Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,050 --> 00:00:09,790
Oh, you know what?
I actually have to go
2
00:00:09,885 --> 00:00:11,738
'cause my friend Tammy's
going to be really mad.
3
00:00:11,762 --> 00:00:14,048
But, you have my number.
4
00:00:14,139 --> 00:00:16,755
Yeah, it's da... =danielle.
5
00:00:16,850 --> 00:00:19,808
Danielle, right. Yeah, maybe
next time, you can buy the drinks.
6
00:00:19,895 --> 00:00:21,351
Oh, we'll see.
7
00:00:21,438 --> 00:00:23,804
- It was good to meet you.
- Yeah, you too.
8
00:00:23,899 --> 00:00:26,060
Who the hell was that? And when
did you start talking?
9
00:00:26,151 --> 00:00:28,463
'Cause I was sitting right next to
you and then, pfft, you were gone.
10
00:00:28,487 --> 00:00:30,256
I'm sneaky. - You
all were engaged, honey,
11
00:00:30,280 --> 00:00:31,645
just jabbering on and on,
12
00:00:31,740 --> 00:00:33,150
couldn't get a word in edgewise.
13
00:00:33,242 --> 00:00:36,359
- You? Never.
- He seemed nice. Well, charming.
14
00:00:36,453 --> 00:00:38,114
But then again,
charming can be deceiving
15
00:00:38,205 --> 00:00:39,741
so, but maybe you know better,
16
00:00:39,831 --> 00:00:41,226
'cause you were so
engaged with him.
17
00:00:41,250 --> 00:00:42,911
Was he? You all going to date?
18
00:00:43,001 --> 00:00:45,242
I don't know. I don't know,
19
00:00:45,337 --> 00:00:48,625
he just seemed like a
typical la guy, you know?
20
00:00:48,715 --> 00:00:51,548
And besides, I don't know
if I'm ready for anything
21
00:00:51,635 --> 00:00:52,920
at the moment.
22
00:00:53,011 --> 00:00:54,467
Yeah, I feel you on that.
23
00:00:54,555 --> 00:00:56,115
I mean, you did just
get out of something.
24
00:00:56,139 --> 00:00:57,819
Although, that was like
six months ago, so.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,536
- Oh, you're counting?
- I mean, now that I say it out
26
00:00:59,560 --> 00:01:01,371
loud, maybe it's time you
get out there and explore?
27
00:01:01,395 --> 00:01:02,956
- Okay.
- But then, again, I mean,
28
00:01:02,980 --> 00:01:04,720
being on your own can
just be so liberating.
29
00:01:04,815 --> 00:01:06,209
- Yes, it can be.
- You know, ya feel me?
30
00:01:06,233 --> 00:01:07,313
I do feel you.
31
00:01:07,401 --> 00:01:08,732
So we're splitting this uber?
32
00:01:08,819 --> 00:01:10,421
Oh, no, actually,
I'm staying at my friend
33
00:01:10,445 --> 00:01:12,652
Julia's around the corner,
'cause ubers add up.
34
00:01:12,739 --> 00:01:15,176
Oh, yeah. You did say that, okay, well,
good to see you, great to see you.
35
00:01:15,200 --> 00:01:16,386
Ooh, it was so good seeing youl.
36
00:01:16,410 --> 00:01:17,320
See you soon.
37
00:01:17,411 --> 00:01:18,411
Yes, I had so much fun.
38
00:01:18,453 --> 00:01:19,693
I did, too. Get home safe.
39
00:01:19,788 --> 00:01:20,698
Text me when you get home.
40
00:01:20,789 --> 00:01:22,529
I will.
41
00:01:22,624 --> 00:01:26,663
J get kicks when we take part;
42
00:01:26,753 --> 00:01:28,368
j we go outside of the desert j
43
00:02:24,561 --> 00:02:26,301
Whoa!
44
00:02:26,396 --> 00:02:28,762
- God.
- Dani, Danielle,
45
00:02:28,857 --> 00:02:30,222
you forgot your purse.
46
00:02:30,317 --> 00:02:33,104
Oh my god, I am so sorry.
47
00:02:33,236 --> 00:02:34,351
Yeah.
48
00:02:34,446 --> 00:02:36,357
Thank you.
49
00:02:36,448 --> 00:02:38,635
Yeah, you punched me in
the fucking heart.
50
00:03:02,099 --> 00:03:04,385
Really good on all
levels, actually...
51
00:03:06,478 --> 00:03:07,478
You know?
52
00:03:08,855 --> 00:03:10,641
Mm-hmm.
53
00:03:10,732 --> 00:03:14,316
Like, the first time we had real
talk we quickly communicated...
54
00:03:14,403 --> 00:03:15,755
- And it was amazing!
- Oh yeah, I'm so sorry
55
00:03:15,779 --> 00:03:17,440
about new year's
that was so annoying.
56
00:03:17,531 --> 00:03:19,425
- No, no, no, it's okay.
- Yeah, but it was annoying.
57
00:03:19,449 --> 00:03:21,405
Stop, I just said we
killed it communicating.
58
00:03:21,493 --> 00:03:22,493
All right.
59
00:03:22,577 --> 00:03:23,987
And clearly we can be dorks
60
00:03:24,079 --> 00:03:25,819
around each other, so.
61
00:03:29,835 --> 00:03:32,918
Ew.
62
00:03:33,004 --> 00:03:34,960
I don't know
what you're talking about.
63
00:03:39,094 --> 00:03:41,380
Plus we have this thing where
it's like you can instantly
64
00:03:41,471 --> 00:03:43,553
- tell when I'm feeling off.
- Tell when you're off.
65
00:03:43,640 --> 00:03:45,050
- Stop.
- Stop.
66
00:03:45,142 --> 00:03:47,428
- Stop it, you dork!
- Stop it, you dork, ooh!
67
00:03:47,519 --> 00:03:49,350
God, you know what?
Just forget it.
68
00:03:49,438 --> 00:03:51,394
Forget it, forget it.
69
00:03:52,649 --> 00:03:54,389
I'm kidding.
70
00:03:54,484 --> 00:03:55,484
But see?
71
00:03:56,695 --> 00:04:00,438
Well, to be fair the only
reason why I could do that
72
00:04:00,532 --> 00:04:04,366
was because you brought
that up a couple times.
73
00:04:04,453 --> 00:04:07,661
- I that's so gross.
- No, it's not gross.
74
00:04:07,748 --> 00:04:09,739
- I know it is. You hate it.
- No, it's not.
75
00:04:09,833 --> 00:04:11,664
I don't hate it, it's sweet.
76
00:04:11,752 --> 00:04:12,582
Mm-hmm.
77
00:04:12,669 --> 00:04:14,079
It's sweet.
78
00:04:16,423 --> 00:04:18,630
Okay, well, in that case.
79
00:04:20,135 --> 00:04:21,135
Ruhro.
80
00:04:22,137 --> 00:04:23,752
No, no ruhros.
81
00:04:24,890 --> 00:04:27,051
My mom's coming into
town this weekend
82
00:04:27,142 --> 00:04:31,101
and I told her about that breakfast
place around the corner.
83
00:04:31,188 --> 00:04:35,306
Breakfast nook, what do...
What is a nook?
84
00:04:35,400 --> 00:04:37,732
They were always using that,
what is that?
85
00:04:38,862 --> 00:04:43,071
So, we're going to,
we're going to that place
86
00:04:43,158 --> 00:04:45,240
at like 10 on Sunday morning...
87
00:04:45,327 --> 00:04:46,942
Mm.
88
00:04:47,037 --> 00:04:47,901
For breakfast.
89
00:04:47,996 --> 00:04:48,996
And I figured since
90
00:04:49,080 --> 00:04:51,071
it's right there
91
00:04:51,166 --> 00:04:53,532
that maybe you coulda
come meet us?
92
00:04:55,253 --> 00:04:57,244
Umm...
93
00:04:57,380 --> 00:04:59,245
Nope, see?
94
00:04:59,382 --> 00:05:01,498
You were right not to use it.
95
00:05:01,593 --> 00:05:05,677
'Cause it just seems like
an adjacent small room
96
00:05:05,764 --> 00:05:06,970
from a larger room.
97
00:05:07,057 --> 00:05:09,844
Damien, can you meet up with us?
98
00:05:10,852 --> 00:05:12,262
Umm...
99
00:05:14,689 --> 00:05:17,351
I got to take Alan
to the airport.
100
00:05:17,442 --> 00:05:20,058
Okay, well, you said
his flight was at nine,
101
00:05:20,153 --> 00:05:22,269
so you have to drop him
off by eight at least, so...
102
00:05:22,364 --> 00:05:24,275
Wow, we got an elephant
over here.
103
00:05:24,407 --> 00:05:25,863
So.
104
00:05:25,951 --> 00:05:26,986
Memory-wise, obviously.
105
00:05:27,077 --> 00:05:27,907
Damien.
106
00:05:27,994 --> 00:05:28,824
Memory-wise.
107
00:05:28,912 --> 00:05:30,493
Oh my, come on!
108
00:05:33,166 --> 00:05:35,248
Can you see how I feel
109
00:05:35,335 --> 00:05:36,450
that morning?
110
00:05:37,671 --> 00:05:38,671
Yeah.
111
00:05:40,340 --> 00:05:42,456
Yeah, I'm sorry,
I didn't mean to
112
00:05:42,551 --> 00:05:44,087
- push it.
- No, no, no.
113
00:05:48,640 --> 00:05:51,848
I just wanted the two
people I love to meet.
114
00:05:53,520 --> 00:05:54,520
You know?
115
00:06:01,611 --> 00:06:02,611
I love you.
116
00:06:06,992 --> 00:06:08,107
Cough, cough.
117
00:06:12,163 --> 00:06:13,163
Fuck.
118
00:06:14,165 --> 00:06:18,829
Look Damien, I didn't expect
this, and at this point
119
00:06:18,920 --> 00:06:21,036
I really feel like
something needs to be done
120
00:06:21,131 --> 00:06:25,124
because I am starting
to feel nice,
121
00:06:25,218 --> 00:06:27,960
I get excited to see you, and...
122
00:06:28,930 --> 00:06:31,592
And I get that little
jolt in my stomach
123
00:06:31,683 --> 00:06:32,923
whenever you text me.
124
00:06:34,352 --> 00:06:36,968
And it feels like
high school again.
125
00:06:37,063 --> 00:06:40,681
And I wasn't expecting to
feel like high school again.
126
00:06:43,570 --> 00:06:45,652
How long have we been dating?
127
00:06:45,739 --> 00:06:47,229
Seven months. =three months.
128
00:06:48,742 --> 00:06:50,528
Seven months.
Seven months, great.
129
00:06:50,619 --> 00:06:52,575
Put your fucking hand down.
130
00:06:54,247 --> 00:06:56,533
Look, you're... youre great,
131
00:06:57,959 --> 00:07:00,325
and we are great.
132
00:07:01,546 --> 00:07:04,834
Like the fucking connection,
the fucking communication,
133
00:07:04,925 --> 00:07:07,291
the fucking, it's all great.
134
00:07:15,769 --> 00:07:16,769
Nothing?
135
00:07:18,146 --> 00:07:18,976
Okay.
136
00:07:19,064 --> 00:07:20,349
Wait.
137
00:07:20,440 --> 00:07:22,101
Dani, come on. Please, wait.
138
00:07:22,192 --> 00:07:24,148
Just forget it,
I deserve better!
139
00:07:24,235 --> 00:07:27,944
I deserve somebody who wants
me as much as I want them,
140
00:07:28,031 --> 00:07:30,522
and you can't even
kiss me in public!
141
00:07:30,617 --> 00:07:34,360
And you know what? It does not
have to be some whole big thing,
142
00:07:34,454 --> 00:07:36,319
it is just a brunch.
143
00:07:37,207 --> 00:07:40,699
And you know what? I don't even have to
introduce you as my boyfriend, okay,
144
00:07:40,794 --> 00:07:42,785
because god forbid, right?
145
00:07:42,879 --> 00:07:43,914
So.
146
00:07:44,005 --> 00:07:45,245
Oh, my god.
147
00:07:47,258 --> 00:07:48,258
I'm done.
148
00:07:50,303 --> 00:07:55,093
I am... done with not knowing
where I stand with you.
149
00:07:55,183 --> 00:07:56,514
So, you know what?
150
00:07:56,601 --> 00:08:00,685
Here's your stupid
fucking spare key.
151
00:08:03,149 --> 00:08:04,184
Goddammit.
152
00:08:05,193 --> 00:08:08,401
- Please don't. Please.
- Just forget it!
153
00:08:09,614 --> 00:08:11,024
Just forget it.
154
00:08:13,118 --> 00:08:14,153
Actually,
155
00:08:15,370 --> 00:08:19,784
you should hear it,
and you should let it sink in.
156
00:08:21,126 --> 00:08:24,914
I am not a cowaraq,
and I'm not too much of a child
157
00:08:25,005 --> 00:08:26,666
to deal with my own emotions.
158
00:08:26,756 --> 00:08:27,962
So at least I'm owning it.
159
00:08:30,301 --> 00:08:31,916
I love you, Damien.
160
00:08:34,639 --> 00:08:37,221
I love you and I feel
like such an idiot.
161
00:08:40,812 --> 00:08:44,771
So you know what? I just hope you
know this is the last memory
162
00:08:44,858 --> 00:08:47,770
that you have of me, goodbye.
163
00:09:47,962 --> 00:09:48,962
Danielle?
164
00:10:46,396 --> 00:10:47,396
Travis?
165
00:10:49,065 --> 00:10:50,065
Hey, hey, you okay?
166
00:10:50,150 --> 00:10:51,060
Drank a lot,
167
00:10:51,151 --> 00:10:52,061
no, 1 just want my bed.
168
00:10:52,152 --> 00:10:53,437
Okay.
169
00:10:53,528 --> 00:10:54,938
I was about to call the police.
170
00:10:55,029 --> 00:10:56,815
All right, Johnny, I got it,
I got it.
171
00:10:56,906 --> 00:10:58,634
I was about to fucking
call the police on you.
172
00:10:58,658 --> 00:11:00,261
All right, all right,
get some rest.
173
00:11:00,285 --> 00:11:01,775
- Can we please go?
- Fashion police.
174
00:11:01,870 --> 00:11:03,701
- No argyle after labor day.
- Okay, okay.
175
00:12:02,096 --> 00:12:03,816
You been
together for a little bit?
176
00:12:06,601 --> 00:12:09,843
Try two years, happily married.
177
00:12:09,938 --> 00:12:12,680
Yeah, is that surprising?
178
00:12:13,691 --> 00:12:16,808
It just seems like
you guys, you start now.
179
00:12:16,903 --> 00:12:19,736
Near the beginning,
the honeymoon phase.
180
00:12:20,949 --> 00:12:24,407
Yeah, you know what? That's because he
actually told me about his obsession
181
00:12:24,494 --> 00:12:27,076
with human flesh on our
one year anniversary.
182
00:12:27,163 --> 00:12:30,530
So you know at that point I was kind
of had to accept it, unfortunately.
183
00:12:30,625 --> 00:12:33,708
Yeah, I just can't get
enough of it, driver.
184
00:12:33,795 --> 00:12:35,251
Stop, stop.
185
00:12:36,923 --> 00:12:38,629
Know.
186
00:12:45,974 --> 00:12:49,307
Oh, yeah, it's just
right up here.
187
00:12:49,394 --> 00:12:50,634
Great.
188
00:12:51,562 --> 00:12:55,680
It's nice to see two married people
in la that still look happy.
189
00:13:00,905 --> 00:13:02,065
- Hey, what's up?
- Hey.
190
00:13:02,156 --> 00:13:03,692
I made it.
191
00:13:03,783 --> 00:13:05,135
Jesus, did you get
any sleep at all?
192
00:13:05,159 --> 00:13:07,741
Ah, welcome to Hollywood.
193
00:13:07,829 --> 00:13:08,829
Thanks, buddy.
194
00:13:08,913 --> 00:13:09,993
Sorry I didn't pick you up.
195
00:13:10,039 --> 00:13:10,949
Oh, that's okay.
196
00:13:11,040 --> 00:13:11,904
Yeah, how was the uber?
197
00:13:12,000 --> 00:13:13,240
Oh, really good actually,
198
00:13:13,334 --> 00:13:14,520
real friendly guy,
who talk about
199
00:13:14,544 --> 00:13:15,624
chandeliers, turn out he...
200
00:13:15,670 --> 00:13:17,001
Dani broke up with me.
201
00:13:20,216 --> 00:13:23,754
Yeah, then she just stormed out.
202
00:13:23,886 --> 00:13:26,343
Wow, well, it's strange.
203
00:13:26,431 --> 00:13:28,717
Yeah, it's so strange,
so strange, right?
204
00:13:28,808 --> 00:13:30,448
I was going to say it's
strange because...
205
00:13:30,476 --> 00:13:32,683
Yeah, it's strange, like
what is this, an ultimatum?
206
00:13:32,770 --> 00:13:35,330
So strange, you're not alone with
the thinking that it's strange.
207
00:13:35,356 --> 00:13:38,223
No, what I was going to say
is that in the entire time
208
00:13:38,318 --> 00:13:40,229
you've been out here
I don't think
209
00:13:40,320 --> 00:13:43,483
you've dated anyone for
more than two months, so.
210
00:13:44,866 --> 00:13:46,652
Now that's true.
211
00:13:46,743 --> 00:13:48,608
Yeah, I just figured
you were like making up
212
00:13:48,703 --> 00:13:51,069
for lost time, or something.
213
00:13:52,582 --> 00:13:53,582
Are you going to eat?
214
00:13:53,666 --> 00:13:56,328
Oh no, I'm not hungry.
215
00:14:00,256 --> 00:14:03,248
So, what do you want to do?
216
00:14:03,343 --> 00:14:06,050
I figured we'd hit some
of the Hollywood staples,
217
00:14:06,137 --> 00:14:09,721
you know, grauman's Chinese
theatre, Santa Monica pier.
218
00:14:09,807 --> 00:14:12,514
- Yeah, we can do that.
- Staples center.
219
00:14:12,602 --> 00:14:15,935
Maybe tonight we just
stay in and chill,
220
00:14:16,022 --> 00:14:17,432
watch a movie or something?
221
00:14:18,483 --> 00:14:21,475
Yeah, sure, yeah, you must
be going through some stuff.
222
00:14:21,569 --> 00:14:24,527
Oh, no, no, no, I'm,
no, it's just,
223
00:14:24,614 --> 00:14:26,946
maybe we could catch up,
you know, I'm fine.
224
00:14:27,033 --> 00:14:28,068
J ohjt
225
00:14:28,159 --> 00:14:30,901
j he's just a fool j
226
00:14:32,330 --> 00:14:34,616
all right, shall we go out?
227
00:14:34,707 --> 00:14:37,039
Yeah, we could, we could.
228
00:14:38,544 --> 00:14:40,830
I'm a little terrified to
drink right now, but yeah.
229
00:14:40,922 --> 00:14:42,082
Okay.
230
00:14:42,173 --> 00:14:43,504
Or we can just get dinner.
231
00:14:43,591 --> 00:14:45,377
Maybe we can watch
another movie?
232
00:14:48,179 --> 00:14:49,179
Sure.
233
00:14:50,014 --> 00:14:51,241
You're screwing
Willy walden, aren't you?
234
00:14:51,265 --> 00:14:53,597
Aren't you?
235
00:14:53,684 --> 00:14:56,346
That's just like how
our breakup is.
236
00:14:56,437 --> 00:14:57,847
Yeah.
237
00:14:57,939 --> 00:14:59,208
And I'm moving out of here!
238
00:15:02,026 --> 00:15:03,482
See, that's it.
239
00:15:04,529 --> 00:15:06,520
You know? Like-=-
240
00:15:06,614 --> 00:15:09,572
naked and at his
most vulnerable.
241
00:15:11,411 --> 00:15:12,901
Yet, she accepts him.
242
00:15:14,038 --> 00:15:17,030
Yeah, that's what we
want right there.
243
00:15:17,959 --> 00:15:21,201
I mean, Sara was cheating
on him before,
244
00:15:21,295 --> 00:15:23,536
so it's like different
circumstances, but.
245
00:15:23,631 --> 00:15:25,417
Yeah, right, exactly.
246
00:15:25,508 --> 00:15:26,714
I guess I know what you mean.
247
00:15:26,801 --> 00:15:28,041
You get it, you get it.
248
00:15:28,136 --> 00:15:29,592
J queen that you are j
249
00:15:29,679 --> 00:15:32,216
all right, well what
do you want to do now?
250
00:15:32,306 --> 00:15:34,262
I don't know, man,
I'm kind of wiped.
251
00:15:34,350 --> 00:15:35,886
I think I'm going
to hit the hay.
252
00:15:35,977 --> 00:15:36,841
Okay.
253
00:15:36,936 --> 00:15:39,097
But, I really want to see
254
00:15:39,188 --> 00:15:41,645
some stuff tomorrow, please.
255
00:15:41,732 --> 00:15:43,313
Sure, sure. Um...
256
00:15:44,360 --> 00:15:47,727
Oh, if you wake up
before me I have a...
257
00:15:47,822 --> 00:15:50,313
J sure and then j;
258
00:15:50,408 --> 00:15:51,568
j tonight I have j
259
00:15:51,659 --> 00:15:52,523
I have a spare key,
260
00:15:52,618 --> 00:15:54,324
there's a coffee shop
261
00:15:54,412 --> 00:15:56,198
two blocks from here.
262
00:15:58,207 --> 00:15:59,242
What are you doing?
263
00:15:59,333 --> 00:16:00,573
I have a spare bedroom just
264
00:16:00,668 --> 00:16:01,908
down the hall here.
265
00:16:09,552 --> 00:16:11,793
I feel good, man,
I feel optimistic.
266
00:16:11,888 --> 00:16:12,888
Great, man.
267
00:16:13,639 --> 00:16:14,639
Yeah.
268
00:16:20,146 --> 00:16:21,352
Hope you get some rest.
269
00:16:22,315 --> 00:16:23,315
You too.
270
00:16:29,572 --> 00:16:31,062
Cool, good night.
271
00:16:31,157 --> 00:16:32,192
Good night.
272
00:18:15,219 --> 00:18:18,131
I just figured 'cause
there's... there's no bouncer.
273
00:18:21,642 --> 00:18:23,052
Nope, nope.
274
00:18:23,185 --> 00:18:25,221
What can I get for you?
275
00:18:26,856 --> 00:18:29,268
1 think I'm going to try
one of those Amber ales,
276
00:18:29,358 --> 00:18:30,918
the famous Amber ale
you got over there.
277
00:18:31,819 --> 00:18:34,481
J papa was a wrong of
mine until I stand alone j
278
00:18:36,574 --> 00:18:38,155
- ooh.
- That'll be seven, please.
279
00:18:38,242 --> 00:18:39,448
Okay, great.
280
00:18:40,536 --> 00:18:42,572
You can keep it open. What?
281
00:18:42,663 --> 00:18:45,370
I just said you can go
ahead and keep that open.
282
00:18:48,628 --> 00:18:52,371
Hey, you should go
ahead and drink up
283
00:18:52,465 --> 00:18:54,456
because there's a painting
in the bathroom
284
00:18:54,550 --> 00:18:55,630
with boobies on it.
285
00:18:57,053 --> 00:18:59,009
Oh, all right.
286
00:19:08,022 --> 00:19:09,022
Dah!
287
00:19:11,025 --> 00:19:13,016
J tonight you rocked me j
288
00:19:13,110 --> 00:19:15,146
this Amber ale's amazing.
289
00:19:17,740 --> 00:19:22,279
J tonight you rocked me
out of my mind j
290
00:19:22,370 --> 00:19:24,110
j girl, you know it j
291
00:19:24,205 --> 00:19:29,074
j tonight you rocked me
out of my mind, girl
292
00:19:30,628 --> 00:19:34,667
j tonight you rocked me
out of my mind j
293
00:19:39,929 --> 00:19:42,762
So, this is like
a school night or something?
294
00:19:42,848 --> 00:19:45,180
Why do you continue to talk?
295
00:19:49,814 --> 00:19:52,977
J yeah, we got some
and we can sing j»
296
00:19:54,819 --> 00:19:56,559
j and I've got music
exploding in me j
297
00:19:56,654 --> 00:19:58,565
j this man tells me to
bring some music j
298
00:20:08,165 --> 00:20:11,248
I wasn't shooting
myself because of you.
299
00:20:12,586 --> 00:20:13,917
What?
300
00:20:14,004 --> 00:20:15,065
The pantomime, I wasn't
301
00:20:15,089 --> 00:20:16,169
shooting myself in the head
302
00:20:16,298 --> 00:20:17,458
because you looked up at me.
303
00:20:17,550 --> 00:20:19,165
I was pretending to be you while
304
00:20:19,301 --> 00:20:20,632
that other guy was
talking to you.
305
00:20:20,720 --> 00:20:21,960
Ah.
306
00:20:22,054 --> 00:20:23,464
So, you live around here?
307
00:20:23,556 --> 00:20:25,076
I'm not going to tell
you where I live.
308
00:20:26,392 --> 00:20:28,132
Let me rephrase,
309
00:20:28,227 --> 00:20:31,185
do you frequent this
establishment?
310
00:20:31,313 --> 00:20:33,304
Sure.
311
00:20:33,399 --> 00:20:34,399
So?
312
00:20:36,610 --> 00:20:37,610
Carol.
313
00:20:38,571 --> 00:20:40,107
Carol, I'm Jeff.
314
00:20:41,657 --> 00:20:44,774
So what's the deal
with all the...
315
00:20:44,869 --> 00:20:46,905
Can I get a whiskey over here?
316
00:20:46,996 --> 00:20:49,203
What is up, dame?
317
00:20:49,331 --> 00:20:51,037
Wait, what did you just call me?
318
00:20:51,125 --> 00:20:52,956
Da man.
319
00:20:53,043 --> 00:20:55,580
Oh, okay, for a second
there I thought
320
00:20:55,671 --> 00:20:58,754
you actually said
my actual name,
321
00:20:58,841 --> 00:21:00,561
like you memorized the
license or something.
322
00:21:02,094 --> 00:21:04,676
Da man yeah, da man,
yeah, that's funny.
323
00:21:04,764 --> 00:21:06,283
Actually, I thought
you were a girl when
324
00:21:06,307 --> 00:21:09,094
you're asking for
a drink so I said, dame,
325
00:21:09,185 --> 00:21:11,301
if I'm being honest.
326
00:21:13,606 --> 00:21:19,772
Oh, okay, I think I liked
the other version better,
327
00:21:19,862 --> 00:21:22,444
but nonetheless,
what's your name?
328
00:21:22,531 --> 00:21:23,691
The.
329
00:21:24,700 --> 00:21:27,612
I'm sorry, I'he, the,
what's the last name?
330
00:21:27,703 --> 00:21:29,068
Bartender.
331
00:21:30,623 --> 00:21:32,159
Oh, all right.
332
00:21:34,126 --> 00:21:35,854
Well, I guess there's
not a lot of wiggle room
333
00:21:35,878 --> 00:21:37,960
in career paths, huh?
334
00:21:38,047 --> 00:21:39,162
Damien.
335
00:21:39,256 --> 00:21:40,746
What can I get you?
336
00:21:40,841 --> 00:21:45,175
I'm going to have a whiskey,
hold the rocks,
337
00:21:46,931 --> 00:21:48,467
double style.
338
00:21:48,557 --> 00:21:50,138
So, double whiskey neat.
339
00:21:52,019 --> 00:21:53,805
- Yes.
- Okay.
340
00:21:53,896 --> 00:21:55,511
J come home and meet you j
341
00:21:55,606 --> 00:21:57,938
j speak to me in my... /j
342
00:21:58,025 --> 00:22:01,233
thank you, the tab's booster.
343
00:22:05,866 --> 00:22:07,527
J yean, it don't mean
it's time j
344
00:22:13,624 --> 00:22:14,624
Are you okay?
345
00:22:14,708 --> 00:22:15,743
Yeah, sorry. Here.
346
00:22:15,835 --> 00:22:17,450
No, no, you're fine.
347
00:22:17,545 --> 00:22:20,537
Well, well, prince charming, eh?
348
00:22:22,216 --> 00:22:23,547
Aw. =I want one.
349
00:22:28,472 --> 00:22:30,617
You guys need to be quiet
'cause my guest is sleeping.
350
00:22:30,641 --> 00:22:33,178
Oh, we'll be quiet.
351
00:22:34,395 --> 00:22:36,306
This place is nice.
352
00:22:36,397 --> 00:22:37,477
Yeah, it's all right.
353
00:22:37,565 --> 00:22:39,647
No, I like it! Right, Becca?
354
00:22:39,733 --> 00:22:41,098
Yeah, I mean, it's really...
355
00:22:41,193 --> 00:22:42,308
Fuck!
356
00:22:42,444 --> 00:22:44,901
This whiskey is amazing.
357
00:22:44,989 --> 00:22:46,775
It's so smooth.
358
00:22:46,866 --> 00:22:48,176
I mean, it's all right, I guess.
359
00:22:48,200 --> 00:22:49,406
It so smooth, right, Becca?
360
00:22:49,493 --> 00:22:50,903
I mean, I haven't tried it.
361
00:22:50,995 --> 00:22:52,075
It's so smooth.
362
00:22:52,162 --> 00:22:53,743
None of that dragon throat
363
00:22:53,831 --> 00:22:55,662
shit for us, guy.
364
00:22:55,749 --> 00:22:57,535
Dragon what now?
365
00:22:57,626 --> 00:22:59,867
Fuck yeah, this guy.
366
00:23:01,463 --> 00:23:04,796
Not for this guy, I mean.
367
00:23:04,884 --> 00:23:05,999
Woo!
368
00:23:08,304 --> 00:23:12,547
What the fuck bullshit are you saying?
=I'm not.
369
00:23:12,641 --> 00:23:14,677
You know, you really chased us,
didn't you?
370
00:23:14,768 --> 00:23:15,678
Chased is a bit...
371
00:23:15,769 --> 00:23:17,134
Yeah, you stalked us up.
372
00:23:17,229 --> 00:23:19,561
I mean the shoe fell off.
373
00:23:19,648 --> 00:23:23,561
I'm fucking with you dude,
we like you.
374
00:23:23,652 --> 00:23:24,482
Right, Becca?
375
00:23:24,570 --> 00:23:25,605
Yeah, I mean...
376
00:23:25,696 --> 00:23:26,856
I mean, we were like flirting
377
00:23:27,948 --> 00:23:29,939
for like awhile.
378
00:23:30,034 --> 00:23:32,571
Right, well, that's
what I was saying.
379
00:23:32,661 --> 00:23:34,447
Right, that's what I was saying.
380
00:23:36,624 --> 00:23:38,865
Man, you are, you're funny,
you know that?
381
00:23:38,959 --> 00:23:40,915
I mean... you are.
382
00:23:41,003 --> 00:23:42,743
You know that, right?
383
00:23:44,548 --> 00:23:45,628
Do you want a bump?
384
00:23:45,716 --> 00:23:46,831
No, I'm okay.
385
00:23:46,926 --> 00:23:49,008
Oh god, look at this place,
386
00:23:49,094 --> 00:23:50,334
it's so swanky.
387
00:23:50,429 --> 00:23:52,761
Ror a two bedroom, Jesus.
388
00:23:52,848 --> 00:23:54,509
I mean, it's an apartment.
389
00:23:54,600 --> 00:23:56,040
You know, you like
saying that a lot.
390
00:23:56,101 --> 00:23:57,966
What? =I mean.
391
00:23:58,062 --> 00:24:00,269
- I do?
- Yeah, are you?
392
00:24:00,356 --> 00:24:01,721
Am I? Mean.
393
00:24:06,111 --> 00:24:09,399
Oh, oh god, oh, oh, oh god,
394
00:24:09,531 --> 00:24:11,692
do you have a bathroom?
395
00:24:11,784 --> 00:24:13,424
Yeah, right down the
hallway to the right.
396
00:24:13,494 --> 00:24:15,155
- Can I use it?
- Yep.
397
00:24:17,498 --> 00:24:19,079
Gotcha!
398
00:24:19,166 --> 00:24:21,498
You are so gullible.
399
00:24:21,585 --> 00:24:23,325
Oh, god.
400
00:24:23,420 --> 00:24:25,706
Man, I love this hallway.
401
00:24:27,257 --> 00:24:28,542
It's so smooth!
402
00:24:41,939 --> 00:24:42,939
Hey.
403
00:24:44,692 --> 00:24:45,692
Hello.
404
00:25:02,751 --> 00:25:03,911
Your place is nice.
405
00:25:04,962 --> 00:25:08,875
I mean, maybe not as smooth
as she says it is, but...
406
00:25:08,966 --> 00:25:10,406
Yeah, like I said,
it's an apartment.
407
00:25:13,178 --> 00:25:15,464
That bar is cool,
first time I'd been.
408
00:25:15,556 --> 00:25:16,466
J this is a fine place j
409
00:25:16,557 --> 00:25:17,672
yeah, at that bar?
410
00:25:18,726 --> 00:25:21,263
You know I came up
with the shoe idea,
411
00:25:22,187 --> 00:25:23,302
shoe doesn't just fall off.
412
00:25:23,397 --> 00:25:24,978
J I was just thinking out loud j
413
00:25:25,065 --> 00:25:26,065
figured.
414
00:25:26,108 --> 00:25:28,645
Yeah, prince charming,
415
00:25:28,736 --> 00:25:32,103
you know I always loved
that movie.
416
00:25:32,197 --> 00:25:35,655
And I mean,
you did pick up my shoe, so.
417
00:25:35,743 --> 00:25:37,279
Then it works.
418
00:25:37,369 --> 00:25:39,451
You know, she's crazy.
419
00:25:39,538 --> 00:25:41,403
She's out for the fun of it all.
420
00:25:41,498 --> 00:25:43,079
It seems that way.
421
00:25:43,167 --> 00:25:45,499
But I was the one who saw
you and pointed you out.
422
00:25:46,378 --> 00:25:49,370
I thought you were so
charismatic and confident.
423
00:25:49,465 --> 00:25:52,957
Told her, let's take
him back to our place
424
00:25:53,052 --> 00:25:54,337
and let him line us up naked.
425
00:25:55,637 --> 00:25:56,843
What's this shit
426
00:25:56,930 --> 00:25:58,466
you're listening to?
427
00:25:58,557 --> 00:26:00,764
Oh no, no, no.
428
00:26:02,186 --> 00:26:03,847
J 15 holes and a 12 pack j
429
00:26:03,937 --> 00:26:05,768
actually, Becca.
430
00:26:05,856 --> 00:26:07,346
Come here. Come here!
431
00:26:23,749 --> 00:26:26,912
J at the same time services
start for the third time j
432
00:26:27,002 --> 00:26:28,538
j while I was grasping j;
433
00:26:28,629 --> 00:26:31,541
j don't come this is
what you need j
434
00:26:31,632 --> 00:26:33,293
j don't come again j
435
00:26:33,383 --> 00:26:34,778
j for the best I'll
give you the rest;
436
00:26:34,802 --> 00:26:36,463
j you can dream j
437
00:26:36,553 --> 00:26:38,089
j 1 like the brink
stay out the link j
438
00:26:38,180 --> 00:26:40,341
j still, junior's got
nothing on me j
439
00:26:40,432 --> 00:26:42,013
j and I'm hauling docks j
440
00:26:42,101 --> 00:26:43,621
j I'he old man's going
to help me out j
441
00:26:43,685 --> 00:26:45,141
j and I'm born again j
442
00:26:45,229 --> 00:26:47,686
j got to a cooler in the back,
443
00:26:52,194 --> 00:26:54,401
j I'nis is John day and
I've got nine lives j
444
00:26:54,488 --> 00:26:56,854
j and I'm ripping ripping
and hitting long drives j»
445
00:26:58,659 --> 00:27:00,399
j I was a cracker
back in the day j
446
00:27:02,287 --> 00:27:03,527
j played so many ways j
447
00:27:03,622 --> 00:27:05,487
j I played 36 up to New York j
448
00:27:05,582 --> 00:27:07,789
j backed up to me and
the great white shark j
449
00:27:07,876 --> 00:27:09,867
j been playing for money
since I was three j
450
00:27:09,962 --> 00:27:10,962
j I'm entitled to play j
451
00:27:12,589 --> 00:27:14,580
j golf channel's on j
452
00:27:14,675 --> 00:27:16,795
j feherty's talking about
Steve daly, Dustin Johnson j
453
00:27:18,887 --> 00:27:22,095
all right, you ready,
charming prince?
454
00:27:22,182 --> 00:27:23,797
Were you guys both
in the bathroom?
455
00:27:23,892 --> 00:27:25,177
Did you miss us?
456
00:27:29,606 --> 00:27:31,312
What the fuck was that?
457
00:27:31,400 --> 00:27:33,378
It was the neighbor, were you
guys both in the bathroom?
458
00:27:33,402 --> 00:27:36,485
Fuck off, dude, we're trying
to have a threesome here!
459
00:27:45,956 --> 00:27:47,241
You coming, Nancy boy?
460
00:27:47,332 --> 00:27:48,117
Come on.
461
00:27:48,208 --> 00:27:50,415
Nancy boy.
462
00:27:50,502 --> 00:27:52,618
Oh shit, that's my name.
463
00:27:52,754 --> 00:27:53,754
What the fuck?
464
00:27:53,839 --> 00:27:55,204
I never thought of that.
465
00:27:56,675 --> 00:27:58,506
Come on.
466
00:27:58,594 --> 00:28:00,280
J can't name the president
of Xanax, codeine j
467
00:28:00,304 --> 00:28:03,011
j' Effexor, and Vicodin,
lexapro»
468
00:28:03,098 --> 00:28:04,554
come on!
469
00:28:06,059 --> 00:28:08,391
Join in.
470
00:28:08,478 --> 00:28:10,969
J I'he crazy ones are
investing in »
471
00:28:11,064 --> 00:28:14,022
I'm going to sit down
for a minute.
472
00:29:24,429 --> 00:29:27,671
Well, well, well, you realize
winter isn't over, right?
473
00:29:29,309 --> 00:29:31,265
I'm surprised youre
not still hibernating.
474
00:29:31,353 --> 00:29:32,968
All right, it's good
to see you, man.
475
00:29:33,063 --> 00:29:34,724
Good to see you, player.
476
00:29:34,856 --> 00:29:37,063
Now, this place isn't
the swankiest but,
477
00:29:37,150 --> 00:29:39,607
the girls here are fire.
478
00:29:39,695 --> 00:29:41,151
After you, bud.
479
00:29:42,281 --> 00:29:45,426
Oh my gosh, you were so right, going out
tonight was going to be a total crap shoot.
480
00:29:45,450 --> 00:29:46,719
=a shit show.
Staying in was weird,
481
00:29:46,743 --> 00:29:48,699
not going to lie,
but I loved it.
482
00:29:48,787 --> 00:29:50,618
It was quaint, and desolate.
483
00:29:50,706 --> 00:29:52,183
- But we're going out next year.
- All right.
484
00:29:52,207 --> 00:29:53,572
But you know pizza, ice cream,
485
00:29:53,667 --> 00:29:55,407
and champagne with my girl
486
00:29:55,502 --> 00:29:59,211
was just so, you know,
mm, it was just so...
487
00:29:59,298 --> 00:30:00,208
Perfect.
488
00:30:00,299 --> 00:30:02,210
Deca... ooh, whoa.
489
00:30:02,301 --> 00:30:04,041
Have you seen Jennifer's ig?
490
00:30:04,136 --> 00:30:06,752
- No, why?
- She's like sucking face with
491
00:30:06,888 --> 00:30:09,049
twins, twins, Dani.
492
00:30:09,141 --> 00:30:12,053
- I'hey're like models.
- Oh, my god, he's cute.
493
00:30:12,144 --> 00:30:13,884
- That's gross.
- They're cute.
494
00:30:13,979 --> 00:30:15,515
But also kind of hot.
495
00:30:15,605 --> 00:30:17,095
I don't know, like why would
496
00:30:17,190 --> 00:30:21,274
a brother and a brother, like...
497
00:30:23,488 --> 00:30:24,728
- Seriously!
- Oh, my god!
498
00:30:24,823 --> 00:30:25,938
Tammy, I love you.
499
00:30:26,033 --> 00:30:27,523
OMG, I love you.
500
00:30:27,617 --> 00:30:29,012
- Happy new year's.
- Happy new year, babe.
501
00:30:29,036 --> 00:30:31,903
This is our year,
I feel it in my bones.
502
00:30:31,997 --> 00:30:33,953
Not mine, 'cause
I'm chunking up that
503
00:30:34,041 --> 00:30:36,282
white chocolate chunk
on-dairy and gluten-free carbs
504
00:30:36,376 --> 00:30:37,240
in your bushes.
505
00:30:37,336 --> 00:30:38,371
Oh? Yeah.
506
00:30:38,462 --> 00:30:39,605
It's that kind of year? Okay.
507
00:30:39,629 --> 00:30:40,829
Yeah, it is that kind of year.
508
00:30:42,007 --> 00:30:43,292
Are you okay?
509
00:30:44,468 --> 00:30:48,302
Oh my gosh okay, go, go,
go, go, go, get home safe.
510
00:30:48,388 --> 00:30:49,868
I'll text you when I get home.
511
00:31:24,216 --> 00:31:26,377
Becca, Becca, Becca,
Becca, Becca, Becca!
512
00:31:28,512 --> 00:31:30,298
Oh, thank god.
513
00:31:34,810 --> 00:31:35,890
Oh, shit.
514
00:31:37,979 --> 00:31:39,810
Little adorable Becca.
515
00:31:43,610 --> 00:31:45,350
Little Becca.
516
00:31:48,615 --> 00:31:49,615
Oh, fuck.
517
00:31:51,535 --> 00:31:52,535
Fuck.
518
00:31:58,834 --> 00:32:01,246
This is my best friend.
519
00:32:03,380 --> 00:32:04,244
Hi, I'm Jennifer.
520
00:32:04,339 --> 00:32:05,624
Oh, fuck!
521
00:32:10,053 --> 00:32:11,053
Damien.
522
00:32:11,972 --> 00:32:13,803
Hey, Damien.
523
00:32:13,890 --> 00:32:16,472
Hey, man, Bob's pretty pissed.
524
00:32:16,560 --> 00:32:20,098
Aw, man, aw, what time is it?
525
00:32:20,188 --> 00:32:21,724
I heard you scream.
526
00:32:22,858 --> 00:32:27,443
Yeah, that was the knock,
it startled me a little bit.
527
00:32:27,529 --> 00:32:30,066
Yeah, it was before I knocked.
528
00:32:30,157 --> 00:32:31,157
Was it?
529
00:32:31,199 --> 00:32:32,314
Yeah.
530
00:32:32,409 --> 00:32:35,321
Yeah, oh, I stubbed my toe.
531
00:32:35,412 --> 00:32:36,777
Were you sleep walking?
532
00:32:38,957 --> 00:32:42,040
No, my buddy, he's crashing
here, and he got up
533
00:32:42,127 --> 00:32:43,913
without his glasses,
he was all disoriented
534
00:32:44,004 --> 00:32:45,335
going to the bathroom, so.
535
00:32:45,422 --> 00:32:48,334
So your buddy stubbed
his toe then?
536
00:32:48,425 --> 00:32:50,040
Yeah.
537
00:32:50,135 --> 00:32:55,471
No, no, sorry, he got up
without glasses, disoriented,
538
00:32:55,557 --> 00:32:57,618
going to the bathroom and
then I walked in a big hole.
539
00:32:57,642 --> 00:32:58,828
It's none of my business,
all right?
540
00:32:58,852 --> 00:33:00,342
- Wwhole thing.
- I just...
541
00:33:02,022 --> 00:33:04,434
Bob's pretty pissed about
the noise, okay?
542
00:33:04,524 --> 00:33:06,936
Well, Bob can suck a dick.
543
00:33:07,027 --> 00:33:09,268
Come on, just be mindful.
544
00:33:09,362 --> 00:33:10,362
Mindful?
545
00:33:11,531 --> 00:33:13,192
- Yes.
- I don't want my buddy's
546
00:33:13,283 --> 00:33:15,490
one and only trip to Hollywood
547
00:33:15,577 --> 00:33:19,365
to be fucking ruined
because Bob is being a baby.
548
00:33:19,456 --> 00:33:21,071
You know what's weird, Greg?
549
00:33:21,166 --> 00:33:25,375
Is I have met every single
person in this complex,
550
00:33:25,462 --> 00:33:30,923
I have yet to see
my neighbor, Bob.
551
00:33:32,802 --> 00:33:34,383
What is that all about?
552
00:33:34,471 --> 00:33:36,462
- Who the hell is Bob?
- Bob's your neighbor,
553
00:33:36,556 --> 00:33:38,512
I don't know what else to say.
554
00:33:38,600 --> 00:33:41,967
Oh right, well, I think
you're missing my point, but...
555
00:33:42,103 --> 00:33:45,095
I just want you to keep it down
556
00:33:45,190 --> 00:33:47,727
so Bob doesn't call the cops,
and I don't have to come
557
00:33:47,817 --> 00:33:49,697
bang on your door at three
in the morning, okay?
558
00:33:49,778 --> 00:33:51,439
Okay.
559
00:33:51,530 --> 00:33:53,521
- That's fair, right?
- Yeah, yeah.
560
00:33:53,615 --> 00:33:55,196
Bullshit!
561
00:33:56,785 --> 00:33:58,901
Oh, man.
562
00:33:58,995 --> 00:34:01,098
- Hey, listen, man.
- It's late, so we were just...
563
00:34:01,122 --> 00:34:03,738
It's none of my business or
anything, but I kind
564
00:34:03,833 --> 00:34:07,291
of heard and saw Dani like
storm off last night.
565
00:34:09,965 --> 00:34:11,125
What?
566
00:34:11,216 --> 00:34:12,956
Yeah, and I want you to know
567
00:34:13,051 --> 00:34:14,837
I'm sorry, all right?
568
00:34:14,928 --> 00:34:17,135
I'm your friend if you
need anyone to talk to.
569
00:34:17,222 --> 00:34:19,008
1 don't want to see you
drowning your sorrows
570
00:34:19,099 --> 00:34:21,385
in meaningless hookups, or
whatever you're doing in there.
571
00:34:23,019 --> 00:34:26,227
No, no, 'm=... no.
572
00:34:26,314 --> 00:34:29,021
Yes, okay.
573
00:34:29,109 --> 00:34:32,943
Before you start talking
with this next time
574
00:34:33,029 --> 00:34:34,735
you can talk to me with this.
575
00:34:36,491 --> 00:34:39,904
Thanks, Greg, appreciate it,
I'm okay, I'm good.
576
00:34:39,995 --> 00:34:41,931
- Okay, I'm here, I'm your friend.
- I'm going to get some rest.
577
00:34:41,955 --> 00:34:43,946
Thank you, thank you,
appreciate that.
578
00:34:44,040 --> 00:34:45,530
- Goodnight.
- I'm going to go right
579
00:34:45,625 --> 00:34:46,740
to bed, you should too.
580
00:35:44,643 --> 00:35:46,008
- Hey.
- Hey, Damien?
581
00:35:46,102 --> 00:35:47,592
Yeah, yeah, I mean
yeah, I called you.
582
00:35:47,687 --> 00:35:50,599
I found this girl on
the sidewalk passed out
583
00:35:50,690 --> 00:35:52,646
and I've been drinking.
584
00:35:55,028 --> 00:35:58,111
So, I was thinking I
would give you 40 bucks
585
00:35:58,239 --> 00:36:01,481
and she has her keys and you
just put her in her room.
586
00:36:03,203 --> 00:36:04,555
What are we supposed
to do you know,
587
00:36:04,579 --> 00:36:06,490
like leave her on the sidewalk?
588
00:36:08,416 --> 00:36:10,031
No, I don't...
589
00:36:12,712 --> 00:36:13,952
Come on.
590
00:36:14,047 --> 00:36:15,047
No.
591
00:36:17,467 --> 00:36:20,550
- All right.
- All right. Okay.
592
00:36:20,637 --> 00:36:22,252
Okay, you have my info, right?
593
00:36:22,347 --> 00:36:24,633
Text me when it's all done.
594
00:36:26,351 --> 00:36:29,468
Watch out, that's, random girl.
595
00:36:29,562 --> 00:36:30,893
There you go.
596
00:36:33,024 --> 00:36:35,106
Okay, awesome.
597
00:36:35,193 --> 00:36:38,902
You know, we're doing a
good thing here, right?
598
00:36:38,988 --> 00:36:40,319
Okay.
599
00:36:40,407 --> 00:36:42,898
J and will I love j
600
00:36:42,992 --> 00:36:45,199
j again j
601
00:37:05,974 --> 00:37:08,010
Morning buddy,
slept like a rock. I'm going
602
00:37:08,101 --> 00:37:10,558
to get us some coffees and we'll
see some Hollywood bullshit?
603
00:37:10,645 --> 00:37:11,760
Cool.
604
00:37:11,855 --> 00:37:13,095
Yes!
605
00:37:30,999 --> 00:37:34,583
J cut your losses and
give up the ghost >
606
00:37:34,669 --> 00:37:38,662
j I'll take the city
you keep the coast j
607
00:37:38,757 --> 00:37:42,716
j and in the end I'll satisfy &
608
00:37:42,802 --> 00:37:46,215
j without all that I left
between the lines j
609
00:37:46,347 --> 00:37:50,135
j in the end j
610
00:37:50,226 --> 00:37:54,139
j you won't need me anymore j
611
00:37:54,230 --> 00:37:58,314
j in the end j
612
00:37:58,401 --> 00:38:02,110
j you won't need me anymore j
613
00:38:03,656 --> 00:38:05,521
like, posting left and right.
614
00:38:05,617 --> 00:38:07,232
I really wouldn't
read into that.
615
00:38:07,327 --> 00:38:10,615
She's all happy
out and about doing things.
616
00:38:10,705 --> 00:38:14,018
Dude, you of all people should know that what
you post online isn't always what reality is.
617
00:38:14,042 --> 00:38:17,830
You of all people should know
what you post online isn't...
618
00:38:17,921 --> 00:38:19,536
Buddy, you are number 58
619
00:38:19,631 --> 00:38:21,838
on the podcast charts,
that's awesome.
620
00:38:21,925 --> 00:38:23,711
Maybe you should go to
brunch, just show up,
621
00:38:23,802 --> 00:38:25,542
show that you care,
all will be fine.
622
00:38:34,938 --> 00:38:36,929
Ever feel like you're like...
623
00:38:38,358 --> 00:38:44,570
Just going to wake up one day
alone, old, thinking like...
624
00:38:45,698 --> 00:38:48,360
I was just at prom with Carol.
625
00:38:48,451 --> 00:38:51,488
No, because Carol and I
didn't go to the prom.
626
00:38:51,579 --> 00:38:53,474
I think there's something
seriously wrong with me.
627
00:38:53,498 --> 00:38:55,989
Like, I'm seeing things,
628
00:38:57,877 --> 00:39:00,869
or maybe they're real, I don't
know, I don't know, I just...
629
00:39:01,756 --> 00:39:03,556
I feel like my past is
going to catch up to me
630
00:39:03,591 --> 00:39:05,832
and it's going to
kill me, literally.
631
00:39:07,387 --> 00:39:09,628
Like I'm going to
wake up a corpse.
632
00:39:09,722 --> 00:39:11,633
Wake up a corpse?
633
00:39:11,724 --> 00:39:13,715
Buddy, those things cancel
each other out.
634
00:39:13,810 --> 00:39:15,550
You of all people should
resonate with that.
635
00:39:15,645 --> 00:39:16,760
Well, how is that?
636
00:39:19,649 --> 00:39:21,230
Living in otero county.
637
00:39:21,317 --> 00:39:23,273
Buddy, I like otero county.
638
00:39:25,113 --> 00:39:26,398
That's it.
639
00:39:26,489 --> 00:39:28,445
What's it?
640
00:39:28,533 --> 00:39:30,774
I'm going to record you
on the podcast.
641
00:39:30,869 --> 00:39:32,700
No, I don't think that's
a good idea.
642
00:39:32,787 --> 00:39:34,743
Yes, yes, it's
a great idea, buddy.
643
00:39:34,831 --> 00:39:38,289
J 1 was a student
I was strange, I'd be inside j
644
00:39:38,376 --> 00:39:39,912
yeah!
645
00:39:40,003 --> 00:39:41,243
All right.
646
00:39:43,006 --> 00:39:44,246
We're all set up here.
647
00:39:45,758 --> 00:39:47,999
Don't be nervous.
No, no, just a little
648
00:39:48,094 --> 00:39:49,094
strange being here.
649
00:39:49,178 --> 00:39:50,239
Yeah, you'll be fine, you've
650
00:39:50,263 --> 00:39:51,343
listened to my show before?
651
00:39:51,472 --> 00:39:53,212
Of course, yeah.
652
00:39:53,308 --> 00:39:55,344
Just be real, you know?
653
00:39:55,435 --> 00:39:56,925
- Authentic.
- All right, 1 get that,
654
00:39:57,020 --> 00:39:58,135
- I just...
- That's all.
655
00:39:58,229 --> 00:39:59,514
Okay.
656
00:40:03,151 --> 00:40:05,984
Thank you for tuning in,
we are reality TV,
657
00:40:06,070 --> 00:40:07,810
I am your hose Damien booster,
658
00:40:07,906 --> 00:40:09,316
we are reality talking voices,
659
00:40:09,407 --> 00:40:11,944
real people, real thoughts,
no bullshit.
660
00:40:12,035 --> 00:40:13,946
Today we have a special guest
all the way from
661
00:40:14,037 --> 00:40:16,574
my hometown, otero county,
new Mexico.
662
00:40:16,664 --> 00:40:18,245
He happens to be the manager
663
00:40:18,333 --> 00:40:20,574
of the heart of the
desert pistachio ranch.
664
00:40:20,668 --> 00:40:22,688
- What's that all about?
- Well, we have a selection of
665
00:40:22,712 --> 00:40:24,543
all-natural,
homegrown pistachios
666
00:40:24,631 --> 00:40:26,212
and fine wines, we also
667
00:40:26,299 --> 00:40:27,735
have award winning cheeses.
668
00:40:27,759 --> 00:40:30,216
Did we stop?
What, what happened?
669
00:40:30,303 --> 00:40:32,168
Did I do something wrong?
670
00:40:32,263 --> 00:40:35,130
No, no, no, you're
good, it's just...
671
00:40:35,224 --> 00:40:37,806
It's not like raw or
gritty, so I'm just.
672
00:40:38,811 --> 00:40:43,100
Okay I got it, what is
the craziest customer
673
00:40:43,191 --> 00:40:45,648
you've ever dealt with
at the ranch?
674
00:40:45,735 --> 00:40:50,479
Okay, yeah, this one guy,
he got really drunk,
675
00:40:50,573 --> 00:40:52,529
he had a whole bottle
of wine on the patio,
676
00:40:52,617 --> 00:40:56,109
and then he started drunkenly
tossing the pistachio shells
677
00:40:56,204 --> 00:40:57,740
on the counter by
the cash register.
678
00:40:57,830 --> 00:40:59,536
And Natalie's like
whoa, whoa, whoa.
679
00:40:59,624 --> 00:41:01,990
Whoa, whoa, whoa, what
the shit is that?
680
00:41:02,085 --> 00:41:03,245
No good?
681
00:41:03,336 --> 00:41:05,122
A guy starts throwing pistachio
682
00:41:05,213 --> 00:41:06,649
shells on the counter,
that's terrible.
683
00:41:06,673 --> 00:41:07,733
Well you didn't let me finish.
684
00:41:07,757 --> 00:41:08,872
It became this whole scene,
685
00:41:08,967 --> 00:41:10,252
- the place was packed.
- No,
686
00:41:11,803 --> 00:41:13,213
that's awful, but...
687
00:41:16,849 --> 00:41:19,215
What's the craziest thing you
688
00:41:19,310 --> 00:41:21,266
and your lady do in the bedroom?
689
00:41:23,189 --> 00:41:24,975
I'm not answering that.
690
00:41:26,234 --> 00:41:27,314
Why?
691
00:41:27,402 --> 00:41:29,438
Are you afraid of getting real?
692
00:41:29,529 --> 00:41:31,360
No, I'm not, I just...
693
00:41:32,907 --> 00:41:36,445
Gah, come on dude, we had
something good going there.
694
00:41:36,577 --> 00:41:38,113
- I don't love that.
- Why?
695
00:41:38,204 --> 00:41:39,569
Because it's way too personal.
696
00:41:39,664 --> 00:41:40,824
But that's what this show is,
697
00:41:40,915 --> 00:41:42,200
it's all about being personal.
698
00:41:42,291 --> 00:41:44,452
Yes, and I get that,
I love that,
699
00:41:44,585 --> 00:41:45,916
we listen to you all the time.
700
00:41:46,004 --> 00:41:47,189
I appreciate that.
But that means
701
00:41:47,213 --> 00:41:48,453
she listens to it too, capisci?
702
00:41:48,548 --> 00:41:49,958
I appreciate that,
I just, you know,
703
00:41:50,049 --> 00:41:51,652
it's all about being real,
raw, no bullshit.
704
00:41:51,676 --> 00:41:55,134
I don't want to talk
about my sex life on here.
705
00:41:55,221 --> 00:41:59,464
Oh, okay, well, shoot,
I'm sorry, man,
706
00:41:59,559 --> 00:42:00,594
is everything okay there?
707
00:42:00,685 --> 00:42:01,891
Yeah, yeah.
708
00:42:04,439 --> 00:42:07,226
Come on, it's me, seriously.
709
00:42:08,735 --> 00:42:11,898
I don't know, it's just
sometimes I feel like
710
00:42:11,988 --> 00:42:14,195
we're hitting a rough patch.
711
00:42:14,282 --> 00:42:15,863
Oh, man, I'm so sorry.
712
00:42:15,950 --> 00:42:19,317
Yeah, I don't know, it's
ever since she got promoted.
713
00:42:19,412 --> 00:42:23,451
We've both been so busy
that things have kind of
714
00:42:24,751 --> 00:42:27,788
slowed down in certain areas.
715
00:42:27,879 --> 00:42:28,914
Okay, hmm.
716
00:42:30,465 --> 00:42:33,207
All right so, do you
think like, would you say
717
00:42:33,301 --> 00:42:35,383
that you resent Natalie's
promotion?
718
00:42:35,470 --> 00:42:39,463
Okay, I wouldn't say
I resent that.
719
00:42:39,557 --> 00:42:41,764
You just hit record, didn't you?
720
00:42:41,851 --> 00:42:43,341
You pointed at me.
721
00:42:43,436 --> 00:42:45,097
=no, no.
Okay, but every time you done
722
00:42:45,188 --> 00:42:47,645
that little half point
you've hit record.
723
00:42:47,732 --> 00:42:50,690
No, no, I was like hey,
tell me what's up man,
724
00:42:50,777 --> 00:42:51,641
like no bullshit.
725
00:42:51,736 --> 00:42:52,771
You know like, without
726
00:42:52,862 --> 00:42:54,102
hitting record.
727
00:42:54,197 --> 00:42:55,858
- Well, don't.
- You are, dude!
728
00:42:55,948 --> 00:42:57,404
Oh, man!
729
00:42:57,492 --> 00:42:59,699
- What the f?
- We had something going there.
730
00:42:59,786 --> 00:43:01,805
Okay, but I don't want to
talk about that, just stop.
731
00:43:01,829 --> 00:43:04,161
Why?
732
00:43:04,248 --> 00:43:06,614
Because I don't want to,
it's just...
733
00:43:06,709 --> 00:43:08,562
Okay, okay, I'm not mad,
okay, first show jitters,
734
00:43:08,586 --> 00:43:11,953
it's fine, we'll just
talk about something else.
735
00:43:12,048 --> 00:43:14,915
Yeah, anything else, anything
else besides my sex life.
736
00:43:15,009 --> 00:43:18,172
Cool, cool. Oh, okay.
737
00:43:19,430 --> 00:43:22,046
So how's the relationship
these days, is a...
738
00:43:22,141 --> 00:43:24,427
Do you have any resentments
that could bleed elsewhere?
739
00:43:25,394 --> 00:43:30,229
Actually everything's great,
I've never been happier.
740
00:43:30,316 --> 00:43:31,681
Really?
741
00:43:31,776 --> 00:43:33,186
Yeah, that's kind of the reason
742
00:43:33,277 --> 00:43:34,312
for this whole trip.
743
00:43:37,115 --> 00:43:38,480
What do you mean?
744
00:43:38,574 --> 00:43:41,190
It's my last hurrah.
745
00:43:43,204 --> 00:43:44,819
How's that?
746
00:43:44,914 --> 00:43:47,280
I'm going to ask her
to marry me.
747
00:43:47,375 --> 00:43:50,412
Oh shit, dude, you can't
air that either, fuck.
748
00:43:50,503 --> 00:43:51,959
Wait, are you serious?
749
00:43:52,046 --> 00:43:53,774
Yes, I'm serious,
I've been together with her
750
00:43:53,798 --> 00:43:57,586
for a long time, I mean,
I love her, it's the next step.
751
00:43:59,887 --> 00:44:01,093
Wow, but,
752
00:44:03,057 --> 00:44:07,050
you were the king of alamo,
I mean you're varsity soccer.
753
00:44:07,145 --> 00:44:09,807
Dude, it's alamo, you
can only be the king
754
00:44:09,897 --> 00:44:12,730
for like three years,
and then you get a reputation.
755
00:44:12,817 --> 00:44:14,398
And not a good one at that.
756
00:44:14,485 --> 00:44:15,850
I just...
757
00:44:19,824 --> 00:44:20,984
I didn't know.
758
00:44:22,493 --> 00:44:24,484
You were the last...
759
00:44:24,579 --> 00:44:25,579
The last what?
760
00:44:26,664 --> 00:44:28,279
The last of the mohicans?
761
00:44:30,710 --> 00:44:31,710
Forget it.
762
00:44:32,920 --> 00:44:34,273
- You want to go out?
- You're not going
763
00:44:34,297 --> 00:44:35,628
to air this, promise me.
764
00:44:35,715 --> 00:44:36,942
No, I'm not going to
air this, okay?
765
00:44:36,966 --> 00:44:38,166
Do you want to go out tonight?
766
00:44:38,217 --> 00:44:39,502
Yes, I want to go out,
767
00:44:39,594 --> 00:44:41,004
but I thought
you're not drinking.
768
00:44:41,095 --> 00:44:42,573
Well, I mean I might
take a backseat to that,
769
00:44:42,597 --> 00:44:45,259
but doesn't mean you
have to, you know?
770
00:44:46,767 --> 00:44:47,973
Celebratory.
771
00:44:49,645 --> 00:44:53,103
Um, all right, I'll just
get cleaned up, cool?
772
00:44:53,191 --> 00:44:54,476
Cool with me.
773
00:45:41,489 --> 00:45:42,649
I'm late.
774
00:45:47,453 --> 00:45:48,659
You okay?
775
00:45:48,746 --> 00:45:50,862
- What?
- Are you okay?
776
00:45:50,957 --> 00:45:51,957
What, why?
777
00:45:52,041 --> 00:45:53,372
Dude, were you electrocuted?
778
00:45:53,459 --> 00:45:54,323
- What?
- You just came out of
779
00:45:54,418 --> 00:45:55,418
the bathroom freaked,
780
00:45:55,503 --> 00:45:56,772
I thought you were electrocuted.
781
00:45:56,796 --> 00:45:58,832
- Was it a spider?
- Huh? No, what?
782
00:45:58,923 --> 00:46:00,379
Then why'd you scream then?
783
00:46:01,592 --> 00:46:03,457
Why did you scream then?
784
00:46:03,552 --> 00:46:09,013
L... ran out of deodorant.
785
00:46:09,100 --> 00:46:10,715
Well, that's an odd reaction.
786
00:46:10,851 --> 00:46:12,204
Dude, you can just
bum some off of me.
787
00:46:12,228 --> 00:46:14,469
No, no, no, it's okay.
788
00:46:14,563 --> 00:46:16,583
I have some in the closet,
I have some in the closet,
789
00:46:16,607 --> 00:46:17,642
thank you though.
790
00:46:17,733 --> 00:46:18,973
You ready?
791
00:46:19,068 --> 00:46:20,729
I kind of want to wash up too.
792
00:46:20,861 --> 00:46:22,421
And besides,
it's not even dark out yet.
793
00:46:24,615 --> 00:46:25,980
Dammit.
794
00:46:26,075 --> 00:46:28,566
Believe it or not,
it's hot dogs and pizza.
795
00:46:28,661 --> 00:46:31,598
You sure you're not hungry? Because I've
been stuffing my face all night, I haven't
796
00:46:31,622 --> 00:46:34,204
- seen you eat anything.
- Nah, I'm good,
797
00:46:34,292 --> 00:46:36,270
why don't you grab a table
and I'll get the first round?
798
00:46:36,294 --> 00:46:37,294
Okay.
799
00:46:41,841 --> 00:46:43,502
Hey, you!
800
00:46:43,592 --> 00:46:45,503
Hey, dayman.
801
00:46:45,594 --> 00:46:47,755
Somebody's been serving
underage girls here
802
00:46:47,847 --> 00:46:50,054
and 1 don't think that's a good,
do you, the?
803
00:46:51,017 --> 00:46:52,661
- Well, do you the?
- I don't know what you're
804
00:46:52,685 --> 00:46:54,676
talking about,
I don't serve underage girls.
805
00:46:54,770 --> 00:46:58,228
J hold your breath 'til
you see me again j
806
00:46:59,317 --> 00:47:00,557
how you doing there?
807
00:47:00,651 --> 00:47:01,651
What can I get ya, pal?
808
00:47:06,115 --> 00:47:09,323
I was just talking to the.
809
00:47:11,162 --> 00:47:12,162
The?
810
00:47:14,665 --> 00:47:16,121
The bartender.
811
00:47:17,293 --> 00:47:18,499
I am the bartender, yeah,
812
00:47:18,586 --> 00:47:19,951
they call me the captain.
813
00:47:20,963 --> 00:47:21,963
What'll it be?
814
00:47:22,757 --> 00:47:26,966
J and I stay out of
the drama but... j
815
00:47:27,845 --> 00:47:31,463
okay, I'll have
a water and a Pinot.
816
00:47:32,683 --> 00:47:34,969
Water and a Pinot
coming right up.
817
00:47:35,061 --> 00:47:36,801
J and it takes a good woman j
818
00:47:38,272 --> 00:47:39,307
here you go.
819
00:47:40,900 --> 00:47:42,185
Cool, thanks.
820
00:47:45,237 --> 00:47:47,273
Yeah, keep it open, please.
821
00:47:47,365 --> 00:47:49,151
Thanks, mate.
822
00:47:49,241 --> 00:47:54,235
J and I don't want you
to be calling 5-0-172
823
00:47:54,330 --> 00:47:55,365
excuse me.
824
00:47:58,042 --> 00:47:59,077
Is there a problem?
825
00:48:01,337 --> 00:48:04,374
Somebody's been serving...
826
00:48:04,465 --> 00:48:05,921
Under age?
827
00:48:06,008 --> 00:48:07,043
Yeah. Yeah.
828
00:48:07,134 --> 00:48:11,468
That's Tasha, the waitress.
829
00:48:11,555 --> 00:48:13,841
Yeah, manager's on her ass
about it though,
830
00:48:13,974 --> 00:48:15,635
so something will be
cracking pretty soon.
831
00:48:18,187 --> 00:48:19,581
Thanks for looking
out though, champ.
832
00:48:19,605 --> 00:48:21,005
You need anything else,
let me know.
833
00:48:32,410 --> 00:48:33,445
Thank you.
834
00:48:35,204 --> 00:48:36,204
You okay?
835
00:48:37,623 --> 00:48:39,989
Yeah, it's just the same shit.
836
00:48:40,084 --> 00:48:42,996
Yeah... you seem a little jumpy.
837
00:48:43,087 --> 00:48:44,827
J get yours j
838
00:48:44,922 --> 00:48:48,710
yeah, I mean, have you
noticed anything weird
839
00:48:48,801 --> 00:48:50,416
about my apartment?
840
00:48:50,511 --> 00:48:52,172
There was some strange noises,
841
00:48:52,263 --> 00:48:54,379
the light was flickering.
842
00:48:54,473 --> 00:48:56,464
Yeah, yeah.
843
00:48:57,768 --> 00:49:00,384
Oh my god, this Pinot
is interesting.
844
00:49:00,479 --> 00:49:04,097
The Pinot on my ranch
has this rich underbelly.
845
00:49:04,191 --> 00:49:05,252
- It's so good.
- That's what I'm saying.
846
00:49:05,276 --> 00:49:07,016
- Oh shit.
- What?
847
00:49:07,111 --> 00:49:08,567
- It's them.
- Them, who?
848
00:49:08,654 --> 00:49:09,654
My neighbors.
849
00:49:09,697 --> 00:49:10,697
Oh, sweet.
850
00:49:10,781 --> 00:49:11,611
No, it will be very unsweet.
851
00:49:11,699 --> 00:49:13,109
Hey!
852
00:49:13,200 --> 00:49:14,861
- Hey.
- This is the guys.
853
00:49:14,952 --> 00:49:17,409
- Oh, hoo hoo hoo.
- Scoot over guy. Hey.
854
00:49:17,496 --> 00:49:19,056
I realize that I shouldn't
come out now.
855
00:49:20,833 --> 00:49:22,994
- Hilarious.
- How'd you get this guy to come out?
856
00:49:23,085 --> 00:49:24,575
Jenny Swanson.
857
00:49:24,670 --> 00:49:26,470
- Jenny Swanson?
- She's the girl at my office
858
00:49:26,505 --> 00:49:28,791
that's like banged all
the guys in my office.
859
00:49:28,883 --> 00:49:31,278
- And that's why Greg came out?
- The fuck are you talking about?
860
00:49:31,302 --> 00:49:33,822
- No, I like this girl at my gym.
- How would Greg know Jenny Swanson?
861
00:49:33,846 --> 00:49:35,882
- Wake up, Damien.
- I don't know, you just,
862
00:49:35,973 --> 00:49:38,368
you started talking about Jenny
Swanson, so I was just like...
863
00:49:38,392 --> 00:49:39,848
There's a girl at my gym
that I like.
864
00:49:39,935 --> 00:49:41,425
He likes this girl
at the gym that
865
00:49:41,520 --> 00:49:43,431
has banged all the other
guys but won't give him
866
00:49:43,522 --> 00:49:45,322
the time of day.
We all know that for a fact.
867
00:49:45,399 --> 00:49:47,481
Okay, so how does that
correlate to Jenny Swanson?
868
00:49:47,568 --> 00:49:49,308
Jenny...
869
00:49:49,403 --> 00:49:52,941
Jenny Swanson is the
all subtending girl
870
00:49:53,032 --> 00:49:56,616
that excludes you from a shot
at the opposite genes pool.
871
00:49:56,702 --> 00:49:57,532
Okay?
872
00:49:57,620 --> 00:49:59,406
Keep up, fella.
873
00:49:59,497 --> 00:50:01,641
You literally walked into the
middle of the conversation
874
00:50:01,665 --> 00:50:03,576
just talking about
Jenny Swanson, so I have
875
00:50:03,667 --> 00:50:05,854
no reference of any... -
Just do your best to keep up.
876
00:50:07,546 --> 00:50:09,286
Why do you do that?
You have this weird,
877
00:50:09,381 --> 00:50:11,337
goofy, deer Doe-eyed look.
878
00:50:11,425 --> 00:50:13,086
Go get us some whiskeys, dude.
879
00:50:13,177 --> 00:50:15,839
Four whiskeys,
I'll get the first round.
880
00:50:15,930 --> 00:50:16,930
God.
881
00:50:20,226 --> 00:50:23,184
I'm sorry, are you lost,
are you looking for the party?
882
00:50:23,270 --> 00:50:24,885
No, I'm Damien's friend,
I'm Alan.
883
00:50:24,980 --> 00:50:27,083
This is my best friend
from high school man, it's Alan.
884
00:50:27,107 --> 00:50:27,971
Oh, Travis.
885
00:50:28,108 --> 00:50:29,393
Yeah, what's up?
886
00:50:29,485 --> 00:50:30,629
We actually
hated each other first
887
00:50:30,653 --> 00:50:31,517
but our girlfriends
888
00:50:31,612 --> 00:50:32,647
were best friends.
889
00:50:32,738 --> 00:50:33,738
This is true.
890
00:50:33,822 --> 00:50:35,278
Forcing us to hang out
891
00:50:35,366 --> 00:50:37,357
- and get to like each other.
- That's right.
892
00:50:37,451 --> 00:50:40,284
Yeah, but then they
broke up with us.
893
00:50:40,371 --> 00:50:42,953
Well actually,
she broke up with me,
894
00:50:43,040 --> 00:50:46,077
and then you broke up
with Carol, right?
895
00:50:46,168 --> 00:50:47,829
- Right.
- Right.
896
00:50:47,920 --> 00:50:49,200
Yeah, I was going off to college
897
00:50:49,255 --> 00:50:51,291
and had to get out.
898
00:50:53,968 --> 00:50:55,083
Oh, are you guys done?
899
00:50:55,177 --> 00:50:57,133
That was a riveting story, Alan,
900
00:50:57,221 --> 00:50:59,052
I'm glad you're here.
901
00:51:01,976 --> 00:51:03,932
So, why are you here,
are you going to move here?
902
00:51:04,019 --> 00:51:05,019
I hope you're not.
903
00:51:05,145 --> 00:51:06,430
Are you going to move here?
904
00:51:06,522 --> 00:51:07,707
No, he's actually, he's out here
905
00:51:07,731 --> 00:51:08,846
for one last hurrah.
906
00:51:10,025 --> 00:51:11,025
What?
907
00:51:11,151 --> 00:51:12,151
Yeah, he's going
908
00:51:12,236 --> 00:51:13,851
to propose to that girl.
909
00:51:13,946 --> 00:51:15,986
- Yeah, the same girl.
- You guys got back together?
910
00:51:16,031 --> 00:51:19,023
After eight years apart we've
now been together for three.
911
00:51:19,118 --> 00:51:21,575
I've never been happier
in my whole life.
912
00:51:21,662 --> 00:51:25,120
Oh my god, I am sorry,
man, you've got that
913
00:51:25,207 --> 00:51:28,870
weird suburbia thing going on,
we're going to get you laid.
914
00:51:30,379 --> 00:51:31,690
- You're joking.
- No, I'm not joking,
915
00:51:31,714 --> 00:51:32,829
we need to get you laid.
916
00:51:32,923 --> 00:51:33,923
No.
917
00:51:34,008 --> 00:51:35,193
Yeah, no, yeah, we are.
918
00:51:35,217 --> 00:51:36,403
That was a cry for help,
I saw it.
919
00:51:36,427 --> 00:51:37,758
Come on, look, you're
920
00:51:37,845 --> 00:51:39,301
in the biggest city
of uncommitted
921
00:51:39,388 --> 00:51:42,050
people, and you have
to get laid here.
922
00:51:42,182 --> 00:51:44,764
It's a thing, you got to do it,
we're going to do it for ya.
923
00:51:44,852 --> 00:51:46,452
So that's why I was convinced
to come out
924
00:51:46,520 --> 00:51:49,136
to get my mind off the gym girl.
925
00:51:49,231 --> 00:51:50,846
Why do you do that?
926
00:51:50,941 --> 00:51:52,772
Did you think that
the conversation stopped
927
00:51:52,860 --> 00:51:55,977
when you left and then
we just paused?
928
00:51:58,407 --> 00:52:00,568
Alan here is going
to get married
929
00:52:00,659 --> 00:52:01,944
to his high school sweetheart.
930
00:52:02,036 --> 00:52:03,697
Lovely. But before he does
931
00:52:03,787 --> 00:52:05,402
he's going to have
a little rendezvous.
932
00:52:06,415 --> 00:52:07,279
Is that a good idea?
933
00:52:07,374 --> 00:52:08,374
It's terrible.
934
00:52:08,459 --> 00:52:09,824
She's actually best friends with
935
00:52:09,918 --> 00:52:11,624
Damien's ex-high school
sweetheart.
936
00:52:11,712 --> 00:52:13,077
What happened to your girl?
937
00:52:13,172 --> 00:52:16,915
She ended up dating
some military guy.
938
00:52:17,009 --> 00:52:20,342
But he's always off,
so I don't know, last I heard
939
00:52:20,429 --> 00:52:22,966
it wasn't really working out,
she was over it.
940
00:52:23,057 --> 00:52:26,299
Oh, no dude,
he's a desk pusher now.
941
00:52:28,771 --> 00:52:30,682
They just got engaged.
942
00:52:30,773 --> 00:52:31,773
Oh.
943
00:52:33,233 --> 00:52:34,233
Really?
944
00:52:35,653 --> 00:52:36,713
I'm sorry, buddy, I was going to
945
00:52:36,737 --> 00:52:37,647
pring it up earlier, but...
946
00:52:37,738 --> 00:52:38,602
=no. We're here.
947
00:52:38,697 --> 00:52:40,312
Yeah, we're just
948
00:52:40,407 --> 00:52:41,271
a knock on the door away.
949
00:52:41,367 --> 00:52:43,278
Guys, I'm... I'm fine.
950
00:52:44,203 --> 00:52:46,285
It's not a big deal,
it's like forever ago.
951
00:52:46,372 --> 00:52:48,488
You don't seem fine, but...
952
00:52:48,582 --> 00:52:50,447
I, really, seriously,
it's whatever.
953
00:52:55,089 --> 00:52:58,206
Did you know Damien when
he was a fat kid?
954
00:52:58,300 --> 00:52:59,300
He wasn't that fat.
955
00:52:59,385 --> 00:53:01,250
Yes, he was, I saw pictures.
956
00:53:01,345 --> 00:53:03,006
He was like Louie Anderson fat.
957
00:53:03,097 --> 00:53:04,257
Living with Louie.
958
00:53:04,348 --> 00:53:06,134
Hey, did you lose your glasses?
959
00:53:06,266 --> 00:53:08,348
- You know what, man?
- What?
960
00:53:08,435 --> 00:53:10,300
Should?
961
00:53:10,396 --> 00:53:12,432
Have one last hurrah.
962
00:53:12,523 --> 00:53:14,013
- Come on, you can't.
- Oh, come on.
963
00:53:14,108 --> 00:53:16,690
Yeah, yeah, I think
he's speaking truth.
964
00:53:16,777 --> 00:53:18,438
Yep, that's a guy with an idea.
965
00:53:18,529 --> 00:53:21,987
No, no dude, I've had my fun,
I'm ready to settle down.
966
00:53:22,074 --> 00:53:25,282
This is an even more reason
to have one last rendezvous.
967
00:53:25,369 --> 00:53:27,655
- There you go.
- Greg and I are upset.
968
00:53:27,746 --> 00:53:29,706
- I like the girl at my gym.
- Travis always wants
969
00:53:29,748 --> 00:53:31,309
a one night stand, so come on,
let's all go in.
970
00:53:31,333 --> 00:53:32,352
I like one night stands, I like
971
00:53:32,376 --> 00:53:33,416
a lot of one night stands.
972
00:53:33,502 --> 00:53:34,287
I'm always up for
973
00:53:34,378 --> 00:53:35,868
a one night stand.
974
00:53:35,963 --> 00:53:38,670
Oh, there's a hand in
the middle of the pot.
975
00:53:38,757 --> 00:53:40,068
What does that mean?
=the hand in the
976
00:53:40,092 --> 00:53:41,127
middle of the pot
977
00:53:41,218 --> 00:53:42,879
means that that's a pact.
978
00:53:42,970 --> 00:53:45,177
If you put another hand
in the pot what happens?
979
00:53:45,264 --> 00:53:46,549
It's pact time.
980
00:53:46,640 --> 00:53:48,505
Oh, there's a third hand.
981
00:53:48,600 --> 00:53:50,412
I've got a small hand
so I'm going to do two hands.
982
00:53:50,436 --> 00:53:52,455
He's going to do two hands,
put your hands in there.
983
00:53:52,479 --> 00:53:55,596
Don't break the pact, don't break
the pact. - All right, fine,
984
00:53:55,691 --> 00:53:56,751
I'll put my hand on the pact.
985
00:53:56,775 --> 00:53:57,639
Okay, let me tell you something,
986
00:53:57,735 --> 00:53:58,645
you've got long hands.
987
00:53:58,736 --> 00:53:59,736
But that doesn't mean...
988
00:53:59,820 --> 00:54:00,839
No, it does mean something.
989
00:54:00,863 --> 00:54:01,648
Let me tell you something,
990
00:54:01,739 --> 00:54:03,104
you don't know me!
991
00:54:03,198 --> 00:54:04,938
- I'm just kidding. But I'm not.
- Okay.
992
00:54:05,033 --> 00:54:06,302
- I'm really serious.
- All right, fine.
993
00:54:06,326 --> 00:54:07,190
I'm going to the bathroom,
994
00:54:07,286 --> 00:54:08,150
I'm glad we did this.
995
00:54:08,245 --> 00:54:09,360
We're cool, it's okay.
996
00:54:09,455 --> 00:54:11,320
No, it's not okay. =yeah.
997
00:54:11,415 --> 00:54:13,030
Do you think I like you?
998
00:54:13,125 --> 00:54:18,836
J oh nonold
999
00:54:20,758 --> 00:54:21,758
breakfast.
1000
00:54:21,800 --> 00:54:22,800
Excuse me?
1001
00:54:23,594 --> 00:54:25,084
Breakfast.
1002
00:55:35,082 --> 00:55:36,288
Ah, Jesus!
1003
00:55:37,292 --> 00:55:39,203
Sorry, you startled me.
1004
00:55:40,337 --> 00:55:41,998
Mind passing me one?
1005
00:55:42,089 --> 00:55:43,625
Oh, yeah, sure.
1006
00:55:43,715 --> 00:55:45,956
- Here you go.
- Thank you.
1007
00:55:50,305 --> 00:55:51,545
Do I know you?
1008
00:55:53,308 --> 00:55:54,308
Do you?
1009
00:55:57,020 --> 00:55:59,887
I mean, you look familiar,
but I can't place it.
1010
00:55:59,982 --> 00:56:02,348
Sometimes things are
hard to place.
1011
00:56:04,236 --> 00:56:05,817
Or be found for that matter.
1012
00:56:07,364 --> 00:56:09,195
Okay, have a good night.
1013
00:56:09,283 --> 00:56:11,319
Do you love her?
1014
00:56:11,451 --> 00:56:12,281
Excuse me?
1015
00:56:12,369 --> 00:56:14,234
Do you love her?
1016
00:56:14,329 --> 00:56:16,285
- Do I love...
- My daughter.
1017
00:56:18,542 --> 00:56:21,500
You know, we had some good
times, and had a few laughs.
1018
00:56:21,587 --> 00:56:23,578
Stop stuttering and answer me!
1019
00:56:23,672 --> 00:56:25,378
Is this what you want?
1020
00:56:28,093 --> 00:56:29,629
I think I want to leave.
1021
00:56:29,720 --> 00:56:32,587
Don't be bashful about it,
own it like a man!
1022
00:56:32,681 --> 00:56:33,841
Own it like a man?
1023
00:56:33,932 --> 00:56:35,217
That's right.
1024
00:56:35,309 --> 00:56:37,095
- Own what, exactly?
- You're asking me
1025
00:56:37,185 --> 00:56:38,015
for my daughter's hand
1026
00:56:38,103 --> 00:56:40,264
in marriage, aren't you?
1027
00:56:41,690 --> 00:56:43,305
Had we only met.
1028
00:56:45,110 --> 00:56:46,110
Have a good one.
1029
00:56:46,194 --> 00:56:47,604
The answer is yes.
1030
00:56:47,696 --> 00:56:49,732
I think you're mistaking
me for someone else.
1031
00:56:49,823 --> 00:56:53,361
Dani loves you,
and that's all that matters.
1032
00:56:53,493 --> 00:56:55,324
Welcome to the family, Damien.
1033
00:56:58,206 --> 00:57:00,788
You know a lot of guys think
that I just want a baby daddy,
1034
00:57:00,876 --> 00:57:02,537
which is so far from the truth.
1035
00:57:02,628 --> 00:57:04,188
I mean I really like my life,
doesn't mean
1036
00:57:04,212 --> 00:57:06,954
I don't want to have some
fun from time to time.
1037
00:57:07,049 --> 00:57:08,084
Who's this?
1038
00:57:08,175 --> 00:57:09,506
Oh, this is our buddy.
1039
00:57:09,593 --> 00:57:10,503
This 1s Damien.
1040
00:57:10,594 --> 00:57:11,594
Damien.
1041
00:57:11,678 --> 00:57:14,169
Oh, someone's in cabo.
1042
00:57:14,264 --> 00:57:15,549
Cabo?
1043
00:57:15,641 --> 00:57:17,347
I just mean
it's not a race, dude.
1044
00:57:17,434 --> 00:57:20,050
Race, Mexican, right?
1045
00:57:20,145 --> 00:57:21,009
Uh,
1046
00:57:21,104 --> 00:57:22,389
normally he's very funny.
1047
00:57:22,481 --> 00:57:24,267
- He has his own show.
- Really?
1048
00:57:24,358 --> 00:57:25,689
Likea TV show?
1049
00:57:25,776 --> 00:57:28,688
So is this the male
equal to Ellen?
1050
00:57:29,571 --> 00:57:33,860
Equal parts whiskey
and terror, right?
1051
00:57:33,951 --> 00:57:35,282
Are you okay?
1052
00:57:35,369 --> 00:57:37,075
Dude, did you see a ghost?
1053
00:57:37,162 --> 00:57:38,322
Phantasma.
1054
00:57:38,413 --> 00:57:39,653
Shena, you were saying.
1055
00:57:39,748 --> 00:57:40,748
Was I?
1056
00:57:40,832 --> 00:57:42,242
You were saying that
1057
00:57:42,334 --> 00:57:43,995
even though you're a single mom
1058
00:57:44,086 --> 00:57:45,576
you still like the d.
1059
00:57:45,671 --> 00:57:47,286
Oh, whoa, okay,
1060
00:57:47,381 --> 00:57:48,983
I don't know if I was saying
exactly that.
1061
00:57:49,007 --> 00:57:51,874
Hey, we all have, you know,
animalistic urges.
1062
00:57:51,969 --> 00:57:53,925
It'd be unfair to put
a single mom
1063
00:57:54,012 --> 00:57:56,173
up on like a pedestal, right?
1064
00:57:56,264 --> 00:57:58,596
I mean you're a human being,
you're like
1065
00:57:58,684 --> 00:58:00,925
you deserve to have some,
you know, the...
1066
00:58:01,019 --> 00:58:02,019
The d!
1067
00:58:02,104 --> 00:58:04,436
Yeah, I do deserve the d,
1068
00:58:04,523 --> 00:58:06,229
you know, a big one too.
1069
00:58:06,316 --> 00:58:10,059
I just, I refuse to be seen
as this woe is me type woman
1070
00:58:10,153 --> 00:58:11,734
that needs a man to
take care of her.
1071
00:58:11,822 --> 00:58:13,403
- Totally.
- I don't need ya.
1072
00:58:13,490 --> 00:58:16,573
Yeah, it's 2018,
men are just sperm deposits
1073
00:58:16,660 --> 00:58:17,445
by this point.
1074
00:58:17,577 --> 00:58:18,657
Ouch.
1075
00:58:18,745 --> 00:58:20,030
Everything is just so easy now.
1076
00:58:20,122 --> 00:58:22,829
We have robots,
self-driving cars,
1077
00:58:22,916 --> 00:58:25,157
advancements in dildos.
1078
00:58:25,252 --> 00:58:27,083
- Yes, gross.
- They even have
1079
00:58:27,170 --> 00:58:28,455
the texture down, you know.
1080
00:58:28,588 --> 00:58:31,250
The whole hunter gatherer
sense is gone.
1081
00:58:31,341 --> 00:58:33,878
I have an announcement,
I have yet
1082
00:58:33,969 --> 00:58:35,630
to have a man give me an orgasm.
1083
00:58:35,721 --> 00:58:37,712
That's because
you don't use a dildo,
1084
00:58:37,806 --> 00:58:38,806
I have told you.
1085
00:58:38,890 --> 00:58:39,925
What about, what happened
1086
00:58:40,017 --> 00:58:42,133
to compassion and love?
1087
00:58:43,562 --> 00:58:45,018
Iit's true, 1 do...
1088
00:58:45,105 --> 00:58:46,185
Still like the feeling
1089
00:58:46,273 --> 00:58:47,558
of connecting, and the feeling
1090
00:58:47,649 --> 00:58:49,731
of weight on me, unfortunately.
1091
00:58:49,818 --> 00:58:50,933
I weigh 185.
1092
00:58:51,028 --> 00:58:52,143
You know, worse case
1093
00:58:52,237 --> 00:58:53,397
scenario, 1 guess I have to
1094
00:58:53,488 --> 00:58:55,194
raise my kid in this dystopian,
1095
00:58:55,282 --> 00:58:57,443
animatronic type future.
1096
00:58:57,534 --> 00:59:02,403
Oh you will thrive in a
dystopian, manimatronic future.
1097
00:59:02,497 --> 00:59:03,497
Is that so?
1098
00:59:03,582 --> 00:59:06,870
Absolutely, my mother raised me.
1099
00:59:06,960 --> 00:59:10,919
And my father couldn't
hold a candle to her.
1100
00:59:11,006 --> 00:59:14,498
Yeah, I think single parents
deserve a lot of respect.
1101
00:59:14,593 --> 00:59:16,129
Oh, were you a product of?
1102
00:59:20,098 --> 00:59:21,133
No.
1103
00:59:22,684 --> 00:59:25,221
A lot of people think that,
but no,
1104
00:59:25,312 --> 00:59:26,752
my parents are still
happily married.
1105
00:59:26,813 --> 00:59:28,599
Really? =yeah.
1106
00:59:28,690 --> 00:59:30,646
Are you a commitaphobe?
1107
00:59:31,568 --> 00:59:32,774
I would not use that term.
1108
00:59:33,779 --> 00:59:35,644
That means yes.
1109
00:59:35,739 --> 00:59:38,151
I just feel that everyone
should love themselves.
1110
00:59:38,241 --> 00:59:42,735
Well, you were raised in a
respectful, loving relationship
1111
00:59:42,829 --> 00:59:44,474
- s0 what are you trying...
- We're derailing from
1112
00:59:44,498 --> 00:59:45,613
the conversation.
1113
00:59:45,707 --> 00:59:48,198
Maybe your parents raised you
1114
00:59:48,293 --> 00:59:51,251
with this unrealistic
idea of romance?
1115
00:59:51,338 --> 00:59:53,670
I think people want
what they can't have
1116
00:59:53,757 --> 00:59:56,169
because it's safer and
that we're all responsible
1117
00:59:56,259 --> 00:59:59,843
for our own feelings,
nobody else's.
1118
00:59:59,930 --> 01:00:01,215
It's safer that way.
1119
01:00:01,306 --> 01:00:02,762
And it's just, you know,
1120
01:00:02,849 --> 01:00:05,181
it's just stress-free living
all the time.
1121
01:00:05,268 --> 01:00:07,008
I refuse to be psychoanalyzed.
1122
01:00:08,146 --> 01:00:09,146
Carol.
1123
01:00:10,190 --> 01:00:11,930
All right, 1 got shots.
1124
01:00:13,652 --> 01:00:15,358
- Yes!
- Yay.
1125
01:00:15,445 --> 01:00:16,445
You should 1d.
1126
01:00:16,530 --> 01:00:17,548
Oh please, that line is not
1127
01:00:17,572 --> 01:00:18,903
going to work on us honey.
1128
01:00:18,990 --> 01:00:20,070
No, no, seriously.
1129
01:00:20,158 --> 01:00:21,068
Just to let you guys know,
1130
01:00:21,159 --> 01:00:21,989
we're going to be closing
1131
01:00:22,077 --> 01:00:22,941
in about 10 minutes.
1132
01:00:23,036 --> 01:00:24,071
Thank you, Jen.
1133
01:00:24,162 --> 01:00:25,322
No one underage should be
1134
01:00:25,413 --> 01:00:26,413
admitted in this bar.
1135
01:00:26,498 --> 01:00:27,658
So drink up, have fun,
1136
01:00:27,749 --> 01:00:29,660
I'll see ya in 10.
1137
01:00:29,751 --> 01:00:32,367
Hey, hey, hey, did I hear shots?
1138
01:00:32,462 --> 01:00:34,703
This is my kind of group.
1139
01:00:34,798 --> 01:00:36,083
- May I join?
- Yeah.
1140
01:00:36,174 --> 01:00:37,360
Yes, you can have this one.
1141
01:00:37,384 --> 01:00:38,384
Yeah.
1142
01:00:38,468 --> 01:00:39,674
Hey, you know what?
1143
01:00:39,761 --> 01:00:41,592
I think we should
take this party
1144
01:00:41,721 --> 01:00:43,803
pack to Damien's house
for after hours.
1145
01:00:43,890 --> 01:00:44,890
Fuck, yeah!
1146
01:00:44,975 --> 01:00:45,760
Let's do it. =yeah!
1147
01:00:45,851 --> 01:00:46,851
Dame-0!
1148
01:00:46,935 --> 01:00:47,954
I'm his next door neighbor.
1149
01:00:47,978 --> 01:00:49,514
- Yes.
- No, no, no.
1150
01:00:49,604 --> 01:00:51,560
They're coming, they're coming.
1151
01:00:51,648 --> 01:00:53,855
You left a naked,
under-age girl in my bed.
1152
01:00:53,942 --> 01:00:55,294
You didn't do anything, did you?
1153
01:00:55,318 --> 01:00:56,420
- I no.
- Then what's
1154
01:00:56,444 --> 01:00:57,809
the fucking issue?
1155
01:00:57,904 --> 01:00:59,735
You saw some tits,
we had some laughs,
1156
01:00:59,823 --> 01:01:00,938
stop being a baby.
1157
01:01:01,032 --> 01:01:02,363
You hooked up with an
1158
01:01:02,450 --> 01:01:03,280
under-age girl.
1159
01:01:03,368 --> 01:01:05,108
Did 1?
1160
01:01:05,203 --> 01:01:07,194
Yes, dammit.
1161
01:01:07,289 --> 01:01:09,905
We kissed, and then
we made fun of you
1162
01:01:10,000 --> 01:01:12,207
after you passed out,
we moved you into the hallway.
1163
01:01:13,295 --> 01:01:14,295
And her clothes
1164
01:01:15,130 --> 01:01:15,994
her clothes?
1165
01:01:16,089 --> 01:01:16,999
Yes.
1166
01:01:17,090 --> 01:01:18,796
Fuck if I know.
1167
01:01:18,884 --> 01:01:21,045
When I left she was clothed.
1168
01:01:21,136 --> 01:01:23,172
Are you sure you didn't
remove her clothes?
1169
01:01:23,263 --> 01:01:25,299
Yes, positive.
1170
01:01:25,390 --> 01:01:28,257
Chill out, dude, I'm just
fucking with you,
1171
01:01:28,351 --> 01:01:29,261
I won't say anything.
1172
01:01:29,352 --> 01:01:30,592
There's nothing to say.
1173
01:01:30,687 --> 01:01:31,767
Look, I can invite her over
1174
01:01:31,813 --> 01:01:32,723
if you're so curious.
1175
01:01:32,814 --> 01:01:33,724
No, I just want to
1176
01:01:33,815 --> 01:01:35,055
make sure she's okay.
1177
01:01:35,150 --> 01:01:36,606
She's fine.
1178
01:01:36,693 --> 01:01:38,308
She just drank
a little too much.
1179
01:01:38,403 --> 01:01:39,939
Okay.
1180
01:01:40,030 --> 01:01:41,716
Wait, wait, wait, wait,
do you actually think
1181
01:01:41,740 --> 01:01:43,605
that you're coming in here?
1182
01:01:43,700 --> 01:01:44,940
'Cause you're not.
1183
01:01:45,035 --> 01:01:46,035
Duh.
1184
01:01:48,330 --> 01:01:50,992
You're not, you psycho.
1185
01:01:51,082 --> 01:01:52,242
You heed me.
1186
01:01:52,334 --> 01:01:53,574
Oh, and why is that?
1187
01:01:53,668 --> 01:01:57,456
Because I'll make
this fun while you
1188
01:01:57,547 --> 01:01:59,412
go sulk in a corner.
1189
01:01:59,507 --> 01:02:00,622
I don't...
1190
01:02:00,717 --> 01:02:02,253
- M-hm.
- I don't sulk, okay?
1191
01:02:02,344 --> 01:02:03,529
- I'm not going to.
- Yeah, you do.
1192
01:02:03,553 --> 01:02:04,697
You don't know that. =you do.
1193
01:02:04,721 --> 01:02:05,961
You do. =no.
1194
01:02:06,056 --> 01:02:07,171
Hey, hey.
1195
01:02:08,225 --> 01:02:09,965
- Hey.
- Hey.
1196
01:02:12,479 --> 01:02:15,016
Hey, you see this
guy's apartment?
1197
01:02:15,106 --> 01:02:17,267
But I have a three
bedroom apartment.
1198
01:02:17,359 --> 01:02:18,474
So she coming inside?
1199
01:02:18,568 --> 01:02:19,933
Is that, it's okay?
1200
01:02:20,028 --> 01:02:21,564
She can come inside my place.
1201
01:02:23,448 --> 01:02:25,439
Yeah, yeah I think
that's a good idea.
1202
01:02:25,533 --> 01:02:28,115
Yeah, it's a good idea.
You'll have fun.
1203
01:02:28,203 --> 01:02:29,568
You guys should definitely
do that.
1204
01:02:30,705 --> 01:02:32,946
All right, have fun, okay?
1205
01:02:33,041 --> 01:02:35,908
I like that you share, bro.
=yeah.
1206
01:02:36,002 --> 01:02:39,039
Hey, hey, hey, hey,
make sure he follows
1207
01:02:39,130 --> 01:02:40,370
the fucking pact, okay?
1208
01:02:40,465 --> 01:02:41,465
- Okay.
- Hey!
1209
01:02:42,676 --> 01:02:44,541
Make sure he follows the pact.
1210
01:02:44,636 --> 01:02:47,048
Okay, I'll do it, I'm going
to go talk to him right now.
1211
01:02:48,640 --> 01:02:50,346
Because it'd be good for him.
1212
01:02:52,435 --> 01:02:56,724
Oh, hey, Greg.
Dude, you should probably...
1213
01:02:56,815 --> 01:02:59,147
She called you a hobbit,
1214
01:02:59,234 --> 01:03:01,350
youre like a little
handsome white smurf.
1215
01:03:01,444 --> 01:03:05,107
Okay, get some rest,
good night, guys.
1216
01:03:21,464 --> 01:03:22,874
Of course I would.
1217
01:03:24,968 --> 01:03:27,755
Yeah, he was drunk,
he had a whole bottle of wine.
1218
01:03:27,887 --> 01:03:30,219
He had an entire bag
of pistachio nuts
1219
01:03:30,307 --> 01:03:32,719
from our finest closet,
he starts flicking 'em...
1220
01:03:33,727 --> 01:03:35,058
On the counter.
1221
01:03:35,145 --> 01:03:36,931
So just flicking shells
just everywhere?
1222
01:03:37,022 --> 01:03:38,478
- Everywhere.
- Are you okay?
1223
01:03:38,565 --> 01:03:39,850
- What?
- Are you okay?
1224
01:03:39,941 --> 01:03:41,556
Yeah, of course,
why wouldn't I be?
1225
01:03:41,651 --> 01:03:43,671
- You seem a little on edge.
- Hey, where's the ice?
1226
01:03:43,695 --> 01:03:44,775
- Oh!
- Oh, my god.
1227
01:03:44,863 --> 01:03:48,026
Security gets the suite, eh?
1228
01:03:48,116 --> 01:03:48,980
Oh, my god! Great.
1229
01:03:49,075 --> 01:03:50,110
Is he okay?
1230
01:03:50,201 --> 01:03:51,361
He's fine, he just had
1231
01:03:51,453 --> 01:03:52,784
a little bit too much to drink.
1232
01:03:52,871 --> 01:03:54,532
How are you guys
doing on drinks,
1233
01:03:54,622 --> 01:03:55,622
you need some more?
1234
01:03:55,707 --> 01:03:56,571
- Fine.
- Oh, I'm okay.
1235
01:03:56,666 --> 01:03:57,951
We just poured those.
1236
01:03:58,043 --> 01:03:59,499
Great, I'll get some more. Whoa.
1237
01:04:01,504 --> 01:04:02,994
Dude, what's up?
1238
01:04:03,089 --> 01:04:04,204
What? I'm fine.
1239
01:04:04,299 --> 01:04:05,539
Really? Because you just dumped
1240
01:04:05,592 --> 01:04:06,798
our whiskeys out,
1241
01:04:06,885 --> 01:04:09,251
now youre
making us four new ones.
1242
01:04:09,346 --> 01:04:11,803
I think if you keep this up
you're going to turn into
1243
01:04:11,931 --> 01:04:12,966
a big, fat
1244
01:04:13,058 --> 01:04:14,514
loser!
1245
01:04:21,775 --> 01:04:23,811
Who do we have here?
1246
01:04:23,943 --> 01:04:25,308
What?
1247
01:04:25,403 --> 01:04:28,566
Is it this important
child's birthday?
1248
01:04:29,449 --> 01:04:31,189
No, not yet.
1249
01:04:31,284 --> 01:04:33,024
Happy birthday, fatty.
1250
01:04:57,018 --> 01:04:58,474
Youre okay.
1251
01:04:59,354 --> 01:05:00,639
Youre okay.
1252
01:05:02,232 --> 01:05:03,438
Youre okay.
1253
01:05:45,650 --> 01:05:47,891
You're a father.
1254
01:05:54,117 --> 01:05:55,357
Stop!
1255
01:05:55,452 --> 01:05:56,612
Stop!
1256
01:05:56,703 --> 01:05:57,703
Stop!
1257
01:05:58,913 --> 01:05:59,913
Stop!
1258
01:06:17,348 --> 01:06:18,348
Fuck.
1259
01:06:24,814 --> 01:06:25,814
Prives you crazy.
1260
01:06:25,857 --> 01:06:26,892
- Yeah.
- Well, man.
1261
01:06:26,983 --> 01:06:29,190
Hey, Damien.
1262
01:06:29,277 --> 01:06:31,268
Damien, is that you?
1263
01:06:31,362 --> 01:06:32,397
Hey, man,
1264
01:06:34,824 --> 01:06:36,485
Alan says that he's probably
1265
01:06:36,576 --> 01:06:39,113
not going to go through
with the pact.
1266
01:06:39,204 --> 01:06:41,411
I just feel super
weird about it.
1267
01:06:41,498 --> 01:06:43,489
But told him that he should.
1268
01:06:43,583 --> 01:06:46,666
And I said that I shouldn't.
1269
01:06:46,753 --> 01:06:49,119
Yeah, and then
I said to him again,
1270
01:06:49,214 --> 01:06:51,250
“yeah, you should.”
1271
01:06:51,341 --> 01:06:56,631
So yeah, that's what's
happening out out here.
1272
01:06:56,721 --> 01:06:57,836
Hey,
1273
01:06:59,224 --> 01:07:01,590
you look kind of weird.
1274
01:07:05,063 --> 01:07:09,602
Alan, you are going to
go through with it, okay?
1275
01:07:09,692 --> 01:07:14,356
Because we made a fucking pact,
and it's not a time
1276
01:07:14,447 --> 01:07:19,532
to be a little bitch,
it's time to man up, right?
1277
01:07:19,619 --> 01:07:21,200
Right?
1278
01:07:23,831 --> 01:07:28,120
I'm not going to hurt you,
I'm not going to hurt you, Alan.
1279
01:07:30,463 --> 01:07:31,623
But you will
1280
01:07:32,507 --> 01:07:34,213
fuck that girl.
1281
01:07:35,385 --> 01:07:39,048
Hey, Damien, why don't
you take it down a notch?
1282
01:07:41,683 --> 01:07:44,220
Don't tell me to take
it down, all right?
1283
01:07:44,310 --> 01:07:45,595
Go hump crazy.
1284
01:07:47,355 --> 01:07:48,640
And gentlemen...
1285
01:07:52,277 --> 01:07:53,562
We have a pact.
1286
01:07:55,947 --> 01:07:57,153
Are you sure?
1287
01:07:57,240 --> 01:07:58,696
I packed 'em.
1288
01:07:59,784 --> 01:08:02,150
Oh, yeah, you did.
1289
01:08:02,245 --> 01:08:03,610
See, told you.
1290
01:08:03,705 --> 01:08:05,411
Ja duh doi jl
1291
01:08:05,498 --> 01:08:06,908
you didn't tell me anything.
1292
01:08:08,042 --> 01:08:10,408
And that's actually not true,
1293
01:08:10,503 --> 01:08:12,710
'cause you were just
saying something.
1294
01:08:12,797 --> 01:08:13,797
I was?
1295
01:08:14,632 --> 01:08:18,420
Yeah, about the girl
from way back.
1296
01:08:18,511 --> 01:08:20,718
Oh, Carol, yeah.
1297
01:08:20,805 --> 01:08:23,797
Yeah, I guess she was the most
serious thing I was ever in.
1298
01:08:24,851 --> 01:08:25,851
Oh man, I love the way
1299
01:08:25,935 --> 01:08:27,471
we talk about relationships.
1300
01:08:27,562 --> 01:08:29,553
Like they're
a John carpenter movie.
1301
01:08:31,774 --> 01:08:34,390
If we have any surprises
for each other.
1302
01:08:34,485 --> 01:08:38,353
1 don't think we're in much
shape to do anything about it.
1303
01:08:38,448 --> 01:08:40,564
Best first date ever.
1304
01:08:40,658 --> 01:08:42,569
Hollywood cemetery, check.
1305
01:08:42,660 --> 01:08:43,991
Aliens, check.
1306
01:08:44,078 --> 01:08:46,319
Body snatchers, check.
1307
01:08:46,414 --> 01:08:50,532
1 would say to rephrase something
from moments ago, duh doi.
1308
01:08:52,879 --> 01:08:58,374
Hey, I just want to say thank
you for putting up with my bs.
1309
01:08:58,468 --> 01:09:02,381
Well, I've been known to fling
some cow crap myself.
1310
01:09:02,472 --> 01:09:04,884
And like I tell our friends,
you and I are like
1311
01:09:04,974 --> 01:09:07,511
Mike meyers and October 31st.
1312
01:09:07,602 --> 01:09:10,844
Seriously though, I know
I can be difficult,
1313
01:09:10,938 --> 01:09:13,520
and distant, you know,
sometimes.
1314
01:09:13,608 --> 01:09:17,476
But... you make me feel safe.
1315
01:09:20,990 --> 01:09:22,150
Same.
1316
01:09:39,550 --> 01:09:41,336
Should I be worried about you?
1317
01:09:46,057 --> 01:09:48,298
Dude, you went to get us drinks
and never came back
1318
01:09:48,393 --> 01:09:49,849
like 20 minutes ago.
1319
01:09:51,813 --> 01:09:54,976
Dude, I'm so sorry,
I'm a little out of it.
1320
01:09:55,066 --> 01:09:57,773
Look, I don't want to be
a dick, because I know
1321
01:09:57,860 --> 01:10:00,522
you're going through some shit.
1322
01:10:00,613 --> 01:10:03,104
But I'm pretty pissed off.
1323
01:10:03,199 --> 01:10:04,199
Okay.
1324
01:10:05,535 --> 01:10:10,279
Look, this is my first
and possibly only visit
1325
01:10:10,373 --> 01:10:12,455
to Los Angeles, maybe ever,
1326
01:10:14,127 --> 01:10:16,459
and you don't want
to do anything!
1327
01:10:16,546 --> 01:10:19,913
And when you do, you're
either disgruntled,
1328
01:10:20,007 --> 01:10:21,872
or you fucking disappear,
1329
01:10:22,885 --> 01:10:26,628
or you dumped out
the whiskey shots.
1330
01:10:29,726 --> 01:10:32,809
Come on man, wake up,
I haven't seen you
1331
01:10:38,401 --> 01:10:40,813
I just want to have
fun with my old friend,
1332
01:10:41,988 --> 01:10:43,603
and you're breaking
my heart, dude.
1333
01:10:46,576 --> 01:10:50,194
You're right, you're right,
I'm sorry.
1334
01:10:50,288 --> 01:10:51,403
Damn right.
1335
01:10:53,833 --> 01:10:55,448
This is my la trip.
1336
01:10:58,421 --> 01:11:00,082
I wanted to be a prosecutor.
God.
1337
01:11:00,173 --> 01:11:01,173
What?
1338
01:11:02,091 --> 01:11:04,958
Oh, nothing, I'm just
going insane.
1339
01:11:05,052 --> 01:11:07,008
Sure, the moment I realized
my passion
1340
01:11:07,096 --> 01:11:08,552
would make you go insane.
1341
01:11:08,639 --> 01:11:11,346
No, no, no that's not
what I'm saying.
1342
01:11:11,434 --> 01:11:13,516
I'm just sorry, I...
1343
01:11:13,603 --> 01:11:18,518
Well, we could go walk
down that long hallway
1344
01:11:18,608 --> 01:11:24,319
or, if you are going insane,
then maybe we could be edgy
1345
01:11:24,405 --> 01:11:25,861
and just stay here.
1346
01:11:25,948 --> 01:11:28,530
Perhaps getting caught
would add a little...
1347
01:11:28,618 --> 01:11:31,030
Shit, I forgot about him.
1348
01:11:31,120 --> 01:11:32,985
Dude, what are you doing?
1349
01:11:33,080 --> 01:11:35,822
I was going to take the trash
out, it started to fill up.
1350
01:11:35,917 --> 01:11:38,704
No man, I've got my trash,
go sit down.
1351
01:11:40,963 --> 01:11:42,169
I'll be right back, I'm sorry.
1352
01:11:42,256 --> 01:11:43,416
Okay.
1353
01:11:44,717 --> 01:11:46,457
Hey, youre doing really
good with him.
1354
01:11:46,552 --> 01:11:50,044
Just keep your confidence
level high and just...
1355
01:11:51,182 --> 01:11:52,467
Jesus Christ.
1356
01:13:39,332 --> 01:13:41,118
Late for kids.
1357
01:13:53,763 --> 01:13:55,549
Kid.
1358
01:13:55,640 --> 01:13:56,755
Hello?
1359
01:14:16,827 --> 01:14:17,827
Hello, kid?
1360
01:14:27,546 --> 01:14:28,546
Hello?
1361
01:14:41,686 --> 01:14:43,802
Kid, is that you?
1362
01:14:51,320 --> 01:14:53,356
Kid, you back there?
1363
01:15:25,563 --> 01:15:29,932
We are gathered here today
to unite Damien booster
1364
01:15:30,026 --> 01:15:31,732
and Danielle Scott.
1365
01:15:32,945 --> 01:15:35,482
Wel... welc...
Welcome to the family.
1366
01:15:35,614 --> 01:15:37,900
You have my blessing, son.
1367
01:15:54,842 --> 01:15:55,842
Oh shit.
1368
01:15:55,885 --> 01:15:58,718
Danielle, repeat after me.
1369
01:16:00,264 --> 01:16:02,255
With this ring.
1370
01:16:02,349 --> 01:16:05,591
With this ring I thee wed,
1371
01:16:05,686 --> 01:16:07,176
Damien booster.
1372
01:16:08,147 --> 01:16:09,808
I don't see you!
1373
01:16:09,899 --> 01:16:11,435
Do you, Damien booster
1374
01:16:11,525 --> 01:16:13,641
take Danielle Scott?
1375
01:16:14,820 --> 01:16:16,401
And, Danielle Scott,
1376
01:16:16,489 --> 01:16:19,731
do you take Damien booster?
1377
01:16:21,577 --> 01:16:22,577
1 do.
1378
01:16:28,667 --> 01:16:30,282
Dani...
1379
01:16:30,377 --> 01:16:31,377
Dani...
1380
01:16:33,089 --> 01:16:35,375
I'm sorry I'm
such a fuck up, okay?
1381
01:16:35,466 --> 01:16:39,960
I love you, I love you,
you have to know this,
1382
01:16:40,054 --> 01:16:42,136
you must know this, I love you!
1383
01:16:44,600 --> 01:16:46,306
I know.
1384
01:16:47,686 --> 01:16:49,096
Whoa, what's wrong?
1385
01:16:50,147 --> 01:16:51,853
Damien, you okay?
1386
01:16:54,485 --> 01:16:56,146
Hey, man, where's the trash?
1387
01:17:10,251 --> 01:17:13,038
- Fuck this.
- Wait, what?
1388
01:17:16,674 --> 01:17:18,380
Hey, whoa, Damien.
1389
01:17:18,467 --> 01:17:20,487
- Excuse me!
- I don't think that's such a good idea.
1390
01:17:20,511 --> 01:17:22,572
I just don't think you should
go in there. - Excuse me, lady!
1391
01:17:22,596 --> 01:17:25,463
Oh, my god! Whoa, guys,
a little privacy, please.
1392
01:17:26,433 --> 01:17:28,890
Alan, I can't let
you do this, okay?
1393
01:17:28,978 --> 01:17:30,388
Everything I've said
is horse shit,
1394
01:17:30,479 --> 01:17:32,811
you deserve a real,
untainted love, man.
1395
01:17:35,067 --> 01:17:38,104
No, no, he's right,
I'm sorry, shena.
1396
01:17:38,195 --> 01:17:40,106
You're an amazing girl
and I feel so lucky,
1397
01:17:40,197 --> 01:17:44,816
- but, I love my girlfriend.
- You have a girlfriend?
1398
01:17:44,910 --> 01:17:46,555
I know, I know I should
have said something.
1399
01:17:46,579 --> 01:17:47,443
What the fuck?
1400
01:17:47,538 --> 01:17:48,573
I got carried...
1401
01:17:48,664 --> 01:17:50,200
Really, a fucking girlfriend?
1402
01:17:50,291 --> 01:17:52,407
Here I am fucking butt ass
naked in your bed
1403
01:17:52,501 --> 01:17:53,770
and you got
a fucking girlfriend?
1404
01:17:53,794 --> 01:17:55,063
I had a wonderful time with you.
1405
01:17:55,087 --> 01:17:56,087
Oh, stop.
1406
01:17:56,172 --> 01:17:57,002
Really!
1407
01:17:57,089 --> 01:17:58,295
Oh, fuck off!
1408
01:17:58,382 --> 01:17:59,622
- I'm sorry.
- Fuck you!
1409
01:18:00,885 --> 01:18:06,721
Thanks for nothing, asshole, I can't
believe I wasted my night off with you.
1410
01:18:06,807 --> 01:18:08,638
I should have known
watching you in the bar
1411
01:18:08,726 --> 01:18:11,263
last night all mopey
and weird that tonight would be
1412
01:18:11,353 --> 01:18:12,718
just as shit-tastic.
1413
01:18:14,064 --> 01:18:15,554
She remembered me.
1414
01:18:15,649 --> 01:18:17,310
I'm so embarrassed,
you piece of shit.
1415
01:18:17,401 --> 01:18:19,187
Wait, wait, last night?
1416
01:18:19,278 --> 01:18:21,269
Yeah, you're buddy was
there last night
1417
01:18:21,363 --> 01:18:25,106
being just as lame and
pathetic as he was tonight.
1418
01:18:25,201 --> 01:18:27,112
Damien, what the fuck?
1419
01:18:27,203 --> 01:18:28,784
I'm sorry man, okay?
1420
01:18:28,871 --> 01:18:31,032
Like you passed out and
I couldn't go to sleep.
1421
01:18:31,123 --> 01:18:34,081
Dude, it's not just that,
it's everything.
1422
01:18:34,168 --> 01:18:36,500
The whole trip has just
been one big wash with you!
1423
01:18:36,587 --> 01:18:39,169
I khow, I know, I know.
1424
01:18:39,256 --> 01:18:42,293
I fucked up, I fucked up,
I'm a fuck up.
1425
01:18:42,384 --> 01:18:44,466
Okay, I fucked up
Caroline's relationship.
1426
01:18:44,553 --> 01:18:46,885
I've self-sabotaged every
single relationship since.
1427
01:18:46,972 --> 01:18:51,306
And, you know, I guess I did
the same thing with you,
1428
01:18:51,393 --> 01:18:54,009
and I'm sorry dude,
I'm an asshole.
1429
01:18:54,104 --> 01:18:56,516
Yeah, you did, asshole.
1430
01:18:56,607 --> 01:18:58,268
Mainly to people I care about.
1431
01:18:58,359 --> 01:19:01,351
Mainly to people you care about.
1432
01:19:01,445 --> 01:19:02,855
And you don't deserve that.
1433
01:19:04,406 --> 01:19:06,988
I'm sorry, youre my best friend,
you've been my best friend
1434
01:19:07,076 --> 01:19:11,240
my whole life, and
I love you, man, and I just...
1435
01:19:11,330 --> 01:19:12,570
Let's just save it.
1436
01:19:12,665 --> 01:19:15,702
I love you, man,
and I'm really happy
1437
01:19:15,793 --> 01:19:17,658
for you and Natalie,
like sincerely.
1438
01:19:17,753 --> 01:19:18,833
Hey!
1439
01:19:18,921 --> 01:19:20,457
You kept me up all night, huh?
1440
01:19:54,540 --> 01:19:56,747
Hey, bua,
you didn't ruin my trip.
1441
01:19:56,875 --> 01:19:59,082
If anything, you made
it more interesting.
1442
01:19:59,169 --> 01:20:01,876
Thank you for showing me
just how much I love Natalie,
1443
01:20:01,964 --> 01:20:04,876
you da man, hope you will be
my best man come next spring.
1444
01:20:04,967 --> 01:20:06,798
Love you dude, Alan.
1445
01:20:52,973 --> 01:20:54,804
J' she j
1446
01:20:58,479 --> 01:21:03,849
j snaps like a flag
in the wind j»
1447
01:21:07,529 --> 01:21:09,360
janalj
1448
01:21:12,993 --> 01:21:16,485
j will never be forgiven j
1449
01:21:20,167 --> 01:21:23,284
j these my sins j
1450
01:21:29,802 --> 01:21:32,339
J and I'm sitting here j
1451
01:21:33,514 --> 01:21:37,848
j guess that's
natural selection j
1452
01:21:43,607 --> 01:21:46,098
J but I've had nights j
1453
01:21:47,778 --> 01:21:51,020
j with photograph protection j
1454
01:21:57,162 --> 01:21:59,448
J but! Jd
1455
01:22:01,166 --> 01:22:04,579
j got a big bad love
1456
01:22:10,592 --> 01:22:15,461
J but! Jd
1457
01:22:15,556 --> 01:22:18,673
j got a big bad love
1458
01:22:21,645 --> 01:22:23,101
Damien?
1459
01:22:26,608 --> 01:22:27,893
Who is he?
1460
01:22:29,069 --> 01:22:30,479
Who was that guy?
1461
01:22:36,368 --> 01:22:40,907
Ji
1462
01:22:41,039 --> 01:22:44,531
J got a big bad love
1463
01:22:49,214 --> 01:22:50,670
j I've jl
1464
01:22:50,757 --> 01:22:51,917
j got nothing j
1465
01:22:52,009 --> 01:22:54,045
j just words on withered pages j
1466
01:22:57,222 --> 01:23:01,636
j and I've known so long that
I forgot to make changes j
1467
01:23:04,480 --> 01:23:06,220
j and I've had nights j
1468
01:23:06,315 --> 01:23:08,852
j when sorrow's bied me dry
and lj
1469
01:23:08,942 --> 01:23:12,059
j I've been faced with
unsayable goodbyes j
1470
01:23:12,154 --> 01:23:16,318
j but I, I got a big bad love j
1471
01:23:19,786 --> 01:23:21,947
ji
1472
01:23:22,080 --> 01:23:23,991
J I got a big bad love j
1473
01:23:59,201 --> 01:24:00,782
J and the soles of my shoes j
1474
01:24:02,371 --> 01:24:04,327
j worn as thin as my faith j
1475
01:24:06,416 --> 01:24:10,534
j and I guess I should
be heading home, honey j
1476
01:24:10,629 --> 01:24:12,415
j it seems it's getting late j
1477
01:24:14,132 --> 01:24:17,716
j got to lay me down
inside my bed, uh-huh huh j
1478
01:24:17,803 --> 01:24:19,759
j with these memories of you j
1479
01:24:22,015 --> 01:24:24,472
j I pray someday that
you could find j
1480
01:24:25,811 --> 01:24:27,802
j a way to love me too j
1481
01:24:28,814 --> 01:24:31,556
j cause lj
1482
01:24:31,650 --> 01:24:33,891
j I got a big bad love j
1483
01:24:36,530 --> 01:24:39,192
j cause lj
1484
01:24:39,283 --> 01:24:41,865
j I got a big bad love j
1485
01:24:44,246 --> 01:24:48,159
j cause lj
1486
01:24:48,250 --> 01:24:51,868
j I got a big bad love j
1487
01:24:51,962 --> 01:24:55,295
J
97331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.