Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,775 --> 00:00:43,075
[DOORBELL RINGS]
2
00:00:52,620 --> 00:00:53,786
[DOORBELL RINGS]
3
00:00:58,859 --> 00:01:00,192
OH.
4
00:01:02,797 --> 00:01:04,663
GEORGE? GEORGE!
5
00:01:04,732 --> 00:01:09,134
WAKE UP. BRIDGET IS OUTSIDE
WITH DRAKE. DO SOMETHING.
6
00:01:09,269 --> 00:01:11,603
- GEORGE!
- WHAT EXACTLY DO YOU WANT ME TO DO?
7
00:01:11,605 --> 00:01:14,873
GO DOWN THERE AND FIND OUT
WHY SHE'S HERE.
8
00:01:14,909 --> 00:01:16,308
UHH.
9
00:01:17,211 --> 00:01:20,012
HI, HONEY!
DADDY'LL BE RIGHT DOWN!
10
00:01:20,014 --> 00:01:21,279
JUST TOSS HER THE KEYS.
11
00:01:21,315 --> 00:01:24,083
NO. YOU BETTER GO DOWN THERE
AND LET HER IN,
12
00:01:24,218 --> 00:01:26,885
AND DON'T LET HER COME UP HERE
UNTIL I FIX THINGS.
13
00:01:27,154 --> 00:01:29,888
WHY DIDN'T SHE CALL?
YOU KNOW, SHE ALWAYS CALLS.
14
00:01:29,957 --> 00:01:32,157
MAKE PANCAKES, GEORGE,
15
00:01:32,159 --> 00:01:34,292
AND FIND OUT
WHY SHE DIDN'T CALL.
16
00:01:34,361 --> 00:01:35,960
WELL, YOU WERE THE ONE
WHO SAID THE KIDS
17
00:01:35,996 --> 00:01:37,062
HAVE TO KNOW SOMETIME.
18
00:01:39,467 --> 00:01:42,134
MAGGIE, MAGGIE, THAT'S MY
PRESENTATION FOR MONDAY!
19
00:01:44,572 --> 00:01:46,304
I KNOW THAT EVERYONE
HAS TO FIND OUT,
20
00:01:46,373 --> 00:01:47,639
BUT I AM NOT
GOING TO TELL BRIDGET
21
00:01:47,641 --> 00:01:48,774
THAT WE ARE SEPARATING
IN FRONT OF HER BOYFRIEND.
22
00:01:48,909 --> 00:01:51,109
SHE'D NEVER FORGIVE US.
23
00:01:51,178 --> 00:01:52,444
WELL, YOU SHOULD'VE
THOUGHT ABOUT THAT
24
00:01:52,513 --> 00:01:54,312
BEFORE YOU KICKED ME
OUT OF THE BEDROOM.
25
00:01:54,381 --> 00:01:56,248
I DIDN'T KICK YOU OUT.
WE DECIDED.
26
00:01:56,383 --> 00:01:59,651
NO, YOU DECIDED.
I WAS THINKING.
27
00:01:59,720 --> 00:02:01,320
OH, THAT'S YOUR PROBLEM.
28
00:02:01,455 --> 00:02:03,522
MAGGIE, MAGGIE, MAGGIE,
BEFORE COFFEE.
29
00:02:03,591 --> 00:02:04,789
REMEMBER DR. BEEMAN'S
RULE NUMBER 5 EXPRESSLY STATES
30
00:02:04,825 --> 00:02:07,793
NO FIGHTING BEFORE COFFEE.
31
00:02:07,795 --> 00:02:08,994
I AM NOT FIGHTING.
I AM PACKING.
32
00:02:08,996 --> 00:02:13,932
$1.50 A SHIRT, MAGGIE.
ONE DOLLAR AND 50 CENTS.
33
00:02:14,001 --> 00:02:15,800
LIGHT STARCH, FRENCH CUFFS.
JEEZ.
34
00:02:15,870 --> 00:02:21,140
THIS IS AN EMERGENCY. I SWEAR YOU WOULD
WAIT FOR CHANGE ON THE "TITANIC."
35
00:02:21,942 --> 00:02:23,008
LOOK WHAT YOU DID.
36
00:02:23,010 --> 00:02:24,409
YOU JUST CAN'T STAND IT,
CAN YOU?
37
00:02:24,545 --> 00:02:27,145
YOU ARE RIGHT.
I CAN'T STAND THROWING AWAY GOOD MONEY.
38
00:02:27,148 --> 00:02:29,548
YOU CAN'T STAND
THAT I SAID IT,
39
00:02:29,617 --> 00:02:30,816
THAT I WAS THE ONE
WHO FINALLY BROKE DOWN
40
00:02:30,951 --> 00:02:33,352
IN DR. BEEMAN'S OFFICE LAST WEEK
41
00:02:33,487 --> 00:02:34,953
AND SAID I WANTED A SEPARATION.
42
00:02:34,989 --> 00:02:36,722
HAPPY 20th ANNIVERSARY!
43
00:02:40,895 --> 00:02:42,728
[SIGHS]
44
00:02:45,566 --> 00:02:47,165
OH, MY GOD.
45
00:02:47,168 --> 00:02:48,300
IT'S OUR ANNIVERSARY.
46
00:02:48,435 --> 00:02:51,303
OUR 20th ANNIVERSARY.
WHAT ARE WE GOING TO DO?
47
00:02:51,305 --> 00:02:53,972
[DOORBELL RINGS]
- UH...OK, OK.
48
00:02:54,041 --> 00:02:56,441
BLUEBERRY OR BANANA WALNUT?
49
00:02:56,477 --> 00:02:59,777
BANANA WALNUT.
THEY TAKE LONGER!
50
00:02:59,813 --> 00:03:02,781
YEAH. COMING!
COMING! HEY!
51
00:03:02,850 --> 00:03:04,716
HI!
52
00:03:04,752 --> 00:03:06,285
WHAT A SURPRISE.
53
00:03:07,788 --> 00:03:10,656
ALL RIGHTY.
GOT SOME MORE. HUH?
54
00:03:10,658 --> 00:03:12,058
THANK YOU, THANK YOU.
55
00:03:12,108 --> 00:03:13,796
YOU DON'T EAT LIKE THIS
AT SCHOOL, DO YOU?
56
00:03:13,846 --> 00:03:14,612
NO.
57
00:03:14,662 --> 00:03:16,028
I GOT IT.
I GOT IT.
58
00:03:19,934 --> 00:03:22,667
YOU LEFT THESE
IN KEVIN'S CLOSET.
59
00:03:22,736 --> 00:03:25,536
BRIDGET AND DRAKE ARE
UNPACKING IN THE DEN.
60
00:03:25,573 --> 00:03:27,472
THEY'RE UP TO SOMETHING.
I KNOW THEY ARE.
61
00:03:27,541 --> 00:03:29,341
WE HAVE GOT TO GET RID
OF ALL THESE PLANTS.
62
00:03:29,410 --> 00:03:30,875
- WHY?
- BECAUSE IT'S A DEAD GIVEAWAY.
63
00:03:30,911 --> 00:03:32,343
WHERE THERE'S PLANTS,
THERE'S BUGS.
64
00:03:32,379 --> 00:03:34,212
I HATE BUGS. EVERYONE KNOWS I HATE BUGS.
[DOORBELL RINGS]
65
00:03:34,248 --> 00:03:35,413
MOM, CAN YOU GET IT?
66
00:03:35,449 --> 00:03:36,881
YEAH, I'LL BE
RIGHT THERE, HONEY.
67
00:03:36,917 --> 00:03:39,150
WHAT YOU HATE IS
MY PLANT BUSINESS.
68
00:03:39,186 --> 00:03:40,485
OH, OH, I'M SORRY.
[DOORBELL RINGS]
69
00:03:40,621 --> 00:03:41,620
GEE, I THOUGHT
I PAID FOR THE LEASE.
70
00:03:41,689 --> 00:03:44,422
WITH OUR MONEY AFTER
I GUILTED YOU INTO IT.
71
00:03:44,491 --> 00:03:47,025
DON'T FORGET DR. BEEMAN'S
RULE NUMBER 3, GEORGE--
72
00:03:47,160 --> 00:03:48,493
ACKNOWLEDGE HONEST EFFORT.
73
00:03:48,629 --> 00:03:50,162
YEAH, WHAT ABOUT RULE NUMBER 4?
[DOORBELL RINGS]
74
00:03:50,164 --> 00:03:52,030
- DON'T KEEP SCORE.
- I'M NOT KEEPING SCORE.
75
00:03:52,099 --> 00:03:53,966
I'M MAKING A POINT.
76
00:03:54,101 --> 00:03:57,235
- MOTHER.
- HAPPY ANNIVERSARY!
77
00:03:57,304 --> 00:03:59,971
OH, DARLING, ARE YOU SURPRISED?
TELL ME YOU'RE SURPRISED.
78
00:04:00,007 --> 00:04:01,173
HEY, SEAN.
GREAT TO SEE YOU.
79
00:04:01,308 --> 00:04:03,775
- SEAN.
- GOOD TO SEE YOU, BABY.
80
00:04:03,844 --> 00:04:06,111
[ALL TALKING AT ONCE]
81
00:04:08,182 --> 00:04:12,450
I NEVER THOUGHT I'D SEE MY
SISTER MARRIED 20 YEARS!
82
00:04:12,519 --> 00:04:13,785
THE NEW HOUSE
LOOKS WONDERFUL, MAGGIE.
83
00:04:13,787 --> 00:04:16,188
GEORGE MUST BE DOING WELL.
84
00:04:16,190 --> 00:04:19,057
OH, DID I NOT TELL YOU HE'S
VICE PRESIDENT AT THE BANK NOW?
85
00:04:20,594 --> 00:04:21,059
MINOR DETAIL.
86
00:04:21,194 --> 00:04:23,595
WELL DONE, GEORGE.
87
00:04:23,730 --> 00:04:25,864
UH, PATRICIA, HOW LONG ARE YOU
GONNA BE STATESIDE?
88
00:04:25,999 --> 00:04:28,667
TWO WEEKS HERE,
THEN IT'S BACK TO KILKENNY.
89
00:04:28,802 --> 00:04:30,469
AH. WONDERFUL.
90
00:04:30,471 --> 00:04:32,137
TWO WEEKS. UM...
91
00:04:32,272 --> 00:04:34,139
WELL, YOU CAN STAY
IN BRIDGET'S ROOM.
92
00:04:34,274 --> 00:04:36,875
I MEAN, SHE CAN STAY IN BRIDGET'S ROOM,
CAN'T SHE, MAGGIE?
93
00:04:36,877 --> 00:04:37,942
YEAH, I THINK
IT LOOKS THE SAME.
94
00:04:38,012 --> 00:04:40,144
ABSOLUTELY. IT'S CLEAN.
95
00:04:40,180 --> 00:04:41,680
ARE YOU OK, MOM?
YOU LOOK A LITTLE PALE.
96
00:04:44,151 --> 00:04:46,084
HEY! PARTY!
97
00:04:46,086 --> 00:04:47,419
- KEVIN.
- HEY, DAD. HOW YOU DOING?
98
00:04:47,488 --> 00:04:51,423
HAPPY ANNIVERSARY.
DO YOU HAVE 20 BUCKS FOR THE CAB?
99
00:04:51,425 --> 00:04:53,325
[GIGGLING]
100
00:04:55,029 --> 00:04:56,427
20 TURTLE DOVES, GEORGE.
101
00:04:56,463 --> 00:04:58,363
ONE FOR EVERY YEAR
OF WEDDED BLISS.
102
00:04:58,432 --> 00:05:01,566
THANK YOU, WILSON.
SO NICE OF YOU TO COME.
103
00:05:01,568 --> 00:05:03,835
[DOORBELL RINGS]
- HEY.
104
00:05:03,904 --> 00:05:05,570
HEY, DAD.
105
00:05:05,639 --> 00:05:07,905
HAPPY ANNIVERSARY, MY SON.
106
00:05:07,941 --> 00:05:09,174
WELL, WHEN DID YOU GET HERE?
107
00:05:09,243 --> 00:05:12,311
YOUR MOM'S IN THE LADIES ROOM.
BUMPY FLIGHT OUT OF DALLAS.
108
00:05:12,412 --> 00:05:13,779
WILSON BETTINCOURT.
PRESIDENT, NEIGHBORHOOD SAVINGS.
109
00:05:13,914 --> 00:05:17,315
OOH-HOO. THE BOSS.
YOU KNOW SOMETHING?
110
00:05:17,318 --> 00:05:19,117
I ALWAYS KNEW THAT
GEORGE WAS DESTINED
111
00:05:19,252 --> 00:05:20,319
FOR A CAREER IN BANKING.
112
00:05:20,454 --> 00:05:22,453
- NOW, DAD.
- NEVER SPENT HIS ALLOWANCE.
113
00:05:22,489 --> 00:05:25,123
ALWAYS KEPT HIS PENNIES IN A CAN
UNDER THE BED.
114
00:05:25,159 --> 00:05:26,991
- THAT'S ENOUGH, DAD.
- NO, NO, NO, THIS IS IMPORTANT.
115
00:05:27,027 --> 00:05:28,993
AND HE HAD ME TAKE THEM
TO THE BANK WHEN HE WAS 8
116
00:05:29,029 --> 00:05:31,663
SO THAT HE COULD SEE IF THE GUARDS
HAD REAL BULLETS IN THEIR GUNS.
117
00:05:31,798 --> 00:05:32,530
THANK YOU.
THAT'S ENOUGH.
118
00:05:32,599 --> 00:05:36,335
AND TO MEET UNCLE SAM.
[LAUGHTER]
119
00:05:36,436 --> 00:05:37,535
MOM.
120
00:05:37,571 --> 00:05:40,672
[DOORBELL RINGS]
121
00:05:40,674 --> 00:05:41,206
MARJORIE-- MY WIFE.
122
00:05:41,275 --> 00:05:42,874
VERY GLAD TO KNOW YOU.
123
00:05:42,910 --> 00:05:44,542
YOU GOTTA EAT
THAT MACARONI SALAD.
124
00:05:44,611 --> 00:05:47,078
SHE CARRIED IT ON HER LAP
ALL THE WAY UP HERE.
125
00:05:47,147 --> 00:05:48,479
MR. BETTINCOURT
FROM THE BANK IS HERE.
126
00:05:48,515 --> 00:05:49,948
HE BROUGHT A CAKE--
DOUBLE CHOCOLATE.
127
00:05:50,083 --> 00:05:51,817
- WHERE DO YOU WANT THESE?
- THAT IS FINE.
128
00:05:51,952 --> 00:05:53,084
- DO YOU NEED SOME HELP?
- PLEASE.
129
00:05:53,087 --> 00:05:55,153
OH. DIDN'T YOU WEAR THIS
TO MY GRADUATION?
130
00:05:55,288 --> 00:05:56,488
MM-HMM. AND IT STILL FITS.
131
00:05:56,623 --> 00:05:58,957
THAT'S NOT THE POINT, MOM.
BUY SOMETHING BESIDES A PLANT.
132
00:05:58,959 --> 00:06:01,159
- YOU CAN AFFORD IT.
- TELL YOUR FATHER.
133
00:06:01,294 --> 00:06:02,027
YOU AND DAD AREN'T MAD
AT ME AND KEVIN
134
00:06:02,029 --> 00:06:02,827
FOR HAVING A PARTY, ARE YOU?
135
00:06:02,896 --> 00:06:04,696
WHY WOULD YOU SAY THAT?
136
00:06:04,698 --> 00:06:08,700
KEVIN THINKS YOU GUYS
ARE ACTING KINDA WEIRD.
137
00:06:08,769 --> 00:06:09,701
WE'RE JUST TIRED,
LOVE, YOU KNOW?
138
00:06:09,836 --> 00:06:12,837
YOUR FATHER HAD TWO
BUSINESS TRIPS THIS MONTH
139
00:06:12,906 --> 00:06:15,373
AND THE NURSERY'S
RUNNING ME RAGGED.
140
00:06:15,442 --> 00:06:18,243
I DON'T BELIEVE DAD
SLEEPS IN HERE.
141
00:06:18,378 --> 00:06:20,845
WHAT DO YOU MEAN?
OF COURSE HE DOES.
142
00:06:20,914 --> 00:06:22,180
WE BOTH DO.
ALL THE TIME.
143
00:06:22,182 --> 00:06:24,850
HE WOULDN'T EVEN LET ME
HAVE A CACTUS INDOORS.
144
00:06:24,852 --> 00:06:26,451
WHERE'S THE PHOTO ALBUM?
145
00:06:26,520 --> 00:06:27,686
BEDSIDE TABLE.
146
00:06:28,989 --> 00:06:32,857
UH, MOM?
DAD'S SOCKS ARE IN HERE.
147
00:06:32,926 --> 00:06:36,194
- HA!
- [GIGGLES]
148
00:06:36,263 --> 00:06:38,529
WHAT CAN I TELL YOU?
I THINK YOU FATHER'S
149
00:06:38,565 --> 00:06:39,998
GETTING A WEE BIT DOTTY.
150
00:06:42,136 --> 00:06:43,802
- OHH.
- HEY, MAGGIE.
151
00:06:43,871 --> 00:06:45,736
- HOW ABOUT A DRINK?
- OH, YES. PUNCH.
152
00:06:45,773 --> 00:06:48,139
HARD OR SOFT?
153
00:06:48,175 --> 00:06:49,808
MAGGIE. YOUR MOTHER-IN-LAW
NEEDS A SPONGE MOP.
154
00:06:49,877 --> 00:06:53,211
SHE THINKS IT'S
STICKY OUT THERE.
155
00:06:56,683 --> 00:06:57,015
YOU KNOW HOW SHE IS.
156
00:06:58,819 --> 00:07:00,552
HARD.
157
00:07:00,687 --> 00:07:01,619
YOU DID A GREAT JOB.
158
00:07:01,655 --> 00:07:03,555
THANK YOU.
[KISS]
159
00:07:03,557 --> 00:07:05,757
HAPPY ANNIVERSARY, GEORGE.
I LOVE YOUR HOUSE.
160
00:07:05,892 --> 00:07:07,893
YOU CAN FEEL ALL THE HAPPY
MEMORIES HERE.
161
00:07:08,028 --> 00:07:09,094
OH, YES, YOU CAN, CAN'T YOU?
162
00:07:09,229 --> 00:07:12,230
OH, UH, MAGGIE. KIDS.
THIS IS LOIS EVERLY.
163
00:07:12,232 --> 00:07:13,764
SHE'S-- SHE'S NEW AT THE BANK.
164
00:07:13,801 --> 00:07:16,234
LOIS. IS THAT THE LOIS
FROM ESCROW?
165
00:07:16,303 --> 00:07:17,969
MAGGIE, CAN I JUST HAVE
A WORD WITH YOU? EXCUSE US.
166
00:07:18,038 --> 00:07:21,973
UM, LOOK. LET ME JUST MAKE
ONE THING PERFECTLY CLEAR.
167
00:07:21,975 --> 00:07:23,774
I DON'T LIKE THIS
ANY MORE THAN YOU DO, BUT--
168
00:07:23,811 --> 00:07:26,044
[LAUGHTER]
169
00:07:26,179 --> 00:07:28,446
WE'RE BOTH IN THIS TOGETHER,
SO YOU BEHAVE.
170
00:07:28,482 --> 00:07:31,916
YOU SEEM HAPPY ENOUGH,
GEORGE, HUH?
171
00:07:31,952 --> 00:07:34,920
CORAL IS NOT YOUR COLOR.
172
00:07:34,922 --> 00:07:36,254
MAGGIE.
173
00:07:37,124 --> 00:07:40,191
- WH--
- THINK, MAGGIE, THINK.
174
00:07:40,227 --> 00:07:42,127
YOUR MOTHER IS HERE FOR
TWO WEEKS WITH YOUR BROTHER
175
00:07:42,129 --> 00:07:43,661
AND MY MOTHER IS
IN HERE CLEANING.
176
00:07:43,697 --> 00:07:44,729
HOW HAPPY CAN I BE?
177
00:07:44,765 --> 00:07:45,931
IS THAT LOIS THE SAME LOIS
178
00:07:46,066 --> 00:07:46,865
THAT YOU TOOK TO CHICAGO
FOR THAT LOAN CONFERENCE?
179
00:07:47,000 --> 00:07:49,534
I DIDN'T TAKE HER.
THE BANK SENT HER.
180
00:07:49,570 --> 00:07:51,136
SHE'S GOT AN MBA, OK?
181
00:07:51,271 --> 00:07:53,071
YOU PUT YOUR SOCKS
IN THE BEDSIDE DRAWER
182
00:07:53,140 --> 00:07:54,272
AND BRIDGET FOUND THEM.
183
00:07:54,274 --> 00:07:55,340
WHAT'D YOU TELL HER?
184
00:07:55,409 --> 00:07:56,874
I TOLD HER YOU WERE
GETTING SENILE,
185
00:07:56,910 --> 00:07:58,342
AND KEVIN THINKS
WE'RE ACTING WEIRD.
186
00:07:58,378 --> 00:08:00,411
WE ARE ACTING WEIRD.
WE'RE DRINKING IN A LAUNDRY ROOM.
187
00:08:00,481 --> 00:08:02,613
I CAN'T STAND IT, GEORGE.
I WANT TO TELL EVERYBODY
188
00:08:02,649 --> 00:08:03,615
RIGHT HERE, RIGHT NOW.
189
00:08:03,684 --> 00:08:05,083
- WHAT?
- THE FAMILY'S ALL HERE.
190
00:08:05,085 --> 00:08:06,617
SO IS MY BOSS.
[KNOCKING ON DOOR]
191
00:08:06,653 --> 00:08:10,354
AHEM. HI. MOM AND DAD,
JUST THOUGHT YOU'D KNOW THAT
192
00:08:10,390 --> 00:08:12,356
THERE'S A CAKE ON THE PORCH
WHEN YOU GUYS ARE DONE.
193
00:08:12,392 --> 00:08:14,893
GOT IT. OK.
194
00:08:15,028 --> 00:08:16,494
NOBODY IS TELLING
ANYONE ANYTHING.
195
00:08:16,530 --> 00:08:17,696
NOW, YOU WANTED TO WAIT
FOR THE RIGHT TIME.
196
00:08:17,831 --> 00:08:20,131
TRUST ME, THIS ISN'T
THE RIGHT TIME.
197
00:08:22,503 --> 00:08:23,568
[DOOR CLOSES]
198
00:08:23,604 --> 00:08:25,704
SUNSHINE ON A STEM FOR
OUR FAVORITE NEW CLIENT
199
00:08:25,839 --> 00:08:27,305
FROM BAKER SEED COMPANY.
200
00:08:27,440 --> 00:08:30,842
THAT'S LOVELY.
GEORGE BROUGHT ME ROSES ONCE.
201
00:08:30,911 --> 00:08:33,378
THERE WAS A GIVEAWAY
AT THE CAR WASH
202
00:08:33,380 --> 00:08:34,846
AND IT CAME WITH A FREE
CAN OF WAX.
203
00:08:34,915 --> 00:08:36,180
NOW, NOW, HE MAY PINCH
A PENNY OR TWO,
204
00:08:36,250 --> 00:08:38,850
BUT YOU TWO HAVE A LOT TO SHOW
FOR THE PAST 20 YEARS.
205
00:08:38,852 --> 00:08:41,052
WHAT ABOUT THE NEXT 20 YEARS?
206
00:08:41,187 --> 00:08:42,119
MOMMY, THERE'S SOMETHING
I NEED TO TALK TO YOU--
207
00:08:42,155 --> 00:08:44,389
BUT THEY COULD BE
THE BEST YEARS OF ALL.
208
00:08:44,524 --> 00:08:46,057
AFTER YOU GOT MARRIED
AND SEAN SETTLED IN BOSTON,
209
00:08:46,059 --> 00:08:47,726
THAT'S WHEN YOUR FATHER AND I
TOOK UP THE TANGO.
210
00:08:47,861 --> 00:08:50,462
[CLICKS TONGUE]
OH!
211
00:08:50,464 --> 00:08:52,197
GEORGE WON'T EVEN
BRING ME A ROSE.
212
00:08:52,199 --> 00:08:53,731
WHAT MAKES YOU THINK HE'LL
WEAR ONE BETWEEN HIS TEETH?
213
00:08:53,767 --> 00:08:56,668
SHOWTIME.
214
00:08:56,803 --> 00:08:59,070
SHE WAS JUST 18,
A YOUNG IRISH LASS
215
00:08:59,106 --> 00:09:03,408
ALL ALONE IN AMERICA.
[LAUGHTER]
216
00:09:03,477 --> 00:09:06,278
THE BEST AU PAIR THE THOMPSONS
EVER HAD.
217
00:09:08,148 --> 00:09:11,950
THEY NEVER FORGAVE GEORGE WESTON FOR
TAKING HER AWAY. [CHURCH BELLS CHIMING]
218
00:09:11,952 --> 00:09:14,286
KEVIN, I CAN'T BELIEVE
YOU MADE THIS.
219
00:09:14,421 --> 00:09:16,755
THE YOUNG COUPLE HONEYMOONED
ON THE ROAD...
220
00:09:16,757 --> 00:09:19,257
HA HA HA!
221
00:09:20,627 --> 00:09:23,561
AND THEN SETTLED IN MARRIED
STUDENT HOUSING IN SEATTLE.
222
00:09:23,564 --> 00:09:25,430
YOU SEE GEORGE SPARED
NO EXPENSE.
223
00:09:25,499 --> 00:09:27,165
[LAUGHTER]
- THEY HAD A BALCONY.
224
00:09:27,234 --> 00:09:27,966
THAT WAS A FIRE ESCAPE.
225
00:09:28,035 --> 00:09:29,968
WELL, THEY COULD BARBECUE.
226
00:09:29,970 --> 00:09:31,369
[LAUGHTER]
227
00:09:31,405 --> 00:09:33,438
IT RAINED THE FIRST FEW MONTHS
WE WERE THERE.
228
00:09:33,440 --> 00:09:34,906
[LAUGHS]
229
00:09:34,975 --> 00:09:36,974
IT WAS LIKE AN OLD FRIEND
COME TO VISIT.
230
00:09:37,010 --> 00:09:38,309
FELT LIKE I WAS
BACK IN IRELAND.
231
00:09:38,345 --> 00:09:41,179
- OH, DARLING.
- A YEAR LATER, BRIDGET WESTON WAS BORN.
232
00:09:41,248 --> 00:09:45,383
[THUNDER]
[BABY CRYING]
233
00:09:45,419 --> 00:09:48,453
NOT WASTING ANY TIME,
KEVIN WESTON, HEIR TO THE THRONE,
234
00:09:48,588 --> 00:09:49,988
ARRIVED 10 MONTHS LATER.
235
00:09:50,057 --> 00:09:53,324
WHY AM I THE ALIEN
AND YOU GET FIREWORKS, KEVIN?
236
00:09:53,327 --> 00:09:54,792
- IT'S HIS MOVIE.
- HA HA!
237
00:09:54,861 --> 00:09:58,063
LIKE COLUMBIA RIVER SALMON,
THE WESTONS' LIFE WAS UPSTREAM,
238
00:09:58,198 --> 00:09:59,998
BUT THEY NEVER
LET IT GET THEM DOWN.
239
00:10:00,067 --> 00:10:02,400
GEORGE GOT A JOB AT THE BANK... [BELLS
RINGING] [CASH REGISTER BELL RINGS]
240
00:10:02,469 --> 00:10:04,869
AND SOON THEY COULD AFFORD
MORE THAN A LUMP OF COAL
241
00:10:05,005 --> 00:10:06,604
IN THEIR STOCKINGS AT CHRISTMAS.
242
00:10:06,640 --> 00:10:08,406
- YAY!
- LOOK AT THAT.
243
00:10:08,475 --> 00:10:10,341
GEORGE HAD A PAPER ROUTE
BY THE TIME HE WAS 9.
244
00:10:10,377 --> 00:10:11,743
A MORNING AND EVENING ROUTE.
245
00:10:11,812 --> 00:10:12,743
- PLEASE.
- YES.
246
00:10:12,779 --> 00:10:15,213
THE YEARS WENT BY.
MAGGIE'S GARDEN GREW
247
00:10:15,282 --> 00:10:16,815
AND SO DID GEORGE'S JOB
AT THE BANK.
248
00:10:16,817 --> 00:10:20,085
HE BECAME A LOAN OFFICER.
249
00:10:20,220 --> 00:10:23,554
MAGGIE SAW BRIDGET OFF
TO HER PROM.
250
00:10:23,590 --> 00:10:25,556
AFTER THE KIDS GRADUATED
HIGH SCHOOL
251
00:10:25,592 --> 00:10:26,825
AND WENT OFF TO COLLEGE,
252
00:10:26,827 --> 00:10:28,693
MAGGIE OPENED A NURSERY
253
00:10:28,762 --> 00:10:30,662
AND DAD BECAME A VICE PRESIDENT.
254
00:10:32,766 --> 00:10:37,435
WHEN THE KIDS ARE AWAY,
THE PARENTS CAN PLAY.
255
00:10:37,471 --> 00:10:38,770
THERE'S NO STOPPING
GEORGE AND MAGGIE WESTON,
256
00:10:38,905 --> 00:10:44,109
TOGETHER FOR 20 YEARS,
LOOKING FORWARD TO 20 MORE.
257
00:10:44,244 --> 00:10:46,645
MOM AND DAD, LONG MAY YOU WAVE.
258
00:10:46,780 --> 00:10:48,980
HA HA HA!
[APPLAUSE]
259
00:10:49,049 --> 00:10:51,583
- LIGHTS!
- WHOO WHOO WHOO WHOO!
260
00:10:53,186 --> 00:10:55,386
MOM AND DAD, YOU'RE THE BEST.
261
00:10:55,389 --> 00:10:56,921
YOU BOTH SACRIFICE
A LOT OVER THE YEARS
262
00:10:57,057 --> 00:10:58,256
TO RAISE KEVIN AND ME,
263
00:10:58,391 --> 00:10:59,858
AND WE WANT TO GIVE
YOU SOMETHING.
264
00:10:59,993 --> 00:11:03,928
SO GRANDMA AND GRANDPA,
GRANNY AND SEAN,
265
00:11:03,997 --> 00:11:05,864
WE ALL PITCHED IN
TO GIVE YOU SOMETHING
266
00:11:05,999 --> 00:11:08,666
THAT IS LONG OVERDUE.
267
00:11:08,702 --> 00:11:09,867
A SECOND HONEYMOON!
268
00:11:09,903 --> 00:11:13,404
[ALL CHEERING]
269
00:11:13,473 --> 00:11:16,273
5 DAYS ON THE SUNNY ISLAND
OF MANZANILLA,
270
00:11:16,309 --> 00:11:17,875
ALL EXPENSES PAID
AND NON-REFUNDABLE, DAD.
271
00:11:17,911 --> 00:11:20,878
MARGARITA NIGHTS
AND COCONUT DREAMS
272
00:11:20,947 --> 00:11:22,480
ON DORADO BEACH.
273
00:11:22,549 --> 00:11:24,949
BETTER START PACKING.
YOU LEAVE TOMORROW NIGHT ON THE RED-EYE.
274
00:11:25,085 --> 00:11:27,218
OH, YOU KNOW WHAT?
I CAN'T GO TOMORROW
275
00:11:27,353 --> 00:11:29,020
BECAUSE I HAVE
A BOARD MEETING ON WEDNESDAY.
276
00:11:29,022 --> 00:11:30,755
IT'S ALL
TAKEN CARE OF, GEORGE.
277
00:11:30,757 --> 00:11:32,356
LOIS IS GONNA STAND IN FOR YOU.
278
00:11:32,426 --> 00:11:34,892
UH, YEAH, BUT I HAVE NO ONE
TO COVER FOR ME AT THE NURSERY.
279
00:11:34,961 --> 00:11:36,026
WHAT DO YOU THINK
MOTHERS ARE FOR?
280
00:11:36,063 --> 00:11:37,962
- OH, MOM.
- ISN'T IT ROMANTIC?
281
00:11:37,964 --> 00:11:41,299
- YEAH.
- [LAUGHS]
282
00:11:42,736 --> 00:11:44,369
WHOO-HOO!
283
00:11:44,371 --> 00:11:46,370
I DON'T UNDERSTAND WHY
WE CAN'T JUST TELL EVERYBODY
284
00:11:46,440 --> 00:11:48,305
THAT WE'RE SEPARATING
AND GET A REFUND.
285
00:11:48,341 --> 00:11:49,907
BECAUSE IT'S NON-REFUNDABLE.
REMEMBER?
286
00:11:49,943 --> 00:11:52,977
YEAH, BUT YOU KNOW,
WE COULD AFFORD
287
00:11:53,013 --> 00:11:55,446
TO GO ANYWHERE WE WANT TO,
ANYTIME WE WANT TO,
288
00:11:55,449 --> 00:11:57,648
BUT ALL YOU EVER DO IS WORK.
289
00:11:57,684 --> 00:11:59,250
YEAH, WELL...
290
00:11:59,385 --> 00:12:01,185
I'M NOT GONNA BE WORKING
THE NEXT 5 DAYS.
291
00:12:01,254 --> 00:12:02,987
I'M GONNA BE WINDSURFING.
292
00:12:04,725 --> 00:12:06,124
THESE KIDS THINK OF EVERYTHING.
293
00:12:06,126 --> 00:12:08,960
THEY GOT ME WINDSURFING LESSONS
AND YOU SCUBA LESSONS.
294
00:12:13,033 --> 00:12:16,467
IT'S JUST THAT A HONEYMOON
IS MEANT TO BE ROMANTIC.
295
00:12:16,503 --> 00:12:18,336
DON'T START ON OUR
SEX LIFE, MAGGIE.
296
00:12:18,471 --> 00:12:20,538
WHAT SEX LIFE, GEORGE?
WE DON'T HAVE A SEX LIFE.
297
00:12:20,607 --> 00:12:20,739
THERE YOU GO.
298
00:12:23,977 --> 00:12:27,745
LOOK, WAIT A MINUTE.
IF WE GO TO MANZANILLA,
299
00:12:27,748 --> 00:12:30,014
NOBODY HAS TO KNOW WHAT WE DO
ONCE WE GET THERE, RIGHT?
300
00:12:30,016 --> 00:12:32,150
WHY DON'T WE TAKE
SEPARATE VACATIONS?
301
00:12:32,219 --> 00:12:34,352
I MEAN, YOU GO YOUR WAY
AND I'LL GO MY WAY.
302
00:12:34,487 --> 00:12:37,421
ALL WE HAVE TO DO TOGETHER
IS GET ON THAT PLANE.
303
00:12:37,457 --> 00:12:40,058
- SEPARATE VACATIONS?
- YEAH.
304
00:12:43,029 --> 00:12:44,362
MIGHT WORK.
305
00:12:45,232 --> 00:12:46,498
[CAR HORN HONKS] - ALL RIGHT.
I GOT IT.
306
00:12:46,633 --> 00:12:48,166
I GOT IT.
I GOT IT.
307
00:12:48,168 --> 00:12:52,170
OK. UHH.
OHH. MAGGIE.
308
00:12:53,306 --> 00:12:55,740
WHAT IS IN HERE? UHH.
309
00:12:57,977 --> 00:13:01,779
[GRUNTING]
310
00:13:01,782 --> 00:13:02,847
SEAN AND I ARE
WAITING IN THE CAR.
311
00:13:02,849 --> 00:13:04,783
WE'LL BE RIGHT OUT, MOM.
312
00:13:04,918 --> 00:13:05,983
WHAT IS IT?
313
00:13:06,019 --> 00:13:07,986
IT'S INCENSE.
BRIDGET GAVE IT TO ME.
314
00:13:08,121 --> 00:13:09,253
NO, MAGGIE.
DON'T BRING THAT.
315
00:13:09,322 --> 00:13:10,455
YOU'RE NEVER GONNA USE IT.
316
00:13:10,457 --> 00:13:13,725
SEPARATE VACATIONS, GEORGE.
COMPRENDE?
317
00:13:15,796 --> 00:13:17,962
COMPRENDE.
318
00:13:46,693 --> 00:13:53,364
"SENOR NO ES MI ESPOSO.
HE IS NOT MY HUSBAND."
319
00:13:53,400 --> 00:14:01,406
"LA CARNE ESTA DEMESAIDA ECHA.
THE MEAT IS OVERDONE."
320
00:14:03,109 --> 00:14:05,309
THEY HAVEN'T COME UP
FOR AIR ONCE.
321
00:14:05,378 --> 00:14:08,846
THEY DON'T NEED AIR, GEORGE.
THEY'RE YOUNG AND IN LOVE.
322
00:14:08,882 --> 00:14:11,082
NEXT.
323
00:14:16,056 --> 00:14:19,590
LET'S SEE. WESTON.
324
00:14:19,659 --> 00:14:21,350
THE HONEYMOON PACKAGE.
325
00:14:21,400 --> 00:14:23,792
ARE YOU GUYS NEWLYWEDS, TOO?
326
00:14:23,842 --> 00:14:27,139
- NO, NOT REALLY.
- OH, OUR KIDS GAVE US A VACATION.
327
00:14:27,189 --> 00:14:30,031
- A SECOND HONEYMOON?
- AWW.
328
00:14:30,081 --> 00:14:32,998
THAT IS SO COOL.
BRAD LUCKINBILL.
329
00:14:33,673 --> 00:14:35,792
THIS IS MY WIFE JENNIFER.
330
00:14:35,842 --> 00:14:37,651
JENNIFER LUCKINBILL.
331
00:14:37,701 --> 00:14:40,160
- MAGGIE WESTON.
- GEORGE. GLAD TO MEET YOU.
332
00:14:40,210 --> 00:14:41,624
ARE YOU GUYS
GOING TO MANZANILLA?
333
00:14:41,674 --> 00:14:43,331
- DORADO BEACH.
- OH, WE ARE, TOO!
334
00:14:43,381 --> 00:14:44,676
CAN'T WAIT.
335
00:14:44,726 --> 00:14:47,548
EXCUSE ME, MR. AND
MRS. WESTON, I'M SORRY,
336
00:14:47,598 --> 00:14:50,712
BUT THE FLIGHT FROM SEATTLE TO
SAN JUAN IS COMPLETELY BOOKED.
337
00:14:50,762 --> 00:14:52,431
I'M AFRAID I CAN'T SEAT
THE TWO OF YOU TOGETHER.
338
00:14:52,481 --> 00:14:54,840
BUT I'M SURE THAT ONCE YOU GET
ON BOARD, YOU CAN SWITCH SEATS.
339
00:14:54,890 --> 00:14:56,256
- DON'T WORRY. IT'S FINE, REALLY.
- NO PROBLEM.
340
00:14:56,306 --> 00:14:58,029
THAT'S OK?
YOU'RE SO NICE.
341
00:14:58,031 --> 00:15:00,365
OK, AND I'M SURE
THE AIRLINE CHARTER
342
00:15:00,500 --> 00:15:01,699
SERVICING YOUR CONNECTION
TO MANZANILLA
343
00:15:01,834 --> 00:15:02,767
WILL BE ABLE TO
SEAT YOU TOGETHER.
344
00:15:02,902 --> 00:15:06,137
WE'LL KEEP OUR FINGERS
CROSSED. THANK YOU.
345
00:15:10,143 --> 00:15:12,176
- MM.
- MRS. WESTON, IS THERE
346
00:15:12,245 --> 00:15:13,311
ANYTHING ELSE THAT YOU NEED?
347
00:15:13,446 --> 00:15:16,981
UH, YES, BUT I'M AFRAID
YOU CAN'T HELP ME.
348
00:15:19,586 --> 00:15:20,852
NEXT.
349
00:15:20,854 --> 00:15:23,421
HI. WE'RE GOING
TO MANZANILLA.
350
00:15:53,954 --> 00:15:56,120
HELLO, SENOR.
351
00:15:56,990 --> 00:15:57,755
WELCOME TO MANZANILLA.
352
00:16:04,197 --> 00:16:05,930
WELCOME TO MANZANILLA.
353
00:16:07,100 --> 00:16:08,499
WELCOME TO MANZANILLA.
354
00:16:25,251 --> 00:16:26,050
MR. AND MRS. WESTON.
355
00:16:26,086 --> 00:16:28,419
- YES.
- THIS WAY, PLEASE.
356
00:16:32,725 --> 00:16:33,024
THIS WAY, PLEASE.
357
00:16:33,860 --> 00:16:35,927
MAYBE THE KIDS GOT US A LIMO.
358
00:16:36,062 --> 00:16:38,529
HA HA!
359
00:16:38,598 --> 00:16:40,131
SENOR RIVERA, THERE MUST BE
SOME MISTAKE.
360
00:16:40,200 --> 00:16:41,732
WE ARE NOT DRUG DEALERS.
361
00:16:41,735 --> 00:16:44,402
WE'VE BEEN MARRIED 20 YEARS.
WE'RE ON OUR SECOND HONEYMOON.
362
00:16:44,471 --> 00:16:48,139
MM. JASMINE. HA HA HA.
SOOTHING FOR THE NERVES, HUH?
363
00:16:48,208 --> 00:16:51,542
EXCELLENT AFTER A STRESSFUL DAY.
INCENSE.
364
00:16:51,578 --> 00:16:53,143
MY DAUGHTER GAVE IT TO ME
FOR THE TRIP.
365
00:16:53,179 --> 00:16:54,678
BUT WE HAVE NO VIDA LOCA
IN MANZANILLA.
366
00:16:54,748 --> 00:16:59,416
HERE EVERYONE IS, LIKE YOU SAY IN
YOUR COUNTRY, KEEPING IT REAL.
367
00:16:59,452 --> 00:16:59,751
GET THE LUGGAGE.
368
00:17:01,855 --> 00:17:04,288
MY APOLOGIES, MRS. WESTON, HUH?
369
00:17:04,357 --> 00:17:06,690
PLEASE EXCUSE THE ZEAL
OF MY OFFICERS
370
00:17:06,760 --> 00:17:09,427
AND THE NOSES OF MY DOGS.
371
00:17:09,562 --> 00:17:11,629
NOW WE HAVE OUR FIRST STORY
TO TELL THE KIDS.
372
00:17:11,698 --> 00:17:13,431
A GOOD OUTLOOK FOR A WISE MAN.
373
00:17:13,566 --> 00:17:15,033
- THANK YOU, GENERAL.
- NO, PLEASE.
374
00:17:15,168 --> 00:17:17,702
I'M BUT A LOWLY CIVIL SERVANT.
375
00:17:17,837 --> 00:17:18,970
AND MRS. WESTON, MAY I SAY
376
00:17:18,972 --> 00:17:22,039
OUR HUMBLE ISLAND
IS FORTUNATE TO HAVE
377
00:17:22,108 --> 00:17:25,910
SUCH A BEAUTIFUL FLOWER
ADDED TO ITS GARDEN.
378
00:17:25,912 --> 00:17:29,647
OH. YOU CERTAINLY MAY.
379
00:17:29,716 --> 00:17:31,115
YEAH.
380
00:17:34,988 --> 00:17:40,124
GEORGE! OH!
OH, LOOK AT MY NEW SLIP.
381
00:17:40,259 --> 00:17:45,463
SOMEDAY THEY WILL TEACH A DOG
HOW TO INSPECT A LADY'S BAGS.
382
00:17:45,598 --> 00:17:46,797
UNTIL THEN, ALLOW ME.
383
00:17:46,833 --> 00:17:50,535
MY SISTERS WILL TAKE
[INDISTINCT]
384
00:17:50,670 --> 00:17:53,270
CARTE BLANCHE, TO A POINT.
385
00:17:53,339 --> 00:17:55,005
IT'S THE LEAST WE CAN DO.
386
00:17:55,075 --> 00:17:56,207
THANK YOU.
387
00:17:56,209 --> 00:17:57,608
OK, CAN WE LEAVE NOW?
388
00:17:57,644 --> 00:18:01,178
OF COURSE.
MY MAN WILL TAKE YOU TO YOUR HOTEL.
389
00:18:01,214 --> 00:18:03,280
SHOULD YOU NEED
ANY FURTHER ASSISTANCE,
390
00:18:03,349 --> 00:18:06,818
AN HELICOPTER RIDE, PERHAPS,
HERE, HERE.
391
00:18:06,953 --> 00:18:09,287
DO NOT HESITATE TO CALL, HUH?
392
00:18:10,623 --> 00:18:10,955
THANK YOU.
393
00:18:18,297 --> 00:18:20,831
CANNOT BELIEVE YOU LET
THAT GUY KISS YOUR HAND.
394
00:18:20,867 --> 00:18:24,768
IT'S THE CUSTOM.
IT WAS VERY SWEET.
395
00:18:24,838 --> 00:18:27,038
AND FRANKLY, IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
396
00:18:27,040 --> 00:18:29,039
OH, OH, AND I SUPPOSE GETTING
BUSTED FOR DRUGS,
397
00:18:29,109 --> 00:18:29,974
THAT WAS NONE OF
MY BUSINESS, TOO.
398
00:18:30,043 --> 00:18:32,643
YOU KNOW, I DO THINK
THAT I TOLD YOU
399
00:18:32,645 --> 00:18:34,912
NOT TO BRING THAT INCENSE.
400
00:18:34,981 --> 00:18:37,115
OH, IT'S A CHARMING TOWN.
401
00:18:40,319 --> 00:18:41,852
OH, YES, LOOK--
WEDDINGS AND DIVORCES.
402
00:18:41,855 --> 00:18:44,455
FULL SERVICE DOWN HERE.
403
00:19:12,552 --> 00:19:15,620
GRACIAS. SHOCK ABSORBERS
WOULD BE NICE.
404
00:19:15,622 --> 00:19:20,624
OOH, THANK YOU.
OH, LOOK AT THIS LOVELY RESORT, GEORGE.
405
00:19:20,660 --> 00:19:22,293
THANK YOU.
YOU KNOW,
406
00:19:22,295 --> 00:19:24,829
AS SOON AS WE GET THE ROOMS
SQUARED AWAY,
407
00:19:24,831 --> 00:19:26,564
I'M GONNA GO STRAIGHT
TO THE BEACH.
408
00:19:26,566 --> 00:19:28,165
YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TELL
ME WHERE WE'RE GOING, MAGGIE,
409
00:19:28,234 --> 00:19:29,767
BECAUSE WE'RE ON OUR
OWN NOW, REMEMBER?
410
00:19:29,836 --> 00:19:31,469
I WAS JUST TRYING TO--
411
00:19:33,573 --> 00:19:34,972
BE NICE.
412
00:19:42,915 --> 00:19:45,049
[SQUAWK]
413
00:19:55,128 --> 00:19:56,694
MM. IT'S SO BEAUTIFUL.
414
00:19:59,865 --> 00:20:00,998
BUT SENOR WESTON,
YOU HAVE OUR
415
00:20:01,067 --> 00:20:03,066
MOST LUXURIOUSLY APPOINTED
HONEYMOON SUITE.
416
00:20:03,102 --> 00:20:05,269
IT OVERLOOKS CORAZON ISLAND.
IT HAS ITS OWN JACUZZI.
417
00:20:05,338 --> 00:20:07,204
YEAH, WELL, I DON'T NEED
A JACUZZI.
418
00:20:07,240 --> 00:20:08,472
I NEED MY OWN ROOM.
419
00:20:08,541 --> 00:20:10,540
I'M AFRAID WE'RE BOOKED SOLID
FOR THE NIGHT.
420
00:20:10,577 --> 00:20:11,208
I CAN TRY TO MOVE YOU
IN THE MORNING,
421
00:20:11,244 --> 00:20:12,743
IF I GET A CANCELLATION.
422
00:20:12,812 --> 00:20:14,811
YOU DON'T UNDERSTAND.
WE NEED TO HAVE SEPARATE ROOMS.
423
00:20:14,847 --> 00:20:16,881
IT DOESN'T HAVE TO BE A SUITE.
424
00:20:16,883 --> 00:20:20,751
IT COULD BE A SINGLE OVERLOOKING
THE CAR PARK. WE DON'T CARE.
425
00:20:20,753 --> 00:20:22,420
BUT WE HAVE NOTHING, SENORA.
426
00:20:22,555 --> 00:20:26,357
IF I MAY SUGGEST, I COULD HAVE A
ROLLAWAY BED SENT TO YOUR ROOM.
427
00:20:26,426 --> 00:20:28,825
I'M SORRY. THAT'S THE BEST
I CAN DO RIGHT NOW.
428
00:20:28,861 --> 00:20:30,228
FINE.
429
00:20:32,565 --> 00:20:34,831
YOU GOT ANY CALYPSO DANCES
OR LIMBO CONTESTS
430
00:20:34,867 --> 00:20:36,100
HERE AT THE HOTEL TONIGHT?
431
00:20:36,169 --> 00:20:37,768
WELL, LET'S SEE.
RICKY MARTIN JUST CHECKED OUT,
432
00:20:37,903 --> 00:20:40,638
JENNIFER LOPEZ IS ON VACATION,
433
00:20:40,640 --> 00:20:43,507
AND CHRISTINA AGUILERA WON'T BE
HERE UNTIL NEXT WEEK.
434
00:20:43,543 --> 00:20:46,510
BUT FOR YOU, WE DO HAVE KARAOKE
AT THE GARDENIA.
435
00:20:46,579 --> 00:20:46,777
THANK YOU.
436
00:20:48,981 --> 00:20:51,048
THANK YOU.
437
00:20:51,117 --> 00:20:52,483
GRACIAS, SENOR.
438
00:20:53,686 --> 00:20:55,786
TWO DOLLARS.
439
00:20:55,921 --> 00:20:57,255
HMM. SO?
440
00:20:57,390 --> 00:20:59,790
WELL, I FIGURE SINCE WE'RE
TAKING SEPARATE VACATIONS,
441
00:20:59,826 --> 00:21:01,859
WE SHOULD SPLIT EVERYTHING
50/50.
442
00:21:01,928 --> 00:21:03,194
FINE.
443
00:21:03,196 --> 00:21:05,395
"FOR THE HONEYMOONERS
WITH OUR COMPLIMENTS."
444
00:21:05,431 --> 00:21:06,596
LOOK, THEY GAVE US
A LOT OF FREE GOODIES.
445
00:21:06,633 --> 00:21:12,403
OH. I'LL TAKE THE CAVIAR.
PERFUME. OOH, CHAMPAGNE.
446
00:21:12,472 --> 00:21:14,739
YOU CAN HAVE THE TOWEL,
THE SUNSCREEN, AND THE CHOCOLATES.
447
00:21:21,295 --> 00:21:23,552
HOW SINFUL IS THE GUAVA GATEAU?
448
00:21:23,602 --> 00:21:24,435
VERY.
449
00:21:24,485 --> 00:21:26,531
WELL, I'LL HAVE ONE
OF THOSE, THEN, PLEASE.
450
00:21:26,581 --> 00:21:29,986
MS. WESTON, I'M TONY.
YOUR SCUBA INSTRUCTOR.
451
00:21:30,036 --> 00:21:32,411
HOLA, TONY.
PLEASE CALL ME MAGGIE.
452
00:21:32,461 --> 00:21:34,737
OK, MAGGIE.
WHEN YOU'RE READY,
453
00:21:34,787 --> 00:21:36,636
I THOUGHT WE MIGHT START
WITH A LITTLE SNORKELING
454
00:21:36,686 --> 00:21:37,622
TO GET YOU WARMED UP.
455
00:21:37,672 --> 00:21:39,678
YOU CAN SCHEDULE AT
THE SPORTS DESK ANYTIME.
456
00:21:39,728 --> 00:21:42,145
- HOW ABOUT RIGHT NOW?
- SURE.
457
00:21:42,195 --> 00:21:44,713
SHALL I HAVE YOUR MEAL WAITING
FOR YOU WHEN YOU GET BACK?
458
00:21:44,763 --> 00:21:47,674
YES. WHY DON'T YOU
CHARGE IT TO THE ROOM
459
00:21:47,724 --> 00:21:49,995
AND TAKE A NICE, BIG TIP
FOR YOURSELF?
460
00:21:50,045 --> 00:21:50,508
THANK YOU.
461
00:21:51,444 --> 00:21:53,411
LET'S GO.
YOUR FIRST LESSON.
462
00:21:59,652 --> 00:22:01,185
EXCUSE ME. COULD I GET
A BEACH TOWEL HERE?
463
00:22:01,321 --> 00:22:04,054
SURE. HOW ABOUT
A DRINK, MR....
464
00:22:04,057 --> 00:22:08,025
WESTON. GEORGE WESTON.
OH, A CLUB SODA.
465
00:22:08,961 --> 00:22:10,728
YOUR WIFE HAS A FOOD ORDER IN.
466
00:22:10,730 --> 00:22:13,597
SHALL I JUST ADD THE DRINK
AND BRING EVERYTHING OVER?
467
00:22:13,733 --> 00:22:14,665
WHERE IS SHE?
468
00:22:14,800 --> 00:22:16,200
SNORKELING.
469
00:22:22,842 --> 00:22:24,742
AH, YEAH. THANKS.
470
00:22:31,918 --> 00:22:33,751
- HI.
- HI.
471
00:22:38,424 --> 00:22:39,757
OH, BRAD, LOOK.
IT'S MR. WESTON.
472
00:22:39,892 --> 00:22:43,294
HEY! ISN'T THIS PLACE GREAT?
473
00:22:43,296 --> 00:22:44,428
CARE FOR A CHOCOLATE?
474
00:22:44,563 --> 00:22:46,897
- OH!
- NOT ME. GOTTA FIT INTO MY BIKINI.
475
00:22:46,966 --> 00:22:51,435
GO ON, JENNY.
YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT CHOCOLATE.
476
00:22:51,504 --> 00:22:53,036
MMM.
477
00:22:53,106 --> 00:22:55,039
OK, BUT JUST ONE.
478
00:22:55,041 --> 00:22:56,240
NO, NO, NO.
TAKE THEM ALL.
479
00:22:56,242 --> 00:22:58,776
HEY! SHOOTERS LATER.
WHAT DO YOU SHAY?
480
00:22:58,845 --> 00:23:00,244
- SHOOTERS.
- SHOOTERS.
481
00:23:00,246 --> 00:23:02,113
RIGHT. HA HA!
482
00:23:04,484 --> 00:23:05,182
CUTE COUPLE.
483
00:23:05,251 --> 00:23:06,851
YEAH. YEAH, I GUESS.
484
00:23:06,986 --> 00:23:08,385
GEORGE WESTON.
485
00:23:08,388 --> 00:23:10,921
OH. GLORIA. LIKE THE SONG.
IT'S A PLEASURE.
486
00:23:10,990 --> 00:23:15,860
HA HA HA!
THIS IS A GREAT BEACH.
487
00:23:15,862 --> 00:23:17,728
MM. THEY BLEACH THE SAND.
488
00:23:17,797 --> 00:23:18,929
REALLY?
489
00:23:18,931 --> 00:23:20,731
IT MUST COST A FORTUNE.
490
00:23:22,001 --> 00:23:24,334
BUT THIS PLACE
IS REALLY SOMETHING.
491
00:23:24,370 --> 00:23:25,936
I MEAN, EVERYONE IS GOING AROUND
492
00:23:26,071 --> 00:23:27,471
WITH A BIG SMILE ON THEIR FACE.
493
00:23:27,473 --> 00:23:30,207
THAT'S BECAUSE THEY'RE EITHER
JUST MARRIED OR JUST DIVORCED.
494
00:23:30,342 --> 00:23:31,942
OH, SO BIG BUSINESS
DOWN HERE, HUH?
495
00:23:32,077 --> 00:23:33,677
MANZANILLA'S FAMOUS FOR IT.
496
00:23:33,813 --> 00:23:34,144
HA HA HA!
497
00:23:34,147 --> 00:23:35,012
OH. OHH.
498
00:23:35,147 --> 00:23:37,148
WHOA. SOMETHING WRONG?
[WHIRRING]
499
00:23:37,283 --> 00:23:38,616
AH! I SET IT ON VIBRATE.
500
00:23:38,751 --> 00:23:43,220
IT'S MY MASSAGE.
THEY FIND YOU WHEREVER YOU ARE.
501
00:23:43,289 --> 00:23:44,955
KIND OF LIKE THE IRS.
502
00:23:44,957 --> 00:23:47,958
HA HA HA!
THAT'S FUNNY!
503
00:23:47,994 --> 00:23:48,959
YOU'RE CLEVER.
504
00:23:49,028 --> 00:23:50,760
- BANK HUMOR.
- A BANKER. WELL.
505
00:23:50,797 --> 00:23:53,230
SMART AND FUNNY.
506
00:23:53,299 --> 00:23:56,734
I'M GONNA HAVE TO WATCH OUT.
BYE.
507
00:23:59,972 --> 00:24:01,839
HERE YOU GO, MR. WESTON.
508
00:24:01,974 --> 00:24:02,773
OH, THANKS.
509
00:24:02,908 --> 00:24:05,909
- THERE YOU GO.
- ALL RIGHT.
510
00:24:05,978 --> 00:24:07,378
OH, NO, NO, NO.
WAIT A MINUTE.
511
00:24:07,380 --> 00:24:11,848
66.27 FOR A CLUB SODA
AND A SNACK? I DON'T THINK SO.
512
00:24:11,884 --> 00:24:14,384
BUT YOUR WIFE SAID
TO CHARGE IT.
513
00:24:14,420 --> 00:24:16,453
WHAT IS THAT?
514
00:24:16,522 --> 00:24:17,688
GUAVA GATEAU.
515
00:24:20,860 --> 00:24:23,427
MAGGIE IS OUT OF HER MIND.
516
00:24:25,331 --> 00:24:26,497
MAGGIE!
517
00:24:28,534 --> 00:24:29,933
MAGGIE.
518
00:24:30,002 --> 00:24:32,002
MAGGIE. MAGGIE.
519
00:24:35,074 --> 00:24:38,609
I JUST SIGNED A BILL FOR LUNCH.
$66.27.
520
00:24:38,611 --> 00:24:39,877
ARE YOU TRYING TO BREAK THE BANK
OUR FIRST DAY OUT?
521
00:24:40,012 --> 00:24:41,212
I DIDN'T PAY FOR IT.
522
00:24:41,347 --> 00:24:42,680
THE NURSERY'S A BUSINESS.
IT'S NOT A BLANK CHECK.
523
00:24:42,815 --> 00:24:46,350
GEORGE, WE ARE ON VACATION.
SEPARATE VACATIONS.
524
00:24:46,419 --> 00:24:47,484
SO SEPARATE.
525
00:24:47,520 --> 00:24:49,886
WELL, I COULD, IF I WASN'T
GETTING BUSTED FOR DRUGS
526
00:24:49,922 --> 00:24:51,688
AND HAVING TO SIGN
FOR YOUR GUAVA GATEAU.
527
00:24:51,757 --> 00:24:54,024
EXCUSE ME, THE LADY IS
IN THE MIDDLE OF A LESSON.
528
00:24:54,159 --> 00:24:55,359
BACK OFF.
SHE'S MY WIFE.
529
00:24:55,494 --> 00:24:57,894
DON'T HIT HIM, PLEASE.
I'LL HAVE TO IDENTIFY THE BODY.
530
00:24:57,930 --> 00:24:59,229
OH, I SEE.
SO IF WE WEREN'T MARRIED,
531
00:24:59,265 --> 00:25:00,564
YOU'D LET THE GUY SLUG ME.
532
00:25:00,600 --> 00:25:03,167
- IS THAT IT?
- TONY, WE'LL FINISH TOMORROW, OK?
533
00:25:03,169 --> 00:25:05,436
- YEAH.
- YEAH...SEE YOU TOMORROW.
534
00:25:11,277 --> 00:25:14,778
RULE NUMBER 9, GEORGE.
RESPECT PERSONAL SPACE.
535
00:25:14,847 --> 00:25:17,314
RULE NUMBER 8-- COMMON GOALS.
536
00:25:17,316 --> 00:25:18,716
IT'S NOT YOUR MONEY
OR MY MONEY, MAGGIE.
537
00:25:18,851 --> 00:25:19,783
IT IS OUR MONEY.
538
00:25:19,919 --> 00:25:21,251
AND I'M SORRY TO BE
A DOWNER AND SPOIL
539
00:25:21,287 --> 00:25:22,586
YOUR CUDDLY SNORKEL OUT THERE,
540
00:25:22,622 --> 00:25:25,121
BUT I WOULD LIKE TO BE ABLE
TO EAT BREAKFAST TOMORROW.
541
00:25:25,157 --> 00:25:28,025
BREAKFAST IS INCLUDED, GEORGE.
542
00:25:29,862 --> 00:25:32,996
OH, BE A CHILD.
RUN AWAY.
543
00:25:33,032 --> 00:25:35,799
THERE HAS TO BE ANOTHER HOTEL
ROOM ON THIS ISLAND SOMEWHERE.
544
00:25:35,835 --> 00:25:37,000
WELL, YOU'RE MISS MONEYBAGS.
545
00:25:37,036 --> 00:25:40,404
WHY DON'T YOU TRY
THE PRESIDENTIAL PALACE?
546
00:25:42,341 --> 00:25:43,741
PASS ME MY SWEATER, WILL YOU?
547
00:25:45,077 --> 00:25:47,011
MY MOTHER GAVE YOU
THAT SWEATER.
548
00:25:47,146 --> 00:25:49,046
THANK YOU FOR REMINDING ME.
549
00:25:55,187 --> 00:25:57,554
TIPS AND LUNCH.
YOU OWE ME ONE HALF OF $78.
550
00:25:57,590 --> 00:25:58,756
PUT IT ON MY TAB.
551
00:25:58,891 --> 00:26:01,892
THIS IS YOUR TAB, MAGGIE.
YOU CANNOT PUT A TAB ON A TAB.
552
00:26:01,894 --> 00:26:04,028
SAYS WHO? TAXI!
553
00:26:04,030 --> 00:26:06,496
OH, OH.
YOU'RE GONNA RUSH OFF IN THIS TAXI.
554
00:26:06,532 --> 00:26:08,098
YOU GOT NO IDEA
WHERE THE HELL YOU ARE.
555
00:26:08,134 --> 00:26:10,100
AND DRIVE AROUND ALL DAY
WITH THE METER RUNNING
556
00:26:10,235 --> 00:26:11,769
LOOKING FOR A ROOM SOMEPLACE.
557
00:26:11,771 --> 00:26:13,170
- IS THAT IT?
- DOWNTOWN, PLEASE.
558
00:26:13,305 --> 00:26:15,772
DOWNTOWN? THERE IS NO
DOWNTOWN HERE, MAGGIE.
559
00:26:15,841 --> 00:26:18,175
GEORGE, PEOPLE ARE STARING.
560
00:26:18,177 --> 00:26:20,110
OK, OK, YOU WANT TO BE
BY YOURSELF, MAGGIE? HUH?
561
00:26:20,245 --> 00:26:22,846
YOU WANT TO GO DOWNTOWN? OK. OK.
562
00:26:22,848 --> 00:26:25,916
I THINK IT'S TIME WE TAKE OFF
THE TRAINING WHEELS, MAGGIE.
563
00:26:25,918 --> 00:26:27,517
SEPARATION'S FOR SISSIES.
564
00:26:27,587 --> 00:26:28,953
I MEAN, WE'RE IN THE QUICKIE
CAPITAL OF THE WORLD.
565
00:26:31,724 --> 00:26:34,024
LET'S DO IT.
I WANT A DIVORCE.
566
00:26:34,793 --> 00:26:36,293
ANDALE.
567
00:26:56,015 --> 00:27:00,818
OH, MR. AND MRS. WESTON.
568
00:27:00,953 --> 00:27:03,354
IT IS YOU WHO SEEK A DIVORCE?
569
00:27:03,489 --> 00:27:04,287
YES, GENERAL.
570
00:27:04,323 --> 00:27:07,157
PLEASE, I AM BUT
A LOWLY MAGISTRATE.
571
00:27:07,159 --> 00:27:09,559
WHO THOUGHT YOU TWO WERE HERE
ON A SECOND HONEYMOON.
572
00:27:09,629 --> 00:27:11,828
AND WE THOUGHT YOU WERE
A CUSTOMS OFFICIAL.
573
00:27:11,897 --> 00:27:15,098
WELL, MANZANILLA
IS A SMALL ISLAND.
574
00:27:15,134 --> 00:27:17,768
A MAN WHO'S A [INDISTINCT]
MUST WEAR MANY HATS.
575
00:27:17,903 --> 00:27:19,436
PLEASE, SIT.
576
00:27:19,772 --> 00:27:21,772
SO IT WAS NOT TRUE,
577
00:27:21,907 --> 00:27:23,773
WHEN YOU SAID YOU WERE
HERE TO CELEBRATE
578
00:27:23,809 --> 00:27:26,310
20 WONDERFUL YEARS OF MARRIAGE.
579
00:27:26,445 --> 00:27:28,445
EVERYTHING THAT WE TOLD YOU
WAS TRUE.
580
00:27:28,481 --> 00:27:31,315
IT'S JUST THAT WE CAN'T
BE MARRIED ANYMORE.
581
00:27:31,317 --> 00:27:35,119
AND THIS IS INDEED
A SERIOUS MATTER.
582
00:27:35,254 --> 00:27:36,920
WHEN TWO PEOPLE
SUCH AS YOURSELVES
583
00:27:36,989 --> 00:27:39,122
CHOOSE TO REND THE BONDS
THAT HAVE HELD THEM
584
00:27:39,158 --> 00:27:41,191
TOGETHER FOR SO MANY YEARS,
585
00:27:41,193 --> 00:27:43,727
IT US NOT SOMETHING
TO ENTER INTO LIGHTLY.
586
00:27:44,897 --> 00:27:46,797
I ASSUME YOU HAVE
HAD COUNSELING.
587
00:27:46,866 --> 00:27:47,731
A YEAR WITH DR. BEEMAN.
588
00:27:47,800 --> 00:27:51,869
AH HA HA!
DR. BEEMAN.
589
00:27:51,871 --> 00:27:53,937
HAVE YOU SPOKEN
WITH YOUR PRIEST?
590
00:27:53,973 --> 00:27:57,875
ARE THESE QUESTIONS
ABSOLUTELY NECESSARY?
591
00:27:57,877 --> 00:27:58,942
PERHAPS IT WOULD
BE WISE FOR YOU
592
00:27:59,011 --> 00:28:01,778
TO DISCUSS YOUR FEELINGS
FOR AN HOUR OR SO
593
00:28:01,814 --> 00:28:04,214
BEFORE TAKING THE BIG STEP.
594
00:28:04,349 --> 00:28:06,950
ANTONIO RIVERA,
MARRIAGE COUNSELOR.
595
00:28:06,952 --> 00:28:09,018
LOOK, GENERAL, OR YOUR HONOR,
OR WHATEVER,
596
00:28:09,055 --> 00:28:10,754
THESE ARE OUR OWN
PRIVATE FEELINGS.
597
00:28:10,889 --> 00:28:14,291
NOW, WE HAVE DECIDED
WE WANT A DIVORCE.
598
00:28:14,360 --> 00:28:17,561
WELL, IN THAT CASE, I AM BOUND
BY THE LAWS OF MY COUNTRY
599
00:28:17,696 --> 00:28:18,629
TO GIVE YOU ONE.
600
00:28:18,764 --> 00:28:21,431
HERE WE ARE.
601
00:28:21,467 --> 00:28:23,967
I MUST ASK FOR YOUR SIGNATURES
ON THESE FORMS
602
00:28:24,003 --> 00:28:26,770
AND ONCE THEY'RE FILED,
YOUR DIVORCE WILL BE FINAL
603
00:28:26,905 --> 00:28:28,972
IN 48 HOURS.
604
00:28:28,974 --> 00:28:30,574
WE HEARD IT WAS ONE DAY.
605
00:28:30,643 --> 00:28:33,577
WELL, ACCORDING TO THE DISCRETION
OF THE COURT, MR. WESTON.
606
00:28:33,712 --> 00:28:34,845
YOU'RE IN MY COUNTRY FOR 5 DAYS.
607
00:28:34,914 --> 00:28:37,714
I TRUST YOU WILL FIND
ENOUGH DIVERSION
608
00:28:37,750 --> 00:28:38,849
TO MAKE YOUR WAIT
A PLEASANT ONE.
609
00:28:38,851 --> 00:28:40,718
ON EVERY PAGE, POR FAVOR.
610
00:28:45,658 --> 00:28:45,989
AHEM.
611
00:28:58,003 --> 00:29:02,005
I ALSO OWN A FLEET OF SHIPS.
612
00:29:02,141 --> 00:29:04,608
10% OFF FROM THE COURTHOUSE.
613
00:29:04,677 --> 00:29:07,410
NO, THANKS.
I'LL TAKE A TAXI.
614
00:29:07,480 --> 00:29:07,911
OH.
615
00:29:28,434 --> 00:29:33,036
HAVE NO FEAR, MRS. WESTON.
MANZANILLA IS AN ISLAND OF LOVE.
616
00:29:33,038 --> 00:29:34,838
FEW PEOPLE COME HERE
AND LEAVE UNAFFECTED.
617
00:29:34,874 --> 00:29:38,842
THANK YOU.
SENOR RIVERA,
618
00:29:38,977 --> 00:29:40,844
COULD YOU MAYBE
RECOMMEND A HOTEL
619
00:29:40,979 --> 00:29:42,512
I COULD STAY IN TONIGHT?
620
00:29:42,515 --> 00:29:44,714
OF COURSE.
LET'S SEE.
621
00:29:45,284 --> 00:29:46,850
WE DO NOT HAVE ANYTHING IN TOWN
622
00:29:46,985 --> 00:29:48,718
THAT COMPARE WITH DORADO BEACH,
623
00:29:48,754 --> 00:29:52,055
BUT...LA COCHA.
624
00:29:52,091 --> 00:29:53,857
BY ANY CHANCE,
DO YOU PLAY SNOOKER?
625
00:29:53,859 --> 00:30:01,531
NO. LA CINTA SOL. NO.
TOO MANY SAILORS.
626
00:30:02,067 --> 00:30:06,937
MRS. WESTON, AS YOUR SAFETY
IS MY PRIMARY CONCERN,
627
00:30:07,006 --> 00:30:11,875
I MUST RECOMMEND THAT YOU RETURN
TO DORADO BEACH.
628
00:30:11,877 --> 00:30:13,142
SHALL I CALL A CAR?
629
00:30:13,179 --> 00:30:15,512
NO. THANK YOU.
630
00:30:29,962 --> 00:30:32,162
NO, NO, NO, ROSA.
631
00:30:32,164 --> 00:30:34,765
I WISH TO HANDLE THE WESTON
DIVORCE PERSONALLY.
632
00:30:50,382 --> 00:30:51,515
GEORGE?
633
00:30:51,917 --> 00:30:53,850
GEORGE?
634
00:30:53,886 --> 00:30:55,786
- THANK YOU.
- DE NADA.
635
00:31:34,960 --> 00:31:37,995
[LATIN MUSIC PLAYING]
[INDISTINCT CHATTER]
636
00:31:39,932 --> 00:31:42,632
MRS. WESTON! HI!
637
00:31:42,635 --> 00:31:44,300
HI. REMEMBER ME?
WE MET AT THE AIRPORT.
638
00:31:44,336 --> 00:31:45,835
- CALL ME MAGGIE.
- I'M BRAD.
639
00:31:45,905 --> 00:31:47,704
YOU REMEMBER MY WIFE JENNY.
640
00:31:47,706 --> 00:31:50,040
HI! WHERE'S MR. WESTON?
641
00:31:50,175 --> 00:31:51,708
I DON'T KNOW.
642
00:31:51,710 --> 00:31:53,443
UH, YOU WANT A SHOT?
643
00:31:53,445 --> 00:31:56,713
- NO, THANK YOU.
- HOW ABOUT A COCO LOCO?
644
00:31:56,749 --> 00:31:58,314
NO? UM, OOH!
OH, I KNOW
645
00:31:58,350 --> 00:32:00,183
A JELL-O SHOT!
THEY'RE MANGO!
646
00:32:00,319 --> 00:32:00,784
THEY'RE REALLY GOOD.
647
00:32:00,853 --> 00:32:02,786
- MANGO?
- YEAH.
648
00:32:02,855 --> 00:32:05,455
- ALL RIGHT.
- OK, JELL-O SHOT, PLEASE.
649
00:32:05,524 --> 00:32:07,190
YOU'RE GONNA LIKE IT.
TRUST ME.
650
00:32:08,260 --> 00:32:09,993
[MUSIC STOPS]
[APPLAUSE]
651
00:32:09,995 --> 00:32:13,730
- [SLURPS]
- [GIGGLES]
652
00:32:16,502 --> 00:32:17,734
ISN'T IT GOOD?
653
00:32:18,904 --> 00:32:20,937
IT-- IT'S DELICIOUS.
IT'S VERY NICE.
654
00:32:20,940 --> 00:32:24,074
[MUSIC PLAYING]
- [GIGGLES AND GASPS]
655
00:32:24,209 --> 00:32:25,608
I LOVE THIS SONG.
656
00:32:25,678 --> 00:32:28,077
[CHEERING]
657
00:32:28,113 --> 00:32:28,812
- YEAH!
- LET'S GO!
658
00:32:28,814 --> 00:32:30,881
[CHEERING]
659
00:32:31,016 --> 00:32:34,084
- NO, I...
- [CHEERING]
660
00:32:34,219 --> 00:32:42,326
YEAH! LALALALALA! YEA!
WHOO! YEAH! WHOO!
661
00:32:43,829 --> 00:32:45,762
[CHEERING]
662
00:32:45,831 --> 00:32:49,032
YEAH! WHOO!
663
00:32:56,575 --> 00:32:58,775
RRRRRRRUFF!
664
00:32:58,910 --> 00:33:01,211
[ALL CHEERING]
665
00:33:03,082 --> 00:33:05,515
WHOO-OO-OO!
666
00:33:05,517 --> 00:33:12,589
RRRRRRR...WHOO-HOO!
HOO-HOO-HOO-HOO-HOO-HOO!
667
00:33:13,792 --> 00:33:15,359
RRUF!
668
00:33:16,729 --> 00:33:19,328
HOO-HOO!
669
00:33:19,365 --> 00:33:23,800
NO ES MI ESPOSO.
HA HA HA!
670
00:33:23,802 --> 00:33:25,736
NO ES MI ESPOSO.
671
00:33:25,871 --> 00:33:28,338
HEE HEE HEE!
672
00:33:28,407 --> 00:33:32,676
MANGO! MANGO!
OH-OH! OH!
673
00:33:36,948 --> 00:33:39,816
HA HA HA! OH.
674
00:33:39,818 --> 00:33:42,686
[CHEERING]
675
00:33:44,823 --> 00:33:47,958
[SIGHING]
676
00:33:47,960 --> 00:33:49,760
MAY I HAVE A SHOT
OF JELL-O, PLEASE?
677
00:33:49,895 --> 00:33:52,963
- SI, SENORA.
- EXCUSE ME.
678
00:33:53,098 --> 00:33:54,631
YOU KNOW THERE'S VODKA
IN THAT DRINK?
679
00:33:54,700 --> 00:33:55,966
MM-MM. IT'S MANGO.
680
00:33:55,968 --> 00:33:59,569
IT'S PURE SUGAR
AND PURE ALCOHOL.
681
00:34:01,273 --> 00:34:03,840
YOU LOOK VAGUELY FAMILIAR.
682
00:34:03,842 --> 00:34:06,510
JULIO, CAFE, POR FAVOR.
683
00:34:06,512 --> 00:34:08,245
IS THAT A LAVA LAMP?
684
00:34:08,247 --> 00:34:11,715
NO, THIS IS A TEQUILA SUNRISE.
685
00:34:11,717 --> 00:34:13,150
MM.
686
00:34:15,020 --> 00:34:16,786
YOU SURE CAN SMILE.
687
00:34:16,789 --> 00:34:18,155
AND SO CAN YOU.
688
00:34:19,725 --> 00:34:20,924
OH, WHAT A GREAT IDEA.
689
00:34:20,993 --> 00:34:21,858
HOW DID HE KNOW?
THANK YOU.
690
00:34:21,860 --> 00:34:24,594
DE NADA.
691
00:34:24,729 --> 00:34:27,597
MM. MUCHO CALIENTE.
692
00:34:27,666 --> 00:34:29,399
YOU SPEAK SPANISH?
693
00:34:30,903 --> 00:34:33,103
HERE. TRY THIS.
694
00:34:33,939 --> 00:34:36,006
THANK YOU.
695
00:34:38,743 --> 00:34:39,042
BETTER?
696
00:34:40,679 --> 00:34:41,044
MM-HMM.
697
00:34:44,616 --> 00:34:45,815
HASTA LUEGO.
698
00:34:45,851 --> 00:34:47,350
WHAT DOES THAT MEAN?
699
00:34:48,921 --> 00:34:50,387
SEE YOU AROUND.
700
00:35:02,801 --> 00:35:05,168
OH, MY GOD.
701
00:35:05,204 --> 00:35:06,235
WHAT ARE YOU DOING HERE?
702
00:35:06,271 --> 00:35:13,042
OH. NO ROOM DOWNTOWN.
UHH. UHH.
703
00:35:13,078 --> 00:35:14,844
ARE YOU ALL RIGHT?
YOU NEED ANYTHING?
704
00:35:14,913 --> 00:35:18,381
OH. OOH.
705
00:35:18,517 --> 00:35:20,984
HOW ABOUT SOME GINGER ALE
OR MAYBE A LITTLE JELL-O?
706
00:35:21,053 --> 00:35:22,986
OH, LEAVE ME ALONE.
707
00:35:22,988 --> 00:35:25,922
ALL RIGHT.
I'M GONNA GO WINDSURFING.
708
00:35:25,991 --> 00:35:26,723
I DON'T WANT TO MISS THE WAVES.
709
00:35:26,792 --> 00:35:29,593
JUST GO.
710
00:35:36,135 --> 00:35:37,701
GOD, COME ON.
711
00:35:40,939 --> 00:35:42,339
UHH.
712
00:36:13,972 --> 00:36:16,906
OK, GUYS, YOU HAVE TO BE
ABLE TO MOVE.
713
00:36:16,909 --> 00:36:21,110
THAT MEANS KNEES BENT,
PELVIS UNDER,
714
00:36:21,146 --> 00:36:24,514
ARMS LOOSE,
AND READY FOR ANYTHING.
715
00:36:24,516 --> 00:36:25,114
COME ON.
LET'S DO IT.
716
00:36:25,150 --> 00:36:27,050
YOU GO FIRST, GEORGE.
717
00:36:27,119 --> 00:36:28,785
I DON'T THINK MY BODY
CAN DO THAT.
718
00:36:28,854 --> 00:36:30,420
I BET IT CAN.
719
00:36:31,823 --> 00:36:34,658
JUST GO AHEAD. GO!
720
00:36:34,660 --> 00:36:36,226
- COME ON.
- GO, MAN.
721
00:36:36,929 --> 00:36:38,795
- THAT'S IT.
- YEAH.
722
00:36:38,864 --> 00:36:42,865
REMEMBER, PELVIS UNDER.
723
00:36:42,901 --> 00:36:44,200
[GIGGLES]
724
00:36:44,236 --> 00:36:45,534
FEEL THE DIFFERENCE?
725
00:36:45,571 --> 00:36:46,736
YEAH.
726
00:36:46,772 --> 00:36:49,372
YEAH, I BET HE DOES.
[LAUGHTER]
727
00:36:52,878 --> 00:36:55,045
[INDISTINCT CHATTER IN SPANISH]
728
00:37:01,353 --> 00:37:03,520
[BELL RINGS]
729
00:37:07,726 --> 00:37:09,826
- ¿QUE PUEDO AYUDAR?
- LOUISA?
730
00:37:09,961 --> 00:37:11,227
MRS. WESTON?
731
00:37:11,230 --> 00:37:14,230
AH, SI. YO SOY LOUISA.
ANTONIO'S SISTER.
732
00:37:14,266 --> 00:37:16,833
HE SAID TO EXPECT YOU.
COME THIS WAY, PLEASE.
733
00:37:16,902 --> 00:37:18,201
THANK YOU.
734
00:37:20,772 --> 00:37:22,706
COME THIS WAY.
735
00:37:28,814 --> 00:37:30,646
AH, LET'S SEE WHAT WE'VE GOT.
736
00:37:30,682 --> 00:37:32,048
LET ME SEE.
LET ME LOOK AT YOU.
737
00:37:32,050 --> 00:37:33,849
- [GROANING]
- WHAT'S WRONG, DEAR?
738
00:37:33,885 --> 00:37:35,518
HANGOVER?
739
00:37:35,787 --> 00:37:39,522
BEATRICE?
JUST A SECOND.
740
00:37:39,524 --> 00:37:40,256
- SI.
- HANGOVER.
741
00:37:40,292 --> 00:37:42,659
- SOPA DE POLLO?
- SI, POR FAVOR.
742
00:37:43,728 --> 00:37:46,129
SOME CHICKEN SOUP WON'T HURT.
743
00:37:47,332 --> 00:37:50,266
DON'T WORRY, DEAR.
WE'RE GONNA TAKE GOOD CARE OF YOU.
744
00:37:50,302 --> 00:37:55,205
A COUPLE OF NICE DRESSES
AND LOS ZAPATOS FABULOSOS
745
00:37:55,340 --> 00:37:58,275
AND YOU'RE GONNA BE
GORGEOUS TIMES 10.
746
00:37:58,943 --> 00:38:04,314
DO YOU LIKE YOUR HAIR STRAIGHT
AND PULLED BACK LIKE THAT?
747
00:38:04,883 --> 00:38:06,749
PARDON ME?
748
00:38:06,818 --> 00:38:09,619
HA HA!
WE'RE GONNA FIX YOU UP. HA HA!
749
00:38:17,162 --> 00:38:18,094
OH, GEORGE!
ALL RIGHT!
750
00:38:18,096 --> 00:38:23,333
WHOO! YEAH! WHOO!
VERY IMPRESSIVE!
751
00:38:24,202 --> 00:38:28,238
LOOKIN' FINE.
YOU'RE DOING GREAT!
752
00:38:28,240 --> 00:38:32,174
THIS WAY. THIS WAY.
OH. WHOO. ALL RIGHT.
753
00:38:32,210 --> 00:38:33,309
OH, GOD, IT WAS SO MUCH FUN.
754
00:38:33,378 --> 00:38:37,046
YEAH! YEAH! IT DID.
CLASS IS OVER.
755
00:38:37,115 --> 00:38:38,648
EVERYBODY'S GOING TO RAZOR BAY.
756
00:38:38,650 --> 00:38:39,683
SHOULD WE LIVE DANGEROUSLY?
757
00:38:40,719 --> 00:38:42,686
YOU BET!
758
00:38:43,922 --> 00:38:45,388
WHOO!
759
00:38:47,259 --> 00:38:48,925
I'LL SEND YOUR THINGS
TO THE HOTEL.
760
00:38:48,927 --> 00:38:51,528
THANK YOU SO MUCH.
I FEEL LIKE A NEW WOMAN.
761
00:38:51,663 --> 00:38:52,729
YOU ARE.
762
00:38:52,864 --> 00:38:53,730
THANK YOU.
WILL YOU GIVE MY LOVE TO ANTONIO?
763
00:38:53,799 --> 00:38:57,400
OF COURSE.
ADIOS, BEJA.
764
00:38:57,436 --> 00:38:58,568
ADIOS.
765
00:39:05,143 --> 00:39:08,445
- [SPEAKING SPANISH]
- [WHISTLES]
766
00:39:11,549 --> 00:39:12,649
[SPEAKING SPANISH]
767
00:39:23,295 --> 00:39:23,893
BOTANICAL GARDENS, PLEASE.
768
00:39:23,895 --> 00:39:26,029
SI, SENORITA.
769
00:39:26,031 --> 00:39:26,663
SENORITA?
770
00:39:32,904 --> 00:39:34,304
[LAUGHTER]
771
00:39:34,306 --> 00:39:35,971
GEORGE, YOU WERE SO FUNNY.
772
00:39:36,007 --> 00:39:40,376
[SINGING INDISTINCTLY]
[HORNS HONKING]
773
00:39:40,412 --> 00:39:41,377
GEORGE?
774
00:39:41,380 --> 00:39:42,645
[SINGING INDISTINCTLY]
[LAUGHTER]
775
00:39:49,388 --> 00:39:53,189
OH, GEORGE. GEORGE.
OH, GEORGE!
776
00:39:53,324 --> 00:39:55,692
[LAUGHS]
777
00:40:35,100 --> 00:40:38,701
AND WHO CAN TELL ME WHY
THIS FLOWER IS SO SPECIAL?
778
00:40:38,837 --> 00:40:40,703
- ME!
- YES?
779
00:40:40,839 --> 00:40:44,374
IT'S CALLED CUPID'S DART
AND IT'S OUR NATIONAL FLOWER.
780
00:40:44,376 --> 00:40:45,241
AND WHY IS IT
OUR NATIONAL FLOWER?
781
00:40:45,277 --> 00:40:48,177
BECAUSE IT'S
THE FLOWER OF LOVE.
782
00:40:48,213 --> 00:40:49,846
AND BECAUSE IT'S
THE FLOWER OF LOVE,
783
00:40:49,848 --> 00:40:52,048
IT HAS MAGICAL POWERS.
784
00:40:52,183 --> 00:40:53,782
AND WHO CAN TELL ME WHAT
THESE MAGICAL POWERS ARE?
785
00:40:53,819 --> 00:40:56,252
ME!
786
00:40:56,254 --> 00:40:57,987
MY MOTHER PUTS IT ON ME
WHEN I BRUISE MY KNEE.
787
00:40:57,989 --> 00:41:01,057
VERY GOOD.
WHO WANTS TO SEE A LILY?
788
00:41:01,059 --> 00:41:03,259
- ME!
- YES, ME, TOO.
789
00:41:03,394 --> 00:41:04,660
OK, LET'S ALL GO SEE A LILY.
790
00:41:04,729 --> 00:41:06,128
YOU KNOW WHERE THE THEATER IS.
791
00:41:06,198 --> 00:41:08,664
GO RIGHT THROUGH THE THEATER
AND I'LL MEET YOU THERE, OK?
792
00:41:08,733 --> 00:41:10,133
DON'T KEEP A SMILE.
793
00:41:16,074 --> 00:41:18,675
WELL. JELL-O GIRL.
794
00:41:18,677 --> 00:41:23,413
OH, DEAR. IF I DID OR SAID
ANYTHING LAST NIGHT, I'M SO SORRY.
795
00:41:23,548 --> 00:41:24,146
IF YOU DID,
IT WAS AFTER I LEFT.
796
00:41:24,216 --> 00:41:27,116
IT'S OK.
IT'S ONLY MANGO.
797
00:41:27,853 --> 00:41:29,952
SO YOU'RE A DOCTOR.
798
00:41:29,988 --> 00:41:31,621
WELL, I DON'T SET ANY BONES,
799
00:41:31,623 --> 00:41:33,690
BUT I DO HAVE SOME ORCHIDS
ON LIFE SUPPORT.
800
00:41:33,825 --> 00:41:35,558
- HA HA!
- I'M A BOTANIST.
801
00:41:35,594 --> 00:41:38,961
OH. WELL, I HAVE
A WEE NURSERY BACK HOME, BUT
802
00:41:39,030 --> 00:41:41,097
IT'S NOTHING LIKE THIS.
803
00:41:41,166 --> 00:41:42,899
A WEE NURSERY, HUH?
804
00:41:43,034 --> 00:41:46,369
LISTEN, I...GOT THIS
GROUP OF KIDS
805
00:41:46,504 --> 00:41:48,904
THAT I-- I'M GONNA TAKE THEM
TO THIS WEE MOVIE,
806
00:41:48,940 --> 00:41:51,040
AND AFTERWARDS I'M
GONNA HAVE SOME LUNCH.
807
00:41:51,175 --> 00:41:52,308
WOULD YOU LIKE TO JOIN ME?
808
00:41:52,310 --> 00:41:54,777
I'M PHILIP, AND YOU'RE...
809
00:41:54,913 --> 00:41:56,579
I'M MAGGIE.
810
00:41:56,648 --> 00:42:00,382
MAGGIE.
IRISH, HUH?
811
00:42:00,418 --> 00:42:01,184
WELL, I'D LOVE YOU TO JOIN ME.
812
00:42:01,319 --> 00:42:04,653
WELL, I WOULDN'T
WANT TO BE RUDE.
813
00:42:04,689 --> 00:42:06,789
OH-- I'M SORRY.
814
00:42:06,825 --> 00:42:09,158
I'M NOT.
815
00:42:14,666 --> 00:42:14,998
WHOO!
816
00:42:15,800 --> 00:42:18,101
HO-HO-HO-HO!
817
00:42:19,671 --> 00:42:22,605
HEY! YOU'RE DOING GREAT!
818
00:42:22,607 --> 00:42:23,139
WHOO!
819
00:42:23,208 --> 00:42:26,309
WHOO! WHOO-HOO-HOO!
820
00:42:27,478 --> 00:42:30,813
GO, GEORGE, WOW!
HA HA HA!
821
00:42:30,849 --> 00:42:32,015
AAH!
822
00:42:32,150 --> 00:42:34,284
OH, JEEZ.
823
00:42:36,054 --> 00:42:37,887
AFTER RECEIVING MY PhD,
I SPENT 5 YEARS IN MAUI
824
00:42:38,022 --> 00:42:40,222
AND THEN I WENT TO NEW YORK,
825
00:42:40,292 --> 00:42:42,424
WHERE I WORKED AT
THE BOTANICAL GARDENS.
826
00:42:42,460 --> 00:42:45,962
NEW YORK? SO WHY'D
YOU COME TO MANZANILLA?
827
00:42:46,031 --> 00:42:49,165
I WAS BECOMING A WORKAHOLIC
IN NEW YORK
828
00:42:49,234 --> 00:42:51,768
AND I-- I WASN'T SPENDING
ANY TIME WITH MY SON.
829
00:42:51,903 --> 00:42:54,170
I MEAN, HERE IT'S BEAUTIFUL.
830
00:42:54,305 --> 00:42:57,106
HE CAN SPEND THE WHOLE DAY
ON THE BEACH WITH HIS DOG.
831
00:42:57,241 --> 00:42:58,708
- YOU HAVE A SON?
- YES. HE'S 12.
832
00:43:02,447 --> 00:43:03,513
I'M DIVORCED.
833
00:43:03,648 --> 00:43:07,116
ME, TOO.
WELL, I'M IN-- I'M IN THE PROCESS.
834
00:43:07,251 --> 00:43:09,319
SO WE'VE BOTH
MADE SOME CHANGES.
835
00:43:12,891 --> 00:43:14,257
DISFRUTA LA VIDA.
836
00:43:15,594 --> 00:43:18,661
EAT FRUIT AND LIVE?
837
00:43:18,663 --> 00:43:22,065
NO. NO, IT MEANS,
IT MEANS "ENJOYING LIFE,"
838
00:43:22,200 --> 00:43:24,133
BUT I LIKE "EAT FRUIT
AND LIVE" BETTER.
839
00:43:24,202 --> 00:43:25,501
[GLASSES CLINK]
840
00:43:26,738 --> 00:43:27,036
MAGGIE.
841
00:43:28,940 --> 00:43:31,674
UHH! MAGGIE. MAGGIE. MAGGIE.
842
00:43:31,809 --> 00:43:34,110
[SIREN WAILING]
843
00:43:36,247 --> 00:43:37,213
ANOTHER WINDSURFER.
844
00:43:37,282 --> 00:43:38,681
THIS IS DELICIOUS.
YOU SHOULD TRY IT.
845
00:43:40,485 --> 00:43:41,217
WHAT ABOUT YOU, MAGGIE?
DO YOU SEE
846
00:43:41,219 --> 00:43:43,352
ANY CHILDREN IN YOUR FUTURE?
847
00:43:43,355 --> 00:43:47,490
HA! THANK YOU.
I HAVE A DAUGHTER-- BRIDGET--
848
00:43:47,492 --> 00:43:48,290
SHE'S 19--
849
00:43:48,360 --> 00:43:49,958
AND A SON-- KEVIN-- HE'S 18.
850
00:43:49,995 --> 00:43:51,694
- GET OUT OF HERE.
- MM-HMM.
851
00:43:51,829 --> 00:43:53,229
- YOU DO NOT.
- I DO.
852
00:43:53,231 --> 00:43:54,764
I WAS MARRIED WHEN I WAS 18.
853
00:43:54,899 --> 00:43:58,300
HA HA HA! WELL.
854
00:43:58,370 --> 00:43:59,968
MAGGIE, YOU'RE FULL
OF SURPRISES.
855
00:44:00,005 --> 00:44:01,370
GOOD ONES, I HOPE.
856
00:44:01,373 --> 00:44:01,638
WELL, YEAH.
857
00:44:03,708 --> 00:44:08,177
COULD YOU MEET ME TOMORROW
AT 6:00 AT THE GARDENIA?
858
00:44:08,179 --> 00:44:10,179
I'D LIKE TO TAKE YOU TO
THE OTHER SIDE OF THE ISLAND
859
00:44:10,181 --> 00:44:13,849
AND...YOU EVER SEEN
DOLPHINS DANCE?
860
00:44:13,885 --> 00:44:16,185
[GIGGLES]
861
00:44:17,889 --> 00:44:20,123
OOH!
862
00:44:23,528 --> 00:44:25,928
UHH! HEY. WESTON.
863
00:44:25,997 --> 00:44:26,996
ANY CANCELLATIONS YET?
864
00:44:27,065 --> 00:44:28,664
OH, I REMEMBER YOU,
SENOR WESTON,
865
00:44:28,700 --> 00:44:32,134
BUT UNFORTUNATELY, THE ANSWER TO
YOUR QUERY IS NO.
866
00:44:32,170 --> 00:44:35,604
HOWEVER, THIS DID
ARRIVE FOR YOU.
867
00:44:35,640 --> 00:44:38,474
ARE YOU ALL RIGHT?
YOU SEEM TO BE SUFFERING.
868
00:44:38,543 --> 00:44:39,876
GOT EATEN BY A WAVE.
869
00:44:40,011 --> 00:44:42,278
HAVE A DOUBLE SCOTCH
SENT TO MY ROOM.
870
00:44:42,413 --> 00:44:43,479
CERTAINLY.
871
00:44:43,515 --> 00:44:45,214
[GRUNTING]
872
00:44:48,953 --> 00:44:51,487
GEORGE. GEORGE,
I WAS WORRIED SICK.
873
00:44:51,622 --> 00:44:53,156
WHAT DID THE DOCTOR SAY?
874
00:44:53,158 --> 00:44:55,625
UH, OH, JUST A BACK SPASM,
YOU KNOW?
875
00:44:55,760 --> 00:45:00,096
NO BROKEN BONES. RAZOR BAY.
WHAT WAS I THINKING?
876
00:45:00,165 --> 00:45:01,964
IT WAS FUN, WASN'T IT?
877
00:45:01,966 --> 00:45:03,165
YEAH. IT LOOKS FANTASTIC.
878
00:45:03,234 --> 00:45:06,502
SEE? YOU CAN'T KEEP A REAL MAN
FROM ADVENTURE.
879
00:45:06,504 --> 00:45:10,039
OH, YOU THINK SO?
OW. OOH, OOH, OOH.
880
00:45:10,174 --> 00:45:12,775
OH, BOY. OH.
LET'S GET YOU BACK TO YOUR ROOM, OK?
881
00:45:12,844 --> 00:45:17,513
OH. YOU KNOW, I DON'T SUPPOSE
882
00:45:17,648 --> 00:45:19,315
YOU WOULD LIKE TO HAVE DINNER
WITH ME TOMORROW NIGHT.
883
00:45:19,384 --> 00:45:22,451
I MEAN, I SHOULD HAVE MOST OF
MY MOTOR SKILLS BACK BY THEN.
884
00:45:22,487 --> 00:45:25,988
I'D LOVE TO.
WHY DON'T WE START WITH TAILS.
885
00:45:26,057 --> 00:45:28,590
SAY, 6-ISH?
886
00:45:28,626 --> 00:45:30,926
- GOOD.
- HA!
887
00:45:30,995 --> 00:45:33,996
- OOH!
- OH, WE NEED TO PUT YOU TO BED.
888
00:45:34,999 --> 00:45:38,034
[GEORGE SHOUTING INDISTINCTLY]
889
00:45:46,344 --> 00:45:48,144
YES, RIGHT THERE.
OH, CLOSER.
890
00:45:48,146 --> 00:45:49,745
OH, THAT'S IT.
CLOSER. CLOSER. AAH!
891
00:45:49,814 --> 00:45:52,014
THAT'S IT.
ONE MORE TIME.
892
00:45:52,016 --> 00:45:55,017
YES! YES! YES! OHH.
893
00:45:57,288 --> 00:45:57,887
- OHH.
- THERE YOU GO.
894
00:45:57,889 --> 00:45:58,954
AS GOOD AS NEW.
895
00:45:59,023 --> 00:46:00,957
- OH, THANKS.
- WHAT HAPPENED TO YOU?
896
00:46:00,959 --> 00:46:03,626
OH, I JUST-- I GOT HIT
BY A TSUNAMI.
897
00:46:03,695 --> 00:46:07,563
AH. YOU SEE?
THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU ACT 19.
898
00:46:07,698 --> 00:46:09,232
YEAH.
899
00:46:13,705 --> 00:46:15,037
OK.
900
00:46:22,597 --> 00:46:23,932
BUY OUT ALL THE SHOPS?
901
00:46:23,982 --> 00:46:26,681
ACTUALLY, I SPENT THE AFTERNOON
AT THE BOTANICAL GARDENS
902
00:46:26,731 --> 00:46:29,525
AND I SAW THIS BEAUTIFUL
CUPID'S DART FLOWER.
903
00:46:29,575 --> 00:46:33,086
- WHAT'S THIS?
- OH, THAT'S A FREE SAILING TRIP.
904
00:46:33,136 --> 00:46:35,716
SO YOU SPENT THE AFTERNOON
WITH A PLANT, HUH?
905
00:46:35,766 --> 00:46:38,339
CORAZON ISLAND. THAT'S WHERE THE
CUPID'S DARTS COME FROM.
906
00:46:38,389 --> 00:46:39,862
SAYS HERE IT'S
A TROPICAL PARADISE
907
00:46:39,898 --> 00:46:40,996
WHERE PEOPLE GO PICNICKING.
908
00:46:41,065 --> 00:46:43,132
YEAH, WELL, IT ALSO SAYS
THE WEATHER'S VARIABLE
909
00:46:43,201 --> 00:46:44,933
AND IT'S RINGED
BY DANGEROUS ROCKS.
910
00:46:44,969 --> 00:46:45,801
OK. I'LL GO.
911
00:46:45,870 --> 00:46:48,270
YOU CAN'T SAIL A BOAT.
912
00:46:48,306 --> 00:46:49,405
I CAN GET SOMEONE
TO SAIL IT FOR ME.
913
00:46:49,407 --> 00:46:50,672
I'M A SAILOR.
I SHOULD GET THAT TRIP.
914
00:46:50,708 --> 00:46:54,476
GET YOUR OWN BOAT, GEORGE.
I'LL PAY FOR HALF.
915
00:46:54,546 --> 00:46:54,744
DEAL.
916
00:47:01,386 --> 00:47:02,752
YES, HELLO.
THIS IS GEORGE WESTON.
917
00:47:02,754 --> 00:47:04,220
I'D LIKE TO RENT A SAILBOAT.
918
00:47:04,289 --> 00:47:07,356
SENOR WESTON, YOU ALREADY HAVE
A VESSEL RESERVED IN YOUR NAME.
919
00:47:07,491 --> 00:47:08,757
I KNOW. I KNOW.
DON'T ASK.
920
00:47:08,827 --> 00:47:09,625
I'D LIKE TO RENT ANOTHER ONE.
921
00:47:13,665 --> 00:47:15,765
IT'S THE LAST ONE.
ARE YOU SURE?
922
00:47:15,900 --> 00:47:18,034
I SEE.
THANK YOU.
923
00:47:26,878 --> 00:47:29,712
OH, FOR SAKE, GEORGE, IF IT
MEANS THAT MUCH TO YOU, TAKE IT.
924
00:47:29,781 --> 00:47:30,913
OH, HELL, MAGGIE.
WE'RE GROWNUPS.
925
00:47:30,915 --> 00:47:34,917
WE CAN GO TOGETHER.
YOU CAN SEE YOUR FLOWERS
926
00:47:34,919 --> 00:47:38,554
AND I'LL-- I'LL GET IN
SOME SAILING.
927
00:47:39,691 --> 00:47:42,725
OH, I CAN'T STAY ALL DAY BECAUSE
928
00:47:42,860 --> 00:47:44,993
I HAVE PLANS TOMORROW NIGHT.
929
00:47:45,029 --> 00:47:46,929
ME, TOO.
930
00:47:46,931 --> 00:47:50,166
OH. FINE.
931
00:48:02,980 --> 00:48:06,215
[CLASSICAL GUITARS PLAYING]
932
00:48:17,896 --> 00:48:21,430
UH...
933
00:48:21,565 --> 00:48:23,566
OH...
934
00:48:30,374 --> 00:48:32,308
MAGGIE?
935
00:48:41,653 --> 00:48:46,622
OW! OW. AH! OOH.
936
00:49:10,014 --> 00:49:11,314
OH...
937
00:49:50,788 --> 00:49:54,790
[EXHALES]
938
00:49:54,792 --> 00:49:57,393
OH...
939
00:49:57,528 --> 00:50:01,997
AH... UH!
940
00:50:02,000 --> 00:50:04,934
ALL RIGHT. OH! NNGH!
941
00:50:04,936 --> 00:50:06,469
[SALSA MUSIC PLAYING]
942
00:50:06,604 --> 00:50:10,872
WHOO! YEAH! OW!
943
00:50:10,908 --> 00:50:13,509
UH! OH...
944
00:50:15,813 --> 00:50:18,147
OW! AHH!
945
00:50:25,823 --> 00:50:27,690
OOH!
946
00:50:27,825 --> 00:50:29,224
♪ OOH! ♪
947
00:50:29,293 --> 00:50:30,492
AAH!
948
00:50:30,528 --> 00:50:31,493
♪ AAH! ♪
949
00:50:31,562 --> 00:50:32,494
AAH!
950
00:50:32,530 --> 00:50:33,896
♪ AAH! ♪
951
00:50:33,898 --> 00:50:34,830
AH.
952
00:50:34,832 --> 00:50:35,698
♪ AH ♪
953
00:50:35,833 --> 00:50:36,766
HA HA!
954
00:50:36,901 --> 00:50:38,700
♪ WHOA! ♪
955
00:50:38,770 --> 00:50:40,703
AH.
956
00:50:40,705 --> 00:50:40,969
♪ AH! ♪
957
00:50:41,039 --> 00:50:42,705
HA HA!
958
00:50:42,707 --> 00:50:43,038
♪ WHOA! ♪
959
00:50:43,074 --> 00:50:43,772
WHOA!
960
00:50:43,841 --> 00:50:44,840
♪ WHOA! ♪
961
00:50:44,842 --> 00:50:45,708
HA HA HA!
962
00:50:45,843 --> 00:50:48,043
♪ HA HA HA! ♪
963
00:50:48,046 --> 00:50:48,910
YOO!
964
00:50:48,946 --> 00:50:50,446
♪ WHOO! ♪
965
00:50:54,652 --> 00:50:57,252
HOLA.
966
00:50:57,321 --> 00:50:59,521
WAIT A MINUTE.
YOU'RE HARBOR MASTER, TOO?
967
00:50:59,590 --> 00:51:02,792
'TIS ANOTHER MY CONSTITUENTS
HAVE SEEN FIT TO BESTOW UPON ME.
968
00:51:02,927 --> 00:51:04,793
YEAH. WELL, TELL ME
ABOUT THE ROCKS.
969
00:51:04,829 --> 00:51:06,394
NO PROBLEM IN DAYLIGHT.
970
00:51:06,431 --> 00:51:10,532
AT NIGHT, NO ONE SAILS.
TOO DANGEROUS.
971
00:51:10,568 --> 00:51:12,201
LET'S GO, GEORGE.
972
00:51:12,203 --> 00:51:14,336
ANTONIO, DO YOU THINK WE'LL SEE MANY
CUPID'S DARTS THIS TIME OF YEAR?
973
00:51:14,405 --> 00:51:15,871
BILLIONS.
974
00:51:15,907 --> 00:51:20,209
LUIS WILL TOW YOU
OUT INTO THE CHANNEL.
975
00:51:20,278 --> 00:51:22,211
OK. JUST HOLD ON TO THIS.
976
00:51:22,280 --> 00:51:22,812
WHEN I TELL YOU, YOU PULL.
977
00:51:22,947 --> 00:51:24,880
OK. OH.
978
00:51:24,949 --> 00:51:26,948
THERE YOU GO. HA HA HA!
979
00:51:26,984 --> 00:51:30,085
NO SWIMMING OFF THE BOAT!
SHARKS!
980
00:51:30,154 --> 00:51:32,154
- SHARKS?
- SHARKS!
981
00:51:32,190 --> 00:51:37,326
- SHARKS?
- YEAH. VAYA CON DIOS.
982
00:51:39,763 --> 00:51:42,832
ROSA, WE HAVE DONE OUR WORK.
983
00:51:42,967 --> 00:51:46,435
NOW IT IS UP TO WISE
MOTHER NATURE.
984
00:51:56,180 --> 00:51:58,047
- IT'S GREAT, HUH?
- HA HA!
985
00:52:00,918 --> 00:52:03,385
AAH!
986
00:52:15,867 --> 00:52:18,701
HA HA!
987
00:52:22,874 --> 00:52:24,673
HA HA HA!
988
00:52:26,777 --> 00:52:28,810
MAGGIE, THERE'S CORAZON ISLAND.
989
00:52:28,880 --> 00:52:31,813
OK. PREPARE TO COME ABOUT.
990
00:52:31,849 --> 00:52:32,948
COME WHERE?
991
00:52:33,017 --> 00:52:34,883
YOU'RE GONNA COME ABOUT.
992
00:52:34,919 --> 00:52:35,684
OH, MY GOD, IS THAT A SHARK?
993
00:52:35,819 --> 00:52:37,953
WHERE? OW!
994
00:52:37,989 --> 00:52:39,822
AAH!
995
00:52:39,957 --> 00:52:42,491
SHARK? WAAH!
996
00:52:54,672 --> 00:52:57,506
GRAB THAT.
997
00:53:04,682 --> 00:53:07,516
WAIT A MINUTE.
998
00:53:07,518 --> 00:53:08,984
UH!
999
00:53:12,924 --> 00:53:15,724
GREAT.
1000
00:53:15,859 --> 00:53:19,328
NOW WHAT? AGH.
1001
00:53:19,463 --> 00:53:20,629
OH, BOY.
1002
00:53:30,074 --> 00:53:31,740
GEORGE...
1003
00:53:31,776 --> 00:53:35,143
GEORGE, LISTEN TO THIS.
YOU CAN HEAR THE OCEAN.
1004
00:53:35,213 --> 00:53:36,211
MAGGIE, I DON'T NEED
TO HEAR IT.
1005
00:53:36,280 --> 00:53:37,880
I CAN SEE IT,
AND THERE'S MILES OF IT
1006
00:53:38,015 --> 00:53:40,015
BETWEEN US AND CIVILIZATION.
1007
00:53:40,150 --> 00:53:41,083
OH, COME ON.
1008
00:53:41,218 --> 00:53:44,219
WE'RE NOT EXACTLY
THE SWISS FAMILY WESTON.
1009
00:53:44,288 --> 00:53:45,754
THEY KNOW WE'RE HERE,
AND THEY'LL COME AND FIND US.
1010
00:53:45,790 --> 00:53:48,090
WHO KNOWS HOW SOON
THEY'LL REALIZE WE'RE MISSING?
1011
00:53:48,159 --> 00:53:50,158
WE NEED TO THINK SURVIVAL.
1012
00:53:50,194 --> 00:53:54,330
I'M THINKING ABOUT LUNCH.
I'M STARVING.
1013
00:53:55,266 --> 00:53:56,899
NOW LET'S SEE.
WE'VE GOT ROPE.
1014
00:53:56,901 --> 00:54:00,569
WE GOT A LITTLE FOOD.
WE GOT THE CLOTHES ON OUR BACK.
1015
00:54:00,704 --> 00:54:05,173
WE GOT A PONCHO, FIRST AID KIT,
WATERPROOF MATCHES,
1016
00:54:05,243 --> 00:54:07,309
AND A KNIFE AND MY WATCH.
1017
00:54:07,378 --> 00:54:08,911
WE DIDN'T HAVE THIS MUCH STUFF
1018
00:54:08,913 --> 00:54:10,845
WHEN WE SET UP HOUSEKEEPING
20 YEARS AGO.
1019
00:54:10,881 --> 00:54:14,249
HOUSEKEEPING.
NOW YOU'RE THINKING.
1020
00:54:14,252 --> 00:54:15,851
WE NEED SHELTER,
AND THE BEST PLACE
1021
00:54:15,853 --> 00:54:19,255
FOR A CAMP...
IS ON HIGH GROUND.
1022
00:54:19,390 --> 00:54:21,389
SO I SAY WE GRAB
ALL OF THIS STUFF
1023
00:54:21,425 --> 00:54:24,193
AND THEN WE GO CLIMB UP THERE.
1024
00:54:24,328 --> 00:54:26,996
I'D HATE TO LEAVE
THIS LOVELY BEACH, GEORGE.
1025
00:54:27,131 --> 00:54:27,863
MAGGIE, THIS LOVELY BEACH
IS GONNA BE UNDERWATER
1026
00:54:27,865 --> 00:54:29,798
WHEN THE TIDE COMES IN.
1027
00:54:29,933 --> 00:54:31,199
NOW, YOU GONNA COME
WITH ME, OR NOT?
1028
00:54:31,269 --> 00:54:32,935
OH, WHAT HAPPENED TO YOUR ARM?
1029
00:54:32,937 --> 00:54:36,805
OH, MUST'VE BANGED IT
ON THAT ROCK.
1030
00:54:36,807 --> 00:54:40,475
MAGGIE, WHERE ARE YOU GOING?
1031
00:54:40,511 --> 00:54:43,612
I'M GOING TO GET
A CUPID'S DART FOR THAT BRUISE.
1032
00:54:43,614 --> 00:54:44,479
NO. NO, NO, MAGGIE.
1033
00:54:44,515 --> 00:54:48,016
NOW IS NOT THE TIME
TO GO PICK FLOWERS.
1034
00:54:48,019 --> 00:54:50,352
GET SOME FIREWOOD
1035
00:54:50,487 --> 00:54:53,154
AND MEET ME UP THERE
BEFORE THE TIDE COMES--
1036
00:54:53,190 --> 00:54:56,425
SHE'S NOT LISTENING TO ME.
1037
00:55:42,573 --> 00:55:43,739
GAAH! OH, GOD.
1038
00:55:43,874 --> 00:55:48,277
GET BACK. GET BACK. OH! GET.
1039
00:55:56,587 --> 00:55:59,621
[OINKING]
1040
00:56:17,641 --> 00:56:21,176
GEORGE! GEORGE!
1041
00:56:21,178 --> 00:56:24,712
GEORGE, LOOK.
I FOUND SOME CUPID'S DARTS.
1042
00:56:24,749 --> 00:56:27,416
OH, GREAT, GREAT.
WE NEED WOOD, WE GET FLOWERS.
1043
00:56:27,551 --> 00:56:30,052
THESE FLOWERS ARE MEDICINAL,
AND I FOUND SOME FRESH WATER.
1044
00:56:30,187 --> 00:56:31,453
WITH SOMETHING TO PUT IT IN,
I COULD MAKE TEA.
1045
00:56:31,522 --> 00:56:34,523
MAGGIE, I'M NOT DRINKING
SOME TEA MADE WITH WILD FLOWERS.
1046
00:56:34,525 --> 00:56:35,857
WHY NOT?
THE NATIVES DID IT ALL THE TIME.
1047
00:56:35,926 --> 00:56:36,792
THE NATIVES ARE EXTINCT.
1048
00:56:36,861 --> 00:56:39,261
WHAT DO YOU WANT
FROM ME, GEORGE?
1049
00:56:39,396 --> 00:56:42,063
I WANT YOU TO STOP PLAYING
ISLAND PRINCESS AND GET REAL.
1050
00:56:42,099 --> 00:56:44,466
I MEAN, GO FIND SOME REAL WOOD,
SOME REAL COCONUTS
1051
00:56:44,502 --> 00:56:48,136
BECAUSE IT'S GONNA BE REALLY,
REALLY DARK REAL SOON.
1052
00:56:48,139 --> 00:56:49,805
I SAW A REAL PIG.
1053
00:56:49,940 --> 00:56:51,740
OH. WHAT?
1054
00:56:51,809 --> 00:56:52,808
I SAW A PIG.
1055
00:56:52,877 --> 00:56:55,878
A WILD PIG? A BOAR?
THEY'RE FEROCIOUS.
1056
00:56:55,880 --> 00:56:57,212
IT DIDN'T LOOK FEROCIOUS.
1057
00:56:57,214 --> 00:56:59,147
MAGGIE, DO NOT GO BACK
TO THAT AREA
1058
00:56:59,183 --> 00:57:02,117
BECAUSE A WILD BOAR
CAN KILL YOU.
1059
00:57:04,621 --> 00:57:06,889
GEORGE...
1060
00:57:07,024 --> 00:57:09,091
DO YOU THINK ANYONE
MISSES US YET?
1061
00:57:17,835 --> 00:57:19,968
JULIO, ¿COMO ESTAS?
1062
00:57:20,004 --> 00:57:21,036
BIEN, BIEN.
1063
00:57:21,171 --> 00:57:22,304
HAS A WOMAN BEEN HERE
WAITING FOR ME?
1064
00:57:22,373 --> 00:57:24,907
- NO.
- YOU MEAN, BESIDES ME?
1065
00:57:25,042 --> 00:57:28,776
DON'T WORRY. SHE'S PROBABLY
JUST FIXING HER HAIR.
1066
00:57:28,813 --> 00:57:30,245
[BUZZING]
1067
00:57:30,380 --> 00:57:34,983
SHOO! OH, IT GOT ME. OH...
1068
00:57:34,985 --> 00:57:37,652
OH, HEY, HEY, NO.
THAT COULD BE POISON.
1069
00:57:37,721 --> 00:57:41,322
YEAH, BUT IT COULD HELP.
1070
00:57:41,358 --> 00:57:44,059
THIS IS JUST A HELL OF
A COCKTAIL HOUR WE'RE HAVING.
1071
00:57:44,128 --> 00:57:45,860
- OH, DEAR.
- WHAT?
1072
00:57:45,896 --> 00:57:47,863
I HAD PLANS.
1073
00:57:47,998 --> 00:57:53,001
OH. SO DID I.
1074
00:57:53,070 --> 00:57:54,269
[BUZZING]
1075
00:57:54,404 --> 00:57:56,872
OW! DAMN.
1076
00:57:56,874 --> 00:57:59,141
HERE. TRY THIS.
1077
00:57:59,143 --> 00:58:00,542
WELL, WHAT IF I'M ALLERGIC?
1078
00:58:00,677 --> 00:58:03,344
THEN YOU'LL DIE, AND I'LL HAVE
THE RESCUE BOAT ALL TO MESELF.
1079
00:58:03,380 --> 00:58:06,315
GO ON.
- I MARRIED A WITCH.
1080
00:58:07,618 --> 00:58:09,351
THAT FEELS REALLY GOOD.
1081
00:58:09,486 --> 00:58:11,419
HUH?
1082
00:58:11,489 --> 00:58:12,955
YOU WERE RIGHT.
1083
00:58:16,960 --> 00:58:18,760
THANKS FOR MAKING THE FIRE.
1084
00:58:18,762 --> 00:58:21,696
OH, IT WASN'T MUCH.
1085
00:58:21,765 --> 00:58:24,700
YES, IT IS.
1086
00:58:27,237 --> 00:58:31,006
WESTON, GEORGE WESTON.
1087
00:58:32,076 --> 00:58:35,577
HONEYMOON SUITE?
ARE YOU SURE?
1088
00:58:37,715 --> 00:58:40,916
I SEE.
1089
00:58:40,918 --> 00:58:44,586
UH, THANK YOU.
1090
00:58:44,622 --> 00:58:48,523
MY DATE WENT SAILING
THIS MORNING WITH HIS WIFE.
1091
00:58:48,592 --> 00:58:50,592
STORY OF MY LIFE.
1092
00:58:50,727 --> 00:58:51,727
- YOUR TURN.
- MY TURN.
1093
00:58:56,333 --> 00:58:59,000
HI. IT'S DR. LUCIER.
I'M LOOKING FOR A GUEST.
1094
00:58:59,036 --> 00:59:03,138
I DON'T KNOW THE LAST NAME.
FIRST NAME IS MAGGIE.
1095
00:59:03,273 --> 00:59:06,008
SHE'S FROM SEATTLE, WASHINGTON.
YES. I'LL--
1096
00:59:06,010 --> 00:59:08,677
YES. THAT'S RIGHT.
1097
00:59:08,746 --> 00:59:13,315
WESTON?
1098
00:59:14,685 --> 00:59:17,819
THANK YOU.
1099
00:59:17,955 --> 00:59:20,522
OH, HONEY, I'M SORRY.
1100
00:59:37,975 --> 00:59:41,576
[GULLS SQUAWKING]
1101
00:59:41,612 --> 00:59:44,579
GEORGE?
1102
00:59:44,648 --> 00:59:46,381
GEORGE, WAKE UP. GEORGE.
1103
00:59:46,516 --> 00:59:47,716
WHAT?
1104
00:59:47,851 --> 00:59:49,184
YOU KNOW, I READ SOMEWHERE
THAT IF THE MALE OF THE SPECIES
1105
00:59:49,319 --> 00:59:50,852
MARKS HIS TERRITORY,
OTHER ANIMALS WOULD STAY AWAY.
1106
00:59:50,921 --> 00:59:54,122
MAGGIE, I AM NOT GONNA
MARK THE TERRITORY.
1107
00:59:54,158 --> 00:59:55,791
- WHY NOT? NO ONE IS LOOKING.
- LEAVE ME ALONE, MAGGIE.
1108
00:59:55,793 --> 00:59:57,993
YOU WANT TO MARK THE TERRITORY,
YOU MARK THE TERRITORY.
1109
00:59:58,128 --> 00:59:59,394
GEORGE, DON'T BE SUCH A PRUDE.
1110
00:59:59,463 --> 01:00:01,330
I REFUSE TO ARGUE WITH YOU
JUST TO KEEP YOU COMPANY.
1111
01:00:01,465 --> 01:00:03,131
FINE.
1112
01:00:03,133 --> 01:00:05,200
WHAT ARE YOU DOING? IT'S COLD.
1113
01:00:05,335 --> 01:00:07,869
- I'M LEAVING YOU ALONE.
- OH, COME ON, MAGGIE.
1114
01:00:08,005 --> 01:00:09,471
- OH, YOU MAKE ME CRAZY.
- LOOK. BE REASONABLE.
1115
01:00:09,606 --> 01:00:10,872
YOU WON'T LISTEN
TO OUR THERAPIST.
1116
01:00:10,874 --> 01:00:12,073
YOU WON'T MARK TERRITORY.
1117
01:00:12,142 --> 01:00:12,940
A PONCHO IS NOT GONNA
KEEP YOU WARM.
1118
01:00:12,977 --> 01:00:15,543
BODY HEAT WILL KEEP YOU WARM.
1119
01:00:15,613 --> 01:00:18,279
TWO BODIES ARE BETTER THAN ONE.
NOW COME ON.
1120
01:00:18,315 --> 01:00:20,415
GEORGE, WE ARE
GETTING DIVORCED.
1121
01:00:20,550 --> 01:00:22,818
WELL, THAT MAKES THE PONCHO
COMMUNITY PROPERTY.
1122
01:00:22,953 --> 01:00:24,019
WOULD YOU STOP YELLING AT ME?
1123
01:00:24,154 --> 01:00:25,220
I WILL YELL AT YOU
IF I WANT TO.
1124
01:00:25,355 --> 01:00:27,089
YOU ARE ACTING
LIKE A TWO-YEAR-OLD.
1125
01:00:27,224 --> 01:00:29,223
GIVE ME THE DAMN PONCHO
AND SLEEP WITH ME.
1126
01:00:29,259 --> 01:00:33,228
[OINKING AND SQUEALING]
1127
01:00:33,363 --> 01:00:35,697
- OH! OH, OH, OH!
- AAH! COME ON, MAGGIE.
1128
01:00:35,699 --> 01:00:36,831
RUN, RUN, RUN!
- GEORGE!
1129
01:00:36,867 --> 01:00:39,901
WAIT! OHH! OH!
1130
01:00:39,937 --> 01:00:41,836
UH! AH! OOH! OH!
1131
01:00:41,905 --> 01:00:46,974
AAH! OH! OH! UH!
1132
01:00:47,011 --> 01:00:50,045
UH! GEORGE...UH!
1133
01:00:50,180 --> 01:00:52,046
- OH, GREAT.
- I'M ALL RIGHT.
1134
01:00:52,082 --> 01:00:56,785
D-D-DON'T TALK TO ME.
MAGGIE, DON'T SAY A WORD.
1135
01:00:56,787 --> 01:00:59,054
GEORGE, DID YOU BANG YOUR HEAD
ON THAT PALM TREE?
1136
01:00:59,123 --> 01:01:00,655
YOU KNOW IF YOU BANGED
YOUR HEAD,
1137
01:01:00,724 --> 01:01:02,190
YOU BETTER NOT GO TO SLEEP NOW.
1138
01:01:02,226 --> 01:01:05,460
DON'T GOT TO SLEEP, GEORGE, OK?
ARE YOU ALL RIGHT?
1139
01:01:05,529 --> 01:01:09,397
MAGGIE, I DID NOT HIT MY HEAD.
I DO NOT HAVE A CONCUSSION.
1140
01:01:09,433 --> 01:01:11,867
I'M FINE. I WOULD JUST LIKE
TO GO TO SLEEP.
1141
01:01:11,869 --> 01:01:13,068
WHAT, HERE ON THE BEACH?
1142
01:01:13,070 --> 01:01:15,870
YES, YES, RIGHT HERE.
THANK YOU VERY MUCH.
1143
01:01:15,939 --> 01:01:19,641
RIGHT HERE. GOOD NIGHT.
1144
01:01:24,648 --> 01:01:25,981
AHH...
1145
01:01:35,559 --> 01:01:36,825
[GAGS]
1146
01:01:36,894 --> 01:01:40,762
OH...
1147
01:01:40,798 --> 01:01:43,065
OH! OW.
1148
01:01:46,636 --> 01:01:49,438
THANKS FOR WAKING ME UP.
1149
01:01:49,573 --> 01:01:51,906
AFTER LAST NIGHT, I THOUGHT
YOU COULD USE A SLEEP-IN.
1150
01:01:51,975 --> 01:01:54,109
YEAH. I'LL BET.
1151
01:01:55,746 --> 01:01:58,046
BANANAS FOR BREAKFAST.
1152
01:01:58,048 --> 01:02:02,217
I HAVE A COCONUT, TOO.
1153
01:02:16,667 --> 01:02:20,402
I DON'T SEE ANY BOATS
COMING OUR WAY.
1154
01:02:20,537 --> 01:02:23,205
SURE THERE'LL BE
SOMEONE HERE SOON.
1155
01:02:24,041 --> 01:02:25,941
I'M GONNA TRY
AND CATCH SOME FISH.
1156
01:02:25,943 --> 01:02:28,276
WE CAN'T JUST EAT FRUIT.
1157
01:02:28,411 --> 01:02:31,679
OK. WELL, I'LL TRY
AND RIG UP SOME KIND OF A GRILL.
1158
01:02:31,749 --> 01:02:35,717
GOOD, GOOD. SEE YOU LATER.
1159
01:02:54,738 --> 01:02:56,705
AND THAT FISH ALMOST PULLED ME
INTO THE WATER.
1160
01:02:56,840 --> 01:02:58,573
WELL, YOU SAW THE ROPE BURN.
1161
01:02:58,609 --> 01:02:59,574
I WISH WE HAD A CAMERA.
1162
01:02:59,576 --> 01:03:03,578
THAT'S THE BIGGEST FISH
I'VE EVER SEEN.
1163
01:03:03,647 --> 01:03:04,646
I COULD GET USED TO THIS.
1164
01:03:04,648 --> 01:03:10,051
ME, TOO.
HOW MUCH LONGER, DO YOU THINK?
1165
01:03:10,187 --> 01:03:11,519
OH, A WHILE.
1166
01:03:11,555 --> 01:03:12,787
YOU KNOW, MAYBE
I SHOULD'VE BAKED HIM
1167
01:03:12,790 --> 01:03:14,389
LUAU STYLE WITH STONES.
1168
01:03:14,458 --> 01:03:17,391
THAT'S NOT
WHAT I MEANT, GEORGE.
1169
01:03:17,427 --> 01:03:20,395
AH. OH. HA HA!
1170
01:03:20,397 --> 01:03:21,863
DO YOU WANT TO GO
FOR A SWIM?
1171
01:03:21,932 --> 01:03:22,997
NO, NO. YOU GO. YOU GO.
1172
01:03:23,033 --> 01:03:23,999
I BETTER KEEP TURNING HIM
SO HE DOESN'T BURN,
1173
01:03:24,001 --> 01:03:27,002
BUT WHEN YOU GET BACK,
HE'LL BE PERFECT.
1174
01:03:52,362 --> 01:03:54,563
[DIALING]
1175
01:03:55,833 --> 01:03:58,900
AH, I'M BEATING YOU, ROSA.
1176
01:03:58,936 --> 01:04:01,036
[TELEPHONE RINGS]
1177
01:04:01,171 --> 01:04:04,572
EXCUSE ME. YES?
1178
01:04:04,575 --> 01:04:06,908
ARE YOU SURE, RAMON?
1179
01:04:06,944 --> 01:04:09,845
CAMPING BY THE CAVE. OK.
1180
01:04:09,980 --> 01:04:13,981
TOMORROW. YEAH. MANANA.
1181
01:04:14,017 --> 01:04:17,018
GRACIAS, RAMON.
1182
01:04:19,756 --> 01:04:21,590
WHAT?
1183
01:04:21,725 --> 01:04:23,124
WHAT DO YOU WANT ME TO DO, HUH?
1184
01:04:23,126 --> 01:04:23,992
THEY ARE SAFE. NO HARM.
1185
01:04:25,862 --> 01:04:30,365
I WILL SAVE THEM TOMORROW.
MY CARD.
1186
01:05:12,709 --> 01:05:15,443
AAH!
1187
01:05:15,512 --> 01:05:19,381
[OINKING]
1188
01:05:33,030 --> 01:05:35,096
[OINKING]
1189
01:05:42,272 --> 01:05:44,539
MAGGIE, MAGGIE, OVER HERE.
1190
01:05:44,541 --> 01:05:47,142
OH, GEORGE, GEORGE,
THANK GOD YOU'RE HERE.
1191
01:05:47,277 --> 01:05:48,409
I TOLD YOU NOT TO COME HERE.
1192
01:05:48,478 --> 01:05:51,145
OH, YEAH? WELL, WHAT ARE YOU
DOING HERE, THEN?
1193
01:05:51,181 --> 01:05:54,549
BECAUSE YOU NEVER
LISTEN TO ME.
1194
01:05:54,551 --> 01:05:56,951
I HAVE A ROCK.
1195
01:05:56,954 --> 01:05:57,953
NO, NO, NO.
1196
01:05:58,088 --> 01:06:00,221
IT TAKES 8 CAVEMEN
TO FELL A WILD BOAR.
1197
01:06:00,257 --> 01:06:02,824
WE JUST NEED TO FIND
HIS WEAK SPOT, GEORGE.
1198
01:06:02,826 --> 01:06:04,892
THERE IS NO WEAK SPOT
ON THIS THING.
1199
01:06:04,928 --> 01:06:06,761
WELL, WHAT ARE WE
GONNA DO, THEN?
1200
01:06:06,797 --> 01:06:11,966
I'LL DISTRACT IT.
YOU RUN FOR IT.
1201
01:06:12,002 --> 01:06:15,970
GEORGE, IT'S SITTING
ON MY CLOTHES.
1202
01:06:16,006 --> 01:06:18,639
HA HA HA!
1203
01:06:18,675 --> 01:06:20,642
SMART PIG.
1204
01:06:25,749 --> 01:06:27,983
SO YOU DON'T FLASH THE PIG.
1205
01:06:28,919 --> 01:06:34,789
ON 3. 1, 2, 3.
1206
01:06:34,924 --> 01:06:38,192
PIG! PIG, PIG, PIG!
HEY, PIG! HEY, PIG!
1207
01:06:38,261 --> 01:06:41,129
OOH, OOH, LOOK, LOOK.
HEY, PIG! HEY!
1208
01:06:41,131 --> 01:06:43,330
LOOK, LOOK, LOOK, LOOK.
1209
01:06:43,367 --> 01:06:44,599
[SQUEALS]
1210
01:06:46,669 --> 01:06:48,803
RUN. GO. GO.
1211
01:06:48,839 --> 01:06:51,573
[SQUEALING]
1212
01:06:54,144 --> 01:06:57,412
OH, MY GOD! OH, MY GOD! AAH!
1213
01:06:57,414 --> 01:06:59,814
OH, NO! SHOO! GET AWAY!
GO BACK. BACK, PIG.
1214
01:06:59,883 --> 01:07:04,085
GO AWAY. BAD PIG.
1215
01:07:04,154 --> 01:07:08,223
GO ON. GET.
JUST GET OUT OF HERE, PIG.
1216
01:07:10,327 --> 01:07:12,193
OH!
1217
01:07:19,002 --> 01:07:21,569
[SQUEALING]
1218
01:07:21,571 --> 01:07:25,173
YES.
1219
01:07:25,242 --> 01:07:28,043
WHOO! HA HA HA!
NOT BAD, HUH?
1220
01:07:28,178 --> 01:07:29,243
WHAT DID YOU DO THAT FOR?
1221
01:07:29,279 --> 01:07:31,913
I ALMOST HAD HIM,
AND HE COULD'VE HURT YOU.
1222
01:07:32,048 --> 01:07:34,449
YOU DON'T LISTEN.
YOU JUST NEVER LISTEN, DO YOU?
1223
01:07:34,584 --> 01:07:36,684
I HAD A PLAN.
1224
01:07:44,494 --> 01:07:46,995
- BUENOS DIAS, DR. LUCIER.
- BUENOS DIAS, ANTONIO.
1225
01:07:47,130 --> 01:07:49,063
I'M HERE TO REPORT
A MISSING PERSON.
1226
01:07:49,066 --> 01:07:51,265
SHE'S AN AMERICAN.
HER NAME IS MAGGIE WESTON.
1227
01:07:51,301 --> 01:07:53,201
SHE DIDN'T RETURN
TO HER HOTEL LAST NIGHT.
1228
01:07:53,203 --> 01:07:54,602
SHE IS NOT MISSING.
1229
01:07:54,638 --> 01:07:57,671
SHE AND MR. WESTON WENT SAILING
TO CORAZON ISLAND.
1230
01:07:57,707 --> 01:07:59,807
THEY ARE PRESENT AND ACCOUNTED
ON THE ISLAND.
1231
01:07:59,843 --> 01:08:00,742
ARE YOU SURE?
1232
01:08:00,877 --> 01:08:03,344
YEAH. PLEASE SIT.
1233
01:08:05,949 --> 01:08:08,349
HAVE YOU HAD BREAKFAST?
1234
01:08:08,485 --> 01:08:10,118
[PLATES CLATTER]
1235
01:08:15,025 --> 01:08:17,024
WE'RE DEVASTATED THAT
YOU'RE CUTTING YOUR STAY
1236
01:08:17,060 --> 01:08:18,225
WITH US SHORT, MS. HAMILTON.
1237
01:08:18,261 --> 01:08:20,295
MY CAT IS IN RENAL FAILURE.
1238
01:08:20,297 --> 01:08:23,965
YOU DON'T HAVE A MEDICAL REFUND
POLICY, BY ANY CHANCE?
1239
01:08:24,100 --> 01:08:25,900
GLORIA, I WANT TO LET YOU KNOW
1240
01:08:25,902 --> 01:08:27,836
THE WESTONS WILL BE BACK
THIS AFTERNOON.
1241
01:08:27,971 --> 01:08:31,906
- YOU'RE KIDDING.
- THEY F--
1242
01:08:31,975 --> 01:08:35,944
THEY FILED FOR DIVORCE
TWO DAYS AGO.
1243
01:08:38,248 --> 01:08:39,848
CAN I USE YOUR PHONE
TO CALL MY VET?
1244
01:08:39,983 --> 01:08:43,351
ABSOLUTELY.
1245
01:09:06,710 --> 01:09:09,477
THAT WAS SOME SHOT YOU MADE.
1246
01:09:09,612 --> 01:09:10,678
DO YOU THINK SO?
1247
01:09:10,813 --> 01:09:14,215
OH, YOU CONQUERED A WILD BOAR.
1248
01:09:14,217 --> 01:09:17,285
SUPPOSE I DID, DIDN'T I?
1249
01:09:17,287 --> 01:09:18,953
I'M SORRY IF I SPOILED
YOUR PLAN WITH THE PIG.
1250
01:09:18,989 --> 01:09:26,261
OH, I'M SORRY I WAS SO SILLY
TO GET ANGRY.
1251
01:09:34,638 --> 01:09:36,638
MAGGIE, WHAT HAPPENED TO US?
1252
01:09:49,686 --> 01:09:53,121
WE DIDN'T TAKE UP THE TANGO.
1253
01:09:53,256 --> 01:09:58,793
I THINK WE JUST STOPPED TALKING.
1254
01:09:58,862 --> 01:10:00,928
MORE IMPORTANTLY,
WE STOPPED LISTENING.
1255
01:10:00,997 --> 01:10:02,329
WE BURIED OURSELVES IN OUR WORK
1256
01:10:02,365 --> 01:10:04,932
SAVING FOR THAT
IMAGINARY RAINY DAY.
1257
01:10:05,001 --> 01:10:07,669
RAINY DAYS AREN'T IMAGINARY
TO ME, MAGGIE.
1258
01:10:07,804 --> 01:10:10,738
AT THE BANK, I SEE IT RAIN
ON PEOPLE ALL THE TIME.
1259
01:10:10,873 --> 01:10:12,640
WE'RE NOT THOSE PEOPLE,
GEORGE.
1260
01:10:20,083 --> 01:10:22,750
[SIGHS]
1261
01:10:22,885 --> 01:10:25,820
WHAT TIME IS IT?
1262
01:10:25,955 --> 01:10:27,689
IT'S A LITTLE AFTER 4:00.
1263
01:10:31,728 --> 01:10:33,628
HUH.
1264
01:10:35,832 --> 01:10:37,765
HEH.
1265
01:10:37,767 --> 01:10:40,768
WE'RE DIVORCED.
1266
01:10:40,804 --> 01:10:43,137
DIVORCED.
1267
01:10:44,808 --> 01:10:48,042
WHAT'S THE MATTER?
1268
01:10:48,111 --> 01:10:52,113
I JUST DON'T KNOW
HOW WE ENDED UP HERE, GEORGE.
1269
01:10:52,249 --> 01:10:54,181
I MEAN, WE HAD SOMETHING,
DIDN'T WE?
1270
01:10:54,251 --> 01:10:55,917
TELL ME WE HAD SOMETHING.
1271
01:10:55,919 --> 01:10:57,584
WELL, OF COURSE WE DID.
1272
01:10:57,621 --> 01:10:59,920
YOU WERE THE MOST BEAUTIFUL GIRL
I'D EVER MET
1273
01:10:59,990 --> 01:11:01,588
AND THE MOST DIFFICULT.
1274
01:11:01,625 --> 01:11:03,992
YOU DROVE ME CRAZY.
1275
01:11:06,329 --> 01:11:10,598
PROMISE ME THAT YOU WON'T
GROW A GOATEE.
1276
01:11:10,667 --> 01:11:12,533
WHERE DID THAT COME FROM?
1277
01:11:12,569 --> 01:11:13,801
MEN WHO GET DIVORCES
GROW GOATEES,
1278
01:11:13,870 --> 01:11:16,604
AND THEY BUY SPORTS CARS.
1279
01:11:16,606 --> 01:11:19,741
HA HA! I PROMISE...
1280
01:11:19,876 --> 01:11:21,809
AS LONG AS YOU PROMISE ME
SOMETHING.
1281
01:11:21,811 --> 01:11:23,877
WHAT?
1282
01:11:23,913 --> 01:11:27,749
THAT'S YOU'LL NEVER REMARRY.
YOU WON'T EVEN DATE ANOTHER MAN.
1283
01:11:27,884 --> 01:11:30,017
WELL, THAT'S NOT FAIR.
1284
01:11:30,053 --> 01:11:31,952
WHO SAID ANYTHING
ABOUT BEING FAIR?
1285
01:11:32,022 --> 01:11:33,287
THAT'S HOW I FEEL.
1286
01:11:33,290 --> 01:11:34,688
YOU DON'T GET TO FEEL THAT WAY
ANYMORE, GEORGE.
1287
01:11:34,724 --> 01:11:38,559
YOU WANTED A DIVORCE,
AND YOU'RE GETTING ONE.
1288
01:11:38,595 --> 01:11:40,094
YOU KNOW, I'M NOT
THE WIDE-EYED 18-YEAR-OLD
1289
01:11:40,163 --> 01:11:41,028
THAT YOU MARRIED 20 YEARS AGO.
1290
01:11:41,097 --> 01:11:42,897
I AM THE MOTHER
OF YOUR CHILDREN.
1291
01:11:42,899 --> 01:11:44,698
I RUN A BUSINESS, AND I'M SORRY
IF I'M NOT THERE FOR YOU
1292
01:11:44,734 --> 01:11:49,303
LIKE I USED TO BE, BUT YOU'RE
NOT THERE FOR ME, EITHER.
1293
01:11:49,372 --> 01:11:52,707
I CHANGED. PEOPLE CHANGE.
THAT'S LIFE. THEY GROW.
1294
01:11:52,842 --> 01:11:57,578
YOU HAVE TO GROW, TOO, GEORGE.
STOP BEING SO AFRAID.
1295
01:11:57,647 --> 01:12:01,048
SPEND YOUR MONEY. HAVE SOME FUN.
YOU'RE A GOOD MAN.
1296
01:12:01,117 --> 01:12:05,253
YOU DESERVE A REWARD,
BUT SO DO I.
1297
01:12:05,388 --> 01:12:10,591
YOU KNOW, I'M SORRY IF I GREW UP
AND RUINED EVERYTHING.
1298
01:12:10,727 --> 01:12:14,529
I'M SORRY IF I'M A WOMAN
AND NOT A GIRL ANYMORE,
1299
01:12:14,531 --> 01:12:17,064
BUT IF YOU CAN'T LOVE ME
FOR WHO I AM,
1300
01:12:17,067 --> 01:12:18,933
THEN AT LEAST WISH ME WELL
AND SHOW ME SOME RESPECT
1301
01:12:19,002 --> 01:12:23,471
FOR THE YEARS THAT I LOVED YOU.
1302
01:12:23,540 --> 01:12:26,741
I LOVED YOU.
1303
01:13:01,578 --> 01:13:06,246
AH, ROSA, ROSA, ROSA,
1304
01:13:06,282 --> 01:13:08,449
THERE IS NOTHING
LIKE A CLEAR DAY
1305
01:13:08,451 --> 01:13:10,218
ON MANZANILLA BAY.
1306
01:13:12,589 --> 01:13:16,524
ROSA, DO NOT LOOK AT ME
LIKE A SPANISH INQUISITOR.
1307
01:13:16,659 --> 01:13:19,594
THE WESTONS NEEDED
MY EXPERT INTERVENTION.
1308
01:13:20,930 --> 01:13:25,266
I KNOW YOU DON'T LIKE IT
WHEN I PLAY CUPID,
1309
01:13:25,268 --> 01:13:29,937
BUT WHEN I MEET A COUPLE THAT
NEEDS HELP LIKE THE WESTONS--
1310
01:13:29,939 --> 01:13:32,874
BESIDES, I DON'T DO IT
VERY OFTEN.
1311
01:13:32,876 --> 01:13:37,144
I DON'T. BE FAIR NOW.
1312
01:13:37,147 --> 01:13:39,947
ONE ON EVER DIED
ON CORAZON ISLAND.
1313
01:13:40,016 --> 01:13:45,152
OK. ONE MAN...IN 1962,
1314
01:13:45,155 --> 01:13:47,754
BUT HE DIED
WITH A SMILE ON HIS FACE,
1315
01:13:47,791 --> 01:13:50,591
YOU MUST REMEMBER.
1316
01:14:03,406 --> 01:14:06,841
MM, GEORGE...
1317
01:14:06,976 --> 01:14:09,844
GEORGE...
1318
01:14:09,846 --> 01:14:14,715
GEORGE? GEORGE?
1319
01:14:16,052 --> 01:14:19,987
OH! HUH.
1320
01:14:19,989 --> 01:14:23,524
LOVELY DAY FOR A RESCUE,
EH, RAMON?
1321
01:14:23,560 --> 01:14:25,493
MM-HMM. WELL--
1322
01:14:28,398 --> 01:14:31,532
GEORGE?
1323
01:14:31,667 --> 01:14:34,635
GEORGE?
1324
01:14:51,821 --> 01:14:55,556
GEORGE?
1325
01:15:08,771 --> 01:15:13,474
HELLO! HELLO, HELLO, HELLO!
1326
01:15:14,911 --> 01:15:17,511
ANTONIO, ANTONIO.
- MRS. WESTON.
1327
01:15:17,580 --> 01:15:20,781
MRS. WESTON, AH,
I'M DELIGHTED TO SEE YOU.
1328
01:15:20,817 --> 01:15:23,718
HAVE YOU SEEN GEORGE?
1329
01:15:23,853 --> 01:15:26,186
- HE'S NOT WITH YOU?
- NO.
1330
01:15:26,256 --> 01:15:28,856
MR. WESTON IS MISSING. GO.
I WILL STAY WITH THE LADIES.
1331
01:15:28,925 --> 01:15:30,257
OK.
1332
01:15:30,293 --> 01:15:32,927
DON'T WORRY. I HAVE NEVER
MISPLACED A TOURIST.
1333
01:15:33,062 --> 01:15:36,397
ROSA, HORCHATA PARA LA SENORA.
1334
01:15:36,532 --> 01:15:41,068
WE WERE SLEEPING IN THE CAVE,
AND WHEN I WOKE UP, HE WAS GONE.
1335
01:15:41,203 --> 01:15:44,138
- SHOW ME, PLEASE.
- YEAH.
1336
01:15:44,273 --> 01:15:48,209
IF YOU DON'T MIND MY ASKING,
WAS THERE A QUARREL?
1337
01:15:48,211 --> 01:15:49,744
NO. WELL, YES, BUT--
1338
01:15:49,879 --> 01:15:51,078
YOU ARGUED, PERHAPS?
1339
01:15:51,213 --> 01:15:52,613
PLEASE, JUST FIND HIM.
HE MIGHT BE HURT.
1340
01:15:52,615 --> 01:15:55,683
DON'T WORRY. WE WILL
PRAY TO SAINT JUDE FOR HIM.
1341
01:15:56,853 --> 01:16:00,821
GEORGE IS OUT THERE SOMEWHERE.
I CAN'T JUST LEAVE.
1342
01:16:00,857 --> 01:16:02,823
RAMON IS CALLING
THE HELICOPTER.
1343
01:16:02,859 --> 01:16:05,292
THEY WILL SEARCH INTO THE NIGHT.
1344
01:16:05,361 --> 01:16:07,227
WE MUST LEAVE
BEFORE IT GETS DARK.
1345
01:16:07,263 --> 01:16:09,496
ONLY IF YOU PROMISE ME
YOU'LL FIND HIM.
1346
01:16:09,532 --> 01:16:13,267
OF COURSE.
I PROMISE, BUT NOW PLEASE--
1347
01:16:21,377 --> 01:16:23,510
WHERE ON EARTH COULD HE BE?
1348
01:16:23,546 --> 01:16:25,646
[OINKING]
1349
01:16:25,682 --> 01:16:28,515
NO, PIG! NO! NOT AGAIN.
GET BACK. BACK, BACK, BACK.
1350
01:16:28,585 --> 01:16:32,986
GO AWAY. AAH! OH! MAGGIE!
1351
01:16:33,022 --> 01:16:35,523
WHOA! GO. GO.
1352
01:16:35,658 --> 01:16:39,126
HELP! UH UH UH! OH, MY GOD.
1353
01:16:39,162 --> 01:16:41,195
OH, GOD. OH...
1354
01:16:41,197 --> 01:16:43,797
MAGGIE! MAGGIE!
1355
01:16:43,833 --> 01:16:47,735
OOH! MAGGIE!
1356
01:16:47,737 --> 01:16:51,339
OH! OUCH! MAGGIE!
1357
01:16:56,145 --> 01:16:57,944
SO YOU'RE NOT SURE
HOW HE FEELS,
1358
01:16:57,981 --> 01:17:01,014
BUT YOU WANT TO GIVE IT
A CHANCE.
1359
01:17:01,050 --> 01:17:02,749
YOU DON'T WANT TO GET A DIVORCE,
1360
01:17:02,785 --> 01:17:04,619
AND YOU'RE ON THE PLANE
TOMORROW.
1361
01:17:04,754 --> 01:17:07,821
YES. I THINK SO.
1362
01:17:07,857 --> 01:17:10,224
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND.
1363
01:17:10,359 --> 01:17:14,628
YOU'RE IN LOVE
WITH YOUR HUSBAND.
1364
01:17:14,664 --> 01:17:18,565
IT HAPPENS.
1365
01:17:18,635 --> 01:17:19,767
YOU HAVE SOUL, PHILLIP.
1366
01:17:19,836 --> 01:17:22,970
I THINK THAT'S WHAT ATTRACTED ME
TO YOU IN THE FIRST PLACE.
1367
01:17:23,039 --> 01:17:25,506
NOT MY SMILE?
1368
01:17:25,508 --> 01:17:29,243
WELL, THE SMILE
GOES WITHOUT SAYING,
1369
01:17:29,245 --> 01:17:31,445
AND I HOPE YOU DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
1370
01:17:31,580 --> 01:17:33,914
BUT, YOU KNOW, THE FACT THAT YOU
WERE ATTRACTED TO ME,
1371
01:17:33,916 --> 01:17:37,651
YOU'LL NEVER KNOW
HOW IMPORTANT THAT WAS.
1372
01:17:37,720 --> 01:17:43,424
MAGGIE, HOW COULD ANYBODY
NOT BE ATTRACTED TO YOU?
1373
01:17:45,995 --> 01:17:48,963
DISFRUTA LA VIDA.
1374
01:17:54,871 --> 01:17:57,805
I'LL HAVE
ANOTHER COCO LOCO, PLEASE.
1375
01:17:57,874 --> 01:18:00,207
[CHUCKLES]
1376
01:18:00,209 --> 01:18:01,742
SO TELL ME, GEORGE,
1377
01:18:01,778 --> 01:18:04,544
WHEN WAS THE MOMENT YOU SAID,
1378
01:18:04,580 --> 01:18:07,014
"HEY, THERE'S AN ELEPHANT IN
THE MIDDLE OF THE LIVING ROOM.
1379
01:18:07,016 --> 01:18:09,817
WE NEED A DIVORCE"?
1380
01:18:09,819 --> 01:18:11,418
GLORIA, I'M AN IDIOT.
1381
01:18:11,421 --> 01:18:13,821
- OH, I THINK YOU'RE GREAT.
- OH, THANKS.
1382
01:18:13,823 --> 01:18:16,290
THAT MEANS A LOT BECAUSE I HAD
MORE FUN WITH YOU THE OTHER DAY
1383
01:18:16,425 --> 01:18:19,626
THAN I HAVE HAD IN YEARS,
AND THAT'S THE PROBLEM.
1384
01:18:19,662 --> 01:18:21,028
- THAT'S A PROBLEM?
- YES.
1385
01:18:21,097 --> 01:18:22,563
YOU SEE, I NEED TO HAVE FUN
WITH MY WIFE--
1386
01:18:22,698 --> 01:18:26,767
MY EX-WIFE OR WHATEVER--
I MEAN, IF SHE'LL LET ME.
1387
01:18:26,836 --> 01:18:28,869
TELL ME THIS IS MAKING SENSE.
1388
01:18:28,871 --> 01:18:30,571
UH...IN A WAY.
1389
01:18:30,706 --> 01:18:33,240
GLORIA, YOU ARE
AN EXTRAORDINARY WOMAN,
1390
01:18:33,375 --> 01:18:37,912
AND YOU WILL NEVER KNOW HOW MUCH
YOU HAVE CHANGED MY LIFE.
1391
01:18:38,047 --> 01:18:42,083
GET A MASSAGE EVERY DAY
AND NEVER STOP WINDSURFING.
1392
01:18:44,053 --> 01:18:48,321
20 BUCK TIP? GENEROUS GUY.
1393
01:18:48,357 --> 01:18:51,525
WHAT DO YOU EXPECT
FROM A BANKER?
1394
01:19:22,759 --> 01:19:25,025
[TELEPHONE RINGS]
1395
01:19:25,061 --> 01:19:26,760
HA HA HA!
1396
01:19:26,796 --> 01:19:30,164
HELLO? HELLO?
1397
01:19:30,233 --> 01:19:32,833
OH, YES. OH. HEE HEE HEE!
THANK YOU, ANTONIO.
1398
01:19:32,835 --> 01:19:34,769
OH, SAY HELLO FOR ME. OW.
1399
01:19:34,904 --> 01:19:37,705
GEORGE, WE'RE GONNA
MISS OUR PLANE.
1400
01:19:37,840 --> 01:19:40,040
ANTONIO IS SENDING A CAR FOR US.
1401
01:19:40,042 --> 01:19:42,376
WHAT TIME IS IT?
1402
01:19:42,511 --> 01:19:45,312
HA HA HA!
1403
01:19:48,184 --> 01:19:51,585
I DON'T FEEL DIVORCED...
1404
01:19:51,621 --> 01:19:52,987
NEITHER DO I.
1405
01:19:52,989 --> 01:19:56,590
AND I DON'T FEEL MARRIED,
EITHER.
1406
01:19:56,659 --> 01:19:58,259
HOW DO YOU FEEL?
1407
01:19:58,394 --> 01:20:00,727
BETTER.
1408
01:20:00,797 --> 01:20:04,331
ME, TOO.
1409
01:20:26,956 --> 01:20:31,158
OH, THANK YOU.
1410
01:20:31,160 --> 01:20:34,361
THANK YOU SO MUCH.
1411
01:20:34,363 --> 01:20:36,563
HERE YOU GO. THANK YOU.
1412
01:20:36,599 --> 01:20:37,498
THANK YOU.
1413
01:20:37,633 --> 01:20:39,833
THANK YOU. BYE.
1414
01:20:39,902 --> 01:20:41,902
I TIPPED THEM $4.00,
$2.00 EACH.
1415
01:20:42,037 --> 01:20:43,837
IT'S GREAT.
1416
01:20:43,840 --> 01:20:46,039
IT'S NOT TOO MUCH?
1417
01:20:46,075 --> 01:20:47,908
PERFECT.
1418
01:20:48,043 --> 01:20:50,845
MAGGIE, WE CAN'T BE DIVORCED.
1419
01:20:50,980 --> 01:20:51,912
HOW ARE WE GONNA
TELL THE KIDS?
1420
01:20:52,047 --> 01:20:56,717
MAGGIE, WILL YOU MARRY ME?
1421
01:21:08,364 --> 01:21:12,466
ANTONIO, WOULD YOU
MARRY US, PLEASE?
1422
01:21:12,601 --> 01:21:14,868
I WOULD BE HONORED,
BUT IT'S NOT NECESSARY
1423
01:21:14,904 --> 01:21:20,340
BECAUSE I DID NOT FILE
THE DIVORCE PAPERS.
1424
01:21:20,376 --> 01:21:23,877
MY DEAR MR. AND MRS. WESTON,
YOU MUST UNDERSTAND.
1425
01:21:23,946 --> 01:21:26,947
SO MANY COUPLES COME
TO MANZANILLA EACH YEAR,
1426
01:21:27,016 --> 01:21:30,550
BUT WHEN I SAW YOU,
SOME VALENTINO SPOKE TO ME,
1427
01:21:30,620 --> 01:21:33,286
AND HE SAID, "ANTONIO,
HERE ARE TWO PEOPLE
1428
01:21:33,322 --> 01:21:36,657
WHO DESPERATELY WANT
TO FIX A LOVE THAT IS BROKEN."
1429
01:21:37,560 --> 01:21:38,758
WAS I WRONG TO LISTEN?
1430
01:21:38,794 --> 01:21:40,995
NO.
1431
01:21:42,765 --> 01:21:46,166
GEORGE, WE COULD RENEW OUR VOWS.
1432
01:21:46,168 --> 01:21:48,101
BUT THERE'S NO TIME.
THEY'RE BOARDING.
1433
01:21:48,137 --> 01:21:49,770
NO, NO, NO.
1434
01:21:49,839 --> 01:21:53,173
BOARDING AND LEAVING,
TWO VERY DIFFERENT PROCEDURES.
1435
01:21:53,309 --> 01:21:54,408
HEY!
1436
01:22:01,918 --> 01:22:05,585
[SNIFFING]
1437
01:22:05,621 --> 01:22:08,722
AND DO YOU, MAGGIE WESTON,
TAKE GEORGE WESTON
1438
01:22:08,724 --> 01:22:10,523
TO LOVE, HONOR, AND OBEY--
1439
01:22:10,559 --> 01:22:13,394
UH, "OBEY." NO.
WE DON'T GO THERE.
1440
01:22:13,396 --> 01:22:15,129
AMERICANS.
1441
01:22:15,131 --> 01:22:17,597
TO CHERISH FOREVER
IN SICKNESS AND HEALTH
1442
01:22:17,633 --> 01:22:20,734
FROM THIS DAY FORWARD AS LONG AS
YOU BOTH SHALL LIVE?
1443
01:22:20,736 --> 01:22:24,538
I DO.
1444
01:22:24,673 --> 01:22:27,941
NOW YOUR RING. YOUR RING.
1445
01:22:28,010 --> 01:22:31,678
WHERE'S YOUR RING, GEORGE?
WHERE IS IT?
1446
01:22:31,747 --> 01:22:34,748
UH...
1447
01:22:35,918 --> 01:22:39,887
GOOD BOY. GOOD BOY.
GOOD DOG. GOOD BOY.
1448
01:22:40,022 --> 01:22:40,688
THERE IT IS.
1449
01:22:43,893 --> 01:22:45,692
AH.
1450
01:22:45,695 --> 01:22:45,959
AH.
1451
01:22:46,028 --> 01:22:49,229
HA HA!
1452
01:22:51,767 --> 01:22:52,966
WITH THE POWER VESTED IN ME
1453
01:22:53,002 --> 01:22:55,836
AS CHIEF MAGISTRATE
OF MANZANILLA,
1454
01:22:55,905 --> 01:22:58,706
I NOW PRONOUNCE YOU
MAN AND WIFE...
1455
01:22:58,841 --> 01:23:00,975
AGAIN.
102404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.