All language subtitles for Raumpatrouille Orion E07 - Invasion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,318 --> 00:00:12,899 What sounds like a fairy tale today, may be tomorrow's reality. 2 00:00:13,174 --> 00:00:15,238 Here's a fairy tale from the day after tomorrow. 3 00:00:15,636 --> 00:00:17,648 There are no more nations. 4 00:00:17,862 --> 00:00:21,288 Only humanity and its colonies in space. 5 00:00:21,951 --> 00:00:24,413 Distant stars have been settled. 6 00:00:24,719 --> 00:00:27,395 The ocean beds are inhabited. 7 00:00:27,557 --> 00:00:32,511 Space ships cross the galaxy at unimaginable speeds. 8 00:00:32,698 --> 00:00:35,466 One such ship is the Orion. 9 00:00:35,734 --> 00:00:41,148 A small link in a great chain of defense against threats from space. 10 00:00:41,759 --> 00:00:43,961 Let's join Orion and her crew 11 00:00:44,053 --> 00:00:47,081 on patrol at the edges of infinity... 12 00:00:53,400 --> 00:00:56,300 7. Invasion 13 00:00:56,500 --> 00:00:59,500 Subtitles by Anders M Olsson 14 00:01:02,358 --> 00:01:05,670 Listen, McLane, what's gotten into your head? 15 00:01:05,856 --> 00:01:10,400 I can't always make exceptions. You're sentenced to patrol duty, and that's it! 16 00:01:10,700 --> 00:01:12,954 I'm not asking for exceptions. 17 00:01:13,151 --> 00:01:18,600 But if Space Command has no better use for me, I may just as well resign. 18 00:01:18,700 --> 00:01:20,700 Do you want to leave? 19 00:01:21,028 --> 00:01:24,329 Great! Running away at the slightest inconvenience. 20 00:01:24,429 --> 00:01:27,790 - Since my suspension... - Which is none of your fault? 21 00:01:27,890 --> 00:01:30,561 I don't pretend to be innocent. 22 00:01:30,661 --> 00:01:36,580 But I didn't join Space Fleet to perform simple routine tasks. 23 00:01:36,900 --> 00:01:39,974 Calm down, McLane. Another 6 months and your suspension is over. 24 00:01:40,200 --> 00:01:44,900 Once you're back with the Combat Units, you can do what you want. 25 00:01:45,000 --> 00:01:47,279 Pull yourself together now. 26 00:01:47,500 --> 00:01:51,068 General, distress signals from the Tau. They are in trouble. 27 00:01:51,168 --> 00:01:57,139 Switch to orbital station 1. Transmission via Transpluto 0/3! 28 00:01:57,746 --> 00:02:03,164 Calling Transpluto 0/3. Calling Transpluto and the orbital station. 29 00:02:03,408 --> 00:02:06,809 This is Secret Service cruiser Tau, under Commander Lindley. 30 00:02:07,013 --> 00:02:09,071 Please confirm my distress signal. 31 00:02:09,376 --> 00:02:11,702 Transpluto to Tau. We read you. 32 00:02:11,966 --> 00:02:16,637 We are without controls and energy. We're caught in a solar storm. 33 00:02:17,254 --> 00:02:19,200 That's terrible. 34 00:02:19,291 --> 00:02:23,500 You know who's aboard the Tau? Colonel Villa and his staff. 35 00:02:23,600 --> 00:02:25,858 - Villa? - How horrible, if they... 36 00:02:25,958 --> 00:02:30,215 Launch 492 for space station Gordon. Situation is hopeless. 37 00:02:30,385 --> 00:02:32,911 I've never seen such a powerful solar storm. 38 00:02:33,195 --> 00:02:36,363 I repeat. This is Secret Service cruiser Tau, under Commander Lindley. 39 00:02:36,503 --> 00:02:40,770 Situation is hopeless. I've never seen such a powerful solar storm. 40 00:02:41,023 --> 00:02:43,950 Entire energy supply blocked. We can't get out. 41 00:02:44,050 --> 00:02:49,950 It's not a solar storm, Lindley. These are oscillating gravity waves! 42 00:02:54,615 --> 00:02:57,090 There's only one chance. Enter the shuttles! 43 00:02:57,181 --> 00:03:01,107 - We'll be killed for sure. - Only if we stay here. 44 00:03:01,168 --> 00:03:04,753 And if we don't hurry up, the launchers may fail, too. 45 00:03:04,853 --> 00:03:05,900 Distance to Gordon? 46 00:03:08,637 --> 00:03:12,300 Still 492. We're stuck like a... 47 00:03:16,179 --> 00:03:19,522 Get shuttles 1 to 4 ready. We'll try to reach Gordon. 48 00:03:19,622 --> 00:03:23,150 I won't leave before you report about the oscillating gravity fields. 49 00:03:23,250 --> 00:03:24,600 Crucial information. 50 00:03:24,750 --> 00:03:26,870 Colonel, be reasonable. We have to get out! 51 00:03:26,970 --> 00:03:30,908 Earth has to know. It could be an extraterrestrial attack. 52 00:03:31,030 --> 00:03:33,390 Prepare lightwave to Space Command and Space Patrol. 53 00:03:33,490 --> 00:03:34,900 You've got nerve. 54 00:03:39,920 --> 00:03:43,108 This is Colonel Villa aboard the Tau. 55 00:03:43,232 --> 00:03:45,911 Calling Space Command and Space Patrol! 56 00:03:46,074 --> 00:03:51,095 I think the Tau is trapped in antigravitational fields. 57 00:03:51,876 --> 00:03:53,577 Understood? 58 00:03:55,917 --> 00:03:57,984 Understood! Understood! 59 00:03:58,061 --> 00:04:03,867 It's not a normal solar storm, but oscillating gravity fields. 60 00:04:03,977 --> 00:04:08,700 Similar to McLane's situation a while ago. Extraterrestrial activity possible. 61 00:04:10,800 --> 00:04:15,155 We're forced to enter the shuttles. Our energy has been depleted. 62 00:04:15,255 --> 00:04:18,657 We'll try to reach Gordon in the shuttles. Chances are minimal. 63 00:04:19,600 --> 00:04:22,962 Tau! Calling Tau! Please respond! 64 00:04:23,207 --> 00:04:24,307 Nothing. 65 00:04:24,796 --> 00:04:26,600 Looks like they are gone. 66 00:04:32,246 --> 00:04:33,621 Why are you still here? 67 00:04:34,548 --> 00:04:37,090 Contact Gordon! We have to know what's going on. 68 00:04:37,190 --> 00:04:38,680 Gordon hasn't noticed. 69 00:04:38,780 --> 00:04:42,571 Nonsense. Gordon must have noticed a hurricane of gravity fields. 70 00:04:42,663 --> 00:04:44,445 Try again! 71 00:04:44,547 --> 00:04:47,043 And then get me Space Command! 72 00:04:47,115 --> 00:04:50,850 I'm calling for an emergency meeting and an investigation. 73 00:04:50,950 --> 00:04:51,550 Yes, General. 74 00:04:51,650 --> 00:04:54,300 What was Villa doing out there, General? 75 00:04:54,400 --> 00:04:57,050 Doesn't the head of Secret Service belong behind his desk? 76 00:04:57,200 --> 00:04:59,900 Not if the circumstances call for it. 77 00:05:00,050 --> 00:05:01,700 And did they? 78 00:05:01,800 --> 00:05:03,824 I don't know if we'll ever know. 79 00:05:03,924 --> 00:05:06,800 Villa used to show his hand only if he was absolutely certain. 80 00:05:06,900 --> 00:05:12,600 So, I'll go to the Supreme Commander, and you carry out your mission. 81 00:05:12,783 --> 00:05:17,220 Wait a moment... Didn't Villa mention your name? 82 00:05:17,320 --> 00:05:21,130 Yes, since I too came across oscillating gravity fields at MZ4. 83 00:05:21,230 --> 00:05:26,100 Then postpone your departure. The commission may need your expertise. 84 00:05:48,401 --> 00:05:53,181 - But you never liked the Secret Service? - With one exception. 85 00:05:53,365 --> 00:05:57,778 Villa was a great man and a great boss. I still can't believe it. 86 00:05:57,970 --> 00:06:02,163 Yes, he was smarter than most. Naming no names. 87 00:06:02,419 --> 00:06:05,480 I'll be eternally grateful that he allowed me to fly to Chroma, 88 00:06:05,560 --> 00:06:08,828 when everyone else called for war! 89 00:06:09,299 --> 00:06:11,531 Even if he seemed like a cold intellectual, 90 00:06:11,595 --> 00:06:14,768 he was really an idealist, a pacifist of the universe. 91 00:06:14,959 --> 00:06:17,909 I hope his successor won't be the opposite. 92 00:06:18,291 --> 00:06:21,767 If you want to sound me out, McLane, give it up. 93 00:06:21,961 --> 00:06:24,751 It's so secret that nobody knows about it. 94 00:06:25,309 --> 00:06:28,403 Major McLane, here's an order from Space Patrol. 95 00:06:28,556 --> 00:06:30,996 Thanks, honey, thanks. 96 00:06:35,970 --> 00:06:37,214 I'll be... 97 00:06:37,788 --> 00:06:38,840 Villa's alive! 98 00:06:38,968 --> 00:06:39,686 What? 99 00:06:39,813 --> 00:06:42,667 Yes. He and his staff reached Gordon in their shuttles. 100 00:06:42,945 --> 00:06:45,050 Only Lindley and the crew seem to be lost. 101 00:06:45,146 --> 00:06:45,895 But how? 102 00:06:45,991 --> 00:06:49,004 Villa is aboard the Zephir. He'll be here in three days. 103 00:06:49,259 --> 00:06:52,242 I've been summoned to a meeting at Space Command. 104 00:06:53,180 --> 00:06:57,859 I can't tell you, dear Villa, how happy we all are. We had given up hope. 105 00:06:58,061 --> 00:07:02,997 I really can't explain how we managed to reach Gordon in that solar storm. 106 00:07:03,914 --> 00:07:06,079 Did you say solar storm? 107 00:07:06,394 --> 00:07:07,935 Yes, solar storm. 108 00:07:08,100 --> 00:07:12,046 But in your last transmission from the Tau you said something about... 109 00:07:12,174 --> 00:07:13,312 What was that again? 110 00:07:13,422 --> 00:07:15,202 Oscillating gravity fields! 111 00:07:15,293 --> 00:07:19,754 You said they could have been the result of extraterrestrial activities. 112 00:07:20,000 --> 00:07:24,144 Yes, I remember, I can't deny that I said something like that. 113 00:07:24,217 --> 00:07:27,740 But honestly, I had lost all control over what I said. 114 00:07:28,000 --> 00:07:31,274 No doubt did Colonel Villa suffer a heavy shock. 115 00:07:31,855 --> 00:07:35,341 You must forgive us for heaping questions upon you. 116 00:07:35,552 --> 00:07:40,050 But your last message from the Tau had us worried sick. 117 00:07:40,474 --> 00:07:45,051 Gentlemen, whatever I said in the transmission, 118 00:07:45,151 --> 00:07:48,427 there certainly were no extraterrestrial activities. 119 00:07:48,552 --> 00:07:52,603 The catastrophe simply made me see ghosts. I apologize. 120 00:07:52,782 --> 00:07:55,160 No need to apologize. 121 00:07:55,306 --> 00:07:59,200 Not everyone can stay as cool as McLane. 122 00:07:59,879 --> 00:08:04,342 A versatile brain, like that of Colonel Villa, 123 00:08:04,488 --> 00:08:08,731 may, simply put, see ghosts in moments of excitement, 124 00:08:08,877 --> 00:08:10,889 and develop obsessions. 125 00:08:11,209 --> 00:08:15,682 So you're attaching a certain level of primitiveness to my brain? 126 00:08:15,865 --> 00:08:19,084 - No, I wouldn't say that... - May I ask a question? 127 00:08:19,230 --> 00:08:24,547 My opinion is that there's nothing wrong with the first explanation. 128 00:08:24,657 --> 00:08:28,709 Discharges, blocked propulsion. 129 00:08:28,853 --> 00:08:32,953 That's what I encountered at MZ4. And if I had been closer... 130 00:08:33,061 --> 00:08:34,865 So what's your question? 131 00:08:34,965 --> 00:08:37,965 Why are you so sure that it was only a solar storm? 132 00:08:38,366 --> 00:08:43,062 You may be aware that Gordon has registered only a normal solar storm. 133 00:08:43,212 --> 00:08:46,639 That "normal solar storm" could be a result of artificial gravity fields. 134 00:08:46,788 --> 00:08:50,620 Commander Lindley said it was only a solar storm. 135 00:08:51,100 --> 00:08:54,889 Lindley and his crew are missing. We have no possibility... 136 00:08:55,039 --> 00:08:58,565 Are you saying that I'm misquoting Commander Lindley? 137 00:08:58,725 --> 00:09:00,103 I just want to... 138 00:09:00,211 --> 00:09:01,590 McLane, enough now! 139 00:09:01,698 --> 00:09:05,193 Why am I here, if I can't point out discrepancies? 140 00:09:05,337 --> 00:09:09,164 These discrepancies are accounted for 141 00:09:09,585 --> 00:09:12,490 by the traumatic effects suffered by Colonel Villa. 142 00:09:12,590 --> 00:09:18,292 My God, in your place I would also have rambled on about alien monsters. 143 00:09:18,433 --> 00:09:22,185 May I ask about the purpose of your mission aboard the Tau? 144 00:09:22,285 --> 00:09:26,436 I will inform Space Command in a classified report in due time. 145 00:09:26,561 --> 00:09:28,537 Too bad you're so secretive. 146 00:09:28,627 --> 00:09:33,879 I have no obligation to reveal secret information to a starship commander. 147 00:09:34,004 --> 00:09:37,630 I have to ask you not to bother Colonel Villa with any more questions. 148 00:09:37,755 --> 00:09:40,199 But something's not right here... 149 00:09:41,324 --> 00:09:46,398 Is it wrong to look for a connection based on the purpose of the mission? 150 00:09:46,554 --> 00:09:51,265 No one except me and my closest men knew about the purpose. 151 00:09:51,468 --> 00:09:57,229 Especially not the frogs, unless they have supernatural powers. 152 00:09:57,390 --> 00:09:59,230 End of discussion. 153 00:09:59,330 --> 00:10:02,631 No further questions. That goes for you too, McLane. 154 00:10:03,081 --> 00:10:08,608 Colonel Villa, we wish you a speedy recovery. Enjoy your rest! 155 00:10:08,808 --> 00:10:11,734 No time for that. I have a lot to do. 156 00:10:17,198 --> 00:10:23,750 McLane, you surely don't miss an opportunity to make enemies. 157 00:10:23,875 --> 00:10:27,852 I thought an investigation committee had to investigate. I learned my lesson. 158 00:10:27,977 --> 00:10:30,703 No you didn't. Go back to your duty now. 159 00:10:30,803 --> 00:10:33,029 Tomorrow, you'll go on patrol, as instructed. 160 00:10:33,129 --> 00:10:35,317 Would you mind if I went to Gordon instead 161 00:10:35,405 --> 00:10:37,280 just to see what's going on up there? 162 00:10:37,385 --> 00:10:42,382 Are you out of your mind? Do your job and forget the whole thing! 163 00:10:59,349 --> 00:11:02,885 I thought you wouldn't show up. What happened? 164 00:11:02,969 --> 00:11:05,977 What happened? The usual. 165 00:11:06,025 --> 00:11:08,926 It's not my fault that I'm a man in my prime. 166 00:11:08,998 --> 00:11:11,156 That's not my impression. 167 00:11:11,228 --> 00:11:13,193 What does she mean? 168 00:11:13,253 --> 00:11:15,423 We were invited. Really nice people. 169 00:11:15,519 --> 00:11:18,779 Our hero here tried to hit on a nice young lady. 170 00:11:18,854 --> 00:11:21,047 - And that lady was you? - Oh no! 171 00:11:21,119 --> 00:11:24,354 Don't be so mysterious. They may think there's a punch-line. 172 00:11:24,452 --> 00:11:25,778 There is. 173 00:11:25,872 --> 00:11:30,223 The young lady said: "Lieutenant, you're old enough to be my father." 174 00:11:32,900 --> 00:11:34,550 How's she dressed? 175 00:11:38,279 --> 00:11:40,497 Is your flight uniform in the laundry, Lieutenant? 176 00:11:40,581 --> 00:11:42,942 I won't need it anyway. Talk to you, please. 177 00:11:43,038 --> 00:11:44,956 What do you mean? Take-off is in 50 minutes. 178 00:11:45,016 --> 00:11:48,444 No, it isn't. I'm coming from Villa. Mission canceled. 179 00:11:48,588 --> 00:11:53,000 Take-off canceled. Secret Service takes over the mission. 180 00:11:53,491 --> 00:11:57,183 - Long live Secret Service! - Does that mean we're off duty? 181 00:11:57,339 --> 00:11:58,417 Obviously. 182 00:11:58,525 --> 00:12:00,227 That's great, Cliff. Can we go? 183 00:12:00,299 --> 00:12:02,553 Yes. I'm sure Mr. Villa knows what he's doing. 184 00:12:02,637 --> 00:12:05,753 I only hope he asked Wamsler. If not, there will be trouble. 185 00:12:05,861 --> 00:12:08,547 Come on, guys, before they change their mind. 186 00:12:08,678 --> 00:12:12,406 Mario! Don't forget, you could be her father. 187 00:12:15,205 --> 00:12:16,284 What was that about? 188 00:12:16,344 --> 00:12:18,394 Oh, he just got turned down again. 189 00:12:18,490 --> 00:12:21,007 - What about you? - Me? Never! 190 00:12:21,450 --> 00:12:23,572 I meant: Do you want to stay here? 191 00:12:24,219 --> 00:12:28,163 Tamara, since when does Secret Service perform routine patrol flights? 192 00:12:28,235 --> 00:12:29,793 Don't you find that strange? 193 00:12:29,865 --> 00:12:31,280 I'm sure Villa has his reasons. 194 00:12:31,352 --> 00:12:33,725 Sure. I'd just like to know what they are. 195 00:12:34,276 --> 00:12:38,040 We were supposed to check radar satellites in sector Vesta. 196 00:12:38,112 --> 00:12:41,888 That's near Gordon. Something happened there, and Villa is keeping it secret. 197 00:12:41,984 --> 00:12:43,866 You're too suspicious, Cliff. 198 00:12:44,068 --> 00:12:47,748 Perhaps. But I wish you would be a little suspicious too. 199 00:12:47,856 --> 00:12:50,097 Why would Villa hide anything? 200 00:12:50,217 --> 00:12:52,327 And what would he hide? 201 00:12:54,725 --> 00:12:58,273 Hello, McLane, old boy! Let's have a drink together! 202 00:13:00,359 --> 00:13:04,722 Colonel Mulligan, this is Lieutenant Tamara Jagellovsk of Secret Service. 203 00:13:04,890 --> 00:13:08,618 Secret Service? Can't say that I'm pleased to meet you. 204 00:13:08,990 --> 00:13:11,543 Why so rude? She's done you no wrong. 205 00:13:11,627 --> 00:13:15,619 No, but her associates have. Would I be drunk for no reason? 206 00:13:15,919 --> 00:13:21,301 For ten years, I've toiled and moiled at the start base surveillance. 207 00:13:21,960 --> 00:13:26,108 I'm not ungrateful. Before three years, they made me head of the shop. 208 00:13:26,168 --> 00:13:27,139 And? 209 00:13:28,000 --> 00:13:31,600 And I got sacked. 210 00:13:31,700 --> 00:13:33,900 For no reason. Just like that. 211 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 When? By whom? 212 00:13:35,722 --> 00:13:40,613 I got notice two hours ago. Security precautions by Secret Service. 213 00:13:41,044 --> 00:13:45,971 Secret Service will immediately take over surveillance of the base. 214 00:13:46,163 --> 00:13:48,648 Can't tell you how mad I am. 215 00:13:49,219 --> 00:13:51,581 Do you still think I'm too suspicious? 216 00:13:51,804 --> 00:13:54,285 Something's wrong with Villa since he returned from Gordon. 217 00:13:54,465 --> 00:13:55,748 No more horror stories! 218 00:13:55,820 --> 00:13:58,529 It's not a horror story, it's the facts. 219 00:13:58,637 --> 00:14:00,315 He plays down what happened on Gordon, 220 00:14:00,375 --> 00:14:02,736 he takes over space surveillance and controls the fleet bases. 221 00:14:02,808 --> 00:14:04,594 I wonder what his next step is? 222 00:14:04,702 --> 00:14:08,406 That implies he'd have an agenda. What do you think it is? 223 00:14:08,670 --> 00:14:12,578 If it wasn't so absurd, I'd say he's preparing a coup. 224 00:14:13,129 --> 00:14:16,881 Something must have happened on Gordon that turned him completely inside out. 225 00:14:17,324 --> 00:14:20,753 He takes over Mulligan's command of Ground Control, 226 00:14:20,849 --> 00:14:24,108 even though he praised his work before. 227 00:14:24,204 --> 00:14:26,494 I heard that myself, in Wamsler's office. 228 00:14:26,554 --> 00:14:28,771 Is that all you can talk about tonight? 229 00:14:28,927 --> 00:14:31,960 I'm sorry. Would you like a drink? 230 00:14:32,739 --> 00:14:34,226 No thanks. 231 00:14:36,850 --> 00:14:41,657 How long are we supposed to sit around? Do you know their plans? 232 00:14:43,144 --> 00:14:44,031 No. 233 00:14:46,656 --> 00:14:49,593 And what are you up to? A new job? 234 00:14:50,060 --> 00:14:52,900 No. That means, yes. 235 00:14:54,250 --> 00:14:58,100 I've been transferred to the Orion to prevent Commander McLane from 236 00:14:58,200 --> 00:15:04,819 breaches of duty, violations of service regulations and military misconduct. 237 00:15:05,267 --> 00:15:09,403 Babysitter! But there are nice babysitters. 238 00:15:09,523 --> 00:15:11,225 Am I too strict? 239 00:15:13,052 --> 00:15:17,056 Will you help me? I want to speak to Villa, tomorrow. 240 00:15:19,273 --> 00:15:20,645 Why? 241 00:15:22,171 --> 00:15:26,179 I will simply ask him for special permission to fly to Gordon. 242 00:15:27,014 --> 00:15:32,176 If he grants it, I'll know I was wrong. But if he doesn't... 243 00:15:32,276 --> 00:15:34,314 What would that prove? 244 00:15:35,800 --> 00:15:42,046 Tamara, I never claimed to be very intelligent, but I have an instinct. 245 00:15:43,232 --> 00:15:45,330 I can say no more for now. 246 00:15:46,517 --> 00:15:50,197 Alright, if it will help you sleep tonight. 247 00:15:50,748 --> 00:15:53,500 I'll ask Villa if he has time for you tomorrow. 248 00:15:54,067 --> 00:15:54,978 Thanks. 249 00:15:56,140 --> 00:16:01,738 And while you're at Secret Service HQ, will you do me a favor? 250 00:16:02,577 --> 00:16:03,776 What then? 251 00:16:04,508 --> 00:16:06,078 Look around. 252 00:16:06,761 --> 00:16:10,705 Maybe you'll find out why Villa went on that mission near Gordon. 253 00:16:10,945 --> 00:16:13,163 There must be documents. 254 00:16:13,582 --> 00:16:17,466 Cliff, are you crazy? Do you know what you're asking for? 255 00:16:19,991 --> 00:16:24,290 But of course. I always have time for McLane. What does he want? 256 00:16:24,602 --> 00:16:27,733 I'll let him tell you personally. It seemed important. 257 00:16:27,821 --> 00:16:31,900 Then it must be important. McLane is very clever, isn't he? 258 00:16:32,211 --> 00:16:33,265 Yes. 259 00:16:33,674 --> 00:16:36,454 Not very convinced, are you? 260 00:16:36,747 --> 00:16:40,381 I always thought you looked up to him. 261 00:16:40,900 --> 00:16:44,450 Let's leave my private feelings out of it. 262 00:16:45,200 --> 00:16:48,950 I thought you would go through fire and rain for each other. 263 00:16:51,994 --> 00:16:54,658 Let's leave it at that. For now. 264 00:16:54,921 --> 00:16:57,877 I'll talk to him then. Anything else? 265 00:16:58,082 --> 00:16:59,984 Thank you Colonel. That's all. 266 00:17:46,868 --> 00:17:49,297 Interesting, Lieutenant, isn't it? 267 00:17:49,531 --> 00:17:52,429 Your friend McLane would have been very pleased with you. 268 00:17:52,519 --> 00:17:56,460 But you won't get a chance to inform him of your discovery. 269 00:17:57,729 --> 00:18:00,471 - I must apologize, Colonel. - No, not at all. 270 00:18:00,546 --> 00:18:02,823 You act in my interest. 271 00:18:02,973 --> 00:18:06,369 Or do you think you could have entered here if I hadn't allowed it? 272 00:18:07,400 --> 00:18:09,600 It was only curiosity. 273 00:18:09,700 --> 00:18:12,861 - Yes, McLane's curiosity. - McLane has nothing to do with it. 274 00:18:12,951 --> 00:18:16,682 Nonsense. McLane asked you to snoop around in here. 275 00:18:16,772 --> 00:18:20,428 And I let you, because I wanted to know what he wants to know. 276 00:18:20,638 --> 00:18:23,979 Now I do. Arrest her. 277 00:18:37,285 --> 00:18:39,742 I still don't know what you're hinting at, McLane. 278 00:18:39,847 --> 00:18:43,233 I don't quite know myself. That's why I ask you. 279 00:18:43,563 --> 00:18:47,473 Do you think it's possible for a trusted person 280 00:18:47,653 --> 00:18:51,614 to be converted by a foreign power? 281 00:18:52,343 --> 00:18:54,723 You mean by hypnosis or telenosis? 282 00:18:55,139 --> 00:18:56,601 No, not that. 283 00:18:57,165 --> 00:19:00,257 I mean that the person remains unchanged on the outside 284 00:19:00,317 --> 00:19:03,434 but on the inside, he thinks and feels like the enemy. 285 00:19:03,533 --> 00:19:08,411 Not just while under influence of telenosis, but all the way through. 286 00:19:09,178 --> 00:19:12,930 In order to completely change a human, 287 00:19:13,026 --> 00:19:16,011 the brain must be "reprogrammed". 288 00:19:16,167 --> 00:19:20,015 That's an infinitely complicated task that can take months or years. 289 00:19:20,087 --> 00:19:21,765 From a medical point of view... 290 00:19:21,861 --> 00:19:23,959 Is it possible that aliens... 291 00:19:24,043 --> 00:19:25,253 Frogs? 292 00:19:25,349 --> 00:19:27,303 They are known as such. 293 00:19:27,387 --> 00:19:32,853 Is it conceivable that they can perform the conversion much faster than us? 294 00:19:33,321 --> 00:19:37,924 To do that, they must first have a human in captivity. 295 00:19:37,984 --> 00:19:39,326 Which they have tried. 296 00:19:39,387 --> 00:19:43,007 First on MZ4, then the telenosis incident, and now... 297 00:19:44,026 --> 00:19:47,287 Doctor, I no longer know if I'm mentally sane. 298 00:19:47,790 --> 00:19:50,607 But I can't stop thinking of one thing. 299 00:19:51,033 --> 00:19:54,929 The Tau, with Villa and his staff 300 00:19:55,000 --> 00:19:58,597 gets into a disaster from which there's no escape. 301 00:19:58,824 --> 00:20:02,049 Villa survives miraculously, 302 00:20:02,432 --> 00:20:06,148 returns inexplicably after a few days, and says 303 00:20:06,413 --> 00:20:11,855 that the disaster was a normal solar storm, easily overcome by the Tau. 304 00:20:12,382 --> 00:20:13,413 And... ? 305 00:20:13,845 --> 00:20:17,429 I listened in on the disaster on subspace radio. 306 00:20:17,644 --> 00:20:22,967 It was oscillating gravity fields which only the frogs can produce. 307 00:20:23,950 --> 00:20:26,767 Villa tried to get through to Gordon in a shuttle. 308 00:20:26,887 --> 00:20:29,560 His success is enough to raise my suspicion. 309 00:20:29,764 --> 00:20:34,894 A shuttle would normally burst like a bubble in that chaos. 310 00:20:35,337 --> 00:20:36,776 McLane, you mean... 311 00:20:36,836 --> 00:20:38,910 There's only one explanation, Doctor. 312 00:20:39,221 --> 00:20:43,788 The frogs turned off the energy fields once Villa entered the shuttle. 313 00:20:44,004 --> 00:20:48,100 They didn't want to kill him. They wanted him alive, a key person. 314 00:20:48,559 --> 00:20:52,059 Assuming that they knew Villa was on board the Tau. 315 00:20:52,143 --> 00:20:55,619 Yes. Who knows. Perhaps they can monitor our radio traffic. 316 00:20:55,751 --> 00:20:59,815 It's even likely. And they might have lured Villa to Gordon 317 00:20:59,907 --> 00:21:03,279 by using distorted radio transmissions to raise his curiosity. 318 00:21:03,783 --> 00:21:08,190 I hope to soon find out about the purpose of his mission. 319 00:21:08,980 --> 00:21:11,069 You're forgetting something. 320 00:21:11,409 --> 00:21:14,453 If your nightmarish vision is true, 321 00:21:14,597 --> 00:21:16,793 then the frogs must be on Gordon. 322 00:21:16,905 --> 00:21:18,343 Wouldn't someone have noticed? 323 00:21:18,430 --> 00:21:22,298 It was a pure coincidence that we found them on MZ4. 324 00:21:22,457 --> 00:21:26,998 But Gordon has filed completely normal reports about the Tau disaster. 325 00:21:27,162 --> 00:21:30,701 Perhaps were the people there already converted. 326 00:21:31,771 --> 00:21:33,800 Why don't you talk to Wamsler? 327 00:21:35,656 --> 00:21:37,840 I'm too full of suspicion. 328 00:21:37,987 --> 00:21:40,900 My superiors would send me straight to a mental hospital. 329 00:21:41,760 --> 00:21:45,619 Truth to tell, McLane, a stay there would do you no harm. 330 00:21:46,715 --> 00:21:50,738 I've known you for ten years, and never considered you a dreamer. 331 00:21:51,498 --> 00:21:55,000 Wouldn't you like to come now and then and talk about 332 00:21:55,100 --> 00:21:57,300 your presumptions in the Villa case? 333 00:21:57,411 --> 00:21:58,827 Do you think I'm a nutcase? 334 00:21:58,922 --> 00:22:00,583 Fit to be declared insane? 335 00:22:00,735 --> 00:22:02,375 - Major McLane? - Yes. 336 00:22:02,756 --> 00:22:06,923 Here's the Secret Service HQ. Colonel Villa awaits you at 6:30. 337 00:22:16,191 --> 00:22:20,568 You know, McLane, I always supported your idealistic plans. 338 00:22:20,620 --> 00:22:23,658 But what in the world do you want to achieve on Gordon? 339 00:22:23,745 --> 00:22:26,961 I just want to make sure that you and Commander Lindley were correct 340 00:22:27,074 --> 00:22:29,478 in your analysis of the Tau incident. 341 00:22:29,563 --> 00:22:30,927 I see. 342 00:22:31,634 --> 00:22:34,622 Your defeat at the meeting still bothers you? 343 00:22:34,760 --> 00:22:38,144 Something like that. Hurt professional pride, I guess. 344 00:22:38,238 --> 00:22:44,195 And you still believe that the incident was caused by extraterrestrial activity? 345 00:22:44,462 --> 00:22:49,125 I don't believe anything. I'd just like to exclude that possibility. 346 00:22:49,228 --> 00:22:50,756 Why don't you ask Wamsler? 347 00:22:50,856 --> 00:22:54,614 He would kick me out before I could say "Gordon". 348 00:22:55,470 --> 00:23:01,292 You know that I would have to answer to Space Command if I gave permission. 349 00:23:01,699 --> 00:23:04,271 You have the full confidence of Space Command. 350 00:23:04,421 --> 00:23:06,830 It's never been a problem before. 351 00:23:07,227 --> 00:23:11,025 Very well. Go there! I'll arrange everything. 352 00:23:12,329 --> 00:23:13,279 Thank you. 353 00:23:15,221 --> 00:23:16,499 Thank you, Colonel. 354 00:23:18,289 --> 00:23:20,041 McLane? 355 00:23:21,371 --> 00:23:25,100 What if there's really something going on out there 356 00:23:25,200 --> 00:23:28,364 and you get into the same mess as the Tau? 357 00:23:29,658 --> 00:23:31,039 That's my risk. 358 00:23:31,082 --> 00:23:33,800 No, I can't take that responsibility. 359 00:23:34,294 --> 00:23:38,714 To be safe, the Orion will be outfitted with a gravitational field generator. 360 00:23:38,817 --> 00:23:41,753 - Great. But that will take time. - Not too long. 361 00:23:42,098 --> 00:23:45,396 A new system is about to be introduced in the entire fleet. 362 00:23:45,456 --> 00:23:47,494 Do you know Chief Engineer Kranz? 363 00:23:47,779 --> 00:23:50,843 Only by name. Supposedly an expert. 364 00:23:51,094 --> 00:23:54,694 The leading expert in artificial gravity. 365 00:23:54,884 --> 00:23:56,567 He'll accompany you. 366 00:23:57,439 --> 00:23:59,174 Thank you, Colonel. 367 00:24:00,263 --> 00:24:03,958 McLane, I almost forgot. 368 00:24:04,113 --> 00:24:09,207 Your charming security officer can't come with you. 369 00:24:10,156 --> 00:24:13,415 We sent her to take a special training course. 370 00:24:13,515 --> 00:24:15,950 I didn't know about your upcoming mission. 371 00:24:17,852 --> 00:24:19,372 What course is that? 372 00:24:19,579 --> 00:24:22,833 She's waited over a year for her promotion, 373 00:24:22,894 --> 00:24:25,518 and the course is a prerequisite. 374 00:24:25,570 --> 00:24:27,500 It's at her own request. 375 00:24:28,200 --> 00:24:30,000 Why didn't she tell me? 376 00:24:30,100 --> 00:24:31,220 - She didn't? - No. 377 00:24:31,271 --> 00:24:34,249 Not very nice. Is she mad at you? 378 00:24:35,674 --> 00:24:37,675 You never can tell with her. 379 00:24:39,153 --> 00:24:40,153 Women. 380 00:24:40,983 --> 00:24:42,960 Ground Control to base. 381 00:24:43,038 --> 00:24:46,974 Orion 8 is cleared for take-off. 382 00:24:47,380 --> 00:24:50,937 Thank you Ground Control. Launch will take place within a few minutes. 383 00:24:51,101 --> 00:24:54,303 Here's Lupos 12 under Commander Spira. 384 00:24:54,372 --> 00:24:58,870 We're at submersion coordinates 17-MS-12. 385 00:24:59,569 --> 00:25:03,186 Right, Lupos 12. Please stand by until we call you! 386 00:25:03,264 --> 00:25:07,028 We carry important documents, which must be processed at once. 387 00:25:07,191 --> 00:25:08,943 Get me Colonel Mulligan! 388 00:25:09,064 --> 00:25:13,053 We must go to another base if we can't submerge immediately. 389 00:25:13,173 --> 00:25:15,875 Colonel Mulligan is on vacation. 390 00:25:15,970 --> 00:25:19,078 You'll be clear to submerge in a few minutes. 391 00:25:20,634 --> 00:25:24,769 Base 104 launch control to Fast Space Cruiser Orion 8. 392 00:25:25,002 --> 00:25:27,541 - Cleared for take-off. - Thank you, base. 393 00:25:27,627 --> 00:25:31,356 Base 104 handing over to space station 4. 394 00:25:31,460 --> 00:25:32,375 Let's go, Hasso! 395 00:25:32,479 --> 00:25:33,730 On our way! 396 00:25:39,443 --> 00:25:41,567 Please take a seat! 397 00:25:41,731 --> 00:25:42,948 With pleasure. Where? 398 00:25:43,069 --> 00:25:44,355 - Mario? - Yes? 399 00:25:44,493 --> 00:25:45,857 - Would you? - Yes. 400 00:25:48,202 --> 00:25:49,013 There you go. 401 00:26:44,562 --> 00:26:46,576 Of crucial importance: 402 00:26:46,688 --> 00:26:53,046 At cosmos minus 186, jamming of all communications with Space Patrol. 403 00:26:53,372 --> 00:26:56,662 Of course. Cosmos minus 186. 404 00:26:56,883 --> 00:27:01,189 Blocking of space bases at cosmos minus 100. 405 00:27:01,361 --> 00:27:03,182 At cosmos minus 100. 406 00:27:03,951 --> 00:27:07,432 Set all radar warning circuits to record only. 407 00:27:08,259 --> 00:27:12,824 I must be sure that approach data is stored only, not forwarded. 408 00:27:12,929 --> 00:27:14,137 Of course. 409 00:27:15,048 --> 00:27:20,901 At cosmos minus 164 we will issue an alpha order for all units in space: 410 00:27:21,143 --> 00:27:23,413 Return to closest base. 411 00:27:23,500 --> 00:27:28,369 At cosmos minus 164, all units in space return to the closest base. 412 00:27:28,524 --> 00:27:31,632 Cosmos minus 200 starts at 11 PM. 413 00:27:32,113 --> 00:27:35,264 Mission completed at cosmos plus 200. 414 00:27:35,912 --> 00:27:40,781 I'm so glad that Colonel Villa let me test my system aboard the Orion. 415 00:27:40,875 --> 00:27:43,853 Alright, Kranz. You've told me once every hour 416 00:27:43,957 --> 00:27:46,176 and we've been on our way for 18 hours. 417 00:27:46,253 --> 00:27:48,100 Something positive can't be said too often. 418 00:27:48,373 --> 00:27:49,987 Let's hope it is positive. 419 00:27:50,056 --> 00:27:54,778 If we get into the same mess as the Tau, your system had better work. 420 00:27:54,942 --> 00:27:58,749 Cliff, something's up. I have resonance contact with moving objects. 421 00:27:58,844 --> 00:28:00,968 Awfully far away, but something's up out there. 422 00:28:01,097 --> 00:28:03,000 - Alien objects? - Can't tell. 423 00:28:03,178 --> 00:28:04,748 Should we set course there? 424 00:28:04,800 --> 00:28:06,751 - Our orders are... - Who asked you? 425 00:28:06,829 --> 00:28:07,969 Try to get a signal. 426 00:28:08,069 --> 00:28:10,900 I've got a hell of a signal! Listen to this! 427 00:28:12,830 --> 00:28:13,830 Triplets! 428 00:28:13,961 --> 00:28:17,000 Cliff, something's fishy. Remember MZ4. 429 00:28:18,710 --> 00:28:23,752 If it's the frogs, it means they passed two outer radar circuits without warning. 430 00:28:24,555 --> 00:28:26,203 Lightwave to Space Patrol! 431 00:28:27,766 --> 00:28:31,603 Orion 8 calling Space Patrol! Orion 8 calling Space Patrol! 432 00:28:32,057 --> 00:28:35,000 Encrypt and transmit it! 433 00:28:35,709 --> 00:28:37,599 Cosmos minus 200 beginning. 434 00:28:37,720 --> 00:28:42,805 Energy supply for invasion forces at cosmos minus 150 via Gordon. 435 00:28:42,930 --> 00:28:45,442 Lightwave for Space Patrol from the Orion. 436 00:28:45,529 --> 00:28:47,445 Let's hear what he wants. 437 00:28:49,949 --> 00:28:52,798 ...calling Space Patrol. Orion 8 calling Space Patrol. 438 00:28:52,858 --> 00:28:56,570 I have an urgent message. Why can't I get through? 439 00:28:56,648 --> 00:28:58,651 Space Patrol, do you read? 440 00:28:58,703 --> 00:29:00,464 What's up, Commander? 441 00:29:00,663 --> 00:29:02,441 Who the hell are you? 442 00:29:02,519 --> 00:29:04,100 It's the right address. 443 00:29:04,591 --> 00:29:07,655 I need a connection to Space Patrol. Who are you? 444 00:29:08,165 --> 00:29:13,336 Space Patrol is down at the moment. We're redirecting. 445 00:29:13,478 --> 00:29:14,652 Do you have a report? 446 00:29:14,721 --> 00:29:18,425 We have. We've spotted UFOs in four sectors: 447 00:29:18,673 --> 00:29:22,678 RS-118 KL90 to RS-118 KL94. 448 00:29:22,842 --> 00:29:26,891 They've passed the outer radar circuits. They're on course towards Earth. 449 00:29:26,994 --> 00:29:29,558 We know. Countermeasures are being taken. 450 00:29:29,636 --> 00:29:31,897 Has General Wamsler been informed? 451 00:29:31,966 --> 00:29:33,236 Of course. 452 00:29:33,736 --> 00:29:36,295 Stay on course and await further orders. 453 00:29:36,474 --> 00:29:39,375 Our course leads away from the UFOs! 454 00:29:39,970 --> 00:29:42,033 That's OK. 455 00:29:42,905 --> 00:29:45,193 Do you know who it is? Frogs? 456 00:29:45,323 --> 00:29:47,878 I'm not authorized to tell. Over and out! 457 00:29:48,577 --> 00:29:49,751 Do you get it? 458 00:29:49,880 --> 00:29:52,237 No connection with Space Patrol? Unheard of! 459 00:29:52,332 --> 00:29:54,594 - Who was that mystery-monger? - No idea. 460 00:29:54,706 --> 00:29:56,900 They're heading for Earth. No doubt. 461 00:29:58,513 --> 00:30:02,950 Nonstop inquiries are coming in from all space stations. 462 00:30:03,050 --> 00:30:06,900 They want to know about the UFOs, and why Space Patrol is down. 463 00:30:07,323 --> 00:30:11,311 Tell them that the government has been informed and countermeasures are taken. 464 00:30:11,415 --> 00:30:13,910 We must stall them for two hours. 465 00:30:14,014 --> 00:30:16,111 Why do you keep me here? 466 00:30:17,363 --> 00:30:19,347 For a good reason. 467 00:30:19,664 --> 00:30:21,727 Will you finally tell me what you are up to? 468 00:30:21,796 --> 00:30:23,402 I suppose you already know. 469 00:30:23,700 --> 00:30:27,840 Your friend McLane told you why he wanted you to spy in here. 470 00:30:28,652 --> 00:30:31,708 It is true then. You're planning a coup? 471 00:30:31,786 --> 00:30:35,049 A coup? What an infantile term. 472 00:30:35,657 --> 00:30:40,837 I don't deal in such trivial matters. 473 00:30:40,941 --> 00:30:44,376 Control station 47-36-A5. 474 00:30:44,541 --> 00:30:48,684 The vanguard has reached the invasion route as planned. 475 00:30:48,874 --> 00:30:52,051 No obstruction by terrestrial bases or units. 476 00:30:52,146 --> 00:30:53,441 Excellent. 477 00:30:53,761 --> 00:30:57,974 At Cosmos minus 164, the invasion forces will leave the assembly areas. 478 00:30:58,077 --> 00:30:58,759 Yes, Sir! 479 00:30:58,855 --> 00:31:03,241 Colonel, what does that mean? Invasion forces? You're not saying... 480 00:31:03,491 --> 00:31:05,045 It's madness! 481 00:31:05,081 --> 00:31:08,422 Why is everything the average mind can't grasp called madness? 482 00:31:08,517 --> 00:31:12,324 - But please, think of... - No time for discussions. 483 00:31:12,870 --> 00:31:15,382 I suppose McLane will call us sooner or later. 484 00:31:15,464 --> 00:31:16,902 He'll call Space Patrol. 485 00:31:16,997 --> 00:31:19,094 Possibly, but they won't hear him. 486 00:31:19,163 --> 00:31:23,118 I took the liberty of manipulating their code converters. 487 00:31:23,247 --> 00:31:26,372 When McLane calls in, you'll talk to him. 488 00:31:26,536 --> 00:31:29,661 And now I'm going to tell you what to say. 489 00:31:54,342 --> 00:31:57,859 They're coming from 3 directions, heading for the sectors around Gordon. 490 00:31:58,092 --> 00:32:01,062 Precisely where we were supposed to check the radar systems. 491 00:32:01,184 --> 00:32:03,946 Atan, lightwave to Space Patrol. Try again, I want Wamsler! 492 00:32:04,007 --> 00:32:06,933 Useless. Space Patrol is still down. Who knows what's going on? 493 00:32:06,994 --> 00:32:08,669 They'll redirect us again. 494 00:32:08,764 --> 00:32:12,872 Try, I said. If we're redirected again, at least I know what's up. 495 00:32:14,350 --> 00:32:17,104 And you, my friend, give me your gun! 496 00:32:17,242 --> 00:32:18,977 - Why? What are you doing? - Now! 497 00:32:19,038 --> 00:32:21,847 - You're not authorized. - Come on! 498 00:32:22,961 --> 00:32:25,430 Calm down! It's just a precaution. 499 00:32:25,654 --> 00:32:28,676 Maybe Villa hasn't just sent you along to do us a favor. 500 00:32:28,754 --> 00:32:30,100 Ridiculous. 501 00:32:30,204 --> 00:32:32,621 - All the better. - We'll see. 502 00:32:33,252 --> 00:32:36,678 Orion 8 calling Space Patrol! Orion 8 calling Space Patrol! 503 00:32:37,053 --> 00:32:41,309 You can kill me, but you can't force me to give false orders to McLane. 504 00:32:41,369 --> 00:32:44,158 Firstly, I can force you, and secondly, I give the orders. 505 00:32:44,218 --> 00:32:45,884 And be certain he'll follow them. 506 00:32:45,970 --> 00:32:47,179 You don't know McLane. 507 00:32:47,248 --> 00:32:49,566 Lightwave from Orion to Space Patrol. 508 00:32:49,652 --> 00:32:53,024 Take it! But you talk. I want to hear how much he knows. 509 00:32:53,222 --> 00:32:57,418 This is Commander McLane, Orion 8. Calling General Wamsler. 510 00:32:57,556 --> 00:32:58,799 Go ahead, Commander! 511 00:32:58,860 --> 00:33:01,493 I want to speak to the general and no one else. 512 00:33:01,571 --> 00:33:03,263 I told you an hour ago... 513 00:33:03,358 --> 00:33:06,781 ...that Space Patrol is down. Don't give me that crap! 514 00:33:07,269 --> 00:33:09,574 I'll act on my own now. 515 00:33:09,669 --> 00:33:12,423 Talk to him or I melt you down. 516 00:33:24,915 --> 00:33:28,092 McLane, this is Villa. I have a surprise for you. 517 00:33:28,161 --> 00:33:33,263 Villa, I knew it. If we ever meet again, I will have a surprise for you. 518 00:33:33,565 --> 00:33:37,079 With me is security officer Lieutenant Jagellovsk. 519 00:33:37,381 --> 00:33:41,292 I swear the girl will die on the spot, if you don't obey my orders. 520 00:33:41,361 --> 00:33:42,456 Understood? 521 00:33:44,356 --> 00:33:45,228 Major! 522 00:33:46,566 --> 00:33:47,818 Tamara! 523 00:33:48,215 --> 00:33:52,868 McLane! You were right. It's too late. Villa has won. 524 00:33:52,937 --> 00:33:56,132 The invasion is on! It's the frogs! Do you hear me? 525 00:33:56,227 --> 00:33:58,463 Lieutenant! Lieutenant! 526 00:33:58,644 --> 00:33:59,421 Yes? 527 00:33:59,598 --> 00:34:02,499 Did you hear that, McLane? I'm not bluffing. 528 00:34:02,887 --> 00:34:06,151 The girl's life is in your hands. Will you do what I say? 529 00:34:06,617 --> 00:34:09,596 - What shall I do? - Where is Kranz? 530 00:34:09,768 --> 00:34:13,386 - On the bridge. - I'd like to talk to him. 531 00:34:16,600 --> 00:34:19,790 This is Kranz. Colonel, I've been disarmed. 532 00:34:20,447 --> 00:34:25,403 I thought so. McLane, you have one minute. 533 00:34:25,503 --> 00:34:29,079 Then Kranz will report that he's taken command. 534 00:34:29,433 --> 00:34:33,758 Kranz will be armed then, and you will follow his orders, or Tamara dies. 535 00:34:33,835 --> 00:34:35,104 Is that clear? 536 00:34:35,225 --> 00:34:36,762 Yes it is. 537 00:34:37,012 --> 00:34:42,554 And Kranz will give me the message in code, so don't try to extort him. 538 00:34:43,047 --> 00:34:46,388 You've got one minute from now. 539 00:34:51,822 --> 00:34:53,880 50 seconds. 540 00:34:57,257 --> 00:34:58,238 McLane, 541 00:34:58,832 --> 00:35:02,105 don't forget that we're a bit old-fashioned here. 542 00:35:02,196 --> 00:35:06,595 We use the good old HM3, so you know what to expect. 543 00:35:07,611 --> 00:35:12,218 I only mention it because you might say that we must all die some day. 544 00:35:12,711 --> 00:35:17,313 Then you'd really be underestimating the price your girlfriend has to pay. 545 00:35:18,806 --> 00:35:21,086 That sounds like a bad joke! 546 00:35:21,145 --> 00:35:21,991 Does it? 547 00:35:22,052 --> 00:35:24,055 We can suddenly hear everything. 548 00:35:24,124 --> 00:35:27,335 She's redirected it to Space Patrol. She knows what she's doing! 549 00:35:27,419 --> 00:35:32,435 Go notify Wamsler, Space Command and the government. Use messengers. 550 00:35:32,600 --> 00:35:36,848 That takes longer, but we must assume that they control all lines. 551 00:35:38,151 --> 00:35:39,834 15 seconds. 552 00:35:41,319 --> 00:35:43,564 Don't stand like fools! Tell me what to do! 553 00:35:43,641 --> 00:35:46,681 - 10 seconds. - I can't decide alone. 554 00:35:46,905 --> 00:35:50,583 - 7 seconds. - Cliff, give it to him. 555 00:35:50,712 --> 00:35:53,242 - Give it to him! - You have to give it to him! 556 00:35:53,337 --> 00:35:54,856 4 seconds! 557 00:35:57,205 --> 00:36:01,263 Well done. And now, don't move! 558 00:36:05,278 --> 00:36:06,443 Please? 559 00:36:06,745 --> 00:36:09,033 I thought he hadn't noticed. 560 00:36:12,875 --> 00:36:15,206 Colonel Villa, this is Kranz. 561 00:36:15,456 --> 00:36:18,840 01, 00, 2, 3, 562 00:36:19,824 --> 00:36:24,080 Algol, Vesta, Inter cosmos, U, Indigo. 563 00:36:24,409 --> 00:36:27,279 Acknowledged, Indigo. He's been taken care of. 564 00:36:27,374 --> 00:36:29,081 Cosmos control, please. 565 00:36:29,649 --> 00:36:35,054 Invasion forces in the assembly areas. No obstruction by terrestrial forces. 566 00:36:35,167 --> 00:36:37,161 Cosmos minus 150. 567 00:36:37,290 --> 00:36:41,305 Enter the invasion route now. The beam from Gordon will supply the energy. 568 00:36:41,400 --> 00:36:43,722 What about her? Eliminate her? 569 00:36:43,809 --> 00:36:46,667 No, that can wait until cosmos minus 50. 570 00:36:46,787 --> 00:36:49,749 Maybe we'll need her again, when Space Patrol gets on our case. 571 00:36:49,843 --> 00:36:52,028 She's well connected. Get her out! 572 00:37:13,119 --> 00:37:18,720 What my people are telling me is scary. Villa must have gone mad. 573 00:37:18,828 --> 00:37:20,178 Invasion by the frogs! 574 00:37:20,256 --> 00:37:22,566 Isolate the Secret Service complex magnetically! 575 00:37:22,637 --> 00:37:24,614 Then force the doors with vargo-rays. 576 00:37:24,709 --> 00:37:25,676 Yes, Marshall! 577 00:37:25,746 --> 00:37:26,876 Villa must be caught off guard! 578 00:37:26,971 --> 00:37:30,036 All forces to the area of operations, plan Delta. 579 00:37:30,131 --> 00:37:32,945 All security measures according to plan Delta effective as of now. 580 00:37:32,988 --> 00:37:34,024 News embargo! 581 00:37:34,085 --> 00:37:38,384 Cosmos minus 100. Block fleet bases! Blow up the launching bays! 582 00:37:38,505 --> 00:37:40,025 Cosmos minus 100. 583 00:38:00,347 --> 00:38:04,319 Lightwave to all operative terrestrial units. Alpha order. 584 00:38:04,405 --> 00:38:07,270 Return to Earth! This is an alpha order! 585 00:38:07,534 --> 00:38:13,137 This is Space Patrol. Alpha alert! Frog invasion approaching Earth. 586 00:38:13,494 --> 00:38:18,001 Start of heavy combat forces. One through twelve in 25 base complex! 587 00:38:18,126 --> 00:38:21,173 12 in 25 through 30 base complex! 588 00:38:21,294 --> 00:38:26,836 Supreme Space Command to government. The frogs have blown up our bases. 589 00:38:26,949 --> 00:38:28,598 Bases have been flooded. 590 00:38:28,706 --> 00:38:35,207 Frog invasion fleet approaching sectors 118-KL12 to 118-KL4. 591 00:38:35,409 --> 00:38:40,476 Resistance futile. Invasion unstoppable. We suggest negotiations. 592 00:38:40,563 --> 00:38:44,509 Government to Space Command. Negotiators will be court-martialed. 593 00:38:44,569 --> 00:38:46,494 The enemy has to be stopped by any means. 594 00:38:46,573 --> 00:38:48,723 Space Patrol calling all stations: 595 00:38:48,835 --> 00:38:52,400 Lightwave communication between bases and operative units 596 00:38:52,500 --> 00:38:55,350 is redirected by Secret Service and therefore futile. I repeat: 597 00:38:55,750 --> 00:39:01,724 Lightwave communications is redirected and therefore futile. I repeat: 598 00:39:01,930 --> 00:39:04,779 Lightwave communication is redirected... 599 00:39:04,943 --> 00:39:08,198 What took you so long, gentlemen? You are too late! 600 00:39:08,276 --> 00:39:10,486 The operation is under way and nothing can stop it. 601 00:39:10,564 --> 00:39:15,000 Within 24 hours the Earth will finally be in the hands of intelligent beings. 602 00:39:15,100 --> 00:39:17,600 If they aren't significantly more intelligent than you, 603 00:39:17,700 --> 00:39:19,350 we don't have to worry. 604 00:39:19,450 --> 00:39:20,450 Come on! 605 00:39:40,089 --> 00:39:41,367 I don't understand. 606 00:39:41,436 --> 00:39:45,364 Why don't you simply kill us and let the computer run the ship? 607 00:39:45,701 --> 00:39:49,327 Isn't it a bit of a strain to keep watch over five people? 608 00:39:49,413 --> 00:39:50,578 A strain? 609 00:39:51,062 --> 00:39:53,635 No problems if you behave. 610 00:39:54,248 --> 00:39:57,744 As for your first question: You're expected on Gordon. 611 00:39:57,891 --> 00:39:59,800 Villa has informed them. 612 00:40:00,369 --> 00:40:01,748 Who expects us? 613 00:40:04,400 --> 00:40:05,720 Wait and see. 614 00:40:06,394 --> 00:40:07,490 The frogs? 615 00:40:07,801 --> 00:40:09,614 Intelligent beings. 616 00:40:09,752 --> 00:40:13,632 And they are particularly interested in your Overkill-system. 617 00:40:13,770 --> 00:40:16,067 You're going to perform a beautiful demonstration. 618 00:40:16,196 --> 00:40:17,572 I'd rather die. 619 00:40:17,837 --> 00:40:19,183 Well, well... 620 00:40:19,546 --> 00:40:25,490 On Gordon, you'll first sleep, and when you wake up, it will all look different. 621 00:40:27,234 --> 00:40:28,685 They will convert us? 622 00:40:29,790 --> 00:40:32,320 Just like they did to Villa? 623 00:40:33,873 --> 00:40:35,505 It's completely painless. 624 00:40:36,079 --> 00:40:39,748 That's your mistake, Kranz. You shouldn't have told us. 625 00:40:39,809 --> 00:40:41,546 Stay where you are! 626 00:40:41,822 --> 00:40:44,619 One more step, and I'll inform Villa. 627 00:40:45,923 --> 00:40:47,590 Remember Tamara! 628 00:40:53,670 --> 00:40:56,432 Just you wait! 629 00:40:57,477 --> 00:40:59,445 Gordon is still far away. 630 00:41:00,545 --> 00:41:02,672 You'll make a mistake sooner or later. 631 00:41:08,932 --> 00:41:10,167 What was that? 632 00:41:25,597 --> 00:41:27,505 Engineering to Commander! 633 00:41:27,618 --> 00:41:31,407 Converters 3 and 5 are malfunctioning. What shall I do? 634 00:41:31,554 --> 00:41:33,229 What do you mean, malfunctioning? 635 00:41:33,633 --> 00:41:37,250 Shall I give a technical description of a converter and its functions? 636 00:41:37,328 --> 00:41:40,816 Or rather why they might be malfunctioning? 637 00:41:41,040 --> 00:41:42,775 Order your man to fix it. 638 00:41:42,879 --> 00:41:46,859 It means that we temporarily have to fly at half speed. 639 00:41:47,395 --> 00:41:48,595 McLane, 640 00:41:49,400 --> 00:41:51,850 what you're doing is sabotage. 641 00:41:52,300 --> 00:41:54,600 And what you're doing isn't? 642 00:41:57,279 --> 00:41:58,427 Sigbj�rnson, 643 00:41:58,859 --> 00:42:04,272 don't try to bluff. If the Orion isn't back to full speed ASAP, 644 00:42:04,911 --> 00:42:09,184 I will have to decide which crew member is most expendable. 645 00:42:10,117 --> 00:42:12,215 Am I making myself clear? 646 00:42:15,849 --> 00:42:19,380 Come down here and see for yourself! 647 00:42:23,075 --> 00:42:24,808 Do you take me for a fool? 648 00:42:26,122 --> 00:42:27,702 Get to work! 649 00:42:33,048 --> 00:42:36,864 How I am to repel an attack, if the heavy combat forces can't start? 650 00:42:36,968 --> 00:42:39,074 How many cruisers are in space? 651 00:42:39,394 --> 00:42:43,097 The standard security eight. Nothing compared to the size of the attack. 652 00:42:43,184 --> 00:42:46,274 The invaders are passing laser gun batteries 7 to 9. 653 00:42:46,363 --> 00:42:48,686 They've taken strong losses, but haven't changed their course. 654 00:42:48,781 --> 00:42:52,389 It's an incredible number. Even if the batteries melt down half of them... 655 00:42:52,466 --> 00:42:53,943 Can't you force Villa to do something? 656 00:42:54,029 --> 00:42:56,740 You can't force Villa to do anything. He's in a mental ward! 657 00:42:56,826 --> 00:43:01,177 Marshall, we deciphered the code Villa used to direct the invasion. 658 00:43:01,272 --> 00:43:01,833 Yes? 659 00:43:01,910 --> 00:43:04,854 They obviously had problems supplying energy for the advance. 660 00:43:04,932 --> 00:43:06,728 That's why they're all approaching via Gordon. 661 00:43:06,823 --> 00:43:10,164 Gordon supplies energy and guides them. 662 00:43:10,260 --> 00:43:12,962 That's why they didn't change course when they passed our batteries. 663 00:43:13,048 --> 00:43:16,674 So the only way to stop the attack is to destroy Gordon. 664 00:43:16,761 --> 00:43:19,222 And how do you propose to do that? 665 00:43:19,343 --> 00:43:22,295 Villa has isolated all neighboring sectors. 666 00:43:22,381 --> 00:43:26,516 And which unit can reach Gordon in time? 667 00:43:26,628 --> 00:43:30,522 None. By Villa's last order, they all returned to Earth. 668 00:43:30,634 --> 00:43:33,845 We've redirected them to Gordon, but it takes too long to get there. 669 00:43:33,932 --> 00:43:36,124 Only McLane might reach Gordon in time. 670 00:43:36,185 --> 00:43:38,343 And he's controlled by Kranz. 671 00:43:38,438 --> 00:43:41,235 We've been trying to contact the Orion for an hour. 672 00:43:41,312 --> 00:43:43,488 We have her on the screen, but she doesn't answer. 673 00:43:58,026 --> 00:44:01,220 Lieutenant! Don't get nervous. 674 00:44:01,678 --> 00:44:05,951 Or else I'll get nervous, and that might be unpleasant for you. 675 00:44:06,542 --> 00:44:09,100 Do you really think you've got a chance? 676 00:44:09,914 --> 00:44:12,677 I know that you don't have one. 677 00:44:12,948 --> 00:44:16,454 Someone wants to talk to us. Who and why? 678 00:44:16,619 --> 00:44:21,504 Only Villa knew about my take-off. So it can only be Villa, 679 00:44:21,998 --> 00:44:27,432 unless he's been exposed, and Space Command tries to make contact. 680 00:44:27,872 --> 00:44:30,105 Don't bother, McLane! 681 00:44:30,269 --> 00:44:34,849 Villa will never be exposed. His plan is perfect. 682 00:45:08,611 --> 00:45:14,620 Invaders are passing sector 116-LM-4. Course unchanged. 683 00:45:14,766 --> 00:45:16,769 Orion 8 is not responding. 684 00:45:17,028 --> 00:45:18,349 We must do something. 685 00:45:18,426 --> 00:45:19,480 Really? And what? 686 00:45:19,531 --> 00:45:21,681 The Hydra under General van Dyke has set course for Gordon. 687 00:45:21,750 --> 00:45:23,571 Useless. She'll reach Gordon too late. 688 00:45:23,632 --> 00:45:25,514 She'll be there before the Orion. 689 00:45:25,608 --> 00:45:27,568 Since when is the Hydra faster than the Orion? 690 00:45:27,646 --> 00:45:30,418 The Orion has been flying at half speed for a while. 691 00:45:33,059 --> 00:45:35,588 Couldn't the Hydra reach the Orion? 692 00:45:35,743 --> 00:45:37,418 Yes, but what for? 693 00:45:37,521 --> 00:45:40,991 Do you think the Hydra will scare Kranz into a hibernation cabin? 694 00:45:41,216 --> 00:45:43,866 Order the Hydra to attack McLane! 695 00:45:45,144 --> 00:45:46,400 Are you crazy? 696 00:45:46,663 --> 00:45:51,023 If the Orion was attacked, McLane might have a chance to regain control. 697 00:45:51,231 --> 00:45:55,780 Kranz needs to defend the Orion. He will need McLane and de Monti. 698 00:45:56,030 --> 00:46:00,640 Don't you see? He needs them, so he might lose control of them. 699 00:46:00,752 --> 00:46:02,332 We must try. 700 00:46:04,775 --> 00:46:05,889 Alright. 701 00:46:06,900 --> 00:46:08,218 Lightwave to the Hydra. 702 00:46:37,618 --> 00:46:38,982 What's taking so long? 703 00:46:39,129 --> 00:46:43,722 I tried to accelerate. But you saw the result. Negative. 704 00:46:48,000 --> 00:46:50,900 Sigbj�rnson, I've had enough. I don't believe you. 705 00:46:51,120 --> 00:46:53,439 If you don't believe me, ask McLane. 706 00:46:56,689 --> 00:46:58,241 You're awfully quiet? 707 00:46:59,262 --> 00:47:01,817 You know Sigbj�rnson is right. 708 00:47:05,900 --> 00:47:11,623 I know as soon as I've killed one of you and we're still flying at half speed. 709 00:47:11,700 --> 00:47:14,000 What are you waiting for? 710 00:47:15,800 --> 00:47:18,300 You're risking a lot, McLane. 711 00:47:20,898 --> 00:47:23,842 Surveillance alert! Flying object. 712 00:47:23,985 --> 00:47:27,689 Rapid approach, distance 144, 143. 713 00:47:39,000 --> 00:47:41,990 Commander to engineering. Do we have full speed? 714 00:47:42,100 --> 00:47:45,600 The Hydra is still giving everything she has. 715 00:47:47,433 --> 00:47:52,656 Commander to tactics: Attack the Orion from distance 109. 716 00:47:52,993 --> 00:47:57,024 You know what this is about! The Orion must not be disabled! 717 00:47:57,163 --> 00:47:58,069 I know. 718 00:47:58,129 --> 00:47:59,735 A battle ship of the Orion class. 719 00:47:59,804 --> 00:48:02,000 - Distance 110. - Cliff, it's the Hydra. 720 00:48:02,455 --> 00:48:04,475 Sigbj�rnson must accelerate. 721 00:48:04,565 --> 00:48:08,311 Why risk destroying the Orion? We don't know what the Hydra wants. 722 00:48:08,416 --> 00:48:10,963 They won't be allowed to come aboard here. 723 00:48:11,114 --> 00:48:12,672 Distance 109. 724 00:48:12,837 --> 00:48:14,740 Cliff, they're attacking. We're within range. 725 00:48:14,829 --> 00:48:16,897 Your own people won't attack you! 726 00:48:17,062 --> 00:48:21,497 Not us, but you! General van Dyke is probably convinced that we're dead. 727 00:48:21,853 --> 00:48:23,614 I command you to defend us. 728 00:48:23,977 --> 00:48:24,918 How? 729 00:48:25,410 --> 00:48:27,611 Attack the ship - now! 730 00:48:28,198 --> 00:48:31,582 As you wish! Mario, man the tactics console! 731 00:48:31,738 --> 00:48:32,420 Will do. 732 00:48:49,274 --> 00:48:51,750 So. Keep calm, my boy! 733 00:48:52,552 --> 00:48:55,488 Mario, come here! I'll have to go back down. 734 00:48:55,583 --> 00:48:56,213 Here. 735 00:49:00,270 --> 00:49:00,944 Come on! 736 00:49:01,401 --> 00:49:04,285 Orion to Hydra. General van Dyke, this is McLane. 737 00:49:04,389 --> 00:49:07,531 We're alive and we'd like to live a bit longer. Understood? 738 00:49:08,671 --> 00:49:11,114 - McLane, are you alright? - Yes, General. 739 00:49:11,451 --> 00:49:13,040 Are you fully manoeuvreable? 740 00:49:13,140 --> 00:49:16,000 Technically, yes. Our nerves have suffered a bit. 741 00:49:16,234 --> 00:49:17,166 Where's Kranz? 742 00:49:17,244 --> 00:49:19,929 Right here. He seems a bit depressed. 743 00:49:20,334 --> 00:49:23,718 Then go to hyperspace, and set course for Gordon! 744 00:49:23,839 --> 00:49:28,104 Eliminate Gordon with Overkill. It's orders from the government. 745 00:49:28,216 --> 00:49:29,433 Does it still exist? 746 00:49:29,511 --> 00:49:32,178 Not for long, unless you stop asking redundant questions. 747 00:49:32,278 --> 00:49:33,200 Over and out. 748 00:49:33,637 --> 00:49:34,760 Hasso? 749 00:49:35,317 --> 00:49:37,353 What about hyperspace? 750 00:49:38,057 --> 00:49:39,930 No problem. 751 00:49:43,755 --> 00:49:45,178 I knew it! 752 00:49:45,744 --> 00:49:47,336 Yes, you're a clever man. 753 00:49:59,200 --> 00:50:02,238 The Orion flies at hyperspace velocity towards Gordon! 754 00:50:03,681 --> 00:50:05,269 Distance frogs to Earth? 755 00:50:05,330 --> 00:50:06,426 47.20. 756 00:50:06,504 --> 00:50:07,876 Distance Orion to Gordon? 757 00:50:07,945 --> 00:50:09,275 47.30. 758 00:50:10,422 --> 00:50:12,278 It's a dangerous game. 759 00:50:38,954 --> 00:50:41,423 Space station 7 has been eliminated by the frogs. 760 00:50:41,759 --> 00:50:43,806 General, Marshall wants to talk to you. 761 00:50:43,909 --> 00:50:44,911 Go ahead! 762 00:50:45,014 --> 00:50:47,216 What do you think? Can the Orion make it? 763 00:50:47,316 --> 00:50:48,900 If anyone can do it, it's McLane. 764 00:50:49,000 --> 00:50:50,600 In numbers, please. 765 00:50:52,382 --> 00:50:56,000 Frogs - Earth 47.8. Orion - Gordon 47.6. 766 00:50:56,323 --> 00:51:00,312 McLane is a good man. Who was the genius who demoted him? 767 00:51:01,072 --> 00:51:03,653 - You, Marshall! - Me? Oh. 768 00:51:16,082 --> 00:51:18,723 Receiving impulse. Enemy base ahead. 769 00:51:19,103 --> 00:51:21,132 Resonance contact! Distance? 770 00:51:21,279 --> 00:51:23,066 Distance 37.4. 771 00:51:23,535 --> 00:51:25,000 Commander to tactics. 772 00:51:25,457 --> 00:51:27,020 - Yes, Cliff? - Are you ready? 773 00:51:27,248 --> 00:51:29,260 Ready, they're within shooting range. 774 00:51:29,561 --> 00:51:31,478 Distance 37.3. 775 00:51:31,694 --> 00:51:34,914 Engineering to Commander. Running on ultra-impulse. 776 00:51:35,176 --> 00:51:36,135 Distance? 777 00:51:36,321 --> 00:51:38,065 12, 11... 778 00:51:38,384 --> 00:51:42,347 10, 9, 8, 7... 779 00:51:42,480 --> 00:51:45,100 In five seconds Overkill. Ready, Mario? 780 00:51:45,403 --> 00:51:46,200 Ready! 781 00:51:46,448 --> 00:51:48,718 Attention - Overkill! 782 00:51:55,720 --> 00:51:59,122 I hardly need to point out that this information is strictly confidential, 783 00:51:59,208 --> 00:52:02,321 and only for those directly involved. 784 00:52:02,804 --> 00:52:05,782 Otherwise panic would break out. 785 00:52:06,274 --> 00:52:09,770 A wave of distrust and suspiciousness would go through all agencies. 786 00:52:09,882 --> 00:52:12,265 Everyone would consider everyone else converted. 787 00:52:12,360 --> 00:52:16,702 Fortunately, we're able to pinpoint the affected ones rather well. 788 00:52:17,047 --> 00:52:21,300 It's only the crew on Gordon, and Villa and his staff. 789 00:52:21,600 --> 00:52:24,600 Pardon me, Professor. You spoke of affected ones? 790 00:52:25,123 --> 00:52:27,765 Yes, it's a kind of disease. 791 00:52:27,960 --> 00:52:30,787 - They are criminals to me. - Agreed. 792 00:52:31,055 --> 00:52:35,975 Involuntary criminals. It's not a deliberate act of free will. 793 00:52:36,720 --> 00:52:40,880 In the hands of extraterrestrials, you would have done the same. 794 00:52:41,429 --> 00:52:45,322 Your brains would have been reprogrammed with a new desire. 795 00:52:45,564 --> 00:52:48,680 To turn over the Earth to extraterrestrial powers 796 00:52:48,957 --> 00:52:53,179 in order to develop a gigantic, interstellar realm. 797 00:52:53,625 --> 00:52:58,848 Professor, do you have an idea of how the reprogramming of Villa was done? 798 00:52:59,055 --> 00:53:04,114 We're working on a series of tests, psycho-chemical, and psycho-electrical. 799 00:53:04,391 --> 00:53:08,293 We must re-create the reprogramming process. 800 00:53:08,340 --> 00:53:10,342 Only then can we hope to reverse it. 801 00:53:10,624 --> 00:53:14,517 Do you hope to make Villa and the others normal again? 802 00:53:14,650 --> 00:53:17,827 We do, and we'll leave no stone unturned. 803 00:53:18,742 --> 00:53:20,124 Any questions? 804 00:53:24,432 --> 00:53:26,340 That concludes my presentation. 805 00:53:26,408 --> 00:53:30,078 Those present here today, and of course the government 806 00:53:30,173 --> 00:53:33,185 will be informed of the results of the ongoing investigation. 807 00:53:33,319 --> 00:53:34,269 Thank you. 808 00:53:38,902 --> 00:53:43,080 Would the crew of the Orion please stay for a moment? 809 00:53:44,504 --> 00:53:46,576 What's he up to now? 810 00:53:46,662 --> 00:53:51,393 Do you have to ask? I bet it's about taking off without his knowledge. 811 00:53:51,471 --> 00:53:55,131 Nonsense! Without our help, he would have been reprogrammed as a frog. 812 00:53:55,235 --> 00:53:58,196 Who knows, with his stubbornness... 813 00:53:58,333 --> 00:54:00,850 McLane, don't you have anything to say? 814 00:54:01,826 --> 00:54:03,069 Not that I know of. 815 00:54:03,322 --> 00:54:05,900 Then let me say something. 816 00:54:06,000 --> 00:54:11,143 Your departure to Gordon against my orders was plain misconduct. 817 00:54:11,525 --> 00:54:13,826 - It was... - Misconduct... 818 00:54:15,026 --> 00:54:18,789 that saved us from being killed or brainwashed. 819 00:54:19,040 --> 00:54:20,991 Talk about a stroke of luck. 820 00:54:21,456 --> 00:54:25,583 You would be discharged now, if you hadn't been right about that! 821 00:54:25,687 --> 00:54:28,173 - Please, if you... - Colonel McLane! 822 00:54:29,735 --> 00:54:32,014 Colonel McLane! 823 00:54:32,152 --> 00:54:36,279 Your duty with Space Patrol ends today. 824 00:54:36,374 --> 00:54:41,303 Your disciplinary transfer is over. You're back with the Fast Combat Units. 825 00:54:41,920 --> 00:54:45,805 If you tell me where you'll drink to that, I'll join you. 826 00:54:45,882 --> 00:54:48,274 - In the... - Starlight Casino! 827 00:54:50,527 --> 00:54:55,612 Your duty starts with three months special leave for the entire crew. 828 00:54:55,897 --> 00:54:57,079 That's it for now. 829 00:54:57,179 --> 00:54:59,800 We'll meet again later, more privately. 830 00:55:00,153 --> 00:55:03,788 May each of us choose his own destination for the vacation? 831 00:55:03,969 --> 00:55:04,996 Sure. 832 00:55:05,160 --> 00:55:07,300 Then I'd like to go to Chroma. 833 00:55:09,909 --> 00:55:11,540 Very funny. 834 00:55:15,020 --> 00:55:18,033 Congratulations on the promotion. 835 00:55:18,197 --> 00:55:20,114 Thank you very much. 836 00:55:21,909 --> 00:55:25,673 I'm glad you're back with your old unit. 837 00:55:25,777 --> 00:55:28,047 That's great for us all. 838 00:55:28,160 --> 00:55:33,486 Yes well, I don't know. I have no idea what I will do. 839 00:55:34,341 --> 00:55:38,113 Really? Won't you stay with us? 840 00:55:38,545 --> 00:55:44,105 My babysitter job was only supposed to last as long as you were transferred. 841 00:55:44,268 --> 00:55:45,718 That's true. 842 00:55:45,917 --> 00:55:49,482 - I can't imagine being without... - Everything must come to an end. 843 00:55:50,890 --> 00:55:54,982 Do you remember MZ4? Our first mission together. 844 00:55:55,051 --> 00:55:56,597 We really picked a fight. 845 00:55:56,666 --> 00:56:00,671 And Mura, the penal colony. My God, was I mad at you. 846 00:56:00,749 --> 00:56:03,209 And me at you, over your flirt with that poet. 847 00:56:03,278 --> 00:56:05,919 Wait a moment. Remember Chroma? 848 00:56:06,006 --> 00:56:09,856 I might have strangled you after your night of negotiations with that matron. 849 00:56:09,967 --> 00:56:12,652 But then you kissed me, if I remember correctly. 850 00:56:15,600 --> 00:56:18,336 Yes, I thought you had forgotten. 851 00:56:19,787 --> 00:56:21,272 I'll talk to van Dyke. 852 00:56:21,462 --> 00:56:25,139 I'll tell her I want to keep my babysitter or I'll quit the service. 853 00:56:28,359 --> 00:56:33,410 Can you only think about the service? Don't you need a private babysitter? 854 00:56:36,881 --> 00:56:39,350 Thanks, Cliff. That's enough. 855 00:56:39,488 --> 00:56:42,336 Mario and I had a bet. 856 00:56:42,449 --> 00:56:47,154 This expert here claimed you wouldn't dare to kiss in the meeting room. 857 00:56:47,334 --> 00:56:50,000 I've won ten bottles of champagne. 858 00:56:50,390 --> 00:56:51,961 You bastard! 859 00:56:52,186 --> 00:56:57,391 I underestimated you, Cliff. I thought only an expert could pull that off. 860 00:56:57,926 --> 00:57:01,172 - You're full of surprises! - Come on! 861 00:57:11,500 --> 00:57:17,500 Subtitles rev 0.90 anders.m.olsson@abc.se http://www.abc.se/~m1019/ 862 00:57:18,000 --> 00:57:22,500 Parts of the translation adapted from the feature film "R�cksturz ins Kino". 70543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.