All language subtitles for Shameless.US.S08E03.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,339 --> 00:00:06,758 Oh, for shit's sake. Again? 2 00:00:07,509 --> 00:00:09,511 The fuck is going on that's so important 3 00:00:09,719 --> 00:00:11,054 you're missing our episodes? 4 00:00:11,262 --> 00:00:13,098 You should look into that, buster. 5 00:00:14,224 --> 00:00:15,934 Okay, here it is. 6 00:00:16,267 --> 00:00:17,602 Everyone is late with their rent. 7 00:00:17,811 --> 00:00:19,562 Evict her ass. 8 00:00:19,771 --> 00:00:21,898 You fucked with the wrong girl! 9 00:00:22,107 --> 00:00:23,733 You are about to witness the rebirth 10 00:00:23,942 --> 00:00:25,735 of a proactive member of society. 11 00:00:25,944 --> 00:00:27,737 I am impressed by your work ethic 12 00:00:27,946 --> 00:00:29,114 and your dedication. That's why 13 00:00:29,322 --> 00:00:30,991 I'm making you supervisor. 14 00:00:31,199 --> 00:00:33,451 Okay. 15 00:00:34,160 --> 00:00:34,953 Who are you talking to? 16 00:00:35,161 --> 00:00:36,329 It's just my stupid boyfriend. 17 00:00:36,538 --> 00:00:38,039 Wants me to give him a sponge bath every night. 18 00:00:38,248 --> 00:00:39,791 - He's paraplegic. - I'll do it. 19 00:00:40,667 --> 00:00:42,877 I need a new patient for my practicum hours. 20 00:00:43,670 --> 00:00:45,588 Immigration! Nobody move! 21 00:00:45,797 --> 00:00:47,007 What the hell is going on? 22 00:00:47,215 --> 00:00:48,717 That's her. She's the leader. 23 00:00:54,931 --> 00:00:56,641 Thanks for the rehab. 24 00:00:56,850 --> 00:00:58,810 I biopsied your lump, Mr. Ball. 25 00:00:59,019 --> 00:01:01,062 - It's benign. - I don't have cancer! 26 00:01:02,480 --> 00:01:04,315 Frank found seven pounds of meth 27 00:01:04,524 --> 00:01:05,900 that Monica had, and it's getting flushed 28 00:01:06,109 --> 00:01:07,652 - down the toilet. - Nobody flushes 29 00:01:07,861 --> 00:01:11,364 70,000 dollars' worth of maternal bequest 30 00:01:11,573 --> 00:01:12,741 down the drain. 31 00:01:13,241 --> 00:01:15,118 So, you're the little fuckers who stole my meth. 32 00:01:15,326 --> 00:01:16,745 - Uh, crap. - Shit! 33 00:01:17,037 --> 00:01:19,706 Where's my fucking meth? 34 00:02:30,735 --> 00:02:31,986 He seemed pretty serious to me. 35 00:02:32,195 --> 00:02:34,280 For a meth head, he ran fast. 36 00:02:34,489 --> 00:02:36,032 Fuckin' Monica, fuckin' up our lives, 37 00:02:36,241 --> 00:02:37,784 - even in death. - Hey, shh. 38 00:02:37,992 --> 00:02:40,120 Don't let Fiona hear you. She'll go ballistic. 39 00:02:40,328 --> 00:02:41,579 So, how scary was he? 40 00:02:41,788 --> 00:02:43,039 Was he big? Was he armed? 41 00:02:43,248 --> 00:02:44,207 - Did he know my name? - You know, 'cause we can 42 00:02:44,415 --> 00:02:45,959 be pretty fuckin' scary too if we have to. 43 00:02:46,167 --> 00:02:46,960 Agreed. 44 00:02:47,168 --> 00:02:48,461 Meeting adjourned. 45 00:02:50,630 --> 00:02:52,006 "Meeting adjourned"? 46 00:02:52,507 --> 00:02:55,468 You got some magical way to get 70 grand in meth? 47 00:02:56,344 --> 00:02:58,471 I do not. I simply don't wish 48 00:02:58,680 --> 00:03:00,348 to discuss it further. 49 00:03:00,807 --> 00:03:02,225 Are you high, Frank? 50 00:03:02,475 --> 00:03:03,518 High on life. 51 00:03:03,726 --> 00:03:05,436 High on possibility. 52 00:03:05,687 --> 00:03:06,646 You're the one who stirred up 53 00:03:06,855 --> 00:03:07,856 all this shit in the first place 54 00:03:08,064 --> 00:03:09,065 by robbing the storage unit. 55 00:03:09,274 --> 00:03:11,359 I keep telling you, that's the old Frank. 56 00:03:11,568 --> 00:03:13,111 You're talking to the new Frank. 57 00:03:13,319 --> 00:03:14,946 Or the young Frank. 58 00:03:15,822 --> 00:03:17,991 God, maybe it's not even Frank. 59 00:03:19,075 --> 00:03:20,451 Maybe it's Francis now. 60 00:03:20,702 --> 00:03:22,078 If you don't figure out a way to help us out 61 00:03:22,287 --> 00:03:23,872 of this shit, I'm gonna take a tire iron 62 00:03:24,122 --> 00:03:25,874 - to old Frank. - You've been a drama queen 63 00:03:26,082 --> 00:03:27,917 since the day you were born, Ian. 64 00:03:28,126 --> 00:03:31,254 Wouldn't stop screaming until you were fully detoxed. 65 00:03:33,631 --> 00:03:36,050 This meth head doesn't know where we live. 66 00:03:36,593 --> 00:03:39,137 We just have to stay away from the storage unit 67 00:03:39,345 --> 00:03:41,472 and steer clear of the cemetery. 68 00:03:41,681 --> 00:03:44,225 And if he does manage to find his way here, 69 00:03:44,434 --> 00:03:47,687 we stick by our story. The secret of what happened 70 00:03:47,896 --> 00:03:49,814 to his meth lies with Monica, 71 00:03:50,023 --> 00:03:51,608 God bless her rotting soul. 72 00:03:51,816 --> 00:03:54,360 Shh! 73 00:03:54,569 --> 00:03:56,029 - Mornin'. - Morning. 74 00:03:56,237 --> 00:03:57,113 Hey. 75 00:04:04,662 --> 00:04:06,414 Well, you're here early, Debs. 76 00:04:06,623 --> 00:04:08,082 Ah, yup. Gotta go. 77 00:04:08,291 --> 00:04:09,334 Yeah, you know, me too. 78 00:04:09,834 --> 00:04:10,543 Yup. 79 00:04:10,793 --> 00:04:12,128 Looking to the future 80 00:04:12,420 --> 00:04:14,255 is the order of the day, kids. 81 00:04:14,631 --> 00:04:17,217 No worrying about old news. 82 00:04:18,301 --> 00:04:20,094 What old news, Frank? 83 00:04:22,013 --> 00:04:23,681 I go by Francis now. 84 00:04:25,767 --> 00:04:27,310 Yevgeny never stops eating. 85 00:04:27,560 --> 00:04:29,604 The grocery bills are ridiculous. 86 00:04:29,812 --> 00:04:33,233 Mortgage is past due, tips at Patsy's are for shit. 87 00:04:33,441 --> 00:04:35,818 The Alibi is empty. Makes me sick to say it, 88 00:04:36,027 --> 00:04:38,446 but I'm starting to regret getting Svetlana arrested. 89 00:04:38,655 --> 00:04:40,156 Kevin, are you listening? 90 00:04:40,823 --> 00:04:42,450 What? Yes. 91 00:04:42,659 --> 00:04:45,078 Do we really have to get these genetics tests? 92 00:04:45,286 --> 00:04:48,039 - They're expensive. - Yes, we have to get 'em. 93 00:04:48,248 --> 00:04:49,457 What if I have the Bracka gene 94 00:04:49,666 --> 00:04:51,292 - and I gave it to one of 'em? - Don't think you can get 95 00:04:51,501 --> 00:04:52,585 ovarian cancer, Kev. 96 00:04:52,794 --> 00:04:53,419 Well, we still have to find out 97 00:04:53,628 --> 00:04:54,504 what my shitty orphan genes 98 00:04:54,712 --> 00:04:55,380 have in store for them. 99 00:04:55,588 --> 00:04:56,547 Don't want any more surprises. 100 00:04:56,756 --> 00:04:59,217 Hey. 101 00:04:59,425 --> 00:05:01,094 You guys still got those, uh, cleaning products 102 00:05:01,302 --> 00:05:02,887 from the topless maid service? 103 00:05:03,096 --> 00:05:04,347 I gotta clean out the empty unit. 104 00:05:04,555 --> 00:05:06,015 Yeah, let me get 'em. 105 00:05:09,727 --> 00:05:11,062 Have you examined your breasts 106 00:05:11,271 --> 00:05:12,772 in the shower this morning, Fiona? 107 00:05:12,981 --> 00:05:14,732 Good morning to you too, Kev. 108 00:05:14,941 --> 00:05:16,776 A self exam is no laughing matter. 109 00:05:17,193 --> 00:05:18,236 Do you even know how to do it right? 110 00:05:18,444 --> 00:05:19,946 'Cause it's not just here. 111 00:05:20,154 --> 00:05:22,031 Let me show you. Raise your arms. 112 00:05:22,240 --> 00:05:24,367 - Are you serious? - He won't stop 113 00:05:24,575 --> 00:05:26,286 until he shows you. It's not a sex thing. 114 00:05:26,494 --> 00:05:27,745 It's a "save your life" thing. 115 00:05:27,954 --> 00:05:29,414 I thought your lump was benign. 116 00:05:29,622 --> 00:05:32,375 My lump was benign, but the scare was very, very... 117 00:05:32,583 --> 00:05:33,751 shit, what is the word again? 118 00:05:33,960 --> 00:05:35,253 - Malignant. - Malignant! 119 00:05:35,461 --> 00:05:37,171 Raise your arms, Fiona, because "malignant" 120 00:05:37,380 --> 00:05:38,923 is not a word you ever want to have to remember. 121 00:05:39,173 --> 00:05:40,508 Drop the overalls. 122 00:05:43,636 --> 00:05:45,930 All right. It's not just here. 123 00:05:46,139 --> 00:05:47,974 It's here too, and under the arms here. 124 00:05:48,182 --> 00:05:49,267 All right? 125 00:05:55,315 --> 00:05:57,108 I got it, thanks. 126 00:05:57,317 --> 00:05:58,693 Thank you. 127 00:05:58,901 --> 00:05:59,986 - Okay. - All right, you're good. 128 00:06:00,194 --> 00:06:01,029 Okay. 129 00:06:02,655 --> 00:06:04,198 It's like having four toddlers. 130 00:06:04,615 --> 00:06:05,700 Most action I've gotten in weeks. 131 00:06:07,368 --> 00:06:08,578 So, now there's a meth dealer 132 00:06:08,786 --> 00:06:10,455 coming out of the fuckin' woodwork. 133 00:06:10,663 --> 00:06:12,248 Hate to say I told you so. 134 00:06:12,457 --> 00:06:13,416 Really? 'Cause I think you kind of 135 00:06:13,624 --> 00:06:14,625 fucking love it. 136 00:06:14,834 --> 00:06:16,461 Love it more if you listened to me. 137 00:06:17,545 --> 00:06:19,380 Ah, it's just so twisted. 138 00:06:19,589 --> 00:06:21,841 The meth dealer wanting his stolen drugs back? 139 00:06:22,050 --> 00:06:23,509 That's what's twisted? 140 00:06:23,718 --> 00:06:25,636 That's what our mother left us. 141 00:06:26,095 --> 00:06:27,805 - You know, stolen drugs. - Yeah... yeah, 142 00:06:28,014 --> 00:06:29,807 that, I'll give you. 143 00:06:30,016 --> 00:06:32,185 I guess I just never really saw that before. 144 00:06:32,393 --> 00:06:33,686 Sobriety goggles are kind of like 145 00:06:33,895 --> 00:06:35,438 the opposite of beer goggles. 146 00:06:35,646 --> 00:06:37,648 Fucked-up shit stops looking normal. 147 00:06:39,859 --> 00:06:42,111 Brad, ETA on the red Harley? 148 00:06:42,320 --> 00:06:43,654 End of the week. 149 00:06:43,863 --> 00:06:44,947 Brad says "end of the week," 150 00:06:45,156 --> 00:06:46,824 so probably next Wednesday. 151 00:06:47,033 --> 00:06:48,785 And fuckin' Charlie and Sierra. 152 00:06:48,993 --> 00:06:51,204 I-I-I mean, I can't even hang with Lucas anymore 153 00:06:51,412 --> 00:06:53,122 'cause... you know, I can't see them 154 00:06:53,331 --> 00:06:54,707 or see her, just... 155 00:06:55,792 --> 00:06:58,795 ...you know, clean or not, the guy's a fucking prick. 156 00:06:59,837 --> 00:07:01,297 All right, and she wants to be with him? 157 00:07:01,506 --> 00:07:04,300 I mean, it's... I don't know, it's fucking depressing. 158 00:07:04,509 --> 00:07:06,052 You're not depressed, Lip. 159 00:07:06,260 --> 00:07:07,428 You're self-obsessed. 160 00:07:08,721 --> 00:07:09,639 Here. 161 00:07:09,847 --> 00:07:11,724 - The fuck is this? - This is a piece of shit 162 00:07:11,933 --> 00:07:13,935 that you're gonna turn into not-a-piece-of-shit. 163 00:07:18,856 --> 00:07:20,608 Oh, are you giving me a project? 164 00:07:20,817 --> 00:07:22,068 I'm giving you something to obsess about 165 00:07:22,276 --> 00:07:24,445 that isn't you. Fix it up. 166 00:07:24,862 --> 00:07:26,406 Make it run, make it pretty. 167 00:07:27,740 --> 00:07:28,825 What's the point? 168 00:07:29,575 --> 00:07:31,702 The point is to get your head out of your ass 169 00:07:31,911 --> 00:07:32,912 before you decide to drink again 170 00:07:33,121 --> 00:07:34,747 and hit an even worse bottom. 171 00:08:13,578 --> 00:08:15,246 Dios mio. 172 00:08:17,623 --> 00:08:18,541 Ah... 173 00:08:22,503 --> 00:08:24,297 Brought you that chocolate-flavored soy shit 174 00:08:24,505 --> 00:08:26,340 you like to pretend is coffee. 175 00:08:27,091 --> 00:08:29,218 With a side of snark, just like I like it. 176 00:08:30,178 --> 00:08:31,637 I thought you had work today. 177 00:08:32,597 --> 00:08:33,848 Soon, yeah. 178 00:08:35,933 --> 00:08:39,020 So, that drug dealer that chased me? 179 00:08:40,062 --> 00:08:41,063 Can't seem to shake it off. 180 00:08:41,272 --> 00:08:42,064 I don't know what's wrong with me. 181 00:08:44,609 --> 00:08:46,194 You laughing at me? 182 00:08:46,402 --> 00:08:48,529 Only because it's still hard for me to tell 183 00:08:48,738 --> 00:08:50,448 when you're joking. Are you serious? 184 00:08:52,033 --> 00:08:55,578 Um... well, nothing's wrong with you. 185 00:08:55,786 --> 00:08:58,164 I think it's probably hard for a normal human 186 00:08:58,372 --> 00:09:01,167 to shake off a drug dealer chasing them. 187 00:09:01,375 --> 00:09:05,296 Well, Gallaghers are generally not normal humans. 188 00:09:05,505 --> 00:09:06,964 Grief can change people. 189 00:09:09,050 --> 00:09:09,884 What? 190 00:09:10,384 --> 00:09:12,345 Um... grief. 191 00:09:12,553 --> 00:09:15,848 I mean, your mother died. It changes you. 192 00:09:17,225 --> 00:09:19,894 Maybe you should talk to the counselor. 193 00:09:20,478 --> 00:09:22,396 Rather talk to you. 194 00:09:22,605 --> 00:09:23,981 In fact, I'd... 195 00:09:24,857 --> 00:09:28,069 ...rather do something with you that doesn't involve talking. 196 00:09:29,028 --> 00:09:30,613 Ah. Well, sorry. 197 00:09:30,821 --> 00:09:33,866 I am busy trying to help at-risk youth. 198 00:09:39,956 --> 00:09:42,458 Fuck... oh, Jesus. 199 00:09:42,667 --> 00:09:44,126 - Hey. - What is that? 200 00:09:44,335 --> 00:09:47,421 Pretty sure it's baby shit. 201 00:09:48,422 --> 00:09:49,715 The woman you evicted 202 00:09:49,924 --> 00:09:51,175 wiped baby shit everywhere? 203 00:09:51,384 --> 00:09:52,802 Yeah, parting gift. 204 00:09:53,469 --> 00:09:55,263 And I'm hoping it's baby shit. 205 00:09:55,471 --> 00:09:58,266 Right. 206 00:09:58,474 --> 00:10:01,269 - "Slumlord twat." - Yeah. 207 00:10:01,477 --> 00:10:02,812 Kind of a nice ring to it, huh? 208 00:10:03,020 --> 00:10:04,939 - Yeah. - So, you, uh... 209 00:10:05,147 --> 00:10:06,107 you here to tell me what 210 00:10:06,315 --> 00:10:07,316 your little family meeting 211 00:10:07,525 --> 00:10:08,985 was about this morning? 212 00:10:09,193 --> 00:10:10,778 I was gonna ask about borrowing your car. 213 00:10:10,987 --> 00:10:12,446 I got a friend who's in trouble. 214 00:10:12,655 --> 00:10:14,532 - Oh, what kind of trouble? - It's a DUI. 215 00:10:14,740 --> 00:10:16,325 Oh. Right here. 216 00:10:16,534 --> 00:10:17,326 Great. Thanks, Fi. 217 00:10:17,535 --> 00:10:18,411 Sure. 218 00:10:19,495 --> 00:10:20,913 Oh, hey, what time are you coming back? 219 00:10:23,207 --> 00:10:24,834 - Hey. - Ugh. 220 00:10:25,042 --> 00:10:27,211 Brought you a latte from my fancy new latte maker. 221 00:10:27,420 --> 00:10:30,256 - Ooh, thanks. - Ugh. 222 00:10:30,464 --> 00:10:32,675 You weren't kidding about this place. 223 00:10:32,925 --> 00:10:34,260 Ugh. 224 00:10:34,510 --> 00:10:36,387 So, did you find a renter yet? 225 00:10:36,596 --> 00:10:37,888 No. 226 00:10:38,097 --> 00:10:40,766 I did spend $140 on credit checks. 227 00:10:40,975 --> 00:10:43,811 Turns out that nice clothes and the appearance of money 228 00:10:44,020 --> 00:10:47,064 do not make for great credit. 229 00:10:47,273 --> 00:10:48,691 Why are you drawing on the walls? 230 00:10:48,899 --> 00:10:50,526 'Cause I'd rather my one good applicant 231 00:10:50,735 --> 00:10:52,778 not read the words "thunder cunt." 232 00:10:52,987 --> 00:10:54,572 Guy insisted 233 00:10:54,780 --> 00:10:56,365 on seeing the place today, and I don't have time 234 00:10:56,574 --> 00:10:58,200 to paint before he gets here. 235 00:10:58,993 --> 00:11:01,746 Hey, good news. Charlotte and Trotter... 236 00:11:01,954 --> 00:11:03,331 from the gym? They wanna move in here. 237 00:11:05,499 --> 00:11:07,418 Wha... what is that smell? 238 00:11:07,627 --> 00:11:09,170 It's human feces. 239 00:11:09,378 --> 00:11:11,464 Do we like Charlotte and Trotter from the gym? 240 00:11:11,672 --> 00:11:15,051 Charlotte's cool. Trotter's a bit of a shit-show. 241 00:11:15,259 --> 00:11:17,720 So, you'd rather live next to some stranger 242 00:11:17,928 --> 00:11:19,680 that your new sidepiece picks out? 243 00:11:20,973 --> 00:11:22,683 Can your friends pass a credit check? 244 00:11:23,601 --> 00:11:24,518 They're cool. 245 00:11:24,727 --> 00:11:27,063 And we pay our rent on time and we vouch for them. 246 00:11:27,271 --> 00:11:29,565 I still have to run the report. And I have to meet them. 247 00:11:30,775 --> 00:11:33,277 Fine. I'll set it up. 248 00:11:38,407 --> 00:11:39,825 My girlfriend's kind of a thunder cunt. 249 00:11:40,785 --> 00:11:42,411 Not just kind of. 250 00:11:42,620 --> 00:11:43,871 It's the fertility hormones. 251 00:11:44,080 --> 00:11:45,915 Is it? 252 00:12:02,306 --> 00:12:03,349 What up? 253 00:12:03,557 --> 00:12:04,725 What up, what up? 254 00:12:05,017 --> 00:12:07,687 How are you guys doing? Come on, bring it in. 255 00:12:17,363 --> 00:12:18,531 Jesus. 256 00:12:19,657 --> 00:12:23,327 Aye... what the fuck happened? 257 00:12:23,536 --> 00:12:25,121 I drove into a house. 258 00:12:25,329 --> 00:12:26,205 Serious? 259 00:12:26,414 --> 00:12:27,456 Yeah. 260 00:12:29,458 --> 00:12:30,793 You kill anybody? 261 00:12:31,001 --> 00:12:32,628 By the grace of a god I don't believe in, 262 00:12:32,837 --> 00:12:35,214 the only thing I destroyed was my own life... 263 00:12:35,965 --> 00:12:37,425 ...and the house itself. 264 00:12:38,259 --> 00:12:40,094 - Are you in pain? - Both physical 265 00:12:40,302 --> 00:12:41,595 and existential. 266 00:12:41,804 --> 00:12:42,680 We'll stop by the drugstore, 267 00:12:42,888 --> 00:12:44,515 see what they got for existential pain. 268 00:12:45,266 --> 00:12:46,851 Probably something over the counter. 269 00:13:03,617 --> 00:13:04,326 Watch your head. 270 00:13:04,535 --> 00:13:05,286 Ugh. 271 00:13:12,835 --> 00:13:14,420 Hey, Frank? Some kid knocked over 272 00:13:14,670 --> 00:13:16,046 - a bunch of orchids... - It's Francis. 273 00:13:16,672 --> 00:13:17,465 What? 274 00:13:17,923 --> 00:13:20,593 My name. I made a new tag this morning. 275 00:13:21,010 --> 00:13:23,095 Did you know that the name Francis means 276 00:13:23,304 --> 00:13:25,055 "comes from France," which is a little galling, 277 00:13:25,264 --> 00:13:26,766 because the French use too much butter 278 00:13:26,974 --> 00:13:27,933 in their cooking and they refuse 279 00:13:28,142 --> 00:13:29,393 to pronounce the letter H. 280 00:13:29,643 --> 00:13:31,520 But the name Francis is more commonly used 281 00:13:31,729 --> 00:13:33,939 to refer to Saint Francis of Assisi. 282 00:13:34,148 --> 00:13:36,317 Listen to this: "Francis was designated 283 00:13:36,525 --> 00:13:39,111 patron saint of Italy. He later became associated 284 00:13:39,320 --> 00:13:41,280 with the patronage of animals, 285 00:13:41,489 --> 00:13:42,656 and it became customary 286 00:13:42,865 --> 00:13:44,450 to hold ceremonies blessing animals 287 00:13:44,700 --> 00:13:47,453 on his feast day of four October." 288 00:13:47,661 --> 00:13:51,582 Now, I do like being named for a saint, 289 00:13:51,791 --> 00:13:54,710 and I've always been a lover of animals. 290 00:13:57,046 --> 00:13:58,714 Do I bless them? 291 00:14:02,676 --> 00:14:03,928 I would say yes. 292 00:14:05,888 --> 00:14:07,389 Yes, I do. 293 00:14:09,433 --> 00:14:10,893 And I will... 294 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 ...on my new birthday, 295 00:14:14,939 --> 00:14:16,649 which shall forthwith 296 00:14:16,857 --> 00:14:20,319 be held on four October. 297 00:14:27,910 --> 00:14:29,745 Did you wanna ask me something? 298 00:14:30,704 --> 00:14:33,916 I... forgot. 299 00:14:34,124 --> 00:14:35,125 Uh-huh. 300 00:14:37,211 --> 00:14:40,005 Is it because my presence brings you peace? 301 00:14:52,434 --> 00:14:54,186 Sorry I had to call you. 302 00:14:56,146 --> 00:14:57,398 It's not a problem. 303 00:15:01,569 --> 00:15:03,654 No one in my family would take my call. 304 00:15:14,081 --> 00:15:15,499 What's funny? 305 00:15:15,708 --> 00:15:18,502 They're gonna take away my tenure and fire me. 306 00:15:18,711 --> 00:15:21,505 Ah... 307 00:15:25,509 --> 00:15:26,552 Why is that funny? 308 00:15:33,142 --> 00:15:36,937 Also, there's the G1 and G2 APOL gene 309 00:15:37,146 --> 00:15:40,691 that causes kidney disease. I really don't want that one. 310 00:15:41,317 --> 00:15:43,652 Or the Bracka 1, or Bracka 2, 311 00:15:43,861 --> 00:15:46,739 or the RET proto-oncogene... 312 00:15:46,947 --> 00:15:48,198 which, I don't even know what diseases it causes. 313 00:15:48,407 --> 00:15:50,117 It just sounds horrible saying it. 314 00:15:52,328 --> 00:15:54,246 Mr. Ball, you are in fine shape 315 00:15:54,455 --> 00:15:55,915 as inheritable diseases go. 316 00:15:56,123 --> 00:15:57,708 Oh, I'm in fine shape. 317 00:15:57,917 --> 00:15:59,585 I'm in fine shape. I'm in fine shape. 318 00:15:59,835 --> 00:16:00,836 What the hell is that supposed to mean, 319 00:16:01,045 --> 00:16:02,504 "I'm in fine shape"? Because in science, 320 00:16:02,755 --> 00:16:04,548 a positive can mean a bad thing. 321 00:16:04,798 --> 00:16:06,592 And a negative can mean a good thing. 322 00:16:06,800 --> 00:16:08,135 It's crazy confusing. 323 00:16:09,428 --> 00:16:10,763 Fascinating. 324 00:16:10,971 --> 00:16:12,264 What is? What are you writing down? 325 00:16:12,473 --> 00:16:14,266 What is fascinating? What is fascinating? 326 00:16:14,475 --> 00:16:16,894 Okay. Doctor, just... tell us 327 00:16:17,102 --> 00:16:19,146 about his genes. And speak in plain language. 328 00:16:19,355 --> 00:16:20,981 This is a little over our heads. 329 00:16:21,482 --> 00:16:23,943 You have a very rare chromosomal pattern, Mr. Ball. 330 00:16:24,151 --> 00:16:26,820 You are, more specifically, one in two billion. 331 00:16:27,029 --> 00:16:30,407 Uh, were you aware you are from the Huntsville subgroup? 332 00:16:31,075 --> 00:16:32,451 What the hell is that? 333 00:16:32,660 --> 00:16:34,119 It's a genetic signature that only comes from 334 00:16:34,328 --> 00:16:36,246 one very particular area in Kentucky. 335 00:16:36,497 --> 00:16:37,957 Uh, they were cut off from civilization 336 00:16:38,207 --> 00:16:40,334 by the Johnsville flood in 1826. 337 00:16:40,542 --> 00:16:42,878 Uh, trapped in a rural area known as a "hollar," 338 00:16:43,087 --> 00:16:45,506 until someone found them again 120 years later. 339 00:16:45,714 --> 00:16:48,592 As a result, they are one of the most inbred populations 340 00:16:48,801 --> 00:16:50,177 in the United States. 341 00:16:52,054 --> 00:16:53,472 Did you say "inbred"? 342 00:16:53,681 --> 00:16:55,307 Did you say "Kentucky"? 343 00:17:04,942 --> 00:17:06,318 What's that smell? 344 00:17:06,986 --> 00:17:09,029 It's, uh... it's temporary. 345 00:17:09,488 --> 00:17:11,031 It'll be gone way before you move in. 346 00:17:11,240 --> 00:17:12,324 And I'm gonna give these walls 347 00:17:12,533 --> 00:17:14,618 a nice coat of fresh paint too. 348 00:17:15,369 --> 00:17:16,620 Ooh, how's the water pressure? 349 00:17:16,829 --> 00:17:18,497 It's great. Feel free to check. 350 00:17:21,041 --> 00:17:23,377 - You a smoker? - Nah, I prefer edibles. 351 00:17:25,379 --> 00:17:27,006 - Pets? - Allergic. 352 00:17:27,214 --> 00:17:29,091 - Kids? - No kids. 353 00:17:29,299 --> 00:17:30,551 No parties. 354 00:17:30,759 --> 00:17:32,803 Pretty much no life outside of work. 355 00:17:33,429 --> 00:17:35,097 - What do you do? - Tech. 356 00:17:35,305 --> 00:17:37,433 90 hour weeks, and that's if I'm lucky. 357 00:17:37,641 --> 00:17:40,644 I basically just need a place to sleep and shower. 358 00:17:40,853 --> 00:17:42,187 Well, I need first month, last month, 359 00:17:42,396 --> 00:17:43,772 and security deposit. 360 00:17:43,981 --> 00:17:45,399 Not a problem. 361 00:17:52,364 --> 00:17:53,449 Come on in. 362 00:17:53,991 --> 00:17:54,867 Easy. 363 00:17:58,662 --> 00:18:01,498 Gotcha. Oh, I'll grab this. 364 00:18:09,590 --> 00:18:10,799 Are you hungry? 365 00:18:11,175 --> 00:18:11,925 No. 366 00:18:12,593 --> 00:18:14,428 - No? - No. 367 00:18:24,521 --> 00:18:26,106 Hey, I'm gonna get you some groceries. 368 00:18:26,815 --> 00:18:27,983 Don't bother. 369 00:18:28,609 --> 00:18:30,861 They'll just go bad while I'm in prison. 370 00:18:31,487 --> 00:18:32,321 Prison? 371 00:18:33,947 --> 00:18:35,574 As soon as I get in front of the judge, 372 00:18:36,742 --> 00:18:38,285 they'll lock me up for good. 373 00:18:43,916 --> 00:18:44,792 Well. 374 00:18:46,126 --> 00:18:47,795 Get you some food. I'll come back, 375 00:18:48,003 --> 00:18:49,505 we'll make some calls, and, uh... 376 00:18:49,713 --> 00:18:51,215 ...find you a lawyer, all right? 377 00:19:05,312 --> 00:19:07,189 It's, like, the most perfect situation in the world. 378 00:19:07,397 --> 00:19:09,108 Lakisha gets her nursing practicum hours, 379 00:19:09,316 --> 00:19:10,442 and I'm free. 380 00:19:12,444 --> 00:19:13,445 What? 381 00:19:13,654 --> 00:19:14,780 She'll be giving him sponge baths. 382 00:19:15,030 --> 00:19:16,281 And you're okay with that. 383 00:19:16,490 --> 00:19:17,783 You guys, she's making him happy. 384 00:19:17,991 --> 00:19:20,244 - Exactly. - Not like that. 385 00:19:21,453 --> 00:19:23,163 You guys think like that? 386 00:19:24,790 --> 00:19:26,458 Well, you seem pretty over Neil anyway. 387 00:19:26,667 --> 00:19:29,628 No, I'm not over him. I mean, I am... 388 00:19:29,837 --> 00:19:31,964 ...over him, I guess, but... 389 00:19:32,548 --> 00:19:33,924 I can't afford to lose Neil's disability 390 00:19:34,133 --> 00:19:36,718 and have to pay for childcare and rent and everything. 391 00:19:36,927 --> 00:19:38,095 Then you might want to try 392 00:19:38,345 --> 00:19:40,264 to be the one who makes him happy. 393 00:19:42,724 --> 00:19:44,560 All right, so, I'll Venmo you by Monday. 394 00:19:44,768 --> 00:19:45,936 Perfect. Thanks. 395 00:19:46,145 --> 00:19:47,312 Thank you. 396 00:19:53,026 --> 00:19:54,236 Hey. 397 00:19:55,112 --> 00:19:56,238 Are you applying to live here? 398 00:19:56,446 --> 00:19:57,781 Yup. Bahir. 399 00:19:57,990 --> 00:19:59,825 Oh... 400 00:20:00,075 --> 00:20:02,161 It's really not a good idea, Bahir. 401 00:20:03,662 --> 00:20:05,122 I've been here three years. 402 00:20:05,330 --> 00:20:07,875 The place is fucking riddled with bedbugs. 403 00:20:08,876 --> 00:20:10,335 And the new landlady, she's too cheap 404 00:20:10,544 --> 00:20:11,712 to bug bomb the place. 405 00:20:11,920 --> 00:20:13,505 Oh, shit. 406 00:20:13,714 --> 00:20:14,798 Hey, thanks for the heads-up. 407 00:20:15,424 --> 00:20:16,842 Yeah, of course. 408 00:20:17,426 --> 00:20:19,219 And... I dunno, 409 00:20:19,428 --> 00:20:20,762 you might wanna burn those clothes. 410 00:20:20,971 --> 00:20:22,222 Little fuckers are... 411 00:20:22,431 --> 00:20:24,224 ...like, bouncin' off the walls in here. 412 00:20:25,392 --> 00:20:26,977 - Ugh... - I know. 413 00:20:27,186 --> 00:20:28,687 Okay, bye. 414 00:20:32,232 --> 00:20:33,817 Yeah, you handle DUI? 415 00:20:35,485 --> 00:20:37,446 No, no, it's... it's for a friend. 416 00:20:39,990 --> 00:20:42,492 - Sure, yeah, I can hold. - Wasting your time. 417 00:20:42,701 --> 00:20:44,119 Hey, shut up and eat your fries. 418 00:20:48,540 --> 00:20:49,917 Yeah, I'm still here. 419 00:20:50,918 --> 00:20:53,212 Um, I don't know. He blew a... 420 00:20:53,462 --> 00:20:54,880 1.8. 421 00:20:58,342 --> 00:21:00,260 I promise I won't drive anywhere. 422 00:21:02,930 --> 00:21:04,890 Sorry, yeah. I'm still here, yeah. 423 00:21:06,767 --> 00:21:08,352 He blew a 1.8. 424 00:21:09,269 --> 00:21:10,938 Yeah, he hit a house. 425 00:21:11,146 --> 00:21:12,272 Um, but he didn't injure anyone. 426 00:21:12,481 --> 00:21:13,440 Got lucky. 427 00:21:16,276 --> 00:21:17,110 First DUI? 428 00:21:18,528 --> 00:21:19,988 No, it's his second. 429 00:21:20,239 --> 00:21:21,114 Fifth. 430 00:21:21,823 --> 00:21:23,033 What? 431 00:21:23,242 --> 00:21:25,077 No, sorry. It's, um... 432 00:21:25,285 --> 00:21:26,453 ...it's his fifth DUI. 433 00:21:28,747 --> 00:21:30,082 Hello? 434 00:21:32,542 --> 00:21:34,002 Prick hung up on me. 435 00:21:34,211 --> 00:21:35,921 Told you you're wasting your time. 436 00:21:37,089 --> 00:21:38,298 Fifth DUI? 437 00:21:39,341 --> 00:21:41,134 I mean, h-how does that even happen? 438 00:21:41,718 --> 00:21:43,804 Ask me again when you're 60. 439 00:21:47,516 --> 00:21:51,019 Place smells like... dog shit. 440 00:21:51,228 --> 00:21:53,063 Ah, it's baby shit, actually. 441 00:21:53,272 --> 00:21:54,439 Wow. 442 00:21:54,648 --> 00:21:56,775 You should go into sales. 443 00:21:57,818 --> 00:21:59,152 I scrubbed the place down, 444 00:21:59,361 --> 00:22:01,405 but the smell seems to be lingering. 445 00:22:01,613 --> 00:22:03,115 I'm gonna give the walls a fresh coat of paint. 446 00:22:03,323 --> 00:22:04,616 Should take care of it. 447 00:22:05,450 --> 00:22:07,536 - We'll take it. - Great. 448 00:22:08,412 --> 00:22:09,204 - Actually... - So, what 449 00:22:09,413 --> 00:22:10,163 do you need? First, last, security? 450 00:22:10,372 --> 00:22:11,456 1,800? 451 00:22:12,165 --> 00:22:13,458 Uh, no. 452 00:22:13,667 --> 00:22:16,545 Well, yes, I need first, last, and security, 453 00:22:16,753 --> 00:22:19,006 but the rent is 1,000 a month. 454 00:22:19,214 --> 00:22:20,632 - 1,000? - You're not serious. 455 00:22:20,841 --> 00:22:22,551 Mel and Nessa said they pay six. 456 00:22:22,759 --> 00:22:24,720 Well, that's 'cause they've been here a while. 457 00:22:26,638 --> 00:22:29,766 Will the oven full of baked shit cost extra? 458 00:22:33,770 --> 00:22:35,689 Ugh. 459 00:22:35,897 --> 00:22:36,690 I'll clean that up. 460 00:22:36,940 --> 00:22:37,774 Look, I will give you 461 00:22:37,983 --> 00:22:39,484 2,100, cash, right now. 462 00:22:39,693 --> 00:22:41,528 That's 700 a month. 463 00:22:41,987 --> 00:22:43,113 The rent is 1,000 a month. 464 00:22:43,322 --> 00:22:44,781 And I already promised it 465 00:22:44,990 --> 00:22:46,616 to a nice, quiet tech guy 466 00:22:46,867 --> 00:22:48,618 who's happy to pay the 1,000. 467 00:22:49,328 --> 00:22:51,538 So, you can put in, uh, an application 468 00:22:51,747 --> 00:22:55,500 for any future vacancies, but they'll be a grand too. 469 00:22:55,709 --> 00:22:58,211 Tech guy named Bahir? 470 00:23:00,297 --> 00:23:01,298 Yeah. 471 00:23:04,760 --> 00:23:06,261 Come on, lady-friends. 472 00:23:06,470 --> 00:23:07,679 I'll make you a fancy coffee 473 00:23:07,888 --> 00:23:09,222 while you fill out the application. 474 00:23:16,646 --> 00:23:18,690 Gallagher, your uncle find you? 475 00:23:18,899 --> 00:23:20,025 - What uncle? - He stopped by 476 00:23:20,275 --> 00:23:22,277 looking for you. 50s, skinny. 477 00:23:22,486 --> 00:23:24,738 Kind of dirty sexy. Cheekbones for days. 478 00:23:24,946 --> 00:23:26,990 Shit. What'd you tell him? 479 00:23:27,199 --> 00:23:28,950 That you weren't here. He said no problem, 480 00:23:29,159 --> 00:23:30,577 he'll see you back at your house. 481 00:23:31,536 --> 00:23:32,913 Fuck. 482 00:23:33,121 --> 00:23:34,915 We have a shift! 483 00:23:41,004 --> 00:23:42,214 Carl! 484 00:23:42,547 --> 00:23:43,673 Fiona! 485 00:23:44,716 --> 00:23:46,259 Anybody home? 486 00:23:46,468 --> 00:23:50,889 Fuck! Where is my fucking meth? 487 00:23:54,935 --> 00:23:56,561 You need to think about it a little more, huh? 488 00:23:56,770 --> 00:23:57,604 Hey! 489 00:23:59,689 --> 00:24:00,440 Let him go! 490 00:24:08,698 --> 00:24:09,908 Monica's dead. We don't know anything 491 00:24:10,117 --> 00:24:11,201 about your meth. 492 00:24:11,410 --> 00:24:12,536 Bullshit. 493 00:24:12,744 --> 00:24:14,246 Monica is fuckin' indestructible. 494 00:24:14,454 --> 00:24:16,748 There's no way she just lost seven pounds of meth, 495 00:24:16,998 --> 00:24:20,127 so either she smoked it, or she sold it, 496 00:24:20,377 --> 00:24:22,003 or her fucked-up family stole it. 497 00:24:22,212 --> 00:24:23,630 And in any one of those scenarios, 498 00:24:23,839 --> 00:24:26,925 I am still owned 70-fucking-grand! 499 00:24:27,426 --> 00:24:29,386 Fucking stop! Stop! 500 00:24:29,594 --> 00:24:30,720 My money or my meth. 501 00:24:30,929 --> 00:24:32,556 You got 24 hours. You understand? 502 00:24:32,764 --> 00:24:35,851 After that, you start worrying about little Debbie, 503 00:24:36,059 --> 00:24:38,770 little Liam, and pretty little Fiona. 504 00:24:47,487 --> 00:24:48,738 Okay. 505 00:24:48,947 --> 00:24:49,823 You all right? 506 00:24:50,031 --> 00:24:51,032 - Yeah. - You all right? 507 00:24:51,241 --> 00:24:52,576 Fuck. 508 00:24:56,246 --> 00:24:58,248 No, I mean, it's bad. You know? 509 00:24:58,457 --> 00:24:59,791 It's "nothing but vodka and mustard 510 00:25:00,000 --> 00:25:01,334 in the fridge" bad. 511 00:25:01,543 --> 00:25:03,086 Wonder what he's putting the mustard on? 512 00:25:03,295 --> 00:25:05,130 And five DUIs? I mean, I don't even think 513 00:25:05,380 --> 00:25:06,631 Frank has five DUIs. 514 00:25:06,840 --> 00:25:08,717 Only 'cause he doesn't have a car. 515 00:25:08,925 --> 00:25:10,385 I tried six lawyers. They all hung up on me. 516 00:25:10,594 --> 00:25:11,887 I mean, he's fucked. 517 00:25:12,137 --> 00:25:13,388 Right? I mean, he's going to prison? 518 00:25:14,014 --> 00:25:14,890 Not necessarily. 519 00:25:15,098 --> 00:25:16,349 If he can get sober for real 520 00:25:16,558 --> 00:25:17,767 and show a judge he's serious... 521 00:25:17,976 --> 00:25:19,144 but that's his only shot. 522 00:25:21,313 --> 00:25:23,523 I don't know... you know, I don't think 523 00:25:23,773 --> 00:25:25,484 this guy could ever get sober. 524 00:25:25,692 --> 00:25:27,235 Know who else they said that about? 525 00:25:27,986 --> 00:25:30,614 You and me, and everyone who ever got sober. 526 00:25:42,042 --> 00:25:43,668 Can I help you find something, sir? 527 00:25:44,169 --> 00:25:45,462 Uh, fertilizer? 528 00:25:45,670 --> 00:25:47,339 Yes, sir. Uh, against the wall, 529 00:25:47,547 --> 00:25:50,133 next to the roses. Oh, she's a good girl. 530 00:25:50,383 --> 00:25:52,552 Yes, aren't you a good girl? 531 00:25:52,761 --> 00:25:54,721 Yes, you are a good girl. 532 00:25:54,930 --> 00:25:57,516 Are you feeding her? No, don't do that. 533 00:25:57,724 --> 00:25:59,059 But I'm her patron. 534 00:25:59,434 --> 00:26:01,520 What? No, she's a service dog. 535 00:26:01,728 --> 00:26:03,271 You're not even supposed to pet her. 536 00:26:04,397 --> 00:26:06,900 I'll lead you to the roses. 537 00:26:07,400 --> 00:26:08,735 - This way. - Thank you. 538 00:26:09,236 --> 00:26:10,695 - There are steps. - Thank you. 539 00:26:10,904 --> 00:26:11,613 Hey, Frank, great. You didn't lose 540 00:26:11,821 --> 00:26:13,114 your job yet. 541 00:26:13,657 --> 00:26:15,659 Fiona, when you address me, 542 00:26:15,867 --> 00:26:17,577 I'd prefer you call me "Dad," 543 00:26:17,786 --> 00:26:19,329 or "Father," or "Francis." 544 00:26:19,538 --> 00:26:22,958 Or on more formal occasions, I'll also accept "Saint." 545 00:26:23,917 --> 00:26:25,544 Uh-huh. You get, uh, 546 00:26:25,752 --> 00:26:28,004 an employee discount, Saint Francis? 547 00:26:28,463 --> 00:26:29,798 - I do. - That's great, 548 00:26:30,006 --> 00:26:31,174 'cause this stuff's pricey. 549 00:26:31,383 --> 00:26:32,717 How much off? 550 00:26:32,926 --> 00:26:35,011 Oh, I'm sorry, but my discount doesn't cover 551 00:26:35,220 --> 00:26:36,680 family or friends. 552 00:26:36,888 --> 00:26:38,265 All right, then you buy it, 553 00:26:38,473 --> 00:26:39,349 and I'll pay you back. 554 00:26:41,518 --> 00:26:43,603 N... that would be unethical. 555 00:26:43,853 --> 00:26:45,146 Here. 556 00:26:47,190 --> 00:26:49,192 So, what is that, seven dollars? 557 00:26:49,401 --> 00:26:50,860 I give what I have to the poor. 558 00:26:52,404 --> 00:26:53,738 Fuck off, Frank. 559 00:26:56,408 --> 00:26:59,452 Yo! 560 00:27:02,539 --> 00:27:04,207 Shit! Fuck. 561 00:27:05,041 --> 00:27:06,376 Hey! Hey! 562 00:27:06,585 --> 00:27:07,794 Youens! Hey, hey! 563 00:27:08,003 --> 00:27:09,004 Come here. 564 00:27:09,212 --> 00:27:10,380 Come here, come here. 565 00:27:10,714 --> 00:27:11,715 You're good, you're good, 566 00:27:11,923 --> 00:27:12,674 you're good. 567 00:27:12,924 --> 00:27:14,259 You're okay. You're all right. 568 00:27:14,509 --> 00:27:15,385 You're all right. 569 00:27:15,594 --> 00:27:17,846 You're all right. 570 00:27:18,638 --> 00:27:19,598 You're all right. 571 00:27:20,682 --> 00:27:22,183 Okay? 572 00:27:23,226 --> 00:27:25,061 That's all right. There you go. 573 00:27:25,270 --> 00:27:28,023 The broken ribs hurt worse than the broken arms. 574 00:27:31,693 --> 00:27:34,029 Ow. What are you doing back? 575 00:27:36,031 --> 00:27:37,657 I got you some groceries. 576 00:27:38,992 --> 00:27:41,202 Pasta, 'cause it's easy. 577 00:27:41,411 --> 00:27:43,538 You know, frozen meals for the microwave. 578 00:27:48,418 --> 00:27:50,128 And I wanna talk to you about rehab. 579 00:27:53,465 --> 00:27:55,634 You know, I, uh... 580 00:27:55,884 --> 00:27:58,136 ...I haven't had a drink in months now, and... 581 00:27:59,721 --> 00:28:01,973 ...believe it or not, it feels pretty fucking good. 582 00:28:06,269 --> 00:28:09,481 I appreciate your help today. 583 00:28:10,774 --> 00:28:12,901 But I have to... I have to figure out 584 00:28:13,109 --> 00:28:14,819 some very pressing things... 585 00:28:16,613 --> 00:28:17,947 ...like how I'm gonna wipe my ass 586 00:28:18,156 --> 00:28:20,033 when it comes time to take a shit... 587 00:28:23,328 --> 00:28:25,205 And how quickly I can drink myself to death, 588 00:28:25,413 --> 00:28:26,414 so I don't have to work up the courage 589 00:28:26,623 --> 00:28:28,041 to commit suicide... 590 00:28:28,792 --> 00:28:31,086 ...because there's no way I'm going to prison. 591 00:28:33,630 --> 00:28:34,881 So... 592 00:28:36,466 --> 00:28:38,259 ...with great affection... 593 00:28:38,468 --> 00:28:39,969 ...and gratitude... 594 00:28:41,888 --> 00:28:44,224 ...I'm gonna have to ask you to piss off. 595 00:29:07,997 --> 00:29:09,249 I think I'm gonna go. 596 00:29:09,457 --> 00:29:10,959 No, no, no, don't go. 597 00:29:11,167 --> 00:29:12,627 It's been so quiet around here. 598 00:29:12,836 --> 00:29:14,879 It makes me feel weird about day drinking. 599 00:29:15,088 --> 00:29:16,256 That's 'cause all the fucking hipsters 600 00:29:16,464 --> 00:29:17,882 chased away the locals. 601 00:29:18,091 --> 00:29:19,676 Then the Russians chased away all the hipsters. 602 00:29:19,884 --> 00:29:21,177 And then ICE chased away all the Russians. 603 00:29:21,386 --> 00:29:23,179 And now we can't pay our mortgage. 604 00:29:23,388 --> 00:29:24,639 Okay, 605 00:29:24,848 --> 00:29:26,266 finish your day drink. Next one's on me. 606 00:29:26,474 --> 00:29:28,017 Oh, my goodness! 607 00:29:28,226 --> 00:29:29,269 I found them. 608 00:29:30,186 --> 00:29:31,980 What? 609 00:29:32,313 --> 00:29:32,981 What do you mean, "What?" 610 00:29:33,189 --> 00:29:34,274 You don't see that? 611 00:29:35,316 --> 00:29:36,234 - See what? - What? 612 00:29:36,443 --> 00:29:37,819 What are we looking at? 613 00:29:38,027 --> 00:29:39,362 The Huntsville subgroup. 614 00:29:39,571 --> 00:29:40,822 Which is what? 615 00:29:42,991 --> 00:29:45,493 Whoa! Kev, you found your family. 616 00:29:45,702 --> 00:29:48,204 - No, I don't have a family. - Kev, baby, 617 00:29:48,413 --> 00:29:51,332 this is huge. These are your ancestors. 618 00:29:51,541 --> 00:29:53,293 When we dig deeper, we'll find your family. 619 00:29:53,501 --> 00:29:54,836 You're not an orphan anymore. 620 00:29:55,044 --> 00:29:56,212 V, do you remember what that doctor said? 621 00:29:56,421 --> 00:29:58,465 They're inbred. What if they try to eat us? 622 00:29:59,090 --> 00:30:00,884 - I think that's cannibals. - Well, whatever. 623 00:30:01,468 --> 00:30:02,761 They abandoned me, 624 00:30:02,969 --> 00:30:04,471 so they're terrible people, right? 625 00:30:18,318 --> 00:30:19,903 Why don't you try Eric Scarton? 626 00:30:20,945 --> 00:30:21,571 Spell it? 627 00:30:21,780 --> 00:30:24,115 S-C-A-R-T-O-N. 628 00:30:26,242 --> 00:30:26,993 "Eric Scarton." 629 00:30:27,202 --> 00:30:28,495 The dude sounds like a pussy. 630 00:30:28,703 --> 00:30:30,914 Ah, shit. 631 00:30:31,164 --> 00:30:32,290 What? 632 00:30:32,540 --> 00:30:34,334 Found his criminal record. 633 00:30:34,542 --> 00:30:36,711 Spent over a decade in the Statesville Pen. 634 00:30:37,128 --> 00:30:37,962 Why? 635 00:30:38,171 --> 00:30:39,672 Tried to kill a guy... 636 00:30:39,881 --> 00:30:41,090 ...with a spoon. 637 00:30:41,299 --> 00:30:43,134 With a spoon? 638 00:30:46,137 --> 00:30:47,222 He carved out some dude's eyeball 639 00:30:47,472 --> 00:30:48,723 and fucking ate it. 640 00:30:48,932 --> 00:30:49,682 Shit. 641 00:30:49,891 --> 00:30:51,601 Monica could really pick 'em, huh? 642 00:30:53,812 --> 00:30:55,230 Hey, guys. 643 00:30:56,564 --> 00:30:58,316 Came home early to spend some quality time. 644 00:31:00,401 --> 00:31:01,402 Um. 645 00:31:01,736 --> 00:31:03,112 It's over, Debbie. 646 00:31:03,655 --> 00:31:04,906 I'm in love with my nurse 647 00:31:05,114 --> 00:31:07,283 - and you're a horrible person. - No offense. 648 00:31:07,534 --> 00:31:09,160 - "No offense"? - You know he can't 649 00:31:09,369 --> 00:31:10,620 edit his thoughts. 650 00:31:11,538 --> 00:31:13,248 You don't love me, 651 00:31:13,998 --> 00:31:15,750 and Lakisha does. 652 00:31:15,959 --> 00:31:17,710 She helped me discover... 653 00:31:18,378 --> 00:31:19,921 ...my prostate. 654 00:31:20,129 --> 00:31:22,173 And my nipples, and my other erogenous zones, 655 00:31:22,382 --> 00:31:24,926 and you were just using me for my money... 656 00:31:25,134 --> 00:31:26,553 ...which is mean. 657 00:31:29,430 --> 00:31:30,473 What, Carl? 658 00:31:30,682 --> 00:31:31,766 Come home right now. 659 00:31:31,975 --> 00:31:33,059 Emergency family meeting. 660 00:31:33,268 --> 00:31:34,686 Don't tell Fiona. 661 00:31:36,646 --> 00:31:38,731 All right, so he tells me to piss off. 662 00:31:38,940 --> 00:31:40,608 You told me to piss off first time I met you. 663 00:31:40,859 --> 00:31:42,068 No, I didn't. 664 00:31:42,277 --> 00:31:43,570 Right, you just accused me 665 00:31:43,778 --> 00:31:45,071 of wanting to suck your dick. 666 00:31:45,280 --> 00:31:47,240 Look, he's... he's covered in puke, 667 00:31:47,490 --> 00:31:50,285 passed out, facedown on his broken arms, 668 00:31:50,493 --> 00:31:51,744 and I clean him up. 669 00:31:51,953 --> 00:31:53,246 Right? Which is may wore than 670 00:31:53,454 --> 00:31:55,206 I've ever done for my prick of a father. 671 00:31:55,415 --> 00:31:57,584 So why am I feeling guilty that I'm not over there 672 00:31:57,834 --> 00:31:59,752 wiping his ass for him? 673 00:31:59,961 --> 00:32:01,838 Well, maybe it's because he wiped your ass for you 674 00:32:02,046 --> 00:32:03,381 - when you needed it. - Fuck that, he just wrote 675 00:32:03,590 --> 00:32:05,133 - a check. - Yeah, with money 676 00:32:05,341 --> 00:32:07,510 that he worked hard to earn and didn't owe you. 677 00:32:08,678 --> 00:32:10,179 You... you know what you haven't been 678 00:32:10,388 --> 00:32:11,931 since your old professor ran his car 679 00:32:12,140 --> 00:32:13,600 - into a house, though? - What? 680 00:32:13,808 --> 00:32:16,936 Depressed. Know why? 681 00:32:17,145 --> 00:32:18,396 'Cause fixing a fellow human's 682 00:32:18,605 --> 00:32:20,398 even better than fixing a bike. 683 00:32:20,899 --> 00:32:23,234 And by the way, it's how we stay sober... 684 00:32:23,443 --> 00:32:26,362 by being of service, and by wiping asses 685 00:32:26,571 --> 00:32:28,072 when they need wiping. 686 00:32:28,281 --> 00:32:30,825 And by helping other drunks get what we got. 687 00:32:31,034 --> 00:32:32,201 You... y-you think I like 688 00:32:32,410 --> 00:32:33,703 listening to your shit? 689 00:32:33,912 --> 00:32:35,038 - I don't. - No? 690 00:32:35,246 --> 00:32:36,205 No. 691 00:32:36,414 --> 00:32:37,332 'Cause I'm a self-centered prick 692 00:32:37,582 --> 00:32:38,625 like you, but... 693 00:32:39,709 --> 00:32:42,003 ...when I listen to your shit, I feel better. 694 00:32:43,296 --> 00:32:44,839 So, it's a selfish thing. 695 00:32:45,048 --> 00:32:46,633 Yeah, now you're getting it. 696 00:32:46,841 --> 00:32:49,552 Gimme a sec, be right there. 697 00:32:51,638 --> 00:32:52,889 Yo, Carl, what's up? 698 00:32:56,476 --> 00:32:57,727 Wait, what? 699 00:32:58,728 --> 00:32:59,729 All right. 700 00:33:00,313 --> 00:33:01,272 Bye. 701 00:33:08,029 --> 00:33:09,030 Oh, no. 702 00:33:10,281 --> 00:33:11,491 Damn! 703 00:33:12,116 --> 00:33:13,660 Kevin! 704 00:33:13,868 --> 00:33:15,328 I got the bill for your surgery. 705 00:33:15,536 --> 00:33:17,914 $1,500 just for anesthesia? 706 00:33:18,122 --> 00:33:19,040 Kevin! 707 00:33:24,379 --> 00:33:25,505 What's this? 708 00:33:25,713 --> 00:33:27,131 It's me. 709 00:33:27,340 --> 00:33:30,051 It's the only picture in my foster child folder. 710 00:33:30,259 --> 00:33:32,261 Cops found me at a gas station, 711 00:33:32,470 --> 00:33:33,846 and no one ever came looking for me, 712 00:33:34,055 --> 00:33:36,099 and now you want me to go back to 'em. 713 00:33:36,349 --> 00:33:37,141 Well, don't you want to? 714 00:33:37,350 --> 00:33:38,434 Yes. 715 00:33:39,102 --> 00:33:40,687 Who will give me tour of the back, please? 716 00:33:40,937 --> 00:33:41,688 Who are you? 717 00:33:41,896 --> 00:33:43,231 I am realtor. 718 00:33:43,439 --> 00:33:45,441 Hired by owner to sell shit-hole bar. 719 00:33:45,650 --> 00:33:47,110 - What? - Svetlana. 720 00:33:47,318 --> 00:33:48,861 She can't do that, can she? 721 00:33:49,070 --> 00:33:50,238 She own, she can. 722 00:33:50,446 --> 00:33:52,115 That's it. Enough of this shit. 723 00:34:01,582 --> 00:34:03,751 Show her nothing, Kev. 724 00:34:11,884 --> 00:34:14,053 Do you examine your breasts on a regular basis? 725 00:34:19,100 --> 00:34:20,268 Monica's ex found us? 726 00:34:20,476 --> 00:34:22,103 Yeah, he tried to drown me in my own hot tub. 727 00:34:22,311 --> 00:34:24,188 Ian and I got, like, nine grand between us. 728 00:34:24,439 --> 00:34:26,065 You got any money left? 729 00:34:26,315 --> 00:34:28,109 Uh, no. Only a couple hundred. 730 00:34:28,317 --> 00:34:30,236 I had to pay off some debts. Debs? 731 00:34:30,445 --> 00:34:31,863 - Doesn't have any. - Spent it all 732 00:34:32,071 --> 00:34:32,989 on equipment and welding school. 733 00:34:33,197 --> 00:34:34,282 I'm broke. 734 00:34:34,490 --> 00:34:36,159 - Liam? - Yeah? 735 00:34:36,409 --> 00:34:38,327 You have, uh, any idea what Fiona did 736 00:34:38,536 --> 00:34:40,204 - with your meth? - No. 737 00:34:43,875 --> 00:34:45,293 - We have to ask her. - No. 738 00:34:45,501 --> 00:34:46,461 - No. - Hell no. 739 00:34:46,711 --> 00:34:48,421 Well, has somebody got a better idea? 740 00:34:50,006 --> 00:34:51,340 Something you can sell? I mean, 741 00:34:51,549 --> 00:34:52,717 someone you know that could loan us 742 00:34:52,925 --> 00:34:53,885 - that kind of money? - Hey, Debs, 743 00:34:54,093 --> 00:34:55,261 how about Neil? 744 00:34:55,470 --> 00:34:56,721 He literally just broke up with me. 745 00:34:56,929 --> 00:34:58,306 He said I'm a horrible person. 746 00:34:59,891 --> 00:35:01,350 Evening, family. 747 00:35:02,977 --> 00:35:04,103 - Jesus, Frank! - Whoa. 748 00:35:04,312 --> 00:35:06,898 - Is that a squirrel? - What the hell is that? 749 00:35:07,106 --> 00:35:08,941 Roadkill, I'm afraid. 750 00:35:09,150 --> 00:35:11,903 I'll give him a proper burial tomorrow. 751 00:35:12,111 --> 00:35:13,196 Jesus. 752 00:35:13,404 --> 00:35:14,781 - Indeed. - Frank, 753 00:35:14,989 --> 00:35:16,282 do you have any cash? We gotta pay 754 00:35:16,491 --> 00:35:17,408 this Eric guy, for real. 755 00:35:17,617 --> 00:35:18,659 Of course. 756 00:35:20,453 --> 00:35:21,662 Thanks. 757 00:35:24,916 --> 00:35:26,334 Seven fucking dollars? 758 00:35:28,544 --> 00:35:30,129 We could rob where you work. 759 00:35:30,338 --> 00:35:31,464 Know where they keep the safe? 760 00:35:31,672 --> 00:35:33,132 - Absolutely not. - You're the one 761 00:35:33,341 --> 00:35:35,093 that got us into this shit, Frank. 762 00:35:35,301 --> 00:35:37,345 Monica. Not me. 763 00:35:37,804 --> 00:35:38,971 And it's Francis now. 764 00:35:39,180 --> 00:35:41,724 I no longer resonate with a hard K. 765 00:35:41,933 --> 00:35:43,518 Oh, fuck it. 766 00:35:44,393 --> 00:35:46,062 Let's talk to Fiona. 767 00:35:46,270 --> 00:35:47,230 Yep. 768 00:35:55,947 --> 00:35:57,615 That's strange. 769 00:35:57,865 --> 00:35:59,075 I have... 770 00:36:00,243 --> 00:36:02,578 ...I have a strange... 771 00:36:02,829 --> 00:36:05,248 ...a strange feeling. I... oof. 772 00:36:05,456 --> 00:36:10,253 Liam, do I feel warm to you? 773 00:36:10,753 --> 00:36:11,963 Nah. 774 00:36:14,006 --> 00:36:17,093 Ah. 775 00:36:17,301 --> 00:36:20,054 My back. 776 00:36:23,391 --> 00:36:24,851 It's like... 777 00:36:25,601 --> 00:36:27,728 ...my blood is warming. 778 00:36:42,618 --> 00:36:44,245 Sign over the bar to me and I'll tell them 779 00:36:44,495 --> 00:36:45,621 that we were legit married 780 00:36:45,830 --> 00:36:47,790 and this was all just a big mistake. 781 00:36:48,624 --> 00:36:49,417 No. 782 00:36:50,334 --> 00:36:52,128 I will sell my bar and live like a queen 783 00:36:52,336 --> 00:36:55,131 - in Russia with all my money. - Bullshit. 784 00:36:55,631 --> 00:36:58,092 Your dream is a Quiznos in Kansas. 785 00:37:03,431 --> 00:37:05,433 I keep two-thirds of bar. 786 00:37:05,641 --> 00:37:08,394 One-third, and you pay Kev's medical bills. 787 00:37:08,603 --> 00:37:10,146 You also agree to take care of 788 00:37:10,354 --> 00:37:12,023 the three kids three days a week. 789 00:37:12,231 --> 00:37:13,900 - We are thrupple again? - No. 790 00:37:14,108 --> 00:37:16,569 I manage bar and all bills. 791 00:37:16,777 --> 00:37:18,070 We do that together, and you teach me 792 00:37:18,279 --> 00:37:20,239 - what I don't know. - I teach you. 793 00:37:20,448 --> 00:37:23,284 But Kev, he is too stupid for math. 794 00:37:23,492 --> 00:37:25,203 - It's the inbreeding. - What? 795 00:37:25,578 --> 00:37:27,038 We have a deal? 796 00:37:32,460 --> 00:37:34,503 If we weren't so screwed, we wouldn't ask for your help. 797 00:37:34,962 --> 00:37:35,880 The dude almost drowned me 798 00:37:36,088 --> 00:37:37,548 - in my own hot tub. - You don't have to 799 00:37:37,757 --> 00:37:39,050 help us, but it would be really helpful 800 00:37:39,258 --> 00:37:40,509 if you could just tell us... - Tell us what you did 801 00:37:40,718 --> 00:37:42,220 with the last two pounds of meth. 802 00:37:45,723 --> 00:37:46,974 Is this the part where you lecture us? 803 00:37:47,183 --> 00:37:48,559 'Cause if you could just speed it up a little bit, that... 804 00:37:48,768 --> 00:37:50,353 You wanna be a smartass, or do you want my help? 805 00:37:53,439 --> 00:37:55,524 I'm taking my time with this 806 00:37:55,733 --> 00:37:58,945 because I want you all to remember this... 807 00:37:59,153 --> 00:38:02,114 how hard you tried not to have to come to me. 808 00:38:02,323 --> 00:38:03,866 Because if you didn't have to come to me, 809 00:38:04,075 --> 00:38:06,244 then maybe you could just get through all this 810 00:38:06,452 --> 00:38:08,037 without having to admit... 811 00:38:08,704 --> 00:38:10,706 ...one simple truth. 812 00:38:13,584 --> 00:38:15,336 Which is that I was right. 813 00:38:16,504 --> 00:38:19,882 When I told you that keeping the meth... 814 00:38:20,675 --> 00:38:22,760 - ...was a bad idea... - Mm-hmm. 815 00:38:24,220 --> 00:38:25,846 ...I was right. 816 00:38:27,223 --> 00:38:30,393 When I begged you not to take it... 817 00:38:31,269 --> 00:38:32,728 ...I was right. 818 00:38:33,771 --> 00:38:36,983 When I told you that selling it 819 00:38:37,191 --> 00:38:38,526 and turning yourselves 820 00:38:38,734 --> 00:38:41,821 into fucking meth dealers 821 00:38:42,029 --> 00:38:46,575 was a terrible decision that could go horribly wrong, 822 00:38:46,784 --> 00:38:50,037 I was... super fuckin' right. 823 00:38:50,246 --> 00:38:51,914 - Well... - I am the one who saw 824 00:38:52,123 --> 00:38:52,999 to your survival... 825 00:38:53,249 --> 00:38:54,959 ...since you were babies. 826 00:38:55,793 --> 00:38:59,213 I am the only reason that you are still breathing 827 00:38:59,422 --> 00:39:01,048 and have limbs intact. 828 00:39:01,882 --> 00:39:05,678 So, I want you to remember this moment. 829 00:39:06,595 --> 00:39:08,055 So that the next time 830 00:39:08,264 --> 00:39:10,224 that I try to warn you against a plan 831 00:39:10,433 --> 00:39:14,937 that Frank and Monica thought was a good idea, 832 00:39:15,146 --> 00:39:16,147 maybe... 833 00:39:16,981 --> 00:39:20,526 ...just... maybe you will fucking listen! 834 00:39:20,735 --> 00:39:22,778 Are you gonna tell us where the meth is or not, Fiona? 835 00:39:29,869 --> 00:39:31,287 I am, Debs. 836 00:39:32,788 --> 00:39:33,789 I am. 837 00:39:35,708 --> 00:39:38,753 Right after every single one of you says... 838 00:39:39,837 --> 00:39:41,464 ..."you were right." 839 00:39:41,714 --> 00:39:44,008 "And I was wrong, Fiona." 840 00:39:45,259 --> 00:39:46,802 Are you serious? 841 00:39:47,011 --> 00:39:48,346 Yeah. 842 00:39:54,143 --> 00:39:55,853 Time is a-wastin'. 843 00:39:57,146 --> 00:39:58,981 I wanna hear those words. 844 00:40:00,566 --> 00:40:01,400 Okay. 845 00:40:02,443 --> 00:40:04,278 You were right and I was wrong, Fiona. 846 00:40:06,530 --> 00:40:08,324 Mm-hmm. 847 00:40:11,369 --> 00:40:13,120 You were... 848 00:40:15,289 --> 00:40:17,625 ...right and I was wrong. 849 00:40:19,877 --> 00:40:21,504 Fiona. 850 00:40:23,881 --> 00:40:25,007 You were fuckin' right 851 00:40:25,216 --> 00:40:27,218 and we were fuckin' wrong, Fiona. 852 00:40:32,515 --> 00:40:34,183 I wasn't wrong. 853 00:40:34,392 --> 00:40:36,185 I took what was mine. I'm not sorry for it. 854 00:40:36,435 --> 00:40:37,395 That's how life works sometimes. 855 00:40:37,603 --> 00:40:38,687 It didn't go my way. 856 00:40:38,896 --> 00:40:40,231 Now, can you please tell us 857 00:40:40,439 --> 00:40:41,315 where you put the rest of the drugs 858 00:40:41,524 --> 00:40:42,149 so that motherfucker doesn't 859 00:40:42,358 --> 00:40:43,442 eat your eyeballs too? 860 00:40:43,651 --> 00:40:44,610 Guilt! 861 00:40:44,860 --> 00:40:47,238 It's guilt! It's guilt. 862 00:40:47,446 --> 00:40:49,448 This feeling I've been having in my stomach 863 00:40:49,698 --> 00:40:52,493 and in my bones and in my veins. 864 00:40:52,701 --> 00:40:55,538 I've discovered guilt. 865 00:40:56,705 --> 00:40:58,958 Don't you understand? 866 00:40:59,166 --> 00:41:00,793 I'm here to help. 867 00:41:01,544 --> 00:41:05,172 Does "help" include use of your employee discount? 868 00:41:06,799 --> 00:41:08,968 'Cause we're gonna need a lot of shovels. 869 00:41:10,469 --> 00:41:12,221 This is some 870 00:41:12,430 --> 00:41:13,806 seriously sick shit. 871 00:41:14,014 --> 00:41:15,724 It's no joke, Fiona. 872 00:41:15,933 --> 00:41:17,309 God, who buries her mother with meth? 873 00:41:17,518 --> 00:41:18,686 Shouldn't you be asking what kind 874 00:41:18,894 --> 00:41:20,980 of a mother leaves her kids meth? 875 00:41:21,564 --> 00:41:23,566 For fuck's sake. I gotta take a piss. 876 00:41:23,774 --> 00:41:25,860 I wonder what other new feelings 877 00:41:26,068 --> 00:41:27,945 life has in store for me. 878 00:41:28,612 --> 00:41:31,240 I've known glee, passion, 879 00:41:31,490 --> 00:41:35,244 joy, grief, despair. 880 00:41:35,453 --> 00:41:37,788 Were you planning on naming, uh, all the human emotions? 881 00:41:37,997 --> 00:41:39,248 'Cause maybe you could help dig while you did that. 882 00:41:39,457 --> 00:41:41,584 Regret... that would be a new one. 883 00:41:41,834 --> 00:41:43,419 Remorse... don't think I've had that one, either. 884 00:41:43,627 --> 00:41:45,629 Jesus Christ. 885 00:41:45,838 --> 00:41:47,214 Crucifixion I have known. 886 00:41:47,423 --> 00:41:49,341 The woman we're digging up saw to that. 887 00:41:50,384 --> 00:41:51,886 She nailed you to a cross? 888 00:41:52,094 --> 00:41:53,804 It was a sex thing. 889 00:41:54,013 --> 00:41:55,764 I don't like to talk about it. 890 00:41:59,894 --> 00:42:02,730 Ugh. God damn it, this is hard. 891 00:42:16,702 --> 00:42:18,954 Go! Oh, my God! 892 00:42:32,259 --> 00:42:33,093 Whoa, careful, Carl! 893 00:42:33,302 --> 00:42:34,512 Don't go too deep, all right? 894 00:43:07,962 --> 00:43:09,046 Oops. 895 00:43:09,255 --> 00:43:10,297 Oh, no. 896 00:43:12,174 --> 00:43:13,592 What do we do? 897 00:43:14,927 --> 00:43:17,930 Maybe we should hold hands... 898 00:43:18,180 --> 00:43:19,974 ...and take a moment of silence? 899 00:43:27,606 --> 00:43:28,983 - Ugh! - Oh, fuck. 900 00:43:29,191 --> 00:43:32,278 Oh, Jesus. 901 00:43:32,486 --> 00:43:33,904 All right, where's the fucking drugs? 902 00:43:34,113 --> 00:43:35,656 I put them under her. 903 00:43:40,202 --> 00:43:41,787 I'll get the drugs if you guys put her 904 00:43:41,996 --> 00:43:43,247 back in the coffin. 905 00:43:46,625 --> 00:43:47,918 Fuckin' A... 906 00:43:50,963 --> 00:43:52,590 Ugh. 907 00:43:52,798 --> 00:43:54,550 God. 908 00:43:57,094 --> 00:43:58,804 You were so right, Fiona. 909 00:43:59,305 --> 00:44:01,348 You were right. We were fucking wrong. 910 00:44:01,599 --> 00:44:04,018 Oh, my God. Ugh. 911 00:44:32,630 --> 00:44:34,381 Come on in. 912 00:44:34,923 --> 00:44:36,133 Get in. 913 00:44:50,814 --> 00:44:52,149 Sweet Jesus. 914 00:44:52,775 --> 00:44:54,276 What is that smell? 915 00:44:59,823 --> 00:45:02,660 Ugh, God. 916 00:45:05,120 --> 00:45:07,247 I... I have my hot tub. It's worth, like, four K. 917 00:45:07,456 --> 00:45:09,166 It's, like, 33,000 in all. 918 00:45:10,501 --> 00:45:11,794 That's not enough. 919 00:45:12,044 --> 00:45:14,838 - You still owe me 37 grand! - Stop, stop. 920 00:45:15,089 --> 00:45:16,757 Let me handle this, please. 921 00:45:17,007 --> 00:45:18,842 Eric, is it? 922 00:45:19,051 --> 00:45:21,345 You were Monica's partner, I take it? 923 00:45:21,553 --> 00:45:24,431 Which means half of the drugs belonged to her, 924 00:45:24,640 --> 00:45:26,684 and we have done all we can 925 00:45:26,934 --> 00:45:28,852 to pay you back for your half. 926 00:45:29,061 --> 00:45:33,440 That smell? That reek, Eric? 927 00:45:33,691 --> 00:45:37,152 That stench that's filling your nostrils? 928 00:45:37,361 --> 00:45:39,113 That's Monica. 929 00:45:39,321 --> 00:45:43,701 Dead, rotting, beautiful, tortured, magnificent, 930 00:45:43,909 --> 00:45:47,121 ridiculous, worm-infested Monica. 931 00:45:47,871 --> 00:45:49,623 She died. 932 00:45:49,832 --> 00:45:51,375 We watched her die. 933 00:45:51,583 --> 00:45:53,877 And then we put her in the ground. 934 00:45:55,337 --> 00:45:56,964 We buried some drugs with her, 935 00:45:57,172 --> 00:45:58,924 but that's neither here nor there. 936 00:45:59,133 --> 00:46:00,592 And then we dug her up. 937 00:46:00,801 --> 00:46:02,553 But two bags of meth... 938 00:46:03,721 --> 00:46:06,056 ...plus nine grand and a hot tub? 939 00:46:06,265 --> 00:46:07,933 That's all we've got. 940 00:46:09,518 --> 00:46:11,103 That's it. 941 00:46:11,311 --> 00:46:13,981 And now she's six feet under again. 942 00:46:15,816 --> 00:46:18,861 And if you come near my family, Eric, 943 00:46:19,737 --> 00:46:22,114 as God as my witness, 944 00:46:22,322 --> 00:46:24,366 I will bury you with her. 945 00:46:28,078 --> 00:46:29,329 Are we clear? 946 00:46:34,376 --> 00:46:37,129 Yeah. We're clear. 947 00:47:11,538 --> 00:47:14,374 Thanks... Francis. 948 00:48:03,799 --> 00:48:05,759 Did you have a chance to reconsider 949 00:48:05,968 --> 00:48:07,094 my friends' application? 950 00:48:07,302 --> 00:48:09,096 I did not have that chance, Mel. 951 00:48:09,930 --> 00:48:14,518 I was dealing with a... family situation. 952 00:48:14,852 --> 00:48:17,938 And I was too busy texting Bahir 953 00:48:18,146 --> 00:48:20,440 and discovering your bedbug bullshit. 954 00:48:20,649 --> 00:48:21,525 So? 955 00:48:25,779 --> 00:48:26,864 So... 956 00:48:28,323 --> 00:48:31,493 ...I've been trying to be... nice. 957 00:48:32,494 --> 00:48:33,996 Been trying to be mature. 958 00:48:34,955 --> 00:48:38,750 Trying to rise above my station in life. 959 00:48:40,836 --> 00:48:43,005 But if you wanna go ghetto on me... 960 00:48:43,213 --> 00:48:47,593 ...I will beat you at that game every fucking time. 961 00:48:50,012 --> 00:48:51,722 So, you're gonna call Bahir 962 00:48:52,180 --> 00:48:54,766 and tell him that you were lying. 963 00:48:56,101 --> 00:48:57,477 'Cause if you don't... 964 00:48:58,228 --> 00:49:00,856 ...I'll fill your bed with real bedbugs 965 00:49:01,064 --> 00:49:05,485 just so I have an excuse to burn all your shit 966 00:49:05,694 --> 00:49:07,154 in the street. 967 00:49:08,071 --> 00:49:09,531 And then I'll evict you 968 00:49:09,740 --> 00:49:12,784 so that I can double your rent. 969 00:49:13,869 --> 00:49:16,038 'Cause you don't scare me. 970 00:49:22,920 --> 00:49:24,087 We clear? 971 00:49:30,552 --> 00:49:32,763 All right, baby. You can do this. 972 00:49:32,971 --> 00:49:34,097 I'm right here. 973 00:49:46,777 --> 00:49:48,528 Hello? Hello? 974 00:49:48,737 --> 00:49:50,364 - Is anybody there? - Who is it? 975 00:49:50,614 --> 00:49:51,698 Hello? 976 00:49:52,908 --> 00:49:55,953 Um... I was... 977 00:49:56,662 --> 00:49:58,413 ...uh, found at a gas station... 978 00:49:58,664 --> 00:50:01,083 Outside of Skokie, Illinois, 979 00:50:01,291 --> 00:50:02,918 when I was two years old. 980 00:50:03,126 --> 00:50:06,380 That was about... 30 years ago. 981 00:50:06,588 --> 00:50:07,756 And I... 982 00:50:07,965 --> 00:50:08,924 Oh, my God, it's Bart! 983 00:50:09,132 --> 00:50:10,342 What? 984 00:50:10,592 --> 00:50:11,969 Bart, is that you? 985 00:50:12,219 --> 00:50:14,221 I think it's Bart. Oh, my God. 986 00:50:19,142 --> 00:50:20,602 I'm Bart? 987 00:50:22,020 --> 00:50:23,563 I'm Bart from Kentucky. 988 00:50:23,772 --> 00:50:26,108 Is that you? Bart, are you there? 989 00:51:00,851 --> 00:51:02,728 Well, shit. 990 00:51:14,114 --> 00:51:16,158 Svetlana Fisher. 991 00:51:30,464 --> 00:51:32,090 Spasibo. 992 00:51:48,815 --> 00:51:49,733 Hey. 993 00:51:50,734 --> 00:51:52,986 Okay, you don't have to go to rehab, 'cause... 994 00:51:53,528 --> 00:51:54,988 ...we brought rehab to you. 995 00:51:55,530 --> 00:51:58,283 Go away. 996 00:51:58,492 --> 00:52:00,410 - No, look. - Hey. 997 00:52:00,660 --> 00:52:03,121 I'm not gonna let you just roll over and die, all right? 998 00:52:04,539 --> 00:52:06,083 We're just gonna tell you our stories, 999 00:52:06,291 --> 00:52:08,001 - see if you relate. - Yeah. 1000 00:52:08,210 --> 00:52:09,419 Brad can tell you about the time 1001 00:52:09,628 --> 00:52:10,879 he almost killed his girlfriend, 1002 00:52:11,088 --> 00:52:13,173 and, uh, Dan has some surprising 1003 00:52:13,381 --> 00:52:14,883 hooking-for-drugs stories. 1004 00:52:15,467 --> 00:52:16,718 It's good stuff. 1005 00:52:17,886 --> 00:52:20,013 Didn't know AA made house calls. 1006 00:52:20,222 --> 00:52:22,349 Oh, yeah. Think of us like, 1007 00:52:22,557 --> 00:52:24,935 uh, foul-mouthed Jehovah's Witnesses. 1008 00:52:27,479 --> 00:52:29,773 You don't have to do anything but listen, all right? 1009 00:52:30,232 --> 00:52:31,650 Can I drink while I listen? 1010 00:52:31,858 --> 00:52:33,068 Not a problem. 1011 00:52:49,251 --> 00:52:50,752 Go up with the hips. 1012 00:52:50,961 --> 00:52:54,172 Go left, right... 68739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.