All language subtitles for Schooled s02e16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:03,104 LAINEY: Back in the '90s, there was no teacher 2 00:00:03,137 --> 00:00:06,574 who looked out more for the students of William Penn than Coach Mellor. 3 00:00:06,607 --> 00:00:07,908 Even outside of gym class, 4 00:00:07,941 --> 00:00:10,010 he was always there to lend a helping hand. 5 00:00:10,044 --> 00:00:12,513 And he was constantly pushing them to eat healthier 6 00:00:12,546 --> 00:00:14,482 and fuel their brains for learning. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,917 Yep, it was safe to say Coach loved helping every kid at school. 8 00:00:16,950 --> 00:00:18,152 Oh, I totally forgot. 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,953 I have to get to the DMV right after school, 10 00:00:19,987 --> 00:00:21,322 but Toby has Chess Club. 11 00:00:21,355 --> 00:00:24,958 Don't worry. Your knight will move young Toby to Castle Julie. 12 00:00:24,992 --> 00:00:28,129 Another problem checkmated by "Rook" Mellor. 13 00:00:28,162 --> 00:00:29,630 I love you, 14 00:00:29,663 --> 00:00:31,965 but sometimes I wish you'd talk normally. 15 00:00:31,999 --> 00:00:34,502 LAINEY: Yep, he and Toby were spending more and more time together, 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,304 and their relationship was blossoming. 17 00:00:36,337 --> 00:00:38,606 Jeff Gordon hugs the corner! 18 00:00:38,639 --> 00:00:40,474 Crew Chief Toby, what's my next move? 19 00:00:40,508 --> 00:00:41,775 Uh, drive really fast! 20 00:00:41,809 --> 00:00:44,145 Takin' her up to 35, baby! 21 00:00:44,178 --> 00:00:45,213 (TIRES SQUEAL) 22 00:00:45,246 --> 00:00:47,047 Eat my dust, power walkers! 23 00:00:47,081 --> 00:00:49,517 And Coach even lent his style of help with homework. 24 00:00:49,550 --> 00:00:52,019 As the Confederates blitzed from both sides, 25 00:00:52,052 --> 00:00:54,088 the Union Army rushed up the middle. 26 00:00:54,122 --> 00:00:57,024 And just when you thought they'd fumble at Gettysburg... Boom! 27 00:00:57,057 --> 00:01:00,794 The Union scooped up the loose ball and took it to the house! 28 00:01:00,828 --> 00:01:02,029 Appomattox Courthouse. 29 00:01:02,062 --> 00:01:03,497 Suck it, Robert E. Lee! 30 00:01:03,531 --> 00:01:06,400 It was clear Coach was becoming more than just a coach to Toby, 31 00:01:06,434 --> 00:01:08,001 and Julie was thrilled. 32 00:01:08,035 --> 00:01:10,971 Until one day, something happened at school that changed everything. 33 00:01:11,004 --> 00:01:13,874 Okay, today we finish Macbeth. 34 00:01:13,907 --> 00:01:15,409 It is the big final fight 35 00:01:15,443 --> 00:01:17,878 between our protagonist and Macduff. 36 00:01:17,911 --> 00:01:18,979 The crime dog? 37 00:01:19,012 --> 00:01:20,514 That is McGruff. 38 00:01:20,548 --> 00:01:23,717 But we're gonna take a bite out of Shakespeare 39 00:01:23,751 --> 00:01:25,719 with the help from our young thespians, 40 00:01:25,753 --> 00:01:27,388 Toby and Hunter! 41 00:01:27,421 --> 00:01:29,257 Just like we rehearsed, guys. Here we go. 42 00:01:29,290 --> 00:01:32,526 "Of all men else I have avoided thee. 43 00:01:32,560 --> 00:01:34,562 "But get thee back! 44 00:01:34,595 --> 00:01:38,466 "My soul is too much charged with blood of thine already!" 45 00:01:38,499 --> 00:01:39,633 Oh, snap! 46 00:01:39,667 --> 00:01:41,469 I know. Shakespeare gets me going, too. 47 00:01:41,502 --> 00:01:43,937 What the hell's going on here? Inspiring my students, Rick. 48 00:01:43,971 --> 00:01:45,939 To beat the crap out of each other? Oh... 49 00:01:45,973 --> 00:01:48,309 Hey! This is not what we rehearsed! Aah! 50 00:01:48,342 --> 00:01:51,545 * One of these days, you're gonna get outta here 51 00:01:51,579 --> 00:01:54,648 * Live your life and finally be free 52 00:01:54,682 --> 00:01:57,618 * Go where you wanna go, do what you wanna do 53 00:01:57,651 --> 00:02:01,289 * Someday, you will say "Those were the days" * 54 00:02:01,322 --> 00:02:03,324 LAINEY: It was March 18th, 1990-something, 55 00:02:03,357 --> 00:02:04,725 and I was feeling overwhelmed 56 00:02:04,758 --> 00:02:06,594 by everything I had to do for the music department. 57 00:02:06,627 --> 00:02:07,661 Hi. 58 00:02:07,695 --> 00:02:08,762 Look at this schedule. 59 00:02:08,796 --> 00:02:10,598 It's jam-packed with classes. 60 00:02:10,631 --> 00:02:12,266 Leading jazz band. Quakers Dozen. 61 00:02:12,300 --> 00:02:14,302 And our musicals have been so successful, 62 00:02:14,335 --> 00:02:16,204 Glascott wants us to do two this year. 63 00:02:16,237 --> 00:02:17,638 Oh, please tell me one of them is... And no, neither of them are... 64 00:02:17,671 --> 00:02:19,072 BOTH: ...You're a Good Man, Charlie Brown. 65 00:02:19,106 --> 00:02:20,274 Darn! You gotta stop asking, buddy. 66 00:02:20,308 --> 00:02:21,342 Fine. For now. 67 00:02:21,375 --> 00:02:22,876 God, how did this happen? 68 00:02:22,910 --> 00:02:25,479 When I started here, all I taught was Music One and Intro to the Recorder. 69 00:02:25,513 --> 00:02:26,914 Well, it happened 'cause of you. 70 00:02:26,947 --> 00:02:29,317 Since you started, you've inspired so many kids to love music 71 00:02:29,350 --> 00:02:30,818 that everyone wants to get involved. 72 00:02:30,851 --> 00:02:33,587 I mean, look at you. You are a rock star. 73 00:02:33,621 --> 00:02:34,655 Maybe in my younger days. 74 00:02:34,688 --> 00:02:36,224 Once a rock star, always a rock star. 75 00:02:36,257 --> 00:02:38,326 Well, we did open for Terence Trent D'Arby once. 76 00:02:38,359 --> 00:02:39,760 Oh! TTD! 77 00:02:39,793 --> 00:02:42,095 Maybe I can move Show Choir rehearsal to later in the day. 78 00:02:42,129 --> 00:02:45,165 Or you could ask one of us to cover for you until you get there. 79 00:02:45,199 --> 00:02:47,100 Great idea. So, can I count on you tomorrow? 80 00:02:47,134 --> 00:02:49,169 Can't. I got a podiatrist appointment. 81 00:02:49,203 --> 00:02:51,539 I've got this one toe... I don't know what's going on, 82 00:02:51,572 --> 00:02:53,907 but flip-flops are a no-can-do. 83 00:02:53,941 --> 00:02:54,975 Uh-huh. 84 00:02:55,008 --> 00:02:56,810 ** 85 00:02:56,844 --> 00:02:58,178 Hey, Wilma. You got a minute? 86 00:02:58,212 --> 00:03:00,080 Now that I got all these chemicals cooking here, 87 00:03:00,113 --> 00:03:01,382 I have exactly that. 88 00:03:01,415 --> 00:03:03,083 Anything longer, you're gonna wanna wear a mask. 89 00:03:03,116 --> 00:03:05,018 So, as you know, I've been working really hard 90 00:03:05,052 --> 00:03:06,119 to expand the music program. 91 00:03:06,153 --> 00:03:07,521 So proud of you. Fifty seconds left. 92 00:03:07,555 --> 00:03:09,290 Well, the music department's become really busy, 93 00:03:09,323 --> 00:03:10,424 and I've got a lot on my plate, 94 00:03:10,458 --> 00:03:12,260 so can you cover the first half of Show Choir this week? 95 00:03:12,293 --> 00:03:13,494 It's super easy. 96 00:03:13,527 --> 00:03:15,696 It's mostly just kids in sequin vests singing soft rock hits 97 00:03:15,729 --> 00:03:17,531 while awkwardly stepping from side-to-side. 98 00:03:17,565 --> 00:03:18,832 Sometimes snapping gently. 99 00:03:18,866 --> 00:03:20,468 I do love snapping. Fifteen seconds. 100 00:03:20,501 --> 00:03:21,569 I know you're super busy, too... 101 00:03:21,602 --> 00:03:23,804 I am. Ten seconds. But don't worry. I got you. 102 00:03:23,837 --> 00:03:25,172 Thank you! You're such a good friend. 103 00:03:25,205 --> 00:03:27,375 I know. Three. Two. 104 00:03:27,408 --> 00:03:29,176 Oh, (BLEEP)! You're serious! 105 00:03:29,209 --> 00:03:31,178 As I was racing out of Wilma's class, 106 00:03:31,211 --> 00:03:32,480 Julie and Coach were in the midst 107 00:03:32,513 --> 00:03:34,014 of some urgent business of their own. 108 00:03:34,047 --> 00:03:35,483 I can't believe Toby got in a fight. 109 00:03:35,516 --> 00:03:36,984 The other kid had to have started it. 110 00:03:37,017 --> 00:03:39,186 Hunter has been known to be somewhat of a bully. 111 00:03:39,219 --> 00:03:41,021 Please don't tell him I said that. 112 00:03:41,054 --> 00:03:44,525 CB was definitely playing with fire when he handed him this. 113 00:03:44,558 --> 00:03:47,861 It's a novelty sword from the Medieval Times dinner theater. 114 00:03:47,895 --> 00:03:50,498 Jousting, fair maidens, a nice piece of meat. 115 00:03:50,531 --> 00:03:52,032 It's a good value. 116 00:03:52,065 --> 00:03:53,767 That's what I hear. I've been meaning to check it out. 117 00:03:53,801 --> 00:03:55,336 You will not be disappointed. 118 00:03:55,369 --> 00:03:58,506 Hey, if you get a sword, I have a sword. We could actually have... 119 00:03:58,539 --> 00:04:00,441 Can we get back to Toby? Sure. Sure. 120 00:04:00,474 --> 00:04:02,776 I'm glad he's okay, but what are we gonna do about this? 121 00:04:02,810 --> 00:04:04,312 Maybe we should talk to Hunter's mom. 122 00:04:04,345 --> 00:04:06,914 Oh, no. That woman is meaner than her son. 123 00:04:06,947 --> 00:04:08,516 Please don't tell her I said that. 124 00:04:08,549 --> 00:04:09,783 The solution is clear. 125 00:04:09,817 --> 00:04:11,485 Toby needs to learn how to defend himself, 126 00:04:11,519 --> 00:04:12,886 and I would be happy to teach him. 127 00:04:12,920 --> 00:04:14,888 No, Rick, that is not the solution. 128 00:04:14,922 --> 00:04:16,023 Well, of course it is. 129 00:04:16,056 --> 00:04:17,625 This way, the next time he gets picked on, 130 00:04:17,658 --> 00:04:20,361 he can strike back like a cobra with lightning-quick fists. 131 00:04:20,394 --> 00:04:21,929 Well, cobras don't have fists, Rick. 132 00:04:21,962 --> 00:04:24,264 They don't need them, John. They're nature's fist. 133 00:04:24,298 --> 00:04:26,734 Okay, enough. I am firmly against fighting. 134 00:04:26,767 --> 00:04:28,068 I want Toby to be raised 135 00:04:28,101 --> 00:04:30,103 as a man of peace and non-violence. 136 00:04:30,137 --> 00:04:31,439 Well, as the proud principal 137 00:04:31,472 --> 00:04:32,640 of a school founded by pacifists, 138 00:04:32,673 --> 00:04:34,675 I have to say... Up top. 139 00:04:35,809 --> 00:04:36,977 He can stay peaceful 140 00:04:37,010 --> 00:04:39,747 while still learning the fundamentals of kicking ass. 141 00:04:39,780 --> 00:04:41,048 I said no. 142 00:04:41,081 --> 00:04:42,883 John, I want Toby moved 143 00:04:42,916 --> 00:04:44,552 to a less aggressive English class. 144 00:04:44,585 --> 00:04:46,053 I don't know. They're all pretty rough. 145 00:04:46,086 --> 00:04:47,287 You can't do that. 146 00:04:47,321 --> 00:04:49,222 Because then he'll be the boy whose aunt saved him. 147 00:04:49,256 --> 00:04:50,724 He'll get picked on even more. 148 00:04:50,758 --> 00:04:53,126 As Toby's legal guardian, that's my decision. 149 00:04:53,160 --> 00:04:55,396 Because whatever happens to Toby is on me. 150 00:04:55,429 --> 00:04:56,830 Hey, I care about him, too. 151 00:04:56,864 --> 00:04:58,131 We've really connected. 152 00:04:58,165 --> 00:05:00,100 We both hate snow pants and mushrooms. 153 00:05:00,133 --> 00:05:01,201 He's my guy! 154 00:05:01,234 --> 00:05:02,970 Rick, I'm sorry, but I have to go with the wishes 155 00:05:03,003 --> 00:05:04,104 of the legal guardian. 156 00:05:04,137 --> 00:05:06,807 I will move Toby to another class, okay? 157 00:05:06,840 --> 00:05:08,175 Now, if you two will excuse me, 158 00:05:08,208 --> 00:05:11,244 I'd like for you to leave so that I can play with this sword. 159 00:05:11,278 --> 00:05:14,081 LAINEY: Julie told Mellor not to teach Toby about fighting, 160 00:05:14,114 --> 00:05:15,816 but, like always, he just couldn't help himself. 161 00:05:15,849 --> 00:05:17,150 MELLOR: All right, listen up! 162 00:05:17,184 --> 00:05:19,587 I know we're supposed to start our kickball unit today, 163 00:05:19,620 --> 00:05:21,121 but Coach has called an audible, 164 00:05:21,154 --> 00:05:23,624 and today we'll be diving into Taekwondo. 165 00:05:23,657 --> 00:05:25,626 A powerful discipline of Korean martial arts 166 00:05:25,659 --> 00:05:29,296 first perfected by masters Jong Chang and Cha Kyo Han. 167 00:05:29,329 --> 00:05:31,932 And then, of course, made famous by Chuck Norris. 168 00:05:31,965 --> 00:05:33,266 Walker, Texas Ranger? 169 00:05:33,300 --> 00:05:35,836 Eh, he's more than that, Ed. He's America's Ranger. 170 00:05:35,869 --> 00:05:38,005 But, Coach, Aunt Julie says I'm not supposed to fight. 171 00:05:38,038 --> 00:05:39,239 And you're not. 172 00:05:39,272 --> 00:05:41,709 You're simply partaking in a mandatory gym class, 173 00:05:41,742 --> 00:05:44,778 which today, randomly, happens to be Taekwondo. 174 00:05:44,812 --> 00:05:46,313 Now, first, we will be learning 175 00:05:46,346 --> 00:05:48,849 how to obliterate our opponent's rib cage, 176 00:05:48,882 --> 00:05:50,984 which we will simulate with this particle board 177 00:05:51,018 --> 00:05:52,820 that I borrowed from the art department. 178 00:05:52,853 --> 00:05:54,287 Do not tell Mr. Granger. 179 00:05:54,321 --> 00:05:56,189 Okay. I need a volunteer. 180 00:05:57,525 --> 00:05:58,592 Toby! 181 00:05:58,626 --> 00:05:59,960 He didn't even raise his hand! 182 00:05:59,993 --> 00:06:03,063 Ah, yes, but as Master Chang once said, 183 00:06:03,096 --> 00:06:06,867 the humble lotus blossom that asks not for the rain 184 00:06:06,900 --> 00:06:09,637 is the first one to receive... 185 00:06:09,670 --> 00:06:11,338 The big drop. 186 00:06:11,371 --> 00:06:12,440 Get up here. 187 00:06:12,473 --> 00:06:13,741 Okay, Toby. 188 00:06:13,774 --> 00:06:17,010 You're gonna aim for a spot past the board. 189 00:06:17,044 --> 00:06:18,446 All right, now focus. 190 00:06:18,479 --> 00:06:20,147 And strike! 191 00:06:20,180 --> 00:06:21,515 Hi-yah! (THUD) 192 00:06:21,549 --> 00:06:23,751 Aah! Aah! Oh, my... 193 00:06:23,784 --> 00:06:24,985 You hurt your hand on this? 194 00:06:25,018 --> 00:06:27,688 It's basically a step above a giant Nilla Wafer. 195 00:06:27,721 --> 00:06:29,056 Oh, my pinkie's puffing up. 196 00:06:29,089 --> 00:06:30,924 I better go see Aunt Julie in the nurse's office. 197 00:06:30,958 --> 00:06:33,060 No! You can't. Uh... 198 00:06:33,093 --> 00:06:35,162 Because one of the first principles of Taekwondo 199 00:06:35,195 --> 00:06:37,397 is we heal ourselves without any outside help. 200 00:06:37,431 --> 00:06:38,499 But it hurts! 201 00:06:38,532 --> 00:06:40,934 We just need to find something to... 202 00:06:40,968 --> 00:06:42,703 Immobilize it and...hide it. 203 00:06:44,505 --> 00:06:46,006 Perfect! Better. 204 00:06:46,039 --> 00:06:47,074 This might actually work. 205 00:06:47,107 --> 00:06:48,509 Ah, of course it'll work. 206 00:06:48,542 --> 00:06:52,079 As Master Chang said, "A true warrior keeps his pain hidden... 207 00:06:52,112 --> 00:06:54,114 "From his...aunt." 208 00:06:56,083 --> 00:06:57,551 LAINEY: Marching band was over for the day, 209 00:06:57,585 --> 00:07:00,120 so I was racing back to my room to relieve Wilma. 210 00:07:00,153 --> 00:07:03,591 * And so, I wake in the morning and I step outside 211 00:07:03,624 --> 00:07:05,292 Thank you for covering for me. 212 00:07:05,325 --> 00:07:07,561 Oh, no problem. I enjoyed it. 213 00:07:07,595 --> 00:07:10,063 * And I scream from the top of my lungs 214 00:07:10,097 --> 00:07:12,299 * What's going on? 215 00:07:12,332 --> 00:07:13,734 Whoo! Sing it, mama! Sing it proud! 216 00:07:13,767 --> 00:07:15,736 * And I say (VOICE CRACKS) hey... * 217 00:07:15,769 --> 00:07:17,270 Oh. That's okay, Jessica. 218 00:07:17,304 --> 00:07:18,672 You're, um, trying to belt, 219 00:07:18,706 --> 00:07:20,140 but you're flipping up into your head voice. 220 00:07:20,173 --> 00:07:21,308 Here, let me show you. 221 00:07:21,341 --> 00:07:22,710 * And I say (VOICE CRACKS) hey... 222 00:07:22,743 --> 00:07:24,044 (CLEARS THROAT) 223 00:07:24,077 --> 00:07:25,746 You know, I ate popcorn yesterday, 224 00:07:25,779 --> 00:07:27,548 and I think I got a little... Kernel stuck in there. 225 00:07:27,581 --> 00:07:28,849 Here we go. 226 00:07:28,882 --> 00:07:30,751 * And I say (VOICE CRACKS) hey... 227 00:07:30,784 --> 00:07:31,885 Nope. 228 00:07:31,919 --> 00:07:34,154 * And I say (VOICE CRACKS) hey... 229 00:07:34,187 --> 00:07:35,388 (CLEARS THROAT) 230 00:07:35,422 --> 00:07:37,791 Uh, I think the problem is I'm just not warmed up yet. 231 00:07:37,825 --> 00:07:39,627 I can show her. Here. It's like this. 232 00:07:39,660 --> 00:07:43,497 * And I say hey, yeah, yeah 233 00:07:44,264 --> 00:07:46,734 * Hey, yeah, yeah 234 00:07:46,767 --> 00:07:48,401 * I said hey 235 00:07:48,435 --> 00:07:51,004 * What's going on? * 236 00:07:52,573 --> 00:07:53,607 Wow! 237 00:07:53,641 --> 00:07:54,942 Uh, I'm sorry. 238 00:07:54,975 --> 00:07:57,778 Is Linda Perry from 4 Non Blondes in the building? 239 00:07:57,811 --> 00:07:59,412 Ms. Howell, that was awesome! 240 00:07:59,446 --> 00:08:00,648 Do you take requests? 241 00:08:00,681 --> 00:08:03,617 I have one... Sing and don't ever stop singing. Seriously. 242 00:08:03,651 --> 00:08:06,253 All right. Wilma needs to get going. 243 00:08:06,286 --> 00:08:08,155 You guys are so nice to make her feel good. 244 00:08:08,188 --> 00:08:09,757 Not as good as she made us feel. 245 00:08:09,790 --> 00:08:12,125 Yeah. She's definitely the best singer in the school. 246 00:08:12,159 --> 00:08:13,994 Oh. Like you've heard everyone sing, Becky? 247 00:08:14,027 --> 00:08:15,729 Why are you even a science teacher? 248 00:08:15,763 --> 00:08:17,430 You should totally be a famous singer. 249 00:08:17,464 --> 00:08:18,632 I think it's safe to say 250 00:08:18,666 --> 00:08:21,134 that we're all better people for having witnessed that. 251 00:08:21,168 --> 00:08:22,736 LAINEY: And just like that, 252 00:08:22,770 --> 00:08:25,939 Wilma was suddenly the rock star of the school. 253 00:08:25,973 --> 00:08:28,375 ** 254 00:08:28,408 --> 00:08:29,677 If you're asking me for a catch, 255 00:08:29,710 --> 00:08:30,944 I've been waiting for this day. 256 00:08:30,978 --> 00:08:34,014 I can't believe you went behind my back and taught him karate. 257 00:08:34,047 --> 00:08:35,348 It's Taekwondo. 258 00:08:35,382 --> 00:08:37,350 Completely different country. Try to be sensitive. 259 00:08:37,384 --> 00:08:39,052 You know what this does, Rick? 260 00:08:39,086 --> 00:08:40,754 It makes me lose trust in you. 261 00:08:40,788 --> 00:08:43,223 I was only trying to teach Toby how to defend himself in a fight. 262 00:08:43,256 --> 00:08:45,325 And I don't want Toby to ever get in a fight. 263 00:08:45,358 --> 00:08:47,027 What are you gonna do... Roll him up in bubble wrap 264 00:08:47,060 --> 00:08:49,129 and keep him locked in his room like some 265 00:08:49,162 --> 00:08:51,599 tiny, short-haired boy Rapunzel? 266 00:08:51,632 --> 00:08:52,800 And what are you gonna do? 267 00:08:52,833 --> 00:08:54,001 Throw him into a cage match 268 00:08:54,034 --> 00:08:55,302 and let him fight to the death? 269 00:08:55,335 --> 00:08:57,037 Well, first, I'd have him watch Bloodsport. 270 00:08:57,070 --> 00:08:58,305 Not some Norris vehicle. 271 00:08:58,338 --> 00:08:59,707 Jean-Claude Van Damme at his finest. 272 00:08:59,740 --> 00:09:01,809 Rick, stop trying to get Toby killed. 273 00:09:01,842 --> 00:09:03,611 I only had him punch through some art supplies! 274 00:09:03,644 --> 00:09:04,945 Stop being so overprotective! 275 00:09:04,978 --> 00:09:06,680 Which is what I told you not to do. 276 00:09:06,714 --> 00:09:08,248 Stop being so under-protective! 277 00:09:08,281 --> 00:09:10,083 Overprotective! Under-protective! 278 00:09:10,117 --> 00:09:11,384 Over! Under! 279 00:09:11,418 --> 00:09:12,786 Hey, guys, I hope I'm not interrupting, 280 00:09:12,820 --> 00:09:15,255 but Medieval Times has one table left for Saturday night. 281 00:09:15,288 --> 00:09:16,356 Are you in? 282 00:09:16,389 --> 00:09:17,390 Ugh! 283 00:09:18,358 --> 00:09:20,894 I'm gonna put you down for a maybe... 284 00:09:20,928 --> 00:09:22,029 Yeah? 285 00:09:23,997 --> 00:09:26,734 LAINEY: I wasn't feeling like the rock star I thought I was, 286 00:09:26,767 --> 00:09:28,101 so I was going to do what anybody 287 00:09:28,135 --> 00:09:29,970 who's threatened by another band member would do... 288 00:09:30,003 --> 00:09:31,504 Kick her ass out. 289 00:09:31,538 --> 00:09:34,007 Hey. Thanks again for covering Show Choir. 290 00:09:34,041 --> 00:09:35,408 Oh, no problem. I had a blast. 291 00:09:35,442 --> 00:09:37,244 I'm actually looking forward to doing it again. 292 00:09:37,277 --> 00:09:38,378 You know, I can manage. 293 00:09:38,411 --> 00:09:41,014 You can go back to your true passion... Science. 294 00:09:41,048 --> 00:09:43,250 Rubber gloves and goggles and long white coats. 295 00:09:43,283 --> 00:09:45,853 So, your knowledge of science is mostly wardrobe-based. 296 00:09:45,886 --> 00:09:47,888 That's correct. But I thought you said you needed me 297 00:09:47,921 --> 00:09:49,356 to help cover Show Choir all week. 298 00:09:49,389 --> 00:09:50,991 Nope. I shifted some stuff around. 299 00:09:51,024 --> 00:09:53,026 I am good, good, good. 300 00:09:53,060 --> 00:09:55,095 Cool. I look forward to seeing the show. 301 00:09:55,128 --> 00:09:56,196 Okay, perfect. 302 00:09:56,229 --> 00:09:57,264 There's nothing I would love more 303 00:09:57,297 --> 00:09:59,633 than seeing you sitting quietly in that audience. 304 00:09:59,667 --> 00:10:01,434 With Wilma out of my spotlight, 305 00:10:01,468 --> 00:10:03,070 I got someone else to cover my class 306 00:10:03,103 --> 00:10:05,105 who I knew could never outshine me. 307 00:10:05,138 --> 00:10:07,808 (VOCALIZING) 308 00:10:08,408 --> 00:10:09,576 Right, guys? 309 00:10:09,609 --> 00:10:10,778 (VOCALIZING CONTINUES) 310 00:10:10,811 --> 00:10:12,646 Oh, hey, Lainey. Oh, hi! 311 00:10:12,680 --> 00:10:14,915 I thought you didn't need anyone to cover Show Choir. 312 00:10:14,948 --> 00:10:17,017 You said you were good, good, good. 313 00:10:17,050 --> 00:10:18,385 See, I was good 314 00:10:18,418 --> 00:10:21,088 because the thing I thought I had, I didn't have, 315 00:10:21,121 --> 00:10:23,256 but then the thing I thought I didn't have... 316 00:10:23,290 --> 00:10:25,225 (CHUCKLES) turns out, I had that thing. 317 00:10:25,258 --> 00:10:27,194 Lainey, what's going on? Did I do something wrong? 318 00:10:27,227 --> 00:10:29,596 Now that you mention it, I-I didn't want to bring this up, 319 00:10:29,629 --> 00:10:31,464 but I was getting a vibe from the kids. 320 00:10:31,498 --> 00:10:33,901 It's Ms. Howell! Look, everybody! Ms. Howell's here! 321 00:10:33,934 --> 00:10:35,468 She sure is! (CHUCKLES) 322 00:10:35,502 --> 00:10:36,569 And Ms. Lewis. 323 00:10:36,603 --> 00:10:37,905 Please, come in. Yeah! 324 00:10:37,938 --> 00:10:41,108 Wait, does this mean we can finally stop watching CB do "the worm"? 325 00:10:41,141 --> 00:10:42,209 No offense. 326 00:10:42,242 --> 00:10:43,343 (CHUCKLES) None taken. 327 00:10:43,376 --> 00:10:45,112 Hey, Ms. Howell, we all decided 328 00:10:45,145 --> 00:10:46,880 since you crushed that 4 Non Blondes song, 329 00:10:46,914 --> 00:10:48,348 you should do it with us in the recital. 330 00:10:48,381 --> 00:10:50,083 BOTH: Really? What do you think, Ms. Lewis? 331 00:10:50,117 --> 00:10:52,452 I think... (EXHALES SHARPLY) 332 00:10:52,485 --> 00:10:54,421 What choice do I have? (CHUCKLES) 333 00:10:54,454 --> 00:10:57,758 I was gonna have to get used to having Wilma in Show Choir, 334 00:10:57,791 --> 00:11:00,794 and Coach Mellor realized he had an intruder in his world. 335 00:11:00,828 --> 00:11:02,129 Get a deep stretch, people! 336 00:11:02,162 --> 00:11:03,897 A tight hamstring is the devil's delight. 337 00:11:03,931 --> 00:11:05,465 What are you doing here? 338 00:11:05,498 --> 00:11:07,367 Well, I'm Toby's legal guardian, 339 00:11:07,400 --> 00:11:10,103 and as such, I am here to guard him, legally. 340 00:11:10,137 --> 00:11:13,240 Well, you should know that legal guardians and parents 341 00:11:13,273 --> 00:11:15,608 are strictly forbidden from entering the classroom. 342 00:11:15,642 --> 00:11:18,078 Might want to check the school handbook. 343 00:11:18,111 --> 00:11:20,848 It's called the "Beverly Goldberg Schmoopie-pie" rule. 344 00:11:20,881 --> 00:11:21,982 I see. Well, in that case, 345 00:11:22,015 --> 00:11:24,317 I'm here as Nurse Julie on official school business. 346 00:11:24,351 --> 00:11:26,619 Oh-ho-ho, you crafty minx. 347 00:11:26,653 --> 00:11:28,155 And the school handbook also states 348 00:11:28,188 --> 00:11:31,258 that the nurse has, quote, "the authority to approve 349 00:11:31,291 --> 00:11:34,094 "any and all activities following a P.E. injury." 350 00:11:34,127 --> 00:11:35,963 Julie, he's a boy. He's gonna get banged up. 351 00:11:35,996 --> 00:11:37,865 By the time I was his age, I'd broken seven bones, 352 00:11:37,898 --> 00:11:39,332 I had to have two fingers reattached, 353 00:11:39,366 --> 00:11:41,468 and I'd taken more shots to the head than I can remember, 354 00:11:41,501 --> 00:11:42,669 and I'm fine. 355 00:11:42,702 --> 00:11:45,038 And I'd taken more shots to the head than I can remember, 356 00:11:45,072 --> 00:11:46,139 and I'm fine. 357 00:11:46,173 --> 00:11:48,341 Go ahead and teach your class, Rick. 358 00:11:48,375 --> 00:11:50,677 Just remember that you need Nurse Julie's approval 359 00:11:50,710 --> 00:11:53,713 each and every time you'd like Toby to take physical action. 360 00:11:53,747 --> 00:11:57,050 Do I? In that case, approval shall be sought. 361 00:11:57,084 --> 00:11:58,218 (WHISTLE BLOWS) 362 00:11:58,251 --> 00:12:00,320 All right! Bleacher runs! 363 00:12:00,353 --> 00:12:02,990 Ready, set, go! 364 00:12:03,023 --> 00:12:04,324 Except for Toby. 365 00:12:04,357 --> 00:12:07,360 Nurse Julie, may Toby run up the first step? 366 00:12:07,394 --> 00:12:09,562 Seriously? You said I need express permission. 367 00:12:09,596 --> 00:12:11,431 Fine. Yes. Go ahead. 368 00:12:12,365 --> 00:12:13,433 Stop, Toby. 369 00:12:13,466 --> 00:12:16,336 Nurse Julie, may Toby ascend to the next step? 370 00:12:16,369 --> 00:12:18,772 Cleared for all steps. Thank you. 371 00:12:18,806 --> 00:12:21,208 Nurse Julie, is Toby medically approved to pull up? 372 00:12:21,241 --> 00:12:22,976 Yes. (GRUNTS) 373 00:12:23,010 --> 00:12:24,511 Hold tight there, Tobe-ster. 374 00:12:24,544 --> 00:12:26,546 Nurse Julie, permission to pull down? 375 00:12:26,579 --> 00:12:27,981 This is getting ridiculous. 376 00:12:28,015 --> 00:12:29,182 Can I come down now? 377 00:12:29,216 --> 00:12:30,750 Well, you could if it was up to me, but unfortunately... 378 00:12:30,784 --> 00:12:31,852 Come down, Toby. 379 00:12:31,885 --> 00:12:32,886 (GRUNTS) 380 00:12:33,720 --> 00:12:34,754 Whoa! 381 00:12:34,788 --> 00:12:36,689 Nurse Julie, can Toby have a sip of water? 382 00:12:36,723 --> 00:12:37,891 Word of warning, he may drown. 383 00:12:37,925 --> 00:12:39,860 ** 384 00:12:39,893 --> 00:12:41,862 Stop being such a jerk, Rick. 385 00:12:41,895 --> 00:12:44,197 You're the one who came here drunk with nurse power. 386 00:12:44,231 --> 00:12:45,966 Because you ignored my wishes for Toby. 387 00:12:45,999 --> 00:12:48,368 Well, that doesn't mean you have to treat me like I'm a danger to the boy. 388 00:12:48,401 --> 00:12:49,769 Okay, that's enough. 389 00:12:49,803 --> 00:12:51,104 Ed Morris just came into my office 390 00:12:51,138 --> 00:12:53,106 and said you were having a lovers' quarrel. 391 00:12:53,140 --> 00:12:56,343 Do you think I enjoy hearing Ed Morris say "lovers' quarrel"? 392 00:12:56,376 --> 00:12:57,544 I do not. 393 00:12:57,577 --> 00:12:59,046 My office, right now. 394 00:12:59,079 --> 00:13:01,581 LAINEY: Glascott wanted to put an end to their arguing. 395 00:13:01,614 --> 00:13:04,617 Meanwhile, my first choir rehearsal with Wilma was about to start. 396 00:13:04,651 --> 00:13:06,719 Okay, let's go from the pre-chorus. 397 00:13:06,753 --> 00:13:08,989 One, two, three... 398 00:13:09,022 --> 00:13:12,826 (GUITAR PLAYS) * And so, I wake in the morning and I step outside 399 00:13:12,860 --> 00:13:16,930 * And I take a deep breath and I get real high and I 400 00:13:16,964 --> 00:13:19,199 * Scream from the top of my lungs 401 00:13:19,232 --> 00:13:21,268 * What's going on? 402 00:13:22,836 --> 00:13:26,139 * And I say hey, yeah, yeah 403 00:13:26,173 --> 00:13:27,474 (GUITAR VOLUME INCREASES) 404 00:13:27,507 --> 00:13:30,243 (GUITAR DROWNS OUT WILMA) * Hey, yeah, yeah 405 00:13:30,277 --> 00:13:31,611 * I say... * 406 00:13:31,644 --> 00:13:32,679 Stop. Hey. (GUITAR STOPS) 407 00:13:32,712 --> 00:13:34,247 That got real loud right there. 408 00:13:34,281 --> 00:13:35,815 Oh, did it? 409 00:13:35,849 --> 00:13:37,584 Oh, my God. Sorry. 410 00:13:37,617 --> 00:13:39,686 (CHUCKLES) I must have hit it by accident. 411 00:13:39,719 --> 00:13:40,787 Let's go again, Wilma. 412 00:13:40,820 --> 00:13:42,122 Okay. 413 00:13:42,155 --> 00:13:43,556 * And I say 414 00:13:43,590 --> 00:13:46,259 (GUITAR PLAYS) * Hey, yeah, yeah 415 00:13:46,293 --> 00:13:47,494 (TEMPO QUICKENS) 416 00:13:47,527 --> 00:13:48,996 * Hey, yeah, yeah 417 00:13:49,029 --> 00:13:50,330 * I said hey * 418 00:13:50,363 --> 00:13:51,764 U-Uh, Lainey? (GUITAR STOPS) 419 00:13:51,798 --> 00:13:53,033 Why are you speeding up like that? 420 00:13:53,066 --> 00:13:54,968 Oh. Uh, I thought you could keep up. 421 00:13:55,002 --> 00:13:56,469 (CHUCKLES) Let's try it again. Sorry. 422 00:13:56,503 --> 00:13:57,871 * And I say 423 00:13:57,905 --> 00:14:00,507 (GUITAR PLAYS) * Hey, yeah, yeah 424 00:14:00,540 --> 00:14:01,674 (GUITAR PLAYS IN HIGH PITCH) 425 00:14:01,708 --> 00:14:04,011 (HIGH-PITCHED) * Hey, yeah, yeah 426 00:14:04,044 --> 00:14:05,445 (HIGHER-PITCHED) * I said hey 427 00:14:05,478 --> 00:14:06,779 Ugh! 428 00:14:06,813 --> 00:14:09,149 (HIGHER-PITCHED) * What's going on? * 429 00:14:09,182 --> 00:14:10,817 What is going on, Lainey? 430 00:14:10,850 --> 00:14:12,886 (SCOFFS) I'm just trying to jam, man. 431 00:14:12,920 --> 00:14:15,222 Can we please have a creative meeting in the hallway? 432 00:14:16,323 --> 00:14:18,625 Okay, seriously, what's your problem? 433 00:14:18,658 --> 00:14:20,060 Singing is supposed to be my thing. 434 00:14:20,093 --> 00:14:22,029 What? You already have science, 435 00:14:22,062 --> 00:14:23,863 but now you had to go and take my thing, too! 436 00:14:23,897 --> 00:14:26,033 I wasn't trying to take your thing. 437 00:14:26,066 --> 00:14:27,367 You don't own singing. 438 00:14:27,400 --> 00:14:28,635 But I do here. 439 00:14:28,668 --> 00:14:30,737 Until your dumb, beautiful voice stole my thunder. 440 00:14:30,770 --> 00:14:32,139 So, now you own thunder, too? 441 00:14:32,172 --> 00:14:33,673 I could own thunder. You don't know. 442 00:14:33,706 --> 00:14:35,375 Look, I don't have time for this. 443 00:14:35,408 --> 00:14:37,144 I was just trying to help out a friend, 444 00:14:37,177 --> 00:14:39,980 but if you're gonna act like a child, I am more than happy 445 00:14:40,013 --> 00:14:43,150 to take my dumb, beautiful voice and go home. 446 00:14:43,183 --> 00:14:45,618 LAINEY: I had only created more friction with Wilma. 447 00:14:45,652 --> 00:14:48,321 Meanwhile, Glascott was trying to solve Mellor and Julie's conflict. 448 00:14:48,355 --> 00:14:50,157 Okay, guys, we gotta figure this out. 449 00:14:50,190 --> 00:14:52,659 I can't have you fighting in front of the students. 450 00:14:52,692 --> 00:14:54,461 Yeah, no fighting. Julie won't allow it. 451 00:14:54,494 --> 00:14:55,562 Get bent, Rambo. 452 00:14:55,595 --> 00:14:58,498 It's obvious your situation is made more stressful 453 00:14:58,531 --> 00:15:00,767 because you two play too many roles... 454 00:15:00,800 --> 00:15:02,702 Coach, nurse, 455 00:15:02,735 --> 00:15:04,837 aunt, man-dating-aunt, 456 00:15:04,871 --> 00:15:07,674 legal guardian, man-dating-legal-guardian. 457 00:15:07,707 --> 00:15:08,741 It's a lot. 458 00:15:08,775 --> 00:15:11,311 And like my poster so eloquently states, 459 00:15:11,344 --> 00:15:13,513 "It's hard to wear a lot of hats." 460 00:15:13,546 --> 00:15:14,714 MELLOR: That says, "Hang in there!" 461 00:15:14,747 --> 00:15:17,017 Damn it! That's supposed to be a poster of a man 462 00:15:17,050 --> 00:15:19,652 trying to balance a bunch of hats on his head. 463 00:15:19,686 --> 00:15:21,688 It was perfect for this situation. 464 00:15:21,721 --> 00:15:22,956 (CLICK) Martha. 465 00:15:22,990 --> 00:15:25,258 Please stop coming into my office and changing my posters. 466 00:15:25,292 --> 00:15:27,260 I'm sorry. What is your point, John? 467 00:15:27,294 --> 00:15:29,362 What I'm saying is I wear a lot of hats, too. 468 00:15:29,396 --> 00:15:32,099 Principal, friend, counselor. 469 00:15:32,132 --> 00:15:35,235 And all of my hats would like to help all of your hats. 470 00:15:35,268 --> 00:15:38,438 Well, as my principal, can you tell the nurse to stop treating Toby 471 00:15:38,471 --> 00:15:40,974 like a china doll with bird bones? 472 00:15:41,008 --> 00:15:43,210 And as my friend, can you tell my boyfriend 473 00:15:43,243 --> 00:15:45,845 to stop trying to turn Toby into a mini Steven Seagal? 474 00:15:45,878 --> 00:15:47,914 Look, guys, what I'm hearing is 475 00:15:47,947 --> 00:15:49,849 that you both want what's best for Toby. 476 00:15:49,882 --> 00:15:50,917 Yes. Of course. 477 00:15:50,950 --> 00:15:52,219 That's what I thought. 478 00:15:52,252 --> 00:15:53,320 By helping him to prepare... By trying to keep him safe... 479 00:15:53,353 --> 00:15:54,421 ...for all the challenges he'll face in life. 480 00:15:54,454 --> 00:15:55,588 ...from all the dangers he'll face in life. 481 00:15:55,622 --> 00:15:56,956 You know, I hear arguments like this all the time. 482 00:15:56,990 --> 00:15:58,925 When I'm dealing with parents. Parents? 483 00:15:58,958 --> 00:16:00,427 Parents with very different opinions 484 00:16:00,460 --> 00:16:01,961 on how a child should be raised. 485 00:16:01,995 --> 00:16:03,696 Well, the P-word doesn't really apply to me, 486 00:16:03,730 --> 00:16:04,964 since Julie's made it very clear 487 00:16:04,998 --> 00:16:06,433 that she's the parent and I'm not. 488 00:16:06,466 --> 00:16:08,435 Rick, you act like you're completely shut out. 489 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 You're totally involved in Toby's life. 490 00:16:10,503 --> 00:16:12,472 Sure. Driving him around, making his lunch, 491 00:16:12,505 --> 00:16:13,640 helping him with his homework. 492 00:16:13,673 --> 00:16:15,808 I'm basically a super-jacked nanny, 493 00:16:15,842 --> 00:16:18,311 and it seems to me that's all I'll ever be. 494 00:16:18,345 --> 00:16:20,247 ** 495 00:16:20,280 --> 00:16:23,350 I'm sorry, Julie. I don't know what to say. 496 00:16:23,383 --> 00:16:24,951 But maybe that poster does. 497 00:16:27,054 --> 00:16:29,356 Seems Martha knew exactly what belonged on my wall. 498 00:16:32,159 --> 00:16:34,027 LAINEY: It had been a day since I snapped on Wilma, 499 00:16:34,061 --> 00:16:35,562 and I needed some alone time. 500 00:16:35,595 --> 00:16:38,165 But CB wasn't gonna let me have it. 501 00:16:38,198 --> 00:16:40,033 Hi, Lainey. Hey. 502 00:16:40,067 --> 00:16:41,934 He could tell something was wrong, 503 00:16:41,968 --> 00:16:43,503 so he tried to cheer me up 504 00:16:43,536 --> 00:16:45,805 by showing off some of those breakdancing skills 505 00:16:45,838 --> 00:16:47,574 he had been bragging about. 506 00:16:47,607 --> 00:16:50,510 Despite my lack of enthusiasm, he just kept on trying. 507 00:16:50,543 --> 00:16:52,812 ** 508 00:16:52,845 --> 00:16:54,647 Oh, come on, Lainey. 509 00:16:54,681 --> 00:16:56,283 That was my money move right there. 510 00:16:56,316 --> 00:16:58,751 I'm sorry. I'm just kind of having the worst day ever. 511 00:16:58,785 --> 00:16:59,986 That's intense. What's wrong? 512 00:17:00,019 --> 00:17:01,821 Wilma's a better singer than me. 513 00:17:01,854 --> 00:17:02,922 That's the worst day ever? 514 00:17:02,955 --> 00:17:04,591 You don't get it. I'm the one who had a band. 515 00:17:04,624 --> 00:17:06,793 I'm the one who once opened for Terence Trent D'Arby. 516 00:17:06,826 --> 00:17:07,860 I should be the best. 517 00:17:07,894 --> 00:17:09,362 Look, just 'cause Wilma's a great singer 518 00:17:09,396 --> 00:17:11,064 doesn't make you any less of a great singer. 519 00:17:11,098 --> 00:17:14,301 I know, but she's so good. It's like... 520 00:17:14,334 --> 00:17:16,136 Okay, seems like you have two choices right here. 521 00:17:16,169 --> 00:17:17,404 You can either be jealous or petty... 522 00:17:17,437 --> 00:17:18,771 Oh. Well, I guess I'd go with jealous. 523 00:17:18,805 --> 00:17:20,073 No, that wasn't the choice. 524 00:17:20,107 --> 00:17:21,941 Those were both in the first choice. What's the second choice? 525 00:17:21,974 --> 00:17:23,676 You can get over all this stuff, 526 00:17:23,710 --> 00:17:26,446 apologize to Wilma, and continue with your great friendship. 527 00:17:27,980 --> 00:17:29,816 Thanks, CB. No problem. 528 00:17:29,849 --> 00:17:31,584 ** 529 00:17:34,921 --> 00:17:36,689 Wow. Polishing your whistles. 530 00:17:36,723 --> 00:17:38,158 You must really be mad at me. 531 00:17:38,191 --> 00:17:40,660 Yeah, well, polishing them does soothe me. 532 00:17:40,693 --> 00:17:41,994 In a way, these whistles are 533 00:17:42,028 --> 00:17:43,696 the only children I'll ever have, so... 534 00:17:43,730 --> 00:17:45,031 Rick, come on. 535 00:17:45,064 --> 00:17:47,234 I don't understand why you're shutting me out of Toby's life. 536 00:17:47,267 --> 00:17:49,068 I'm not trying to shut you out. 537 00:17:49,102 --> 00:17:50,903 It's just that this whole parenting thing 538 00:17:50,937 --> 00:17:52,505 is new and overwhelming for me, 539 00:17:52,539 --> 00:17:54,841 and I am constantly scared that I'm gonna screw it up. 540 00:17:54,874 --> 00:17:55,975 Are you kidding me? 541 00:17:56,008 --> 00:17:57,877 Julie, you're an amazing mom. 542 00:17:57,910 --> 00:17:59,512 Toby is so lucky to have you. 543 00:17:59,546 --> 00:18:00,713 (VOICE BREAKING) Thank you. 544 00:18:00,747 --> 00:18:02,715 And you don't have to do this alone. 545 00:18:02,749 --> 00:18:04,817 I...just didn't realize that you wanted to be 546 00:18:04,851 --> 00:18:06,586 such an active part of Toby's life. 547 00:18:06,619 --> 00:18:08,521 Why wouldn't I want that? 548 00:18:08,555 --> 00:18:09,989 I told you, he's my guy. 549 00:18:10,022 --> 00:18:11,524 I just wasn't sure that that's a commitment 550 00:18:11,558 --> 00:18:13,025 that you wanted to take on. 551 00:18:13,059 --> 00:18:14,294 Well, it is. 552 00:18:14,327 --> 00:18:16,296 It's all part of us. 553 00:18:16,329 --> 00:18:19,199 But I should have respected your boundaries and not done what I did. 554 00:18:19,232 --> 00:18:20,300 I know that you were just doing 555 00:18:20,333 --> 00:18:21,901 what you thought was best for Toby. 556 00:18:21,934 --> 00:18:24,070 Of course. That's all I'll ever do, 557 00:18:24,103 --> 00:18:26,105 and I know that's all you'd ever do. 558 00:18:26,139 --> 00:18:29,041 I think we just need to do a better job of communicating 559 00:18:29,075 --> 00:18:30,510 so we can do it together. 560 00:18:31,478 --> 00:18:32,612 I'd like that. 561 00:18:32,645 --> 00:18:33,880 Yeah? Mm-hmm. 562 00:18:33,913 --> 00:18:34,947 TOBY: Hey, guys. 563 00:18:34,981 --> 00:18:36,216 So, um... 564 00:18:36,249 --> 00:18:39,886 Some kids just invited me to ride ATVs with them. Can I go? 565 00:18:39,919 --> 00:18:41,087 ATVs? 566 00:18:41,120 --> 00:18:43,756 No, those things are very dangerous. You could... 567 00:18:44,757 --> 00:18:46,025 What do you think, Rick? 568 00:18:46,058 --> 00:18:47,960 Well, Toblerone, that sounds super fun. 569 00:18:47,994 --> 00:18:49,796 But I have an idea that's even more fun 570 00:18:49,829 --> 00:18:50,930 and not nearly as deadly. 571 00:18:50,963 --> 00:18:52,432 Ooh! I like the sounds of that. 572 00:18:52,465 --> 00:18:54,201 LAINEY: Like that, Coach and Julie 573 00:18:54,234 --> 00:18:55,602 had come to an understanding. 574 00:18:55,635 --> 00:18:58,438 But as for me, I still owed someone an apology. 575 00:18:58,471 --> 00:18:59,506 Hey. 576 00:18:59,539 --> 00:19:01,208 Look. 577 00:19:01,241 --> 00:19:03,142 I'm so sorry. For everything. 578 00:19:03,176 --> 00:19:04,777 That's a start. 579 00:19:04,811 --> 00:19:06,879 The truth is... 580 00:19:06,913 --> 00:19:08,215 I was jealous of you. 581 00:19:08,248 --> 00:19:09,982 That's a gimme. No credit for that. 582 00:19:10,016 --> 00:19:12,752 It's just that being the rock star is a big part of who I am, 583 00:19:12,785 --> 00:19:14,120 and then when you just swooped in... 584 00:19:14,153 --> 00:19:15,322 (CLEARS THROAT) Sorry. 585 00:19:15,355 --> 00:19:16,789 When I asked for your help, 586 00:19:16,823 --> 00:19:18,458 which you so kindly provided... 587 00:19:18,491 --> 00:19:19,592 Back on track. 588 00:19:19,626 --> 00:19:20,760 You did it so effortlessly, 589 00:19:20,793 --> 00:19:22,229 and I just felt totally insecure. 590 00:19:22,262 --> 00:19:24,096 I mean, I'm the music teacher. That's my area. 591 00:19:24,130 --> 00:19:25,798 But I shouldn't have taken it out on you. 592 00:19:25,832 --> 00:19:29,001 Lainey, you have nothing to feel insecure about. 593 00:19:29,035 --> 00:19:31,771 It took me six years of college to become a teacher, 594 00:19:31,804 --> 00:19:33,005 and from what I hear, 595 00:19:33,039 --> 00:19:34,974 you just walked in with barely any training 596 00:19:35,007 --> 00:19:37,344 to be one of the best teachers here at this school. 597 00:19:38,311 --> 00:19:39,346 Thank you, Wilma. 598 00:19:39,379 --> 00:19:40,680 And I get the jealousy thing. 599 00:19:40,713 --> 00:19:42,449 I mean, I don't know how I'd react 600 00:19:42,482 --> 00:19:46,286 if you came in here and solved the Quantum Theory of Gravity. 601 00:19:46,319 --> 00:19:47,920 Yeah, I don't think we have to worry about that. 602 00:19:47,954 --> 00:19:49,689 (CHUCKLES) 603 00:19:49,722 --> 00:19:54,461 * And I say hey, yeah, yeah 604 00:19:54,494 --> 00:19:57,029 LAINEY: Letting your guard down and admitting your insecurities 605 00:19:57,063 --> 00:19:58,164 can be scary. 606 00:19:58,197 --> 00:20:00,400 You often worry what people will think of you. 607 00:20:00,433 --> 00:20:02,735 * What's going on? 608 00:20:02,769 --> 00:20:05,505 LAINEY: But if you're honest and open with the ones you love most, 609 00:20:05,538 --> 00:20:07,374 you'll find that they offer more support 610 00:20:07,407 --> 00:20:09,041 than you could have ever imagined. 611 00:20:09,075 --> 00:20:11,711 Give it up for the head of William Penn's music department, 612 00:20:11,744 --> 00:20:12,845 Lainey Lewis! 613 00:20:12,879 --> 00:20:14,180 (CHEERS AND APPLAUSE) 614 00:20:14,213 --> 00:20:15,982 Come on, rock star! You take it! 615 00:20:16,015 --> 00:20:18,217 ** 616 00:20:18,251 --> 00:20:21,488 * And I say hey, yeah, yeah 617 00:20:21,521 --> 00:20:24,824 LAINEY: And suddenly, the hardest things in life don't seem so scary, 618 00:20:24,857 --> 00:20:26,826 because you've got a great partner by your side 619 00:20:26,859 --> 00:20:28,295 to help you get through it all. 620 00:20:28,328 --> 00:20:29,496 Jeff Gordon takes the lead! 621 00:20:29,529 --> 00:20:31,030 Crew Chief Mellor, what's my next move? 622 00:20:31,063 --> 00:20:33,533 Floor it! And do it now 'cause the battery's about to die! 623 00:20:33,566 --> 00:20:34,867 Yeah, baby! 624 00:20:34,901 --> 00:20:37,003 * Hey, yeah, yeah, yeah 625 00:20:37,036 --> 00:20:40,006 * Hey, yeah, yeah 626 00:20:40,039 --> 00:20:41,207 * I said hey 627 00:20:41,240 --> 00:20:42,875 * Scream from the top of my lungs 628 00:20:42,909 --> 00:20:44,411 * What's going on? * 629 00:20:46,579 --> 00:20:50,517 ** 630 00:20:50,550 --> 00:20:51,951 Toby, why are your eyes closed? 631 00:20:51,984 --> 00:20:53,052 I'm making it more fun. 632 00:20:53,085 --> 00:20:55,154 Not that fun! Open one of them! Come on! 633 00:20:55,187 --> 00:20:56,389 Bus! Bus! 634 00:20:56,423 --> 00:20:57,524 Bus! 635 00:20:58,391 --> 00:20:59,626 Thanks for lunch, Coach. 636 00:20:59,659 --> 00:21:02,261 No problem. Now we know this bucket'll fit in the drive-thru. 637 00:21:02,295 --> 00:21:03,563 (CHUCKLES) 638 00:21:03,596 --> 00:21:06,098 I want you to know that you can push through any boundary. 639 00:21:06,132 --> 00:21:08,267 I think today, you've proved that you will. 640 00:21:08,301 --> 00:21:10,837 ** 641 00:21:12,372 --> 00:21:14,941 I never really had a dad, Toby. 642 00:21:14,974 --> 00:21:16,643 My old man was always traveling. 643 00:21:16,676 --> 00:21:17,977 I remember one time, he ca... 644 00:21:18,010 --> 00:21:19,245 Toby? 645 00:21:19,278 --> 00:21:20,580 Toby! Toby! 646 00:21:20,613 --> 00:21:22,549 Sorry, Coach! 647 00:21:22,582 --> 00:21:24,216 Don't worry, Coach! I'll catch up! 648 00:21:27,320 --> 00:21:29,322 ** 48709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.