06:07,952 --> 00:06:10,788
Laundry, general housekeeping,
77
00:06:10,997 --> 00:06:13,291
like having a live-in maid
who speaks English.
78
00:06:13,499 --> 00:06:15,168
You should just die now, Frank,
79
00:06:15,376 --> 00:06:17,045
save everyone a lot of trouble.
80
00:06:17,253 --> 00:06:18,671
Mr. Wessels
81
00:06:18,880 --> 00:06:20,173
will kick in his share.
82
00:06:20,381 --> 00:06:21,924
So will, uh,
83
00:06:22,133 --> 00:06:23,843
Jamie Ramirez
84
00:06:24,052 --> 00:06:26,179
and Mr. Mark Wilcox.
85
00:06:26,429 --> 00:06:27,472
Not a chance.
86
00:06:28,139 --> 00:06:30,058
Seriously? I give you life
87
00:06:30,266 --> 00:06:32,810
and you turn your back on me
in my old age?
88
00:06:33,061 --> 00:06:34,687
You're breaking
the social contract,
89
00:06:34,896 --> 00:06:36,773
the very purpose of family.
90
00:06:36,981 --> 00:06:38,566
In Asian cultures,
91
00:06:39,108 --> 00:06:40,860
the elders are revered.
92
00:06:41,527 --> 00:06:43,571
That's a great idea.
Move to Asia.
93
00:06:43,780 --> 00:06:47,116
You're really
stealing Social Security cards?
94
00:06:47,325 --> 00:06:48,826
No, I just happened
to find these
95
00:06:49,035 --> 00:06:51,287
in a bag of liver
in our freezer.
96
00:06:51,829 --> 00:06:53,998
You really got married?
97
00:06:54,207 --> 00:06:56,626
Well, she was freaking out
about me going back to school.
98
00:06:56,834 --> 00:06:59,128
So your solution
was to marry her?
99
00:06:59,337 --> 00:07:00,630
Things just kinda happened.
100
00:07:00,838 --> 00:07:02,048
Morning, fam.
101
00:07:03,174 --> 00:07:04,675
You're both idiots.
102
00:07:04,884 --> 00:07:07,512
Fiona, can I get
a ride to the church?
103
00:07:08,346 --> 00:07:10,264
Sorry, Ian, I gotta go
to the ER and pick up Debbie,
104
00:07:10,473 --> 00:07:13,184
and then I gotta try to talk
some sense into this asshole
105
00:07:13,393 --> 00:07:15,144
in my apartment who's suing me.
106
00:07:15,353 --> 00:07:16,771
Hey, what happened to Debbie?
107
00:07:16,979 --> 00:07:18,606
She hurt her foot
last night at work.
108
00:07:18,815 --> 00:07:20,149
Says it's no big deal.
109
00:07:20,358 --> 00:07:21,442
Good luck.
110
00:07:25,446 --> 00:07:27,407
Gracias, Seรฑor Ramirez.
111
00:07:28,825 --> 00:07:30,159
The trauma doc
stabilized your toes,
112
00:07:30,368 --> 00:07:32,120
but there's a good chance
you're gonna lose them.
113
00:07:32,578 --> 00:07:34,789
It's critical that you
see a surgeon today.
114
00:07:35,331 --> 00:07:36,457
Here's your referral.
115
00:07:36,666 --> 00:07:38,626
They said they can
squeeze you in this afternoon.
116
00:07:42,380 --> 00:07:44,173
Sign here and here.
117
00:07:47,051 --> 00:07:49,387
You'll need these when
the local anesthetic wears off.
118
00:07:49,595 --> 00:07:51,514
Twice a day as needed for pain.
119
00:07:51,722 --> 00:07:52,849
And here, oh.
120
00:07:53,808 --> 00:07:55,643
I stole this from
the lost and found.
121
00:07:56,644 --> 00:07:57,395
One?
122
00:07:57,603 --> 00:08:00,273
You want two, the hospital
will charge you 120 bucks.
123
00:08:01,774 --> 00:08:02,483
Thanks.
124
00:08:05,111 --> 00:08:06,571
Hi.
125
00:08:06,779 --> 00:08:08,197
- Hey.
- You okay?
126
00:08:08,406 --> 00:08:09,740
Yeah, sure.
127
00:08:09,949 --> 00:08:11,659
This thing fell on my foot.
128
00:08:11,868 --> 00:08:13,161
Does it hurt?
129
00:08:13,369 --> 00:08:15,580
A little. Still pretty numb.
130
00:08:15,830 --> 00:08:17,415
- Thanks for picking me up.
- Yeah.
131
00:08:24,172 --> 00:08:26,424
- Hey, good morning.
- Yeah, morning.
132
00:08:26,632 --> 00:08:27,842
Hey, you guys get
something to eat?
133
00:08:28,092 --> 00:08:28,926
- Yeah.
- Yeah?
134
00:08:29,177 --> 00:08:30,720
- Coffee.
- Right.
135
00:08:31,762 --> 00:08:33,097
Go get your stuff, okay?
136
00:08:33,306 --> 00:08:34,765
Gotta drop you at day camp
before work.
137
00:08:34,974 --> 00:08:36,267
Okay.
138
00:08:41,647 --> 00:08:42,940
I'm sorry for freaking out.
139
00:08:44,025 --> 00:08:45,568
No, don't be.
140
00:08:45,776 --> 00:08:46,986
You can always call me.
141
00:08:49,572 --> 00:08:51,491
When I heard he got paroled,
I...
142
00:08:51,699 --> 00:08:53,701
I couldn't think straight.
143
00:08:54,660 --> 00:08:57,038
I've never been able to get
that night out of my mind.
144
00:09:04,337 --> 00:09:05,546
Yeah, you, uh...
145
00:09:07,340 --> 00:09:09,592
never really told me
what happened.
146
00:09:17,433 --> 00:09:18,643
He came home...
147
00:09:19,310 --> 00:09:21,270
wasted almost every day.
148
00:09:23,940 --> 00:09:26,108
That night, he found
a towel on the bathroom floor
149
00:09:26,317 --> 00:09:28,027
and started slapping her around.
150
00:09:29,862 --> 00:09:30,947
Mom was screaming.
151
00:09:31,155 --> 00:09:32,865
He told her to shut up, but...
152
00:09:33,491 --> 00:09:34,825
she didn't.
153
00:09:39,163 --> 00:09:40,414
So he punched her...
154
00:09:43,209 --> 00:09:44,418
...and kept punching her...
155
00:09:46,963 --> 00:09:50,007
...until her face just...
156
00:09:55,221 --> 00:09:57,848
...blood and bones and hair.
157
00:10:02,353 --> 00:10:03,396
You were there?
158
00:10:04,772 --> 00:10:07,191
Me and Neil, yeah.
159
00:10:10,361 --> 00:10:12,530
Told us if we ever said a word
to anybody about it,
160
00:10:12,738 --> 00:10:14,407
he'd fucking kill us both.
161
00:10:18,744 --> 00:10:20,788
Took a blanket
from Neil's bed...
162
00:10:23,416 --> 00:10:24,834
...wrapped Mom up...
163
00:10:26,419 --> 00:10:28,296
...and threw her
in a dumpster.
164
00:10:33,676 --> 00:10:35,678
Policewoman gave us Cokes.
165
00:10:36,804 --> 00:10:38,431
We never got Cokes.
166
00:10:41,892 --> 00:10:42,977
How old were you?
167
00:10:44,437 --> 00:10:45,813
Ten.
168
00:10:50,234 --> 00:10:52,236
We testified against him,
169
00:10:52,445 --> 00:10:53,988
both of us.
170
00:10:57,825 --> 00:10:59,535
And they just let him out.
171
00:11:06,083 --> 00:11:07,668
Can you go to my apartment
with me later
172
00:11:07,877 --> 00:11:09,420
to pick up a few things?
173
00:11:09,629 --> 00:11:11,922
- Yeah, of course.
- Thank you.
174
00:11:15,092 --> 00:11:16,469
I'm sorry.
175
00:11:18,262 --> 00:11:20,598
Dude, it's really him.
176
00:11:21,098 --> 00:11:22,224
Hi.
177
00:11:22,433 --> 00:11:25,895
Hey, Ian.
Thank you so much.
178
00:11:26,103 --> 00:11:27,897
This is Bic.
He wants to help.
179
00:11:28,105 --> 00:11:29,106
Hey.
180
00:11:29,315 --> 00:11:30,441
What the hell is this?
181
00:11:30,650 --> 00:11:32,443
Your life is no longer your own.
182
00:11:33,152 --> 00:11:35,154
Please, my dad's
trying to kidnap me!
183
00:11:35,363 --> 00:11:37,490
He hired men to take me.
Please!
184
00:11:38,157 --> 00:11:39,325
Please, my dad's trying
to kidnap me!
185
00:11:39,533 --> 00:11:40,785
Be patient!
We'll be opening soon!
186
00:11:51,796 --> 00:11:54,548
Hello? Rodney? It's Fiona.
187
00:11:57,093 --> 00:11:59,387
I know you're in there.
188
00:11:59,595 --> 00:12:01,305
Rodney, Trina?
189
00:12:02,932 --> 00:12:04,850
Let's just talk, please,
like adults.
190
00:12:09,105 --> 00:12:11,148
Open the door, please.
I need to get my dog.
191
00:12:11,357 --> 00:12:12,983
This is stupid.
I was fair to you.
192
00:12:13,192 --> 00:12:15,361
I let you stay in my apartment
and you sue me?
193
00:12:15,569 --> 00:12:16,487
Why am I the bad guy?
194
00:12:16,737 --> 00:12:18,614
Hey. Rusty?
195
00:12:18,823 --> 00:12:20,950
Have you guys been feeding him?
Is there water in his bowl?
196
00:12:21,158 --> 00:12:23,285
I will kill you
with my bare fucking hands.
197
00:12:24,537 --> 00:12:26,205
Okay. That's fair warning.
198
00:12:26,414 --> 00:12:28,624
I am the owner. I have a right
to enter these premises.
199
00:12:28,833 --> 00:12:29,834
I'm coming in.
200
00:12:34,046 --> 00:12:35,631
Are the locks changed?
201
00:12:35,840 --> 00:12:37,591
This is my apartment.
Hello!
202
00:12:37,800 --> 00:12:40,553
Did you change the locks
on my apartment?
203
00:12:43,931 --> 00:12:44,849
What?
204
00:12:47,268 --> 00:12:48,728
Oh. Sorry. Sure.
205
00:12:48,936 --> 00:12:50,646
I'm coming right out.
206
00:12:52,732 --> 00:12:55,067
There had better be water
in his bowl.
207
00:13:09,832 --> 00:13:12,084
- Hmm.
- Is that bad?
208
00:13:13,836 --> 00:13:14,879
I mean, they're roofers, right?
209
00:13:15,087 --> 00:13:16,422
You would think the one thing
they'd know how to do
210
00:13:16,630 --> 00:13:18,174
is not fall off.
211
00:13:20,050 --> 00:13:21,844
- I am covered, right?
- Uh-huh.
212
00:13:22,052 --> 00:13:24,054
Minimum liability
up to half a million.
213
00:13:24,805 --> 00:13:26,182
Half a million?
214
00:13:26,390 --> 00:13:28,350
They're suing me
for six million.
215
00:13:28,559 --> 00:13:30,311
People rarely get
what they're asking for.
216
00:13:30,519 --> 00:13:31,979
We settle almost all of these.
217
00:13:33,022 --> 00:13:35,399
- Well, that's good, then.
- Could be.
218
00:13:35,608 --> 00:13:37,526
In any case, your contractor's
on the hook for it.
219
00:13:37,735 --> 00:13:39,403
We're gonna go after
his insurance company.
220
00:13:39,612 --> 00:13:40,988
You got the contractor's info?
221
00:13:41,197 --> 00:13:43,407
Uh, yeah, cell phone number.
222
00:13:43,616 --> 00:13:44,784
That's all you've got?
223
00:13:46,327 --> 00:13:47,912
Yeah. Why?
224
00:13:53,793 --> 00:13:55,628
I don't think there's
any skin left on my dick.
225
00:13:57,797 --> 00:13:59,799
I just can't get enough
of my husband.
226
00:14:00,508 --> 00:14:01,926
I need more Carl.
227
00:14:05,513 --> 00:14:07,598
I wanna know
everything about you.
228
00:14:08,015 --> 00:14:09,809
Remember when you said
that you and Ian...
229
00:14:10,017 --> 00:14:12,019
you guys ran away
from that foster home
230
00:14:12,228 --> 00:14:13,521
and lived under the bridge?
231
00:14:14,146 --> 00:14:15,439
Did that really happen?
232
00:14:15,648 --> 00:14:16,440
Yeah.
233
00:14:17,149 --> 00:14:19,068
- Show me.
- What?
234
00:14:19,276 --> 00:14:20,444
Your life.
235
00:14:20,653 --> 00:14:23,239
Uh, where... where you lived
under the bridge,
236
00:14:23,489 --> 00:14:25,282
where you sold your drugs,
237
00:14:25,491 --> 00:14:27,326
where that guy chased you
with a hatchet.
238
00:14:27,535 --> 00:14:28,577
I wanna see it all.
239
00:14:28,786 --> 00:14:30,788
I mean, I am
Mrs. Carl Gallagher now.
240
00:14:31,413 --> 00:14:33,582
I need to know
the life you lived.
241
00:14:34,583 --> 00:14:37,545
Come on. I'll rub lotion
on your dick and we'll go.
242
00:14:38,379 --> 00:14:41,382
We can't just keep attacking
people doing these conversions.
243
00:14:41,590 --> 00:14:44,593
We need to bring Ian's message
directly to the disenfranchised,
244
00:14:44,802 --> 00:14:45,553
wherever they are.
245
00:14:45,761 --> 00:14:47,137
Oh, you're saying we should
preach in gay nightclubs?
246
00:14:47,346 --> 00:14:49,515
Why not, hmm?
Nightclubs, street corners.
247
00:14:49,723 --> 00:14:51,934
Ian, two big dudes
just showed up.
248
00:14:52,142 --> 00:14:53,561
They're trying to take
one of the kids.
249
00:15:03,362 --> 00:15:04,947
Hey! Hey!
250
00:15:05,656 --> 00:15:06,907
Wait! Wait!
251
00:15:11,912 --> 00:15:14,498
Stop!
252
00:15:14,707 --> 00:15:16,458
What are you doing?
253
00:15:16,667 --> 00:15:18,544
Look out!
254
00:15:25,092 --> 00:15:27,511
- Now what?
- Get down.
255
00:15:27,720 --> 00:15:30,389
Everyone down.
256
00:15:50,409 --> 00:15:51,702
He's out!
257
00:16:26,236 --> 00:16:27,363
Hey, morning.
258
00:16:32,952 --> 00:16:34,787
Hey, uh, why don't you
go grab a broom?
259
00:16:39,041 --> 00:16:41,001
- Morning.
- Morning.
260
00:16:43,420 --> 00:16:44,338
Um...
261
00:16:45,506 --> 00:16:47,383
hey, any sign of Xan's mom?
262
00:16:47,591 --> 00:16:50,094
I'm giving my shit-bag
half sister two more days.
263
00:16:52,429 --> 00:16:54,390
Well, she seems like
a really good kid.
264
00:16:54,598 --> 00:16:55,849
There's nothing wrong
with the kid.
265
00:16:56,058 --> 00:16:57,351
Just didn't sign up
for one, you know?
266
00:16:58,352 --> 00:16:59,269
Right.
267
00:17:01,897 --> 00:17:04,108
Hey, um, Brad's delivering
that Fatboy,
268
00:17:04,316 --> 00:17:06,318
and, uh, I gotta run out
somewhere at lunch.
269
00:17:06,527 --> 00:17:08,404
- Can you cover?
- You doing a meeting?
270
00:17:08,654 --> 00:17:11,365
No. That, uh, friend of mine,
you know, Sierra?
271
00:17:13,158 --> 00:17:15,828
Well, her old man
just got out of prison.
272
00:17:16,036 --> 00:17:18,622
Her and her kid, they've been
staying with me for a few days.
273
00:17:19,331 --> 00:17:20,749
Told her I'd go by her place,
274
00:17:20,958 --> 00:17:22,292
help her pick up a few things.
275
00:17:24,712 --> 00:17:26,630
You and the fucking drama.
276
00:17:28,966 --> 00:17:30,384
You gotta be kidding me, right?
277
00:17:30,592 --> 00:17:32,886
So you think you can get
your roof fixed for $500
278
00:17:33,095 --> 00:17:34,555
from a guy that's got insurance?
279
00:17:34,763 --> 00:17:36,140
- Come on.
- You don't have insurance?
280
00:17:36,348 --> 00:17:37,766
Hey, I do honest work,
281
00:17:37,975 --> 00:17:40,436
and I pay my men exactly
what I say I'm gonna pay 'em.
282
00:17:40,853 --> 00:17:42,312
There's always some asshole
283
00:17:43,147 --> 00:17:45,107
gaming the system,
saying, "Oh, I'm hurt."
284
00:17:45,941 --> 00:17:47,192
He's got pins in his ankle.
285
00:17:47,401 --> 00:17:49,319
I think it's fair to say
that he's hurt.
286
00:17:49,528 --> 00:17:50,988
He fell.
Whose fault is that?
287
00:17:51,196 --> 00:17:53,157
Fuck him. Let him sue me.
288
00:17:53,365 --> 00:17:55,659
The only thing I own
in this world is that truck.
289
00:17:55,868 --> 00:17:57,995
He'll have to kill me to get it.
290
00:18:02,583 --> 00:18:03,751
Wow.
291
00:18:04,668 --> 00:18:06,170
This fucking place, huh?
292
00:18:06,378 --> 00:18:08,672
I found it on
Belarusian whore website.
293
00:18:08,881 --> 00:18:12,051
More billionaires stay here
than any other hotel in Chicago.
294
00:18:14,636 --> 00:18:15,429
What are you doing?
295
00:18:15,637 --> 00:18:18,015
Comparing my skills
to those of Freelania.
296
00:18:18,223 --> 00:18:21,101
These are my skills on this
napkin, and these are hers.
297
00:18:21,310 --> 00:18:22,394
There's nothing on that napkin.
298
00:18:22,603 --> 00:18:23,353
Hmm, precisely.
299
00:18:23,812 --> 00:18:25,147
She is sub-mental.
300
00:18:25,397 --> 00:18:27,441
Not as attractive,
not as charming.
301
00:18:27,649 --> 00:18:29,443
Look at my ass.
It's perfect.
302
00:18:29,651 --> 00:18:31,320
I would fuck my own ass.
303
00:18:31,528 --> 00:18:33,655
She has flat ass
of Filipino boy.
304
00:18:36,617 --> 00:18:38,702
$28 for a vodka tonic?
305
00:18:38,911 --> 00:18:40,329
$18 for a beer.
306
00:18:40,537 --> 00:18:42,081
You'd have to be a billionaire
to catch a buzz.
307
00:18:45,501 --> 00:18:46,376
Hey...
308
00:18:47,086 --> 00:18:49,171
I think that guy at the end
of the bar wants to talk.
309
00:18:49,379 --> 00:18:50,464
Bring him over.
310
00:18:57,012 --> 00:18:58,347
- Hey, how you doing?
- Hey.
311
00:18:58,847 --> 00:19:00,432
We are having
a little party upstairs.
312
00:19:00,641 --> 00:19:02,142
Great, I'm Kevin Ball...
313
00:19:02,351 --> 00:19:04,103
We-we just need
the chocolate one.
314
00:19:04,603 --> 00:19:05,854
A thousand for the hour.
315
00:19:06,438 --> 00:19:08,023
The chocolate...
316
00:19:08,732 --> 00:19:11,276
V? That's my wife.
317
00:19:13,070 --> 00:19:15,697
Fifteen hundred.
Two thousand if it runs over.
318
00:19:15,906 --> 00:19:18,659
Look, pal, my wife isn't...
$2,000?
319
00:19:20,494 --> 00:19:21,411
Three thousand.
320
00:19:23,080 --> 00:19:24,498
I mean, look, she's worth it,
321
00:19:24,706 --> 00:19:26,166
but you should really
meet the other one.
322
00:19:26,375 --> 00:19:27,835
Crazy in bed, and...
323
00:19:28,043 --> 00:19:29,419
she knows accounting.
324
00:19:29,628 --> 00:19:30,921
Let me invite her over.
325
00:19:31,130 --> 00:19:32,589
Hey, we're not hiring
a bookkeeper.
326
00:19:32,798 --> 00:19:35,467
Four grand for the black one.
Final offer.
327
00:19:46,645 --> 00:19:49,439
So? Did you get her a date?
Why didn't you invite him over?
328
00:19:49,690 --> 00:19:51,400
They prefer you.
329
00:19:51,608 --> 00:19:53,944
You explained we're married
and Svet's single?
330
00:19:54,153 --> 00:19:57,030
The guy offered me $4,000
for an hour with you.
331
00:19:57,239 --> 00:19:57,865
Hmm.
332
00:19:58,073 --> 00:19:59,533
- He thinks I'm a whore?
- Of course.
333
00:19:59,741 --> 00:20:01,118
No, it-it's just
a misunderstanding, V.
334
00:20:01,326 --> 00:20:02,744
- That's all.
- Oh.
335
00:20:03,495 --> 00:20:04,663
$4,000?
336
00:20:05,956 --> 00:20:06,915
V...
337
00:20:07,124 --> 00:20:08,542
No... Look, I'm sorry,
338
00:20:08,750 --> 00:20:10,586
but damn, that's a lot of money.
339
00:20:12,129 --> 00:20:14,214
And it's not like
the guy is ugly.
340
00:20:14,423 --> 00:20:15,841
- V!
- Good afternoon.
341
00:20:16,049 --> 00:20:17,801
Oh, good afternoon.
342
00:20:18,010 --> 00:20:20,721
- I am Aviv Ben Yellin.
- I am Svetlana Yevgenivna.
343
00:20:20,929 --> 00:20:23,765
These are my friends
Veronica and Kevin Von Ball.
344
00:20:24,016 --> 00:20:26,351
- Please, join us.
- Thank you.
345
00:20:26,560 --> 00:20:28,729
Regrettably, I can't
accept your invitation.
346
00:20:28,979 --> 00:20:30,856
I'm director of hotel security,
347
00:20:31,356 --> 00:20:34,151
and it is my unfortunate duty
to inform you
348
00:20:34,359 --> 00:20:37,946
that the hotel has a strict
"no prostitution" policy.
349
00:20:38,155 --> 00:20:39,114
We're not prostitutes.
350
00:20:39,323 --> 00:20:41,533
No, no, no, they are,
those whores at the bar.
351
00:20:42,993 --> 00:20:44,620
Like you don't know.
Please.
352
00:20:46,830 --> 00:20:48,081
Let's go to the Ritz.
353
00:20:50,167 --> 00:20:51,168
No.
354
00:20:51,960 --> 00:20:54,338
No more.
I think I know what to do.
355
00:20:54,546 --> 00:20:57,174
I need to go humble myself
before that slut Freelania
356
00:20:57,424 --> 00:20:59,134
and see how she managed
such a miracle.
357
00:21:01,595 --> 00:21:04,514
- Four thousand?
- Dollars.
358
00:21:07,392 --> 00:21:10,187
I can't believe
that you lived down here.
359
00:21:10,395 --> 00:21:12,606
It's like freakin' Mad Max.
360
00:21:12,814 --> 00:21:14,399
Yeah, I remember this one time,
361
00:21:14,608 --> 00:21:16,193
a guy tried to steal Ian's coat.
362
00:21:16,401 --> 00:21:19,988
We beat him with a can of tuna
wrapped in a tube sock.
363
00:21:20,614 --> 00:21:22,824
That's so hot.
364
00:21:23,033 --> 00:21:24,451
Think it's over here.
365
00:21:25,452 --> 00:21:27,371
Oh, my God, you lived there?
366
00:21:27,579 --> 00:21:29,581
- Yeah.
- I have to see it.
367
00:21:32,251 --> 00:21:34,044
Hey! You okay?
368
00:21:36,088 --> 00:21:37,422
Oh, hey, man.
Sorry, didn't realize
369
00:21:37,631 --> 00:21:38,382
someone was sleeping here.
370
00:21:40,884 --> 00:21:41,635
Hello?
371
00:21:42,928 --> 00:21:45,180
Is he dead?
Is that a dead body?
372
00:21:45,389 --> 00:21:46,515
Hey, come on,
let's just get out of here.
373
00:21:46,723 --> 00:21:48,517
I've gotta Snapchat this.
374
00:21:48,725 --> 00:21:50,394
Uh, it's just a dead guy.
Let's go.
375
00:21:50,602 --> 00:21:51,937
- Roll him over.
- What?
376
00:21:52,145 --> 00:21:53,855
So I can see the face of death.
377
00:21:54,106 --> 00:21:55,399
Oh, Kassidi, come on.
378
00:21:55,607 --> 00:21:57,693
Carl, roll him over.
379
00:22:01,989 --> 00:22:05,242
I'm gonna story
the shit out of this.
380
00:22:23,927 --> 00:22:25,721
The fuck?
381
00:22:33,603 --> 00:22:35,314
Number nine?
382
00:22:40,902 --> 00:22:42,070
Number nine?
383
00:22:46,533 --> 00:22:47,993
Hi.
384
00:22:48,201 --> 00:22:49,828
I'm retiring.
385
00:22:50,037 --> 00:22:53,373
I'd like to start receiving
my Social Security benefits.
386
00:22:57,836 --> 00:22:58,754
Hmm.
387
00:22:59,254 --> 00:23:00,339
I'm sorry, Mr. Wessels.
388
00:23:00,589 --> 00:23:03,216
It says here you're already
collecting your benefit.
389
00:23:04,009 --> 00:23:05,385
What? How can that be?
390
00:23:06,261 --> 00:23:08,930
Are you suggesting someone
has stolen my identity,
391
00:23:09,139 --> 00:23:10,140
committing fraud?
392
00:23:10,349 --> 00:23:12,017
It's a possibility, yes.
393
00:23:12,642 --> 00:23:14,311
Oh, my God.
394
00:23:14,519 --> 00:23:15,896
I'm number nine. Sorry.
395
00:23:16,104 --> 00:23:17,230
I was in the bathroom.
396
00:23:17,439 --> 00:23:19,066
Prostate, you know.
397
00:23:19,274 --> 00:23:21,109
Size of a basketball.
398
00:23:21,318 --> 00:23:22,903
Hi. I'd like to start
my benefits.
399
00:23:30,994 --> 00:23:33,080
Um... Mr. Ramirez?
400
00:23:34,247 --> 00:23:36,333
It says here you're dead.
401
00:23:41,004 --> 00:23:43,215
Uh, I'm-I'm number nine.
402
00:23:43,632 --> 00:23:44,424
Hi.
403
00:23:45,050 --> 00:23:46,093
Can you...
404
00:23:47,844 --> 00:23:49,721
tell me what my
benefits would be
405
00:23:49,930 --> 00:23:51,390
if I were to retire right now?
406
00:23:51,598 --> 00:23:52,682
Of course.
407
00:24:01,108 --> 00:24:02,859
Um, Mr. Gallagher,
it says here
408
00:24:03,068 --> 00:24:05,278
you only worked six weeks
your entire life.
409
00:24:05,487 --> 00:24:06,321
Well...
410
00:24:06,988 --> 00:24:09,491
if you mean a "formal job,"
yes, but I...
411
00:24:09,699 --> 00:24:11,410
I've had various enterprises
412
00:24:11,618 --> 00:24:14,621
that contributed significantly
to the economy.
413
00:24:14,830 --> 00:24:15,997
Mm-hmm.
414
00:24:16,206 --> 00:24:18,625
Well, as it stands,
415
00:24:18,834 --> 00:24:20,877
this will be your
monthly benefit.
416
00:24:27,551 --> 00:24:29,428
Three dollars and 42 cents?
417
00:24:29,636 --> 00:24:31,763
Gee. That's not a lot, is it?
418
00:24:31,972 --> 00:24:34,266
- Sorry.
- A guy works his whole life.
419
00:24:37,060 --> 00:24:38,228
How's the pain?
420
00:24:38,478 --> 00:24:39,938
It's starting to hurt a little.
421
00:24:40,188 --> 00:24:41,314
The trauma doc was inclined
to amputate,
422
00:24:41,523 --> 00:24:43,525
which may have been warranted.
423
00:24:43,733 --> 00:24:45,318
All three toes
are severely damaged,
424
00:24:45,527 --> 00:24:47,362
crushed, for lack
of a better word.
425
00:24:47,571 --> 00:24:48,613
There's not enough
blood circulating
426
00:24:48,822 --> 00:24:50,407
to ensure
they won't go necrotic.
427
00:24:50,615 --> 00:24:52,242
- W-what does that mean?
- Die.
428
00:24:52,492 --> 00:24:54,161
And if your toes die,
then you're talking gangrene,
429
00:24:54,369 --> 00:24:56,371
and next thing you know,
you lose your leg.
430
00:24:56,913 --> 00:24:58,123
But you can fix 'em, right?
431
00:24:58,331 --> 00:24:59,624
Surgery's only
part of the process.
432
00:24:59,833 --> 00:25:01,126
You'll be off your feet
for months,
433
00:25:01,334 --> 00:25:02,794
and then at least a year
of physical therapy.
434
00:25:03,003 --> 00:25:04,296
A year?
435
00:25:04,504 --> 00:25:05,922
I-I can't...
436
00:25:06,131 --> 00:25:07,591
Well, what would
the surgery cost?
437
00:25:08,049 --> 00:25:09,593
It'll run you at least $50,000.
438
00:25:09,801 --> 00:25:11,136
Holy shit.
439
00:25:11,344 --> 00:25:13,180
For three toes?
440
00:25:13,680 --> 00:25:15,599
W-what happens
if I can't afford the surgery?
441
00:25:15,849 --> 00:25:18,143
- I just die?
- No. We remove the toes,
442
00:25:18,351 --> 00:25:20,020
and then you're back on
your feet in a couple of days.
443
00:25:20,270 --> 00:25:22,147
Costs $6,000, $7,000.
444
00:25:23,690 --> 00:25:25,233
You'll be a little wobbly
at first.
445
00:25:25,442 --> 00:25:26,568
Need a special shoe.
446
00:25:27,444 --> 00:25:28,528
Let me know what you decide.
447
00:25:34,993 --> 00:25:36,244
Well, why is it
so important for you to know
448
00:25:36,453 --> 00:25:37,913
what it's like
to live on the street?
449
00:25:38,121 --> 00:25:40,832
'Cause you grew up free.
I grew up trapped
450
00:25:41,041 --> 00:25:43,752
in an 8,000-square-foot
suburban prison.
451
00:25:43,960 --> 00:25:45,045
Cable fucking TV,
452
00:25:45,295 --> 00:25:46,713
cheerleading camp,
cross country,
453
00:25:46,963 --> 00:25:48,798
and Mom always
ragging on me to study.
454
00:25:49,007 --> 00:25:50,759
And for what?
So I could end up like them?
455
00:25:50,967 --> 00:25:52,886
I mean, they're miserable.
Please.
456
00:25:54,763 --> 00:25:56,097
Well, this is it.
457
00:25:56,306 --> 00:25:58,350
This is where my first job was.
458
00:25:59,392 --> 00:26:01,561
Selling crack?
That is so cool.
459
00:26:01,811 --> 00:26:03,021
Yo, you gotta buy or walk.
460
00:26:03,230 --> 00:26:04,731
This is my corner.
461
00:26:04,940 --> 00:26:06,274
I used to work this corner.
462
00:26:06,483 --> 00:26:07,943
Where's G-Dog?
463
00:26:08,151 --> 00:26:10,028
That's his brains right there...
464
00:26:10,278 --> 00:26:12,697
...that dark spot.
465
00:26:14,157 --> 00:26:17,035
Damn!
466
00:26:17,244 --> 00:26:18,078
Shooter! Down!
467
00:26:18,286 --> 00:26:20,372
Get down!
468
00:26:25,126 --> 00:26:27,212
Oh, my God!
469
00:26:27,462 --> 00:26:28,838
They shot at us!
470
00:26:29,047 --> 00:26:30,757
This is epic!
471
00:26:35,178 --> 00:26:36,888
- Hey. Ready?
- Hey.
472
00:26:37,097 --> 00:26:39,474
Yeah. I'm going on my break.
473
00:26:40,600 --> 00:26:42,269
Thanks for coming with me.
I-I know it's stupid,
474
00:26:42,519 --> 00:26:44,688
but I keep thinking
he could be trying to find me.
475
00:26:44,896 --> 00:26:45,897
Right.
476
00:26:46,606 --> 00:26:49,943
Um...
477
00:26:50,193 --> 00:26:52,070
...why don't you tell me what
you need from the apartment?
478
00:26:52,279 --> 00:26:53,572
I'll just go get it.
479
00:26:54,489 --> 00:26:56,074
No, I can't let you do that.
480
00:26:56,283 --> 00:26:58,285
Look, nothing's gonna
happen, all right?
481
00:26:58,535 --> 00:27:00,328
It's not a big deal.
482
00:27:00,537 --> 00:27:02,372
Look, y-you got
a picture of him?
483
00:27:02,622 --> 00:27:04,207
You know, if I see him
hanging around your place,
484
00:27:04,416 --> 00:27:05,208
we'll go to the cops
485
00:27:05,417 --> 00:27:07,460
and get a restraining
order or something.
486
00:27:11,089 --> 00:27:12,716
Only photo I have is pretty old.
487
00:27:12,924 --> 00:27:13,800
Okay.
488
00:27:19,472 --> 00:27:20,932
Hey, they tell you
where they paroled him to?
489
00:27:21,349 --> 00:27:22,892
Some halfway house
over on Seventh.
490
00:27:23,476 --> 00:27:24,561
Okay.
491
00:27:24,769 --> 00:27:26,646
I'll make a list of stuff
that I need from the apartment.
492
00:27:27,272 --> 00:27:29,024
Yeah. Yeah, yeah, cool.
493
00:27:39,993 --> 00:27:41,369
Hey. What are you doing?
494
00:27:41,578 --> 00:27:43,663
Googling St. Croix.
495
00:27:45,957 --> 00:27:47,959
- What's that?
- Some island.
496
00:27:48,168 --> 00:27:49,669
I'm gonna go yachting there.
497
00:27:50,295 --> 00:27:51,338
Right.
498
00:27:51,546 --> 00:27:53,131
Hey, Google something
for me, will ya?
499
00:27:53,340 --> 00:27:54,090
Sure.
500
00:27:54,299 --> 00:27:56,468
Google "do you need your toes?"
501
00:27:57,344 --> 00:27:58,386
Please.
502
00:28:01,681 --> 00:28:02,849
What do you plan to do with him?
503
00:28:03,058 --> 00:28:04,601
We'll find someplace for him.
504
00:28:04,809 --> 00:28:06,144
The father has a legal right
to take his son.
505
00:28:06,353 --> 00:28:07,562
- Uh...
- The kid's still a minor.
506
00:28:07,771 --> 00:28:08,938
Just 'cause it's legal
doesn't make it right.
507
00:28:09,147 --> 00:28:10,940
Ian, I feel like
part of my role here
508
00:28:11,149 --> 00:28:12,442
is to make sure you understand
509
00:28:12,692 --> 00:28:14,027
the realities of what
we're getting into.
510
00:28:14,277 --> 00:28:16,321
You... we are harboring
511
00:28:16,529 --> 00:28:18,281
a runaway 14-year-old.
512
00:28:18,490 --> 00:28:20,909
Legally, you have no standing
as his protector or guardian.
513
00:28:21,117 --> 00:28:22,285
Then who will protect him?
514
00:28:22,494 --> 00:28:23,453
Are you saying
we shouldn't be helping people
515
00:28:23,703 --> 00:28:24,871
just 'cause
it could be dangerous?
516
00:28:25,080 --> 00:28:26,873
'Cause if so,
what the hell are we doing here?
517
00:28:27,123 --> 00:28:29,626
It's not your place...
518
00:28:29,834 --> 00:28:31,169
Blake's old man is here.
519
00:28:31,378 --> 00:28:32,754
He wants to talk to you.
520
00:28:36,424 --> 00:28:39,427
You think we're horrible for
trying to kidnap our own child.
521
00:28:39,636 --> 00:28:41,471
But we will do
anything to save him.
522
00:28:41,680 --> 00:28:45,058
So please, give him back to us
so we can get him help.
523
00:28:47,894 --> 00:28:49,396
We're not bigots.
524
00:28:49,771 --> 00:28:51,272
We love our son.
525
00:28:51,481 --> 00:28:53,316
We don't think Blake
needs to be heterosexual
526
00:28:53,525 --> 00:28:54,859
to be a good person.
527
00:28:55,443 --> 00:28:57,445
But he's living on the streets,
he's using drugs,
528
00:28:57,696 --> 00:28:58,863
and I know that he's...
529
00:29:00,365 --> 00:29:01,700
prostituting himself.
530
00:29:02,951 --> 00:29:04,411
He's out of control.
531
00:29:04,619 --> 00:29:05,620
We think...
532
00:29:06,413 --> 00:29:08,707
we believe he may be
mentally ill.
533
00:29:13,211 --> 00:29:15,672
So you let them stay
in your apartment?
534
00:29:16,256 --> 00:29:17,757
- Well, yeah.
- You shouldn't have done that.
535
00:29:18,091 --> 00:29:18,717
Why?
536
00:29:18,925 --> 00:29:20,635
Because that's an admission
of responsibility.
537
00:29:20,844 --> 00:29:23,054
But I-I didn't
do anything wrong.
538
00:29:23,471 --> 00:29:25,473
Your contractor
had no insurance.
539
00:29:25,974 --> 00:29:28,435
You only have a half a million
in liability.
540
00:29:30,437 --> 00:29:32,689
S-so what's the worst case?
541
00:29:32,897 --> 00:29:34,023
You lose in court
542
00:29:34,232 --> 00:29:35,817
and your insurance
pays out 500,000.
543
00:29:36,067 --> 00:29:38,987
That leaves you
owing 5.5 million.
544
00:29:39,195 --> 00:29:41,573
Other assets?
Well, you sell your building.
545
00:29:41,781 --> 00:29:43,575
You got about 50 grand
in equity there.
546
00:29:43,825 --> 00:29:45,577
And, uh... and your
family home is worth,
547
00:29:45,785 --> 00:29:48,538
um, I don't know, maybe 62?
548
00:29:49,330 --> 00:29:52,167
So that leaves you only
owing this Rodney asshole
549
00:29:52,375 --> 00:29:55,253
$5,388,000...
550
00:29:55,503 --> 00:29:56,588
forever.
551
00:29:56,796 --> 00:29:58,298
The jury's gonna take
one look at that man
552
00:29:58,506 --> 00:29:59,924
and his starving family
553
00:30:00,133 --> 00:30:02,093
and the slumlord bitch
that ruined their lives
554
00:30:02,302 --> 00:30:04,304
by hiring
an unlicensed contractor,
555
00:30:04,512 --> 00:30:06,973
and you're gonna be lucky
if they don't put you in jail.
556
00:30:14,063 --> 00:30:15,273
He spoils me,
557
00:30:15,523 --> 00:30:17,317
but I deserve it.
558
00:30:17,817 --> 00:30:20,153
He likes his little penis
rubbed, and honestly,
559
00:30:20,612 --> 00:30:22,447
all he really cares about
are my feet.
560
00:30:22,697 --> 00:30:24,783
He can't stop buying me shoes.
561
00:30:24,991 --> 00:30:26,701
Such a simple man.
562
00:30:27,827 --> 00:30:29,829
Oh. Vera made this for me.
563
00:30:30,038 --> 00:30:31,331
Mazel tov.
564
00:30:32,415 --> 00:30:33,917
I must admit,
565
00:30:34,125 --> 00:30:36,377
the greater part
of the joy I feel
566
00:30:36,586 --> 00:30:38,880
is knowing how devastated
you must be.
567
00:30:39,339 --> 00:30:40,924
Humiliated.
568
00:30:41,174 --> 00:30:43,802
I had imagined you
humbled like this
569
00:30:44,010 --> 00:30:45,845
so many times.
570
00:30:46,095 --> 00:30:49,098
I was worried it would be
anticlimactic.
571
00:30:49,307 --> 00:30:51,434
- It's not.
- Freelania...
572
00:30:53,561 --> 00:30:56,940
...you have everything
we have ever dreamed of.
573
00:30:57,190 --> 00:30:59,484
After all the tubs
of hand lotion
574
00:30:59,692 --> 00:31:00,819
and stained sheets,
575
00:31:01,611 --> 00:31:03,655
thousands of Handi Wipes,
576
00:31:03,905 --> 00:31:06,074
I am truly humbled
by your success,
577
00:31:06,282 --> 00:31:08,952
so I ask you to pity me
and tell me how.
578
00:31:09,160 --> 00:31:10,829
How did you make
this all happen?
579
00:31:11,079 --> 00:31:13,623
You mean how did
these shoes happen?
580
00:31:14,582 --> 00:31:15,375
Yes.
581
00:31:15,625 --> 00:31:17,168
How did this Gaultier gown,
582
00:31:17,377 --> 00:31:19,629
which I have never worn, happen?
583
00:31:20,755 --> 00:31:21,798
Uh-huh.
584
00:31:31,933 --> 00:31:35,144
I would give it to you
now that it's soiled, but...
585
00:31:35,353 --> 00:31:36,729
you're too fat to fit into it,
586
00:31:36,938 --> 00:31:39,983
so I will throw it away instead.
587
00:31:42,735 --> 00:31:45,238
Svetlana Yevgenivna,
588
00:31:45,446 --> 00:31:47,282
you were born a whore.
589
00:31:47,490 --> 00:31:49,284
You will die a whore.
590
00:31:52,161 --> 00:31:54,247
Mm. My caterer.
591
00:31:54,497 --> 00:31:55,832
Excuse me.
592
00:31:56,499 --> 00:31:57,917
Alain...
593
00:31:58,126 --> 00:31:59,878
Bonjour, mon amour.
594
00:32:02,505 --> 00:32:04,132
Ublyudok.
595
00:32:05,008 --> 00:32:06,718
Hello, hello.
596
00:32:06,926 --> 00:32:08,136
Hello, sweetie.
597
00:32:08,344 --> 00:32:09,888
Don't you look lovely...
598
00:32:10,722 --> 00:32:12,140
today?
599
00:32:12,390 --> 00:32:13,808
I'm headed for the club.
600
00:32:14,058 --> 00:32:15,852
Don't forget
dinner at The Grill.
601
00:32:16,060 --> 00:32:19,147
I wanna show off
my beautiful bride-to-be.
602
00:32:19,355 --> 00:32:20,398
Hmm.
603
00:32:20,648 --> 00:32:21,524
Toodle-oo.
604
00:32:23,860 --> 00:32:26,029
I'm going up the chimney.
605
00:32:32,493 --> 00:32:34,037
I have investigated
606
00:32:34,245 --> 00:32:36,706
every possible
retirement scenario,
607
00:32:36,915 --> 00:32:39,250
and they all lead
to homelessness,
608
00:32:39,500 --> 00:32:40,793
hunger,
609
00:32:41,002 --> 00:32:43,004
despair, and decrepitude.
610
00:32:43,838 --> 00:32:45,715
How's that any different than
how you live right now, Frank?
611
00:32:45,924 --> 00:32:47,383
It's as if we think
612
00:32:47,592 --> 00:32:51,179
the elderly are
irrelevant, disposable.
613
00:32:51,387 --> 00:32:52,805
My own children have said
614
00:32:53,014 --> 00:32:55,016
they won't care for me
in old age.
615
00:32:55,558 --> 00:32:57,393
What does tell you
about the decline
616
00:32:57,602 --> 00:32:59,270
of Western civilization?
617
00:32:59,479 --> 00:33:01,564
That you didn't raise any fools.
618
00:33:01,981 --> 00:33:04,192
I believe that Alzheimer's
619
00:33:04,400 --> 00:33:08,404
is an evolutionary advantage
that we've developed
620
00:33:08,613 --> 00:33:12,367
so we won't have to be aware
of the depth of misery
621
00:33:12,575 --> 00:33:14,327
we face in our dotage.
622
00:33:15,745 --> 00:33:16,996
And yet...
623
00:33:17,622 --> 00:33:19,624
here I am...
624
00:33:19,832 --> 00:33:22,168
...as loose as the day
I was born.
625
00:33:22,627 --> 00:33:24,420
Retirement is for rich people.
626
00:33:24,671 --> 00:33:27,882
My old man was at GM
for 40 years.
627
00:33:28,091 --> 00:33:29,717
Six months short of retirement,
628
00:33:29,926 --> 00:33:31,511
the pension fund went tits up.
629
00:33:31,719 --> 00:33:34,347
Forty years
and dick to show for it.
630
00:33:34,597 --> 00:33:36,599
- But he got lucky.
- How's that?
631
00:33:36,808 --> 00:33:38,267
Well, he died on the line.
632
00:33:38,476 --> 00:33:40,436
Keeled over into
the stamping machine.
633
00:33:40,645 --> 00:33:43,272
Got pressed into a rear fender
for a Buick Skylark.
634
00:33:43,773 --> 00:33:45,566
Never even stopped the line.
635
00:33:47,235 --> 00:33:48,987
How's that lucky?
636
00:33:49,195 --> 00:33:51,072
Well, he didn't have
to worry about retiring.
637
00:33:51,322 --> 00:33:52,490
Ah...
638
00:33:54,701 --> 00:33:56,786
Fucking A,
this one's to the workingman.
639
00:33:58,204 --> 00:34:00,164
Fucking A to the workingman.
640
00:34:12,010 --> 00:34:13,261
Talked to your dad.
641
00:34:14,846 --> 00:34:16,097
Says you're using.
642
00:34:16,347 --> 00:34:17,515
Sometimes.
643
00:34:19,100 --> 00:34:20,101
You're selling yourself?
644
00:34:23,312 --> 00:34:24,897
You can't be living
on the street.
645
00:34:26,315 --> 00:34:27,567
It's dangerous.
646
00:34:27,775 --> 00:34:29,444
I can't go home.
647
00:34:29,861 --> 00:34:31,779
When I came out, they lost it.
648
00:34:33,948 --> 00:34:35,908
He says that they're okay
with you being gay.
649
00:34:36,117 --> 00:34:37,285
That's bullshit.
650
00:34:37,535 --> 00:34:39,328
They put me into therapy,
651
00:34:39,537 --> 00:34:40,955
three days a week.
652
00:34:41,330 --> 00:34:42,415
Started going to a church
653
00:34:42,623 --> 00:34:44,500
where this asshole
was always talking about
654
00:34:44,751 --> 00:34:46,753
sodomy and God's will.
655
00:34:49,756 --> 00:34:51,257
They wanna lock me up
with other kids
656
00:34:51,466 --> 00:34:53,676
whose parents don't wanna deal
with who their kids really are.
657
00:34:58,097 --> 00:35:01,017
He says your therapist thinks
you may be mentally ill.
658
00:35:02,852 --> 00:35:04,812
They put me on these drugs,
659
00:35:05,021 --> 00:35:06,272
knocked me on my ass.
660
00:35:06,481 --> 00:35:08,107
I couldn't even get out of bed.
661
00:35:12,528 --> 00:35:14,697
I couldn't get an erection.
662
00:35:15,031 --> 00:35:16,449
That's what they really want,
663
00:35:17,158 --> 00:35:20,036
so that I can't have sex
with another boy, you know?
664
00:35:20,495 --> 00:35:21,454
Ever.
665
00:35:26,417 --> 00:35:27,710
Well...
666
00:35:27,919 --> 00:35:29,629
you can't stay here.
667
00:35:30,004 --> 00:35:31,547
We have to find someplace
668
00:35:31,756 --> 00:35:34,300
where you can be safe,
where you can be yourself.
669
00:35:35,009 --> 00:35:36,094
So you'll help me?
670
00:35:43,518 --> 00:35:45,269
This is it, first group home.
671
00:35:45,686 --> 00:35:46,938
John McKimmey chased me
around the basement
672
00:35:47,146 --> 00:35:49,232
with a hatchet on his birthday.
673
00:35:51,734 --> 00:35:52,652
Carl?
674
00:35:54,153 --> 00:35:55,655
Benson?
Hey, man.
675
00:35:55,905 --> 00:35:57,115
Hey.
676
00:35:57,323 --> 00:35:59,033
This is my wife, Kassidi.
This is Benson.
677
00:35:59,283 --> 00:36:01,452
- We used to live here together.
- Well, I still do.
678
00:36:02,120 --> 00:36:03,162
Oh, no shit.
679
00:36:03,371 --> 00:36:05,123
Yeah, nobody ever claimed me.
680
00:36:05,331 --> 00:36:06,999
Oh, wow, I'm sorry, man.
681
00:36:07,542 --> 00:36:08,709
How long have you
lived here for?
682
00:36:09,001 --> 00:36:10,002
My whole life.
683
00:36:10,211 --> 00:36:11,754
My mom left me in a dumpster
behind the Save-A-Lot
684
00:36:11,963 --> 00:36:12,797
when I was a baby.
685
00:36:15,216 --> 00:36:17,176
Heard you were in the army
or some shit.
686
00:36:18,010 --> 00:36:19,137
Yeah, I'm a cadet corporal
687
00:36:19,345 --> 00:36:21,055
over at Millberry
Military Academy.
688
00:36:21,264 --> 00:36:22,890
That's dope. Wow.
689
00:36:23,141 --> 00:36:24,350
What are you doing back here?
690
00:36:26,519 --> 00:36:28,104
I came home for the summer.
691
00:36:28,312 --> 00:36:29,772
I go back in a week.
692
00:36:29,981 --> 00:36:31,566
Man, you got it all figured out.
693
00:36:31,774 --> 00:36:33,651
Well, I gotta get back
before they put lunch away.
694
00:36:33,860 --> 00:36:35,111
Snackables today.
695
00:36:35,319 --> 00:36:36,946
I love those little
cheese wedges.
696
00:36:37,155 --> 00:36:39,073
- Well, later.
- All right.
697
00:36:39,323 --> 00:36:41,075
Hey, baby, wait!
698
00:36:41,868 --> 00:36:43,161
- Kassidi!
- I'm sick of all your shit!
699
00:36:43,369 --> 00:36:45,121
Kassidi, wait up!
700
00:36:52,587 --> 00:36:53,880
Frank, can I please go yachting
701
00:36:54,130 --> 00:36:55,756
in the Caribbean
with Dylan's family?
702
00:36:56,007 --> 00:36:57,008
Son...
703
00:36:57,216 --> 00:37:00,136
now is not the time
to badger your father.
704
00:37:00,553 --> 00:37:01,929
I'm a little preoccupied with
705
00:37:02,138 --> 00:37:04,390
coming up with several
hundred thousand dollars
706
00:37:04,599 --> 00:37:06,100
so that my retirement
707
00:37:06,309 --> 00:37:08,519
can have a modicum of...
708
00:37:10,146 --> 00:37:11,397
Yachting?
709
00:37:14,942 --> 00:37:17,069
I've always wanted
to ride a Jet Ski.
710
00:37:18,112 --> 00:37:19,864
Dylan said I could use
the yellow one.
711
00:37:20,072 --> 00:37:21,199
Did he?
712
00:37:21,449 --> 00:37:22,825
Well, look at that.
713
00:37:23,242 --> 00:37:26,078
You know, the Caribbean's
far from here,
714
00:37:26,287 --> 00:37:29,248
past Florida, way down there.
715
00:37:29,457 --> 00:37:30,708
They have their own jet,
716
00:37:30,958 --> 00:37:33,127
so we can fly there
and then yacht around.
717
00:37:34,128 --> 00:37:36,088
Wow, that's impressive.
718
00:37:36,464 --> 00:37:37,798
What does Dylan's father do
719
00:37:38,007 --> 00:37:40,218
that he has a yacht
and a private plane?
720
00:37:40,426 --> 00:37:42,261
Finance. Dylan said
I could do it someday
721
00:37:42,511 --> 00:37:43,804
because I'm good at math.
722
00:37:44,931 --> 00:37:47,016
So you'd be gone, what,
723
00:37:47,475 --> 00:37:49,644
- a couple weeks?
- Yeah. Can I go?
724
00:37:51,020 --> 00:37:52,396
Yes, well...
725
00:37:52,647 --> 00:37:54,565
uh, fun or no fun,
I am your father,
726
00:37:54,815 --> 00:37:56,984
and I am responsible
for your safety.
727
00:37:57,276 --> 00:37:58,527
I gotta meet his parents
728
00:37:58,736 --> 00:38:00,905
before I'm going
to give my permission.
729
00:38:01,113 --> 00:38:04,158
I'm not just gonna
turn you over to a stranger.
730
00:38:04,408 --> 00:38:05,952
I mean, he could be a...
731
00:38:06,160 --> 00:38:07,703
drug lord...
732
00:38:07,912 --> 00:38:09,288
or a congressman.
733
00:38:09,497 --> 00:38:11,207
I'll text him right now.
734
00:38:15,586 --> 00:38:16,837
Kassidi, don't!
735
00:38:18,047 --> 00:38:20,091
Kassidi, I love you! Come on!
736
00:38:20,299 --> 00:38:21,634
Just forget about it, Carl!
737
00:38:21,842 --> 00:38:23,970
Forget about me.
Forget about us.
738
00:38:24,387 --> 00:38:26,555
I'm going home.
We'll just... we'll get a divorce.
739
00:38:26,764 --> 00:38:28,849
I mean, what do you care?
You're leaving me anyway.
740
00:38:30,142 --> 00:38:33,062
Leave or die, fucker!
Come on!
741
00:38:33,771 --> 00:38:35,064
I thought you would
be okay with me
742
00:38:35,273 --> 00:38:36,649
going back to school now
'cause we're married!
743
00:38:36,857 --> 00:38:39,193
I will never be okay
with being away from you, bae!
744
00:38:39,443 --> 00:38:40,403
Never!
745
00:38:41,654 --> 00:38:42,822
Okay.
746
00:38:43,406 --> 00:38:44,532
Okay.
747
00:38:44,740 --> 00:38:45,783
I won't go.
748
00:38:46,450 --> 00:38:48,452
I won't ever go back to school.
I'll stay here with you.
749
00:38:51,080 --> 00:38:54,125
No one is ever gonna love you
as hard as I do, Carl Gallagher.
750
00:38:54,583 --> 00:38:55,835
Remember that.
751
00:38:56,335 --> 00:38:57,503
No one.
752
00:38:58,129 --> 00:39:00,715
I love you! I love you!
I love you!
753
00:39:01,716 --> 00:39:02,967
Frank, listen, I get it.
754
00:39:03,884 --> 00:39:05,219
I was raised in Camden.
755
00:39:05,428 --> 00:39:06,804
My old man taught junior high.
756
00:39:07,013 --> 00:39:09,140
We ate SpaghettiOs out of a can.
757
00:39:09,390 --> 00:39:11,892
Only way to eat SpaghettiOs!
758
00:39:12,101 --> 00:39:14,979
I didn't have a TV in my room
until I was 12.
759
00:39:15,187 --> 00:39:17,982
So when Dylan told me
he wanted to invite
760
00:39:18,232 --> 00:39:20,609
one of the less fortunate
kids from school,
761
00:39:20,818 --> 00:39:22,695
I told Carrie,
"Hey, why not?"
762
00:39:22,903 --> 00:39:25,448
You'd be a great role model
for him, Andrew.
763
00:39:26,115 --> 00:39:27,199
Well, thanks, Frank.
764
00:39:27,408 --> 00:39:29,368
And I'm sure
you're a terrific dad.
765
00:39:29,952 --> 00:39:31,912
Well...
766
00:39:32,121 --> 00:39:34,373
Honestly, I'm surprised
you wanted to meet.
767
00:39:34,582 --> 00:39:35,708
Most of these parents,
they would've just
768
00:39:35,958 --> 00:39:37,251
shipped their kid off
without a phone call.
769
00:39:37,752 --> 00:39:39,879
Doesn't sound very responsible,
770
00:39:40,087 --> 00:39:41,672
if you ask me.
771
00:39:41,881 --> 00:39:43,424
That's a nice sword.
772
00:39:44,050 --> 00:39:45,968
Harumaki, early Edo.
773
00:39:46,635 --> 00:39:48,512
Paid nearly half a million
for that outfit.
774
00:39:49,430 --> 00:39:50,514
Those Samurai,
775
00:39:51,682 --> 00:39:53,142
tiny dudes.
776
00:39:53,392 --> 00:39:55,644
That helmet?
Couldn't even fit on my dick.
777
00:39:58,939 --> 00:40:03,027
Andrew, I-I truly appreciate
your generosity.
778
00:40:03,277 --> 00:40:05,071
Well, Frank,
being poor isn't a sin.
779
00:40:05,279 --> 00:40:06,781
It just sucks, am I right?
780
00:40:06,989 --> 00:40:08,824
Suck it does.
781
00:40:09,784 --> 00:40:13,079
That's a pretty cool cowboy.
782
00:40:13,329 --> 00:40:15,206
Looks so real.
783
00:40:15,748 --> 00:40:16,874
Remington.
784
00:40:17,083 --> 00:40:19,377
That son of a bitch ran me
a million and a half.
785
00:40:19,585 --> 00:40:21,212
Stop.
786
00:40:21,420 --> 00:40:23,422
But you know what?
Worth it.
787
00:40:24,673 --> 00:40:26,884
That bastard's running all out.
788
00:40:27,093 --> 00:40:28,302
I like it.
789
00:40:28,511 --> 00:40:30,471
I like to think
of myself that way.
790
00:40:30,679 --> 00:40:33,307
Instead of a pony,
I ride the market, balls out.
791
00:40:33,849 --> 00:40:35,851
- Nobody's gonna give it to ya.
- No, they will not.
792
00:40:36,102 --> 00:40:38,771
You gotta reach out and take it.
793
00:40:38,979 --> 00:40:41,273
No truer words were ever spoken.
794
00:40:42,858 --> 00:40:44,318
Yippee-ki-yay.
795
00:40:46,278 --> 00:40:48,697
You're doing the right thing
trying to suggest a compromise.
796
00:40:48,906 --> 00:40:51,158
It's gonna be my final offer,
I swear to God.
797
00:40:51,367 --> 00:40:52,827
You could pump
just enough carbon monoxide
798
00:40:53,035 --> 00:40:54,703
into the apartment
to give 'em all brain damage.
799
00:40:54,912 --> 00:40:56,705
What'll you do
if they don't go for it?
800
00:40:56,914 --> 00:40:58,416
I'll settle it, with a shotgun.
801
00:40:58,624 --> 00:40:59,750
You don't wanna act in anger.
802
00:41:00,000 --> 00:41:01,043
'Cause if you gas 'em
just right,
803
00:41:01,252 --> 00:41:02,586
then they'd all wander
around like zombies
804
00:41:02,795 --> 00:41:04,213
and probably never even
remember to go to court.
805
00:41:04,463 --> 00:41:06,507
- Not helpful.
- Christ, you're boring.
806
00:41:07,216 --> 00:41:09,009
I hope our kid
isn't as boring as you.
807
00:41:12,430 --> 00:41:13,347
Hi.
808
00:41:16,058 --> 00:41:18,144
Trina, let's talk.
809
00:41:21,689 --> 00:41:22,940
- Really?
- Easy.
810
00:41:23,149 --> 00:41:24,525
Don't let her get
under your skin.
811
00:41:25,359 --> 00:41:27,361
Come on, let's handle this
like adults.
812
00:41:28,028 --> 00:41:28,946
Drop the suit,
813
00:41:29,155 --> 00:41:31,240
and you can live here
rent-free for a year.
814
00:41:31,449 --> 00:41:33,200
I'll even pay your
hospital expenses.
815
00:41:33,701 --> 00:41:35,828
That way, Rodney will have time
to get back on his feet
816
00:41:36,036 --> 00:41:37,079
and get a job.
817
00:41:37,288 --> 00:41:39,165
That's fair, right?
That's more than fair.
818
00:41:39,582 --> 00:41:41,208
I haven't done anything wrong.
819
00:41:42,460 --> 00:41:44,170
I'll even buy you groceries.
820
00:41:46,046 --> 00:41:46,839
Hey.
821
00:41:50,426 --> 00:41:52,094
Down!
822
00:41:52,303 --> 00:41:53,471
Rusty?
823
00:41:53,679 --> 00:41:55,639
Hey! Fuck all of you!
824
00:41:55,848 --> 00:41:57,850
Give me my goddamn dog!
825
00:41:58,058 --> 00:41:59,101
Rusty!
826
00:41:59,894 --> 00:42:01,520
They are going down.
827
00:42:02,229 --> 00:42:03,230
Fuck!
828
00:42:26,212 --> 00:42:27,546
Hey, what's going on, man?
829
00:42:27,796 --> 00:42:29,006
- Hey. Hey, man.
- Can I help you?
830
00:42:29,423 --> 00:42:31,008
Yeah, you, uh... you got a square?
831
00:42:31,258 --> 00:42:32,468
- Yeah.
- Oh, thanks.
832
00:42:32,676 --> 00:42:33,844
Mm-hmm.
833
00:42:34,053 --> 00:42:35,221
Oh, perfect.
834
00:42:36,138 --> 00:42:37,556
A light?
835
00:42:39,642 --> 00:42:40,893
- Thanks.
- Mm-hmm.
836
00:42:41,477 --> 00:42:42,937
Hey, you, um...
837
00:42:44,271 --> 00:42:45,773
you're Norman, right?
838
00:42:47,775 --> 00:42:48,609
Do I know you?
839
00:42:49,193 --> 00:42:50,819
No, I'm a friend of the family.
840
00:42:51,570 --> 00:42:52,696
Fuck off.
841
00:42:54,782 --> 00:42:55,699
Hey, um...
842
00:42:57,368 --> 00:43:00,412
but is it... is it true
that you like to beat women?
843
00:43:05,084 --> 00:43:06,252
You know, 'cause where I'm from,
844
00:43:06,710 --> 00:43:08,128
guys that beat women,
845
00:43:08,337 --> 00:43:09,463
well, they're bitches, right,
846
00:43:09,713 --> 00:43:11,507
so I guess what I'm asking is,
847
00:43:11,715 --> 00:43:13,467
I mean, is that true?
848
00:43:14,260 --> 00:43:15,261
Are you a little bitch?
849
00:43:17,846 --> 00:43:19,890
No, I mean, are you
a little bitch woman beater...
850
00:43:28,607 --> 00:43:30,693
Fucking kill you,
you motherfucker!
851
00:43:30,901 --> 00:43:32,695
Ah!
852
00:43:34,863 --> 00:43:36,532
You're a dead man, motherfucker!
853
00:43:36,740 --> 00:43:37,950
Let go!
854
00:43:38,158 --> 00:43:39,702
You're fucking dead!
855
00:43:39,910 --> 00:43:41,954
I'll fucking kill you,
you motherfucker! You hear me?
856
00:43:42,162 --> 00:43:43,956
You're a dead man, motherfucker!
857
00:43:44,164 --> 00:43:45,666
A fucking dead man!
858
00:44:08,272 --> 00:44:10,316
- How'd we do?
- He swung first.
859
00:44:10,524 --> 00:44:12,192
Oh, yeah? Let me see.
860
00:44:15,029 --> 00:44:17,615
All right. That's excellent.
That's excellent, all right?
861
00:44:23,329 --> 00:44:25,581
Uh, yeah, I'd like
to report an assault.
862
00:44:26,915 --> 00:44:29,251
You hear that?
863
00:44:29,460 --> 00:44:32,046
Drop the lawsuit,
I'll let you out.
864
00:44:32,504 --> 00:44:34,506
Or starve. Your choice.
865
00:44:35,299 --> 00:44:37,843
I feel like I'm finally
getting to know the real Fiona.
866
00:44:43,015 --> 00:44:44,141
Foghat?
867
00:44:44,350 --> 00:44:45,768
It's a classic.
868
00:44:45,976 --> 00:44:47,561
It was either this
or "Yellow Brick Road."
869
00:44:55,944 --> 00:44:56,945
Yes, yes, yes, yes, yes.
870
00:44:57,154 --> 00:44:58,197
Here.
871
00:44:58,405 --> 00:45:00,074
I've never been
an accomplice before.
872
00:45:00,741 --> 00:45:04,495
Enjoy the shit-filled toilets,
you fuckers!
873
00:45:36,068 --> 00:45:39,905
Mom, that lady's
stealing Sparkles!
874
00:45:43,701 --> 00:45:45,119
Take him!
875
00:45:45,703 --> 00:45:47,246
- Take him!
- I gotcha.
876
00:45:51,417 --> 00:45:53,836
Ha-ha-ha!
Is this fun or what?
877
00:45:54,044 --> 00:45:54,962
Ha-ha!
878
00:46:41,759 --> 00:46:42,509
Whoa.
879
00:46:42,718 --> 00:46:44,845
Okay, just how we practiced.
880
00:46:45,053 --> 00:46:47,181
Start with the little one.
Cut at the joint.
881
00:46:47,389 --> 00:46:50,225
Once you start, do not stop
until you cut off all three.
882
00:46:51,351 --> 00:46:52,436
Go wash your hands again.
883
00:47:00,444 --> 00:47:01,403
Ugh.
884
00:47:04,114 --> 00:47:05,574
Ugh.
885
00:47:07,493 --> 00:47:08,827
Okay.
886
00:47:09,036 --> 00:47:10,704
If I pass out, keep going.
887
00:47:10,913 --> 00:47:12,706
Do not forget to call 911.
888
00:47:14,041 --> 00:47:15,584
Ow! Fuck!
889
00:47:15,793 --> 00:47:17,002
Ugh!
890
00:47:17,211 --> 00:47:18,462
Mm!
891
00:47:18,712 --> 00:47:20,255
Okay. Let's do this.
892
00:47:30,098 --> 00:47:30,974
Do it!
893
00:47:37,189 --> 00:47:38,565
Shit!
894
00:47:38,816 --> 00:47:39,566
Liam!
895
00:47:48,742 --> 00:47:50,077
Oh, fuck me.
896
00:47:53,831 --> 00:47:55,249
Liam!
897
00:47:55,499 --> 00:47:57,501
I had a wonderful visit
898
00:47:57,709 --> 00:47:59,336
with Dylan's father.
899
00:49:14,786 --> 00:49:16,288
Smells like steak.
900
00:49:45,984 --> 00:49:47,152
They're back.
901
00:49:49,863 --> 00:49:51,114
They're never gonna give up.
902
00:49:54,785 --> 00:49:56,286
Get the kid.
903
00:50:04,461 --> 00:50:05,337
Hey.
904
00:50:07,047 --> 00:50:09,132
What? What is it?
905
00:50:09,341 --> 00:50:10,842
What? Mm.
906
00:50:11,843 --> 00:50:13,971
- He's back in jail.
- What?
907
00:50:14,638 --> 00:50:16,515
He got into a fight.
They revoked his probation.
908
00:50:16,765 --> 00:50:18,225
Wow.
909
00:50:22,729 --> 00:50:23,981
What's that?
910
00:50:24,189 --> 00:50:25,857
Uh, it's, uh, nothing.
911
00:50:26,066 --> 00:50:29,069
A wrench slipped at work.
912
00:50:29,277 --> 00:50:30,445
Oh, baby...
913
00:50:33,031 --> 00:50:34,408
A wrench, huh?
914
00:50:35,117 --> 00:50:35,951
Yeah, a wrench.
915
00:51:01,018 --> 00:51:04,479
Jesus, it looks like somebody
sawed them off with a hacksaw.
916
00:51:05,147 --> 00:51:05,981
Work accident.
917
00:51:06,189 --> 00:51:08,567
A pipe fell down
and cut 'em right off.
918
00:51:08,775 --> 00:51:10,152
Did the pipe cauterize them too?
919
00:51:11,737 --> 00:51:13,905
Could you please just
stitch 'em up for me?
920
00:51:14,114 --> 00:51:15,949
I got welding school next week.
921
00:51:40,515 --> 00:51:42,267
Son, please.
922
00:51:43,101 --> 00:51:44,686
Blake, I'm only
trying to help you.
923
00:51:44,895 --> 00:51:46,813
I love you, son.
924
00:51:47,022 --> 00:51:48,648
I'm-I'm doing this
for your own good.
925
00:51:48,857 --> 00:51:50,776
My God's a faggot!
926
00:51:52,778 --> 00:51:54,196
My God's a dyke.
927
00:51:54,863 --> 00:51:56,239
My God is trans,
928
00:51:56,948 --> 00:51:59,201
a junkie, a whore!
929
00:52:06,583 --> 00:52:08,335
We will not be victims.
930
00:52:33,318 --> 00:52:34,444
Jesus.
931
00:52:34,653 --> 00:52:35,946
What do you got in there,
a dead body?
932
00:52:36,154 --> 00:52:37,948
I do not believe she's dead yet.
63544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.