All language subtitles for Shameless.US.S08E01.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,714 --> 00:00:06,633 For Chrissake. 2 00:00:06,841 --> 00:00:08,885 I don't have time for this, all right? 3 00:00:09,094 --> 00:00:10,929 Just run the damn thing so these fuckin' idiots 4 00:00:11,137 --> 00:00:12,973 can remember what happened last season. 5 00:00:13,181 --> 00:00:14,140 Jesus. 6 00:00:14,349 --> 00:00:15,934 The building is a real fixer-upper, 7 00:00:16,142 --> 00:00:18,353 but it's got good bones. 8 00:00:18,561 --> 00:00:21,147 I'm considering a purchase. Apartment building. 9 00:00:21,356 --> 00:00:23,191 It's no crazier than you buying the Laundromat, 10 00:00:23,400 --> 00:00:24,943 you know, and you pulled that off. 11 00:00:25,151 --> 00:00:26,027 Yeah, it's my second meeting. 12 00:00:26,236 --> 00:00:27,696 You really want to stop drinking? 13 00:00:27,904 --> 00:00:29,656 - I mean, do you really want to? - Yes. 14 00:00:30,198 --> 00:00:31,199 You like bikes? 15 00:00:31,408 --> 00:00:32,575 I don't really know much about 'em. 16 00:00:32,784 --> 00:00:34,285 Help me, uh, put this wheel on this bike. 17 00:00:34,494 --> 00:00:36,788 - I love you. - Then get in the fucking car. 18 00:00:36,997 --> 00:00:38,999 It's not... This isn't me anymore. 19 00:00:39,207 --> 00:00:40,333 I've been texting you the past couple of days. 20 00:00:40,542 --> 00:00:41,543 Where have you been? 21 00:00:41,751 --> 00:00:43,712 I was with Mickey. I'm sorry. 22 00:00:43,920 --> 00:00:45,547 - You gonna come home? - Why should I? 23 00:00:45,964 --> 00:00:47,424 When I could tell DCFS that we have a home 24 00:00:47,632 --> 00:00:48,508 and source of income? 25 00:00:48,758 --> 00:00:50,176 - "We"? - Neil's great with kids. 26 00:00:50,385 --> 00:00:51,845 He'll take care of me, and he'll make sure 27 00:00:52,053 --> 00:00:53,430 my baby won't ever get taken away from me. 28 00:00:53,638 --> 00:00:54,889 The public school system 29 00:00:55,098 --> 00:00:57,267 is being gutted by you sending your kid 30 00:00:57,475 --> 00:00:59,352 to this expensive private school. 31 00:00:59,561 --> 00:01:01,646 What would you say if I offered Liam 32 00:01:02,063 --> 00:01:03,398 a place here at Hopkins Academy? 33 00:01:03,773 --> 00:01:04,441 Oh. 34 00:01:05,108 --> 00:01:06,693 I want to go to military school. 35 00:01:07,652 --> 00:01:08,778 I need some direction. 36 00:01:08,987 --> 00:01:10,155 One thing I do know is, I can take a punch 37 00:01:10,363 --> 00:01:11,322 and hit harder back. 38 00:01:11,531 --> 00:01:12,782 Hopefully I can put that to some use. 39 00:01:12,991 --> 00:01:14,242 So you want to be a welder? 40 00:01:14,451 --> 00:01:15,410 I can apprentice with someone 41 00:01:15,618 --> 00:01:16,911 while I'm still in school, 42 00:01:17,120 --> 00:01:18,329 get certified in under two years, 43 00:01:18,538 --> 00:01:20,248 and make up to 20 bucks an hour to start. 44 00:01:20,749 --> 00:01:22,542 I am new owner of Alibi. 45 00:01:22,751 --> 00:01:24,878 She told us we were signing adoption forms, 46 00:01:25,086 --> 00:01:26,838 but really it was papers making her 47 00:01:27,047 --> 00:01:28,131 the owner of the Alibi. 48 00:01:28,339 --> 00:01:31,384 You are big lovable papa, but you are stupid manager. 49 00:01:31,593 --> 00:01:32,260 I let Svetlana take my... 50 00:01:32,469 --> 00:01:33,344 Don't you even think of saying her name. 51 00:01:33,553 --> 00:01:36,014 I let that backstabbing cunt take my balls. 52 00:01:36,222 --> 00:01:37,515 I'm gonna support this family, 53 00:01:37,724 --> 00:01:38,892 and I'm gonna get my balls back. 54 00:01:41,978 --> 00:01:42,645 Come on. 55 00:01:42,854 --> 00:01:44,439 Come on, open your eyes. Come on! 56 00:01:44,647 --> 00:01:45,940 I know you didn't think much of her, 57 00:01:46,399 --> 00:01:47,734 but she loved you. 58 00:01:49,694 --> 00:01:51,279 Holy shit. 59 00:01:51,780 --> 00:01:53,698 Frank found seven pounds of meth 60 00:01:53,907 --> 00:01:55,575 that Monica had, and now he wants to sell it. 61 00:01:55,784 --> 00:01:57,494 Give me liberty, or give me meth! 62 00:02:00,330 --> 00:02:01,998 Fuck you, Mom. 63 00:03:34,966 --> 00:03:35,884 No. 64 00:03:38,178 --> 00:03:39,262 "No" what? 65 00:03:40,013 --> 00:03:43,266 - Fuck am I doing? - Wait. 66 00:03:43,474 --> 00:03:45,894 Your profile made it seem like you'd be down for this. 67 00:03:46,102 --> 00:03:48,521 I'm sorry, I just... 68 00:03:48,730 --> 00:03:50,982 I just... I really... 69 00:03:51,191 --> 00:03:53,109 I can't do this anymore. 70 00:03:54,736 --> 00:03:57,864 Uh... we got kind of far along here. 71 00:03:59,282 --> 00:04:01,409 You think you could put your mouth on it or something? 72 00:04:09,417 --> 00:04:10,126 Here. 73 00:04:11,002 --> 00:04:11,836 Knock yourself out. 74 00:04:47,163 --> 00:04:48,581 Jesus. 75 00:04:48,790 --> 00:04:50,166 What the hell time is it? 76 00:04:50,375 --> 00:04:51,626 Oh five thirty. 77 00:04:56,381 --> 00:04:57,715 Uh, you gotta use that alarm? 78 00:04:57,924 --> 00:04:59,092 Staying on military time. 79 00:04:59,300 --> 00:05:00,843 Can't get soft over the summer. 80 00:05:19,862 --> 00:05:21,447 - Hey. - Hey. 81 00:05:24,284 --> 00:05:25,910 Early bird catches the worm? 82 00:05:26,536 --> 00:05:27,370 Carl. 83 00:05:27,996 --> 00:05:29,872 Oh, God, that bugle alarm again? 84 00:05:30,081 --> 00:05:31,124 Yep. 85 00:05:34,252 --> 00:05:36,254 You just getting home, alley cat? 86 00:05:36,713 --> 00:05:40,091 Yeah, but I'm turning over a new leaf. 87 00:05:40,425 --> 00:05:41,676 Yeah, what leaf is that? 88 00:05:43,845 --> 00:05:46,639 No more sex with anonymous men 89 00:05:46,848 --> 00:05:49,309 chosen for their abdominal fitness. 90 00:05:49,892 --> 00:05:51,686 - Oh, yeah? - Yeah. 91 00:05:51,894 --> 00:05:53,855 Closing my Tinder account. 92 00:05:54,105 --> 00:05:56,774 I'm done with meaningless sexual gratification. 93 00:05:56,983 --> 00:06:00,111 I want... connection, 94 00:06:00,653 --> 00:06:02,989 conversation, shared interests. 95 00:06:04,282 --> 00:06:05,283 That's good for you. 96 00:06:06,617 --> 00:06:07,702 Where you going? 97 00:06:08,244 --> 00:06:09,245 I woke up feeling like a drink, 98 00:06:09,454 --> 00:06:12,415 so I decided I'd run to work instead. 99 00:06:13,166 --> 00:06:14,292 Gotta be at least five miles. 100 00:06:14,876 --> 00:06:17,628 It's actually closer to seven. Hope you're hungry. 101 00:06:17,837 --> 00:06:19,756 Sergeant York is in there cooking breakfast again. 102 00:06:21,382 --> 00:06:22,717 Discipline. Commitment. 103 00:06:22,967 --> 00:06:25,094 In bed. Lights out at 2100. 104 00:06:25,303 --> 00:06:27,055 Up at 0530. 105 00:06:27,263 --> 00:06:28,514 In the field at 0630. 106 00:06:28,723 --> 00:06:29,891 The warrior way. 107 00:06:30,099 --> 00:06:31,100 Is that grits? 108 00:06:31,309 --> 00:06:32,894 And eggs, flapjacks, 109 00:06:33,102 --> 00:06:34,395 sausage and biscuits, 110 00:06:34,604 --> 00:06:35,730 and breakfast meats. 111 00:06:36,314 --> 00:06:37,148 Whoa. 112 00:06:37,523 --> 00:06:39,567 Gotta stay strong to man the gates. 113 00:06:39,776 --> 00:06:42,695 Preserve America for all those fat-ass coastal elites 114 00:06:42,904 --> 00:06:44,405 taking our liberties for granted. 115 00:06:44,781 --> 00:06:46,032 What gates? 116 00:06:46,240 --> 00:06:49,118 The gates that protect us from tyranny and oppression. 117 00:06:50,703 --> 00:06:51,871 How are you gonna eat all that? 118 00:06:52,080 --> 00:06:53,706 I gotta stay combat ready for the fall. 119 00:06:53,915 --> 00:06:55,083 I'm a cadet corporal now. 120 00:06:55,291 --> 00:06:56,626 Corporals deal with hell week. 121 00:06:56,834 --> 00:06:58,127 Oh, I can't wait to torture 122 00:06:58,336 --> 00:06:59,754 those little seventh grade fuckers. 123 00:06:59,962 --> 00:07:01,047 Espresso? 124 00:07:01,255 --> 00:07:03,132 You buy that with some of your Monica meth money? 125 00:07:03,549 --> 00:07:05,009 - Yeah. - Then no. 126 00:07:05,218 --> 00:07:07,345 - You sell my meth yet? - Moved Debbie's yesterday. 127 00:07:07,553 --> 00:07:09,180 Next, Lip's. Then yours. 128 00:07:09,389 --> 00:07:10,640 - Jesus. - Hey, I can't move it 129 00:07:10,848 --> 00:07:12,517 all at once... could attract cartel attention. 130 00:07:12,725 --> 00:07:14,894 - Mm-hmm. - What happened to ramrod-ready 131 00:07:15,103 --> 00:07:16,479 American patriot Corporal Carl? 132 00:07:16,687 --> 00:07:17,855 The most American thing is the pursuit 133 00:07:18,064 --> 00:07:20,024 of free enterprise, Fiona. 134 00:07:20,233 --> 00:07:22,193 - Where's my meth? - You don't get any. 135 00:07:22,568 --> 00:07:24,362 And your brothers shouldn't have taken any either. 136 00:07:24,570 --> 00:07:25,947 Okay, well, I guess you won't want to be 137 00:07:26,155 --> 00:07:28,157 luxuriating in my AquaRest Bubble Master 138 00:07:28,366 --> 00:07:29,784 later today, then. 139 00:07:29,992 --> 00:07:30,952 Your what? 140 00:07:31,160 --> 00:07:32,787 Carl bought a hot tub with his Monica money. 141 00:07:33,037 --> 00:07:34,372 Sixteen jets and a waterfall. 142 00:07:34,580 --> 00:07:35,790 Gets delivered this morning. 143 00:07:36,374 --> 00:07:38,876 Do I have to go to all those birthday parties tomorrow? 144 00:07:39,419 --> 00:07:41,379 - How many'd you get invited to? - Four. 145 00:07:41,587 --> 00:07:44,048 Oh, they gonna have goodie bags like the parties last weekend? 146 00:07:44,298 --> 00:07:46,008 Those Avengers DVD sets were pretty cool. 147 00:07:46,217 --> 00:07:47,510 Mm, and the GameStop gift cards. 148 00:07:47,718 --> 00:07:48,511 Oh, yeah. 149 00:07:48,719 --> 00:07:49,762 Oh, hey, go get dressed, Liam, okay? 150 00:07:50,138 --> 00:07:51,097 It's almost time for school. 151 00:07:54,350 --> 00:07:55,601 Gotta raise the colors. 152 00:07:56,352 --> 00:07:57,812 We have colors? 153 00:07:58,229 --> 00:08:00,690 - He put up a flagpole. - What? 154 00:08:39,562 --> 00:08:40,938 Just one left, my love. 155 00:08:44,734 --> 00:08:45,610 One rock. 156 00:08:46,527 --> 00:08:48,821 And then I must... 157 00:08:50,781 --> 00:08:52,408 ...return to life. 158 00:08:59,916 --> 00:09:01,709 Here's looking at you, kid. 159 00:09:21,604 --> 00:09:22,855 Morning, Berta. How was your night? 160 00:09:23,064 --> 00:09:23,940 Shitty. 161 00:09:24,398 --> 00:09:26,442 Drunk asshole showed up around three. 162 00:09:26,692 --> 00:09:29,695 His credit card was declined. He didn't have any cash. 163 00:09:29,904 --> 00:09:31,280 Jesus, you let him out? 164 00:09:31,489 --> 00:09:33,115 No, I told him to walk his drunk ass 165 00:09:33,324 --> 00:09:35,326 to an ATM and get some cash. 166 00:09:35,535 --> 00:09:37,286 And then he went all mental on me 167 00:09:37,495 --> 00:09:38,579 and rammed the gate, 168 00:09:38,788 --> 00:09:40,665 tried to beat me with the broken arm. 169 00:09:40,873 --> 00:09:42,917 - What'd you do? - Pepper-sprayed him. 170 00:09:43,125 --> 00:09:44,544 Called the damn cops. 171 00:09:46,254 --> 00:09:47,463 Hope you have a better day, Berta. 172 00:09:47,672 --> 00:09:49,507 Oh, you bet I will. 173 00:09:49,715 --> 00:09:51,467 Don't get stuck in this job, kid. 174 00:09:51,717 --> 00:09:53,761 It'll suck your soul dry. 175 00:10:09,527 --> 00:10:12,113 - You like going to school here? - It's okay. 176 00:10:12,321 --> 00:10:15,324 - I'm not in class much. - Really? How come? 177 00:10:15,533 --> 00:10:16,826 I'm on the playground a lot. 178 00:10:17,285 --> 00:10:18,035 Why? 179 00:10:18,869 --> 00:10:20,121 Mm, don't know. 180 00:10:23,624 --> 00:10:25,501 Good morning, Liam. 181 00:10:25,710 --> 00:10:26,794 Bye. 182 00:10:27,169 --> 00:10:28,129 Love you. 183 00:10:29,046 --> 00:10:31,757 We strongly discourage parents from allowing children to ride 184 00:10:31,966 --> 00:10:32,967 in the front seat. 185 00:10:33,175 --> 00:10:34,010 It's not safe. 186 00:10:34,218 --> 00:10:35,511 Middle of the back, okay? 187 00:10:35,970 --> 00:10:37,263 Oh, sure, I... 188 00:10:55,573 --> 00:10:57,700 Hey, I need a new filter for the 48. 189 00:11:02,121 --> 00:11:02,955 Thanks. 190 00:11:06,375 --> 00:11:08,794 So wait, is that your Sportster 883 191 00:11:09,003 --> 00:11:09,920 parked out front? 192 00:11:12,214 --> 00:11:14,050 Th-that's a SuperLow, right? 193 00:11:23,392 --> 00:11:24,560 I wouldn't. 194 00:11:26,604 --> 00:11:27,647 Wouldn't what? 195 00:11:27,855 --> 00:11:28,648 Eddie. 196 00:11:29,815 --> 00:11:31,525 She took on a bouncer at the Three Aces. 197 00:11:31,734 --> 00:11:34,153 - That big Samoan fucker? - Yeah, yeah. 198 00:11:34,403 --> 00:11:35,863 Ended up in the hospital a couple weeks. 199 00:11:36,781 --> 00:11:39,075 No shit, that Samoan could do some serious damage. 200 00:11:39,283 --> 00:11:41,744 No, knucklehead, Eddie fucked up the bouncer. 201 00:11:47,208 --> 00:11:48,668 You run to work again? 202 00:11:50,002 --> 00:11:50,920 Rough night? 203 00:11:51,128 --> 00:11:52,213 It was average. 204 00:11:52,755 --> 00:11:53,673 Got you something. 205 00:11:54,423 --> 00:11:55,216 Here. 206 00:11:55,841 --> 00:11:57,593 Oh, fidget spinner? 207 00:11:57,802 --> 00:11:59,136 Use it when you feel like a drink. 208 00:11:59,345 --> 00:12:01,263 Uh, takes your mind off it. 209 00:12:02,765 --> 00:12:04,433 I always feel like a drink. 210 00:12:04,684 --> 00:12:06,310 It's gonna get a lot of use, then. 211 00:12:16,362 --> 00:12:18,280 - Enjoy. - Thanks. 212 00:12:18,489 --> 00:12:22,076 - So no more Tinder? - Nope, V, I'm done with it. 213 00:12:22,284 --> 00:12:24,912 No more pointless sex bent over a dirty sink 214 00:12:25,121 --> 00:12:26,122 in a club bathroom 215 00:12:26,330 --> 00:12:29,583 or scraping my ass on a rusty alley dumpster 216 00:12:29,792 --> 00:12:31,711 with my underwear pushed down around my ankles. 217 00:12:33,295 --> 00:12:34,547 Eat your quinoa. 218 00:12:35,798 --> 00:12:37,675 A few weeks ago, I had this joker. 219 00:12:38,217 --> 00:12:41,303 He comes, and then he bursts out crying. 220 00:12:41,512 --> 00:12:43,305 Turns out his wife had just dumped him. 221 00:12:43,514 --> 00:12:44,890 I was stuck there for, like, an hour 222 00:12:45,099 --> 00:12:46,642 consoling him, when all I really wanted 223 00:12:46,892 --> 00:12:48,310 was to go home to my own bed. 224 00:12:48,519 --> 00:12:50,104 You could have just left. 225 00:12:50,312 --> 00:12:51,480 What kind of person would I be 226 00:12:51,689 --> 00:12:53,149 if I just left him there like that? 227 00:12:53,357 --> 00:12:54,984 The kind of person who uses Tinder 228 00:12:55,234 --> 00:12:58,112 to intentionally avoid intimacy on an almost daily basis. 229 00:13:00,740 --> 00:13:01,991 It's not daily. 230 00:13:02,700 --> 00:13:05,119 I just... I-I can't be that person 231 00:13:05,327 --> 00:13:07,496 who wakes up in the wet spot of some guy whose name 232 00:13:07,705 --> 00:13:09,665 I can't even remember's bed again. 233 00:13:09,874 --> 00:13:11,083 I would kill for a wet spot. 234 00:13:11,292 --> 00:13:12,668 With Kev on nights and me on days, 235 00:13:12,877 --> 00:13:14,086 we barely see each other, 236 00:13:14,295 --> 00:13:16,338 much less make a mess in the sheets. 237 00:13:17,840 --> 00:13:20,551 What if I run over Svetlana with Kevin's truck? 238 00:13:20,760 --> 00:13:22,511 It'd be vehicular manslaughter, right? 239 00:13:22,720 --> 00:13:24,263 I'd get, what, eight years? 240 00:13:24,513 --> 00:13:25,681 Probably do four. I could do four years. 241 00:13:25,890 --> 00:13:27,308 It's enough already 242 00:13:27,516 --> 00:13:29,518 with the "killing Svetlana" fantasies. 243 00:13:29,769 --> 00:13:31,353 Tragic bathroom slip and fall? 244 00:13:31,562 --> 00:13:33,355 I hide in the shower, 245 00:13:33,564 --> 00:13:35,691 hit her on the top of the head with the toilet lid. 246 00:13:35,900 --> 00:13:36,942 Make it look like an accident. 247 00:13:37,151 --> 00:13:38,569 Hi! Welcome to Patsy's. 248 00:13:40,112 --> 00:13:42,323 Veronica still figuring out ways to go postal on Svetlana? 249 00:13:42,531 --> 00:13:44,200 Oh, yeah. I don't know. 250 00:13:44,408 --> 00:13:46,952 Maybe you and I just ambush the Russki bitch. 251 00:13:47,161 --> 00:13:49,121 A couple quick hammer hits to the head. 252 00:13:49,330 --> 00:13:50,998 I'm in. 253 00:13:51,207 --> 00:13:52,416 Hey, you want to swing by the youth center 254 00:13:52,625 --> 00:13:54,001 on the way back to the station, 255 00:13:54,210 --> 00:13:55,586 see if anybody needs anything? 256 00:13:56,295 --> 00:13:57,546 "Anybody"? 257 00:13:57,755 --> 00:13:59,256 He doesn't want you. 258 00:13:59,465 --> 00:14:01,342 He's made that pretty damn clear. 259 00:14:02,134 --> 00:14:03,219 You ran off with an ex-boyfriend. 260 00:14:03,427 --> 00:14:04,261 You disappear for days. 261 00:14:04,470 --> 00:14:05,262 You're banging like bunnies. 262 00:14:05,471 --> 00:14:06,722 I wouldn't want you back either. 263 00:14:06,972 --> 00:14:07,890 You're an asshole. 264 00:14:08,098 --> 00:14:09,642 It's not about seeing Trevor. 265 00:14:09,975 --> 00:14:11,727 The shelter kids don't have access to health care. 266 00:14:11,936 --> 00:14:13,312 All right, Mother Teresa. 267 00:14:13,521 --> 00:14:15,564 We can go hang at the shelter until we get a call. 268 00:14:16,065 --> 00:14:17,817 But don't kid yourself about Trevor. 269 00:14:18,025 --> 00:14:19,527 You fucked that pooch, and good. 270 00:15:24,341 --> 00:15:26,135 So you the new slumlord? 271 00:15:26,677 --> 00:15:28,012 Uh, new owner, yeah. 272 00:15:28,429 --> 00:15:30,139 Nessa Chabon. 2C. 273 00:15:30,347 --> 00:15:31,891 Hi. Fiona Gallagher. 274 00:15:32,099 --> 00:15:33,183 If you're here to meet the gas company, 275 00:15:33,392 --> 00:15:34,643 he's been and gone. 276 00:15:34,852 --> 00:15:36,687 - Oh, shit. - Nah. I let him in. 277 00:15:36,896 --> 00:15:38,564 He checked the meter and split. 278 00:15:38,772 --> 00:15:41,150 Oh. Thanks. 279 00:15:41,358 --> 00:15:42,067 You're welcome. 280 00:15:42,276 --> 00:15:44,278 I do a lot of things around the building. 281 00:15:44,486 --> 00:15:46,155 Lightbulbs, clogged toilets, 282 00:15:46,363 --> 00:15:47,781 leaky faucets, stuff like that. 283 00:15:47,990 --> 00:15:49,825 The previous owner didn't do shit. 284 00:15:50,326 --> 00:15:52,286 Are you a... handyman? 285 00:15:52,536 --> 00:15:53,829 Handy, but not a man. 286 00:15:54,038 --> 00:15:55,414 Nah, I'm an accountant. 287 00:15:55,623 --> 00:15:56,790 United Airlines. 288 00:15:57,416 --> 00:15:58,500 What about you? Where are you from? 289 00:15:58,709 --> 00:16:00,586 Humboldt Park? Bucktown? 290 00:16:00,794 --> 00:16:03,589 Making a small real estate play to jazz up your 401? 291 00:16:03,797 --> 00:16:04,757 Hardly. 292 00:16:04,965 --> 00:16:06,008 I'm South Side, through and through. 293 00:16:06,216 --> 00:16:07,468 - You? - Immigrant 294 00:16:07,676 --> 00:16:09,428 from distant shores... Oak Brook. 295 00:16:10,346 --> 00:16:11,305 That's nice. 296 00:16:11,513 --> 00:16:12,598 What brings you down here 297 00:16:12,806 --> 00:16:14,058 to live among the great unwashed? 298 00:16:14,266 --> 00:16:15,267 I'm a pilgrim 299 00:16:15,476 --> 00:16:17,394 escaping gender persecution. 300 00:16:17,603 --> 00:16:19,313 Local country club ladies weren't too pleased 301 00:16:19,521 --> 00:16:20,981 with my choice of dance partners. 302 00:16:22,066 --> 00:16:23,984 So have you met any of the other tenants yet? 303 00:16:24,193 --> 00:16:25,277 No. 304 00:16:25,486 --> 00:16:26,779 Well, the old lady with cancer 305 00:16:26,987 --> 00:16:29,031 and cats has been living in 1C 306 00:16:29,239 --> 00:16:30,741 since the South seceded from the Union. 307 00:16:30,950 --> 00:16:34,370 Vet with PTSD in 2D always has really good weed. 308 00:16:34,662 --> 00:16:37,289 And the junkie couple in 1D fight a lot 309 00:16:37,498 --> 00:16:39,792 and occasionally set shit on fire. 310 00:16:40,000 --> 00:16:41,585 And the woman with the couple dozen kids 311 00:16:41,794 --> 00:16:44,088 from a couple dozen different dads in 1A. 312 00:16:44,296 --> 00:16:45,422 The kids are a terror. 313 00:16:45,631 --> 00:16:48,300 Think it's too late to ask the bank for my deposit back? 314 00:16:50,302 --> 00:16:52,429 So are you gonna move in here yourself 315 00:16:52,638 --> 00:16:54,556 or rent this one out? 316 00:16:56,183 --> 00:16:57,309 Gonna rent it. 317 00:16:58,894 --> 00:17:00,020 How much? 318 00:17:00,229 --> 00:17:01,855 Not sure. Area's up and comin'. 319 00:17:02,106 --> 00:17:04,108 Urban homesteaders and all that. 320 00:17:04,316 --> 00:17:08,529 Yeah. Lincoln Square lumberjacks are definitely migrating south. 321 00:17:11,699 --> 00:17:13,742 I'm not... I'm not gay. 322 00:17:14,618 --> 00:17:16,036 Oh, cool, I'm not looking. 323 00:17:16,286 --> 00:17:17,913 And you're not my type anyway. 324 00:17:18,539 --> 00:17:20,541 - What's your type? - Blonde and bitchy. 325 00:17:20,749 --> 00:17:22,459 I'm a masochist... not physical pain, 326 00:17:22,668 --> 00:17:24,878 but emotional turmoil is my thing. 327 00:17:25,087 --> 00:17:26,839 Jesus, Nessa. 328 00:17:27,047 --> 00:17:29,049 What the hell is taking so long? 329 00:17:29,258 --> 00:17:31,176 We were supposed to be there, like, ten minutes ago. 330 00:17:31,927 --> 00:17:34,138 Mel, our new landlady, Fiona. 331 00:17:34,346 --> 00:17:35,931 Fiona's an endangered species. 332 00:17:36,140 --> 00:17:39,518 Genuine South Side. 333 00:17:39,768 --> 00:17:41,270 Come on. We're late. 334 00:17:44,773 --> 00:17:46,066 Nessa, now! 335 00:17:46,442 --> 00:17:48,694 Blonde and bitchy, what can I say? 336 00:17:59,246 --> 00:18:01,915 Borrow Liam? Only be a minute. 337 00:18:12,051 --> 00:18:13,302 All right, go play. 338 00:18:13,886 --> 00:18:14,845 Right up front. 339 00:18:17,056 --> 00:18:19,767 - They're kindergartners. - Go. 340 00:18:20,017 --> 00:18:21,935 Racial, economic, and cultural diversity 341 00:18:22,186 --> 00:18:24,855 is one of the hallmarks of a Hopkins Academy education. 342 00:18:25,105 --> 00:18:27,191 If you choose to entrust us with your child, 343 00:18:27,399 --> 00:18:29,860 they will be in a school community committed 344 00:18:30,069 --> 00:18:32,362 to nurturing loving, responsible, 345 00:18:32,571 --> 00:18:33,822 and healthy children 346 00:18:34,031 --> 00:18:35,949 in a diverse academic environment. 347 00:18:36,825 --> 00:18:37,993 Good morning, Liam. 348 00:18:41,747 --> 00:18:42,956 Three for you. 349 00:18:44,208 --> 00:18:45,375 Hey, Susie. 350 00:18:47,461 --> 00:18:49,213 All right, how many you want, Jamie? 351 00:18:49,713 --> 00:18:50,380 Ten. 352 00:18:51,965 --> 00:18:53,884 Well, you can have as many as you want, 353 00:18:54,093 --> 00:18:56,178 as long as you aren't back working that corner. 354 00:18:56,428 --> 00:18:58,889 - Nah, I got a new boyfriend. - Oh. 355 00:18:59,098 --> 00:19:00,307 Hey. 356 00:19:01,391 --> 00:19:02,643 Maybe I should take 20. 357 00:19:02,851 --> 00:19:05,437 Hey, don't get greedy, all right? 358 00:19:06,313 --> 00:19:07,439 Hey. 359 00:19:08,607 --> 00:19:09,483 Hey! 360 00:19:10,192 --> 00:19:12,361 The city giving you free condoms to distribute now? 361 00:19:12,569 --> 00:19:13,862 No, he buys them himself. 362 00:19:14,071 --> 00:19:15,280 He's gonna go broke trying to sheathe 363 00:19:15,489 --> 00:19:17,407 South Side Chicago's teenage libido 364 00:19:17,616 --> 00:19:19,409 in lubricated latex. 365 00:19:19,660 --> 00:19:20,786 No, I shoplift them mostly. 366 00:19:21,036 --> 00:19:23,413 No, he doesn't. 367 00:19:25,749 --> 00:19:27,835 Hey, I'm heading to happy hour at Jeffrey's after work. 368 00:19:28,710 --> 00:19:29,878 You busy? 369 00:19:30,420 --> 00:19:31,505 I have a date. 370 00:19:33,215 --> 00:19:34,174 Bring him. 371 00:19:34,883 --> 00:19:37,219 I can't. It's drinks and a movie. 372 00:19:38,470 --> 00:19:39,471 Oh. 373 00:19:39,721 --> 00:19:42,266 Cool, uh, what are you gonna see? 374 00:19:42,891 --> 00:19:44,059 Don't know yet. 375 00:19:45,185 --> 00:19:47,771 Lots of good movies out now. 376 00:19:48,605 --> 00:19:50,149 Seventy-six. Auto versus auto. 377 00:19:50,357 --> 00:19:51,817 Possible injuries. Eighty-sixth and Cermak. 378 00:19:52,025 --> 00:19:53,819 All right. Let's go, cowboy. That's us. 379 00:19:54,319 --> 00:19:55,070 Gotta go. 380 00:19:59,324 --> 00:20:01,493 "Lots of good movies out there now"? 381 00:20:02,119 --> 00:20:03,871 - That was goddamn lame. - Shut it. 382 00:20:06,665 --> 00:20:10,169 You were tapping that and you let it go? 383 00:20:10,752 --> 00:20:11,920 It got complicated. 384 00:20:12,504 --> 00:20:14,923 Why? Because he fucked an old boyfriend? 385 00:20:16,091 --> 00:20:17,634 Grow up, dude. 386 00:20:31,523 --> 00:20:33,317 Hello, sir. May I have your ticket? 387 00:20:33,525 --> 00:20:36,320 Uh, I lost it, but I've only been here a couple minutes. 388 00:20:36,904 --> 00:20:38,363 Lost ticket pays full price, sir. 389 00:20:38,989 --> 00:20:39,781 $24, please. 390 00:20:39,990 --> 00:20:41,867 I'm not giving you $24. 391 00:20:43,076 --> 00:20:45,454 We take Visa, Mastercard, and American Express. 392 00:20:46,205 --> 00:20:47,998 I came in ten minutes ago, right there beside you. 393 00:20:48,207 --> 00:20:50,334 - You didn't see me? - No, sir. 394 00:20:50,792 --> 00:20:53,378 My job requires that I focus on the exiting vehicles. 395 00:20:53,712 --> 00:20:55,756 Have you tried retracing your steps, 396 00:20:55,964 --> 00:20:57,674 see if you can find where you may have lost your ticket? 397 00:20:57,883 --> 00:20:59,051 I'm not retracing anything, bitch. 398 00:20:59,259 --> 00:21:00,260 Take the goddamn money. 399 00:21:00,886 --> 00:21:01,887 Please watch your language, sir. 400 00:21:02,095 --> 00:21:03,013 My language? 401 00:21:03,222 --> 00:21:04,598 You want me to get out of this truck 402 00:21:04,848 --> 00:21:06,016 and fuck you up? 403 00:21:06,850 --> 00:21:09,019 No, sir. I don't. 404 00:21:09,228 --> 00:21:10,854 Because if you were to get out of your truck, 405 00:21:11,063 --> 00:21:12,564 I would have to Tase you 406 00:21:12,773 --> 00:21:14,066 and then superglue your mouth and eyelids shut 407 00:21:14,274 --> 00:21:15,275 until the police arrive. 408 00:21:18,695 --> 00:21:20,322 Now, will that be cash or credit, sir? 409 00:21:26,328 --> 00:21:27,246 Liam. 410 00:21:28,330 --> 00:21:29,248 Go ahead. 411 00:21:33,335 --> 00:21:35,003 Diversity is central to our mission 412 00:21:35,212 --> 00:21:37,256 of pursuing academic excellence 413 00:21:37,464 --> 00:21:38,882 alongside a commitment to nurturing 414 00:21:39,091 --> 00:21:41,885 loving, responsible, and healthy children 415 00:21:42,094 --> 00:21:44,304 in a diverse academic environment. 416 00:21:45,305 --> 00:21:46,348 Good morning, Liam. 417 00:22:15,335 --> 00:22:17,254 Namaste, namaste, namaste! 418 00:22:17,629 --> 00:22:18,964 Where the hell have you been? 419 00:22:19,172 --> 00:22:21,842 In mourning and meditation after the death of your mother. 420 00:22:22,050 --> 00:22:24,261 Acceptance, resurrection, 421 00:22:24,469 --> 00:22:25,679 enlightenment. 422 00:22:26,722 --> 00:22:27,723 And... 423 00:22:28,932 --> 00:22:32,436 we have to deny the existence of a permanent entity 424 00:22:32,644 --> 00:22:34,479 that remains constant behind the changing 425 00:22:34,688 --> 00:22:37,607 corporeal or incorporeal components of a living being. 426 00:22:37,816 --> 00:22:40,569 All things are in a constant state of flux. 427 00:22:40,777 --> 00:22:42,029 All is changing, 428 00:22:42,237 --> 00:22:44,656 and no permanent state exists by itself. 429 00:22:44,906 --> 00:22:46,867 Your mother... Holy Buddha rest her soul... 430 00:22:47,075 --> 00:22:49,119 stole my chakra when I was 20 years old, 431 00:22:49,328 --> 00:22:50,912 and she kept it until her death, 432 00:22:51,121 --> 00:22:52,748 and now she's gone. 433 00:22:52,956 --> 00:22:54,124 And I'm free. 434 00:22:57,794 --> 00:22:58,795 Can I use the shower? 435 00:22:59,629 --> 00:23:02,090 Or-or... but... unless you were planning 436 00:23:02,341 --> 00:23:03,967 to take a shower soon. 437 00:23:04,176 --> 00:23:06,678 No. Uh, I'm good. 438 00:23:07,512 --> 00:23:08,889 Want me to sell any of that meth? 439 00:23:09,097 --> 00:23:11,767 Soon as I sell Ian's, I could find a buyer for yours. 440 00:23:12,225 --> 00:23:13,935 No need. I smoked it. 441 00:23:14,144 --> 00:23:15,354 An entire pound? 442 00:23:15,562 --> 00:23:17,356 What? 443 00:23:17,564 --> 00:23:19,608 No, like, half. 444 00:23:19,900 --> 00:23:21,610 I gave the rest away to the needy. 445 00:23:22,569 --> 00:23:23,487 Damn. 446 00:23:27,991 --> 00:23:29,618 Nasty side effects, though. 447 00:23:32,746 --> 00:23:34,122 My Bubble Master. 448 00:23:39,878 --> 00:23:41,171 It's beautiful. 449 00:23:41,838 --> 00:23:43,590 You used your mother's inheritance to buy that? 450 00:23:43,799 --> 00:23:44,633 Yeah. 451 00:23:44,925 --> 00:23:46,259 She'd love it, son. 452 00:23:49,888 --> 00:23:51,515 Eight blocks north, up by the park. 453 00:23:51,765 --> 00:23:53,392 One-bedrooms are going for a thousand. 454 00:23:53,600 --> 00:23:54,476 Eight blocks north up by the park 455 00:23:54,684 --> 00:23:55,977 has an El stop, a Starbucks, 456 00:23:56,186 --> 00:23:57,854 and they're building a Whole Foods. 457 00:23:59,314 --> 00:24:00,565 Hey, Sierra. 458 00:24:00,774 --> 00:24:01,858 Can you take the girls out back 459 00:24:02,067 --> 00:24:02,901 and get some chili cheese nachos, 460 00:24:03,110 --> 00:24:04,486 extra cheese, 461 00:24:04,694 --> 00:24:05,946 and some Mountain Dew, but no refills? 462 00:24:06,154 --> 00:24:07,614 So I just walked by the Alibi... 463 00:24:07,823 --> 00:24:08,615 Mm-hmm. 464 00:24:08,824 --> 00:24:10,575 And it's not called the Alibi anymore. 465 00:24:10,784 --> 00:24:12,953 - What? - Putin's Paradise. 466 00:24:13,537 --> 00:24:14,955 Bunch of Russian flags out front, 467 00:24:15,163 --> 00:24:16,957 and it was crowded... I peeked. 468 00:24:17,165 --> 00:24:18,250 That bitch is gettin' rich 469 00:24:18,458 --> 00:24:19,876 and we can barely put food on the table? 470 00:24:20,127 --> 00:24:21,586 We have to go back to the lawyer. 471 00:24:21,795 --> 00:24:22,587 Oh, V, the lawyer said 472 00:24:22,796 --> 00:24:23,839 there's nothing they can do for us. 473 00:24:24,047 --> 00:24:25,298 Then we have to find new lawyers. 474 00:24:25,507 --> 00:24:26,925 Svetlana's Russian. 475 00:24:27,134 --> 00:24:28,593 Russians always win. 476 00:24:28,802 --> 00:24:30,887 That's not true. Miracle on Ice? 477 00:24:31,096 --> 00:24:31,805 Well, they usually win, 478 00:24:32,013 --> 00:24:34,474 what with the winners in the KGB 479 00:24:34,683 --> 00:24:36,852 and them pumping their athletes full of so much steroids 480 00:24:37,060 --> 00:24:40,230 that their women grow beards and their testicles drop. 481 00:24:42,816 --> 00:24:44,443 You think I could ask for 900? 482 00:24:44,651 --> 00:24:45,777 - No. - For what? 483 00:24:45,986 --> 00:24:47,195 One-bedroom apartment. 484 00:24:47,696 --> 00:24:48,655 From that dump you just bought? 485 00:24:48,864 --> 00:24:51,324 - No. Five hundred, tops. - Five hundred? 486 00:24:51,950 --> 00:24:52,868 Jesus. 487 00:24:53,076 --> 00:24:55,412 - All right, I gotta go to work. - No BJs, Kev. 488 00:24:55,620 --> 00:24:58,623 Feeling up only, and nothing below the waist. 489 00:24:58,832 --> 00:25:00,000 V, we could really use the money. 490 00:25:00,292 --> 00:25:01,126 No. 491 00:25:03,712 --> 00:25:04,796 Five hundred? Really? 492 00:25:05,005 --> 00:25:06,131 Kev doesn't know what he's talking about. 493 00:25:06,339 --> 00:25:07,632 Kevin never knows what he's talking about. 494 00:25:07,841 --> 00:25:09,426 You can do it for at least 6. 495 00:25:10,802 --> 00:25:12,053 Six... 496 00:25:24,900 --> 00:25:25,692 Borrow Liam. 497 00:25:32,657 --> 00:25:35,285 - Hey, guys. - Hi. 498 00:25:35,494 --> 00:25:37,662 Usual? Coffee and a slice of every pie we've got? 499 00:25:37,871 --> 00:25:39,122 And a couple rice puddings. 500 00:25:39,331 --> 00:25:41,124 What kind of Jell-O you got today? 501 00:25:41,333 --> 00:25:42,125 Strawberry and lime. 502 00:25:42,334 --> 00:25:43,502 Two of each. Extra whipped cream. 503 00:25:43,710 --> 00:25:44,628 Okay. 504 00:25:54,596 --> 00:25:55,597 No. 505 00:25:57,057 --> 00:25:57,891 "No" what? 506 00:25:58,099 --> 00:25:59,184 You just got sober. 507 00:25:59,392 --> 00:26:00,602 Yeah, well, we're friends. 508 00:26:00,852 --> 00:26:01,937 I call bullshit. 509 00:26:03,230 --> 00:26:04,606 No new relationships. 510 00:26:05,148 --> 00:26:06,608 Yeah, it's not new. 511 00:26:06,900 --> 00:26:09,528 She broke up with you because of your drinking. 512 00:26:10,028 --> 00:26:11,363 If you really think she's the one, 513 00:26:11,571 --> 00:26:13,698 just tell her you need six months to work the steps. 514 00:26:14,783 --> 00:26:15,867 All right, six months, huh? 515 00:26:16,076 --> 00:26:17,619 Tell her that if you don't work the steps, 516 00:26:17,827 --> 00:26:19,246 you're gonna fuck it up and drink 517 00:26:19,454 --> 00:26:20,789 next time you guys are in a fight. 518 00:26:31,466 --> 00:26:32,717 I'm gonna ask for 850. 519 00:26:32,926 --> 00:26:34,386 I can always go lower later. 520 00:26:34,594 --> 00:26:36,012 Oh, shit. 521 00:26:37,180 --> 00:26:38,223 ICE! 522 00:26:38,473 --> 00:26:39,683 ICE! This is not a drill! 523 00:26:40,058 --> 00:26:41,226 ICE! ICE! ICE! 524 00:26:42,185 --> 00:26:43,311 Hi! Can I help you? 525 00:26:43,603 --> 00:26:45,647 U.S. Custom and Immigration Services. 526 00:26:45,897 --> 00:26:47,607 - Everyone freeze. - Hey! Hey! 527 00:26:57,784 --> 00:26:59,536 All right. V, you're on the register. 528 00:26:59,744 --> 00:27:01,788 Lip, Sierra, looks like we're cooking. 529 00:27:09,170 --> 00:27:12,007 - I'd like to apologize, son. - For what? 530 00:27:12,215 --> 00:27:15,176 For whatever I've done to you that I can't remember. 531 00:27:16,219 --> 00:27:17,095 What do you remember? 532 00:27:17,304 --> 00:27:19,389 Um, honestly, not much. 533 00:27:19,598 --> 00:27:22,434 I'm making amends to all the people I've harmed 534 00:27:22,851 --> 00:27:23,977 the three decades your mother had me 535 00:27:24,185 --> 00:27:26,104 under her intoxicating spell. 536 00:27:26,313 --> 00:27:27,856 So is there anything that you can think of 537 00:27:28,064 --> 00:27:30,025 that I should apologize to you for? 538 00:27:30,233 --> 00:27:31,234 Kind of a long list. 539 00:27:31,443 --> 00:27:32,861 Well, let me just apologize... 540 00:27:34,029 --> 00:27:35,739 for all of it, huh? 541 00:27:38,783 --> 00:27:40,410 I'm sorry, son. 542 00:27:42,746 --> 00:27:44,623 Thank you. Okay. 543 00:27:44,831 --> 00:27:47,667 I'm off to find others in need of my amends. 544 00:27:47,876 --> 00:27:48,918 I made a list. 545 00:27:49,628 --> 00:27:50,837 That's it? 546 00:27:51,046 --> 00:27:52,797 No, it's just the beginning. 547 00:27:53,006 --> 00:27:55,842 Once I begin making amends for the things I do remember, 548 00:27:56,051 --> 00:27:57,969 it'll jog my memory for all the rest. 549 00:28:19,616 --> 00:28:21,284 Jesus, thank God. 550 00:28:21,493 --> 00:28:23,161 What the hell happened in here? 551 00:28:23,370 --> 00:28:25,830 Half-price drinks to anybody who can order in Russian. 552 00:28:26,039 --> 00:28:27,666 It took me a week to learn pivo pozhaluysta, 553 00:28:27,874 --> 00:28:29,459 and I still think I'm saying it wrong. 554 00:28:29,668 --> 00:28:32,253 She only plays Red Army parades on the TV. 555 00:28:32,462 --> 00:28:34,422 Won't even change it for the Sox games. 556 00:28:37,258 --> 00:28:38,301 So... 557 00:28:38,885 --> 00:28:40,136 you come back. 558 00:28:40,387 --> 00:28:42,097 - It's about time. - We need to talk. 559 00:28:42,305 --> 00:28:43,431 No shit. 560 00:28:44,265 --> 00:28:45,725 I want you to do the right thing. 561 00:28:45,934 --> 00:28:47,394 - Which is what? - Give us our bar back. 562 00:28:47,602 --> 00:28:48,853 - We'll be thruple again? - Hell no. 563 00:28:49,062 --> 00:28:50,105 Then no. 564 00:28:50,397 --> 00:28:52,107 You and big, handsome Kevin husband 565 00:28:52,315 --> 00:28:53,692 are stupid people. 566 00:28:54,025 --> 00:28:55,819 You need caring for like babies. 567 00:28:56,486 --> 00:28:58,238 We trusted you, and you lied to us. 568 00:28:58,488 --> 00:28:59,614 You would have lost the bar. 569 00:28:59,823 --> 00:29:01,116 You would have lost everything. 570 00:29:01,324 --> 00:29:03,076 You didn't pay taxes for two years. 571 00:29:03,535 --> 00:29:05,787 I stayed up all night doing books while you two sleep. 572 00:29:05,995 --> 00:29:07,288 You should be in here thanking me 573 00:29:07,497 --> 00:29:09,040 instead of whining like little baby. 574 00:29:09,499 --> 00:29:11,418 You want to go back to old way, fine. 575 00:29:11,835 --> 00:29:14,504 Otherwise, get your chorny ass out of my bar. 576 00:29:23,930 --> 00:29:25,807 Should we try to stop them? 577 00:29:26,266 --> 00:29:27,809 Not until some clothes come off. 578 00:29:45,952 --> 00:29:48,079 Hi, uh, I-I'm Frank Gallagher. 579 00:29:48,288 --> 00:29:49,706 I'm here to make amends. 580 00:29:49,914 --> 00:29:51,624 In 1995, I think I broke into your house 581 00:29:51,875 --> 00:29:53,877 and-and-and stole your TV. 582 00:29:54,085 --> 00:29:56,504 I didn't live here in 1995. 583 00:29:56,921 --> 00:29:58,298 - Really? - No. 584 00:29:59,174 --> 00:30:00,049 Uh... 585 00:30:01,676 --> 00:30:04,095 Could've been, uh, '96? 586 00:30:04,304 --> 00:30:05,972 Did anyone ever try to rob you? 587 00:30:06,181 --> 00:30:08,850 Woke up to a guy trying to climb in bed with me once. 588 00:30:09,559 --> 00:30:11,686 No. That wasn't me. 589 00:30:14,147 --> 00:30:16,566 Wait, did you used to be a redhead? 590 00:30:21,196 --> 00:30:22,280 Hi. 591 00:30:22,781 --> 00:30:24,991 Davita was late, and I couldn't leave until she showed. 592 00:30:25,492 --> 00:30:26,951 Something about her bunions. 593 00:30:27,410 --> 00:30:30,705 And now I'm gonna be late for school. 594 00:30:30,914 --> 00:30:32,457 Suppose I could get something to eat at school. 595 00:30:32,957 --> 00:30:34,793 They have burritos in the vending machine. 596 00:30:35,210 --> 00:30:37,962 Tuna fish too, but I don't know. 597 00:30:38,463 --> 00:30:39,881 Tuna from a vending machine? 598 00:30:40,298 --> 00:30:42,175 How do you know how long it's been in there for? 599 00:30:43,176 --> 00:30:46,221 I made rice and chicken for Franny. 600 00:30:46,429 --> 00:30:48,264 It's in a Tupperware on the bottom shelf. 601 00:30:48,473 --> 00:30:50,517 And, Neil, don't forget to cut up her chicken into tiny bites 602 00:30:50,725 --> 00:30:52,477 so she doesn't choke on her food. 603 00:30:55,814 --> 00:30:58,316 Oh, and, uh, Neil, Franny needs a bath. 604 00:31:00,693 --> 00:31:02,153 And I'm going for drinks with friends from school 605 00:31:02,362 --> 00:31:03,196 after class. 606 00:31:03,404 --> 00:31:04,656 Here. 607 00:31:06,407 --> 00:31:07,951 Here you go, and try to get Franny into bed 608 00:31:08,159 --> 00:31:10,245 no later than 7:30, okay? 609 00:31:11,204 --> 00:31:12,831 Seven thirty, Neil. 610 00:31:13,039 --> 00:31:14,457 Oh, and don't let Franny fall asleep 611 00:31:14,666 --> 00:31:15,834 with her pacifier in her mouth. 612 00:31:16,042 --> 00:31:17,252 It's bad for her teeth. 613 00:31:17,460 --> 00:31:20,338 Bye. 614 00:31:27,136 --> 00:31:28,179 Aldo. 615 00:31:29,597 --> 00:31:32,267 Been a while. I'm here to make amends. 616 00:31:33,226 --> 00:31:35,395 Uh, January 1989. 617 00:31:35,687 --> 00:31:37,272 You and I were under the freight tracks. 618 00:31:37,480 --> 00:31:39,107 Jesus, Frank, '89? 619 00:31:39,315 --> 00:31:40,859 We'll be here till Christmas. 620 00:31:41,067 --> 00:31:42,610 Get to the more recent shit. 621 00:31:42,986 --> 00:31:43,945 Really? 622 00:31:45,029 --> 00:31:45,864 How about the shit 623 00:31:46,072 --> 00:31:48,157 the statute of limitations hasn't run out on yet? 624 00:31:48,408 --> 00:31:49,409 How long is that? 625 00:31:50,034 --> 00:31:54,122 Seven years for everything except murder and kidnapping. 626 00:31:54,330 --> 00:31:55,665 All right, um... 627 00:31:55,874 --> 00:31:57,876 November 2010. 628 00:31:58,084 --> 00:32:00,420 We were at 63rd Street Beach doing glue. 629 00:32:00,712 --> 00:32:02,964 Mad Dog and you had blacked out. 630 00:32:03,548 --> 00:32:05,049 I had shit my pants, 631 00:32:05,884 --> 00:32:07,051 so I stole yours. 632 00:32:07,802 --> 00:32:09,596 - That was you? - Yeah. 633 00:32:11,097 --> 00:32:12,932 You're a fucking asshole. 634 00:32:13,308 --> 00:32:14,309 Don't I know it. 635 00:32:14,517 --> 00:32:17,061 Uh, January 2011. 636 00:32:19,063 --> 00:32:21,190 Remember that little dog you used to have? 637 00:32:28,114 --> 00:32:29,115 Debbie. 638 00:32:30,700 --> 00:32:33,286 Remember, watch your bevel, and be careful about the width. 639 00:32:33,953 --> 00:32:35,413 And maintain control of your rod. 640 00:32:36,080 --> 00:32:38,708 Okay. Sure. Thanks. 641 00:32:43,421 --> 00:32:45,590 - Never gonna happen. - What? 642 00:32:45,882 --> 00:32:46,799 His rod. 643 00:32:48,718 --> 00:32:50,345 A girl can dream, right? 644 00:32:53,306 --> 00:32:55,058 So I got my Monica inheritance money. 645 00:32:55,475 --> 00:32:57,101 Can you borrow your brother's truck tomorrow? 646 00:32:57,769 --> 00:32:58,937 You really want to do that? 647 00:32:59,395 --> 00:33:00,480 Absolutely. 648 00:33:00,772 --> 00:33:01,814 It's time for me to stop focusing 649 00:33:02,065 --> 00:33:03,608 on what others did to me in the past. 650 00:33:03,858 --> 00:33:07,528 My mom. Frank. My asshole baby daddy, Derek. 651 00:33:07,737 --> 00:33:09,906 I am woman, and I am strong. 652 00:33:10,365 --> 00:33:12,450 I'm leaning in, Farhad. I'm leaning in. 653 00:33:20,458 --> 00:33:22,210 I can pay it all by the 15th. 654 00:33:23,378 --> 00:33:24,462 No, I can't do it all right now. 655 00:33:24,671 --> 00:33:25,546 Uh... 656 00:33:26,506 --> 00:33:27,632 how about 50? 657 00:33:29,217 --> 00:33:31,970 Sure. No problem. 658 00:33:33,471 --> 00:33:34,430 Thanks. 659 00:33:35,974 --> 00:33:37,141 Shit. 660 00:33:37,558 --> 00:33:38,768 The phone company? 661 00:33:39,811 --> 00:33:40,770 Electric. 662 00:33:40,979 --> 00:33:42,146 Order up! 663 00:33:45,650 --> 00:33:46,693 Hey, Tanya. 664 00:33:49,570 --> 00:33:51,155 Seriously? 665 00:33:52,782 --> 00:33:54,701 No, if you can't, you can't. 666 00:33:55,618 --> 00:33:57,829 I'm not mad. Thanks. 667 00:33:58,037 --> 00:34:00,415 Jesus. What is with this day? 668 00:34:01,207 --> 00:34:02,458 Is Tanya all right? 669 00:34:02,750 --> 00:34:04,419 She was supposed to sit for Lucas tomorrow night, 670 00:34:04,627 --> 00:34:06,421 but they changed her shift at Popeyes. 671 00:34:06,629 --> 00:34:08,423 Ah. 672 00:34:10,383 --> 00:34:11,676 I could babysit. 673 00:34:12,760 --> 00:34:15,138 I mean, I haven't seen Lucas in forever, so... 674 00:34:15,346 --> 00:34:17,140 I don't think that's a good idea. 675 00:34:17,640 --> 00:34:18,683 Oh, come on. 676 00:34:18,933 --> 00:34:20,268 Order pizza. 677 00:34:20,560 --> 00:34:22,478 Kick his ass in Mario Kart. 678 00:34:28,317 --> 00:34:30,403 I need a sitter tomorrow night because I have a date. 679 00:34:33,197 --> 00:34:34,449 I figured. 680 00:34:38,453 --> 00:34:39,328 With Charlie. 681 00:34:42,623 --> 00:34:45,585 Sorry, I-I thought you'd given up on Charlie. 682 00:34:46,252 --> 00:34:47,503 He's back in NA, 683 00:34:47,879 --> 00:34:49,380 trying to get himself straight again. 684 00:34:50,548 --> 00:34:52,050 He's Lucas' father, so I figure I have to give him 685 00:34:52,258 --> 00:34:53,384 a second chance. 686 00:34:54,761 --> 00:34:56,095 Yeah, that's good. 687 00:35:02,852 --> 00:35:04,479 Oh, I still want to babysit. 688 00:35:05,229 --> 00:35:07,774 Uh, you know, I-I miss Lucas. 689 00:35:09,317 --> 00:35:10,526 You know, and, uh... 690 00:35:11,986 --> 00:35:12,945 I'm cheap. 691 00:35:14,363 --> 00:35:16,657 Yeah? How cheap? 692 00:35:18,034 --> 00:35:20,203 Like, absolutely free kinda cheap. 693 00:35:26,167 --> 00:35:27,460 Maybe. 694 00:36:00,326 --> 00:36:02,370 Bullshit. Thirty-six eighteen an hour? 695 00:36:02,578 --> 00:36:03,996 Overtime, medical, pension. 696 00:36:04,455 --> 00:36:06,082 Pension we're never going to see. 697 00:36:06,290 --> 00:36:08,292 We might. We might. 698 00:36:08,501 --> 00:36:11,003 The company bellied up. They're not paying us shit. 699 00:36:11,546 --> 00:36:12,463 What'd you used to do? 700 00:36:12,672 --> 00:36:13,798 Pressman. Union work. 701 00:36:14,966 --> 00:36:15,842 Newspapers. 702 00:36:16,050 --> 00:36:17,593 People used to read 'em before you were born. 703 00:36:17,969 --> 00:36:19,178 I know what a newspaper is. 704 00:36:19,387 --> 00:36:20,054 Was. 705 00:36:20,263 --> 00:36:21,264 You ever bought one? 706 00:36:21,806 --> 00:36:22,682 No. 707 00:36:22,890 --> 00:36:23,766 Exactly. 708 00:36:24,183 --> 00:36:25,101 What are you training to be now? 709 00:36:25,309 --> 00:36:26,269 He's home health care, 710 00:36:26,477 --> 00:36:28,271 and I'm air-conditioning and heating repair. 711 00:36:29,063 --> 00:36:30,565 Them bastards will probably figure out a way 712 00:36:30,773 --> 00:36:33,276 to outsource wiping wrinkly elderly butt to Mexico too. 713 00:36:33,818 --> 00:36:34,777 They already have. 714 00:36:34,986 --> 00:36:36,279 It's called illegal immigration. 715 00:36:38,865 --> 00:36:40,491 You have beautiful hair. 716 00:36:41,534 --> 00:36:42,827 Thanks. 717 00:36:43,035 --> 00:36:44,829 Duran. Beauty school. 718 00:36:45,538 --> 00:36:47,206 Do you dye it to get it that color? 719 00:36:47,665 --> 00:36:49,709 Uh, no. It's all me. 720 00:36:50,418 --> 00:36:52,545 Can I... can I cut off a sample? 721 00:36:52,753 --> 00:36:54,839 - I'd love to try and match it. - Mm-mm. 722 00:36:55,339 --> 00:36:57,508 Don't let him near your hair with a pair of scissors, honey. 723 00:36:57,717 --> 00:36:58,801 This man's a menace. 724 00:36:59,760 --> 00:37:01,637 Dental hygienists are back at it. 725 00:37:03,639 --> 00:37:04,640 Do they all smoke? 726 00:37:05,391 --> 00:37:06,851 They're trying to get their teeth really yellow 727 00:37:07,059 --> 00:37:09,228 so they can practice whitening them in class. 728 00:37:10,730 --> 00:37:13,608 Son of a bitch. Son of a bitch. 729 00:37:14,609 --> 00:37:15,818 Uber! 730 00:37:16,360 --> 00:37:17,486 Uber! 731 00:37:17,695 --> 00:37:20,031 You motherfuckers! Fuck you! 732 00:37:22,116 --> 00:37:23,951 Farhad and Wendell were taxi drivers. 733 00:37:24,202 --> 00:37:25,328 Uber wiped them out. 734 00:37:26,162 --> 00:37:28,706 - You want a beer? - Um... 735 00:37:28,998 --> 00:37:29,832 Believe me, sweetie, 736 00:37:30,041 --> 00:37:31,876 nobody in this rat hole gives a shit. 737 00:37:32,627 --> 00:37:35,963 - Oh. Sure, thanks. - Here's to second careers. 738 00:37:36,172 --> 00:37:37,506 To second careers! 739 00:37:38,591 --> 00:37:41,093 Or third. 740 00:37:49,769 --> 00:37:50,561 Yo. 741 00:37:51,646 --> 00:37:53,314 What up? Hop in. 742 00:38:06,327 --> 00:38:07,787 - It's nice, huh? - Yeah. 743 00:38:09,872 --> 00:38:11,499 Got your Monica Franklins. 744 00:38:17,838 --> 00:38:20,591 - Any trouble? - No, my guys are chill. 745 00:38:20,883 --> 00:38:23,052 Hey. Don't worry, you're next. 746 00:38:27,807 --> 00:38:29,850 Yo. Liam. 747 00:38:30,393 --> 00:38:32,478 - How was school today? - Okay. 748 00:38:32,979 --> 00:38:34,814 Some cracker told me my life matters. 749 00:38:38,109 --> 00:38:38,943 Whoa! 750 00:38:39,485 --> 00:38:41,779 It came out great, Carl! 751 00:38:42,655 --> 00:38:44,115 Where the hell have you been? 752 00:38:44,448 --> 00:38:45,366 Smoked up all my meth, 753 00:38:45,658 --> 00:38:47,493 got over your mother, and now I'm a new man. 754 00:38:47,702 --> 00:38:49,578 I'm making amends to those people I've hurt. 755 00:38:49,787 --> 00:38:51,664 Can I make amends to you guys tomorrow? 756 00:38:51,872 --> 00:38:53,124 - Uh... - Yeah, that's fine. 757 00:38:53,332 --> 00:38:54,333 Fuckin' whatever. 758 00:38:58,296 --> 00:38:58,921 May I? 759 00:39:01,257 --> 00:39:02,258 Sure. 760 00:39:06,804 --> 00:39:09,557 Namaste! 761 00:39:15,104 --> 00:39:17,064 All right, gold lamé doesn't come off. 762 00:39:18,149 --> 00:39:20,443 You can get your face near it, but I'm not gonna get hard 763 00:39:20,651 --> 00:39:22,194 no matter how much you blow on it. 764 00:39:29,160 --> 00:39:30,995 Yeah, you can smell it if you want. 765 00:39:31,329 --> 00:39:32,913 You only have 45 seconds left in the song, 766 00:39:33,122 --> 00:39:34,290 so use it wisely. 767 00:39:40,921 --> 00:39:42,923 When's the last time you did a self-exam? 768 00:39:43,132 --> 00:39:44,759 A what? 769 00:39:47,511 --> 00:39:48,471 You have a lump. 770 00:39:49,889 --> 00:39:51,807 - I do? - It's not my area of expertise. 771 00:39:52,016 --> 00:39:53,059 I'm a cardiologist. 772 00:39:53,267 --> 00:39:56,896 But I can refer you to an excellent oncologist. 773 00:40:18,417 --> 00:40:19,168 Okay. 774 00:40:19,585 --> 00:40:21,962 I gotta go meet potential renters at my building 775 00:40:22,171 --> 00:40:23,881 this morning, but I'm gonna be back in time 776 00:40:24,090 --> 00:40:25,925 to take you to your birthday parties, okay? 777 00:40:26,550 --> 00:40:28,552 Well, uh, 778 00:40:29,470 --> 00:40:31,055 wish me luck, my family. 779 00:40:31,389 --> 00:40:33,140 I'm off to deliver more amends. 780 00:40:34,475 --> 00:40:36,560 My beautiful daughter Fiona. 781 00:40:36,769 --> 00:40:39,563 For whatever I've done to harm you all these years, 782 00:40:40,106 --> 00:40:41,649 I am truly sorry. 783 00:40:50,741 --> 00:40:53,577 I fell in love with your mother when I was 20 years old, 784 00:40:53,786 --> 00:40:57,289 and off we went, down Alice's famed rabbit hole, 785 00:40:57,498 --> 00:41:00,251 but now I am released, 786 00:41:00,459 --> 00:41:02,628 emotionally stunted, but still a young man, 787 00:41:02,962 --> 00:41:04,046 in many ways. 788 00:41:04,255 --> 00:41:05,589 Twenty-one at most. 789 00:41:05,798 --> 00:41:07,216 My whole young life, 790 00:41:07,425 --> 00:41:09,093 spread out in front of me. 791 00:41:09,343 --> 00:41:14,098 So I am off to learn how to try to be a grown-up. 792 00:41:16,016 --> 00:41:17,184 He smoked half a pound of meth. 793 00:41:17,393 --> 00:41:18,352 Could be major brain damage. 794 00:41:18,602 --> 00:41:19,645 Too early to tell. 795 00:41:29,530 --> 00:41:30,364 Hi, how you doing? 796 00:41:30,573 --> 00:41:32,408 I'd like to pay an overdue bill. 797 00:41:32,825 --> 00:41:33,784 Account number? 798 00:41:33,993 --> 00:41:35,661 Uh, no, but I have a name and address. 799 00:41:38,789 --> 00:41:40,207 You gonna keep it a secret? 800 00:41:40,416 --> 00:41:42,460 Oh, sorry. It's, uh, Sierra Morton. 801 00:41:42,668 --> 00:41:46,005 It's, uh, 5879 West 68th. 802 00:41:46,630 --> 00:41:47,465 Apartment six. 803 00:42:09,153 --> 00:42:10,738 If you're hoping for renters to show up, 804 00:42:10,946 --> 00:42:13,115 you're gonna have to do more than just put up a sign. 805 00:42:13,324 --> 00:42:15,451 Oh, I put it online. 806 00:42:15,659 --> 00:42:17,495 A few people called already. 807 00:42:17,745 --> 00:42:19,079 How much are you asking? 808 00:42:20,831 --> 00:42:22,333 Eight fifty. 809 00:42:22,541 --> 00:42:24,251 That's a bit pricey for this neighborhood. 810 00:42:24,543 --> 00:42:26,170 If I don't get a taker, I can always lower it, 811 00:42:26,378 --> 00:42:28,255 but at 850, I'll have a few bucks left over 812 00:42:28,464 --> 00:42:29,673 to put back into the building. 813 00:42:32,551 --> 00:42:34,136 - Hi! - Hello. 814 00:42:34,345 --> 00:42:35,763 Welcome. Come on in. Have a look around. 815 00:42:35,971 --> 00:42:37,306 I'm here if you have any questions. 816 00:42:37,515 --> 00:42:38,307 Thank you. 817 00:42:39,225 --> 00:42:41,352 Paint's new. And the fridge. 818 00:42:41,560 --> 00:42:42,478 Laundry? 819 00:42:42,686 --> 00:42:44,355 In the basement. It's coin-op. 820 00:42:46,815 --> 00:42:49,568 - Hi, welcome. - Hey, what's up? 821 00:42:50,319 --> 00:42:52,655 Uh, there's, uh, alternate side parking on the street, 822 00:42:52,863 --> 00:42:55,115 and there's a space out back that comes with the apartment. 823 00:42:55,324 --> 00:42:56,450 I only have my bike. 824 00:43:06,502 --> 00:43:08,212 So 850? 825 00:43:08,462 --> 00:43:10,339 Yep. Plus first, last, 826 00:43:10,548 --> 00:43:12,216 and a one-month security deposit. 827 00:43:12,424 --> 00:43:13,759 What are you thinking? 828 00:43:13,968 --> 00:43:15,010 I like it. 829 00:43:16,220 --> 00:43:18,055 Okay. We'll take it. 830 00:43:18,347 --> 00:43:19,056 Really? 831 00:43:19,557 --> 00:43:20,516 Great! 832 00:43:20,724 --> 00:43:22,184 Eight seventy-five. 833 00:43:23,018 --> 00:43:23,936 Nine hundred. 834 00:43:25,104 --> 00:43:26,146 Nine fifty. 835 00:43:27,606 --> 00:43:29,108 Uh... 836 00:43:32,361 --> 00:43:33,696 You paid her electric bill? 837 00:43:34,530 --> 00:43:35,823 Gonna pay me back when she can. 838 00:43:36,156 --> 00:43:38,325 You're spending your mom's dirty meth money 839 00:43:38,534 --> 00:43:40,869 on your ex-girlfriend who doesn't want you anymore. 840 00:43:42,162 --> 00:43:43,414 And now you want to go over there 841 00:43:43,622 --> 00:43:44,623 and babysit her kid. 842 00:43:44,832 --> 00:43:45,916 His name's Lucas. 843 00:43:46,542 --> 00:43:48,752 I don't know. We're buddies. 844 00:43:48,961 --> 00:43:51,171 You're just praying that she comes back 845 00:43:51,380 --> 00:43:53,757 from her date horny and you can be there to step in. 846 00:43:54,341 --> 00:43:56,135 Go ahead. Deny it. 847 00:43:56,343 --> 00:43:57,595 You can't. 848 00:43:59,555 --> 00:44:00,556 Your girl's on the phone again. 849 00:44:00,764 --> 00:44:01,849 Needs you to run to the CVS 850 00:44:02,057 --> 00:44:03,517 for more Preparation H. 851 00:44:03,726 --> 00:44:04,518 Christ. 852 00:44:04,727 --> 00:44:06,604 This bed rest shit is running me fucking ragged. 853 00:44:06,812 --> 00:44:08,397 Damn baby can't come soon enough. 854 00:44:12,568 --> 00:44:15,362 - Hi. - Fuck off, runt. 855 00:44:33,422 --> 00:44:35,424 Sir, yelling isn't gonna solve anything. 856 00:44:35,633 --> 00:44:36,884 We are authorized officers 857 00:44:37,092 --> 00:44:38,552 from the Department of Homeland Security, 858 00:44:38,761 --> 00:44:39,803 here on behalf of the chief executive 859 00:44:40,012 --> 00:44:41,513 of these United States. 860 00:44:42,640 --> 00:44:43,724 You in charge here? 861 00:44:44,350 --> 00:44:45,225 Yes, ma'am. 862 00:44:45,434 --> 00:44:47,436 I have a load of illegals I need rounded up. 863 00:44:48,020 --> 00:44:49,980 - Oh, yeah? Who? - Bunch of Russians. 864 00:44:51,106 --> 00:44:52,691 Russians aren't really a priority, ma'am. 865 00:44:53,150 --> 00:44:53,942 Why the hell not? 866 00:44:54,151 --> 00:44:55,402 You really have to ask that? 867 00:44:59,114 --> 00:45:00,491 They're involved in human trafficking 868 00:45:00,699 --> 00:45:01,909 and prostitution. 869 00:45:03,327 --> 00:45:04,328 You sure? 870 00:45:06,747 --> 00:45:07,623 Load 'em up quick, boys! 871 00:45:07,831 --> 00:45:09,875 We got Russian prostitutes. 872 00:45:31,313 --> 00:45:32,356 Kevin Ball? 873 00:45:39,279 --> 00:45:41,615 - Nice hot tub. - It's my brother's. 874 00:45:45,619 --> 00:45:46,870 What's all that shit? 875 00:45:47,413 --> 00:45:48,664 My welding gear. 876 00:45:48,872 --> 00:45:50,457 Is that what you spent your Monica money on? 877 00:45:50,833 --> 00:45:51,625 Yep. 878 00:45:53,460 --> 00:45:54,753 What the hell is it for? 879 00:45:55,295 --> 00:45:56,672 The future. 880 00:46:12,646 --> 00:46:14,189 Immigration! Nobody move! 881 00:46:21,447 --> 00:46:22,573 What the hell is going on? 882 00:46:22,781 --> 00:46:24,783 That's her. She's the leader. 883 00:46:38,505 --> 00:46:39,923 You don't give up easy, do you? 884 00:46:41,383 --> 00:46:43,051 Patience is a virtue. 885 00:46:45,137 --> 00:46:46,638 You try buying him something nice? 886 00:46:47,473 --> 00:46:48,474 Like what? 887 00:46:49,558 --> 00:46:50,517 A car or something? 888 00:46:51,310 --> 00:46:52,227 A car? 889 00:46:52,936 --> 00:46:53,729 Might do it. 890 00:46:54,354 --> 00:46:55,230 Huh. 891 00:46:59,610 --> 00:47:00,569 Let's go. 892 00:47:03,238 --> 00:47:04,656 You're getting quite a fan club. 893 00:47:05,282 --> 00:47:06,784 What can I say? I'm irresistible. 894 00:47:06,992 --> 00:47:08,160 Hmm. 895 00:47:09,036 --> 00:47:10,204 No. 896 00:47:11,622 --> 00:47:14,249 "No," I'm not irresistible? 897 00:47:14,708 --> 00:47:17,419 Uh, no, I'm not going to do whatever it is 898 00:47:17,628 --> 00:47:19,087 you're about to ask me to do. 899 00:47:19,296 --> 00:47:20,923 - Take you out for a drink? - No. 900 00:47:21,256 --> 00:47:23,509 - What if I throw in a car? - What? 901 00:47:23,884 --> 00:47:25,385 Jamie thinks I should buy you a car. 902 00:47:26,261 --> 00:47:27,805 Wh-what kind of car? 903 00:47:28,430 --> 00:47:29,765 Probably have to be used. 904 00:47:30,599 --> 00:47:31,475 Mm. 905 00:47:37,898 --> 00:47:39,358 I really am sorry. 906 00:47:44,613 --> 00:47:46,031 How-how are you doing? 907 00:47:46,406 --> 00:47:47,616 Okay. 908 00:47:48,116 --> 00:47:49,284 Your mom? 909 00:47:53,288 --> 00:47:54,373 I miss her. 910 00:47:57,376 --> 00:47:58,961 It's weird, huh? 911 00:47:59,169 --> 00:48:00,212 Never around when she was alive, 912 00:48:00,420 --> 00:48:02,047 and I never thought about her, and... 913 00:48:02,840 --> 00:48:05,717 now she's gone, and I think about her all the time. 914 00:48:09,930 --> 00:48:11,056 Come on. 915 00:48:11,348 --> 00:48:13,350 One drink. Hmm? 916 00:48:13,559 --> 00:48:16,520 I... I gotta go. 917 00:48:20,858 --> 00:48:22,651 I'm coming back tomorrow. 918 00:48:44,840 --> 00:48:47,593 There is a four-centimeter mass in your right breast. 919 00:48:47,801 --> 00:48:49,553 We need to do a biopsy immediately. 920 00:48:53,140 --> 00:48:55,350 I should have called an ambulance, Dave. 921 00:48:55,851 --> 00:48:57,102 I know that now. 922 00:48:58,520 --> 00:48:59,521 Honestly... 923 00:49:01,231 --> 00:49:02,983 I thought you were just floating. 924 00:49:04,401 --> 00:49:05,652 Holy shit. 925 00:49:05,861 --> 00:49:07,195 Jackson? 926 00:49:09,114 --> 00:49:10,115 Well... 927 00:49:11,033 --> 00:49:12,701 two birds with one stone. 928 00:49:16,455 --> 00:49:17,623 Um... 929 00:49:19,249 --> 00:49:20,834 Hey, Jacks. 930 00:49:21,251 --> 00:49:22,210 Wow. 931 00:49:22,669 --> 00:49:24,087 When you're right, you're right. 932 00:49:24,588 --> 00:49:26,173 I should've let you drive. 933 00:49:41,188 --> 00:49:42,564 Fuck. 934 00:49:47,069 --> 00:49:48,195 Hey. 935 00:49:49,863 --> 00:49:51,198 When did he fall asleep? 936 00:49:51,406 --> 00:49:53,492 Uh, maybe half an hour ago. 937 00:49:56,620 --> 00:49:57,788 How was your dinner? 938 00:49:58,538 --> 00:49:59,665 It was fine. 939 00:50:00,540 --> 00:50:02,626 I was about to carry him into bed, 940 00:50:02,834 --> 00:50:06,088 you know, if you want to relax or whatever. 941 00:50:06,380 --> 00:50:07,339 No. No, thanks. 942 00:50:07,547 --> 00:50:08,548 No, really, I mean, I probably should've 943 00:50:08,757 --> 00:50:10,008 taken him to bed a while ago, so... 944 00:50:16,723 --> 00:50:17,766 Hey. 945 00:50:18,392 --> 00:50:19,101 Hey. 946 00:50:19,309 --> 00:50:20,727 I found a spot for your car. 947 00:50:20,936 --> 00:50:21,937 Around the corner. 948 00:50:22,145 --> 00:50:23,188 Is that cool? 949 00:50:23,438 --> 00:50:24,231 Yeah. 950 00:50:28,819 --> 00:50:30,362 Uh, I should get going. 951 00:50:33,323 --> 00:50:37,536 There's, uh, leftover pizza in the refrigerator. 952 00:50:38,245 --> 00:50:41,331 - Thanks for watching Lucas. - Yeah, it's no problem. 953 00:50:41,832 --> 00:50:43,959 - Can I pay you something? - No. No, it's fine. 954 00:50:44,960 --> 00:50:46,962 - Really, I should do... - Honest, no, it's fine. 955 00:50:50,007 --> 00:50:51,008 Night. 956 00:51:20,746 --> 00:51:23,040 A thousand bucks? 957 00:51:23,373 --> 00:51:25,000 Don't go thinking you can raise our rent, now. 958 00:51:25,208 --> 00:51:26,793 You have a lease. 959 00:51:27,002 --> 00:51:28,628 For another six months. 960 00:51:29,171 --> 00:51:30,422 We negotiating already? 961 00:51:30,630 --> 00:51:31,757 - Hell yes. - Hmm. 962 00:51:31,965 --> 00:51:33,425 And I always win. 963 00:51:33,633 --> 00:51:35,218 I do not doubt it. 964 00:51:38,055 --> 00:51:39,097 You got a great job. 965 00:51:39,306 --> 00:51:40,849 Why did you never buy this place? 966 00:51:42,476 --> 00:51:43,268 It's a shithole. 967 00:51:51,234 --> 00:51:52,819 Oh, jeez. 968 00:51:53,236 --> 00:51:54,321 That guy from the other night, 969 00:51:54,613 --> 00:51:56,031 he sent me a dick pic. 970 00:51:56,573 --> 00:51:58,450 Oh, my gosh, that is so nasty! 971 00:51:58,658 --> 00:52:00,660 You actually let those things near you? Ugh. 972 00:52:00,869 --> 00:52:02,871 Well, they look a little better when you're drunk. 973 00:52:03,371 --> 00:52:04,456 I've never been that drunk. 974 00:52:04,873 --> 00:52:07,542 - What? Never? - Nope. 975 00:52:07,751 --> 00:52:08,585 Never. 976 00:52:10,045 --> 00:52:11,046 Jesus, Nessa, 977 00:52:11,254 --> 00:52:12,631 are you planning on coming to bed, 978 00:52:12,839 --> 00:52:13,840 or are you gonna sit out there 979 00:52:14,049 --> 00:52:15,592 hitting on our landlady all night? 980 00:52:17,260 --> 00:52:18,637 My Juliet beckons. 981 00:52:22,808 --> 00:52:23,809 Nessa, now. 982 00:52:24,059 --> 00:52:25,268 I'm coming! 983 00:52:25,477 --> 00:52:27,437 I'm coming, for Chrissakes. 984 00:52:51,753 --> 00:52:52,712 Hi. 985 00:52:53,713 --> 00:52:55,090 Um... 986 00:53:01,429 --> 00:53:02,681 What's this? 987 00:53:04,182 --> 00:53:06,518 I'm paying you back, you know, for the rehab. 988 00:53:06,726 --> 00:53:08,311 It's 9,000 there. I don't have it all, 989 00:53:08,520 --> 00:53:09,604 but I can get you something every week 990 00:53:09,813 --> 00:53:10,939 now that I'm working. 991 00:53:11,148 --> 00:53:12,732 You don't have to pay me back. 992 00:53:13,233 --> 00:53:14,484 I want to. 993 00:53:17,696 --> 00:53:19,114 Thanks for the rehab. 994 00:54:01,948 --> 00:54:03,992 America first, motherfuckers. 67697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.