Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,688 --> 00:00:03,157
LIZ: It's been a long time.
MAX: Ten years.
2
00:00:03,157 --> 00:00:04,759
I used to think
about what I would say
3
00:00:04,759 --> 00:00:07,595
if you ever came
back to Roswell.
4
00:00:07,595 --> 00:00:08,630
(gunshots)
5
00:00:08,630 --> 00:00:10,865
Down. No. No.
6
00:00:10,865 --> 00:00:13,268
(screams)
ISOBEL: 20 years I've been
keeping this secret,
7
00:00:13,268 --> 00:00:15,536
and now you up
and resurrect someone?
(gasps)
8
00:00:15,536 --> 00:00:18,606
You can't ever be with her.
9
00:00:18,606 --> 00:00:19,774
There are too many secrets.
10
00:00:19,774 --> 00:00:21,209
Things she can't ever know.
11
00:00:22,210 --> 00:00:26,547
Whoa. Liz, what happened?
Nothing.
12
00:00:26,547 --> 00:00:28,850
ALEX: Our families have long
been in the business
13
00:00:28,850 --> 00:00:29,951
of keeping people safe.
14
00:00:29,951 --> 00:00:31,119
And if you saw a handprint,
15
00:00:31,119 --> 00:00:32,587
that means the
violence isn't over.
16
00:00:32,587 --> 00:00:34,022
I need answers.
17
00:00:34,022 --> 00:00:35,924
MAX: The handprint
is a psychic bond.
18
00:00:35,924 --> 00:00:38,626
Right now what you're feeling
19
00:00:38,626 --> 00:00:41,696
is an echo of what
I feel for you.
20
00:00:41,696 --> 00:00:42,830
You're telling me
you're an alien?
21
00:00:42,830 --> 00:00:44,265
MICHAEL:
What did you do?
22
00:00:44,265 --> 00:00:46,334
Everything I've ever done
has been to protect
23
00:00:46,334 --> 00:00:48,670
Isobel and you.
Stop it, Max. Both of you.
24
00:00:48,670 --> 00:00:50,672
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
25
00:00:50,672 --> 00:00:52,106
(high-pitched ringing)
26
00:00:54,676 --> 00:00:57,946
LIZ: Every story varies
depending on who's telling it,
27
00:00:57,946 --> 00:01:01,582
and my sister's story died
with her a decade ago.
28
00:01:01,582 --> 00:01:04,218
I would give anything
to be able to ask her
29
00:01:04,218 --> 00:01:06,654
why she made the choices
that she did.
30
00:01:06,654 --> 00:01:08,256
To understand her.
31
00:01:08,256 --> 00:01:11,793
But like so many who died
before their time,
32
00:01:11,793 --> 00:01:15,096
Rosa took her truth with her.
33
00:01:15,096 --> 00:01:17,699
And I'm left here...
34
00:01:17,699 --> 00:01:20,201
endlessly searching for it.
35
00:01:21,669 --> 00:01:23,604
Liz.
36
00:01:23,604 --> 00:01:25,974
Max.
37
00:01:25,974 --> 00:01:28,776
Uh, this place closes at sunset.
38
00:01:28,776 --> 00:01:30,011
I jumped the gate.
39
00:01:31,346 --> 00:01:32,680
It's after midnight,
40
00:01:32,680 --> 00:01:36,284
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
41
00:01:40,888 --> 00:01:43,224
So, uh...
42
00:01:43,224 --> 00:01:44,959
you gonna arrest me, Officer?
43
00:01:44,959 --> 00:01:47,128
(chuckles):
No. Too much paperwork.
44
00:01:49,797 --> 00:01:51,699
It'll be our secret.
45
00:01:51,699 --> 00:01:54,669
Another one.
46
00:01:54,669 --> 00:01:56,237
Can I drive you home?
47
00:02:12,987 --> 00:02:14,589
Weirdly appropriate,
48
00:02:14,589 --> 00:02:16,824
getting driven home by a cop
tonight of all nights.
49
00:02:16,824 --> 00:02:19,994
Rosa would be proud.
Happy to oblige.
50
00:02:21,963 --> 00:02:24,232
Have you been avoiding me
these last few days?
51
00:02:24,232 --> 00:02:26,801
I thought maybe
you were freaked out.
52
00:02:26,801 --> 00:02:28,636
I wasn't avoiding you.
53
00:02:28,636 --> 00:02:30,905
It's just I never
really planned
54
00:02:30,905 --> 00:02:32,040
on staying in Roswell long.
55
00:02:32,040 --> 00:02:33,708
I was just passing through.
56
00:02:33,708 --> 00:02:34,809
So, you're leaving.
57
00:02:34,809 --> 00:02:39,547
I'm a scientist, Max.
It's what I do.
58
00:02:41,749 --> 00:02:45,186
I got a grant for my
vascular regeneration study.
59
00:02:45,186 --> 00:02:46,654
In San Diego.
60
00:02:46,654 --> 00:02:49,957
Right.
61
00:02:49,957 --> 00:02:52,727
You're gonna change the world.
62
00:02:52,727 --> 00:02:55,663
I always knew you would.
63
00:02:57,598 --> 00:03:00,301
I don't know why
that was so hard to tell you.
64
00:03:00,301 --> 00:03:05,206
Maybe the same reason
it was so hard to hear it.
65
00:03:07,942 --> 00:03:13,548
Well, good night, Liz.
66
00:03:17,385 --> 00:03:18,853
Hey.
67
00:03:19,954 --> 00:03:22,757
I still want to kiss you.
68
00:03:22,757 --> 00:03:25,460
I-I just... I got to
get through this one
69
00:03:25,460 --> 00:03:27,061
really crappy day,
70
00:03:27,061 --> 00:03:30,431
but afterward, at sunrise.
71
00:03:30,431 --> 00:03:32,533
Meet me at the old
turquoise mines?
72
00:03:32,533 --> 00:03:37,271
I can't, Liz, I told you.
Look.
73
00:03:37,271 --> 00:03:40,508
The handprint's fading fast.
74
00:03:40,508 --> 00:03:41,976
It'll be gone by then.
75
00:03:41,976 --> 00:03:44,378
You'll know that
my feelings are real,
76
00:03:44,378 --> 00:03:48,316
not just some sci-fi
side effect.
77
00:03:48,316 --> 00:03:50,451
It's been ten years, Liz.
78
00:03:50,451 --> 00:03:52,353
You don't know me
like you think you do.
79
00:03:52,353 --> 00:03:55,523
(laughs)
Max Evans, right?
80
00:03:55,523 --> 00:03:58,192
Sort of bowlegged,
way into Tolstoy.
81
00:03:58,192 --> 00:04:01,195
Really nice handwriting,
for a guy.
82
00:04:01,195 --> 00:04:03,865
It's just a kiss, Max.
83
00:04:03,865 --> 00:04:07,001
You don't have to come,
but I hope you do,
84
00:04:07,001 --> 00:04:10,138
and I think you will.
85
00:04:14,008 --> 00:04:16,377
(buzzing)
86
00:04:16,377 --> 00:04:18,312
♪ ♪
87
00:04:24,185 --> 00:04:27,522
ALEX: That's Hector Valenti,
your ancestor.
88
00:04:27,522 --> 00:04:30,091
Taken the night
of the 1947 UFO crash.
89
00:04:30,091 --> 00:04:31,726
It was the incident
of aggression
90
00:04:31,726 --> 00:04:33,227
that was the catalyst
for Project Shepherd.
91
00:04:33,227 --> 00:04:36,130
Now, you said you saw
a handprint last week, Kyle.
92
00:04:37,732 --> 00:04:40,501
Take a good look at that.
That is your legacy.
93
00:04:40,501 --> 00:04:41,869
This project is your legacy.
94
00:04:41,869 --> 00:04:44,105
You gonna reject it?
95
00:04:44,105 --> 00:04:45,806
If your father knew
you were doing that--
96
00:04:45,806 --> 00:04:47,708
My father taught me principles.
97
00:04:47,708 --> 00:04:49,143
The Valenti code.
98
00:04:49,143 --> 00:04:51,679
If that code includes
breaking patient confidentiality
99
00:04:51,679 --> 00:04:53,648
to... hunt aliens,
100
00:04:53,648 --> 00:04:55,249
Dad failed to mention it.
101
00:04:55,249 --> 00:04:57,618
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
102
00:04:57,618 --> 00:04:58,653
My patient is alive,
103
00:04:58,653 --> 00:05:01,556
Master Sergeant.
104
00:05:03,758 --> 00:05:05,593
It's late.
105
00:05:05,593 --> 00:05:08,596
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
106
00:05:08,596 --> 00:05:09,697
on all this.
107
00:05:09,697 --> 00:05:11,933
The existence
of Project Shepherd
108
00:05:11,933 --> 00:05:14,635
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
109
00:05:14,635 --> 00:05:16,637
you become a red-level threat
to Homeland Security.
110
00:05:16,637 --> 00:05:18,773
And my freedoms are
no longer protected
111
00:05:18,773 --> 00:05:21,576
under American law.
112
00:05:21,576 --> 00:05:23,177
I get it.
113
00:05:29,050 --> 00:05:30,151
Ooh.
114
00:05:30,151 --> 00:05:34,255
Brooding level "teenage girl
on a family vacation."
115
00:05:34,255 --> 00:05:36,257
(gasps)
No.
116
00:05:36,257 --> 00:05:38,726
On a road trip
with her grandparents.
117
00:05:38,726 --> 00:05:39,427
This is serious.
118
00:05:39,427 --> 00:05:41,162
Yeah, well,
Britney's mom said
119
00:05:41,162 --> 00:05:42,897
I could go to the beach, so...
120
00:05:42,897 --> 00:05:45,166
Did you get
the traffic cam footage
121
00:05:45,166 --> 00:05:46,968
from the Crashdown
shooting yet?
Yup.
122
00:05:46,968 --> 00:05:50,771
But Valenti said the shooter
was apprehended.
123
00:05:50,771 --> 00:05:52,640
Gerardo Guerrara.
A witness saw him
124
00:05:52,640 --> 00:05:54,275
loitering nearby that night.
125
00:05:54,275 --> 00:05:56,711
He went into county
a few hours ago.
126
00:05:56,711 --> 00:05:58,212
Let me see that footage.
127
00:06:03,718 --> 00:06:06,587
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
128
00:06:06,587 --> 00:06:08,289
It's slurs. There's bricks
through the windows
129
00:06:08,289 --> 00:06:10,258
that say "go back
to your own country."
130
00:06:10,258 --> 00:06:12,093
I know Guerrara.
He wouldn't do that.
131
00:06:12,093 --> 00:06:16,030
Ever since the mayor
started pushing his
anti-immigrant agenda,
132
00:06:16,030 --> 00:06:18,032
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
133
00:06:22,370 --> 00:06:23,571
Wait, zoom in.
134
00:06:25,940 --> 00:06:28,676
I recognize those
naked cowgirl mud flaps.
135
00:06:28,676 --> 00:06:31,078
Wyatt Long.
Hate him.
136
00:06:31,078 --> 00:06:33,681
His sister died in
Rosa Ortecho's car accident.
137
00:06:33,681 --> 00:06:34,749
Mm. And now I feel like a dick.
138
00:06:34,749 --> 00:06:36,817
That's a motive, Cam.
139
00:06:36,817 --> 00:06:39,720
(breathing shakily)
140
00:06:39,720 --> 00:06:41,722
I'm sorry. Sorry.
141
00:06:41,722 --> 00:06:44,859
I just...
A long time ago...
142
00:06:44,859 --> 00:06:48,062
I let down Liz Ortecho, okay?
143
00:06:48,062 --> 00:06:51,832
I just want to do right by her.
144
00:06:51,832 --> 00:06:53,634
(sighs)
145
00:06:53,634 --> 00:06:57,104
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
146
00:06:57,104 --> 00:06:59,407
You look like
garbage, partner.
147
00:06:59,407 --> 00:07:02,043
Ruggedly handsome garbage,
but garbage.
148
00:07:03,878 --> 00:07:07,014
(sighs sharply)
149
00:07:12,987 --> 00:07:15,756
(sliding noise downstairs)
150
00:07:17,725 --> 00:07:19,760
(loud clatter, crash)
151
00:07:28,369 --> 00:07:29,970
ISOBEL: I can't
find the space jam.
152
00:07:29,970 --> 00:07:32,840
MICHAEL:
Got it.
153
00:07:32,840 --> 00:07:35,910
No booze, except for
the old man's tequila stash.
154
00:07:35,910 --> 00:07:37,345
You should get a liquor license.
155
00:07:37,345 --> 00:07:39,914
How did you...
The door was locked.
156
00:07:39,914 --> 00:07:41,716
Mm, was it?
157
00:07:42,817 --> 00:07:45,353
I didn't notice.
158
00:07:45,353 --> 00:07:47,288
(stifled laugh)
159
00:07:49,423 --> 00:07:50,858
What do you want?
160
00:07:50,858 --> 00:07:53,794
Just a little late-night snack.
161
00:07:53,794 --> 00:07:56,297
(high-pitched ringing)
162
00:08:02,303 --> 00:08:05,673
I'm a chocoholic.
163
00:08:05,673 --> 00:08:07,808
I get it.
164
00:08:07,808 --> 00:08:09,410
You want me to be scared.
165
00:08:09,410 --> 00:08:12,179
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
166
00:08:12,179 --> 00:08:13,214
Okay?
167
00:08:13,214 --> 00:08:14,915
We care about Max.
168
00:08:14,915 --> 00:08:16,350
You were hooking up
with Kyle Valenti
169
00:08:16,350 --> 00:08:18,552
in the Wild Pony parking lot
170
00:08:18,552 --> 00:08:20,821
five minutes after Max risked
his life to save you.
171
00:08:20,821 --> 00:08:23,657
You don't know anything
about me.
172
00:08:23,657 --> 00:08:25,025
We know a few things.
173
00:08:25,025 --> 00:08:27,728
Like you don't really seem
to care about anything
174
00:08:27,728 --> 00:08:29,497
for that long.
175
00:08:29,497 --> 00:08:31,899
How's your fiancé
back in Denver, Liz?
176
00:08:33,634 --> 00:08:34,635
We broke up.
177
00:08:34,635 --> 00:08:35,836
Mm.
Oh.
178
00:08:35,836 --> 00:08:38,072
Does he know that?
179
00:08:38,072 --> 00:08:40,274
'Cause according
to his Facebook,
180
00:08:40,274 --> 00:08:41,776
you bolted.
181
00:08:41,776 --> 00:08:44,879
Just changed your mind.
182
00:08:44,879 --> 00:08:46,814
MICHAEL:
Let's be clear.
183
00:08:46,814 --> 00:08:48,816
You change your mind
about Max,
184
00:08:48,816 --> 00:08:51,285
about our secret,
185
00:08:51,285 --> 00:08:53,788
no lock will keep me from you.
186
00:08:53,788 --> 00:08:55,823
Stay away from her!
187
00:08:55,823 --> 00:08:57,124
You stay away from her.
188
00:08:57,124 --> 00:08:59,393
ISOBEL:
Oh! Stop it.
189
00:08:59,393 --> 00:09:01,395
I come by to check
on the diner,
190
00:09:01,395 --> 00:09:02,930
and you two are
terrorizing her now?
191
00:09:02,930 --> 00:09:04,765
Hasn't her family
192
00:09:04,765 --> 00:09:06,700
been through enough?
By all means.
193
00:09:06,700 --> 00:09:08,903
Whatever it takes
to protect her family, Deputy.
194
00:09:08,903 --> 00:09:11,305
Hey, Max...
195
00:09:11,305 --> 00:09:13,174
That's cute.
196
00:09:16,043 --> 00:09:20,481
What, you're punching him now?
197
00:09:20,481 --> 00:09:22,416
What is wrong with you?
198
00:09:22,416 --> 00:09:24,785
I'm fine.
No...
199
00:09:24,785 --> 00:09:26,954
you're not.
200
00:09:31,292 --> 00:09:35,229
Is she right?
Is something wrong?
201
00:09:37,231 --> 00:09:38,299
No, I'm fine.
202
00:09:38,299 --> 00:09:41,202
I'm sorry.
203
00:09:54,181 --> 00:09:57,318
(music playing in cafe)
204
00:09:57,318 --> 00:09:59,253
♪ ♪
205
00:10:06,994 --> 00:10:10,164
ARTURO (bangs on counter):
Liz. Red or green?
206
00:10:10,164 --> 00:10:12,133
Christmas.
207
00:10:12,133 --> 00:10:14,001
Why are we closed?
208
00:10:14,001 --> 00:10:16,704
I was gonna help out.
209
00:10:16,704 --> 00:10:18,405
Every year,
210
00:10:18,405 --> 00:10:19,440
on the anniversary
of Rosa's death,
211
00:10:19,440 --> 00:10:21,375
someone vandalizes us.
212
00:10:21,375 --> 00:10:23,310
After the shooting,
I didn't want to risk
213
00:10:23,310 --> 00:10:25,246
an escalation;
someone could get hurt.
214
00:10:25,246 --> 00:10:27,047
And what am I gonna do
if the next person
215
00:10:27,047 --> 00:10:28,215
who gets hurt is you?
216
00:10:29,550 --> 00:10:32,186
Dad. Come to California with me.
217
00:10:32,186 --> 00:10:34,088
You don't have to stay
in this place
218
00:10:34,088 --> 00:10:37,091
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
219
00:10:38,392 --> 00:10:41,228
You think that's
what I remember?
220
00:10:41,228 --> 00:10:43,197
The day we lost Rosa?
221
00:10:43,197 --> 00:10:45,232
Mija, no.
222
00:10:45,232 --> 00:10:48,168
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
223
00:10:48,168 --> 00:10:49,370
in that booth.
224
00:10:49,370 --> 00:10:51,305
The party for your
quinceañera...
225
00:10:51,305 --> 00:10:54,174
When Rosa got high
and puked on Alex Manes' shoes.
226
00:10:54,174 --> 00:10:55,175
Stop.
227
00:10:56,744 --> 00:11:00,114
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
228
00:11:00,114 --> 00:11:01,282
Era tu hermana.
229
00:11:01,282 --> 00:11:03,150
She loved you.
230
00:11:03,150 --> 00:11:04,718
No, Dad.
231
00:11:04,718 --> 00:11:07,388
I loved her.
232
00:11:11,158 --> 00:11:13,427
You have to find a
way to forgive her.
233
00:11:13,427 --> 00:11:15,095
If you don't,
234
00:11:15,095 --> 00:11:16,697
the ghosts will follow you,
235
00:11:16,697 --> 00:11:20,534
and you will never
really get away.
236
00:11:20,534 --> 00:11:22,136
Try.
237
00:11:24,004 --> 00:11:25,406
Por favor, amiga.
238
00:11:28,042 --> 00:11:29,643
For me.
239
00:11:33,647 --> 00:11:35,683
♪ Take me to your leader ♪
240
00:11:35,683 --> 00:11:37,785
♪ I'll put on a show ♪
241
00:11:37,785 --> 00:11:39,787
♪ Watch me beg to love you ♪
242
00:11:39,787 --> 00:11:43,157
♪ Oh, I'll never let you go,
are you so damn ♪
243
00:11:43,157 --> 00:11:45,259
♪ High river girl ♪
244
00:11:45,259 --> 00:11:47,061
♪ So damn... ♪
245
00:11:48,095 --> 00:11:49,263
♪ Mmm, mmm, mmm... ♪
246
00:11:49,263 --> 00:11:53,200
(wind whistling)
247
00:11:53,200 --> 00:11:54,668
You keep showing up
like this,
248
00:11:54,668 --> 00:11:57,371
I'm gonna start thinking
you like me.
249
00:11:57,371 --> 00:11:59,073
Sale of the ranch
went through.
250
00:11:59,073 --> 00:12:01,175
This land is now property
of the U.S. government.
251
00:12:01,175 --> 00:12:03,077
You have 24 hours to move out.
252
00:12:06,180 --> 00:12:09,049
Why don't you tell Uncle Sam
I'll think about it?
253
00:12:09,049 --> 00:12:10,684
Guerin.
254
00:12:12,086 --> 00:12:14,822
What happened at the reunion
cannot happen again.
255
00:12:17,091 --> 00:12:18,892
Okay?
256
00:12:18,892 --> 00:12:20,094
What happened?
257
00:12:20,094 --> 00:12:22,162
I was pretty wasted.
258
00:12:25,032 --> 00:12:26,934
Just move your trailer.
259
00:12:26,934 --> 00:12:29,670
What's the Air Force want
with the land anyway?
260
00:12:29,670 --> 00:12:32,172
It's the third dairy ranch
you've shut down.
261
00:12:32,172 --> 00:12:34,074
We're building a new facility.
262
00:12:34,074 --> 00:12:35,509
Well, isn't there some...
263
00:12:35,509 --> 00:12:38,112
law about building
on a historical site?
264
00:12:38,112 --> 00:12:40,047
What do you mean,
a historical...
265
00:12:40,047 --> 00:12:43,450
Oh, because the UFO
crashed here?
266
00:12:43,450 --> 00:12:45,486
(chuckles): Yeah.
We're not supposed to build
267
00:12:45,486 --> 00:12:48,022
on top
of Santa's workshop, either.
268
00:12:50,991 --> 00:12:52,926
(engine starts)
269
00:12:58,599 --> 00:13:00,100
Sorry.
270
00:13:00,100 --> 00:13:02,202
Some lady swallowed
a double-A battery.
271
00:13:02,202 --> 00:13:03,270
(laughs softly)
272
00:13:03,270 --> 00:13:05,239
I'm glad you called.
273
00:13:05,239 --> 00:13:08,042
I wanted to apologize
for running out on you.
It's cool.
274
00:13:08,042 --> 00:13:10,110
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
275
00:13:10,110 --> 00:13:12,379
Hmm.
I got all nostalgic.
276
00:13:12,379 --> 00:13:14,948
But I did want to follow up.
That bruise on your shoulder
looked pretty bad,
277
00:13:14,948 --> 00:13:16,950
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
278
00:13:16,950 --> 00:13:17,851
if I didn't give
it a second look.
279
00:13:17,851 --> 00:13:19,486
No. Uh, it's almost gone.
280
00:13:19,486 --> 00:13:21,455
I'm fine.
281
00:13:22,489 --> 00:13:24,958
Have you told anyone about it?
No.
282
00:13:24,958 --> 00:13:27,327
Doctor-patient confidentiality.
283
00:13:29,096 --> 00:13:31,131
You can trust me, Liz.
284
00:13:32,332 --> 00:13:34,034
Could you...
285
00:13:34,034 --> 00:13:37,271
um, do you have access
to the morgue records?
286
00:13:37,271 --> 00:13:39,540
I want to see
Rosa's toxicology report.
287
00:13:39,540 --> 00:13:41,208
I'm doing this thing
288
00:13:41,208 --> 00:13:42,576
where I'm trying to forgive her.
289
00:13:42,576 --> 00:13:44,278
And how is that going to
help you to forgive her?
290
00:13:44,278 --> 00:13:47,347
She was an addict...
If I can look at it
scientifically,
291
00:13:47,347 --> 00:13:51,318
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
292
00:13:51,318 --> 00:13:53,053
(sighs)
293
00:13:54,288 --> 00:13:56,290
I don't know, Kyle.
294
00:13:57,391 --> 00:14:00,060
Maybe I just need
something else to blame.
295
00:14:02,229 --> 00:14:04,732
I'll call you
when I pull the autopsy.
296
00:14:06,767 --> 00:14:08,202
Thank you.
297
00:14:08,202 --> 00:14:09,403
But, Liz...
298
00:14:10,337 --> 00:14:12,372
If you're gonna
forgive her,
299
00:14:12,372 --> 00:14:14,341
don't focus on the science.
300
00:14:14,341 --> 00:14:16,543
Focus on the memories.
301
00:14:21,248 --> 00:14:23,217
NOAH:
Uh, too tight.
302
00:14:23,217 --> 00:14:26,086
Next time we do the thing I like
303
00:14:26,086 --> 00:14:27,454
with the thing
and the thing,
304
00:14:27,454 --> 00:14:28,756
let's not use
my lucky tie.
305
00:14:28,756 --> 00:14:31,692
(chuckles)
I've got court today.
306
00:14:31,692 --> 00:14:33,427
I know.
307
00:14:33,427 --> 00:14:35,496
Seems pretty lucky
where it is.
308
00:14:38,599 --> 00:14:40,334
I missed you last night.
309
00:14:40,334 --> 00:14:44,371
I know. Just had some
things to take care of.
310
00:14:44,371 --> 00:14:46,306
BOTH:
Max and Michael.
311
00:14:46,306 --> 00:14:47,841
So predictably codependent.
312
00:14:47,841 --> 00:14:51,311
I'm actually really worried
about Max right now.
313
00:14:51,311 --> 00:14:52,813
His whole wavelength
is off.
314
00:14:54,214 --> 00:14:55,716
Just a freaky
twin thing.
315
00:14:55,716 --> 00:14:58,118
I don't know.
I'm just getting a vibe.
316
00:14:58,118 --> 00:14:59,753
He's angry.
317
00:14:59,753 --> 00:15:01,388
You want me to take
him out for a beer?
318
00:15:01,388 --> 00:15:02,890
I can totally do
the cowboy thing.
319
00:15:02,890 --> 00:15:05,425
Grunt, stare off
into the distance.
320
00:15:05,425 --> 00:15:07,661
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
321
00:15:07,661 --> 00:15:09,530
for emotions...
Aw, babe.
322
00:15:09,530 --> 00:15:14,735
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
323
00:15:14,735 --> 00:15:17,104
Maybe he'll
talk to Michael.
324
00:15:28,916 --> 00:15:30,250
(scoffs)
325
00:15:30,250 --> 00:15:32,686
(speaking Spanish)
326
00:15:32,686 --> 00:15:35,189
Are you sassing Jesus?
327
00:15:35,189 --> 00:15:37,357
I got your message.
328
00:15:37,357 --> 00:15:38,659
You okay?
329
00:15:41,829 --> 00:15:44,231
You know, this place
used to bring me comfort?
330
00:15:46,233 --> 00:15:49,203
I loved science and facts,
but I believed
331
00:15:49,203 --> 00:15:50,838
in something bigger.
332
00:15:52,372 --> 00:15:53,507
I don't anymore.
333
00:15:56,510 --> 00:15:57,845
Do you believe in God?
334
00:15:57,845 --> 00:16:00,514
(sighs)
335
00:16:03,617 --> 00:16:08,488
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
336
00:16:08,488 --> 00:16:14,228
The stories don't generally
end well for guys like me.
337
00:16:14,228 --> 00:16:16,797
You know, men who work
miracles with their hands
338
00:16:16,797 --> 00:16:18,232
tend to die bloody.
339
00:16:18,232 --> 00:16:21,235
That's why I asked
you to meet me.
340
00:16:21,235 --> 00:16:23,170
Your hands.
341
00:16:24,972 --> 00:16:26,907
The other night,
342
00:16:26,907 --> 00:16:30,644
when you showed me
your memories of us,
343
00:16:30,644 --> 00:16:34,715
I didn't just see them,
I... felt them.
344
00:16:38,452 --> 00:16:39,753
It was like
I was back there.
345
00:16:41,655 --> 00:16:44,758
I was thinking,
maybe you can show me
346
00:16:44,758 --> 00:16:47,227
your memories
of my sister.
347
00:16:47,227 --> 00:16:48,629
So that I could
feel her again.
348
00:16:48,629 --> 00:16:52,232
Liz, I can't.
349
00:16:52,232 --> 00:16:53,567
I barely knew her.
350
00:16:53,567 --> 00:16:54,735
You knew her a little.
351
00:16:54,735 --> 00:16:56,303
She knew you.
352
00:17:01,375 --> 00:17:02,476
Okay.
353
00:17:02,476 --> 00:17:03,644
Okay.
354
00:17:12,552 --> 00:17:14,187
(gasping)
355
00:17:21,028 --> 00:17:22,963
♪ ♪
356
00:17:45,586 --> 00:17:47,721
No. No.
Wait, please...
357
00:17:51,558 --> 00:17:53,694
(breathing heavily)
358
00:17:56,530 --> 00:17:58,665
(crying)
359
00:17:59,566 --> 00:18:01,501
Thank you.
360
00:18:08,508 --> 00:18:09,676
Thank you.
361
00:18:15,682 --> 00:18:17,484
CAMERON (over radio):
Hey, Evans.
362
00:18:17,484 --> 00:18:19,619
If you're done
praying or whatever,
363
00:18:19,619 --> 00:18:21,588
I got a 20 on Wyatt Long.
364
00:18:21,588 --> 00:18:23,323
Care to serve and protect?
365
00:18:23,323 --> 00:18:25,559
It's okay. Go.
366
00:18:30,030 --> 00:18:31,365
(sighs)
367
00:18:38,739 --> 00:18:40,741
I'll see you at sunrise.
368
00:18:47,581 --> 00:18:49,282
(sighs)
369
00:18:53,754 --> 00:18:58,558
♪ Hey ♪
370
00:18:58,558 --> 00:18:59,559
♪ What's... ♪
371
00:18:59,559 --> 00:19:00,927
Oh.
(chuckles)
372
00:19:00,927 --> 00:19:02,663
Why are you here?
373
00:19:02,663 --> 00:19:04,131
I love this bar.
374
00:19:04,131 --> 00:19:06,600
You said this bar
was as disgusting
375
00:19:06,600 --> 00:19:09,636
as a senator's sex life.
376
00:19:09,636 --> 00:19:11,038
Max is shutting me out.
377
00:19:11,038 --> 00:19:14,041
I thought maybe
you could talk to him.
378
00:19:14,041 --> 00:19:16,043
Something is wrong
with him, Michael.
379
00:19:16,043 --> 00:19:17,577
And when that happened
the last time,
380
00:19:17,577 --> 00:19:19,646
you were the only one
he would open up to.
381
00:19:19,646 --> 00:19:20,781
And as you can see,
382
00:19:20,781 --> 00:19:22,349
I'm very busy.
383
00:19:24,451 --> 00:19:26,119
I heard they're shutting down
the Foster Ranch.
384
00:19:26,119 --> 00:19:27,587
Is that why we're
day brooding?
385
00:19:27,587 --> 00:19:30,657
You're gonna get
another job.
(sighs)
386
00:19:30,657 --> 00:19:31,892
Maybe one that's
not on the site
387
00:19:31,892 --> 00:19:33,727
of the crash that killed
our family members
388
00:19:33,727 --> 00:19:35,595
in a fiery explosion?
Oh.
389
00:19:35,595 --> 00:19:36,630
I like it there.
390
00:19:36,630 --> 00:19:38,765
I always have.
391
00:19:43,503 --> 00:19:45,572
When I was a kid,
392
00:19:45,572 --> 00:19:48,742
nights when I had to
get away from whatever
393
00:19:48,742 --> 00:19:50,777
crap home I was in,
I would hitch a ride
394
00:19:50,777 --> 00:19:52,713
to Foster Homestead Ranch.
395
00:19:52,713 --> 00:19:56,650
So what would you do out there
all by yourself at night?
396
00:19:59,653 --> 00:20:00,854
Wait.
397
00:20:00,854 --> 00:20:02,889
Figured, that
was the last place
398
00:20:02,889 --> 00:20:05,659
I saw my family,
maybe they'd be back.
399
00:20:06,927 --> 00:20:09,663
Or maybe, maybe
somebody would
400
00:20:09,663 --> 00:20:11,531
come and take me home.
401
00:20:13,700 --> 00:20:15,402
Oh, for a genius...
402
00:20:17,604 --> 00:20:20,040
...I was a real dumbass.
403
00:20:21,475 --> 00:20:22,642
♪ ♪
404
00:20:22,642 --> 00:20:23,977
(vehicle approaching)
405
00:20:27,514 --> 00:20:28,648
(engine turns off)
406
00:20:30,117 --> 00:20:31,485
(Cameron clears throat)
407
00:20:31,485 --> 00:20:33,920
CAMERON:
Sheriff's Department.
408
00:20:34,921 --> 00:20:37,390
Investigating
a noise complaint.
409
00:20:38,992 --> 00:20:42,162
We're here honoring
my dead sister.
410
00:20:42,162 --> 00:20:45,198
Hope you got good reason
for interrupting.
411
00:20:45,198 --> 00:20:47,033
You been honoring your
dead sister any other way?
412
00:20:47,033 --> 00:20:48,735
Like, I don't know,
riddling the
413
00:20:48,735 --> 00:20:51,705
Crashdown Cafe
with bullets?
Me?
414
00:20:51,705 --> 00:20:52,906
Nah.
415
00:20:52,906 --> 00:20:56,843
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
416
00:20:56,843 --> 00:20:58,378
Got to say, though....
417
00:20:58,378 --> 00:21:01,214
that family hadn't
come here from Me-hi-co,
418
00:21:01,214 --> 00:21:03,450
my sister would still be alive.
419
00:21:03,450 --> 00:21:06,553
♪ ♪
420
00:21:06,553 --> 00:21:09,456
That's a nice piece.
You a decent shot, Long?
421
00:21:09,456 --> 00:21:10,724
I could hit the sweat
off a wet...
422
00:21:10,724 --> 00:21:13,260
Wyatt, there's, uh...
423
00:21:13,260 --> 00:21:16,163
There's ladies present.
424
00:21:17,998 --> 00:21:21,134
What were you gonna say? Hmm?
425
00:21:21,134 --> 00:21:23,436
Go on. Say it.
426
00:21:23,436 --> 00:21:26,106
(music squealing)
427
00:21:29,242 --> 00:21:31,545
Hmm.
428
00:21:33,213 --> 00:21:35,148
I forgot already.
429
00:21:36,283 --> 00:21:39,753
Felt like you were about
to... challenge me.
430
00:21:39,753 --> 00:21:41,621
Yeah.
431
00:21:41,621 --> 00:21:44,224
Cam, would you like
to do the honors?
432
00:21:44,224 --> 00:21:45,358
CAMERON:
Who? Me?
433
00:21:45,358 --> 00:21:47,327
Oh, but
434
00:21:47,327 --> 00:21:49,429
my hands are so small, and
435
00:21:49,429 --> 00:21:53,166
your gun is just... so big.
436
00:21:54,401 --> 00:21:56,036
(laughs)
437
00:21:56,036 --> 00:21:57,437
Watch and learn,
438
00:21:57,437 --> 00:21:59,072
Cop Barbie.
439
00:21:59,072 --> 00:22:01,007
(clicks tongue)
440
00:22:02,742 --> 00:22:05,278
(hooting, whooping, whistling)
441
00:22:13,687 --> 00:22:15,422
CAMERON:
Two out of three ain't bad.
442
00:22:18,658 --> 00:22:22,662
♪ Let your hair down,
spin around downtown... ♪
443
00:22:26,366 --> 00:22:27,801
(whooping)
444
00:22:27,801 --> 00:22:32,239
♪ And a night
that's a little bit crazy... ♪
445
00:22:32,239 --> 00:22:34,741
(men groaning)
446
00:22:34,741 --> 00:22:37,143
(laughs)
447
00:22:37,143 --> 00:22:39,179
Oops.
448
00:22:39,179 --> 00:22:41,181
MAX: Tell you
what. In honor
449
00:22:41,181 --> 00:22:43,750
of your sister, how
about we don't fine you
450
00:22:43,750 --> 00:22:46,353
for discharging a firearm
this close to the highway?
451
00:22:46,353 --> 00:22:48,255
(man laughing)
452
00:22:48,255 --> 00:22:49,589
(laughter)
453
00:22:49,589 --> 00:22:52,459
You could have done that.
I keep telling you,
I'm a feminist.
454
00:22:52,459 --> 00:22:56,363
Mm. You wanted him
to lose to a girl.
455
00:22:56,363 --> 00:22:57,697
Also that.
456
00:22:57,697 --> 00:23:01,434
♪ Yeah, I wanted
to impress you... ♪
457
00:23:01,434 --> 00:23:04,471
Alex Manes.
Are you lost?
458
00:23:04,471 --> 00:23:05,839
This is not your normal scene.
459
00:23:05,839 --> 00:23:08,508
Yeah, well, besides you,
these are not my usual people.
460
00:23:08,508 --> 00:23:10,744
Oh, Guerin?
461
00:23:10,744 --> 00:23:13,513
Agreed. Riffraff.
462
00:23:13,513 --> 00:23:15,382
Though he got
kind of hot,
463
00:23:15,382 --> 00:23:18,518
in a sex in a truck,
smells like a river,
464
00:23:18,518 --> 00:23:21,554
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
465
00:23:21,554 --> 00:23:23,356
Hadn't noticed.
LIZ: Alex?
466
00:23:24,557 --> 00:23:27,694
How are you?
Or, um, uh,
467
00:23:27,694 --> 00:23:29,796
thank you
for your service.
468
00:23:31,698 --> 00:23:35,535
You know I just did this
for attention, right?
469
00:23:35,535 --> 00:23:39,205
(laughs) Oh, my...
470
00:23:42,309 --> 00:23:44,477
'90s night?
Mm-hmm.
471
00:23:44,477 --> 00:23:45,445
Is this all
for Rosa?
472
00:23:45,445 --> 00:23:47,347
She was my family, too.
473
00:23:50,517 --> 00:23:51,818
Wyatt's our guy.
474
00:23:51,818 --> 00:23:53,820
And once forensics
matches this
475
00:23:53,820 --> 00:23:57,457
to the bullets we found at
the scene, we can pick him up.
476
00:23:57,457 --> 00:23:59,559
Feel like grabbing a beer
while we wait?
477
00:23:59,559 --> 00:24:02,696
It's the anniversary
of the accident.
478
00:24:02,696 --> 00:24:05,165
And he's embarrassed.
He might want to show off.
479
00:24:05,165 --> 00:24:07,667
Last time Wyatt did that,
someone got shot.
480
00:24:09,235 --> 00:24:13,773
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
481
00:24:19,579 --> 00:24:21,281
Love letter?
482
00:24:21,281 --> 00:24:24,884
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
483
00:24:26,853 --> 00:24:28,588
Does this mean anything to you?
484
00:24:28,588 --> 00:24:30,857
"A fraudulent zodiac."
485
00:24:30,857 --> 00:24:33,493
You're into all that
astrology stuff.
486
00:24:33,493 --> 00:24:35,428
Where's that coming from?
487
00:24:36,763 --> 00:24:40,333
I... just had a memory of Rosa.
488
00:24:40,333 --> 00:24:43,503
It was written on
her hand and I...
489
00:24:43,503 --> 00:24:44,504
can't place it.
490
00:24:44,504 --> 00:24:46,806
Yeah, it's not astrology.
491
00:24:46,806 --> 00:24:49,743
It's a Third Eye Blind lyric
from "God of Wine."
492
00:24:49,743 --> 00:24:53,713
That's one of the songs
she used to play on the jukebox.
493
00:24:53,713 --> 00:24:55,515
Right. (chuckles)
494
00:24:55,515 --> 00:25:00,553
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
495
00:25:03,790 --> 00:25:05,325
Maria, what's wrong?
496
00:25:05,325 --> 00:25:08,528
I thought you didn't
see her that night.
497
00:25:08,528 --> 00:25:10,530
How do you remember that?
498
00:25:10,530 --> 00:25:12,899
What night?
Well, she...
499
00:25:12,899 --> 00:25:15,835
She left the diner,
then she came here.
500
00:25:15,835 --> 00:25:18,338
She was singing
that song.
501
00:25:18,338 --> 00:25:21,541
She wrote that lyric on her hand
right in front of me.
502
00:25:21,541 --> 00:25:22,742
Liz.
503
00:25:25,612 --> 00:25:28,348
That's the night she died.
504
00:25:35,355 --> 00:25:37,590
LIZ: Dr. Valenti knows I'm
coming! Kyle, are you in there?
505
00:25:37,590 --> 00:25:39,626
I need to see Dr. Valenti now.
506
00:25:39,626 --> 00:25:42,328
It's fine.
It's okay, she's fine.
507
00:25:42,328 --> 00:25:44,664
I have to see Rosa's autopsy.
It's important.
Listen to me.
508
00:25:44,664 --> 00:25:46,766
You can't tell anybody
what I'm about to tell you.
509
00:25:48,601 --> 00:25:50,470
I need you to trust me.
510
00:25:53,339 --> 00:25:55,375
That's the autopsy
I found on file.
511
00:25:59,646 --> 00:26:03,650
Benzos, barbiturates,
blunt force trauma to the head,
512
00:26:03,650 --> 00:26:06,920
postm...
513
00:26:09,989 --> 00:26:13,293
Postmortem burns to over 80...
514
00:26:13,293 --> 00:26:14,561
percent...
515
00:26:17,597 --> 00:26:18,898
I'm sorry.
516
00:26:20,300 --> 00:26:22,368
This is what everybody
said I would find.
517
00:26:22,368 --> 00:26:25,004
She was a drug addict
who drove her car into a tree.
518
00:26:26,306 --> 00:26:27,707
Maybe.
519
00:26:27,707 --> 00:26:30,610
But remember when we were kids
and I was at your house
520
00:26:30,610 --> 00:26:33,746
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
521
00:26:33,746 --> 00:26:36,649
This marks her
appendix as present.
522
00:26:39,586 --> 00:26:41,955
Crappy medical examiner?
523
00:26:41,955 --> 00:26:43,857
Or a fake autopsy.
524
00:26:45,225 --> 00:26:48,294
I did some digging
525
00:26:48,294 --> 00:26:52,365
and I found the real one, but...
526
00:26:58,838 --> 00:27:00,773
(crying)
527
00:27:06,946 --> 00:27:09,115
Rosa...
528
00:27:11,851 --> 00:27:14,420
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
529
00:27:14,420 --> 00:27:18,424
And I know how crazy
this sounds, but...
530
00:27:18,424 --> 00:27:20,126
I think she
was murdered...
531
00:27:21,928 --> 00:27:24,163
by an alien.
532
00:27:29,269 --> 00:27:33,139
Go home, Isobel.
I'm not leaving until
you agree to talk to Max.
533
00:27:33,139 --> 00:27:36,342
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
534
00:27:36,342 --> 00:27:38,311
to get over all the ugly history
of the last decade
535
00:27:38,311 --> 00:27:39,178
and be friends again.
536
00:27:39,178 --> 00:27:41,214
Max and I were never
meant to be friends.
537
00:27:41,214 --> 00:27:43,349
We're family.
No.
538
00:27:43,349 --> 00:27:45,084
We're not.
539
00:27:45,084 --> 00:27:47,120
We all just happened to hitch
the same doomed ride
540
00:27:47,120 --> 00:27:49,589
on the same
intergalactic Titanic.
541
00:27:49,589 --> 00:27:53,293
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
542
00:27:53,293 --> 00:27:56,296
and they-they picked you two,
and they left me behind,
543
00:27:56,296 --> 00:27:58,264
that was decided.
544
00:27:58,264 --> 00:27:59,265
Max has spent his entire life
545
00:27:59,265 --> 00:28:01,367
trying to make up
for that one awful moment.
546
00:28:01,367 --> 00:28:02,902
It wasn't his fault.
We were seven.
547
00:28:02,902 --> 00:28:04,237
He was a
grown-ass man
548
00:28:04,237 --> 00:28:06,573
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
549
00:28:06,573 --> 00:28:08,308
MAN: Pow! Pow!
(glass shatters)
550
00:28:08,308 --> 00:28:09,876
I mean, I must've hit
a transformer or something
551
00:28:09,876 --> 00:28:11,711
'cause the whole place
just exploded.
552
00:28:11,711 --> 00:28:13,813
So you shot out
some light bulbs.
553
00:28:13,813 --> 00:28:16,049
Those illegals
killed your sister.
554
00:28:16,049 --> 00:28:18,551
So let's send them back
where they came from.
555
00:28:23,923 --> 00:28:25,224
They're going to the Crashdown.
556
00:28:25,224 --> 00:28:27,060
If something happens
to Arturo or Liz...
557
00:28:27,060 --> 00:28:28,995
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
558
00:28:28,995 --> 00:28:30,663
Yeah, exactly,
he'll lose it.
559
00:28:30,663 --> 00:28:31,764
He's not himself
right now, Michael.
560
00:28:31,764 --> 00:28:33,967
I don't want him to do something
he can't take back.
561
00:28:36,402 --> 00:28:39,939
Yes, Max risked our lives
to save Liz.
562
00:28:39,939 --> 00:28:41,407
Okay? I am mad, too.
563
00:28:41,407 --> 00:28:44,043
But she was dying...
Mmm.
564
00:28:44,043 --> 00:28:46,980
...right in front
of him.
565
00:28:46,980 --> 00:28:50,016
Come on, Michael,
566
00:28:50,016 --> 00:28:51,884
is there really nobody
in this world
567
00:28:51,884 --> 00:28:54,020
that you wouldn't risk
everything to save?
568
00:28:56,956 --> 00:28:58,925
Sad.
569
00:29:13,272 --> 00:29:16,275
DISPATCH:
Central three.
570
00:29:16,275 --> 00:29:18,044
1000 Chestnut at 918...
571
00:29:19,946 --> 00:29:22,382
Uh, what alarm company
works at...
572
00:29:45,672 --> 00:29:47,940
NOAH:
Yo, Maximo.
573
00:29:47,940 --> 00:29:49,709
Hey.
574
00:29:49,709 --> 00:29:52,679
I'm headed home
to woo your sister.
575
00:29:52,679 --> 00:29:55,715
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
576
00:29:55,715 --> 00:29:57,016
Yeah, yeah,
I looked into it.
577
00:29:57,016 --> 00:29:58,785
He was cleared
of the shooting charges,
578
00:29:58,785 --> 00:30:01,587
but turns out Guerrera
is undocumented.
579
00:30:01,587 --> 00:30:03,322
So it doesn't matter
that he's not the shooter.
580
00:30:03,322 --> 00:30:04,524
He's in ICE custody now.
581
00:30:08,961 --> 00:30:11,164
(gasps)
582
00:30:13,933 --> 00:30:15,234
NOAH:
I'm sorry, man.
583
00:30:15,234 --> 00:30:17,136
Immigration is untouchable
these days.
584
00:30:17,136 --> 00:30:18,204
Yeah.
585
00:30:18,204 --> 00:30:20,173
You should get some sleep.
You're probably right.
586
00:30:20,173 --> 00:30:21,841
See you.
587
00:30:29,215 --> 00:30:30,817
(Arturo shouts)
588
00:30:34,554 --> 00:30:37,190
That's for my sister.
Get him up.
589
00:30:38,825 --> 00:30:41,227
If he ends up
in the hospital...
590
00:30:41,227 --> 00:30:43,129
Then he's gonna end up
in a van headed straight
591
00:30:43,129 --> 00:30:44,864
to the border, ain't he?
592
00:30:50,136 --> 00:30:51,904
Come on!
Let's go!
593
00:30:53,172 --> 00:30:54,507
You okay,
Mr. Ortecho?
594
00:30:54,507 --> 00:30:56,843
I-I think so.
Okay, I'll be back.
595
00:30:59,278 --> 00:31:02,315
Liz, I saw the handprint
on your chest the other night.
596
00:31:02,315 --> 00:31:04,050
I need to know who put it there.
597
00:31:04,050 --> 00:31:07,386
(crying)
598
00:31:21,367 --> 00:31:23,503
(crying):
He saw her.
599
00:31:26,172 --> 00:31:28,908
He saw her that night.
Who?
600
00:31:28,908 --> 00:31:30,243
Liz?
601
00:31:30,243 --> 00:31:31,878
I have to go.
602
00:31:39,485 --> 00:31:41,187
MAX:
Wyatt, stop!
603
00:31:45,391 --> 00:31:48,928
You gonna arrest me
for doing your job, huh?
604
00:31:48,928 --> 00:31:50,129
Be a man.
605
00:31:50,129 --> 00:31:51,497
(grunting)
606
00:32:02,008 --> 00:32:06,078
(grunts)
607
00:32:06,078 --> 00:32:08,114
The Ortechos were
worth all this?
608
00:32:08,114 --> 00:32:10,783
Mexico would've
wanted them.
609
00:32:12,718 --> 00:32:15,621
(crunches)
610
00:32:15,621 --> 00:32:16,823
(electricity sparking)
611
00:32:16,823 --> 00:32:17,957
(choking)
612
00:32:19,692 --> 00:32:21,661
Psycho...
613
00:32:22,762 --> 00:32:24,897
(high-pitched ringing)
614
00:32:26,866 --> 00:32:28,668
(yells)
615
00:32:35,775 --> 00:32:37,710
(groans)
616
00:32:43,783 --> 00:32:45,685
(panting)
617
00:32:45,685 --> 00:32:46,652
The hell?
618
00:32:46,652 --> 00:32:48,688
(electricity buzzing)
619
00:32:52,391 --> 00:32:54,927
We have got to stop
meeting like this.
620
00:32:54,927 --> 00:32:56,829
You have a taser?
621
00:32:57,897 --> 00:32:59,765
He'll be fine.
622
00:32:59,765 --> 00:33:00,766
He was gonna kill him.
623
00:33:00,766 --> 00:33:02,468
He killed Liz.
624
00:33:02,468 --> 00:33:05,438
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
625
00:33:05,438 --> 00:33:07,406
to finish her dad off.
People like him don't stop,
626
00:33:07,406 --> 00:33:08,808
they don't change.
So that makes you
627
00:33:08,808 --> 00:33:10,910
judge, jury and executioner.
Michael.
628
00:33:12,044 --> 00:33:14,380
ISOBEL: This
isn't you, Max.
629
00:33:14,380 --> 00:33:15,715
Something is wrong.
It has been for days.
630
00:33:15,715 --> 00:33:18,384
I can feel it, and so can you.
631
00:33:18,384 --> 00:33:20,720
(panting)
632
00:33:20,720 --> 00:33:21,988
You're right.
633
00:33:21,988 --> 00:33:25,658
Ever since I healed Liz,
there's been this
634
00:33:25,658 --> 00:33:29,395
poison inside me. I...
635
00:33:29,395 --> 00:33:31,731
I don't know.
636
00:33:36,369 --> 00:33:38,804
(exhales)
637
00:33:52,551 --> 00:33:54,387
(chuckles)
638
00:33:54,387 --> 00:33:56,222
All right,
who's the guy?
639
00:33:56,222 --> 00:33:57,590
Oh, come on. I know that look.
640
00:33:57,590 --> 00:33:59,425
From high school.
641
00:33:59,425 --> 00:34:02,528
Senior year,
the night that mystery guy
642
00:34:02,528 --> 00:34:03,863
kissed you
at the museum.
643
00:34:03,863 --> 00:34:05,631
Remember what you said to me?
644
00:34:05,631 --> 00:34:08,501
That I'd stay in Roswell,
645
00:34:08,501 --> 00:34:10,870
if only he kept kissing me.
646
00:34:10,870 --> 00:34:12,571
I was a dumb kid.
647
00:34:12,571 --> 00:34:15,241
(both laugh)
648
00:34:15,241 --> 00:34:17,476
It was the first time
I liked our hometown, though.
649
00:34:17,476 --> 00:34:21,314
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
650
00:34:21,314 --> 00:34:22,782
and a family.
651
00:34:22,782 --> 00:34:24,483
It can be a person.
652
00:34:30,156 --> 00:34:31,490
Dad.
653
00:34:31,490 --> 00:34:33,259
I need to talk to you.
654
00:34:35,561 --> 00:34:36,529
(keys clatter)
655
00:34:36,529 --> 00:34:39,565
Papi, who did this to you?
656
00:34:39,565 --> 00:34:40,566
The Long boy.
657
00:34:40,566 --> 00:34:41,801
No te preocupes.
658
00:34:41,801 --> 00:34:43,536
The cops have him.
659
00:34:43,536 --> 00:34:46,172
Which cops, exactly?
660
00:34:46,172 --> 00:34:48,874
Max Evans. You just missed him.
661
00:34:48,874 --> 00:34:51,510
He patched me up.
He's a good kid.
662
00:34:51,510 --> 00:34:53,946
Comes in a lot,
orders coffee.
663
00:34:53,946 --> 00:34:57,683
Never drinks it,
but he tips well.
664
00:34:57,683 --> 00:35:00,353
He asks about you.
665
00:35:02,088 --> 00:35:04,357
He saved my life tonight.
666
00:35:11,163 --> 00:35:13,299
(wind gusting softly)
667
00:35:18,371 --> 00:35:22,408
Hey.
668
00:35:22,408 --> 00:35:24,276
So Wyatt Long shot me.
669
00:35:24,276 --> 00:35:26,679
For revenge,
because Rosa killed his sister.
670
00:35:26,679 --> 00:35:28,381
It wasn't just revenge.
671
00:35:28,381 --> 00:35:30,883
It's racism, you know?
Guys like that...
672
00:35:30,883 --> 00:35:33,886
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
673
00:35:33,886 --> 00:35:35,621
Okay? I have to tell you...
674
00:35:37,356 --> 00:35:38,524
...I lied to you.
675
00:35:40,493 --> 00:35:43,295
Ever since I healed you,
I've felt wrong,
676
00:35:43,295 --> 00:35:45,631
like there's a... like there's
a tornado inside me,
677
00:35:45,631 --> 00:35:48,601
and I can't fight it
and I can't run from it,
678
00:35:48,601 --> 00:35:50,236
except when I'm with you.
679
00:35:52,571 --> 00:35:53,539
I'm sorry.
680
00:35:53,539 --> 00:35:54,940
Max,
681
00:35:54,940 --> 00:35:57,276
the-the handprint faded,
and you were right.
682
00:35:57,276 --> 00:36:00,212
I don't feel the
way that you do.
683
00:36:02,548 --> 00:36:03,716
Yeah, no, of course.
684
00:36:03,716 --> 00:36:06,318
I-I get it. Uh...
685
00:36:06,318 --> 00:36:07,620
I'll just...
686
00:36:07,620 --> 00:36:09,855
Max.
687
00:36:09,855 --> 00:36:12,291
When's the last time
you saw Rosa?
688
00:36:12,291 --> 00:36:14,627
I've been thinking
about her all day,
689
00:36:14,627 --> 00:36:16,762
and I was just wondering.
690
00:36:20,266 --> 00:36:24,837
Uh, that day, when, um,
when I asked you to drive out
691
00:36:24,837 --> 00:36:27,807
to the desert with me
for the bio project.
692
00:36:29,275 --> 00:36:31,744
Right.
693
00:36:31,744 --> 00:36:34,647
Of course.
I thought so.
694
00:36:34,647 --> 00:36:37,283
So when are you leaving town?
695
00:36:38,384 --> 00:36:40,586
Uh, I-I think I might stay.
696
00:36:40,586 --> 00:36:42,888
My dad needs me,
697
00:36:42,888 --> 00:36:44,790
obviously, and, um,
698
00:36:44,790 --> 00:36:47,827
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
699
00:36:47,827 --> 00:36:49,695
Do some tests?
700
00:36:49,695 --> 00:36:51,630
I don't want to be
an experiment.
701
00:36:51,630 --> 00:36:53,632
We could get to know each other.
702
00:37:10,716 --> 00:37:12,485
♪ ♪
703
00:37:28,834 --> 00:37:31,337
(exhales)
704
00:37:39,945 --> 00:37:41,647
(sniffles)
705
00:37:47,786 --> 00:37:50,656
♪ Every thought that I repent ♪
706
00:37:50,656 --> 00:37:53,559
♪ There's another chip
you haven't spent ♪
707
00:37:53,559 --> 00:37:57,530
♪ And you're cashing them
all in... ♪
708
00:37:57,530 --> 00:37:58,931
Talked to the sheriff.
709
00:37:58,931 --> 00:38:00,366
Long is in custody.
710
00:38:00,366 --> 00:38:01,667
You didn't file
an official report
711
00:38:01,667 --> 00:38:02,668
about Mr. Ortecho.
712
00:38:02,668 --> 00:38:03,802
I don't want him in the system.
713
00:38:03,802 --> 00:38:05,437
He could get deported.
714
00:38:05,437 --> 00:38:06,772
Which Long probably knew.
715
00:38:06,772 --> 00:38:08,474
He'll spend the
night in jail,
716
00:38:08,474 --> 00:38:10,342
and his daddy will pay the fine.
717
00:38:10,342 --> 00:38:12,611
(thuds)
718
00:38:12,611 --> 00:38:16,582
♪ The god of wine comes
crashing through... ♪
719
00:38:16,582 --> 00:38:17,917
It's been a minute
since you showed up
720
00:38:17,917 --> 00:38:21,520
at my door unannounced.
721
00:38:21,520 --> 00:38:24,056
Want to blow off some steam?
722
00:38:24,056 --> 00:38:26,125
♪ Than you thought
you'd ever want to go ♪
723
00:38:26,125 --> 00:38:27,560
♪ We can't get back again... ♪
724
00:38:27,560 --> 00:38:29,261
ALEX:
Where are you gonna go?
725
00:38:29,261 --> 00:38:31,564
Tennessee.
726
00:38:31,564 --> 00:38:33,265
Really?
727
00:38:33,265 --> 00:38:35,267
♪ We can't get back again... ♪
728
00:38:35,267 --> 00:38:37,570
No.
729
00:38:37,570 --> 00:38:39,805
No, there are a couple people
who still need me here.
730
00:38:39,805 --> 00:38:41,941
Pick up, uh, work
at the junkyard
731
00:38:41,941 --> 00:38:43,709
till I figure
something else out.
732
00:38:43,709 --> 00:38:45,277
Good.
733
00:38:45,277 --> 00:38:47,613
♪ And soon the cells
give way... ♪
734
00:38:47,613 --> 00:38:49,248
Good?
735
00:38:49,248 --> 00:38:52,084
♪ Cancels out the day... ♪
736
00:38:56,355 --> 00:39:00,192
I spent the night
with some old friends.
737
00:39:00,192 --> 00:39:04,129
Made me think about...
738
00:39:04,129 --> 00:39:06,165
I don't know,
739
00:39:06,165 --> 00:39:09,368
who I was when this started.
740
00:39:09,368 --> 00:39:13,939
Before I went to war.
741
00:39:13,939 --> 00:39:17,109
Where I stand,
nothing's changed.
742
00:39:17,109 --> 00:39:19,645
(laughs softly)
743
00:39:19,645 --> 00:39:24,883
Yeah. Including the way
you look at me.
744
00:39:27,086 --> 00:39:29,889
That's a problem
for me, Guerin.
745
00:39:29,889 --> 00:39:34,026
'Cause every time you look
at me, I'm 17 again.
746
00:39:34,026 --> 00:39:39,365
And I forget that the last
ten years even happened.
747
00:39:39,365 --> 00:39:43,002
And then you look away,
and I remember all over again.
748
00:39:43,002 --> 00:39:44,737
And it almost kills me
749
00:39:44,737 --> 00:39:46,138
every time.
750
00:39:46,138 --> 00:39:49,141
I never look away.
751
00:39:49,141 --> 00:39:51,844
Not really.
752
00:39:55,648 --> 00:39:58,284
♪ Every glamorous sunrise ♪
753
00:39:58,284 --> 00:40:01,654
♪ Throws the planets
out of line... ♪
754
00:40:01,654 --> 00:40:04,189
What are you doing?
755
00:40:04,189 --> 00:40:05,557
♪ A star sign out of whack ♪
756
00:40:05,557 --> 00:40:08,327
♪ A fraudulent zodiac ♪
757
00:40:08,327 --> 00:40:12,831
♪ And the god of wine
is crouched down in my room ♪
758
00:40:12,831 --> 00:40:14,800
♪ You let me down, I said it ♪
759
00:40:14,800 --> 00:40:17,936
♪ Now I'm going down ♪
760
00:40:17,936 --> 00:40:21,740
♪ And you're not even around ♪
761
00:40:21,740 --> 00:40:25,244
♪ And I said no, no, no ♪
762
00:40:39,725 --> 00:40:42,761
♪ I can't keep it all together ♪
763
00:40:46,932 --> 00:40:50,269
♪ I know, I know,
I know, I know ♪
764
00:40:50,269 --> 00:40:51,770
♪ I know, I know, I know ♪
765
00:40:51,770 --> 00:40:55,140
♪ I can't keep it all together ♪
766
00:40:59,778 --> 00:41:03,716
♪ And there's a memory
of a window, looking through ♪
767
00:41:03,716 --> 00:41:06,385
♪ I see you ♪
768
00:41:06,385 --> 00:41:10,756
♪ A sadness I can't erase ♪
769
00:41:10,756 --> 00:41:12,758
♪ All alone on your face. ♪
770
00:41:12,758 --> 00:41:14,493
KYLE:
I've been looking everywhere.
771
00:41:14,493 --> 00:41:17,363
You just ran off to confront
an alien psychopath on your own?
772
00:41:17,363 --> 00:41:19,298
I didn't confront him.
773
00:41:21,433 --> 00:41:23,001
I was scared of him.
774
00:41:23,001 --> 00:41:26,405
Who was it, Liz? Who did this?
775
00:41:26,405 --> 00:41:29,241
Every bone in my body
776
00:41:29,241 --> 00:41:32,778
is screaming to get
the hell out of this town.
777
00:41:32,778 --> 00:41:36,582
Run away and never look back.
778
00:41:36,582 --> 00:41:40,486
But I'm not going anywhere.
779
00:41:40,486 --> 00:41:42,855
I'm gonna find out
who killed my sister,
780
00:41:42,855 --> 00:41:45,090
and I am gonna
bring them to justice.
781
00:41:45,090 --> 00:41:49,161
I'm gonna fight like hell.
782
00:41:49,161 --> 00:41:51,296
Even if it was Max Evans.
53727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.