All language subtitles for Shameless.US.S08E07.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,337 Oh, for Christ sake. 2 00:00:02,545 --> 00:00:04,714 I don't have time for this. I'm busy, okay? 3 00:00:05,006 --> 00:00:06,049 Just run the damn thing 4 00:00:06,257 --> 00:00:07,801 so these idiots can see what they missed last week. 5 00:00:14,432 --> 00:00:17,102 Fifth DUI... I mean, how does that even happen? 6 00:00:17,477 --> 00:00:18,728 Ask me again when you're 60. 7 00:00:19,312 --> 00:00:21,064 His sobriety isn't yours. 8 00:00:21,314 --> 00:00:23,483 This co-dependent shit's gonna drag you down too. 9 00:00:23,692 --> 00:00:25,860 Look, if Brad can't make it, how am I supposed to, huh? 10 00:00:26,319 --> 00:00:27,988 Nobody fucks with a vet on my watch. 11 00:00:28,196 --> 00:00:30,323 Oh! What the fuck? 12 00:00:31,116 --> 00:00:32,534 Ah! Who are you? 13 00:00:32,742 --> 00:00:34,285 I'm your worst fucking nightmare. 14 00:00:34,494 --> 00:00:35,870 You cleaned me up in five days. 15 00:00:36,663 --> 00:00:38,748 Here. It's five grand. 16 00:00:38,957 --> 00:00:40,333 You like to be dominated. 17 00:00:41,126 --> 00:00:43,128 Dominated? Have you met me? 18 00:00:43,378 --> 00:00:44,504 I'm yours to command. 19 00:00:44,713 --> 00:00:47,173 Just tell me... how to dominate you. 20 00:00:47,382 --> 00:00:48,883 I think you're missing the point, babe. 21 00:00:49,092 --> 00:00:51,636 - I'm here to let you go too. - What did I do wrong? 22 00:00:51,845 --> 00:00:55,724 Nothing at all. You were the model employee. 23 00:00:56,307 --> 00:00:57,559 Dress for the job you want, 24 00:00:57,976 --> 00:00:59,686 not for the job you have. 25 00:01:00,520 --> 00:01:02,480 Why should I sacrifice everything I've worked for 26 00:01:02,689 --> 00:01:03,815 just so they can move into that building? 27 00:01:04,024 --> 00:01:05,483 Because they're helpless and you're not! 28 00:01:05,692 --> 00:01:07,485 I promised those kids that church, Fiona. 29 00:01:07,694 --> 00:01:10,780 - I am not tearing it away... - Find another fucking church! 30 00:02:26,648 --> 00:02:27,732 What the fuck? 31 00:02:27,941 --> 00:02:29,442 - Morning. - No! 32 00:02:29,651 --> 00:02:32,028 I am not doing this with you again today. 33 00:02:32,237 --> 00:02:34,405 We are both fucking adults. 34 00:02:34,614 --> 00:02:36,783 Come on, I know you're pissed. I know you're pissed... 35 00:02:36,991 --> 00:02:38,284 Oh, fuck! 36 00:02:38,535 --> 00:02:39,786 Think we should do something? 37 00:02:39,994 --> 00:02:41,246 She survived prison. 38 00:02:41,454 --> 00:02:43,206 She can handle the Ice Bucket Challenge. 39 00:02:43,456 --> 00:02:44,457 He's been icing her all week. 40 00:02:44,958 --> 00:02:46,000 Over a stupid church? 41 00:02:46,209 --> 00:02:47,544 Who cares? 42 00:02:47,752 --> 00:02:49,504 He does. 43 00:02:49,712 --> 00:02:51,881 - So we shouldn't do anything? - Absolutely not. 44 00:02:52,090 --> 00:02:54,759 Squabbles between siblings are as old as time. 45 00:02:54,968 --> 00:02:56,177 Cain and Abel. 46 00:02:56,386 --> 00:02:57,720 Serena and Venus. 47 00:02:57,929 --> 00:02:59,722 George W. and Jeb. 48 00:02:59,931 --> 00:03:02,016 Hey, son, what do you say you, uh, 49 00:03:02,225 --> 00:03:04,894 iron some military creases into my suit jacket? 50 00:03:05,145 --> 00:03:08,523 Need sharp corners today. Daddy's got a big job interview. 51 00:03:09,774 --> 00:03:10,692 With Lumber Lot. 52 00:03:10,900 --> 00:03:12,277 Thought you already worked at Lumber Lot. 53 00:03:12,485 --> 00:03:14,904 No, that's Lumber Lawn and Lighting, Debs, 54 00:03:15,155 --> 00:03:18,533 an entirely separate and sub-par institution 55 00:03:18,741 --> 00:03:20,285 from whence I have parted ways. 56 00:03:20,493 --> 00:03:21,995 Wait. You got fired? 57 00:03:22,203 --> 00:03:24,205 I did not get fired. 58 00:03:24,414 --> 00:03:26,249 Livestock's been fed and watered, sir. 59 00:03:26,457 --> 00:03:28,376 Permission to attend last day of school? 60 00:03:28,626 --> 00:03:30,420 - Permission granted. - Jesus, Carl. 61 00:03:30,628 --> 00:03:32,964 Your involuntary detox program is stinking up the whole house. 62 00:03:33,173 --> 00:03:34,674 It smells like afterbirth down there. 63 00:03:34,883 --> 00:03:38,136 I still need $3,527 for tuition. 64 00:03:38,344 --> 00:03:39,679 Look at you! 65 00:03:39,888 --> 00:03:42,724 The managerial apple is falling close to the tree. 66 00:03:42,932 --> 00:03:44,017 Mornin'. 67 00:03:45,101 --> 00:03:46,477 Let's go, Liam. 68 00:03:46,686 --> 00:03:48,646 Before he pours pathetic sauce all over us. 69 00:03:48,855 --> 00:03:49,981 Have a good last day, Liam. 70 00:03:50,231 --> 00:03:51,232 Good luck at Lumber Lot, Frank. 71 00:03:51,441 --> 00:03:52,483 No luck needed, Debs. 72 00:03:52,692 --> 00:03:54,819 Oh, God! 73 00:03:57,739 --> 00:04:00,450 Jesus! Get it together, loser. 74 00:04:00,950 --> 00:04:03,244 No one wants to see a grown man ugly-cry in his underwear. 75 00:04:04,162 --> 00:04:05,163 - Idiot! - God. 76 00:04:12,128 --> 00:04:14,214 Kev, we're out of toilet paper. Can you get some today? 77 00:04:14,422 --> 00:04:15,632 Yeah, sure, no problem. 78 00:04:15,840 --> 00:04:17,217 Hey, is this the thing you were talking about, 79 00:04:17,425 --> 00:04:18,301 with wanting to be dominated? 80 00:04:18,551 --> 00:04:19,469 'Cause it looks painful. 81 00:04:19,677 --> 00:04:21,888 I mean, look at the guy with the pole up his ass. 82 00:04:22,096 --> 00:04:23,765 He's sad in his eyes. 83 00:04:23,973 --> 00:04:26,100 You really think you should be watching Triple-X Hardcore 84 00:04:26,309 --> 00:04:27,268 with the girls? 85 00:04:27,769 --> 00:04:29,729 I have the volume on mute. 86 00:04:31,022 --> 00:04:33,691 I just want to feel a tiny bit controlled. 87 00:04:33,900 --> 00:04:35,109 You telling me what to do. 88 00:04:35,318 --> 00:04:37,654 You be in charge instead of me being in charge. 89 00:04:37,862 --> 00:04:39,906 - Is that so hard? - No, it's just, you know... 90 00:04:40,323 --> 00:04:43,576 We haven't had spicy... salsa since the girls. 91 00:04:43,785 --> 00:04:45,912 Mm, all the more reason to caliente it up. 92 00:04:46,120 --> 00:04:47,497 Okay, so what do you want me to do? 93 00:04:47,705 --> 00:04:49,666 Buy some props, some leather, or what? 94 00:04:49,874 --> 00:04:50,959 I don't know, Kev. 95 00:04:51,167 --> 00:04:52,961 You be in charge. 96 00:04:55,463 --> 00:04:56,506 All right, fine. 97 00:04:56,714 --> 00:04:57,924 I'll see you later today. 98 00:04:58,258 --> 00:04:59,926 Or maybe I won't. 99 00:05:00,134 --> 00:05:01,302 I'm being mysterious. 100 00:05:02,011 --> 00:05:02,637 I'm late. 101 00:05:02,845 --> 00:05:04,389 Oh. Love you. 102 00:05:04,597 --> 00:05:06,891 - Love you. - And you. 103 00:05:07,100 --> 00:05:07,809 Love you, love you. 104 00:05:16,192 --> 00:05:17,944 Oh, hey. Hey, why aren't you dressed? 105 00:05:18,152 --> 00:05:19,821 I forgot her birthday. 106 00:05:20,029 --> 00:05:21,614 What? Come on, get up. We have court today. Come on. 107 00:05:21,823 --> 00:05:23,241 It's Cami's birthday, look. 108 00:05:23,449 --> 00:05:25,451 I'd forgotten till I saw it on Facebook. 109 00:05:25,660 --> 00:05:27,120 I'm a piece of shit! 110 00:05:27,328 --> 00:05:28,288 Okay, look, we're gonna take this 111 00:05:28,496 --> 00:05:30,081 one step at a time, all right? 112 00:05:30,331 --> 00:05:32,667 First, you shower. Then, deodorant. 113 00:05:32,875 --> 00:05:34,919 And then we're gonna... send her some nice flowers. 114 00:05:35,128 --> 00:05:35,962 She hates flowers. 115 00:05:36,170 --> 00:05:37,338 Cupcakes then, whatever! 116 00:05:37,547 --> 00:05:38,464 We gotta go to court now. Come on. 117 00:05:39,173 --> 00:05:40,258 I-I gotta go to Zales. 118 00:05:40,466 --> 00:05:42,051 I gotta get a charm for her bracelet. 119 00:05:42,260 --> 00:05:42,969 And I gotta go home. 120 00:05:43,177 --> 00:05:45,013 Well, no, you're not allowed to go home. 121 00:05:45,680 --> 00:05:47,265 Where the fuck's my wallet? 122 00:05:47,849 --> 00:05:48,683 You don't have one. 123 00:05:49,350 --> 00:05:50,393 Y-you lost it. 124 00:05:50,601 --> 00:05:52,395 Oh, shit! 125 00:05:52,812 --> 00:05:54,063 God damn it! 126 00:05:54,272 --> 00:05:55,481 Look, hey, 127 00:05:55,690 --> 00:05:56,774 I will take you to Zales, 128 00:05:57,025 --> 00:05:58,151 but after court. 129 00:05:58,776 --> 00:05:59,527 Okay. 130 00:05:59,736 --> 00:06:01,279 Good, right now, we gotta go. 131 00:06:03,197 --> 00:06:04,574 There you go. 132 00:06:04,782 --> 00:06:06,117 I will now begin intake. 133 00:06:06,326 --> 00:06:07,994 When I get to you, state your name 134 00:06:08,202 --> 00:06:09,162 and your parents' net worth 135 00:06:09,370 --> 00:06:11,706 in a loud and clear voice. 136 00:06:11,914 --> 00:06:12,874 You first. 137 00:06:14,959 --> 00:06:15,835 Something funny? 138 00:06:19,213 --> 00:06:21,341 - What is your name? - Go fuck yourself. 139 00:06:22,300 --> 00:06:23,301 What drug are you on? 140 00:06:23,509 --> 00:06:24,844 Go fuck your mama. 141 00:06:25,553 --> 00:06:27,138 What's the level of pain in your leg? 142 00:06:27,347 --> 00:06:30,099 Zero. I like it. 143 00:06:35,355 --> 00:06:36,856 Youens. Look, we're at Patsy's. 144 00:06:37,106 --> 00:06:38,066 All right, where you're supposed to be, 145 00:06:38,274 --> 00:06:40,568 just... Pick up. 146 00:06:43,488 --> 00:06:44,155 Hey. 147 00:06:44,364 --> 00:06:45,448 Yo, Brad. Come on, you gotta eat. 148 00:06:45,656 --> 00:06:46,616 All right? 149 00:06:46,824 --> 00:06:48,284 Poor Cami. 150 00:06:48,493 --> 00:06:50,244 Fuckin', you imagine? 151 00:06:50,495 --> 00:06:51,662 I'm a rabid dog. 152 00:06:52,455 --> 00:06:53,915 Just take me to a field and shoot me. 153 00:06:54,123 --> 00:06:56,167 All right, look, let's practice what you're gonna say when 154 00:06:56,376 --> 00:06:58,503 they ask if you've seen Youens at AA meetings, all right? 155 00:06:58,753 --> 00:06:59,879 I-I told you, I'm not gonna lie. 156 00:07:00,088 --> 00:07:01,297 Yeah, I'm not asking you to lie. 157 00:07:01,506 --> 00:07:03,007 AA's about honesty. 158 00:07:03,216 --> 00:07:04,634 I'm not gonna lie about attendance. 159 00:07:04,842 --> 00:07:05,968 Look, you've seen him in a meeting. 160 00:07:06,177 --> 00:07:08,471 One meeting. Once. For ten seconds. 161 00:07:08,721 --> 00:07:10,473 Then it's not a lie. 162 00:07:10,681 --> 00:07:11,599 You guys want more coffee? 163 00:07:11,808 --> 00:07:13,017 Yeah, thank you. 164 00:07:13,601 --> 00:07:14,644 Have you seen Youens? 165 00:07:14,852 --> 00:07:15,728 He was supposed to meet us here 166 00:07:15,937 --> 00:07:16,562 before his court date. 167 00:07:16,771 --> 00:07:18,189 Nope. Haven't seen him. 168 00:07:18,398 --> 00:07:20,483 I feel like I'm herding cats with these two. 169 00:07:20,691 --> 00:07:22,860 Yeah. 170 00:07:23,403 --> 00:07:24,070 You okay? 171 00:07:24,278 --> 00:07:26,531 Yeah, sorry, just... stuff. 172 00:07:26,739 --> 00:07:27,824 Want to talk about it? 173 00:07:29,325 --> 00:07:30,284 Nah, it's fucked up. 174 00:07:32,954 --> 00:07:34,539 Shit. 175 00:07:34,747 --> 00:07:36,082 Bob says Youens is still at home. 176 00:07:36,290 --> 00:07:37,708 Come on. Hey, uh, how much I owe you? 177 00:07:37,917 --> 00:07:39,001 - Go. Settle up later. - You sure? 178 00:07:39,210 --> 00:07:40,044 - Mm-hmm. - Thank you. 179 00:07:40,253 --> 00:07:41,712 Come on, Brad. 180 00:07:41,921 --> 00:07:44,006 Hey, Brad, come on, all right? 181 00:07:47,176 --> 00:07:49,011 A no-call, no-show on a weekend? 182 00:07:49,220 --> 00:07:50,888 You fucked me, Debbie Gallagher. 183 00:07:51,097 --> 00:07:54,058 I know, but the circumstances were really beyond my control. 184 00:07:54,267 --> 00:07:56,352 Of course I would have called if I weren't in jail in Missouri. 185 00:07:56,561 --> 00:07:58,271 It's the stupid Plan B state law's fault, 186 00:07:58,479 --> 00:07:59,313 not mine. 187 00:07:59,522 --> 00:08:00,231 Sorry. 188 00:08:00,481 --> 00:08:02,316 No show, no job. 189 00:08:02,525 --> 00:08:04,694 Please give me another chance, Nadine, please. 190 00:08:05,153 --> 00:08:06,112 I'm really sorry. 191 00:08:08,906 --> 00:08:10,741 Fine. That was your final warning. 192 00:08:10,950 --> 00:08:11,993 - You hear me? - Totally, totally. 193 00:08:12,243 --> 00:08:13,786 And be nicer to people. 194 00:08:13,995 --> 00:08:16,080 They could park at Easy Lot for 30 cents less. 195 00:08:16,289 --> 00:08:18,332 Say "please" and "thank you." 196 00:08:18,541 --> 00:08:20,585 I would be pleased to. Thank you. 197 00:08:23,296 --> 00:08:25,673 I know what you're thinking. And the answer's no. 198 00:08:26,132 --> 00:08:27,467 That's not a typo. 199 00:08:27,675 --> 00:08:30,178 I was promoted to assistant manager that quickly. 200 00:08:30,386 --> 00:08:32,847 Yeah, so why don't you let me tell you a little bit 201 00:08:33,055 --> 00:08:34,182 about how we do things here. 202 00:08:34,390 --> 00:08:36,267 No need. I did my research. 203 00:08:36,476 --> 00:08:38,644 Let's just cut to the chase. 204 00:08:41,522 --> 00:08:42,523 What's this? 205 00:08:43,024 --> 00:08:44,275 I'm worth it. 206 00:08:44,484 --> 00:08:46,527 Mr. Gallagher, I don't make this much. 207 00:08:46,736 --> 00:08:48,237 I've been here 38 years. 208 00:08:48,446 --> 00:08:51,616 Well, I started the negotiations high, yes. 209 00:08:51,824 --> 00:08:53,493 But I would be a store manager too 210 00:08:53,701 --> 00:08:55,995 if the internet hadn't fucked us up the ass. 211 00:08:56,204 --> 00:08:58,414 Even if you were remotely qualified, 212 00:08:58,623 --> 00:09:00,625 I don't have anything in management to offer you. 213 00:09:00,833 --> 00:09:02,168 You ad said "all levels." 214 00:09:02,376 --> 00:09:04,253 "All levels welcome to apply." 215 00:09:04,462 --> 00:09:06,547 But the only shift I have open is graveyard. 216 00:09:06,756 --> 00:09:09,133 - Minimum wage... - I was Employee of the Month. 217 00:09:09,342 --> 00:09:10,676 Do these accolades mean nothing? 218 00:09:10,885 --> 00:09:11,594 Not really. 219 00:09:11,802 --> 00:09:13,346 Offer declined. 220 00:09:13,554 --> 00:09:14,639 This collar is white. 221 00:09:14,847 --> 00:09:17,141 I'll take my talents elsewhere. 222 00:09:19,685 --> 00:09:21,062 I read about it online. 223 00:09:21,270 --> 00:09:23,731 You put a bag of lemons into a ceramic bowl, 224 00:09:23,981 --> 00:09:26,234 and bam, rent goes up like 100 bucks. 225 00:09:26,442 --> 00:09:27,777 Hipster catnip. 226 00:09:27,985 --> 00:09:29,445 Lemons? I would have thought we hipsters 227 00:09:29,654 --> 00:09:32,365 would be into figs, or, like, Pamplemousse La Croix. 228 00:09:32,573 --> 00:09:34,951 Nope, lemons in a damn bowl is all it takes 229 00:09:35,159 --> 00:09:36,744 for you guys to want to be rent-raped. 230 00:09:36,953 --> 00:09:39,580 Well, lemons or not, I'm not sure you can ask 1,100 bucks 231 00:09:39,789 --> 00:09:41,832 for an apartment with a janky pocket door. 232 00:09:42,041 --> 00:09:43,834 This is officially stuck. 233 00:09:44,043 --> 00:09:45,211 Can't we just rip it out? 234 00:09:45,586 --> 00:09:47,171 I don't know. It's in there good. 235 00:09:47,922 --> 00:09:49,507 But I know an Irish guy that does wood stuff. 236 00:09:49,715 --> 00:09:51,008 You want me to see if he's around? 237 00:09:51,217 --> 00:09:52,385 Yeah, that'd be great. Thanks. 238 00:10:00,059 --> 00:10:01,936 I think your brother's egging you. 239 00:10:02,144 --> 00:10:04,063 Don't make eye contact. It'll just encourage him. 240 00:10:04,272 --> 00:10:05,773 Is this still about the church? 241 00:10:05,982 --> 00:10:07,316 - Uh-huh. - Jesus. 242 00:10:07,525 --> 00:10:08,776 Someone needs a hobby. 243 00:10:09,026 --> 00:10:10,361 Yeah, well, forgiveness 244 00:10:10,611 --> 00:10:12,488 is not exactly a Gallagher trait. 245 00:10:14,490 --> 00:10:15,324 Damn. 246 00:10:15,575 --> 00:10:17,201 Aren't you gonna yell at him or something? 247 00:10:17,410 --> 00:10:20,246 I am not. You know why? 248 00:10:20,663 --> 00:10:24,584 Because I am a 28-year-old grown-ass woman. 249 00:10:24,792 --> 00:10:26,252 And I'm not a childish little shit 250 00:10:26,460 --> 00:10:28,170 with a history of psycho behavior 251 00:10:28,379 --> 00:10:31,257 and deep reservoirs of unfounded rage! 252 00:10:32,967 --> 00:10:35,344 Oh, they have spray paint cans now. 253 00:10:35,595 --> 00:10:37,430 Yeah, they're spray-painting your sidewalk. 254 00:10:44,645 --> 00:10:47,523 Youens! 255 00:10:47,732 --> 00:10:49,400 Oh, Jesus Christ. 256 00:10:49,609 --> 00:10:51,319 What the fuck are you doing? You have court today. 257 00:10:52,361 --> 00:10:54,530 - Shit... fuck! - I'm not going. 258 00:10:56,616 --> 00:10:57,325 Come on, get up. 259 00:10:57,533 --> 00:10:58,701 All right, we gotta get you in the shower. 260 00:10:58,951 --> 00:11:00,953 I'm going to fucking jail today. 261 00:11:01,162 --> 00:11:02,705 Everyone knows it but you. 262 00:11:02,913 --> 00:11:03,914 There's a big fucking difference 263 00:11:04,123 --> 00:11:05,374 between three months in county 264 00:11:05,625 --> 00:11:07,335 and... and ten years in the state pen, right? 265 00:11:07,543 --> 00:11:08,628 Leave me alone. 266 00:11:08,836 --> 00:11:10,129 Brad, come on, help me get him. 267 00:11:10,338 --> 00:11:11,380 - Shit. - Come on. 268 00:11:11,589 --> 00:11:13,257 Ah, shit. 269 00:11:13,466 --> 00:11:14,675 - Come on. - Where we taking him? 270 00:11:14,884 --> 00:11:15,843 Right over here. 271 00:11:18,638 --> 00:11:19,972 Gotta admit, it's catchy. 272 00:11:20,181 --> 00:11:22,183 "Thundercunt," "Cuntlord." 273 00:11:22,433 --> 00:11:24,352 I'm starting to detect a pattern there. 274 00:11:27,980 --> 00:11:29,231 Hey! 275 00:11:29,649 --> 00:11:30,983 That's vandalism. 276 00:11:32,860 --> 00:11:34,737 Now you're trespassing on a vacant lot. 277 00:11:34,945 --> 00:11:36,280 No, it's not a vacant lot. 278 00:11:36,489 --> 00:11:38,115 A sweet old lady named Connie Rupp owns it 279 00:11:38,324 --> 00:11:40,368 and has granted me temporary occupancy 280 00:11:40,576 --> 00:11:42,453 for, uh, $11. 281 00:11:42,662 --> 00:11:45,081 Now, I'm allowed to express myself on my property, 282 00:11:45,289 --> 00:11:46,332 as are my guests. 283 00:11:46,540 --> 00:11:47,792 Well, the sidewalk belongs to the city. 284 00:11:48,000 --> 00:11:48,834 It's not your property. 285 00:11:49,085 --> 00:11:50,670 Oh, great. Over here! 286 00:11:50,878 --> 00:11:52,505 - Yeah, this way, guys! - What is this? 287 00:11:53,172 --> 00:11:54,173 Well, you stole the possibility 288 00:11:54,382 --> 00:11:55,758 of them having a new home away from them. 289 00:11:55,966 --> 00:11:57,343 They gotta pitch their tents somewhere. 290 00:11:57,551 --> 00:12:00,846 Thankfully, I have access to a very large lot. 291 00:12:01,055 --> 00:12:02,181 Where should we set up the kitchen tent 292 00:12:02,431 --> 00:12:03,224 and dig the latrine? 293 00:12:03,432 --> 00:12:05,184 Uh, kitchen there. 294 00:12:05,393 --> 00:12:08,604 Latrine there, as close to the property line as possible. 295 00:12:09,438 --> 00:12:11,565 Look, I get it, okay? Believe me. 296 00:12:11,774 --> 00:12:13,401 I am aware that you're pissed. 297 00:12:13,609 --> 00:12:15,861 But you can't just build a homeless tent city here. 298 00:12:16,070 --> 00:12:17,571 I have an open house and prospective renters. 299 00:12:17,780 --> 00:12:19,323 Closer. Dig the latrine closer. 300 00:12:19,532 --> 00:12:20,950 She's only got a five-foot setback, 301 00:12:21,158 --> 00:12:23,411 so get as close to the property as possible. 302 00:12:23,869 --> 00:12:26,205 I want her to smell our shit. 303 00:12:31,711 --> 00:12:32,962 Good morning, sir, and how are you 304 00:12:33,170 --> 00:12:34,547 on this fine day? May I please have your ticket? 305 00:12:35,131 --> 00:12:36,674 I owe you 4.89. 306 00:12:36,882 --> 00:12:39,260 Okay, if you just give me a moment to check that. 307 00:12:39,468 --> 00:12:40,594 To check that? 308 00:12:40,845 --> 00:12:42,263 You think you get to check my math? 309 00:12:42,513 --> 00:12:44,265 I'm the head of Urology at St. Joe's. 310 00:12:44,473 --> 00:12:45,725 You are a parking lot attendant 311 00:12:45,933 --> 00:12:47,893 who probably didn't finish third grade. 312 00:12:48,853 --> 00:12:50,229 Open the gate. 313 00:12:50,855 --> 00:12:51,605 But... y... 314 00:12:58,571 --> 00:12:59,780 Oh, my God! 315 00:13:02,283 --> 00:13:04,243 You don't have to be a dick about it! 316 00:13:04,452 --> 00:13:05,411 Dick! 317 00:13:10,291 --> 00:13:11,542 - Ah... - What? 318 00:13:11,751 --> 00:13:13,377 - Cold, water cold. - All right. 319 00:13:13,586 --> 00:13:15,212 All right, hang on, I'm gonna turn the hot on, okay? 320 00:13:15,421 --> 00:13:17,298 There you go, there you go. 321 00:13:17,923 --> 00:13:20,426 Hey where-where's your soap and all your towels, huh? 322 00:13:21,177 --> 00:13:22,636 There's no soap in here. 323 00:13:22,845 --> 00:13:24,263 Who doesn't have soap and fucking towels? 324 00:13:24,472 --> 00:13:25,931 All right, you hold on to him, okay? 325 00:13:26,140 --> 00:13:27,016 And I'm gonna go get some bedsheets, 326 00:13:27,224 --> 00:13:28,100 dry him off with those. 327 00:13:28,309 --> 00:13:29,602 Grab my phone! In case Cami calls. 328 00:13:29,810 --> 00:13:31,479 - It's on the bed. - Yeah. Yeah-yeah-yeah. 329 00:13:32,188 --> 00:13:34,440 Ow, hot! Now it's hot. 330 00:13:34,648 --> 00:13:35,566 - All right, shit... - Now it's hot. 331 00:13:35,775 --> 00:13:37,193 - Ah. - There you go, there you go. 332 00:13:41,655 --> 00:13:45,326 Oh! Fuck! 333 00:13:49,121 --> 00:13:50,039 What the fuck? 334 00:13:50,247 --> 00:13:51,832 He fucking puked on me. 335 00:13:52,041 --> 00:13:54,376 Now I'm gonna fucking puke 'cause he fucking puked on me. 336 00:13:54,585 --> 00:13:56,086 Jesus! 337 00:13:56,295 --> 00:13:57,963 Fuck this! I'm going home. 338 00:13:58,172 --> 00:14:00,090 No, no, Brad! Youens! 339 00:14:00,299 --> 00:14:02,134 All right, we don't have time for this shit! 340 00:14:02,343 --> 00:14:04,428 If we are late, if we do not show, 341 00:14:04,637 --> 00:14:05,679 the judge is gonna slap you with 342 00:14:05,888 --> 00:14:07,765 the maximum possible sentence, all right? 343 00:14:07,973 --> 00:14:09,433 Brad, look at me, look at me. Hey. 344 00:14:09,642 --> 00:14:11,060 Hey, you need to get out of those puke clothes. 345 00:14:11,268 --> 00:14:12,812 Okay? Go to Youens' closet. 346 00:14:13,020 --> 00:14:14,271 Try to find something that fits. 347 00:14:14,480 --> 00:14:15,648 This was my best suit. 348 00:14:15,898 --> 00:14:16,899 I was gonna get married in this suit! 349 00:14:17,107 --> 00:14:19,068 I don't care! Go, now! 350 00:14:21,195 --> 00:14:22,029 Okay, listen to me. 351 00:14:22,238 --> 00:14:24,657 Go get changed, please. All right? 352 00:14:24,865 --> 00:14:26,867 And we will try to stop by Cami's on our way. 353 00:14:27,076 --> 00:14:28,285 - Really? - Yes. 354 00:14:28,494 --> 00:14:30,037 - But, Jesus Christ, go! - Okay. 355 00:14:30,246 --> 00:14:31,705 - Go! Go! - Okay, okay! 356 00:14:31,914 --> 00:14:33,290 Occupy Fiona! 357 00:14:33,499 --> 00:14:35,084 Occupy Fiona! 358 00:14:35,292 --> 00:14:36,627 Occupy Fiona! 359 00:14:36,836 --> 00:14:38,379 Occupy Fiona! 360 00:14:38,587 --> 00:14:40,172 - Occupy Fiona! - Ian. 361 00:14:40,381 --> 00:14:42,091 - Occupy Fiona! - Ian. 362 00:14:42,299 --> 00:14:43,551 - Occupy Fiona. - Ian. 363 00:14:43,759 --> 00:14:45,386 Occupy Fiona! 364 00:14:45,594 --> 00:14:47,137 - What the hell's going on? - What's it look like? 365 00:14:47,346 --> 00:14:49,390 Fiona stole our building to protect her precious 366 00:14:49,598 --> 00:14:51,809 property value, so now we're taking her property value 367 00:14:52,017 --> 00:14:53,519 into our own hands. 368 00:14:53,727 --> 00:14:55,980 So you're using my kids to fight your sister? 369 00:14:56,188 --> 00:14:58,732 No, they're angry about gentrification, 370 00:14:58,941 --> 00:15:00,860 and I'm helping them channel their feelings 371 00:15:01,068 --> 00:15:02,236 in positive, creative ways. 372 00:15:02,444 --> 00:15:04,530 This seems like a family issue. 373 00:15:05,197 --> 00:15:06,907 Should we try "Fuck you, Fiona"? 374 00:15:07,116 --> 00:15:08,576 That's a good one. 375 00:15:08,784 --> 00:15:09,994 Fuck you, Fiona! 376 00:15:10,202 --> 00:15:11,662 Fuck you, Fiona! 377 00:15:11,871 --> 00:15:14,582 - Fuck you, Fiona! - Fuck you, Fiona! 378 00:15:14,790 --> 00:15:18,043 - Fuck you, Fiona! - Fuck you, Fiona! 379 00:15:18,627 --> 00:15:20,254 Mr. Gallagher, I'm gonna be straight with you. 380 00:15:20,462 --> 00:15:21,922 I'm looking for someone with 381 00:15:22,131 --> 00:15:23,257 three-to-five years management experience 382 00:15:23,465 --> 00:15:24,967 and strong social media skills. 383 00:15:25,175 --> 00:15:27,845 - Facebook for a flooring store? - Absolutely. 384 00:15:28,429 --> 00:15:29,847 Smith & Colin Flooring is a young company, 385 00:15:30,055 --> 00:15:32,308 and we are serious about increasing our online presence. 386 00:15:32,558 --> 00:15:34,435 # OurPricesWillFloorYou. 387 00:15:34,643 --> 00:15:36,687 Whoa. 388 00:15:36,896 --> 00:15:38,272 Listen, Lexy... 389 00:15:39,648 --> 00:15:40,774 I'm a quick study. 390 00:15:41,025 --> 00:15:42,943 And I'd be willing to go down to 391 00:15:43,152 --> 00:15:46,196 an associate or even an assistant manager position 392 00:15:46,405 --> 00:15:48,490 if the incentives are competitive. 393 00:15:48,699 --> 00:15:50,743 Could you show me the prospectus 394 00:15:50,993 --> 00:15:52,786 of the management stock options here? 395 00:15:52,995 --> 00:15:55,748 I'm afraid with your résumé, all I can show you is the door. 396 00:15:56,457 --> 00:15:57,249 I'm sorry. 397 00:15:57,458 --> 00:15:59,251 Look, it's never easy to say that. 398 00:15:59,668 --> 00:16:02,588 Particularly not to someone who reminds me of my grandpoppy Joe. 399 00:16:08,510 --> 00:16:09,595 Kev? 400 00:16:10,721 --> 00:16:11,764 You here? 401 00:16:16,310 --> 00:16:17,937 Before we begin, 402 00:16:18,145 --> 00:16:20,064 we must set a safe word. 403 00:16:20,564 --> 00:16:23,525 It will be... "French fry." 404 00:16:23,734 --> 00:16:26,028 Take off your clothes and get on the bed on all fours. 405 00:16:30,574 --> 00:16:31,533 Hurry. 406 00:16:35,537 --> 00:16:36,705 Like this? 407 00:16:37,081 --> 00:16:38,374 Silence! 408 00:16:38,582 --> 00:16:40,793 Only I speak, which means you do not speak. 409 00:16:41,043 --> 00:16:42,670 Heretofore. 410 00:16:42,878 --> 00:16:44,546 Now, I will spank you with this paddle. 411 00:16:46,048 --> 00:16:47,299 Because... 412 00:16:48,092 --> 00:16:49,551 of no reason. 413 00:16:50,594 --> 00:16:51,512 Now, 414 00:16:53,013 --> 00:16:53,806 here it comes. 415 00:16:54,014 --> 00:16:55,557 Spanking commenced, 416 00:16:55,766 --> 00:16:57,518 you bad wife. 417 00:17:01,021 --> 00:17:02,106 French fry. French fry. 418 00:17:02,314 --> 00:17:03,440 Just a really quick "French fry." 419 00:17:03,649 --> 00:17:04,733 V, I don't really want to hurt you, 420 00:17:04,942 --> 00:17:05,693 but this could scar you. 421 00:17:05,901 --> 00:17:06,986 It's not gonna scar. 422 00:17:07,194 --> 00:17:08,278 Okay. 423 00:17:08,487 --> 00:17:09,822 Okay, I can do this. 424 00:17:10,614 --> 00:17:11,699 I can. 425 00:17:12,533 --> 00:17:13,659 Now... 426 00:17:14,159 --> 00:17:15,619 brace yourself for my wrath, 427 00:17:16,537 --> 00:17:18,163 because it's paddle time. 428 00:17:21,500 --> 00:17:22,751 French fry. 429 00:17:27,214 --> 00:17:28,632 Hi. You must be Fred. 430 00:17:28,841 --> 00:17:31,260 Sorry I'm late. Little, uh, neighbor dispute. 431 00:17:31,468 --> 00:17:33,429 - Ford. - Oh, no, it's Fiona. 432 00:17:33,637 --> 00:17:35,681 No, it's Ford. You called me Fred. 433 00:17:35,889 --> 00:17:37,349 Oh. Right. 434 00:17:37,558 --> 00:17:39,560 Uh... Ford. Sorry. 435 00:17:39,768 --> 00:17:42,229 Anyway, uh, thanks for coming on short notice. 436 00:17:42,438 --> 00:17:45,691 Nessa said you might be able to remove this piece of shit. 437 00:17:45,899 --> 00:17:48,652 You want to take out a 19th-century pocket door? 438 00:17:48,861 --> 00:17:50,779 Yeah, so I can increase the rent. 439 00:17:51,030 --> 00:17:53,282 Victorian cherry. Hand-applied carvings. 440 00:17:53,490 --> 00:17:55,367 There's probably only three or four dozen like this 441 00:17:55,576 --> 00:17:56,660 left in all of Chicago. 442 00:17:56,869 --> 00:17:58,996 Well, I'm looking at it... Ford... 443 00:17:59,204 --> 00:18:01,165 and all I'm seeing is the broken armpit 444 00:18:01,373 --> 00:18:03,250 in the middle of an otherwise swank apartment. 445 00:18:03,459 --> 00:18:04,543 So let's 86 it. 446 00:18:04,752 --> 00:18:05,544 Fiona! 447 00:18:05,753 --> 00:18:07,046 Fiona! 448 00:18:07,254 --> 00:18:08,297 - Is! - Is! 449 00:18:08,505 --> 00:18:09,798 A cuntlord! 450 00:18:10,007 --> 00:18:11,508 - A cuntlord! - Excuse me. 451 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 - Fiona! - Fiona! 452 00:18:13,218 --> 00:18:14,678 - Is! - Is! 453 00:18:14,887 --> 00:18:17,347 - A cuntlord! - A cuntlord! 454 00:18:17,556 --> 00:18:19,433 - Fiona! - Fiona! 455 00:18:19,641 --> 00:18:21,101 - Is! - Is! 456 00:18:21,310 --> 00:18:23,312 - A cuntlord! - A cuntlord! 457 00:18:25,939 --> 00:18:27,149 I, uh, can't let you do this. 458 00:18:27,357 --> 00:18:28,859 He's the one being an asshole. 459 00:18:29,068 --> 00:18:31,361 The door. Can't let you toss it. 460 00:18:31,570 --> 00:18:33,489 I'll fix it for you. 461 00:18:34,406 --> 00:18:35,866 Let me, uh, go back to the shop, get some of 462 00:18:36,116 --> 00:18:37,910 my woodworking tools, and then I'll be back, all right? 463 00:18:38,118 --> 00:18:39,953 Whoa... w... how much is that gonna cost me? 464 00:18:40,162 --> 00:18:41,830 I'll just do it. 465 00:18:42,372 --> 00:18:44,458 You're just gonna fix my door for free? 466 00:18:45,125 --> 00:18:46,126 If that's all right with you? 467 00:18:50,089 --> 00:18:51,590 I feel like this probably 468 00:18:51,799 --> 00:18:53,926 looks kind of bad, because, you know, 469 00:18:54,134 --> 00:18:56,512 usually only asshole landlords get protested against, 470 00:18:56,720 --> 00:18:58,347 but this is a bullshit family thing. 471 00:18:58,555 --> 00:18:59,515 I wasn't... 472 00:18:59,723 --> 00:19:00,682 I come from trash just like 473 00:19:00,891 --> 00:19:01,892 everybody else in this neighborhood. 474 00:19:02,101 --> 00:19:04,061 I raised five fucking kids 475 00:19:04,269 --> 00:19:05,437 by myself. 476 00:19:05,646 --> 00:19:06,980 Uh... siblings, not mine. 477 00:19:07,189 --> 00:19:08,941 And did I get any thanks for it? No. 478 00:19:09,149 --> 00:19:10,692 I try to protect my investment. 479 00:19:10,901 --> 00:19:12,945 I try to take one tiny little step 480 00:19:13,153 --> 00:19:15,072 up the economic ladder, and my own brother 481 00:19:15,280 --> 00:19:17,032 tries to pull me back down 482 00:19:17,241 --> 00:19:18,492 into the fucking shit with him. 483 00:19:18,700 --> 00:19:19,701 But I am not going. 484 00:19:19,910 --> 00:19:21,620 Okay? I'm done. 485 00:19:25,749 --> 00:19:27,417 I'm gonna go get my tools now. 486 00:19:46,770 --> 00:19:47,938 Hey. 487 00:19:48,147 --> 00:19:50,691 - Hey. - Are you kidding me? 488 00:19:50,899 --> 00:19:52,901 - No, look, he... he just... - Not until he's 30 days sober. 489 00:19:53,110 --> 00:19:54,653 Look, he just wants to wish you a happy birthday, Cami. 490 00:19:54,862 --> 00:19:56,822 I don't want to hear "happy birthday" from him. 491 00:19:57,030 --> 00:19:58,448 All right, look, he... he won't stop crying. 492 00:19:58,657 --> 00:20:00,534 All right, and he has to testify in court 493 00:20:00,742 --> 00:20:02,369 in support of my friend in a few minutes. 494 00:20:02,578 --> 00:20:04,329 All right, and if you don't give him a reason to live, 495 00:20:04,580 --> 00:20:06,039 I'm afraid he's gonna fuck it up for my friend, 496 00:20:06,290 --> 00:20:08,375 and then my friend's gonna go to jail forever. 497 00:20:09,877 --> 00:20:11,461 All right, please, just let the man shout 498 00:20:11,670 --> 00:20:14,047 "happy birthday" from 40 feet away, that's all. 499 00:20:15,799 --> 00:20:16,842 I'll stand here for ten seconds. 500 00:20:17,050 --> 00:20:17,926 That's perfect. Thank you. 501 00:20:18,135 --> 00:20:19,261 Thank you. Thank you. 502 00:20:20,679 --> 00:20:22,890 I love you so much, Cami Lynn. 503 00:20:23,098 --> 00:20:26,351 You're the center of my earth and... I love you. 504 00:20:26,560 --> 00:20:28,645 I'm gonna get you a charm for your bracelet later. 505 00:20:29,104 --> 00:20:32,065 Gonna pay extra to engrave the baby's initials on it. 506 00:20:36,361 --> 00:20:37,613 Happy birthday. 507 00:20:44,620 --> 00:20:48,373 In 72 hours, you will be free of your addiction. 508 00:20:48,582 --> 00:20:51,335 You're already in pain. You're already suffering. 509 00:20:51,793 --> 00:20:54,796 Questions? Yes? 510 00:20:55,005 --> 00:20:57,216 - What are you doing this for? - Money. 511 00:20:57,633 --> 00:20:58,967 From who? Who pays you? 512 00:20:59,551 --> 00:21:01,094 Your grateful families. 513 00:21:01,637 --> 00:21:03,430 That is the most bullshit business plan 514 00:21:03,972 --> 00:21:05,515 I've ever heard. 515 00:21:05,974 --> 00:21:07,726 None of these junkies come from money. 516 00:21:08,018 --> 00:21:10,020 And that one's wearing jeggings from Ross. 517 00:21:10,229 --> 00:21:12,564 They're just gonna stiff you, Corporal Carl. 518 00:21:13,315 --> 00:21:14,233 How much do you need? 519 00:21:14,441 --> 00:21:16,693 $3,527. 520 00:21:16,902 --> 00:21:18,445 First semester tuition at military school. 521 00:21:18,654 --> 00:21:20,072 That's it? 522 00:21:20,280 --> 00:21:23,575 With your charm and your... commanding voice, 523 00:21:24,159 --> 00:21:26,745 you could make that in about an hour if you just apply yourself. 524 00:21:26,954 --> 00:21:28,997 If you mean Uber, it's a bum deal. 525 00:21:29,206 --> 00:21:31,375 No. 526 00:21:31,583 --> 00:21:33,919 Ransom. Yeah. 527 00:21:34,419 --> 00:21:35,712 We do a little ransom sitch. 528 00:21:36,463 --> 00:21:37,506 You get me a few grams of coke 529 00:21:37,714 --> 00:21:39,591 and I'll help you make a Jihad Joan video. 530 00:21:39,800 --> 00:21:41,468 Let's Stanley Kubrick this shit. 531 00:21:41,677 --> 00:21:42,803 Say that you're holding me hostage, 532 00:21:43,053 --> 00:21:45,514 you need $3,527. 533 00:21:46,098 --> 00:21:48,100 My dad's rich as fuck. He'll totally pay. 534 00:21:56,733 --> 00:21:57,985 Nice of you to show up. 535 00:22:00,612 --> 00:22:01,697 Wait. Wait... wait. 536 00:22:03,115 --> 00:22:04,199 Hey, you got a mint? 537 00:22:04,408 --> 00:22:06,368 His breath's still blowing a.34. 538 00:22:06,576 --> 00:22:08,412 - Spearmint or winter mint? - Winter mint, please. 539 00:22:08,996 --> 00:22:09,913 All right, let me see you guys. 540 00:22:10,122 --> 00:22:11,248 Eyes up. Let me see. 541 00:22:11,456 --> 00:22:12,332 I look like I'm going clamming. 542 00:22:12,541 --> 00:22:13,583 Yeah, that's fine. 543 00:22:14,835 --> 00:22:17,254 All right. And you. 544 00:22:17,879 --> 00:22:18,922 Oh, you got a couple 545 00:22:19,631 --> 00:22:21,216 nicks on your neck, but 546 00:22:21,842 --> 00:22:24,553 otherwise, pretty good. 547 00:22:26,054 --> 00:22:26,805 And what are you gonna say? 548 00:22:27,264 --> 00:22:28,849 - I'm sorry. - No. 549 00:22:29,349 --> 00:22:31,435 - I'm truly sorry. - And? 550 00:22:31,643 --> 00:22:34,438 I'm sober. I'm truly sober. 551 00:22:34,980 --> 00:22:36,273 I don't want to spend years in jail, Lip. 552 00:22:36,481 --> 00:22:38,191 I know what I need to say. 553 00:22:39,484 --> 00:22:40,444 All right. 554 00:22:41,862 --> 00:22:43,905 What about you? You gonna say what we practiced? 555 00:22:44,114 --> 00:22:45,407 I'm not gonna lie. 556 00:22:45,615 --> 00:22:46,867 You're gonna say what we practiced. 557 00:22:50,037 --> 00:22:52,205 All right, let's do this. 558 00:23:05,886 --> 00:23:07,888 Here. Open the gate. 559 00:23:08,138 --> 00:23:09,556 And good afternoon to you too, sir. 560 00:23:09,806 --> 00:23:11,641 I'll be with you in just a moment. 561 00:23:14,269 --> 00:23:16,563 What the hell are you doing? Take my ticket. 562 00:23:16,772 --> 00:23:18,273 Oh, I'm sorry, I just 563 00:23:18,482 --> 00:23:20,650 need to sit here in quiet and do some mental stretches, 564 00:23:20,859 --> 00:23:22,819 'cause this math is gonna be so hard for me. 565 00:23:23,528 --> 00:23:27,532 I swear to God, I will drive through this gate right now. 566 00:23:27,741 --> 00:23:30,118 And done. 567 00:23:30,327 --> 00:23:31,953 I'd be happy to take your ticket now, sir. 568 00:23:32,162 --> 00:23:33,872 Thank you so very much for your patience. 569 00:23:34,456 --> 00:23:35,749 Oh, um. 570 00:23:36,500 --> 00:23:39,419 You only gave me 4.25 and the time is now 12:31. 571 00:23:40,170 --> 00:23:41,004 You owe me $1.40. 572 00:23:58,313 --> 00:24:00,524 Fuck you, Doctor Dick! 573 00:24:01,400 --> 00:24:02,401 You're fucking ugly! 574 00:24:04,361 --> 00:24:05,404 He's a dick! 575 00:24:24,548 --> 00:24:27,134 I'm going to jail. For the rest of my life. 576 00:24:27,551 --> 00:24:30,137 Gracias. You may be seated. 577 00:24:31,763 --> 00:24:34,182 Mr. Feehan, call your witness. 578 00:24:34,391 --> 00:24:38,145 Defense calls Bradley Young, AA Secretary, Your Honor. 579 00:24:41,815 --> 00:24:44,234 Do you affirm the testimony you are about to give will be 580 00:24:44,443 --> 00:24:46,862 the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 581 00:24:47,362 --> 00:24:48,113 I do. 582 00:24:48,321 --> 00:24:49,239 Mr. Young, you're a member of 583 00:24:49,448 --> 00:24:52,701 Dr. Youens' AA group and frequently serve as secretary. 584 00:24:52,909 --> 00:24:54,369 - Is that right? - Yes. 585 00:24:54,578 --> 00:24:55,787 Can you tell the court, to the best of your knowledge, 586 00:24:55,996 --> 00:24:58,081 if Dr. Youens is currently sober? 587 00:24:58,665 --> 00:25:01,418 I believe he is sober, at this time. 588 00:25:01,626 --> 00:25:03,503 Does he attend meetings regularly? 589 00:25:04,421 --> 00:25:05,797 I've seen him in attendance. 590 00:25:06,006 --> 00:25:09,926 "Does he attend regularly" was the question, Mr. Young. 591 00:25:10,469 --> 00:25:11,428 Define regularly. 592 00:25:15,932 --> 00:25:17,642 It's hard to say for sure. 593 00:25:17,851 --> 00:25:20,187 Um, there are hundreds of meetings, 594 00:25:20,395 --> 00:25:22,689 uh, he could be attending, all over the city. 595 00:25:22,898 --> 00:25:23,940 Mr. Young, 596 00:25:24,399 --> 00:25:26,818 is he maintaining his sobriety? 597 00:25:32,407 --> 00:25:34,576 I don't have access to him 24/7, 598 00:25:35,035 --> 00:25:37,496 but... yes, 599 00:25:38,580 --> 00:25:40,123 uh, I believe he is. 600 00:25:41,124 --> 00:25:43,335 Mr. Young, you're excused. 601 00:25:43,543 --> 00:25:45,670 The court now calls a recess. 602 00:25:46,129 --> 00:25:47,589 All rise. 603 00:25:50,509 --> 00:25:51,676 So what happens now? 604 00:25:52,344 --> 00:25:53,094 Lunch. 605 00:25:53,303 --> 00:25:55,013 Be back in an hour. I gotta take this. 606 00:25:55,472 --> 00:25:56,890 This is Feehan. 607 00:26:02,229 --> 00:26:04,272 - Oh, where you going? - Prison. 608 00:26:04,481 --> 00:26:05,607 It's not over yet. 609 00:26:05,815 --> 00:26:06,816 I know that, Bradley. 610 00:26:07,025 --> 00:26:08,985 I was being sardonic. 611 00:26:09,194 --> 00:26:11,530 I'm going to take my last leak as a free man, 612 00:26:11,738 --> 00:26:13,657 if it's okay with you. 613 00:26:24,167 --> 00:26:25,502 Kev? 614 00:26:26,836 --> 00:26:27,921 Over here. 615 00:26:29,631 --> 00:26:32,050 In the darkest corner of the lair. 616 00:26:33,260 --> 00:26:37,847 Before we start, the safe word is "alley cat." 617 00:26:38,056 --> 00:26:41,142 I want you to take your clothes off and get on the bed. 618 00:26:41,351 --> 00:26:43,562 I'm going to drip this all over your body. 619 00:26:43,770 --> 00:26:46,398 And you will bear the pain in silence. 620 00:26:47,482 --> 00:26:48,650 Unless, of course, it's too painful, 621 00:26:48,858 --> 00:26:50,443 then you say "alley cat." 622 00:26:51,111 --> 00:26:52,237 Wax, Kev? 623 00:26:52,487 --> 00:26:53,446 Now, wench! 624 00:26:53,655 --> 00:26:54,948 Yes, sir. 625 00:26:57,284 --> 00:27:00,537 I'm going to begin my cruel abuse 626 00:27:01,162 --> 00:27:04,749 by dripping this onto your beautiful breasts 627 00:27:05,000 --> 00:27:06,376 that fed my children. 628 00:27:06,626 --> 00:27:08,295 Ow... fuck! 629 00:27:08,503 --> 00:27:11,256 I dripped it on my finger. Oh, fuck, that hurts. 630 00:27:11,840 --> 00:27:13,425 Wax is hot! 631 00:27:13,925 --> 00:27:15,051 Alley cat. 632 00:27:24,269 --> 00:27:25,312 Hey, sure you don't want one? 633 00:27:25,604 --> 00:27:26,855 No, I'm not hungry. 634 00:27:33,862 --> 00:27:35,530 You know he's going to jail, right? 635 00:27:36,740 --> 00:27:37,782 He's guilty. 636 00:27:39,034 --> 00:27:40,952 He drove his car into a house. 637 00:27:41,661 --> 00:27:42,954 Almost hit a grandma. 638 00:27:44,581 --> 00:27:45,874 The prosecutor's right. 639 00:27:46,958 --> 00:27:49,544 - He's a danger to society. - No, he didn't hit her. 640 00:27:49,753 --> 00:27:52,047 He's had four previous DUIs. 641 00:27:52,255 --> 00:27:53,590 Didn't learn shit. 642 00:27:55,175 --> 00:27:57,302 Can't teach an old dog new tricks. 643 00:27:58,261 --> 00:28:00,055 It was anyone else, 644 00:28:00,305 --> 00:28:01,681 you'd want him behind bars too. 645 00:28:05,894 --> 00:28:07,687 How's my door coming? 646 00:28:07,896 --> 00:28:09,314 If you're asking how long it's gonna take, 647 00:28:09,898 --> 00:28:11,358 a long time. 648 00:28:12,192 --> 00:28:13,401 Well, it's just that I 649 00:28:13,693 --> 00:28:16,071 have an open house in a couple hours, so. 650 00:28:16,279 --> 00:28:17,447 Where you at, girl? 651 00:28:17,656 --> 00:28:18,782 In here! 652 00:28:19,491 --> 00:28:21,951 Wow! Look at this. 653 00:28:22,160 --> 00:28:23,244 All cleaned up. 654 00:28:23,453 --> 00:28:25,330 And you got yourself a bowl of lemons. 655 00:28:25,538 --> 00:28:27,165 All Crate & Barrel and shit. 656 00:28:27,374 --> 00:28:29,125 Yeah, gotta get 1,100 a month out of this place, 657 00:28:29,334 --> 00:28:30,377 so can't fuck around. 658 00:28:30,585 --> 00:28:31,961 He come with the place too? 659 00:28:33,004 --> 00:28:35,674 Uh, Ford, this is Veronica. 660 00:28:35,882 --> 00:28:37,258 V, this is Ford. 661 00:28:37,467 --> 00:28:39,052 - Hey. - He's got a thing for doors. 662 00:28:39,260 --> 00:28:41,096 - Hi, how are you? - Nice to meet you. 663 00:28:41,930 --> 00:28:43,390 Cute. 664 00:28:43,598 --> 00:28:45,058 Weird. 665 00:28:46,559 --> 00:28:47,977 What's with tent city? 666 00:28:48,269 --> 00:28:49,521 Anybody see you come in? 667 00:28:49,729 --> 00:28:50,647 I don't think so. Why? 668 00:28:50,855 --> 00:28:52,982 Ian's at large and we're unprotected, 669 00:28:53,191 --> 00:28:54,359 ass out in the wind. 670 00:28:55,068 --> 00:28:56,861 You know you sound batshit crazy, right? 671 00:28:57,112 --> 00:28:58,571 You two have got to stop this bullshit. 672 00:28:58,780 --> 00:29:00,031 Family is family. 673 00:29:02,033 --> 00:29:04,077 - Can I help you? - Are you Fiona Gallagher? 674 00:29:04,411 --> 00:29:06,079 - Who's asking? - Chicago Fire Department. 675 00:29:06,705 --> 00:29:07,914 Got a call from a concerned neighbor 676 00:29:08,123 --> 00:29:10,667 saying this building has some fire code violations. 677 00:29:10,875 --> 00:29:11,793 I need to look around. 678 00:29:12,001 --> 00:29:13,044 Fire code violations? 679 00:29:13,253 --> 00:29:15,213 No, I-I'm up to code on... 680 00:29:17,257 --> 00:29:18,550 My God, fuckin' Ian. 681 00:29:21,010 --> 00:29:22,220 No, he called the city on you? 682 00:29:22,429 --> 00:29:23,722 That's some hardcore shit. 683 00:29:23,930 --> 00:29:25,390 Game on, motherfucker! 684 00:29:25,598 --> 00:29:26,725 Game on! 685 00:29:42,115 --> 00:29:43,533 Asking for money from somebody? Jesus, you're so slow. 686 00:29:43,742 --> 00:29:45,285 What's taking so long? 687 00:29:45,493 --> 00:29:47,787 We have customers waiting, right, you understand that? 688 00:29:47,996 --> 00:29:50,123 Don't you? Clean it up. 689 00:30:02,218 --> 00:30:05,221 Mr. Gallagher, as a friend and fellow AA member, 690 00:30:05,430 --> 00:30:07,682 you'd like to speak on behalf of Clyde Youens? 691 00:30:07,891 --> 00:30:08,641 Yes. 692 00:30:09,726 --> 00:30:10,685 Um. 693 00:30:12,353 --> 00:30:13,855 There's been a lot of talk today 694 00:30:14,063 --> 00:30:17,317 about Professor Youens being a danger to society. 695 00:30:17,525 --> 00:30:20,236 And I-I understand that it could sound that way. 696 00:30:20,445 --> 00:30:22,947 Uh, he has a bad track record with alcohol. 697 00:30:23,156 --> 00:30:25,825 Whenever he and booze have had a face-off, 698 00:30:26,034 --> 00:30:28,244 he usually loses. 699 00:30:29,078 --> 00:30:32,290 Um, but I know Professor Youens well. 700 00:30:32,499 --> 00:30:34,250 And he's not a danger to me. 701 00:30:34,459 --> 00:30:38,004 No, in fact, I wouldn't be alive without him. 702 00:30:38,213 --> 00:30:41,299 A year ago, I was blacking out, 703 00:30:41,800 --> 00:30:43,009 was violent, 704 00:30:43,384 --> 00:30:47,472 and it was Professor Youens that got me into rehab. 705 00:30:47,680 --> 00:30:50,058 Uh, he even paid for it. I didn't have the money. 706 00:30:51,059 --> 00:30:52,644 And when I got out, he was there, 707 00:30:52,852 --> 00:30:54,604 to take me to my first AA meeting. 708 00:30:55,355 --> 00:30:57,899 He saw the value in my life 709 00:30:58,107 --> 00:30:59,317 when I didn't. 710 00:30:59,818 --> 00:31:01,402 I-I know that this car accident 711 00:31:01,611 --> 00:31:02,904 was a wake-up call for him. 712 00:31:03,112 --> 00:31:05,281 And he knows that he could have hurt 713 00:31:05,490 --> 00:31:07,242 Ms. Rodriguez, but... 714 00:31:09,035 --> 00:31:10,995 ...he has remorse for what he did, Your Honor. 715 00:31:11,621 --> 00:31:13,832 And he has the will and the desire 716 00:31:14,040 --> 00:31:16,167 to live a meaningful, sober life. 717 00:31:16,376 --> 00:31:17,252 So... 718 00:31:20,672 --> 00:31:22,924 ...please give him the chance that he gave to me. 719 00:31:24,592 --> 00:31:25,969 Thank you, Mr. Gallagher. 720 00:31:26,177 --> 00:31:27,262 You may be seated. 721 00:31:28,054 --> 00:31:29,138 Thank you. 722 00:31:33,977 --> 00:31:35,895 Defense calls Clyde Youens. 723 00:31:45,154 --> 00:31:46,072 Oh... 724 00:31:53,204 --> 00:31:54,455 Is he drunk? 725 00:31:55,373 --> 00:31:56,541 How the hell did he get fucking drunk? 726 00:31:56,749 --> 00:31:57,792 I don't know. 727 00:32:07,594 --> 00:32:09,012 Hola. 728 00:32:15,268 --> 00:32:16,728 Just make sure the tarps are secure. 729 00:32:17,937 --> 00:32:19,147 Alright. Be back. 730 00:32:26,321 --> 00:32:28,281 Attention, street kids. 731 00:32:28,489 --> 00:32:31,284 You look hungry. I bought you pizza. 732 00:32:31,492 --> 00:32:33,703 It's being delivered right now to the park. 733 00:32:33,912 --> 00:32:34,746 Completely free. 734 00:32:34,954 --> 00:32:37,040 All you have to do is go there and eat it. 735 00:32:37,248 --> 00:32:39,667 Hey, hey, Ian says we're not to leave camp. 736 00:32:40,168 --> 00:32:41,336 It's meat lovers pizza. 737 00:32:41,544 --> 00:32:44,088 I repeat, there is hot, free 738 00:32:44,297 --> 00:32:46,257 meat lovers pizza waiting for ya. 739 00:32:46,466 --> 00:32:48,801 Twelve large pies. 740 00:32:51,930 --> 00:32:55,224 And I will pay you 20 bucks each to go eat it. 741 00:32:55,475 --> 00:32:56,768 Okay! 742 00:32:57,352 --> 00:32:58,853 Follow that pepperoni smell. 743 00:32:59,062 --> 00:33:00,813 Who wants a crisp $20 bill? 744 00:33:01,022 --> 00:33:02,899 You get a 20. You get a 20. 745 00:33:03,566 --> 00:33:06,110 You get a 20. You get a 20. You get a 20. 746 00:33:06,319 --> 00:33:07,904 You get a 20. You get a 20. 747 00:33:08,112 --> 00:33:09,572 You get a 20. 748 00:33:10,156 --> 00:33:10,865 You get a 20. 749 00:33:14,077 --> 00:33:16,371 You get an extra 20. 750 00:33:19,290 --> 00:33:20,792 An extra two 20s. 751 00:33:27,090 --> 00:33:28,216 Okay, boys! 752 00:33:28,424 --> 00:33:29,842 Bring it in! Rápido, rápido! 753 00:33:30,051 --> 00:33:31,427 Clear the lot! 754 00:33:31,636 --> 00:33:33,930 Thank you, thank you! Everything goes! 755 00:33:41,604 --> 00:33:42,981 Whoa... whoa... whoa, hey. 756 00:33:43,189 --> 00:33:44,732 - Come on, now! - No, cutting, man! 757 00:33:44,941 --> 00:33:47,819 Sorry, I'm new here. Where's the managers line? 758 00:33:48,236 --> 00:33:51,364 We're all managers. I was at IBM for 35 years. 759 00:33:52,448 --> 00:33:53,157 Wait. 760 00:33:53,866 --> 00:33:55,576 All of these men are laid-off managers? 761 00:33:55,785 --> 00:33:56,911 That can't be. 762 00:33:57,453 --> 00:33:58,871 Keith got dumped by GM. 763 00:33:59,080 --> 00:34:00,748 - Steilen by EUS. - Yep. 764 00:34:00,957 --> 00:34:03,501 Kent by Dollar Depot. Cal by the "Tribune." 765 00:34:03,751 --> 00:34:05,837 Twenty-seven Christmas Eves I worked for those fucks, 766 00:34:06,045 --> 00:34:08,297 and they laid me off on my 59th birthday. 767 00:34:08,506 --> 00:34:10,591 What about you, buddy? Who done you wrong? 768 00:34:10,800 --> 00:34:12,719 Oh, uh, Lumber Lawn and Lighting. 769 00:34:12,927 --> 00:34:15,179 - Fuckin' automation. - That's the worst, yeah. 770 00:34:15,430 --> 00:34:16,556 Tough break, man. That's awful. 771 00:34:16,764 --> 00:34:18,641 Thank you. It's been rough. 772 00:34:18,891 --> 00:34:20,727 I've got five kids... 773 00:34:20,935 --> 00:34:22,478 - And one of them's got asthma. - Line starts back there, pal! 774 00:34:54,343 --> 00:34:55,762 We shoot the whole thing on my phone, 775 00:34:55,970 --> 00:34:57,180 "Blair Witch" style. 776 00:34:57,388 --> 00:34:59,140 Make it shake. Make it seem trembly. 777 00:34:59,348 --> 00:35:00,808 Won't they be able to recognize my voice? 778 00:35:01,017 --> 00:35:02,310 Voice-changing app. 779 00:35:02,518 --> 00:35:03,811 You'll sound like... like Steve Hawking. 780 00:35:04,020 --> 00:35:05,104 When I say "action," say you need 781 00:35:05,313 --> 00:35:07,815 $3,527 for a drug debt. 782 00:35:08,024 --> 00:35:09,275 They won't ask any questions 783 00:35:09,484 --> 00:35:10,860 once they hear the words "drug debt." 784 00:35:11,069 --> 00:35:13,196 And keep all the details really vague. 785 00:35:13,404 --> 00:35:15,656 Say that you want to meet somewhere public for the drop. 786 00:35:15,865 --> 00:35:18,576 Um, somewhere that you know well. 787 00:35:18,826 --> 00:35:19,869 Okay? 788 00:35:21,037 --> 00:35:21,954 Ready? 789 00:35:22,622 --> 00:35:24,040 And action! 790 00:35:24,832 --> 00:35:27,877 No! No! 791 00:35:34,008 --> 00:35:36,302 Fucking unbelievable! 792 00:35:36,511 --> 00:35:38,429 That's what it is. 793 00:35:38,638 --> 00:35:39,680 What is, Frank? 794 00:35:40,014 --> 00:35:42,475 This United States of America. 795 00:35:43,184 --> 00:35:44,435 I played by the rules. 796 00:35:45,186 --> 00:35:48,648 I gave my life, my blood, sweat, and tears to that job. 797 00:35:48,898 --> 00:35:50,650 - Paid my taxes... - For a few weeks. 798 00:35:50,858 --> 00:35:52,151 Colored inside the lines. 799 00:35:52,360 --> 00:35:54,445 Didn't roll through the stop sign. 800 00:35:54,654 --> 00:35:56,155 And where did it get me? 801 00:35:56,364 --> 00:35:57,865 Up the ass, that's where. 802 00:35:58,074 --> 00:36:00,368 Right up the ole poop shoot. 803 00:36:00,618 --> 00:36:02,954 I was moving up in this world. 804 00:36:03,496 --> 00:36:04,413 And now? 805 00:36:05,665 --> 00:36:06,833 I'm a 50-something 806 00:36:07,041 --> 00:36:08,376 adult white male 807 00:36:08,584 --> 00:36:10,294 with a couple of years of college 808 00:36:10,545 --> 00:36:12,046 and managerial experience, 809 00:36:12,296 --> 00:36:14,132 and the only thing available to me 810 00:36:14,340 --> 00:36:15,967 is minimum wage! 811 00:36:16,175 --> 00:36:18,136 The system is fucked! 812 00:36:19,428 --> 00:36:21,097 Give me a shot of Jamie. 813 00:36:22,640 --> 00:36:24,350 And leave the bottle. 814 00:36:28,980 --> 00:36:30,815 The America we knew 815 00:36:31,023 --> 00:36:33,025 has ditched the party and turned the lights out, 816 00:36:33,234 --> 00:36:34,986 boys and girls. 817 00:36:35,194 --> 00:36:38,281 And left us white guys in the dark to fight each other 818 00:36:38,489 --> 00:36:42,410 over the few crumbs left behind by our masters. 819 00:36:54,130 --> 00:36:55,339 Am I right? 820 00:36:56,382 --> 00:36:58,926 You think you're having a shit day, pal? 821 00:36:59,135 --> 00:37:01,053 I'm being deported next month. 822 00:37:01,762 --> 00:37:04,098 Been here 25 years. 823 00:37:04,307 --> 00:37:08,186 I was a translator in Iraq during the goddamn Desert Storm. 824 00:37:08,394 --> 00:37:10,188 Now they're kicking me out. 825 00:37:10,396 --> 00:37:12,440 Because of a fucking speeding ticket. 826 00:37:12,648 --> 00:37:14,025 I tried to flee up to Canada, 827 00:37:14,233 --> 00:37:16,527 but they stopped me at the border, 828 00:37:16,736 --> 00:37:19,113 wouldn't let me in, sent me back. 829 00:37:20,239 --> 00:37:22,867 Wait, you're trying to get out of America? 830 00:37:23,075 --> 00:37:23,826 Yeah. 831 00:37:24,035 --> 00:37:25,870 Jesus, that's a piece of fucking cake. 832 00:37:26,078 --> 00:37:27,747 Yeah, maybe for a white guy. 833 00:37:35,755 --> 00:37:36,839 Frank Gallagher. 834 00:37:37,798 --> 00:37:40,843 - Akram. - Akram, my friend. 835 00:37:41,052 --> 00:37:42,720 This could be your lucky day. 836 00:37:43,387 --> 00:37:45,014 Praise Allah. 837 00:37:56,567 --> 00:37:57,443 What the... 838 00:38:02,949 --> 00:38:05,076 There's a dumpster welded to my fucking car? 839 00:38:06,410 --> 00:38:09,872 Who the fuck welded a dumpster to my fucking car? 840 00:38:10,081 --> 00:38:12,541 What the motherfucking fuck? 841 00:38:15,294 --> 00:38:16,629 What's going on down here? 842 00:38:17,129 --> 00:38:19,173 I'm fired, but it was 100% worth it 843 00:38:19,382 --> 00:38:21,425 to see the look on that scumbag's face. 844 00:38:23,261 --> 00:38:25,304 Thank you very much for the opportunity, Nadine. 845 00:38:25,513 --> 00:38:27,431 I'll be back Friday to collect my last check. 846 00:38:47,618 --> 00:38:50,121 Please stand back, doors now closing. 847 00:39:24,780 --> 00:39:25,614 Fuckin' A. 848 00:39:28,242 --> 00:39:29,744 - Where is she? - Who's she? 849 00:39:29,952 --> 00:39:31,537 Don't "who" me, you little shit. Kassidi. 850 00:39:31,746 --> 00:39:33,164 My daughter, where is she? 851 00:39:33,706 --> 00:39:35,166 Uh, I can't disclose that to you, sir. 852 00:39:35,374 --> 00:39:36,417 I promised her. 853 00:39:37,668 --> 00:39:40,504 - How old are you kid, 15? - Sixteen. 854 00:39:40,755 --> 00:39:42,465 Well, maybe you don't know this about the world yet, 855 00:39:42,673 --> 00:39:45,468 but girls like Kassidi, this is what they do. 856 00:39:45,676 --> 00:39:47,094 You have no idea how many times I've done 857 00:39:47,303 --> 00:39:48,596 this ransom bullshit thing. 858 00:39:48,804 --> 00:39:51,098 My daughter's a Venus flytrap. 859 00:39:51,307 --> 00:39:53,392 Lures you in, and snap, 860 00:39:53,601 --> 00:39:55,227 eats you slowly over time. 861 00:39:55,436 --> 00:39:57,688 Just like her mother. And you're on the menu. 862 00:39:58,731 --> 00:40:00,941 Now tell me where she is. 863 00:40:01,650 --> 00:40:02,943 No can do. 864 00:40:04,695 --> 00:40:06,405 Tell Kassidi it's Tiffani's 12th birthday 865 00:40:06,614 --> 00:40:08,741 on Friday, and her mother wants her at the club. 866 00:40:08,949 --> 00:40:12,620 In the same blue Chanel dress she ran off in last Friday. 867 00:40:12,828 --> 00:40:14,747 Make sure she gets it dry-cleaned. 868 00:40:28,886 --> 00:40:29,762 Hey. 869 00:40:33,182 --> 00:40:35,393 Look, I don't care who's right or who's wrong anymore. 870 00:40:35,601 --> 00:40:37,103 I just want this to be over. 871 00:40:38,687 --> 00:40:40,189 You threw away their shit. 872 00:40:40,856 --> 00:40:42,233 And you called an inspector on me. 873 00:40:42,441 --> 00:40:44,860 Cost me 400 bucks in sprinkler services. 874 00:40:45,361 --> 00:40:48,239 We both did shit. We're both guilty. 875 00:40:48,739 --> 00:40:51,367 I don't care anymore. I just want to fix this. 876 00:40:51,951 --> 00:40:53,619 I called Margo. 877 00:40:54,578 --> 00:40:56,414 She's got another building she's willing to lease. 878 00:40:56,622 --> 00:40:59,834 It's way down on Ashland, but it's got good bones 879 00:41:00,042 --> 00:41:01,419 and she's willing to rent it monthly. 880 00:41:01,627 --> 00:41:02,878 I already found the perfect building. 881 00:41:03,087 --> 00:41:04,422 You stole it. 882 00:41:08,008 --> 00:41:11,095 I understand that you feel wronged. 883 00:41:11,303 --> 00:41:13,013 And while I do not see it that way, 884 00:41:13,222 --> 00:41:14,807 I'm trying to do the right thing here. 885 00:41:15,349 --> 00:41:17,268 I got Margo to waive first and last. 886 00:41:17,518 --> 00:41:18,727 We don't want your charity. 887 00:41:18,936 --> 00:41:20,104 Wait, where... where is this place? 888 00:41:20,312 --> 00:41:21,397 Fuck off, Fiona. The answer's no. 889 00:41:21,605 --> 00:41:23,107 What the fuck is wrong with you? 890 00:41:23,315 --> 00:41:25,067 I am trying to move forward here 891 00:41:25,276 --> 00:41:26,819 and you are acting like a toddler! 892 00:41:27,236 --> 00:41:28,904 What is going on with you? 893 00:41:32,658 --> 00:41:33,993 Are you off your meds? 894 00:41:35,786 --> 00:41:37,288 - What? - You heard me. 895 00:41:37,538 --> 00:41:40,291 Your meds. Are you taking 'em? 896 00:41:42,960 --> 00:41:43,669 Are you? 897 00:41:44,962 --> 00:41:45,838 Yeah. 898 00:41:46,839 --> 00:41:49,967 I am taking my fucking meds, Fiona. 899 00:41:50,176 --> 00:41:53,387 I'm just... fucking angry. 900 00:41:53,596 --> 00:41:55,097 Are you gonna accuse me of being off my meds 901 00:41:55,306 --> 00:41:57,641 every time I get fucking angry for the rest of my life? 902 00:41:58,142 --> 00:41:59,435 'Cause I am allowed to get angry... 903 00:41:59,643 --> 00:42:00,769 at bitch assholes 904 00:42:00,978 --> 00:42:04,064 when they are being fucking bitch assholes! 905 00:42:15,284 --> 00:42:16,785 It's a good building. 906 00:42:18,621 --> 00:42:20,372 At least take a look, okay? 907 00:42:23,751 --> 00:42:26,295 We cross the Michigan border right here. 908 00:42:28,380 --> 00:42:30,883 I am your deliverer, my friend. 909 00:42:31,091 --> 00:42:33,511 It just so happens I find myself between jobs, 910 00:42:33,719 --> 00:42:35,387 so for a small fee... 911 00:42:35,596 --> 00:42:39,141 say, 200, plus gas and tolls, 912 00:42:39,683 --> 00:42:41,477 I'll get you and your family across, 913 00:42:41,685 --> 00:42:43,771 show what that big, beautiful country up north 914 00:42:43,979 --> 00:42:45,356 is all "a-boot." 915 00:42:45,564 --> 00:42:47,399 Hey, Frank, if you're going to Canada, 916 00:42:47,650 --> 00:42:49,902 can you do me a favor, bring me back some Canadian insulin? 917 00:42:50,110 --> 00:42:51,403 It's 50 percent cheaper up there. 918 00:42:51,612 --> 00:42:52,947 Sorry, going across on foot. 919 00:42:53,155 --> 00:42:54,323 No time to hit a pharmacy. 920 00:42:54,532 --> 00:42:55,699 Unless, of course, 921 00:42:55,950 --> 00:42:57,159 you want me to make time? 922 00:42:58,369 --> 00:43:00,538 You're a rat bastard, Frank, you know that? 923 00:43:00,746 --> 00:43:04,041 It's my insulin. Literally keeps me alive. 924 00:43:04,291 --> 00:43:05,751 It's your diabetes, not mine. 925 00:43:06,585 --> 00:43:08,671 Oh, fine, I'll... I'll pay you 20 bucks 926 00:43:08,879 --> 00:43:10,339 to get me a case of Canadian insulin. 927 00:43:10,548 --> 00:43:12,967 - Oh, who's going to Canada? - He is. 928 00:43:13,175 --> 00:43:15,469 Buddy, listen, can you get me some EpiPens? 929 00:43:15,678 --> 00:43:17,221 My kid's allergic to peanuts. 930 00:43:17,429 --> 00:43:20,015 They're 600 bucks here, and only 225 up there. 931 00:43:20,224 --> 00:43:21,642 I-I'll pay you whatever he's paying. 932 00:43:22,142 --> 00:43:23,185 Well, Kermit's a friend. 933 00:43:23,394 --> 00:43:25,062 I was giving him the friend-price. 934 00:43:25,271 --> 00:43:28,649 My rate's... $30 per drug, per run, plus gratuity. 935 00:43:28,857 --> 00:43:30,192 Done. 936 00:43:30,401 --> 00:43:32,653 I-I was first. Frank, it's Invokana. 937 00:43:32,861 --> 00:43:36,490 I-N-V-O-K-A-N-A. 938 00:43:36,699 --> 00:43:39,201 You know, my cousin'd take a case of that Tecfidera 939 00:43:39,451 --> 00:43:40,286 for his MS friend. 940 00:43:40,494 --> 00:43:41,537 Gentlemen, one at a time. 941 00:43:41,745 --> 00:43:44,123 A man's backpack is only so big. 942 00:44:07,646 --> 00:44:08,564 You okay? 943 00:44:10,316 --> 00:44:12,151 I mean, they feeding you and stuff? 944 00:44:12,484 --> 00:44:13,402 Yeah. 945 00:44:14,320 --> 00:44:16,030 Just like summer camp. 946 00:44:17,114 --> 00:44:19,658 The lawyer say anything about a sentence hearing? 947 00:44:20,117 --> 00:44:21,827 I mean, they set a date yet or...? 948 00:44:22,036 --> 00:44:24,580 Yeah, uh, August 17th. 949 00:44:29,710 --> 00:44:31,337 You want me to call anybody? 950 00:44:32,254 --> 00:44:33,464 Who you gonna call, Lip? 951 00:44:33,839 --> 00:44:35,841 Well, your family? Um. 952 00:44:37,468 --> 00:44:39,345 Uh, your ex? Your daughter? 953 00:44:41,013 --> 00:44:42,056 No. 954 00:44:43,057 --> 00:44:45,309 They were gonna take it easy on you today, you... 955 00:44:46,435 --> 00:44:47,936 ...you know that, right? 956 00:44:49,146 --> 00:44:50,022 Yeah. 957 00:44:51,315 --> 00:44:53,776 Where the fuck do you even get booze in a courthouse? 958 00:44:56,779 --> 00:44:58,572 I'm a drunk, Lip. 959 00:44:58,947 --> 00:45:00,824 Drunks can always get booze. 960 00:45:05,120 --> 00:45:06,455 I mean, you could've got probation. 961 00:45:08,624 --> 00:45:10,834 A halfway house with time served. 962 00:45:11,085 --> 00:45:12,461 What can I say? 963 00:45:12,670 --> 00:45:13,837 Life's a bitch. 964 00:45:19,009 --> 00:45:20,177 All you had to do 965 00:45:20,386 --> 00:45:23,055 was not fucking drink, you stupid prick! 966 00:45:23,263 --> 00:45:25,224 What the fuck's the matter with you anyway? 967 00:45:27,601 --> 00:45:28,727 I wanted a drink. 968 00:45:28,936 --> 00:45:30,479 Oh, you don't think I wanted a fucking drink today? 969 00:45:30,688 --> 00:45:32,981 All day I wanted a fucking drink. 970 00:45:33,190 --> 00:45:34,233 Everybody gets to drink. 971 00:45:34,483 --> 00:45:36,527 You get to drink. Brad gets to drink. 972 00:45:36,735 --> 00:45:39,780 I get to clean up fucking vomit and cart your ass around! 973 00:45:40,364 --> 00:45:41,740 I mean, I want a fucking drink 974 00:45:41,949 --> 00:45:43,117 so fucking bad 975 00:45:43,325 --> 00:45:45,285 I'm afraid my head might fucking explode! 976 00:45:45,661 --> 00:45:46,286 Hey! 977 00:45:48,664 --> 00:45:49,832 Keep it down. 978 00:45:54,002 --> 00:45:54,962 Look. 979 00:45:56,171 --> 00:45:58,298 I appreciated all your help today. 980 00:45:59,216 --> 00:46:00,926 But I didn't ask for it. 981 00:46:01,552 --> 00:46:03,554 I never asked you for a thing. 982 00:46:13,897 --> 00:46:15,107 You care? 983 00:46:17,943 --> 00:46:20,612 I mean, do you care? About anything? 984 00:46:22,740 --> 00:46:24,700 I chose booze. 985 00:46:26,118 --> 00:46:27,911 A long time ago. 986 00:46:29,830 --> 00:46:31,582 You don't like what you see, 987 00:46:33,333 --> 00:46:34,543 don't look. 988 00:46:53,562 --> 00:46:56,648 I went with Fiona to look at that place on Ashland. 989 00:46:56,982 --> 00:46:57,900 You what? 990 00:46:58,817 --> 00:47:01,612 It's got good bones. I signed the lease. 991 00:47:05,407 --> 00:47:07,659 Fuck, Trev. 992 00:47:07,910 --> 00:47:10,746 She's right about you not being yourself lately. 993 00:47:11,288 --> 00:47:13,207 This isn't the mountain you're making it to be. 994 00:47:14,500 --> 00:47:16,043 Are you taking care of yourself? 995 00:47:18,796 --> 00:47:20,005 Yes. 996 00:47:20,714 --> 00:47:23,425 I am taking my fucking meds. 997 00:47:23,634 --> 00:47:25,219 Now get off my porch, dick. 998 00:47:25,427 --> 00:47:28,096 It is my job to do what is best for those kids. 999 00:47:28,305 --> 00:47:29,807 And that place on Ashland 1000 00:47:30,015 --> 00:47:32,100 will make their lives a little bit better. 1001 00:47:57,835 --> 00:48:01,213 God damn it, V! You used fabric softener. 1002 00:48:01,421 --> 00:48:03,882 Amy's allergic and now she's gonna get a fuckin' angry rash. 1003 00:48:04,091 --> 00:48:05,634 Why can't you remember this shit? 1004 00:48:07,052 --> 00:48:10,597 No fabric softener in the girls' jammies. 1005 00:48:11,765 --> 00:48:12,975 Quick, Kev, what else? 1006 00:48:14,142 --> 00:48:15,102 What else what? 1007 00:48:15,853 --> 00:48:17,062 How else have I wronged you? 1008 00:48:17,271 --> 00:48:18,856 Besides fabric softener. 1009 00:48:19,064 --> 00:48:22,067 How have I been a bad, bad girl? 1010 00:48:24,319 --> 00:48:25,279 Oh. 1011 00:48:39,877 --> 00:48:41,461 Hey. 1012 00:48:41,670 --> 00:48:42,963 Hey, you get tuition? 1013 00:48:43,171 --> 00:48:44,882 - Every cent. - Yes. See? 1014 00:48:45,090 --> 00:48:46,383 I knew you could do it. 1015 00:48:46,592 --> 00:48:48,051 I saw your potential, and I helped you 1016 00:48:48,260 --> 00:48:49,219 achieve great things. 1017 00:48:51,680 --> 00:48:52,973 Wait, what are you doing? 1018 00:48:53,181 --> 00:48:54,099 Letting you go. 1019 00:48:54,308 --> 00:48:55,893 What? Why? 1020 00:48:56,393 --> 00:48:59,146 You got me my tuition. You're free to go. 1021 00:48:59,354 --> 00:49:01,023 You know, there's this party for Tiffani on Friday... 1022 00:49:01,231 --> 00:49:02,733 No! No, God, no. 1023 00:49:02,983 --> 00:49:04,359 Please, don't make me go, Carl. 1024 00:49:04,568 --> 00:49:05,903 You have no idea 1025 00:49:06,111 --> 00:49:08,322 what kind of fucking hell awaits me outside. 1026 00:49:08,906 --> 00:49:10,407 SAT prep. Tennis camp. 1027 00:49:10,616 --> 00:49:12,451 Another fucking cruise around the Greek Islands, 1028 00:49:12,659 --> 00:49:14,202 as if I haven't seen the Gallipoli. 1029 00:49:14,411 --> 00:49:15,704 Like I enjoy P Diddy's yacht 1030 00:49:15,913 --> 00:49:17,247 just because my father does his teeth. 1031 00:49:17,873 --> 00:49:18,665 Who cares? 1032 00:49:18,874 --> 00:49:21,084 You have to go home, Kassidi. 1033 00:49:21,335 --> 00:49:23,712 No, this is like Stockholm Syndrome, 1034 00:49:23,921 --> 00:49:25,130 only for real. 1035 00:49:26,089 --> 00:49:27,466 I will not go back. 1036 00:49:29,301 --> 00:49:30,385 No. 1037 00:49:30,886 --> 00:49:32,638 No, I get to stay. 1038 00:49:34,014 --> 00:49:34,932 Say it. 1039 00:49:35,140 --> 00:49:38,393 Say, "You get to stay, Kassidi." 1040 00:49:43,273 --> 00:49:45,859 See? You do want me to stay. 1041 00:49:46,068 --> 00:49:48,320 Fuck. 1042 00:49:50,405 --> 00:49:52,658 You, uh, want mayo or mustard? 1043 00:49:52,866 --> 00:49:54,326 You got any Dijon? 1044 00:49:54,826 --> 00:49:55,661 No. 1045 00:49:56,286 --> 00:49:57,120 Mayo. 1046 00:50:08,173 --> 00:50:10,842 You want to hit the 8:00 a.m. meeting tomorrow or the 9:00? 1047 00:50:11,760 --> 00:50:13,136 9:00. 1048 00:50:13,345 --> 00:50:14,596 Cool. 1049 00:50:18,600 --> 00:50:20,519 You know, we're gonna get you that 30-day chip. 1050 00:50:23,313 --> 00:50:24,398 You'll be back home 1051 00:50:24,606 --> 00:50:26,233 with Cami and your baby before you know it. 1052 00:50:30,529 --> 00:50:32,239 Program works if you work it, right? 1053 00:50:35,534 --> 00:50:36,868 How's the sandwich? 1054 00:50:38,412 --> 00:50:39,496 It's good. 1055 00:50:41,081 --> 00:50:41,832 Thanks. 1056 00:50:56,722 --> 00:50:58,390 Hi, Ian. Can I come in? 1057 00:50:59,433 --> 00:51:00,434 Sure. 1058 00:51:12,446 --> 00:51:14,531 I want things to be okay between us. 1059 00:51:16,033 --> 00:51:17,367 They are. 1060 00:51:17,576 --> 00:51:18,660 Really? 1061 00:51:20,162 --> 00:51:23,081 'Cause I'd prefer not to wake up to a bucket of ice. 1062 00:51:23,874 --> 00:51:25,125 We're fine. 1063 00:51:25,333 --> 00:51:27,794 I shouldn't have wasted my energy on that bullshit anyway, 1064 00:51:28,003 --> 00:51:30,839 not when there are larger concerns to consider. 1065 00:51:33,091 --> 00:51:35,469 Larger concerns like what? 1066 00:51:48,440 --> 00:51:50,609 Is there anything else you wanted to talk about? 1067 00:51:52,486 --> 00:51:54,321 I was almost asleep in here. 1068 00:51:57,324 --> 00:51:58,366 Night, Ian. 1069 00:52:08,668 --> 00:52:10,003 I love you, you know? 1070 00:52:15,425 --> 00:52:16,968 You too. 1071 00:52:50,585 --> 00:52:52,170 And do you think I like picking long scummy hairs 1072 00:52:52,379 --> 00:52:53,171 out of the drain? No. 1073 00:52:53,380 --> 00:52:55,841 But do you give a fuck? No. 1074 00:52:56,049 --> 00:52:58,218 If you did, you would use the goddamn mesh drain stopper. 1075 00:52:58,426 --> 00:52:59,302 - Wouldn't you? - Yes... 1076 00:52:59,511 --> 00:53:00,679 - Wouldn't you? - I'm close. 1077 00:53:00,887 --> 00:53:02,347 I'm so close! 1078 00:53:02,556 --> 00:53:05,058 You never hang up wet towels. 1079 00:53:05,267 --> 00:53:06,935 You never refill the ice tray! 1080 00:53:08,270 --> 00:53:09,771 You never buy stamps! 75349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.