All language subtitles for SEAL.Team.S03E15.1080p.WEB.H264-XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:09,748 Previously onSEAL Team... You are a house divided. 2 00:00:09,792 --> 00:00:10,836 Until you realize you need 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,621 to fight for a life for Jason Hayes, 4 00:00:12,664 --> 00:00:13,902 we haven't even begun the work. 5 00:00:13,926 --> 00:00:15,232 It feels to me 6 00:00:15,276 --> 00:00:18,670 like you don't really want me to know who you are. 7 00:00:18,714 --> 00:00:21,064 If I focus on what happened between me and Alana 8 00:00:21,108 --> 00:00:24,676 and how that ended, how is that gonna help me with Natalie? 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,635 If it keeps you from ever opening yourself up 10 00:00:26,678 --> 00:00:29,768 to somebody again, brother, that's a damn tragedy. 11 00:00:31,901 --> 00:00:33,337 Uh-uh, no. 12 00:00:33,381 --> 00:00:34,619 No. No. What? No, no. No, he's terrifying. 13 00:00:34,643 --> 00:00:36,123 He's not terrifying. He's terrifying. 14 00:00:36,166 --> 00:00:38,086 And all he wants is to be in front of the camera. 15 00:00:38,125 --> 00:00:39,667 He just... he wants attention all the time. 16 00:00:39,691 --> 00:00:40,799 He wants attention. What's wrong with that? 17 00:00:40,823 --> 00:00:42,303 I mean, you cannot criticize Gritty. 18 00:00:42,346 --> 00:00:44,194 You understand me? There is nobody who can criticize Gritty 19 00:00:44,218 --> 00:00:45,760 except the people in Philadelphia. Why is that? 20 00:00:45,784 --> 00:00:47,704 Oh, oh, okay. And even the people in Philadelphia 21 00:00:47,743 --> 00:00:49,590 that criticize him... They get a pie in the face. Oh, of course. 22 00:00:49,614 --> 00:00:51,138 Because the people from Philadelphia 23 00:00:51,181 --> 00:00:53,116 are the people who brought us the big green Phanatic. 24 00:00:53,140 --> 00:00:55,316 What's wrong with him? I mean, there's some sort 25 00:00:55,359 --> 00:00:57,405 of, like, Muppet fetish with people from Philly. 26 00:00:57,448 --> 00:00:59,102 What is it? Ah, the Muppets fetish. 27 00:00:59,146 --> 00:01:00,862 Lot of hair, it's a lot of fuzz. All right, don't even talk. 28 00:01:00,886 --> 00:01:02,386 I don't want to hear about you and, what, 29 00:01:02,410 --> 00:01:03,541 your Wisconsin Badgers? 30 00:01:03,585 --> 00:01:05,239 What is that guy? Bucky the Badger? 31 00:01:05,282 --> 00:01:06,868 He's like a four-year-old with bad teeth. 32 00:01:06,892 --> 00:01:08,522 "Oh, okay, I'm Bucky Badger."Don't go there. 33 00:01:08,546 --> 00:01:10,635 Do not go there. Bucky is sacred. "Oh, oh, oh, oh." 34 00:01:10,679 --> 00:01:12,159 Oh, okay. That hurts. 35 00:01:12,202 --> 00:01:13,562 Okay, tell you what. You know what? 36 00:01:13,595 --> 00:01:15,597 You keep hitting me with all these little remarks, 37 00:01:15,640 --> 00:01:17,227 I'm not gonna take you camping this weekend, so... 38 00:01:17,251 --> 00:01:18,382 Oh, is that a promise? 39 00:01:18,426 --> 00:01:19,794 Yeah, it is a promise. Come on. Hmm? 40 00:01:19,818 --> 00:01:21,738 Aren't you looking forward to the great outdoors? 41 00:01:21,777 --> 00:01:24,127 We could go to a great bed-and-breakfast instead 42 00:01:24,171 --> 00:01:26,347 and have... I don't know... Plumbing and mattresses. 43 00:01:26,390 --> 00:01:28,175 Ah, feel that? You feel that? 44 00:01:28,218 --> 00:01:30,742 California's getting you soft, like, soft as a grape. 45 00:01:30,786 --> 00:01:32,004 Soft as a grape. My kids... 46 00:01:32,048 --> 00:01:33,702 They love this camping spot I went to. 47 00:01:33,745 --> 00:01:36,139 Well, I'm sure that I will love it, too. 48 00:01:39,011 --> 00:01:41,144 Move that, hey! You pulled out right in front of me! 49 00:01:41,188 --> 00:01:42,319 What are you talking about? 50 00:01:42,363 --> 00:01:43,929 You cut me off! What, are you blind? 51 00:01:43,973 --> 00:01:45,322 You cut me off! 52 00:01:45,366 --> 00:01:46,802 Get back in your car! 53 00:01:46,845 --> 00:01:48,717 Watch where you're going. You okay? 54 00:01:48,760 --> 00:01:51,372 Watch where you're going, man.Yeah. Let's go. Come on. 55 00:01:51,415 --> 00:01:55,419 Oh. Thank you for saving me from that guy. 56 00:01:55,463 --> 00:01:58,292 He was, like, droning on and on about the tax benefits 57 00:01:58,335 --> 00:02:01,033 of investing in gigabyte opportunity zones. 58 00:02:02,339 --> 00:02:06,648 Hey, isn't Senator Walters attending your, 59 00:02:06,691 --> 00:02:08,432 uh, dog-and-pony show tomorrow? 60 00:02:08,476 --> 00:02:11,870 Yeah. Yeah, he chairs the Appropriations Committee. 61 00:02:11,914 --> 00:02:14,046 Controls DEVGRU's allowance. 62 00:02:14,090 --> 00:02:15,657 That's his aide over 63 00:02:15,700 --> 00:02:17,224 by the bar. 64 00:02:17,267 --> 00:02:20,270 Might not hurt to grease the wheels before tomorrow. 65 00:02:26,885 --> 00:02:29,845 What the hell is this? Marsden died fighting for peace. 66 00:02:29,888 --> 00:02:31,847 Why's it say she's under investigation? 67 00:02:31,890 --> 00:02:33,240 You kidding me? 68 00:02:33,283 --> 00:02:35,198 No, this story was planted. 69 00:02:35,242 --> 00:02:36,721 Tribal war's getting worse, 70 00:02:36,765 --> 00:02:39,202 Capitol Hill's playing pin-the-blame. 71 00:02:39,246 --> 00:02:41,117 Yeah, but it's a lie. 72 00:02:41,161 --> 00:02:42,466 I mean, and-and blaming someone 73 00:02:42,510 --> 00:02:44,251 who can't even defend their own honor? 74 00:02:44,294 --> 00:02:46,340 I mean, come on. I-I knew that politics were dirty, 75 00:02:46,383 --> 00:02:47,950 but this is just pathetic. 76 00:02:47,993 --> 00:02:49,734 I didn't know that 77 00:02:49,778 --> 00:02:51,301 you invited the boys. 78 00:02:53,303 --> 00:02:54,609 I didn't. 79 00:02:55,740 --> 00:02:58,874 Then why are they here? 80 00:02:58,917 --> 00:03:01,703 I'm afraid to find out. 81 00:03:01,746 --> 00:03:03,487 Come talk to the senator's aide, 82 00:03:03,531 --> 00:03:05,315 then you can go play with your teammates. 83 00:03:05,359 --> 00:03:06,751 Yeah. 84 00:03:06,795 --> 00:03:08,753 Hey, uh... 85 00:03:08,797 --> 00:03:10,538 Hey, can I get a beer, please? Excuse me. 86 00:03:10,581 --> 00:03:11,582 Sure. Coming up. 87 00:03:11,626 --> 00:03:13,062 Oh, look at that. Look at that. 88 00:03:13,105 --> 00:03:14,629 That is... that is a beautiful choice. 89 00:03:14,672 --> 00:03:16,892 Yeah, let me guess. Let me guess. I have a nose for it. 90 00:03:16,935 --> 00:03:18,676 People call me "The Bloodhound." 91 00:03:18,720 --> 00:03:21,592 A single malt, uh... 92 00:03:24,029 --> 00:03:26,597 Okay, missed opportunity. 93 00:03:26,641 --> 00:03:28,295 Hey. What's going on, man? 94 00:03:28,338 --> 00:03:30,688 Oh, hey. What are you doing here? What are you doing? 95 00:03:30,732 --> 00:03:33,213 Mm. Don't worry, man. Ain't come all this way up here to... 96 00:03:33,256 --> 00:03:34,997 ruin this, uh... 97 00:03:35,040 --> 00:03:37,695 What you call it... Fancy little evening. 98 00:03:37,739 --> 00:03:39,131 Oh, no? No. 99 00:03:39,175 --> 00:03:40,829 I mean, kind of feels like you did. 100 00:03:40,872 --> 00:03:42,874 Yeah, right. 101 00:03:42,918 --> 00:03:44,722 Actually, you know, I did have a reason to come up here. 102 00:03:44,746 --> 00:03:49,272 The big dog-and-pony show... It got moved up to, uh, 0700. 103 00:03:49,316 --> 00:03:50,621 Mm.Gotcha. 104 00:03:50,665 --> 00:03:52,710 I just want you to hear it from me. 105 00:03:52,754 --> 00:03:54,234 Oh, appreciate that.Yeah. 106 00:03:54,277 --> 00:03:55,597 Although, you know, I-I got the... 107 00:03:55,626 --> 00:03:57,280 same message you did, man. 108 00:03:57,324 --> 00:03:59,282 That's kind of how mass texts work, you know? 109 00:03:59,326 --> 00:04:00,544 Some jackass at the bar is 110 00:04:00,588 --> 00:04:02,285 talking his time up as a frogman. 111 00:04:02,329 --> 00:04:04,113 Really? Guy at the end? This guy's been here 112 00:04:04,156 --> 00:04:06,289 all night, man. He's a total fraud, but he's harmless. 113 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 Been telling a bunch of stories and B.S. 114 00:04:08,335 --> 00:04:11,686 And you still let him breathe? Yeah, why wouldn't I? 115 00:04:11,729 --> 00:04:14,428 We run into clowns like this all the time, Sonny. 116 00:04:17,605 --> 00:04:19,259 Excuse me. 117 00:04:22,044 --> 00:04:24,568 Scared? 118 00:04:24,612 --> 00:04:29,094 When the bullets are flying, you don't think about yourself. 119 00:04:29,138 --> 00:04:30,444 You don't even think about dying. 120 00:04:30,487 --> 00:04:33,273 You're just worried about the brother next to you. 121 00:04:33,316 --> 00:04:35,275 I'm-I'm sorry. Excuse me, sir. 122 00:04:35,318 --> 00:04:38,669 Sir, I-I just... I've heard, um... 123 00:04:38,713 --> 00:04:40,584 Are you a real SEAL? 124 00:04:40,628 --> 00:04:43,065 Yeah. Seriously? That-that's... 125 00:04:43,108 --> 00:04:44,651 Oh, yeah, you got the hat and everything. 126 00:04:44,675 --> 00:04:46,653 What is this? This like a...? Call it a trident? Yeah. 127 00:04:46,677 --> 00:04:47,852 Yeah. 128 00:04:47,896 --> 00:04:50,594 Have you seen, uh, like, serious action? 129 00:04:50,638 --> 00:04:52,770 I've seen my share of hot combat. 130 00:04:52,814 --> 00:04:54,642 Wow. That sounds dangerous. 131 00:04:54,685 --> 00:04:56,383 Oh, yeah. Nothing I can't handle. 132 00:04:56,426 --> 00:04:57,732 Well, I'm sure, uh... 133 00:04:57,775 --> 00:05:00,822 I'm sure BUD/S prepared you for anything, huh? 134 00:05:00,865 --> 00:05:03,477 Yeah.Yeah. 135 00:05:03,520 --> 00:05:05,261 What class were you in? 136 00:05:05,305 --> 00:05:07,219 Mm. 137 00:05:07,263 --> 00:05:08,743 See, I was in 252. 138 00:05:08,786 --> 00:05:11,311 My buddy, Full Metal here... You were in what, uh...? 139 00:05:11,354 --> 00:05:13,400 234.234. 140 00:05:13,443 --> 00:05:16,098 Do you know that Metal likes two things? 141 00:05:16,141 --> 00:05:19,319 Drinking whiskey and crushing skulls. 142 00:05:19,362 --> 00:05:22,365 And I'm fresh out of sauce, Tinker Bell. 143 00:05:22,409 --> 00:05:25,107 I'm just having a little fun. 144 00:05:25,150 --> 00:05:26,935 A little fun? Yeah. 145 00:05:26,978 --> 00:05:29,111 Is that what it is... fun to you? 146 00:05:29,154 --> 00:05:30,939 Really? Fun? 147 00:05:30,982 --> 00:05:35,422 What you're doing here, pal, is dishonoring the memory 148 00:05:35,465 --> 00:05:40,122 of our brothers who died doing the things you claimed to do. 149 00:05:41,689 --> 00:05:43,754 Man, what the hell is your problem? CLAY: Hey, Sonny. 150 00:05:43,778 --> 00:05:45,257 You are, buddy! Hey. 151 00:05:45,301 --> 00:05:47,434 Come here. Hey, hey, look at me. 152 00:05:47,477 --> 00:05:49,784 Calm down. Look, this isn't some bar in Vah Beach 153 00:05:49,827 --> 00:05:52,177 where you can just come in here looking for a fight, okay? 154 00:05:52,221 --> 00:05:54,354 Yeah, well, you know, that guy... 155 00:05:54,397 --> 00:05:56,791 He was stealing valor all night, and what, 156 00:05:56,834 --> 00:05:59,359 now you're, uh, turning your sights on me? 157 00:05:59,402 --> 00:06:01,056 Sonny, that guy's a wannabe.Mm. 158 00:06:01,099 --> 00:06:04,189 Who cares? Every team guy ever. 159 00:06:04,233 --> 00:06:06,235 Really? Yeah. 160 00:06:07,932 --> 00:06:09,281 Except you, Clay. 161 00:06:09,325 --> 00:06:12,197 Hey, sleep it off, buddy. 162 00:06:32,479 --> 00:06:34,089 Jason, you're okay. 163 00:06:34,132 --> 00:06:35,873 You're okay. I'm-I'm here. 164 00:06:40,138 --> 00:06:41,879 Uh, fine. I'm fine. 165 00:06:41,923 --> 00:06:43,490 I'm good. It's just... 166 00:06:43,533 --> 00:06:45,405 Just had a nightmare. That's all. 167 00:06:51,323 --> 00:06:53,325 Do you want to talk about it? 168 00:06:55,893 --> 00:06:58,287 No, I said I'm fine, okay? 169 00:06:58,330 --> 00:06:59,506 I'm okay. 170 00:06:59,549 --> 00:07:01,725 I just need a little time, that's all. 171 00:07:10,778 --> 00:07:12,214 Come back to bed. 172 00:07:12,257 --> 00:07:14,172 Just give me a little time, okay? 173 00:08:05,223 --> 00:08:06,921 Last man! 174 00:08:14,406 --> 00:08:17,932 End ex! Three minutes, 18 seconds. 175 00:08:17,975 --> 00:08:19,673 Not bad. 176 00:08:19,716 --> 00:08:21,607 As the Committee is aware, Development Group's mission 177 00:08:21,631 --> 00:08:23,764 includes counterterrorism operations, 178 00:08:23,807 --> 00:08:25,766 counterproliferation, and the elimination 179 00:08:25,809 --> 00:08:27,681 or recovery of high-value targets. 180 00:08:27,724 --> 00:08:29,552 But since the beginning of the war on terror, 181 00:08:29,596 --> 00:08:32,903 Hostage Rescue has become an increasingly common 182 00:08:32,947 --> 00:08:35,123 and vital DEVGRU operation. 183 00:08:35,166 --> 00:08:37,125 Expanding our mission has necessitated 184 00:08:37,168 --> 00:08:38,561 additional training. 185 00:08:38,605 --> 00:08:41,390 Means more hours, more facilities, more equipment. 186 00:08:41,433 --> 00:08:42,498 Which translates into more money. 187 00:08:42,522 --> 00:08:44,132 Indeed, Senator, but as you know, 188 00:08:44,175 --> 00:08:46,177 Bravo has successfully extracted hostages 189 00:08:46,221 --> 00:08:47,570 from all over the globe. 190 00:08:47,614 --> 00:08:49,050 Though not in Venezuela. 191 00:08:49,093 --> 00:08:50,617 That's true, sir. 192 00:08:50,660 --> 00:08:52,619 Venezuela definitely was a failure, 193 00:08:52,662 --> 00:08:54,316 but we are the best in the world 194 00:08:54,359 --> 00:08:56,753 because of our advanced training, so... 195 00:08:56,797 --> 00:08:58,775 you can almost guarantee mission success next time. 196 00:08:58,799 --> 00:09:01,279 Maybe the, uh, maybe the senators would like 197 00:09:01,323 --> 00:09:03,194 a little interactive demonstration? 198 00:09:03,238 --> 00:09:05,501 Maybe the best way to understand hostage rescue 199 00:09:05,545 --> 00:09:06,894 is by being the hostage. 200 00:09:06,937 --> 00:09:08,765 That's a good point, Petty Officer. 201 00:09:08,809 --> 00:09:11,768 Senator Walters, what do you think? 202 00:09:11,812 --> 00:09:15,380 You, uh, come on down here and be our guinea pig? 203 00:09:16,991 --> 00:09:18,229 And if you want to, you can probably even, 204 00:09:18,253 --> 00:09:20,037 you know, snap a little photo op, 205 00:09:20,081 --> 00:09:21,996 as long as we're not in the frame. 206 00:09:22,039 --> 00:09:24,128 Petty Officer Spenser here is the prime example of 207 00:09:24,172 --> 00:09:25,715 our new generation of SEALS who are ready 208 00:09:25,739 --> 00:09:26,783 to lead this nation 209 00:09:26,827 --> 00:09:28,959 into the next decade. 210 00:09:29,003 --> 00:09:32,702 And those who don't evolve will be left behind. 211 00:09:38,795 --> 00:09:41,624 Hold up. Wait a minute. 212 00:09:41,668 --> 00:09:43,278 How can you say they won't like you? 213 00:09:43,321 --> 00:09:45,672 You haven't even met the kids at your new school yet. 214 00:09:45,715 --> 00:09:48,805 But what if I meet them and they don't like me? 215 00:09:48,849 --> 00:09:50,546 Well, you've got to give 'em a chance 216 00:09:50,590 --> 00:09:51,895 to get to know you first. 217 00:09:51,939 --> 00:09:53,525 Just like they're gonna give you a chance. 218 00:09:53,549 --> 00:09:55,527 Once they see how nice you are, they're gonna be nice to you. 219 00:09:55,551 --> 00:09:58,380 In response to Marsden taking sides with the Hashid. 220 00:09:58,423 --> 00:10:00,512 The surprising allegations that the late ambassador 221 00:10:00,556 --> 00:10:02,602 may have not only mishandled the peace talks 222 00:10:02,645 --> 00:10:04,386 but that she may also have been responsible 223 00:10:04,429 --> 00:10:05,692 for the recent attack... 224 00:10:05,735 --> 00:10:07,737 Daddy? Yeah, babe? 225 00:10:07,781 --> 00:10:09,434 What's the matter? 226 00:10:10,566 --> 00:10:12,829 Oh, well, I worked with that lady, 227 00:10:12,873 --> 00:10:15,571 the ambassador, before she died. 228 00:10:15,615 --> 00:10:17,921 She was a real good person, but somebody's trying to say 229 00:10:17,965 --> 00:10:19,706 she failed at her job. 230 00:10:19,749 --> 00:10:22,796 That's just not true. 231 00:10:22,839 --> 00:10:24,667 How do you know? 232 00:10:24,711 --> 00:10:27,844 I was there. 233 00:10:27,888 --> 00:10:30,847 Is that what your job's like? 234 00:10:32,632 --> 00:10:35,025 Do people shoot at you? 235 00:10:36,636 --> 00:10:39,726 Daddy's a sailor, baby girl. 236 00:10:41,379 --> 00:10:43,033 Now, go wash up... 237 00:10:43,077 --> 00:10:45,340 before your mom gets home, starts yelling at me. 238 00:10:52,260 --> 00:10:54,784 So, what is it that you're afraid of, Jason? 239 00:10:54,828 --> 00:10:57,744 What makes you think I'm afraid? I'm not afraid of anything. 240 00:10:57,787 --> 00:10:59,635 Well, the fact that you're sitting across from me 241 00:10:59,659 --> 00:11:01,356 for the first time in months. 242 00:11:02,400 --> 00:11:04,054 I'm fine. 243 00:11:04,098 --> 00:11:05,665 Actually, I'm doing really good. 244 00:11:05,708 --> 00:11:07,468 Me and Natalie, we're going camping this weekend, 245 00:11:07,492 --> 00:11:09,712 and it's gonna be smooth, Doc. That's great. 246 00:11:09,756 --> 00:11:11,298 Yeah. Yeah, so you-you two are making progress. 247 00:11:11,322 --> 00:11:12,280 Sure. 248 00:11:12,323 --> 00:11:14,935 I-I'm trying to, uh... 249 00:11:14,978 --> 00:11:18,329 do what you told me to do, and that's, um, 250 00:11:18,373 --> 00:11:20,767 break down my inner wall. 251 00:11:20,810 --> 00:11:22,290 But, uh, it's, uh... 252 00:11:22,333 --> 00:11:25,293 You know. It's-it's scary letting someone in. 253 00:11:25,336 --> 00:11:27,512 Are you... are you feeling exposed? 254 00:11:27,556 --> 00:11:30,907 Yeah, I feel exposed. 255 00:11:30,951 --> 00:11:33,344 Yeah, like I'm in the crosshairs. 256 00:11:33,388 --> 00:11:34,737 Tell you, sometimes, 257 00:11:34,781 --> 00:11:37,131 I wish I was on the other end of the scope. 258 00:11:37,174 --> 00:11:39,089 S-See? Hmm. 259 00:11:39,133 --> 00:11:42,092 You know, Natalie helped put you back together after your injury. 260 00:11:42,136 --> 00:11:44,225 Yeah. She saw you at your lowest 261 00:11:44,268 --> 00:11:46,140 and still got involved with you. 262 00:11:46,183 --> 00:11:50,361 She told me, "Fix the body, and the mind will follow." 263 00:11:50,405 --> 00:11:52,712 Well, you know what? Body's 100%. But the mind? 264 00:11:52,755 --> 00:11:54,278 She still, uh... 265 00:11:54,322 --> 00:11:56,716 She's still seeing the cracks in your invincible persona. 266 00:11:56,759 --> 00:11:59,893 You know, opening up means revealing the impact of all 267 00:11:59,936 --> 00:12:02,112 the trauma that you've endured, Jason. 268 00:12:02,156 --> 00:12:03,461 All of it.Yeah. 269 00:12:03,505 --> 00:12:06,203 So, is that... is that maybe what has you worried? 270 00:12:06,247 --> 00:12:07,596 It's a lot. 271 00:12:07,639 --> 00:12:09,293 It's a lot for her to handle. 272 00:12:09,337 --> 00:12:11,295 Look, you know what? 273 00:12:11,339 --> 00:12:12,732 My team's deploying next month. 274 00:12:12,775 --> 00:12:15,212 We're deploying, so I got to focus on them. 275 00:12:15,256 --> 00:12:17,519 But-but Natalie, she works with SEALs, right? 276 00:12:17,562 --> 00:12:18,999 Yeah, she works with SEALs. 277 00:12:19,042 --> 00:12:20,391 So saying her position 278 00:12:20,435 --> 00:12:22,350 would give her intimate knowledge 279 00:12:22,393 --> 00:12:23,873 of both the physical and mental damage 280 00:12:23,917 --> 00:12:25,919 that combat causes. 281 00:12:27,268 --> 00:12:29,400 Right? 282 00:12:29,444 --> 00:12:33,143 Well, working together and dating 283 00:12:33,187 --> 00:12:34,904 are two separate things, Doc. You know, I don't think 284 00:12:34,928 --> 00:12:36,079 it's like she thought she was getting into 285 00:12:36,103 --> 00:12:37,423 a relationship with an accountant. 286 00:12:39,410 --> 00:12:41,325 Natalie had the goods on you.Yes. 287 00:12:41,369 --> 00:12:43,782 Warts and all, and she still took the plunge. Took the plunge. 288 00:12:43,806 --> 00:12:46,206 So I don't think you should tell me that you're shielding her 289 00:12:46,243 --> 00:12:47,699 from anything, 'cause you and I both know 290 00:12:47,723 --> 00:12:49,464 that she is strong enough to handle it. 291 00:12:49,507 --> 00:12:51,683 Hmm? She's strong enough to handle it. 292 00:12:51,727 --> 00:12:53,816 So, what is it really 293 00:12:53,860 --> 00:12:56,229 that has you putting your walls back up? Stop with the walls. 294 00:12:56,253 --> 00:12:59,387 Stop with the walls. Faced with some adversity, 295 00:12:59,430 --> 00:13:02,390 and you're choosing flight over fight. 296 00:13:02,433 --> 00:13:04,566 Why? 297 00:13:04,609 --> 00:13:08,222 Do you think that there's choice in duty? 298 00:13:08,265 --> 00:13:09,310 Yeah? 299 00:13:09,353 --> 00:13:10,964 My men and my mission come first. 300 00:13:11,007 --> 00:13:13,009 My men and my mission come first. 301 00:13:13,053 --> 00:13:15,882 I think that's a great recipe 302 00:13:15,925 --> 00:13:17,884 for a mature relationship. It's how I keep 303 00:13:17,927 --> 00:13:20,495 my team safe, Doc, okay? It's how I keep them safe. 304 00:13:20,538 --> 00:13:21,888 What is it that you want, Jason? 305 00:13:21,931 --> 00:13:23,933 I want? What I want. What is it that you want? 306 00:13:23,977 --> 00:13:25,979 I want to bring my men home. 307 00:13:26,022 --> 00:13:28,590 I want to make sure that my men come home. 308 00:13:28,633 --> 00:13:30,374 I think that's what Bravo 1 wants. 309 00:13:30,418 --> 00:13:33,160 Stop with the Bravo 1 crap already, all right? 310 00:13:33,203 --> 00:13:35,423 All right. Intimacy, 311 00:13:35,466 --> 00:13:38,208 both emotional and physical, 312 00:13:38,252 --> 00:13:41,211 it requires a deeper, better understanding of the self 313 00:13:41,255 --> 00:13:43,779 before it can be shared with somebody else. 314 00:13:43,823 --> 00:13:45,365 I don't even know what the hell that means. 315 00:13:45,389 --> 00:13:46,956 I don't know what that means. 316 00:13:47,000 --> 00:13:48,847 I don't know what you're talking about. I really don't. 317 00:13:48,871 --> 00:13:50,501 I'm just saying that Bravo 1, the great protector, 318 00:13:50,525 --> 00:13:53,310 knows what's best for everyone but himself. 319 00:13:53,354 --> 00:13:55,965 You know what? Time's up. Yeah. 320 00:13:56,009 --> 00:13:57,401 Niger is a developing country, 321 00:13:57,445 --> 00:14:00,013 but it ranks last on the UN's Human Development list 322 00:14:00,056 --> 00:14:02,189 despite being ripe with natural resources. 323 00:14:02,232 --> 00:14:03,625 Those resources make it 324 00:14:03,668 --> 00:14:05,627 an important piece on the global chessboard. 325 00:14:05,670 --> 00:14:08,021 The entire region is a strategic hotbed. 326 00:14:08,064 --> 00:14:10,588 Local forces and international powers like Russia 327 00:14:10,632 --> 00:14:12,503 and China are all vying for control. 328 00:14:12,547 --> 00:14:14,810 Well, last I heard, China had boots on the ground. 329 00:14:14,854 --> 00:14:16,681 Yeah, they built a, uh, naval base 330 00:14:16,725 --> 00:14:18,901 in 2017 in Djibouti, right? DAVIS: Correct. 331 00:14:18,945 --> 00:14:21,512 And Russia wants to get in on the fun, too. 332 00:14:21,556 --> 00:14:23,514 Russian private military companies are arming, 333 00:14:23,558 --> 00:14:25,821 training and supporting local forces. 334 00:14:25,865 --> 00:14:27,388 With the Russians arming everyone, 335 00:14:27,431 --> 00:14:29,216 how does the U.S. compete in Niger? 336 00:14:29,259 --> 00:14:30,391 World power expresses itself 337 00:14:30,434 --> 00:14:32,523 in military might or infrastructure. 338 00:14:32,567 --> 00:14:35,570 The U.S. is helping rebuild Niger's outdated infrastructure. 339 00:14:35,613 --> 00:14:37,615 The Army Corps of Engineers is already working 340 00:14:37,659 --> 00:14:40,749 on several projects, including a dam 341 00:14:40,792 --> 00:14:41,881 and major thoroughfare. 342 00:14:41,924 --> 00:14:43,491 Bravo has been tasked with surveilling 343 00:14:43,534 --> 00:14:45,667 a Boko Haram camp in the area. 344 00:14:45,710 --> 00:14:47,930 This particular BH faction 345 00:14:47,974 --> 00:14:50,498 has executed aide workers, 346 00:14:50,541 --> 00:14:53,066 orchestrated suicide bombings and just last month 347 00:14:53,109 --> 00:14:55,633 abducted 110 schoolgirls. JASON: Well, 348 00:14:55,677 --> 00:14:56,957 Boko's been acting out for years. 349 00:14:56,983 --> 00:14:58,375 Why are we surveilling them 350 00:14:58,419 --> 00:15:00,377 when we have plenty of reason to strike here? 351 00:15:00,421 --> 00:15:02,945 You're looking for a former Spetsnaz commander, 352 00:15:02,989 --> 00:15:04,729 Vadik Petrov. 353 00:15:04,773 --> 00:15:07,471 He's now working with a Russian contracting firm 354 00:15:07,515 --> 00:15:09,604 suspected of supplying local forces 355 00:15:09,647 --> 00:15:10,953 against American interests. 356 00:15:10,997 --> 00:15:12,737 Intel says that Petrov is set to arrive 357 00:15:12,781 --> 00:15:14,565 at the Boko camp in the next two days. 358 00:15:14,609 --> 00:15:16,393 Bravo's job is to confirm. 359 00:15:16,437 --> 00:15:18,656 Petrov's association with Boko Haram 360 00:15:18,700 --> 00:15:21,442 and see what other groups in the area he is working with. 361 00:15:21,485 --> 00:15:22,660 Special recon. 362 00:15:22,704 --> 00:15:24,140 So, we're gonna trek 363 00:15:24,184 --> 00:15:26,403 into this death jungle and track down 364 00:15:26,447 --> 00:15:28,188 this Commie contractor? 365 00:15:28,231 --> 00:15:29,537 What are the rules of engagement? 366 00:15:29,580 --> 00:15:30,818 Niger's a semi-permissive environment. 367 00:15:30,842 --> 00:15:32,453 No firing unless fired upon. 368 00:15:32,496 --> 00:15:34,779 Oh, it's always fun heading into the battlefield handcuffed, 369 00:15:34,803 --> 00:15:36,674 isn't it, boys? Hmm? 370 00:15:43,290 --> 00:15:44,465 Hey. 371 00:15:44,508 --> 00:15:46,641 Hey, hey. Hey, hey. Hey. 372 00:15:46,684 --> 00:15:48,034 Hey, everything all right? Yeah. 373 00:15:48,077 --> 00:15:49,644 You blew out so fast this morning, 374 00:15:49,687 --> 00:15:51,056 I didn't have a chance to check on you. Oh, you know, 375 00:15:51,080 --> 00:15:53,169 I just really wasn't myself last night. That's all. 376 00:15:53,213 --> 00:15:54,388 You were 377 00:15:54,431 --> 00:15:56,520 until you weren't. 378 00:15:58,044 --> 00:15:59,760 Look, I've seen a lot in my time with the teams, 379 00:15:59,784 --> 00:16:01,699 if there's anything you want to talk about. 380 00:16:01,743 --> 00:16:03,416 Didn't get much sleep last night. That's all. 381 00:16:03,440 --> 00:16:05,965 Well, hopefully, you'll sleep better this weekend 382 00:16:06,008 --> 00:16:07,488 under the stars.Right. 383 00:16:07,531 --> 00:16:09,031 Well, you know what? We're spinning up now, 384 00:16:09,055 --> 00:16:11,013 and, uh, you know, with deployment, uh, 385 00:16:11,057 --> 00:16:13,973 coming up, I just, uh, I think the camping thing just... 386 00:16:14,016 --> 00:16:15,844 has to wait. Got to put it on hold for now. 387 00:16:15,887 --> 00:16:17,802 You know, I got to focus on Bravo. Really? 388 00:16:17,846 --> 00:16:20,544 I was really looking forward to some away time. 389 00:16:20,588 --> 00:16:22,764 Me, too. Yeah, I'm sorry. I'm really sorry. 390 00:16:22,807 --> 00:16:24,896 But I got a plane to catch, you know? 391 00:16:24,940 --> 00:16:26,376 Be safe. 392 00:16:26,420 --> 00:16:27,856 Yeah. 393 00:16:37,866 --> 00:16:39,824 Aah! 394 00:16:39,868 --> 00:16:42,392 Ah. Ensign Davis. 395 00:16:42,436 --> 00:16:45,787 To what do I owe this pleasure? 396 00:16:45,830 --> 00:16:48,920 Hmm. Well, heard about the bar. 397 00:16:48,964 --> 00:16:52,011 Little, uh, "stolen valor" altercation. 398 00:16:52,054 --> 00:16:53,118 "Altercation"? Come on, man. 399 00:16:53,142 --> 00:16:55,057 It was more like a little dustup. 400 00:16:55,101 --> 00:16:57,451 Okay, well, I've seen you with those guys plenty of times 401 00:16:57,494 --> 00:16:59,496 when there wasn't even a little dustup, 402 00:16:59,540 --> 00:17:01,716 so what made you decide to throw hands this time? Okay. 403 00:17:01,759 --> 00:17:03,718 Well, fellow just needed to be reminded 404 00:17:03,761 --> 00:17:05,415 his place on the food chain. 405 00:17:05,459 --> 00:17:06,895 Sonny, you know better than I do 406 00:17:06,938 --> 00:17:08,462 that the toughest guy at the bar 407 00:17:08,505 --> 00:17:10,333 doesn't worry about proving it. 408 00:17:10,377 --> 00:17:11,682 Okay. 409 00:17:11,726 --> 00:17:15,077 Well, I wouldn't have had to if Clay had, uh, 410 00:17:15,121 --> 00:17:17,601 you know, stood up to him in the first place. 411 00:17:17,645 --> 00:17:19,473 Yeah, but I guess us door kickers 412 00:17:19,516 --> 00:17:21,736 don't really mean much anymore to him 413 00:17:21,779 --> 00:17:24,521 since he's rubbing elbows with you movers and shakers. 414 00:17:24,565 --> 00:17:26,219 Sonny. 415 00:17:26,262 --> 00:17:28,264 Okay, okay, okay. 416 00:17:29,787 --> 00:17:31,963 Davis, I promise 417 00:17:32,007 --> 00:17:35,228 not to get in any more dustups or altercations, 418 00:17:35,271 --> 00:17:38,231 and I will keep my hands 419 00:17:38,274 --> 00:17:40,581 to myself in the future. 420 00:17:40,624 --> 00:17:41,973 Unless... 421 00:17:42,017 --> 00:17:44,585 Unless I'm sticking dollar bills in a G-string. 422 00:17:44,628 --> 00:17:47,196 Okay, all right. Good talk.'Cause I'm badass. Bam! 423 00:17:47,240 --> 00:17:50,417 Good talk, friend. 424 00:17:55,161 --> 00:17:56,771 12 mikes out. 425 00:17:56,814 --> 00:17:59,600 Should be a gravel road in about a mile.Copy. 426 00:18:01,167 --> 00:18:02,777 Y'all see the news? 427 00:18:02,820 --> 00:18:04,561 About Marsden? 428 00:18:04,605 --> 00:18:06,433 Straight-up ugly, man. 429 00:18:06,476 --> 00:18:08,348 State Department's throwing her under the bus. 430 00:18:08,391 --> 00:18:09,914 It's a straight-up snow job, I mean... 431 00:18:09,958 --> 00:18:12,221 But that's the risk you run in that line of work. 432 00:18:12,265 --> 00:18:13,285 Doesn't get any lower than assassinating 433 00:18:13,309 --> 00:18:14,919 the character of a dead woman. 434 00:18:14,963 --> 00:18:17,226 I can count the number of straight arrows like Marsden 435 00:18:17,270 --> 00:18:18,923 I met in the State Department on one hand. 436 00:18:18,967 --> 00:18:20,316 Well, you know, it's a shame that 437 00:18:20,360 --> 00:18:22,536 she won't be remembered for who she really was. 438 00:18:24,581 --> 00:18:25,713 What's up? 439 00:18:25,756 --> 00:18:27,236 New intel just came through. 440 00:18:27,280 --> 00:18:30,457 Boko Haram is moving on the dam where ACE Team is working. 441 00:18:30,500 --> 00:18:32,241 Yeah, how many Americans at the dam? 442 00:18:32,285 --> 00:18:33,808 Petrov is the op. 443 00:18:33,851 --> 00:18:36,158 Well, he could be with them. 444 00:18:36,202 --> 00:18:38,117 No way Petrov is going on an assault. 445 00:18:38,160 --> 00:18:40,162 Bravo needs to continue with the special recon. 446 00:18:40,206 --> 00:18:43,296 There's a larger ODA unit three hours away. 447 00:18:43,339 --> 00:18:45,167 They can help reinforce the dam. 448 00:18:45,211 --> 00:18:46,951 I don't think ACE Team has that time. 449 00:18:46,995 --> 00:18:48,997 Taking the local roads, Boko Haram's forces 450 00:18:49,040 --> 00:18:50,781 will reach the dam in two hours. 451 00:18:50,825 --> 00:18:52,479 But Bravo's vehicles are faster, 452 00:18:52,522 --> 00:18:53,586 so if they cut cross-country, 453 00:18:53,610 --> 00:18:55,786 they can get there in 40 minutes. 454 00:18:55,830 --> 00:18:57,310 Keeping that dam from Russian control 455 00:18:57,353 --> 00:19:00,791 and securing the ACE Team, that's their new priorities. 456 00:19:00,835 --> 00:19:03,098 All right, send them the GPS way points. 457 00:19:03,142 --> 00:19:04,404 Bravo 1, this is Havoc. 458 00:19:04,447 --> 00:19:06,884 You have new actions on target. 459 00:19:06,928 --> 00:19:08,495 Solid, Havoc. Inbound on new target. 460 00:19:08,538 --> 00:19:10,323 Boko's moving on the dam. We got to haul ass 461 00:19:10,366 --> 00:19:12,238 if we're gonna try and lay out the red carpet. 462 00:19:54,236 --> 00:19:55,672 Master Chief Hayes? Yeah. 463 00:19:55,716 --> 00:19:57,436 Sergeant First Class Krause. How's it going? 464 00:19:58,414 --> 00:19:59,937 Happy to see you guys. 465 00:19:59,981 --> 00:20:02,244 Well, glad we were close enough to help you guys. 466 00:20:02,288 --> 00:20:05,334 Wait a second. One man. That's your force? 467 00:20:05,378 --> 00:20:07,162 Not much against 30 enemy. 468 00:20:07,206 --> 00:20:08,250 So, what are you thinking? 469 00:20:08,294 --> 00:20:11,035 Should we make a stand or fall back? 470 00:20:11,079 --> 00:20:12,733 You can't abandon this dam. 471 00:20:12,776 --> 00:20:15,126 Oh, meet Dick Gordon, head engineer. 472 00:20:15,170 --> 00:20:16,824 There are locals working with us. 473 00:20:16,867 --> 00:20:18,845 If we leave, their families and this infrastructure 474 00:20:18,869 --> 00:20:20,697 will fall under Russian control within a week. 475 00:20:20,741 --> 00:20:22,197 Don't worry about that, Dick, all right? 476 00:20:22,221 --> 00:20:24,005 You're not gonna lose control of this dam. 477 00:20:24,048 --> 00:20:25,398 We're not leaving. 478 00:20:25,441 --> 00:20:27,289 Looks like we'll be seeing some trigger time, then. 479 00:20:27,313 --> 00:20:29,116 Should we hit 'em before they get near the dam? 480 00:20:29,140 --> 00:20:30,248 We can meet 'em on the road. 481 00:20:30,272 --> 00:20:32,013 Outmanned. Be a pretty quick fight. 482 00:20:32,056 --> 00:20:35,146 Yeah, but here we got two things they don't: 483 00:20:35,190 --> 00:20:37,192 High ground and the element of surprise. 484 00:20:37,236 --> 00:20:38,636 Gonna need some help from your crew. 485 00:20:38,672 --> 00:20:40,195 Just let me know what we can do. 486 00:20:40,239 --> 00:20:41,825 Start by taking us to the top of that dam, Dick. 487 00:20:41,849 --> 00:20:42,849 All right. 488 00:20:58,344 --> 00:21:00,824 Those the only two access roads leading up here? 489 00:21:00,868 --> 00:21:02,802 Only the upper one runs straight to the dam, though. 490 00:21:02,826 --> 00:21:05,133 Well, that's the route they're gonna take. 491 00:21:05,176 --> 00:21:07,309 These overwatch positions are gonna give us 492 00:21:07,353 --> 00:21:09,418 interlocking fields of fire to cover 'em on their way in. 493 00:21:09,442 --> 00:21:11,115 That's assuming they don't just rush straight through, though. 494 00:21:11,139 --> 00:21:12,314 What kind of demo you have? 495 00:21:12,358 --> 00:21:14,316 No explosives, but I do have eight cylinders 496 00:21:14,360 --> 00:21:15,680 of acetylene we use for tunneling. 497 00:21:15,709 --> 00:21:17,276 Well, we can make that go boom. 498 00:21:17,319 --> 00:21:18,470 What are you thinking, boss dog? 499 00:21:18,494 --> 00:21:20,279 Let's position your vehicles in a serpentine 500 00:21:20,322 --> 00:21:21,541 running down the upper road. 501 00:21:21,584 --> 00:21:23,040 Mark the first and the last. Roger that. 502 00:21:23,064 --> 00:21:24,239 We'll rig 'em hot. 503 00:21:24,283 --> 00:21:25,651 What are you guys packing for firepower? 504 00:21:25,675 --> 00:21:27,590 Just our M4s and a few extra mags, couple frags. 505 00:21:27,634 --> 00:21:29,723 Okay, when we channelize the enemy, 506 00:21:29,766 --> 00:21:33,727 you two will join my team, and we'll chew up the Boko. 507 00:21:33,770 --> 00:21:36,686 Gonna cut 'em off, stick 'em in the shooting gallery. Nice. 508 00:21:36,730 --> 00:21:38,558 That's right. You grunts catch on quick. 509 00:21:38,601 --> 00:21:40,124 Don't let the good looks fool you. 510 00:21:40,168 --> 00:21:42,083 You know, we could use 511 00:21:42,126 --> 00:21:44,999 some barricades to fight from. You got tools? 512 00:21:45,042 --> 00:21:46,348 W-We're engineers. 513 00:21:46,392 --> 00:21:48,394 - Come on, Ray. - Let's get to work. 514 00:22:03,147 --> 00:22:04,758 Get the shovel. 515 00:22:04,801 --> 00:22:08,196 Trent, you could have brought the car closer. 516 00:22:18,119 --> 00:22:20,687 What have we got? 517 00:22:20,730 --> 00:22:23,733 The, uh, the bridge is a klick. 518 00:22:23,777 --> 00:22:26,693 And, then that bend in the road down there 519 00:22:26,736 --> 00:22:28,347 is that little scrubby tree... 520 00:22:28,390 --> 00:22:30,436 600 meters. 521 00:22:30,479 --> 00:22:32,394 And then come back towards us a little more, 522 00:22:32,438 --> 00:22:34,309 and there's a little rock outcropping. 523 00:22:34,353 --> 00:22:35,832 That's four. 524 00:22:35,876 --> 00:22:37,051 I see it. 525 00:22:37,094 --> 00:22:39,096 Good copy. 526 00:22:39,140 --> 00:22:42,099 You gonna dial it in, or are you just gonna use holds? 527 00:22:42,143 --> 00:22:43,753 I'm gonna hold. 528 00:22:43,797 --> 00:22:45,427 Mean a quicker target acquisition, you know? 529 00:22:45,451 --> 00:22:48,018 Yeah, that's a good call. 530 00:22:49,498 --> 00:22:51,761 Still thinking about Ambassador Marsden, aren't you? 531 00:22:55,330 --> 00:22:57,985 She has a family. 532 00:22:58,028 --> 00:22:59,465 You know, and... 533 00:22:59,508 --> 00:23:00,901 for the rest of their lives, 534 00:23:00,944 --> 00:23:02,052 they're gonna think that she died 535 00:23:02,076 --> 00:23:03,140 because of her incompetence, 536 00:23:03,164 --> 00:23:04,687 not knowing that she was a hero 537 00:23:04,731 --> 00:23:06,341 or gave her life to save others. 538 00:23:06,385 --> 00:23:07,734 And everyone that they know 539 00:23:07,777 --> 00:23:09,344 is gonna think the same thing, too, man. 540 00:23:09,388 --> 00:23:10,519 It's just... 541 00:23:10,563 --> 00:23:12,129 it's not right. 542 00:23:13,827 --> 00:23:16,177 Look, I... 543 00:23:16,220 --> 00:23:18,397 I get it, Clay. I... 544 00:23:18,440 --> 00:23:21,400 I feel the same way, but... 545 00:23:21,443 --> 00:23:23,532 it's not our lane. 546 00:23:23,576 --> 00:23:24,925 We're called "quiet professionals" 547 00:23:24,968 --> 00:23:26,840 for a reason, brother. 548 00:23:26,883 --> 00:23:29,538 Someone should set things straight, man. Look, man, 549 00:23:29,582 --> 00:23:32,672 you caught hell for pushing that TBI issue. 550 00:23:32,715 --> 00:23:35,588 And that was nothing compared to this. 551 00:23:35,631 --> 00:23:38,678 Marsden story is radioactive. 552 00:23:38,721 --> 00:23:41,028 We all got to stay away from it. 553 00:23:42,812 --> 00:23:46,512 Just wish our pull in the world went further than our bullets. 554 00:23:49,166 --> 00:23:51,038 Yeah. 555 00:23:52,996 --> 00:23:55,825 Why are you only loading the vehicles on the ends? 556 00:23:55,869 --> 00:23:58,306 Creating a choke point. Once enough enemy funnel in, 557 00:23:58,349 --> 00:24:00,003 we blow it, split their forces. 558 00:24:00,047 --> 00:24:02,005 Turns into a game of Whac-A-Mole. 559 00:24:02,049 --> 00:24:03,920 That's not how I remember Whac-A-Mole working. 560 00:24:03,964 --> 00:24:05,618 No, no. Metal's right. 561 00:24:05,661 --> 00:24:08,098 Except the enemy won't have holes to hide in, 562 00:24:08,142 --> 00:24:11,145 and instead of a hammer, we're using explosives. 563 00:24:11,188 --> 00:24:12,862 Like I said. Boom. RAY: Barricades are built, 564 00:24:12,886 --> 00:24:16,846 vehicles are in position, and the explosives are loaded. 565 00:24:16,890 --> 00:24:19,501 The, uh, engineers, they're gonna hide in the control room, 566 00:24:19,545 --> 00:24:21,285 take shelter in the damn control room. 567 00:24:21,329 --> 00:24:23,026 Yep, we're dialed in. 568 00:24:23,070 --> 00:24:24,811 All that's left is waiting. 569 00:24:24,854 --> 00:24:26,247 You good? 570 00:24:26,290 --> 00:24:27,291 Great. 571 00:24:27,335 --> 00:24:28,815 Got to be these MREs. 572 00:24:28,858 --> 00:24:30,338 Chocolate chip. Try that out. 573 00:24:30,381 --> 00:24:31,948 Eh.You love those. 574 00:24:31,992 --> 00:24:34,037 I do.Yeah. 575 00:24:34,081 --> 00:24:36,953 Never understood what made these things taste so good downrange. Right? 576 00:24:36,997 --> 00:24:38,825 Then the minute you get back home, 577 00:24:38,868 --> 00:24:41,610 they start to taste like glue and cardboard again.Ugh. 578 00:24:41,654 --> 00:24:43,699 Everything out in the field makes sense. 579 00:24:43,743 --> 00:24:46,180 Back home, not so much, Ray. 580 00:24:47,224 --> 00:24:48,704 Bravo 1, this is Havoc Base. 581 00:24:48,748 --> 00:24:51,141 Enemy convoy is now ten mikes out from your position. 582 00:24:51,185 --> 00:24:52,621 Copy that, Havoc. 583 00:24:52,665 --> 00:24:54,493 All right, boys, let's go. Time to get real. 584 00:24:54,536 --> 00:24:57,365 You, get somewhere safe. Get out of here. Move. Good luck. 585 00:25:01,369 --> 00:25:03,632 Watch the cars. 586 00:25:03,676 --> 00:25:05,286 Stay left. 587 00:25:51,071 --> 00:25:53,421 All Bravo elements, be aware enemy's inbound. 588 00:25:53,464 --> 00:25:55,249 Bravo 1, this is 4. 589 00:25:55,292 --> 00:25:57,207 Acetylene's primed. Standing by. 590 00:25:57,251 --> 00:25:58,382 That's good copy. 591 00:25:58,426 --> 00:26:00,646 Wait for my execute command to engage. 592 00:26:21,231 --> 00:26:23,233 Come on, Rambo. 593 00:26:23,277 --> 00:26:25,801 Time to stretch those legs. 594 00:26:49,390 --> 00:26:50,609 Havoc, this is 1. 595 00:26:50,652 --> 00:26:52,219 Enemy's inbound on our position. 596 00:26:52,262 --> 00:26:53,350 Permission to engage. 597 00:26:53,394 --> 00:26:54,656 Negative, Bravo 1. 598 00:26:54,700 --> 00:26:56,353 You're in a semi-permissive environment. 599 00:26:56,397 --> 00:26:58,007 R.O.E.'s stand. 600 00:26:58,051 --> 00:27:00,053 You cannot fire unless fired upon. 601 00:27:02,316 --> 00:27:05,014 Well, a couple dozen true believers with AKs 602 00:27:05,058 --> 00:27:07,451 that don't look very semi-permissive to me. 603 00:27:08,670 --> 00:27:10,672 Bravo 4, this is 1. Hold what you got. 604 00:27:10,716 --> 00:27:12,369 Copy, Bravo 1. 605 00:27:12,413 --> 00:27:13,675 Bravo 6, hold what you got. 606 00:27:13,719 --> 00:27:15,677 Bravo 6 copies. 607 00:27:15,721 --> 00:27:17,287 Holding. 608 00:27:17,331 --> 00:27:19,289 These fighters aren't gonna be 609 00:27:19,333 --> 00:27:21,509 in the optimal choke position much longer. 610 00:27:25,861 --> 00:27:28,429 We're about to lose our advantage, J. 611 00:27:42,095 --> 00:27:43,705 Havoc, this is 1. 612 00:27:43,749 --> 00:27:46,403 Enemy is on top of us. Again, request permission to engage. 613 00:27:46,447 --> 00:27:50,146 Negative, Bravo 1. R.O.E.'s still stand. 614 00:27:50,190 --> 00:27:52,409 You cannot fire unless fired upon. 615 00:27:52,453 --> 00:27:54,107 The music's about to stop, Jace, 616 00:27:54,150 --> 00:27:56,413 and we ain't gonna have a chair to sit on. 617 00:28:00,113 --> 00:28:01,592 Brock, 618 00:28:01,636 --> 00:28:04,552 give me the flag. 619 00:28:04,595 --> 00:28:07,076 Flag. 620 00:28:17,696 --> 00:28:21,395 Hey! Come out and play! 621 00:28:27,444 --> 00:28:29,969 Execute, execute, execute! 622 00:28:53,862 --> 00:28:55,864 Bravo 6, I need some cover fire! 623 00:28:55,908 --> 00:28:58,214 I don't have a shot. Push them left. 624 00:29:11,575 --> 00:29:13,839 Bravo 6, I need an assist! 625 00:29:13,882 --> 00:29:15,928 Bravo 6, I need an assist! 626 00:29:15,971 --> 00:29:17,538 Negative. I don't have a shot. 627 00:29:35,599 --> 00:29:37,340 Bravo 2, check in. 628 00:29:38,559 --> 00:29:40,256 Bravo 2, check in. 629 00:29:41,823 --> 00:29:43,259 Bravo 2, check in. 630 00:29:47,220 --> 00:29:48,917 Not dead yet! 631 00:29:48,961 --> 00:29:50,223 Good copy. 632 00:30:04,933 --> 00:30:06,543 What the hell was that? 633 00:30:06,587 --> 00:30:09,024 Get that drone up higher. 634 00:30:09,068 --> 00:30:13,202 El Camino 1, climb. I need another 3,000 feet elevation. 635 00:30:13,246 --> 00:30:14,421 There. 636 00:30:14,464 --> 00:30:16,249 What is that? 637 00:30:17,641 --> 00:30:19,600 Bravo 1, this is Havoc. 638 00:30:19,643 --> 00:30:22,559 You have what appears to be a tank inbound to your position. 639 00:30:22,603 --> 00:30:24,126 That's a good copy, Havoc. 640 00:30:24,170 --> 00:30:26,041 All right, boys, keep your heads down. 641 00:30:26,085 --> 00:30:27,390 We're about to get torn up. 642 00:30:41,665 --> 00:30:43,319 Bravo 1, I got eyes on. 643 00:30:43,363 --> 00:30:44,843 It's definitely a tank. 644 00:30:49,499 --> 00:30:51,414 We got anything that'll take out a tank? 645 00:30:52,894 --> 00:30:55,114 You mean penetrate six inches of armor? 646 00:30:55,157 --> 00:30:56,593 No, Sonny, we don't. 647 00:31:03,339 --> 00:31:04,471 Havoc, this is 1. 648 00:31:04,514 --> 00:31:05,840 Requesting immediate close air support. 649 00:31:05,864 --> 00:31:08,431 Yeah, copy, Bravo 1. Scrambling it to you now. 650 00:31:08,475 --> 00:31:10,433 That's good copy, Havoc. 651 00:31:10,477 --> 00:31:13,349 I've got an F-15 inbound from Niamey, three mikes out. 652 00:31:13,393 --> 00:31:15,874 Roger that. They're gonna need all the help they can get. 653 00:31:20,879 --> 00:31:21,836 What about the Dishka? 654 00:31:21,880 --> 00:31:23,359 I'll cover both of you. 655 00:31:23,403 --> 00:31:24,404 On you. 656 00:31:36,068 --> 00:31:37,808 Sonny, give me the 48! 657 00:31:42,248 --> 00:31:44,250 Brock, take your pick. 658 00:31:47,427 --> 00:31:48,907 Light 'em up, Sonny. 659 00:31:50,952 --> 00:31:52,911 Let's dance, Iron Giant. 660 00:32:02,485 --> 00:32:03,854 You got some smoke for the Forty-Mike? 661 00:32:03,878 --> 00:32:05,924 Check. 662 00:32:05,967 --> 00:32:07,927 All right, all stations, smoke 'em if you got 'em. 663 00:32:25,987 --> 00:32:27,554 Winchester, Winchester! 664 00:32:28,990 --> 00:32:30,339 Let's go, Sonny! 665 00:32:44,571 --> 00:32:46,834 Havoc, this is 1. How close is our air support? 666 00:32:46,877 --> 00:32:48,314 Bravo 1, this is Havoc. 667 00:32:48,357 --> 00:32:52,013 Air support is Jaguar 1-9, coming on station now. 668 00:32:52,057 --> 00:32:54,581 That's a good copy, Havoc. 4, call it in. 669 00:32:56,017 --> 00:32:57,976 Jaguar 1-9, this is Bravo 4, 670 00:32:58,019 --> 00:33:00,195 requesting emergency close air support. 671 00:33:00,239 --> 00:33:01,936 Roger, Bravo 4. Good copy. 672 00:33:01,980 --> 00:33:03,764 Target, enemy tank in the open. 673 00:33:03,807 --> 00:33:05,070 120 meters, 674 00:33:05,113 --> 00:33:08,073 zero-nine-zero bearing from my position. 675 00:33:08,116 --> 00:33:09,813 Target is marked by blue and orange smoke. 676 00:33:09,857 --> 00:33:12,120 Danger close. How copy? 677 00:33:12,164 --> 00:33:13,687 Copy all, Bravo 4. 678 00:33:13,730 --> 00:33:15,863 Target is marked with blue and orange smoke. 679 00:33:15,906 --> 00:33:17,647 Chicken's in the pot, Jag. 680 00:33:17,691 --> 00:33:18,648 Cook it. 681 00:33:18,692 --> 00:33:19,867 Here it comes. 682 00:33:43,108 --> 00:33:45,327 Let the official record show 683 00:33:45,371 --> 00:33:48,461 that the tank was softened up by yours truly. 684 00:33:48,504 --> 00:33:50,115 Texas, one. 685 00:33:50,158 --> 00:33:53,683 Boko Haram, zero. 686 00:33:53,727 --> 00:33:54,989 That's a good call, 4. 687 00:33:55,033 --> 00:33:57,165 Okay, let's pick up the scraps and head home. 688 00:33:57,209 --> 00:33:59,646 Refueling complete. 689 00:33:59,689 --> 00:34:02,562 Yeah, bring it over, buddy. 690 00:34:02,605 --> 00:34:07,001 I just can't remember the last time we came up against a tank. 691 00:34:07,045 --> 00:34:08,785 You know? 692 00:34:08,829 --> 00:34:11,266 That was some quick thinking, drawing their fire. 693 00:34:11,310 --> 00:34:13,201 Old Glory always comes through, right? Yeah, let me cheers that. 694 00:34:13,225 --> 00:34:14,704 Boom. That's right. 695 00:34:16,445 --> 00:34:18,099 Fearless stuff. 696 00:34:18,143 --> 00:34:19,927 Also reckless as hell. 697 00:34:19,970 --> 00:34:22,408 Yeah, reckless. That's for sure. 698 00:34:22,451 --> 00:34:24,714 Tell you what, they get any closer, 699 00:34:24,758 --> 00:34:27,195 I'm not sure any one of us is coming home. 700 00:34:28,240 --> 00:34:30,764 I appreciate that. 701 00:34:30,807 --> 00:34:33,027 Especially now that, uh, 702 00:34:33,071 --> 00:34:34,942 Jameelah's starting to ask questions. 703 00:34:34,985 --> 00:34:36,117 Mm. 704 00:34:36,161 --> 00:34:37,553 You know, the kind wondering 705 00:34:37,597 --> 00:34:39,164 if I'm always gonna make the flight home 706 00:34:39,207 --> 00:34:41,340 from the battlefield. 707 00:34:41,383 --> 00:34:42,819 Mm. 708 00:34:42,863 --> 00:34:44,821 That age, huh? She's asking questions. 709 00:34:44,865 --> 00:34:46,997 It's tough.Yeah. 710 00:34:47,041 --> 00:34:49,174 How'd you tell Emma and Mikey? 711 00:34:49,217 --> 00:34:52,612 I didn't. Uh, Alana, she took care of all that. 712 00:34:52,655 --> 00:34:54,614 You know, I definitely understand the desire 713 00:34:54,657 --> 00:34:56,529 not to want to get that real with them. 714 00:34:56,572 --> 00:35:00,315 'Cause, at this point... 715 00:35:00,359 --> 00:35:03,144 best answer I got for Jameelah is, 716 00:35:03,188 --> 00:35:04,798 "Daddy's a sailor, honey." 717 00:35:06,713 --> 00:35:08,715 My kids, they knew that I was a SEAL. 718 00:35:08,758 --> 00:35:12,284 I just... didn't tell 'em the details. 719 00:35:12,327 --> 00:35:14,938 'Cause I just didn't want them to think bad of me, you know? 720 00:35:14,982 --> 00:35:17,071 You know what? Just... 721 00:35:17,115 --> 00:35:19,247 leave out the details with your little girl. 722 00:35:19,291 --> 00:35:21,119 That's all. 723 00:35:23,338 --> 00:35:24,818 Maybe you're right. 724 00:35:27,603 --> 00:35:29,866 Still, the people we love deserve to... 725 00:35:29,910 --> 00:35:31,694 to know us, right? 726 00:35:33,218 --> 00:35:36,221 Hmm? Just got to trust that they'll, uh... 727 00:35:36,264 --> 00:35:38,266 understand. 728 00:35:45,317 --> 00:35:47,319 Come on in. 729 00:35:49,408 --> 00:35:50,670 You wanted to see me, sir? 730 00:35:50,713 --> 00:35:52,474 Some fine work with the senators the other day. 731 00:35:52,498 --> 00:35:53,890 Relax, Spenser. 732 00:35:53,934 --> 00:35:56,676 Your, uh, interactive demonstration 733 00:35:56,719 --> 00:35:58,895 kept the tour from being a bust. 734 00:35:58,939 --> 00:36:01,507 Yeah. 735 00:36:02,551 --> 00:36:04,771 So, you, uh... 736 00:36:04,814 --> 00:36:06,773 Well, you continue to impress me, Spenser. 737 00:36:06,816 --> 00:36:09,906 Your suggestion the other morning, 738 00:36:09,950 --> 00:36:11,995 the BV for your actions in Yemen. 739 00:36:12,039 --> 00:36:14,737 So, when I first got here, 740 00:36:14,781 --> 00:36:16,348 you were making waves. 741 00:36:16,391 --> 00:36:18,611 I told you to stand down on the TBI issue, 742 00:36:18,654 --> 00:36:22,919 in part to keep you from tanking your own career. 743 00:36:24,051 --> 00:36:26,184 Well, I've since come to learn that... 744 00:36:26,227 --> 00:36:28,011 making waves is your strength. 745 00:36:30,057 --> 00:36:32,886 I mean, thank you, sir. 746 00:36:32,929 --> 00:36:34,931 You given any thought to our talk the other day? 747 00:36:34,975 --> 00:36:36,977 What kind of career path you'd like to take? 748 00:36:37,020 --> 00:36:40,850 I've always just figured I'd lead my own team one day. 749 00:36:40,894 --> 00:36:44,463 You ever considered anything beyond kicking doors? 750 00:36:44,506 --> 00:36:48,641 You'd be an outstanding candidate for STA-21. 751 00:36:48,684 --> 00:36:50,295 Seaman to Admiral? 752 00:36:50,338 --> 00:36:52,645 Yeah, we need good people at the top, Spenser. 753 00:36:52,688 --> 00:36:54,884 And being an admiral would give you the kind of influence 754 00:36:54,908 --> 00:36:56,388 it takes to make a real difference 755 00:36:56,431 --> 00:36:57,954 in a lot of areas. 756 00:37:00,783 --> 00:37:03,917 I never really thought about it before. 757 00:37:03,960 --> 00:37:07,355 Well, you should. 758 00:37:07,399 --> 00:37:09,662 That's all. 759 00:37:10,924 --> 00:37:12,491 Knock-knock. 760 00:37:12,534 --> 00:37:14,275 Who in my house? Ah. 761 00:37:14,319 --> 00:37:17,017 Hello. Hey, babe. 762 00:37:17,800 --> 00:37:19,846 Mm.Everyone make it back? 763 00:37:19,889 --> 00:37:21,543 Yeah, babe. All good. 764 00:37:21,587 --> 00:37:23,371 How's everything here? 765 00:37:23,415 --> 00:37:24,415 Hello? 766 00:37:27,593 --> 00:37:29,464 Jameelah's been full of questions about you 767 00:37:29,508 --> 00:37:31,205 and that ambassador killed in Yemen. 768 00:37:31,249 --> 00:37:33,599 Leave it to our daughter 769 00:37:33,642 --> 00:37:35,078 to betray national security. 770 00:37:35,122 --> 00:37:36,776 Daddy's back! 771 00:37:36,819 --> 00:37:39,300 Hey. 772 00:37:39,344 --> 00:37:40,867 That's, uh, 773 00:37:40,910 --> 00:37:43,609 much more of a welcome committee than I'm used to. 774 00:37:43,652 --> 00:37:45,239 She's been asking when you'd be home every five minutes 775 00:37:45,263 --> 00:37:48,091 since you left. 776 00:37:48,135 --> 00:37:52,487 Will you go to work one day and never come home... 777 00:37:52,531 --> 00:37:54,663 like the lady? 778 00:37:54,707 --> 00:37:55,925 Told you. 779 00:37:55,969 --> 00:37:58,145 Hey. 780 00:37:58,188 --> 00:38:00,539 Now, I said not to worry about that. 781 00:38:00,582 --> 00:38:01,931 Right? 782 00:38:01,975 --> 00:38:05,544 Look, Daddy's here now. 783 00:38:05,587 --> 00:38:06,719 But... 784 00:38:06,762 --> 00:38:08,982 can you die at your job? 785 00:38:09,025 --> 00:38:10,984 Honey, Daddy's tired. 786 00:38:11,027 --> 00:38:13,029 Let him rest. 787 00:38:15,641 --> 00:38:18,818 Wait. Wait. 788 00:38:18,861 --> 00:38:20,515 Come here, baby. Come to Dad. 789 00:38:20,559 --> 00:38:22,561 Hey. 790 00:38:25,781 --> 00:38:28,567 I will always do everything in my power 791 00:38:28,610 --> 00:38:31,613 to make it back home to you, your mother and your brother. 792 00:38:34,877 --> 00:38:38,011 But yes... 793 00:38:38,054 --> 00:38:39,621 Daddy could die at work. 794 00:38:41,580 --> 00:38:44,365 I don't want that to happen. 795 00:38:44,409 --> 00:38:47,673 Jameelah... 796 00:38:47,716 --> 00:38:49,675 No matter what, 797 00:38:49,718 --> 00:38:51,764 I will always be with you, baby girl. 798 00:38:53,461 --> 00:38:55,028 Okay? 799 00:39:04,124 --> 00:39:05,430 Hey. 800 00:39:05,473 --> 00:39:06,909 Jason, you can't just barge in here. 801 00:39:06,953 --> 00:39:08,520 You-you need to make an appointment. 802 00:39:08,563 --> 00:39:10,913 Yeah, well, you know what? I left early the other day, 803 00:39:10,957 --> 00:39:12,524 so there's some time left. 804 00:39:12,567 --> 00:39:15,527 Aren't you, uh, supposed to be away with Natalie? 805 00:39:15,570 --> 00:39:17,616 Well, you know, change of plans, so... 806 00:39:17,659 --> 00:39:19,400 I see. So you are, uh, running away, 807 00:39:19,444 --> 00:39:20,943 taking the easy way out. No, I'm not... 808 00:39:20,967 --> 00:39:22,751 I'm not running away! 809 00:39:23,752 --> 00:39:24,927 Right. Right, you know what? 810 00:39:24,971 --> 00:39:26,538 You have no understanding of the things 811 00:39:26,581 --> 00:39:28,496 that I have seen and I have done. 812 00:39:28,540 --> 00:39:30,803 For 18 years, I've marched into hell 813 00:39:30,846 --> 00:39:32,413 and I have brought it back with me. 814 00:39:32,457 --> 00:39:36,199 That sound like taking the easy way out? Does it? 815 00:39:36,243 --> 00:39:38,854 Does that sound like taking the easy way out to you, Doc? 816 00:39:38,898 --> 00:39:40,203 It doesn't, Jason.No. 817 00:39:40,247 --> 00:39:41,703 And I can't possibly comprehend the horrors 818 00:39:41,727 --> 00:39:43,076 that you've experienced. 819 00:39:43,119 --> 00:39:45,426 And yet, here you are. 820 00:39:45,470 --> 00:39:48,647 And I can try to understand the cost... I mean, 821 00:39:48,690 --> 00:39:50,431 seeing your... your brothers killed, 822 00:39:50,475 --> 00:39:52,738 not-not knowing if you'll ever kiss your children again, 823 00:39:52,781 --> 00:39:56,916 watching a once-happy marriage slowly decay? 824 00:39:56,959 --> 00:39:58,700 And then your wife dies. 825 00:39:58,744 --> 00:40:02,138 I mean, not even Jason Hayes could handle all that, 826 00:40:02,182 --> 00:40:05,490 all that pain, you know, all that... all that loss. 827 00:40:07,535 --> 00:40:10,669 You asked me the other day what I was afraid of. 828 00:40:10,712 --> 00:40:12,453 Right? You asked me the other day 829 00:40:12,497 --> 00:40:15,108 what I was afraid of, and that's what I'm afraid of... loss. 830 00:40:15,151 --> 00:40:17,110 How could you not be afraid, Jason? 831 00:40:17,153 --> 00:40:19,417 Loss is the constant in your life. 832 00:40:19,460 --> 00:40:21,897 It's what drives you to... to be Bravo 1, 833 00:40:21,941 --> 00:40:24,247 so that you can protect your teammates, 834 00:40:24,291 --> 00:40:28,426 keep from adding another name to that list in your phone. 835 00:40:28,469 --> 00:40:30,253 But that same fear... 836 00:40:30,297 --> 00:40:33,256 is why Bravo 1 created his three-foot world. 837 00:40:33,300 --> 00:40:34,538 He pushed your past, your future 838 00:40:34,562 --> 00:40:36,564 and everyone close to you away. 839 00:40:36,608 --> 00:40:39,306 All the sacrifices you made, ceding your soul 840 00:40:39,349 --> 00:40:40,960 to Bravo 1 was the biggest one. 841 00:40:41,003 --> 00:40:42,570 Ceding my soul? 842 00:40:42,614 --> 00:40:44,311 What, are we gonna start chanting? 843 00:40:44,354 --> 00:40:45,791 Burn the incense, Doc, huh? 844 00:40:45,834 --> 00:40:48,881 You can deflect all you want. 845 00:40:48,924 --> 00:40:51,231 But after years of combat took its toll, Alana knew 846 00:40:51,274 --> 00:40:52,667 that she lost you to Bravo 1, 847 00:40:52,711 --> 00:40:53,929 and now you're afraid that 848 00:40:53,973 --> 00:40:55,409 Natalie will find out, too. 849 00:40:55,453 --> 00:40:57,150 So you're... you're pulling away 850 00:40:57,193 --> 00:40:59,587 so that you don't lose someone else close to you. 851 00:40:59,631 --> 00:41:01,502 You're grasping. 852 00:41:01,546 --> 00:41:03,504 "I'm dead inside. 853 00:41:03,548 --> 00:41:06,507 "I look to the future, and I don't see anything. 854 00:41:06,551 --> 00:41:08,988 It all looks so empty to me." 855 00:41:09,031 --> 00:41:11,207 Those were your words, your words, Jason, 856 00:41:11,251 --> 00:41:13,122 the first time you came here. 857 00:41:14,646 --> 00:41:17,823 I was lost then. I'm good now, so... 858 00:41:17,866 --> 00:41:21,870 Bravo Team is my future now. 859 00:41:21,914 --> 00:41:23,714 Look, it's not for me to say whether Natalie's 860 00:41:23,742 --> 00:41:25,613 the right woman for you or not, right? 861 00:41:25,657 --> 00:41:27,833 But I can tell you that you need to be open 862 00:41:27,876 --> 00:41:30,531 for a relationship to work, 863 00:41:30,575 --> 00:41:33,578 and putting Bravo 1 first will never allow that to happen... 864 00:41:33,621 --> 00:41:36,537 with Natalie or-or anyone else. 865 00:41:36,581 --> 00:41:40,846 Now, all that you've endured, I can't fault you for wanting 866 00:41:40,889 --> 00:41:43,128 to protect yourself, but if you want to look into the future 867 00:41:43,152 --> 00:41:44,632 and see anything but loneliness, 868 00:41:44,676 --> 00:41:47,417 then you have to raise the white flag on your fear, 869 00:41:47,461 --> 00:41:49,550 because right now you are on a path to emptiness. 870 00:41:49,594 --> 00:41:53,902 Bravo 1 has poisoned your hope of a life with purpose 871 00:41:53,946 --> 00:41:56,818 after operating. But Natalie? 872 00:41:56,862 --> 00:42:00,779 Jason, she... she might be the antidote. 873 00:42:00,822 --> 00:42:02,911 Right? You push her away now, 874 00:42:02,955 --> 00:42:05,697 you continue to look only three feet ahead, 875 00:42:05,740 --> 00:42:07,655 you're gonna find that you're dead inside 876 00:42:07,699 --> 00:42:10,832 the minute you put down your rifle. 877 00:42:10,876 --> 00:42:14,967 Years of war have given Bravo 1 the upper hand, Jason, 878 00:42:15,010 --> 00:42:18,753 You are never out of the fight. 879 00:42:31,897 --> 00:42:33,768 We almost to the campsite? 880 00:42:34,813 --> 00:42:36,902 Not much longer. 881 00:42:45,867 --> 00:42:50,611 Captioning sponsored by CBS 882 00:42:50,655 --> 00:42:52,815 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.