All language subtitles for Philophobia.Or.The.Fear.of.Falling.in.Love.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,050 --> 00:00:09,790 Oh, you know what? I actually have to go 2 00:00:09,885 --> 00:00:11,738 'cause my friend Tammy's going to be really mad. 3 00:00:11,762 --> 00:00:14,048 But, you have my number. 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,755 Yeah, it's da... =danielle. 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,808 Danielle, right. Yeah, maybe next time, you can buy the drinks. 6 00:00:19,895 --> 00:00:21,351 Oh, we'll see. 7 00:00:21,438 --> 00:00:23,804 - It was good to meet you. - Yeah, you too. 8 00:00:23,899 --> 00:00:26,060 Who the hell was that? And when did you start talking? 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,463 'Cause I was sitting right next to you and then, pfft, you were gone. 10 00:00:28,487 --> 00:00:30,256 I'm sneaky. - You all were engaged, honey, 11 00:00:30,280 --> 00:00:31,645 just jabbering on and on, 12 00:00:31,740 --> 00:00:33,150 couldn't get a word in edgewise. 13 00:00:33,242 --> 00:00:36,359 - You? Never. - He seemed nice. Well, charming. 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,114 But then again, charming can be deceiving 15 00:00:38,205 --> 00:00:39,741 so, but maybe you know better, 16 00:00:39,831 --> 00:00:41,226 'cause you were so engaged with him. 17 00:00:41,250 --> 00:00:42,911 Was he? You all going to date? 18 00:00:43,001 --> 00:00:45,242 I don't know. I don't know, 19 00:00:45,337 --> 00:00:48,625 he just seemed like a typical la guy, you know? 20 00:00:48,715 --> 00:00:51,548 And besides, I don't know if I'm ready for anything 21 00:00:51,635 --> 00:00:52,920 at the moment. 22 00:00:53,011 --> 00:00:54,467 Yeah, I feel you on that. 23 00:00:54,555 --> 00:00:56,115 I mean, you did just get out of something. 24 00:00:56,139 --> 00:00:57,819 Although, that was like six months ago, so. 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,536 - Oh, you're counting? - I mean, now that I say it out 26 00:00:59,560 --> 00:01:01,371 loud, maybe it's time you get out there and explore? 27 00:01:01,395 --> 00:01:02,956 - Okay. - But then, again, I mean, 28 00:01:02,980 --> 00:01:04,720 being on your own can just be so liberating. 29 00:01:04,815 --> 00:01:06,209 - Yes, it can be. - You know, ya feel me? 30 00:01:06,233 --> 00:01:07,313 I do feel you. 31 00:01:07,401 --> 00:01:08,732 So we're splitting this uber? 32 00:01:08,819 --> 00:01:10,421 Oh, no, actually, I'm staying at my friend 33 00:01:10,445 --> 00:01:12,652 Julia's around the corner, 'cause ubers add up. 34 00:01:12,739 --> 00:01:15,176 Oh, yeah. You did say that, okay, well, good to see you, great to see you. 35 00:01:15,200 --> 00:01:16,386 Ooh, it was so good seeing youl. 36 00:01:16,410 --> 00:01:17,320 See you soon. 37 00:01:17,411 --> 00:01:18,411 Yes, I had so much fun. 38 00:01:18,453 --> 00:01:19,693 I did, too. Get home safe. 39 00:01:19,788 --> 00:01:20,698 Text me when you get home. 40 00:01:20,789 --> 00:01:22,529 I will. 41 00:01:22,624 --> 00:01:26,663 J get kicks when we take part; 42 00:01:26,753 --> 00:01:28,368 j we go outside of the desert j 43 00:02:24,561 --> 00:02:26,301 Whoa! 44 00:02:26,396 --> 00:02:28,762 - God. - Dani, Danielle, 45 00:02:28,857 --> 00:02:30,222 you forgot your purse. 46 00:02:30,317 --> 00:02:33,104 Oh my god, I am so sorry. 47 00:02:33,236 --> 00:02:34,351 Yeah. 48 00:02:34,446 --> 00:02:36,357 Thank you. 49 00:02:36,448 --> 00:02:38,635 Yeah, you punched me in the fucking heart. 50 00:03:02,099 --> 00:03:04,385 Really good on all levels, actually... 51 00:03:06,478 --> 00:03:07,478 You know? 52 00:03:08,855 --> 00:03:10,641 Mm-hmm. 53 00:03:10,732 --> 00:03:14,316 Like, the first time we had real talk we quickly communicated... 54 00:03:14,403 --> 00:03:15,755 - And it was amazing! - Oh yeah, I'm so sorry 55 00:03:15,779 --> 00:03:17,440 about new year's that was so annoying. 56 00:03:17,531 --> 00:03:19,425 - No, no, no, it's okay. - Yeah, but it was annoying. 57 00:03:19,449 --> 00:03:21,405 Stop, I just said we killed it communicating. 58 00:03:21,493 --> 00:03:22,493 All right. 59 00:03:22,577 --> 00:03:23,987 And clearly we can be dorks 60 00:03:24,079 --> 00:03:25,819 around each other, so. 61 00:03:29,835 --> 00:03:32,918 Ew. 62 00:03:33,004 --> 00:03:34,960 I don't know what you're talking about. 63 00:03:39,094 --> 00:03:41,380 Plus we have this thing where it's like you can instantly 64 00:03:41,471 --> 00:03:43,553 - tell when I'm feeling off. - Tell when you're off. 65 00:03:43,640 --> 00:03:45,050 - Stop. - Stop. 66 00:03:45,142 --> 00:03:47,428 - Stop it, you dork! - Stop it, you dork, ooh! 67 00:03:47,519 --> 00:03:49,350 God, you know what? Just forget it. 68 00:03:49,438 --> 00:03:51,394 Forget it, forget it. 69 00:03:52,649 --> 00:03:54,389 I'm kidding. 70 00:03:54,484 --> 00:03:55,484 But see? 71 00:03:56,695 --> 00:04:00,438 Well, to be fair the only reason why I could do that 72 00:04:00,532 --> 00:04:04,366 was because you brought that up a couple times. 73 00:04:04,453 --> 00:04:07,661 - I that's so gross. - No, it's not gross. 74 00:04:07,748 --> 00:04:09,739 - I know it is. You hate it. - No, it's not. 75 00:04:09,833 --> 00:04:11,664 I don't hate it, it's sweet. 76 00:04:11,752 --> 00:04:12,582 Mm-hmm. 77 00:04:12,669 --> 00:04:14,079 It's sweet. 78 00:04:16,423 --> 00:04:18,630 Okay, well, in that case. 79 00:04:20,135 --> 00:04:21,135 Ruhro. 80 00:04:22,137 --> 00:04:23,752 No, no ruhros. 81 00:04:24,890 --> 00:04:27,051 My mom's coming into town this weekend 82 00:04:27,142 --> 00:04:31,101 and I told her about that breakfast place around the corner. 83 00:04:31,188 --> 00:04:35,306 Breakfast nook, what do... What is a nook? 84 00:04:35,400 --> 00:04:37,732 They were always using that, what is that? 85 00:04:38,862 --> 00:04:43,071 So, we're going to, we're going to that place 86 00:04:43,158 --> 00:04:45,240 at like 10 on Sunday morning... 87 00:04:45,327 --> 00:04:46,942 Mm. 88 00:04:47,037 --> 00:04:47,901 For breakfast. 89 00:04:47,996 --> 00:04:48,996 And I figured since 90 00:04:49,080 --> 00:04:51,071 it's right there 91 00:04:51,166 --> 00:04:53,532 that maybe you coulda come meet us? 92 00:04:55,253 --> 00:04:57,244 Umm... 93 00:04:57,380 --> 00:04:59,245 Nope, see? 94 00:04:59,382 --> 00:05:01,498 You were right not to use it. 95 00:05:01,593 --> 00:05:05,677 'Cause it just seems like an adjacent small room 96 00:05:05,764 --> 00:05:06,970 from a larger room. 97 00:05:07,057 --> 00:05:09,844 Damien, can you meet up with us? 98 00:05:10,852 --> 00:05:12,262 Umm... 99 00:05:14,689 --> 00:05:17,351 I got to take Alan to the airport. 100 00:05:17,442 --> 00:05:20,058 Okay, well, you said his flight was at nine, 101 00:05:20,153 --> 00:05:22,269 so you have to drop him off by eight at least, so... 102 00:05:22,364 --> 00:05:24,275 Wow, we got an elephant over here. 103 00:05:24,407 --> 00:05:25,863 So. 104 00:05:25,951 --> 00:05:26,986 Memory-wise, obviously. 105 00:05:27,077 --> 00:05:27,907 Damien. 106 00:05:27,994 --> 00:05:28,824 Memory-wise. 107 00:05:28,912 --> 00:05:30,493 Oh my, come on! 108 00:05:33,166 --> 00:05:35,248 Can you see how I feel 109 00:05:35,335 --> 00:05:36,450 that morning? 110 00:05:37,671 --> 00:05:38,671 Yeah. 111 00:05:40,340 --> 00:05:42,456 Yeah, I'm sorry, I didn't mean to 112 00:05:42,551 --> 00:05:44,087 - push it. - No, no, no. 113 00:05:48,640 --> 00:05:51,848 I just wanted the two people I love to meet. 114 00:05:53,520 --> 00:05:54,520 You know? 115 00:06:01,611 --> 00:06:02,611 I love you. 116 00:06:06,992 --> 00:06:08,107 Cough, cough. 117 00:06:12,163 --> 00:06:13,163 Fuck. 118 00:06:14,165 --> 00:06:18,829 Look Damien, I didn't expect this, and at this point 119 00:06:18,920 --> 00:06:21,036 I really feel like something needs to be done 120 00:06:21,131 --> 00:06:25,124 because I am starting to feel nice, 121 00:06:25,218 --> 00:06:27,960 I get excited to see you, and... 122 00:06:28,930 --> 00:06:31,592 And I get that little jolt in my stomach 123 00:06:31,683 --> 00:06:32,923 whenever you text me. 124 00:06:34,352 --> 00:06:36,968 And it feels like high school again. 125 00:06:37,063 --> 00:06:40,681 And I wasn't expecting to feel like high school again. 126 00:06:43,570 --> 00:06:45,652 How long have we been dating? 127 00:06:45,739 --> 00:06:47,229 Seven months. =three months. 128 00:06:48,742 --> 00:06:50,528 Seven months. Seven months, great. 129 00:06:50,619 --> 00:06:52,575 Put your fucking hand down. 130 00:06:54,247 --> 00:06:56,533 Look, you're... youre great, 131 00:06:57,959 --> 00:07:00,325 and we are great. 132 00:07:01,546 --> 00:07:04,834 Like the fucking connection, the fucking communication, 133 00:07:04,925 --> 00:07:07,291 the fucking, it's all great. 134 00:07:15,769 --> 00:07:16,769 Nothing? 135 00:07:18,146 --> 00:07:18,976 Okay. 136 00:07:19,064 --> 00:07:20,349 Wait. 137 00:07:20,440 --> 00:07:22,101 Dani, come on. Please, wait. 138 00:07:22,192 --> 00:07:24,148 Just forget it, I deserve better! 139 00:07:24,235 --> 00:07:27,944 I deserve somebody who wants me as much as I want them, 140 00:07:28,031 --> 00:07:30,522 and you can't even kiss me in public! 141 00:07:30,617 --> 00:07:34,360 And you know what? It does not have to be some whole big thing, 142 00:07:34,454 --> 00:07:36,319 it is just a brunch. 143 00:07:37,207 --> 00:07:40,699 And you know what? I don't even have to introduce you as my boyfriend, okay, 144 00:07:40,794 --> 00:07:42,785 because god forbid, right? 145 00:07:42,879 --> 00:07:43,914 So. 146 00:07:44,005 --> 00:07:45,245 Oh, my god. 147 00:07:47,258 --> 00:07:48,258 I'm done. 148 00:07:50,303 --> 00:07:55,093 I am... done with not knowing where I stand with you. 149 00:07:55,183 --> 00:07:56,514 So, you know what? 150 00:07:56,601 --> 00:08:00,685 Here's your stupid fucking spare key. 151 00:08:03,149 --> 00:08:04,184 Goddammit. 152 00:08:05,193 --> 00:08:08,401 - Please don't. Please. - Just forget it! 153 00:08:09,614 --> 00:08:11,024 Just forget it. 154 00:08:13,118 --> 00:08:14,153 Actually, 155 00:08:15,370 --> 00:08:19,784 you should hear it, and you should let it sink in. 156 00:08:21,126 --> 00:08:24,914 I am not a cowaraq, and I'm not too much of a child 157 00:08:25,005 --> 00:08:26,666 to deal with my own emotions. 158 00:08:26,756 --> 00:08:27,962 So at least I'm owning it. 159 00:08:30,301 --> 00:08:31,916 I love you, Damien. 160 00:08:34,639 --> 00:08:37,221 I love you and I feel like such an idiot. 161 00:08:40,812 --> 00:08:44,771 So you know what? I just hope you know this is the last memory 162 00:08:44,858 --> 00:08:47,770 that you have of me, goodbye. 163 00:09:47,962 --> 00:09:48,962 Danielle? 164 00:10:46,396 --> 00:10:47,396 Travis? 165 00:10:49,065 --> 00:10:50,065 Hey, hey, you okay? 166 00:10:50,150 --> 00:10:51,060 Drank a lot, 167 00:10:51,151 --> 00:10:52,061 no, 1 just want my bed. 168 00:10:52,152 --> 00:10:53,437 Okay. 169 00:10:53,528 --> 00:10:54,938 I was about to call the police. 170 00:10:55,029 --> 00:10:56,815 All right, Johnny, I got it, I got it. 171 00:10:56,906 --> 00:10:58,634 I was about to fucking call the police on you. 172 00:10:58,658 --> 00:11:00,261 All right, all right, get some rest. 173 00:11:00,285 --> 00:11:01,775 - Can we please go? - Fashion police. 174 00:11:01,870 --> 00:11:03,701 - No argyle after labor day. - Okay, okay. 175 00:12:02,096 --> 00:12:03,816 You been together for a little bit? 176 00:12:06,601 --> 00:12:09,843 Try two years, happily married. 177 00:12:09,938 --> 00:12:12,680 Yeah, is that surprising? 178 00:12:13,691 --> 00:12:16,808 It just seems like you guys, you start now. 179 00:12:16,903 --> 00:12:19,736 Near the beginning, the honeymoon phase. 180 00:12:20,949 --> 00:12:24,407 Yeah, you know what? That's because he actually told me about his obsession 181 00:12:24,494 --> 00:12:27,076 with human flesh on our one year anniversary. 182 00:12:27,163 --> 00:12:30,530 So you know at that point I was kind of had to accept it, unfortunately. 183 00:12:30,625 --> 00:12:33,708 Yeah, I just can't get enough of it, driver. 184 00:12:33,795 --> 00:12:35,251 Stop, stop. 185 00:12:36,923 --> 00:12:38,629 Know. 186 00:12:45,974 --> 00:12:49,307 Oh, yeah, it's just right up here. 187 00:12:49,394 --> 00:12:50,634 Great. 188 00:12:51,562 --> 00:12:55,680 It's nice to see two married people in la that still look happy. 189 00:13:00,905 --> 00:13:02,065 - Hey, what's up? - Hey. 190 00:13:02,156 --> 00:13:03,692 I made it. 191 00:13:03,783 --> 00:13:05,135 Jesus, did you get any sleep at all? 192 00:13:05,159 --> 00:13:07,741 Ah, welcome to Hollywood. 193 00:13:07,829 --> 00:13:08,829 Thanks, buddy. 194 00:13:08,913 --> 00:13:09,993 Sorry I didn't pick you up. 195 00:13:10,039 --> 00:13:10,949 Oh, that's okay. 196 00:13:11,040 --> 00:13:11,904 Yeah, how was the uber? 197 00:13:12,000 --> 00:13:13,240 Oh, really good actually, 198 00:13:13,334 --> 00:13:14,520 real friendly guy, who talk about 199 00:13:14,544 --> 00:13:15,624 chandeliers, turn out he... 200 00:13:15,670 --> 00:13:17,001 Dani broke up with me. 201 00:13:20,216 --> 00:13:23,754 Yeah, then she just stormed out. 202 00:13:23,886 --> 00:13:26,343 Wow, well, it's strange. 203 00:13:26,431 --> 00:13:28,717 Yeah, it's so strange, so strange, right? 204 00:13:28,808 --> 00:13:30,448 I was going to say it's strange because... 205 00:13:30,476 --> 00:13:32,683 Yeah, it's strange, like what is this, an ultimatum? 206 00:13:32,770 --> 00:13:35,330 So strange, you're not alone with the thinking that it's strange. 207 00:13:35,356 --> 00:13:38,223 No, what I was going to say is that in the entire time 208 00:13:38,318 --> 00:13:40,229 you've been out here I don't think 209 00:13:40,320 --> 00:13:43,483 you've dated anyone for more than two months, so. 210 00:13:44,866 --> 00:13:46,652 Now that's true. 211 00:13:46,743 --> 00:13:48,608 Yeah, I just figured you were like making up 212 00:13:48,703 --> 00:13:51,069 for lost time, or something. 213 00:13:52,582 --> 00:13:53,582 Are you going to eat? 214 00:13:53,666 --> 00:13:56,328 Oh no, I'm not hungry. 215 00:14:00,256 --> 00:14:03,248 So, what do you want to do? 216 00:14:03,343 --> 00:14:06,050 I figured we'd hit some of the Hollywood staples, 217 00:14:06,137 --> 00:14:09,721 you know, grauman's Chinese theatre, Santa Monica pier. 218 00:14:09,807 --> 00:14:12,514 - Yeah, we can do that. - Staples center. 219 00:14:12,602 --> 00:14:15,935 Maybe tonight we just stay in and chill, 220 00:14:16,022 --> 00:14:17,432 watch a movie or something? 221 00:14:18,483 --> 00:14:21,475 Yeah, sure, yeah, you must be going through some stuff. 222 00:14:21,569 --> 00:14:24,527 Oh, no, no, no, I'm, no, it's just, 223 00:14:24,614 --> 00:14:26,946 maybe we could catch up, you know, I'm fine. 224 00:14:27,033 --> 00:14:28,068 J ohjt 225 00:14:28,159 --> 00:14:30,901 j he's just a fool j 226 00:14:32,330 --> 00:14:34,616 all right, shall we go out? 227 00:14:34,707 --> 00:14:37,039 Yeah, we could, we could. 228 00:14:38,544 --> 00:14:40,830 I'm a little terrified to drink right now, but yeah. 229 00:14:40,922 --> 00:14:42,082 Okay. 230 00:14:42,173 --> 00:14:43,504 Or we can just get dinner. 231 00:14:43,591 --> 00:14:45,377 Maybe we can watch another movie? 232 00:14:48,179 --> 00:14:49,179 Sure. 233 00:14:50,014 --> 00:14:51,241 You're screwing Willy walden, aren't you? 234 00:14:51,265 --> 00:14:53,597 Aren't you? 235 00:14:53,684 --> 00:14:56,346 That's just like how our breakup is. 236 00:14:56,437 --> 00:14:57,847 Yeah. 237 00:14:57,939 --> 00:14:59,208 And I'm moving out of here! 238 00:15:02,026 --> 00:15:03,482 See, that's it. 239 00:15:04,529 --> 00:15:06,520 You know? Like-=- 240 00:15:06,614 --> 00:15:09,572 naked and at his most vulnerable. 241 00:15:11,411 --> 00:15:12,901 Yet, she accepts him. 242 00:15:14,038 --> 00:15:17,030 Yeah, that's what we want right there. 243 00:15:17,959 --> 00:15:21,201 I mean, Sara was cheating on him before, 244 00:15:21,295 --> 00:15:23,536 so it's like different circumstances, but. 245 00:15:23,631 --> 00:15:25,417 Yeah, right, exactly. 246 00:15:25,508 --> 00:15:26,714 I guess I know what you mean. 247 00:15:26,801 --> 00:15:28,041 You get it, you get it. 248 00:15:28,136 --> 00:15:29,592 J queen that you are j 249 00:15:29,679 --> 00:15:32,216 all right, well what do you want to do now? 250 00:15:32,306 --> 00:15:34,262 I don't know, man, I'm kind of wiped. 251 00:15:34,350 --> 00:15:35,886 I think I'm going to hit the hay. 252 00:15:35,977 --> 00:15:36,841 Okay. 253 00:15:36,936 --> 00:15:39,097 But, I really want to see 254 00:15:39,188 --> 00:15:41,645 some stuff tomorrow, please. 255 00:15:41,732 --> 00:15:43,313 Sure, sure. Um... 256 00:15:44,360 --> 00:15:47,727 Oh, if you wake up before me I have a... 257 00:15:47,822 --> 00:15:50,313 J sure and then j; 258 00:15:50,408 --> 00:15:51,568 j tonight I have j 259 00:15:51,659 --> 00:15:52,523 I have a spare key, 260 00:15:52,618 --> 00:15:54,324 there's a coffee shop 261 00:15:54,412 --> 00:15:56,198 two blocks from here. 262 00:15:58,207 --> 00:15:59,242 What are you doing? 263 00:15:59,333 --> 00:16:00,573 I have a spare bedroom just 264 00:16:00,668 --> 00:16:01,908 down the hall here. 265 00:16:09,552 --> 00:16:11,793 I feel good, man, I feel optimistic. 266 00:16:11,888 --> 00:16:12,888 Great, man. 267 00:16:13,639 --> 00:16:14,639 Yeah. 268 00:16:20,146 --> 00:16:21,352 Hope you get some rest. 269 00:16:22,315 --> 00:16:23,315 You too. 270 00:16:29,572 --> 00:16:31,062 Cool, good night. 271 00:16:31,157 --> 00:16:32,192 Good night. 272 00:18:15,219 --> 00:18:18,131 I just figured 'cause there's... there's no bouncer. 273 00:18:21,642 --> 00:18:23,052 Nope, nope. 274 00:18:23,185 --> 00:18:25,221 What can I get for you? 275 00:18:26,856 --> 00:18:29,268 1 think I'm going to try one of those Amber ales, 276 00:18:29,358 --> 00:18:30,918 the famous Amber ale you got over there. 277 00:18:31,819 --> 00:18:34,481 J papa was a wrong of mine until I stand alone j 278 00:18:36,574 --> 00:18:38,155 - ooh. - That'll be seven, please. 279 00:18:38,242 --> 00:18:39,448 Okay, great. 280 00:18:40,536 --> 00:18:42,572 You can keep it open. What? 281 00:18:42,663 --> 00:18:45,370 I just said you can go ahead and keep that open. 282 00:18:48,628 --> 00:18:52,371 Hey, you should go ahead and drink up 283 00:18:52,465 --> 00:18:54,456 because there's a painting in the bathroom 284 00:18:54,550 --> 00:18:55,630 with boobies on it. 285 00:18:57,053 --> 00:18:59,009 Oh, all right. 286 00:19:08,022 --> 00:19:09,022 Dah! 287 00:19:11,025 --> 00:19:13,016 J tonight you rocked me j 288 00:19:13,110 --> 00:19:15,146 this Amber ale's amazing. 289 00:19:17,740 --> 00:19:22,279 J tonight you rocked me out of my mind j 290 00:19:22,370 --> 00:19:24,110 j girl, you know it j 291 00:19:24,205 --> 00:19:29,074 j tonight you rocked me out of my mind, girl 292 00:19:30,628 --> 00:19:34,667 j tonight you rocked me out of my mind j 293 00:19:39,929 --> 00:19:42,762 So, this is like a school night or something? 294 00:19:42,848 --> 00:19:45,180 Why do you continue to talk? 295 00:19:49,814 --> 00:19:52,977 J yeah, we got some and we can sing j» 296 00:19:54,819 --> 00:19:56,559 j and I've got music exploding in me j 297 00:19:56,654 --> 00:19:58,565 j this man tells me to bring some music j 298 00:20:08,165 --> 00:20:11,248 I wasn't shooting myself because of you. 299 00:20:12,586 --> 00:20:13,917 What? 300 00:20:14,004 --> 00:20:15,065 The pantomime, I wasn't 301 00:20:15,089 --> 00:20:16,169 shooting myself in the head 302 00:20:16,298 --> 00:20:17,458 because you looked up at me. 303 00:20:17,550 --> 00:20:19,165 I was pretending to be you while 304 00:20:19,301 --> 00:20:20,632 that other guy was talking to you. 305 00:20:20,720 --> 00:20:21,960 Ah. 306 00:20:22,054 --> 00:20:23,464 So, you live around here? 307 00:20:23,556 --> 00:20:25,076 I'm not going to tell you where I live. 308 00:20:26,392 --> 00:20:28,132 Let me rephrase, 309 00:20:28,227 --> 00:20:31,185 do you frequent this establishment? 310 00:20:31,313 --> 00:20:33,304 Sure. 311 00:20:33,399 --> 00:20:34,399 So? 312 00:20:36,610 --> 00:20:37,610 Carol. 313 00:20:38,571 --> 00:20:40,107 Carol, I'm Jeff. 314 00:20:41,657 --> 00:20:44,774 So what's the deal with all the... 315 00:20:44,869 --> 00:20:46,905 Can I get a whiskey over here? 316 00:20:46,996 --> 00:20:49,203 What is up, dame? 317 00:20:49,331 --> 00:20:51,037 Wait, what did you just call me? 318 00:20:51,125 --> 00:20:52,956 Da man. 319 00:20:53,043 --> 00:20:55,580 Oh, okay, for a second there I thought 320 00:20:55,671 --> 00:20:58,754 you actually said my actual name, 321 00:20:58,841 --> 00:21:00,561 like you memorized the license or something. 322 00:21:02,094 --> 00:21:04,676 Da man yeah, da man, yeah, that's funny. 323 00:21:04,764 --> 00:21:06,283 Actually, I thought you were a girl when 324 00:21:06,307 --> 00:21:09,094 you're asking for a drink so I said, dame, 325 00:21:09,185 --> 00:21:11,301 if I'm being honest. 326 00:21:13,606 --> 00:21:19,772 Oh, okay, I think I liked the other version better, 327 00:21:19,862 --> 00:21:22,444 but nonetheless, what's your name? 328 00:21:22,531 --> 00:21:23,691 The. 329 00:21:24,700 --> 00:21:27,612 I'm sorry, I'he, the, what's the last name? 330 00:21:27,703 --> 00:21:29,068 Bartender. 331 00:21:30,623 --> 00:21:32,159 Oh, all right. 332 00:21:34,126 --> 00:21:35,854 Well, I guess there's not a lot of wiggle room 333 00:21:35,878 --> 00:21:37,960 in career paths, huh? 334 00:21:38,047 --> 00:21:39,162 Damien. 335 00:21:39,256 --> 00:21:40,746 What can I get you? 336 00:21:40,841 --> 00:21:45,175 I'm going to have a whiskey, hold the rocks, 337 00:21:46,931 --> 00:21:48,467 double style. 338 00:21:48,557 --> 00:21:50,138 So, double whiskey neat. 339 00:21:52,019 --> 00:21:53,805 - Yes. - Okay. 340 00:21:53,896 --> 00:21:55,511 J come home and meet you j 341 00:21:55,606 --> 00:21:57,938 j speak to me in my... /j 342 00:21:58,025 --> 00:22:01,233 thank you, the tab's booster. 343 00:22:05,866 --> 00:22:07,527 J yean, it don't mean it's time j 344 00:22:13,624 --> 00:22:14,624 Are you okay? 345 00:22:14,708 --> 00:22:15,743 Yeah, sorry. Here. 346 00:22:15,835 --> 00:22:17,450 No, no, you're fine. 347 00:22:17,545 --> 00:22:20,537 Well, well, prince charming, eh? 348 00:22:22,216 --> 00:22:23,547 Aw. =I want one. 349 00:22:28,472 --> 00:22:30,617 You guys need to be quiet 'cause my guest is sleeping. 350 00:22:30,641 --> 00:22:33,178 Oh, we'll be quiet. 351 00:22:34,395 --> 00:22:36,306 This place is nice. 352 00:22:36,397 --> 00:22:37,477 Yeah, it's all right. 353 00:22:37,565 --> 00:22:39,647 No, I like it! Right, Becca? 354 00:22:39,733 --> 00:22:41,098 Yeah, I mean, it's really... 355 00:22:41,193 --> 00:22:42,308 Fuck! 356 00:22:42,444 --> 00:22:44,901 This whiskey is amazing. 357 00:22:44,989 --> 00:22:46,775 It's so smooth. 358 00:22:46,866 --> 00:22:48,176 I mean, it's all right, I guess. 359 00:22:48,200 --> 00:22:49,406 It so smooth, right, Becca? 360 00:22:49,493 --> 00:22:50,903 I mean, I haven't tried it. 361 00:22:50,995 --> 00:22:52,075 It's so smooth. 362 00:22:52,162 --> 00:22:53,743 None of that dragon throat 363 00:22:53,831 --> 00:22:55,662 shit for us, guy. 364 00:22:55,749 --> 00:22:57,535 Dragon what now? 365 00:22:57,626 --> 00:22:59,867 Fuck yeah, this guy. 366 00:23:01,463 --> 00:23:04,796 Not for this guy, I mean. 367 00:23:04,884 --> 00:23:05,999 Woo! 368 00:23:08,304 --> 00:23:12,547 What the fuck bullshit are you saying? =I'm not. 369 00:23:12,641 --> 00:23:14,677 You know, you really chased us, didn't you? 370 00:23:14,768 --> 00:23:15,678 Chased is a bit... 371 00:23:15,769 --> 00:23:17,134 Yeah, you stalked us up. 372 00:23:17,229 --> 00:23:19,561 I mean the shoe fell off. 373 00:23:19,648 --> 00:23:23,561 I'm fucking with you dude, we like you. 374 00:23:23,652 --> 00:23:24,482 Right, Becca? 375 00:23:24,570 --> 00:23:25,605 Yeah, I mean... 376 00:23:25,696 --> 00:23:26,856 I mean, we were like flirting 377 00:23:27,948 --> 00:23:29,939 for like awhile. 378 00:23:30,034 --> 00:23:32,571 Right, well, that's what I was saying. 379 00:23:32,661 --> 00:23:34,447 Right, that's what I was saying. 380 00:23:36,624 --> 00:23:38,865 Man, you are, you're funny, you know that? 381 00:23:38,959 --> 00:23:40,915 I mean... you are. 382 00:23:41,003 --> 00:23:42,743 You know that, right? 383 00:23:44,548 --> 00:23:45,628 Do you want a bump? 384 00:23:45,716 --> 00:23:46,831 No, I'm okay. 385 00:23:46,926 --> 00:23:49,008 Oh god, look at this place, 386 00:23:49,094 --> 00:23:50,334 it's so swanky. 387 00:23:50,429 --> 00:23:52,761 Ror a two bedroom, Jesus. 388 00:23:52,848 --> 00:23:54,509 I mean, it's an apartment. 389 00:23:54,600 --> 00:23:56,040 You know, you like saying that a lot. 390 00:23:56,101 --> 00:23:57,966 What? =I mean. 391 00:23:58,062 --> 00:24:00,269 - I do? - Yeah, are you? 392 00:24:00,356 --> 00:24:01,721 Am I? Mean. 393 00:24:06,111 --> 00:24:09,399 Oh, oh god, oh, oh, oh god, 394 00:24:09,531 --> 00:24:11,692 do you have a bathroom? 395 00:24:11,784 --> 00:24:13,424 Yeah, right down the hallway to the right. 396 00:24:13,494 --> 00:24:15,155 - Can I use it? - Yep. 397 00:24:17,498 --> 00:24:19,079 Gotcha! 398 00:24:19,166 --> 00:24:21,498 You are so gullible. 399 00:24:21,585 --> 00:24:23,325 Oh, god. 400 00:24:23,420 --> 00:24:25,706 Man, I love this hallway. 401 00:24:27,257 --> 00:24:28,542 It's so smooth! 402 00:24:41,939 --> 00:24:42,939 Hey. 403 00:24:44,692 --> 00:24:45,692 Hello. 404 00:25:02,751 --> 00:25:03,911 Your place is nice. 405 00:25:04,962 --> 00:25:08,875 I mean, maybe not as smooth as she says it is, but... 406 00:25:08,966 --> 00:25:10,406 Yeah, like I said, it's an apartment. 407 00:25:13,178 --> 00:25:15,464 That bar is cool, first time I'd been. 408 00:25:15,556 --> 00:25:16,466 J this is a fine place j 409 00:25:16,557 --> 00:25:17,672 yeah, at that bar? 410 00:25:18,726 --> 00:25:21,263 You know I came up with the shoe idea, 411 00:25:22,187 --> 00:25:23,302 shoe doesn't just fall off. 412 00:25:23,397 --> 00:25:24,978 J I was just thinking out loud j 413 00:25:25,065 --> 00:25:26,065 figured. 414 00:25:26,108 --> 00:25:28,645 Yeah, prince charming, 415 00:25:28,736 --> 00:25:32,103 you know I always loved that movie. 416 00:25:32,197 --> 00:25:35,655 And I mean, you did pick up my shoe, so. 417 00:25:35,743 --> 00:25:37,279 Then it works. 418 00:25:37,369 --> 00:25:39,451 You know, she's crazy. 419 00:25:39,538 --> 00:25:41,403 She's out for the fun of it all. 420 00:25:41,498 --> 00:25:43,079 It seems that way. 421 00:25:43,167 --> 00:25:45,499 But I was the one who saw you and pointed you out. 422 00:25:46,378 --> 00:25:49,370 I thought you were so charismatic and confident. 423 00:25:49,465 --> 00:25:52,957 Told her, let's take him back to our place 424 00:25:53,052 --> 00:25:54,337 and let him line us up naked. 425 00:25:55,637 --> 00:25:56,843 What's this shit 426 00:25:56,930 --> 00:25:58,466 you're listening to? 427 00:25:58,557 --> 00:26:00,764 Oh no, no, no. 428 00:26:02,186 --> 00:26:03,847 J 15 holes and a 12 pack j 429 00:26:03,937 --> 00:26:05,768 actually, Becca. 430 00:26:05,856 --> 00:26:07,346 Come here. Come here! 431 00:26:23,749 --> 00:26:26,912 J at the same time services start for the third time j 432 00:26:27,002 --> 00:26:28,538 j while I was grasping j; 433 00:26:28,629 --> 00:26:31,541 j don't come this is what you need j 434 00:26:31,632 --> 00:26:33,293 j don't come again j 435 00:26:33,383 --> 00:26:34,778 j for the best I'll give you the rest; 436 00:26:34,802 --> 00:26:36,463 j you can dream j 437 00:26:36,553 --> 00:26:38,089 j 1 like the brink stay out the link j 438 00:26:38,180 --> 00:26:40,341 j still, junior's got nothing on me j 439 00:26:40,432 --> 00:26:42,013 j and I'm hauling docks j 440 00:26:42,101 --> 00:26:43,621 j I'he old man's going to help me out j 441 00:26:43,685 --> 00:26:45,141 j and I'm born again j 442 00:26:45,229 --> 00:26:47,686 j got to a cooler in the back, 443 00:26:52,194 --> 00:26:54,401 j I'nis is John day and I've got nine lives j 444 00:26:54,488 --> 00:26:56,854 j and I'm ripping ripping and hitting long drives j» 445 00:26:58,659 --> 00:27:00,399 j I was a cracker back in the day j 446 00:27:02,287 --> 00:27:03,527 j played so many ways j 447 00:27:03,622 --> 00:27:05,487 j I played 36 up to New York j 448 00:27:05,582 --> 00:27:07,789 j backed up to me and the great white shark j 449 00:27:07,876 --> 00:27:09,867 j been playing for money since I was three j 450 00:27:09,962 --> 00:27:10,962 j I'm entitled to play j 451 00:27:12,589 --> 00:27:14,580 j golf channel's on j 452 00:27:14,675 --> 00:27:16,795 j feherty's talking about Steve daly, Dustin Johnson j 453 00:27:18,887 --> 00:27:22,095 all right, you ready, charming prince? 454 00:27:22,182 --> 00:27:23,797 Were you guys both in the bathroom? 455 00:27:23,892 --> 00:27:25,177 Did you miss us? 456 00:27:29,606 --> 00:27:31,312 What the fuck was that? 457 00:27:31,400 --> 00:27:33,378 It was the neighbor, were you guys both in the bathroom? 458 00:27:33,402 --> 00:27:36,485 Fuck off, dude, we're trying to have a threesome here! 459 00:27:45,956 --> 00:27:47,241 You coming, Nancy boy? 460 00:27:47,332 --> 00:27:48,117 Come on. 461 00:27:48,208 --> 00:27:50,415 Nancy boy. 462 00:27:50,502 --> 00:27:52,618 Oh shit, that's my name. 463 00:27:52,754 --> 00:27:53,754 What the fuck? 464 00:27:53,839 --> 00:27:55,204 I never thought of that. 465 00:27:56,675 --> 00:27:58,506 Come on. 466 00:27:58,594 --> 00:28:00,280 J can't name the president of Xanax, codeine j 467 00:28:00,304 --> 00:28:03,011 j' Effexor, and Vicodin, lexapro» 468 00:28:03,098 --> 00:28:04,554 come on! 469 00:28:06,059 --> 00:28:08,391 Join in. 470 00:28:08,478 --> 00:28:10,969 J I'he crazy ones are investing in » 471 00:28:11,064 --> 00:28:14,022 I'm going to sit down for a minute. 472 00:29:24,429 --> 00:29:27,671 Well, well, well, you realize winter isn't over, right? 473 00:29:29,309 --> 00:29:31,265 I'm surprised youre not still hibernating. 474 00:29:31,353 --> 00:29:32,968 All right, it's good to see you, man. 475 00:29:33,063 --> 00:29:34,724 Good to see you, player. 476 00:29:34,856 --> 00:29:37,063 Now, this place isn't the swankiest but, 477 00:29:37,150 --> 00:29:39,607 the girls here are fire. 478 00:29:39,695 --> 00:29:41,151 After you, bud. 479 00:29:42,281 --> 00:29:45,426 Oh my gosh, you were so right, going out tonight was going to be a total crap shoot. 480 00:29:45,450 --> 00:29:46,719 =a shit show. Staying in was weird, 481 00:29:46,743 --> 00:29:48,699 not going to lie, but I loved it. 482 00:29:48,787 --> 00:29:50,618 It was quaint, and desolate. 483 00:29:50,706 --> 00:29:52,183 - But we're going out next year. - All right. 484 00:29:52,207 --> 00:29:53,572 But you know pizza, ice cream, 485 00:29:53,667 --> 00:29:55,407 and champagne with my girl 486 00:29:55,502 --> 00:29:59,211 was just so, you know, mm, it was just so... 487 00:29:59,298 --> 00:30:00,208 Perfect. 488 00:30:00,299 --> 00:30:02,210 Deca... ooh, whoa. 489 00:30:02,301 --> 00:30:04,041 Have you seen Jennifer's ig? 490 00:30:04,136 --> 00:30:06,752 - No, why? - She's like sucking face with 491 00:30:06,888 --> 00:30:09,049 twins, twins, Dani. 492 00:30:09,141 --> 00:30:12,053 - I'hey're like models. - Oh, my god, he's cute. 493 00:30:12,144 --> 00:30:13,884 - That's gross. - They're cute. 494 00:30:13,979 --> 00:30:15,515 But also kind of hot. 495 00:30:15,605 --> 00:30:17,095 I don't know, like why would 496 00:30:17,190 --> 00:30:21,274 a brother and a brother, like... 497 00:30:23,488 --> 00:30:24,728 - Seriously! - Oh, my god! 498 00:30:24,823 --> 00:30:25,938 Tammy, I love you. 499 00:30:26,033 --> 00:30:27,523 OMG, I love you. 500 00:30:27,617 --> 00:30:29,012 - Happy new year's. - Happy new year, babe. 501 00:30:29,036 --> 00:30:31,903 This is our year, I feel it in my bones. 502 00:30:31,997 --> 00:30:33,953 Not mine, 'cause I'm chunking up that 503 00:30:34,041 --> 00:30:36,282 white chocolate chunk on-dairy and gluten-free carbs 504 00:30:36,376 --> 00:30:37,240 in your bushes. 505 00:30:37,336 --> 00:30:38,371 Oh? Yeah. 506 00:30:38,462 --> 00:30:39,605 It's that kind of year? Okay. 507 00:30:39,629 --> 00:30:40,829 Yeah, it is that kind of year. 508 00:30:42,007 --> 00:30:43,292 Are you okay? 509 00:30:44,468 --> 00:30:48,302 Oh my gosh okay, go, go, go, go, go, get home safe. 510 00:30:48,388 --> 00:30:49,868 I'll text you when I get home. 511 00:31:24,216 --> 00:31:26,377 Becca, Becca, Becca, Becca, Becca, Becca! 512 00:31:28,512 --> 00:31:30,298 Oh, thank god. 513 00:31:34,810 --> 00:31:35,890 Oh, shit. 514 00:31:37,979 --> 00:31:39,810 Little adorable Becca. 515 00:31:43,610 --> 00:31:45,350 Little Becca. 516 00:31:48,615 --> 00:31:49,615 Oh, fuck. 517 00:31:51,535 --> 00:31:52,535 Fuck. 518 00:31:58,834 --> 00:32:01,246 This is my best friend. 519 00:32:03,380 --> 00:32:04,244 Hi, I'm Jennifer. 520 00:32:04,339 --> 00:32:05,624 Oh, fuck! 521 00:32:10,053 --> 00:32:11,053 Damien. 522 00:32:11,972 --> 00:32:13,803 Hey, Damien. 523 00:32:13,890 --> 00:32:16,472 Hey, man, Bob's pretty pissed. 524 00:32:16,560 --> 00:32:20,098 Aw, man, aw, what time is it? 525 00:32:20,188 --> 00:32:21,724 I heard you scream. 526 00:32:22,858 --> 00:32:27,443 Yeah, that was the knock, it startled me a little bit. 527 00:32:27,529 --> 00:32:30,066 Yeah, it was before I knocked. 528 00:32:30,157 --> 00:32:31,157 Was it? 529 00:32:31,199 --> 00:32:32,314 Yeah. 530 00:32:32,409 --> 00:32:35,321 Yeah, oh, I stubbed my toe. 531 00:32:35,412 --> 00:32:36,777 Were you sleep walking? 532 00:32:38,957 --> 00:32:42,040 No, my buddy, he's crashing here, and he got up 533 00:32:42,127 --> 00:32:43,913 without his glasses, he was all disoriented 534 00:32:44,004 --> 00:32:45,335 going to the bathroom, so. 535 00:32:45,422 --> 00:32:48,334 So your buddy stubbed his toe then? 536 00:32:48,425 --> 00:32:50,040 Yeah. 537 00:32:50,135 --> 00:32:55,471 No, no, sorry, he got up without glasses, disoriented, 538 00:32:55,557 --> 00:32:57,618 going to the bathroom and then I walked in a big hole. 539 00:32:57,642 --> 00:32:58,828 It's none of my business, all right? 540 00:32:58,852 --> 00:33:00,342 - Wwhole thing. - I just... 541 00:33:02,022 --> 00:33:04,434 Bob's pretty pissed about the noise, okay? 542 00:33:04,524 --> 00:33:06,936 Well, Bob can suck a dick. 543 00:33:07,027 --> 00:33:09,268 Come on, just be mindful. 544 00:33:09,362 --> 00:33:10,362 Mindful? 545 00:33:11,531 --> 00:33:13,192 - Yes. - I don't want my buddy's 546 00:33:13,283 --> 00:33:15,490 one and only trip to Hollywood 547 00:33:15,577 --> 00:33:19,365 to be fucking ruined because Bob is being a baby. 548 00:33:19,456 --> 00:33:21,071 You know what's weird, Greg? 549 00:33:21,166 --> 00:33:25,375 Is I have met every single person in this complex, 550 00:33:25,462 --> 00:33:30,923 I have yet to see my neighbor, Bob. 551 00:33:32,802 --> 00:33:34,383 What is that all about? 552 00:33:34,471 --> 00:33:36,462 - Who the hell is Bob? - Bob's your neighbor, 553 00:33:36,556 --> 00:33:38,512 I don't know what else to say. 554 00:33:38,600 --> 00:33:41,967 Oh right, well, I think you're missing my point, but... 555 00:33:42,103 --> 00:33:45,095 I just want you to keep it down 556 00:33:45,190 --> 00:33:47,727 so Bob doesn't call the cops, and I don't have to come 557 00:33:47,817 --> 00:33:49,697 bang on your door at three in the morning, okay? 558 00:33:49,778 --> 00:33:51,439 Okay. 559 00:33:51,530 --> 00:33:53,521 - That's fair, right? - Yeah, yeah. 560 00:33:53,615 --> 00:33:55,196 Bullshit! 561 00:33:56,785 --> 00:33:58,901 Oh, man. 562 00:33:58,995 --> 00:34:01,098 - Hey, listen, man. - It's late, so we were just... 563 00:34:01,122 --> 00:34:03,738 It's none of my business or anything, but I kind 564 00:34:03,833 --> 00:34:07,291 of heard and saw Dani like storm off last night. 565 00:34:09,965 --> 00:34:11,125 What? 566 00:34:11,216 --> 00:34:12,956 Yeah, and I want you to know 567 00:34:13,051 --> 00:34:14,837 I'm sorry, all right? 568 00:34:14,928 --> 00:34:17,135 I'm your friend if you need anyone to talk to. 569 00:34:17,222 --> 00:34:19,008 1 don't want to see you drowning your sorrows 570 00:34:19,099 --> 00:34:21,385 in meaningless hookups, or whatever you're doing in there. 571 00:34:23,019 --> 00:34:26,227 No, no, 'm=... no. 572 00:34:26,314 --> 00:34:29,021 Yes, okay. 573 00:34:29,109 --> 00:34:32,943 Before you start talking with this next time 574 00:34:33,029 --> 00:34:34,735 you can talk to me with this. 575 00:34:36,491 --> 00:34:39,904 Thanks, Greg, appreciate it, I'm okay, I'm good. 576 00:34:39,995 --> 00:34:41,931 - Okay, I'm here, I'm your friend. - I'm going to get some rest. 577 00:34:41,955 --> 00:34:43,946 Thank you, thank you, appreciate that. 578 00:34:44,040 --> 00:34:45,530 - Goodnight. - I'm going to go right 579 00:34:45,625 --> 00:34:46,740 to bed, you should too. 580 00:35:44,643 --> 00:35:46,008 - Hey. - Hey, Damien? 581 00:35:46,102 --> 00:35:47,592 Yeah, yeah, I mean yeah, I called you. 582 00:35:47,687 --> 00:35:50,599 I found this girl on the sidewalk passed out 583 00:35:50,690 --> 00:35:52,646 and I've been drinking. 584 00:35:55,028 --> 00:35:58,111 So, I was thinking I would give you 40 bucks 585 00:35:58,239 --> 00:36:01,481 and she has her keys and you just put her in her room. 586 00:36:03,203 --> 00:36:04,555 What are we supposed to do you know, 587 00:36:04,579 --> 00:36:06,490 like leave her on the sidewalk? 588 00:36:08,416 --> 00:36:10,031 No, I don't... 589 00:36:12,712 --> 00:36:13,952 Come on. 590 00:36:14,047 --> 00:36:15,047 No. 591 00:36:17,467 --> 00:36:20,550 - All right. - All right. Okay. 592 00:36:20,637 --> 00:36:22,252 Okay, you have my info, right? 593 00:36:22,347 --> 00:36:24,633 Text me when it's all done. 594 00:36:26,351 --> 00:36:29,468 Watch out, that's, random girl. 595 00:36:29,562 --> 00:36:30,893 There you go. 596 00:36:33,024 --> 00:36:35,106 Okay, awesome. 597 00:36:35,193 --> 00:36:38,902 You know, we're doing a good thing here, right? 598 00:36:38,988 --> 00:36:40,319 Okay. 599 00:36:40,407 --> 00:36:42,898 J and will I love j 600 00:36:42,992 --> 00:36:45,199 j again j 601 00:37:05,974 --> 00:37:08,010 Morning buddy, slept like a rock. I'm going 602 00:37:08,101 --> 00:37:10,558 to get us some coffees and we'll see some Hollywood bullshit? 603 00:37:10,645 --> 00:37:11,760 Cool. 604 00:37:11,855 --> 00:37:13,095 Yes! 605 00:37:30,999 --> 00:37:34,583 J cut your losses and give up the ghost > 606 00:37:34,669 --> 00:37:38,662 j I'll take the city you keep the coast j 607 00:37:38,757 --> 00:37:42,716 j and in the end I'll satisfy & 608 00:37:42,802 --> 00:37:46,215 j without all that I left between the lines j 609 00:37:46,347 --> 00:37:50,135 j in the end j 610 00:37:50,226 --> 00:37:54,139 j you won't need me anymore j 611 00:37:54,230 --> 00:37:58,314 j in the end j 612 00:37:58,401 --> 00:38:02,110 j you won't need me anymore j 613 00:38:03,656 --> 00:38:05,521 like, posting left and right. 614 00:38:05,617 --> 00:38:07,232 I really wouldn't read into that. 615 00:38:07,327 --> 00:38:10,615 She's all happy out and about doing things. 616 00:38:10,705 --> 00:38:14,018 Dude, you of all people should know that what you post online isn't always what reality is. 617 00:38:14,042 --> 00:38:17,830 You of all people should know what you post online isn't... 618 00:38:17,921 --> 00:38:19,536 Buddy, you are number 58 619 00:38:19,631 --> 00:38:21,838 on the podcast charts, that's awesome. 620 00:38:21,925 --> 00:38:23,711 Maybe you should go to brunch, just show up, 621 00:38:23,802 --> 00:38:25,542 show that you care, all will be fine. 622 00:38:34,938 --> 00:38:36,929 Ever feel like you're like... 623 00:38:38,358 --> 00:38:44,570 Just going to wake up one day alone, old, thinking like... 624 00:38:45,698 --> 00:38:48,360 I was just at prom with Carol. 625 00:38:48,451 --> 00:38:51,488 No, because Carol and I didn't go to the prom. 626 00:38:51,579 --> 00:38:53,474 I think there's something seriously wrong with me. 627 00:38:53,498 --> 00:38:55,989 Like, I'm seeing things, 628 00:38:57,877 --> 00:39:00,869 or maybe they're real, I don't know, I don't know, I just... 629 00:39:01,756 --> 00:39:03,556 I feel like my past is going to catch up to me 630 00:39:03,591 --> 00:39:05,832 and it's going to kill me, literally. 631 00:39:07,387 --> 00:39:09,628 Like I'm going to wake up a corpse. 632 00:39:09,722 --> 00:39:11,633 Wake up a corpse? 633 00:39:11,724 --> 00:39:13,715 Buddy, those things cancel each other out. 634 00:39:13,810 --> 00:39:15,550 You of all people should resonate with that. 635 00:39:15,645 --> 00:39:16,760 Well, how is that? 636 00:39:19,649 --> 00:39:21,230 Living in otero county. 637 00:39:21,317 --> 00:39:23,273 Buddy, I like otero county. 638 00:39:25,113 --> 00:39:26,398 That's it. 639 00:39:26,489 --> 00:39:28,445 What's it? 640 00:39:28,533 --> 00:39:30,774 I'm going to record you on the podcast. 641 00:39:30,869 --> 00:39:32,700 No, I don't think that's a good idea. 642 00:39:32,787 --> 00:39:34,743 Yes, yes, it's a great idea, buddy. 643 00:39:34,831 --> 00:39:38,289 J 1 was a student I was strange, I'd be inside j 644 00:39:38,376 --> 00:39:39,912 yeah! 645 00:39:40,003 --> 00:39:41,243 All right. 646 00:39:43,006 --> 00:39:44,246 We're all set up here. 647 00:39:45,758 --> 00:39:47,999 Don't be nervous. No, no, just a little 648 00:39:48,094 --> 00:39:49,094 strange being here. 649 00:39:49,178 --> 00:39:50,239 Yeah, you'll be fine, you've 650 00:39:50,263 --> 00:39:51,343 listened to my show before? 651 00:39:51,472 --> 00:39:53,212 Of course, yeah. 652 00:39:53,308 --> 00:39:55,344 Just be real, you know? 653 00:39:55,435 --> 00:39:56,925 - Authentic. - All right, 1 get that, 654 00:39:57,020 --> 00:39:58,135 - I just... - That's all. 655 00:39:58,229 --> 00:39:59,514 Okay. 656 00:40:03,151 --> 00:40:05,984 Thank you for tuning in, we are reality TV, 657 00:40:06,070 --> 00:40:07,810 I am your hose Damien booster, 658 00:40:07,906 --> 00:40:09,316 we are reality talking voices, 659 00:40:09,407 --> 00:40:11,944 real people, real thoughts, no bullshit. 660 00:40:12,035 --> 00:40:13,946 Today we have a special guest all the way from 661 00:40:14,037 --> 00:40:16,574 my hometown, otero county, new Mexico. 662 00:40:16,664 --> 00:40:18,245 He happens to be the manager 663 00:40:18,333 --> 00:40:20,574 of the heart of the desert pistachio ranch. 664 00:40:20,668 --> 00:40:22,688 - What's that all about? - Well, we have a selection of 665 00:40:22,712 --> 00:40:24,543 all-natural, homegrown pistachios 666 00:40:24,631 --> 00:40:26,212 and fine wines, we also 667 00:40:26,299 --> 00:40:27,735 have award winning cheeses. 668 00:40:27,759 --> 00:40:30,216 Did we stop? What, what happened? 669 00:40:30,303 --> 00:40:32,168 Did I do something wrong? 670 00:40:32,263 --> 00:40:35,130 No, no, no, you're good, it's just... 671 00:40:35,224 --> 00:40:37,806 It's not like raw or gritty, so I'm just. 672 00:40:38,811 --> 00:40:43,100 Okay I got it, what is the craziest customer 673 00:40:43,191 --> 00:40:45,648 you've ever dealt with at the ranch? 674 00:40:45,735 --> 00:40:50,479 Okay, yeah, this one guy, he got really drunk, 675 00:40:50,573 --> 00:40:52,529 he had a whole bottle of wine on the patio, 676 00:40:52,617 --> 00:40:56,109 and then he started drunkenly tossing the pistachio shells 677 00:40:56,204 --> 00:40:57,740 on the counter by the cash register. 678 00:40:57,830 --> 00:40:59,536 And Natalie's like whoa, whoa, whoa. 679 00:40:59,624 --> 00:41:01,990 Whoa, whoa, whoa, what the shit is that? 680 00:41:02,085 --> 00:41:03,245 No good? 681 00:41:03,336 --> 00:41:05,122 A guy starts throwing pistachio 682 00:41:05,213 --> 00:41:06,649 shells on the counter, that's terrible. 683 00:41:06,673 --> 00:41:07,733 Well you didn't let me finish. 684 00:41:07,757 --> 00:41:08,872 It became this whole scene, 685 00:41:08,967 --> 00:41:10,252 - the place was packed. - No, 686 00:41:11,803 --> 00:41:13,213 that's awful, but... 687 00:41:16,849 --> 00:41:19,215 What's the craziest thing you 688 00:41:19,310 --> 00:41:21,266 and your lady do in the bedroom? 689 00:41:23,189 --> 00:41:24,975 I'm not answering that. 690 00:41:26,234 --> 00:41:27,314 Why? 691 00:41:27,402 --> 00:41:29,438 Are you afraid of getting real? 692 00:41:29,529 --> 00:41:31,360 No, I'm not, I just... 693 00:41:32,907 --> 00:41:36,445 Gah, come on dude, we had something good going there. 694 00:41:36,577 --> 00:41:38,113 - I don't love that. - Why? 695 00:41:38,204 --> 00:41:39,569 Because it's way too personal. 696 00:41:39,664 --> 00:41:40,824 But that's what this show is, 697 00:41:40,915 --> 00:41:42,200 it's all about being personal. 698 00:41:42,291 --> 00:41:44,452 Yes, and I get that, I love that, 699 00:41:44,585 --> 00:41:45,916 we listen to you all the time. 700 00:41:46,004 --> 00:41:47,189 I appreciate that. But that means 701 00:41:47,213 --> 00:41:48,453 she listens to it too, capisci? 702 00:41:48,548 --> 00:41:49,958 I appreciate that, I just, you know, 703 00:41:50,049 --> 00:41:51,652 it's all about being real, raw, no bullshit. 704 00:41:51,676 --> 00:41:55,134 I don't want to talk about my sex life on here. 705 00:41:55,221 --> 00:41:59,464 Oh, okay, well, shoot, I'm sorry, man, 706 00:41:59,559 --> 00:42:00,594 is everything okay there? 707 00:42:00,685 --> 00:42:01,891 Yeah, yeah. 708 00:42:04,439 --> 00:42:07,226 Come on, it's me, seriously. 709 00:42:08,735 --> 00:42:11,898 I don't know, it's just sometimes I feel like 710 00:42:11,988 --> 00:42:14,195 we're hitting a rough patch. 711 00:42:14,282 --> 00:42:15,863 Oh, man, I'm so sorry. 712 00:42:15,950 --> 00:42:19,317 Yeah, I don't know, it's ever since she got promoted. 713 00:42:19,412 --> 00:42:23,451 We've both been so busy that things have kind of 714 00:42:24,751 --> 00:42:27,788 slowed down in certain areas. 715 00:42:27,879 --> 00:42:28,914 Okay, hmm. 716 00:42:30,465 --> 00:42:33,207 All right so, do you think like, would you say 717 00:42:33,301 --> 00:42:35,383 that you resent Natalie's promotion? 718 00:42:35,470 --> 00:42:39,463 Okay, I wouldn't say I resent that. 719 00:42:39,557 --> 00:42:41,764 You just hit record, didn't you? 720 00:42:41,851 --> 00:42:43,341 You pointed at me. 721 00:42:43,436 --> 00:42:45,097 =no, no. Okay, but every time you done 722 00:42:45,188 --> 00:42:47,645 that little half point you've hit record. 723 00:42:47,732 --> 00:42:50,690 No, no, I was like hey, tell me what's up man, 724 00:42:50,777 --> 00:42:51,641 like no bullshit. 725 00:42:51,736 --> 00:42:52,771 You know like, without 726 00:42:52,862 --> 00:42:54,102 hitting record. 727 00:42:54,197 --> 00:42:55,858 - Well, don't. - You are, dude! 728 00:42:55,948 --> 00:42:57,404 Oh, man! 729 00:42:57,492 --> 00:42:59,699 - What the f? - We had something going there. 730 00:42:59,786 --> 00:43:01,805 Okay, but I don't want to talk about that, just stop. 731 00:43:01,829 --> 00:43:04,161 Why? 732 00:43:04,248 --> 00:43:06,614 Because I don't want to, it's just... 733 00:43:06,709 --> 00:43:08,562 Okay, okay, I'm not mad, okay, first show jitters, 734 00:43:08,586 --> 00:43:11,953 it's fine, we'll just talk about something else. 735 00:43:12,048 --> 00:43:14,915 Yeah, anything else, anything else besides my sex life. 736 00:43:15,009 --> 00:43:18,172 Cool, cool. Oh, okay. 737 00:43:19,430 --> 00:43:22,046 So how's the relationship these days, is a... 738 00:43:22,141 --> 00:43:24,427 Do you have any resentments that could bleed elsewhere? 739 00:43:25,394 --> 00:43:30,229 Actually everything's great, I've never been happier. 740 00:43:30,316 --> 00:43:31,681 Really? 741 00:43:31,776 --> 00:43:33,186 Yeah, that's kind of the reason 742 00:43:33,277 --> 00:43:34,312 for this whole trip. 743 00:43:37,115 --> 00:43:38,480 What do you mean? 744 00:43:38,574 --> 00:43:41,190 It's my last hurrah. 745 00:43:43,204 --> 00:43:44,819 How's that? 746 00:43:44,914 --> 00:43:47,280 I'm going to ask her to marry me. 747 00:43:47,375 --> 00:43:50,412 Oh shit, dude, you can't air that either, fuck. 748 00:43:50,503 --> 00:43:51,959 Wait, are you serious? 749 00:43:52,046 --> 00:43:53,774 Yes, I'm serious, I've been together with her 750 00:43:53,798 --> 00:43:57,586 for a long time, I mean, I love her, it's the next step. 751 00:43:59,887 --> 00:44:01,093 Wow, but, 752 00:44:03,057 --> 00:44:07,050 you were the king of alamo, I mean you're varsity soccer. 753 00:44:07,145 --> 00:44:09,807 Dude, it's alamo, you can only be the king 754 00:44:09,897 --> 00:44:12,730 for like three years, and then you get a reputation. 755 00:44:12,817 --> 00:44:14,398 And not a good one at that. 756 00:44:14,485 --> 00:44:15,850 I just... 757 00:44:19,824 --> 00:44:20,984 I didn't know. 758 00:44:22,493 --> 00:44:24,484 You were the last... 759 00:44:24,579 --> 00:44:25,579 The last what? 760 00:44:26,664 --> 00:44:28,279 The last of the mohicans? 761 00:44:30,710 --> 00:44:31,710 Forget it. 762 00:44:32,920 --> 00:44:34,273 - You want to go out? - You're not going 763 00:44:34,297 --> 00:44:35,628 to air this, promise me. 764 00:44:35,715 --> 00:44:36,942 No, I'm not going to air this, okay? 765 00:44:36,966 --> 00:44:38,166 Do you want to go out tonight? 766 00:44:38,217 --> 00:44:39,502 Yes, I want to go out, 767 00:44:39,594 --> 00:44:41,004 but I thought you're not drinking. 768 00:44:41,095 --> 00:44:42,573 Well, I mean I might take a backseat to that, 769 00:44:42,597 --> 00:44:45,259 but doesn't mean you have to, you know? 770 00:44:46,767 --> 00:44:47,973 Celebratory. 771 00:44:49,645 --> 00:44:53,103 Um, all right, I'll just get cleaned up, cool? 772 00:44:53,191 --> 00:44:54,476 Cool with me. 773 00:45:41,489 --> 00:45:42,649 I'm late. 774 00:45:47,453 --> 00:45:48,659 You okay? 775 00:45:48,746 --> 00:45:50,862 - What? - Are you okay? 776 00:45:50,957 --> 00:45:51,957 What, why? 777 00:45:52,041 --> 00:45:53,372 Dude, were you electrocuted? 778 00:45:53,459 --> 00:45:54,323 - What? - You just came out of 779 00:45:54,418 --> 00:45:55,418 the bathroom freaked, 780 00:45:55,503 --> 00:45:56,772 I thought you were electrocuted. 781 00:45:56,796 --> 00:45:58,832 - Was it a spider? - Huh? No, what? 782 00:45:58,923 --> 00:46:00,379 Then why'd you scream then? 783 00:46:01,592 --> 00:46:03,457 Why did you scream then? 784 00:46:03,552 --> 00:46:09,013 L... ran out of deodorant. 785 00:46:09,100 --> 00:46:10,715 Well, that's an odd reaction. 786 00:46:10,851 --> 00:46:12,204 Dude, you can just bum some off of me. 787 00:46:12,228 --> 00:46:14,469 No, no, no, it's okay. 788 00:46:14,563 --> 00:46:16,583 I have some in the closet, I have some in the closet, 789 00:46:16,607 --> 00:46:17,642 thank you though. 790 00:46:17,733 --> 00:46:18,973 You ready? 791 00:46:19,068 --> 00:46:20,729 I kind of want to wash up too. 792 00:46:20,861 --> 00:46:22,421 And besides, it's not even dark out yet. 793 00:46:24,615 --> 00:46:25,980 Dammit. 794 00:46:26,075 --> 00:46:28,566 Believe it or not, it's hot dogs and pizza. 795 00:46:28,661 --> 00:46:31,598 You sure you're not hungry? Because I've been stuffing my face all night, I haven't 796 00:46:31,622 --> 00:46:34,204 - seen you eat anything. - Nah, I'm good, 797 00:46:34,292 --> 00:46:36,270 why don't you grab a table and I'll get the first round? 798 00:46:36,294 --> 00:46:37,294 Okay. 799 00:46:41,841 --> 00:46:43,502 Hey, you! 800 00:46:43,592 --> 00:46:45,503 Hey, dayman. 801 00:46:45,594 --> 00:46:47,755 Somebody's been serving underage girls here 802 00:46:47,847 --> 00:46:50,054 and 1 don't think that's a good, do you, the? 803 00:46:51,017 --> 00:46:52,661 - Well, do you the? - I don't know what you're 804 00:46:52,685 --> 00:46:54,676 talking about, I don't serve underage girls. 805 00:46:54,770 --> 00:46:58,228 J hold your breath 'til you see me again j 806 00:46:59,317 --> 00:47:00,557 how you doing there? 807 00:47:00,651 --> 00:47:01,651 What can I get ya, pal? 808 00:47:06,115 --> 00:47:09,323 I was just talking to the. 809 00:47:11,162 --> 00:47:12,162 The? 810 00:47:14,665 --> 00:47:16,121 The bartender. 811 00:47:17,293 --> 00:47:18,499 I am the bartender, yeah, 812 00:47:18,586 --> 00:47:19,951 they call me the captain. 813 00:47:20,963 --> 00:47:21,963 What'll it be? 814 00:47:22,757 --> 00:47:26,966 J and I stay out of the drama but... j 815 00:47:27,845 --> 00:47:31,463 okay, I'll have a water and a Pinot. 816 00:47:32,683 --> 00:47:34,969 Water and a Pinot coming right up. 817 00:47:35,061 --> 00:47:36,801 J and it takes a good woman j 818 00:47:38,272 --> 00:47:39,307 here you go. 819 00:47:40,900 --> 00:47:42,185 Cool, thanks. 820 00:47:45,237 --> 00:47:47,273 Yeah, keep it open, please. 821 00:47:47,365 --> 00:47:49,151 Thanks, mate. 822 00:47:49,241 --> 00:47:54,235 J and I don't want you to be calling 5-0-172 823 00:47:54,330 --> 00:47:55,365 excuse me. 824 00:47:58,042 --> 00:47:59,077 Is there a problem? 825 00:48:01,337 --> 00:48:04,374 Somebody's been serving... 826 00:48:04,465 --> 00:48:05,921 Under age? 827 00:48:06,008 --> 00:48:07,043 Yeah. Yeah. 828 00:48:07,134 --> 00:48:11,468 That's Tasha, the waitress. 829 00:48:11,555 --> 00:48:13,841 Yeah, manager's on her ass about it though, 830 00:48:13,974 --> 00:48:15,635 so something will be cracking pretty soon. 831 00:48:18,187 --> 00:48:19,581 Thanks for looking out though, champ. 832 00:48:19,605 --> 00:48:21,005 You need anything else, let me know. 833 00:48:32,410 --> 00:48:33,445 Thank you. 834 00:48:35,204 --> 00:48:36,204 You okay? 835 00:48:37,623 --> 00:48:39,989 Yeah, it's just the same shit. 836 00:48:40,084 --> 00:48:42,996 Yeah... you seem a little jumpy. 837 00:48:43,087 --> 00:48:44,827 J get yours j 838 00:48:44,922 --> 00:48:48,710 yeah, I mean, have you noticed anything weird 839 00:48:48,801 --> 00:48:50,416 about my apartment? 840 00:48:50,511 --> 00:48:52,172 There was some strange noises, 841 00:48:52,263 --> 00:48:54,379 the light was flickering. 842 00:48:54,473 --> 00:48:56,464 Yeah, yeah. 843 00:48:57,768 --> 00:49:00,384 Oh my god, this Pinot is interesting. 844 00:49:00,479 --> 00:49:04,097 The Pinot on my ranch has this rich underbelly. 845 00:49:04,191 --> 00:49:05,252 - It's so good. - That's what I'm saying. 846 00:49:05,276 --> 00:49:07,016 - Oh shit. - What? 847 00:49:07,111 --> 00:49:08,567 - It's them. - Them, who? 848 00:49:08,654 --> 00:49:09,654 My neighbors. 849 00:49:09,697 --> 00:49:10,697 Oh, sweet. 850 00:49:10,781 --> 00:49:11,611 No, it will be very unsweet. 851 00:49:11,699 --> 00:49:13,109 Hey! 852 00:49:13,200 --> 00:49:14,861 - Hey. - This is the guys. 853 00:49:14,952 --> 00:49:17,409 - Oh, hoo hoo hoo. - Scoot over guy. Hey. 854 00:49:17,496 --> 00:49:19,056 I realize that I shouldn't come out now. 855 00:49:20,833 --> 00:49:22,994 - Hilarious. - How'd you get this guy to come out? 856 00:49:23,085 --> 00:49:24,575 Jenny Swanson. 857 00:49:24,670 --> 00:49:26,470 - Jenny Swanson? - She's the girl at my office 858 00:49:26,505 --> 00:49:28,791 that's like banged all the guys in my office. 859 00:49:28,883 --> 00:49:31,278 - And that's why Greg came out? - The fuck are you talking about? 860 00:49:31,302 --> 00:49:33,822 - No, I like this girl at my gym. - How would Greg know Jenny Swanson? 861 00:49:33,846 --> 00:49:35,882 - Wake up, Damien. - I don't know, you just, 862 00:49:35,973 --> 00:49:38,368 you started talking about Jenny Swanson, so I was just like... 863 00:49:38,392 --> 00:49:39,848 There's a girl at my gym that I like. 864 00:49:39,935 --> 00:49:41,425 He likes this girl at the gym that 865 00:49:41,520 --> 00:49:43,431 has banged all the other guys but won't give him 866 00:49:43,522 --> 00:49:45,322 the time of day. We all know that for a fact. 867 00:49:45,399 --> 00:49:47,481 Okay, so how does that correlate to Jenny Swanson? 868 00:49:47,568 --> 00:49:49,308 Jenny... 869 00:49:49,403 --> 00:49:52,941 Jenny Swanson is the all subtending girl 870 00:49:53,032 --> 00:49:56,616 that excludes you from a shot at the opposite genes pool. 871 00:49:56,702 --> 00:49:57,532 Okay? 872 00:49:57,620 --> 00:49:59,406 Keep up, fella. 873 00:49:59,497 --> 00:50:01,641 You literally walked into the middle of the conversation 874 00:50:01,665 --> 00:50:03,576 just talking about Jenny Swanson, so I have 875 00:50:03,667 --> 00:50:05,854 no reference of any... - Just do your best to keep up. 876 00:50:07,546 --> 00:50:09,286 Why do you do that? You have this weird, 877 00:50:09,381 --> 00:50:11,337 goofy, deer Doe-eyed look. 878 00:50:11,425 --> 00:50:13,086 Go get us some whiskeys, dude. 879 00:50:13,177 --> 00:50:15,839 Four whiskeys, I'll get the first round. 880 00:50:15,930 --> 00:50:16,930 God. 881 00:50:20,226 --> 00:50:23,184 I'm sorry, are you lost, are you looking for the party? 882 00:50:23,270 --> 00:50:24,885 No, I'm Damien's friend, I'm Alan. 883 00:50:24,980 --> 00:50:27,083 This is my best friend from high school man, it's Alan. 884 00:50:27,107 --> 00:50:27,971 Oh, Travis. 885 00:50:28,108 --> 00:50:29,393 Yeah, what's up? 886 00:50:29,485 --> 00:50:30,629 We actually hated each other first 887 00:50:30,653 --> 00:50:31,517 but our girlfriends 888 00:50:31,612 --> 00:50:32,647 were best friends. 889 00:50:32,738 --> 00:50:33,738 This is true. 890 00:50:33,822 --> 00:50:35,278 Forcing us to hang out 891 00:50:35,366 --> 00:50:37,357 - and get to like each other. - That's right. 892 00:50:37,451 --> 00:50:40,284 Yeah, but then they broke up with us. 893 00:50:40,371 --> 00:50:42,953 Well actually, she broke up with me, 894 00:50:43,040 --> 00:50:46,077 and then you broke up with Carol, right? 895 00:50:46,168 --> 00:50:47,829 - Right. - Right. 896 00:50:47,920 --> 00:50:49,200 Yeah, I was going off to college 897 00:50:49,255 --> 00:50:51,291 and had to get out. 898 00:50:53,968 --> 00:50:55,083 Oh, are you guys done? 899 00:50:55,177 --> 00:50:57,133 That was a riveting story, Alan, 900 00:50:57,221 --> 00:50:59,052 I'm glad you're here. 901 00:51:01,976 --> 00:51:03,932 So, why are you here, are you going to move here? 902 00:51:04,019 --> 00:51:05,019 I hope you're not. 903 00:51:05,145 --> 00:51:06,430 Are you going to move here? 904 00:51:06,522 --> 00:51:07,707 No, he's actually, he's out here 905 00:51:07,731 --> 00:51:08,846 for one last hurrah. 906 00:51:10,025 --> 00:51:11,025 What? 907 00:51:11,151 --> 00:51:12,151 Yeah, he's going 908 00:51:12,236 --> 00:51:13,851 to propose to that girl. 909 00:51:13,946 --> 00:51:15,986 - Yeah, the same girl. - You guys got back together? 910 00:51:16,031 --> 00:51:19,023 After eight years apart we've now been together for three. 911 00:51:19,118 --> 00:51:21,575 I've never been happier in my whole life. 912 00:51:21,662 --> 00:51:25,120 Oh my god, I am sorry, man, you've got that 913 00:51:25,207 --> 00:51:28,870 weird suburbia thing going on, we're going to get you laid. 914 00:51:30,379 --> 00:51:31,690 - You're joking. - No, I'm not joking, 915 00:51:31,714 --> 00:51:32,829 we need to get you laid. 916 00:51:32,923 --> 00:51:33,923 No. 917 00:51:34,008 --> 00:51:35,193 Yeah, no, yeah, we are. 918 00:51:35,217 --> 00:51:36,403 That was a cry for help, I saw it. 919 00:51:36,427 --> 00:51:37,758 Come on, look, you're 920 00:51:37,845 --> 00:51:39,301 in the biggest city of uncommitted 921 00:51:39,388 --> 00:51:42,050 people, and you have to get laid here. 922 00:51:42,182 --> 00:51:44,764 It's a thing, you got to do it, we're going to do it for ya. 923 00:51:44,852 --> 00:51:46,452 So that's why I was convinced to come out 924 00:51:46,520 --> 00:51:49,136 to get my mind off the gym girl. 925 00:51:49,231 --> 00:51:50,846 Why do you do that? 926 00:51:50,941 --> 00:51:52,772 Did you think that the conversation stopped 927 00:51:52,860 --> 00:51:55,977 when you left and then we just paused? 928 00:51:58,407 --> 00:52:00,568 Alan here is going to get married 929 00:52:00,659 --> 00:52:01,944 to his high school sweetheart. 930 00:52:02,036 --> 00:52:03,697 Lovely. But before he does 931 00:52:03,787 --> 00:52:05,402 he's going to have a little rendezvous. 932 00:52:06,415 --> 00:52:07,279 Is that a good idea? 933 00:52:07,374 --> 00:52:08,374 It's terrible. 934 00:52:08,459 --> 00:52:09,824 She's actually best friends with 935 00:52:09,918 --> 00:52:11,624 Damien's ex-high school sweetheart. 936 00:52:11,712 --> 00:52:13,077 What happened to your girl? 937 00:52:13,172 --> 00:52:16,915 She ended up dating some military guy. 938 00:52:17,009 --> 00:52:20,342 But he's always off, so I don't know, last I heard 939 00:52:20,429 --> 00:52:22,966 it wasn't really working out, she was over it. 940 00:52:23,057 --> 00:52:26,299 Oh, no dude, he's a desk pusher now. 941 00:52:28,771 --> 00:52:30,682 They just got engaged. 942 00:52:30,773 --> 00:52:31,773 Oh. 943 00:52:33,233 --> 00:52:34,233 Really? 944 00:52:35,653 --> 00:52:36,713 I'm sorry, buddy, I was going to 945 00:52:36,737 --> 00:52:37,647 pring it up earlier, but... 946 00:52:37,738 --> 00:52:38,602 =no. We're here. 947 00:52:38,697 --> 00:52:40,312 Yeah, we're just 948 00:52:40,407 --> 00:52:41,271 a knock on the door away. 949 00:52:41,367 --> 00:52:43,278 Guys, I'm... I'm fine. 950 00:52:44,203 --> 00:52:46,285 It's not a big deal, it's like forever ago. 951 00:52:46,372 --> 00:52:48,488 You don't seem fine, but... 952 00:52:48,582 --> 00:52:50,447 I, really, seriously, it's whatever. 953 00:52:55,089 --> 00:52:58,206 Did you know Damien when he was a fat kid? 954 00:52:58,300 --> 00:52:59,300 He wasn't that fat. 955 00:52:59,385 --> 00:53:01,250 Yes, he was, I saw pictures. 956 00:53:01,345 --> 00:53:03,006 He was like Louie Anderson fat. 957 00:53:03,097 --> 00:53:04,257 Living with Louie. 958 00:53:04,348 --> 00:53:06,134 Hey, did you lose your glasses? 959 00:53:06,266 --> 00:53:08,348 - You know what, man? - What? 960 00:53:08,435 --> 00:53:10,300 Should? 961 00:53:10,396 --> 00:53:12,432 Have one last hurrah. 962 00:53:12,523 --> 00:53:14,013 - Come on, you can't. - Oh, come on. 963 00:53:14,108 --> 00:53:16,690 Yeah, yeah, I think he's speaking truth. 964 00:53:16,777 --> 00:53:18,438 Yep, that's a guy with an idea. 965 00:53:18,529 --> 00:53:21,987 No, no dude, I've had my fun, I'm ready to settle down. 966 00:53:22,074 --> 00:53:25,282 This is an even more reason to have one last rendezvous. 967 00:53:25,369 --> 00:53:27,655 - There you go. - Greg and I are upset. 968 00:53:27,746 --> 00:53:29,706 - I like the girl at my gym. - Travis always wants 969 00:53:29,748 --> 00:53:31,309 a one night stand, so come on, let's all go in. 970 00:53:31,333 --> 00:53:32,352 I like one night stands, I like 971 00:53:32,376 --> 00:53:33,416 a lot of one night stands. 972 00:53:33,502 --> 00:53:34,287 I'm always up for 973 00:53:34,378 --> 00:53:35,868 a one night stand. 974 00:53:35,963 --> 00:53:38,670 Oh, there's a hand in the middle of the pot. 975 00:53:38,757 --> 00:53:40,068 What does that mean? =the hand in the 976 00:53:40,092 --> 00:53:41,127 middle of the pot 977 00:53:41,218 --> 00:53:42,879 means that that's a pact. 978 00:53:42,970 --> 00:53:45,177 If you put another hand in the pot what happens? 979 00:53:45,264 --> 00:53:46,549 It's pact time. 980 00:53:46,640 --> 00:53:48,505 Oh, there's a third hand. 981 00:53:48,600 --> 00:53:50,412 I've got a small hand so I'm going to do two hands. 982 00:53:50,436 --> 00:53:52,455 He's going to do two hands, put your hands in there. 983 00:53:52,479 --> 00:53:55,596 Don't break the pact, don't break the pact. - All right, fine, 984 00:53:55,691 --> 00:53:56,751 I'll put my hand on the pact. 985 00:53:56,775 --> 00:53:57,639 Okay, let me tell you something, 986 00:53:57,735 --> 00:53:58,645 you've got long hands. 987 00:53:58,736 --> 00:53:59,736 But that doesn't mean... 988 00:53:59,820 --> 00:54:00,839 No, it does mean something. 989 00:54:00,863 --> 00:54:01,648 Let me tell you something, 990 00:54:01,739 --> 00:54:03,104 you don't know me! 991 00:54:03,198 --> 00:54:04,938 - I'm just kidding. But I'm not. - Okay. 992 00:54:05,033 --> 00:54:06,302 - I'm really serious. - All right, fine. 993 00:54:06,326 --> 00:54:07,190 I'm going to the bathroom, 994 00:54:07,286 --> 00:54:08,150 I'm glad we did this. 995 00:54:08,245 --> 00:54:09,360 We're cool, it's okay. 996 00:54:09,455 --> 00:54:11,320 No, it's not okay. =yeah. 997 00:54:11,415 --> 00:54:13,030 Do you think I like you? 998 00:54:13,125 --> 00:54:18,836 J oh nonold 999 00:54:20,758 --> 00:54:21,758 breakfast. 1000 00:54:21,800 --> 00:54:22,800 Excuse me? 1001 00:54:23,594 --> 00:54:25,084 Breakfast. 1002 00:55:35,082 --> 00:55:36,288 Ah, Jesus! 1003 00:55:37,292 --> 00:55:39,203 Sorry, you startled me. 1004 00:55:40,337 --> 00:55:41,998 Mind passing me one? 1005 00:55:42,089 --> 00:55:43,625 Oh, yeah, sure. 1006 00:55:43,715 --> 00:55:45,956 - Here you go. - Thank you. 1007 00:55:50,305 --> 00:55:51,545 Do I know you? 1008 00:55:53,308 --> 00:55:54,308 Do you? 1009 00:55:57,020 --> 00:55:59,887 I mean, you look familiar, but I can't place it. 1010 00:55:59,982 --> 00:56:02,348 Sometimes things are hard to place. 1011 00:56:04,236 --> 00:56:05,817 Or be found for that matter. 1012 00:56:07,364 --> 00:56:09,195 Okay, have a good night. 1013 00:56:09,283 --> 00:56:11,319 Do you love her? 1014 00:56:11,451 --> 00:56:12,281 Excuse me? 1015 00:56:12,369 --> 00:56:14,234 Do you love her? 1016 00:56:14,329 --> 00:56:16,285 - Do I love... - My daughter. 1017 00:56:18,542 --> 00:56:21,500 You know, we had some good times, and had a few laughs. 1018 00:56:21,587 --> 00:56:23,578 Stop stuttering and answer me! 1019 00:56:23,672 --> 00:56:25,378 Is this what you want? 1020 00:56:28,093 --> 00:56:29,629 I think I want to leave. 1021 00:56:29,720 --> 00:56:32,587 Don't be bashful about it, own it like a man! 1022 00:56:32,681 --> 00:56:33,841 Own it like a man? 1023 00:56:33,932 --> 00:56:35,217 That's right. 1024 00:56:35,309 --> 00:56:37,095 - Own what, exactly? - You're asking me 1025 00:56:37,185 --> 00:56:38,015 for my daughter's hand 1026 00:56:38,103 --> 00:56:40,264 in marriage, aren't you? 1027 00:56:41,690 --> 00:56:43,305 Had we only met. 1028 00:56:45,110 --> 00:56:46,110 Have a good one. 1029 00:56:46,194 --> 00:56:47,604 The answer is yes. 1030 00:56:47,696 --> 00:56:49,732 I think you're mistaking me for someone else. 1031 00:56:49,823 --> 00:56:53,361 Dani loves you, and that's all that matters. 1032 00:56:53,493 --> 00:56:55,324 Welcome to the family, Damien. 1033 00:56:58,206 --> 00:57:00,788 You know a lot of guys think that I just want a baby daddy, 1034 00:57:00,876 --> 00:57:02,537 which is so far from the truth. 1035 00:57:02,628 --> 00:57:04,188 I mean I really like my life, doesn't mean 1036 00:57:04,212 --> 00:57:06,954 I don't want to have some fun from time to time. 1037 00:57:07,049 --> 00:57:08,084 Who's this? 1038 00:57:08,175 --> 00:57:09,506 Oh, this is our buddy. 1039 00:57:09,593 --> 00:57:10,503 This 1s Damien. 1040 00:57:10,594 --> 00:57:11,594 Damien. 1041 00:57:11,678 --> 00:57:14,169 Oh, someone's in cabo. 1042 00:57:14,264 --> 00:57:15,549 Cabo? 1043 00:57:15,641 --> 00:57:17,347 I just mean it's not a race, dude. 1044 00:57:17,434 --> 00:57:20,050 Race, Mexican, right? 1045 00:57:20,145 --> 00:57:21,009 Uh, 1046 00:57:21,104 --> 00:57:22,389 normally he's very funny. 1047 00:57:22,481 --> 00:57:24,267 - He has his own show. - Really? 1048 00:57:24,358 --> 00:57:25,689 Likea TV show? 1049 00:57:25,776 --> 00:57:28,688 So is this the male equal to Ellen? 1050 00:57:29,571 --> 00:57:33,860 Equal parts whiskey and terror, right? 1051 00:57:33,951 --> 00:57:35,282 Are you okay? 1052 00:57:35,369 --> 00:57:37,075 Dude, did you see a ghost? 1053 00:57:37,162 --> 00:57:38,322 Phantasma. 1054 00:57:38,413 --> 00:57:39,653 Shena, you were saying. 1055 00:57:39,748 --> 00:57:40,748 Was I? 1056 00:57:40,832 --> 00:57:42,242 You were saying that 1057 00:57:42,334 --> 00:57:43,995 even though you're a single mom 1058 00:57:44,086 --> 00:57:45,576 you still like the d. 1059 00:57:45,671 --> 00:57:47,286 Oh, whoa, okay, 1060 00:57:47,381 --> 00:57:48,983 I don't know if I was saying exactly that. 1061 00:57:49,007 --> 00:57:51,874 Hey, we all have, you know, animalistic urges. 1062 00:57:51,969 --> 00:57:53,925 It'd be unfair to put a single mom 1063 00:57:54,012 --> 00:57:56,173 up on like a pedestal, right? 1064 00:57:56,264 --> 00:57:58,596 I mean you're a human being, you're like 1065 00:57:58,684 --> 00:58:00,925 you deserve to have some, you know, the... 1066 00:58:01,019 --> 00:58:02,019 The d! 1067 00:58:02,104 --> 00:58:04,436 Yeah, I do deserve the d, 1068 00:58:04,523 --> 00:58:06,229 you know, a big one too. 1069 00:58:06,316 --> 00:58:10,059 I just, I refuse to be seen as this woe is me type woman 1070 00:58:10,153 --> 00:58:11,734 that needs a man to take care of her. 1071 00:58:11,822 --> 00:58:13,403 - Totally. - I don't need ya. 1072 00:58:13,490 --> 00:58:16,573 Yeah, it's 2018, men are just sperm deposits 1073 00:58:16,660 --> 00:58:17,445 by this point. 1074 00:58:17,577 --> 00:58:18,657 Ouch. 1075 00:58:18,745 --> 00:58:20,030 Everything is just so easy now. 1076 00:58:20,122 --> 00:58:22,829 We have robots, self-driving cars, 1077 00:58:22,916 --> 00:58:25,157 advancements in dildos. 1078 00:58:25,252 --> 00:58:27,083 - Yes, gross. - They even have 1079 00:58:27,170 --> 00:58:28,455 the texture down, you know. 1080 00:58:28,588 --> 00:58:31,250 The whole hunter gatherer sense is gone. 1081 00:58:31,341 --> 00:58:33,878 I have an announcement, I have yet 1082 00:58:33,969 --> 00:58:35,630 to have a man give me an orgasm. 1083 00:58:35,721 --> 00:58:37,712 That's because you don't use a dildo, 1084 00:58:37,806 --> 00:58:38,806 I have told you. 1085 00:58:38,890 --> 00:58:39,925 What about, what happened 1086 00:58:40,017 --> 00:58:42,133 to compassion and love? 1087 00:58:43,562 --> 00:58:45,018 Iit's true, 1 do... 1088 00:58:45,105 --> 00:58:46,185 Still like the feeling 1089 00:58:46,273 --> 00:58:47,558 of connecting, and the feeling 1090 00:58:47,649 --> 00:58:49,731 of weight on me, unfortunately. 1091 00:58:49,818 --> 00:58:50,933 I weigh 185. 1092 00:58:51,028 --> 00:58:52,143 You know, worse case 1093 00:58:52,237 --> 00:58:53,397 scenario, 1 guess I have to 1094 00:58:53,488 --> 00:58:55,194 raise my kid in this dystopian, 1095 00:58:55,282 --> 00:58:57,443 animatronic type future. 1096 00:58:57,534 --> 00:59:02,403 Oh you will thrive in a dystopian, manimatronic future. 1097 00:59:02,497 --> 00:59:03,497 Is that so? 1098 00:59:03,582 --> 00:59:06,870 Absolutely, my mother raised me. 1099 00:59:06,960 --> 00:59:10,919 And my father couldn't hold a candle to her. 1100 00:59:11,006 --> 00:59:14,498 Yeah, I think single parents deserve a lot of respect. 1101 00:59:14,593 --> 00:59:16,129 Oh, were you a product of? 1102 00:59:20,098 --> 00:59:21,133 No. 1103 00:59:22,684 --> 00:59:25,221 A lot of people think that, but no, 1104 00:59:25,312 --> 00:59:26,752 my parents are still happily married. 1105 00:59:26,813 --> 00:59:28,599 Really? =yeah. 1106 00:59:28,690 --> 00:59:30,646 Are you a commitaphobe? 1107 00:59:31,568 --> 00:59:32,774 I would not use that term. 1108 00:59:33,779 --> 00:59:35,644 That means yes. 1109 00:59:35,739 --> 00:59:38,151 I just feel that everyone should love themselves. 1110 00:59:38,241 --> 00:59:42,735 Well, you were raised in a respectful, loving relationship 1111 00:59:42,829 --> 00:59:44,474 - s0 what are you trying... - We're derailing from 1112 00:59:44,498 --> 00:59:45,613 the conversation. 1113 00:59:45,707 --> 00:59:48,198 Maybe your parents raised you 1114 00:59:48,293 --> 00:59:51,251 with this unrealistic idea of romance? 1115 00:59:51,338 --> 00:59:53,670 I think people want what they can't have 1116 00:59:53,757 --> 00:59:56,169 because it's safer and that we're all responsible 1117 00:59:56,259 --> 00:59:59,843 for our own feelings, nobody else's. 1118 00:59:59,930 --> 01:00:01,215 It's safer that way. 1119 01:00:01,306 --> 01:00:02,762 And it's just, you know, 1120 01:00:02,849 --> 01:00:05,181 it's just stress-free living all the time. 1121 01:00:05,268 --> 01:00:07,008 I refuse to be psychoanalyzed. 1122 01:00:08,146 --> 01:00:09,146 Carol. 1123 01:00:10,190 --> 01:00:11,930 All right, 1 got shots. 1124 01:00:13,652 --> 01:00:15,358 - Yes! - Yay. 1125 01:00:15,445 --> 01:00:16,445 You should 1d. 1126 01:00:16,530 --> 01:00:17,548 Oh please, that line is not 1127 01:00:17,572 --> 01:00:18,903 going to work on us honey. 1128 01:00:18,990 --> 01:00:20,070 No, no, seriously. 1129 01:00:20,158 --> 01:00:21,068 Just to let you guys know, 1130 01:00:21,159 --> 01:00:21,989 we're going to be closing 1131 01:00:22,077 --> 01:00:22,941 in about 10 minutes. 1132 01:00:23,036 --> 01:00:24,071 Thank you, Jen. 1133 01:00:24,162 --> 01:00:25,322 No one underage should be 1134 01:00:25,413 --> 01:00:26,413 admitted in this bar. 1135 01:00:26,498 --> 01:00:27,658 So drink up, have fun, 1136 01:00:27,749 --> 01:00:29,660 I'll see ya in 10. 1137 01:00:29,751 --> 01:00:32,367 Hey, hey, hey, did I hear shots? 1138 01:00:32,462 --> 01:00:34,703 This is my kind of group. 1139 01:00:34,798 --> 01:00:36,083 - May I join? - Yeah. 1140 01:00:36,174 --> 01:00:37,360 Yes, you can have this one. 1141 01:00:37,384 --> 01:00:38,384 Yeah. 1142 01:00:38,468 --> 01:00:39,674 Hey, you know what? 1143 01:00:39,761 --> 01:00:41,592 I think we should take this party 1144 01:00:41,721 --> 01:00:43,803 pack to Damien's house for after hours. 1145 01:00:43,890 --> 01:00:44,890 Fuck, yeah! 1146 01:00:44,975 --> 01:00:45,760 Let's do it. =yeah! 1147 01:00:45,851 --> 01:00:46,851 Dame-0! 1148 01:00:46,935 --> 01:00:47,954 I'm his next door neighbor. 1149 01:00:47,978 --> 01:00:49,514 - Yes. - No, no, no. 1150 01:00:49,604 --> 01:00:51,560 They're coming, they're coming. 1151 01:00:51,648 --> 01:00:53,855 You left a naked, under-age girl in my bed. 1152 01:00:53,942 --> 01:00:55,294 You didn't do anything, did you? 1153 01:00:55,318 --> 01:00:56,420 - I no. - Then what's 1154 01:00:56,444 --> 01:00:57,809 the fucking issue? 1155 01:00:57,904 --> 01:00:59,735 You saw some tits, we had some laughs, 1156 01:00:59,823 --> 01:01:00,938 stop being a baby. 1157 01:01:01,032 --> 01:01:02,363 You hooked up with an 1158 01:01:02,450 --> 01:01:03,280 under-age girl. 1159 01:01:03,368 --> 01:01:05,108 Did 1? 1160 01:01:05,203 --> 01:01:07,194 Yes, dammit. 1161 01:01:07,289 --> 01:01:09,905 We kissed, and then we made fun of you 1162 01:01:10,000 --> 01:01:12,207 after you passed out, we moved you into the hallway. 1163 01:01:13,295 --> 01:01:14,295 And her clothes 1164 01:01:15,130 --> 01:01:15,994 her clothes? 1165 01:01:16,089 --> 01:01:16,999 Yes. 1166 01:01:17,090 --> 01:01:18,796 Fuck if I know. 1167 01:01:18,884 --> 01:01:21,045 When I left she was clothed. 1168 01:01:21,136 --> 01:01:23,172 Are you sure you didn't remove her clothes? 1169 01:01:23,263 --> 01:01:25,299 Yes, positive. 1170 01:01:25,390 --> 01:01:28,257 Chill out, dude, I'm just fucking with you, 1171 01:01:28,351 --> 01:01:29,261 I won't say anything. 1172 01:01:29,352 --> 01:01:30,592 There's nothing to say. 1173 01:01:30,687 --> 01:01:31,767 Look, I can invite her over 1174 01:01:31,813 --> 01:01:32,723 if you're so curious. 1175 01:01:32,814 --> 01:01:33,724 No, I just want to 1176 01:01:33,815 --> 01:01:35,055 make sure she's okay. 1177 01:01:35,150 --> 01:01:36,606 She's fine. 1178 01:01:36,693 --> 01:01:38,308 She just drank a little too much. 1179 01:01:38,403 --> 01:01:39,939 Okay. 1180 01:01:40,030 --> 01:01:41,716 Wait, wait, wait, wait, do you actually think 1181 01:01:41,740 --> 01:01:43,605 that you're coming in here? 1182 01:01:43,700 --> 01:01:44,940 'Cause you're not. 1183 01:01:45,035 --> 01:01:46,035 Duh. 1184 01:01:48,330 --> 01:01:50,992 You're not, you psycho. 1185 01:01:51,082 --> 01:01:52,242 You heed me. 1186 01:01:52,334 --> 01:01:53,574 Oh, and why is that? 1187 01:01:53,668 --> 01:01:57,456 Because I'll make this fun while you 1188 01:01:57,547 --> 01:01:59,412 go sulk in a corner. 1189 01:01:59,507 --> 01:02:00,622 I don't... 1190 01:02:00,717 --> 01:02:02,253 - M-hm. - I don't sulk, okay? 1191 01:02:02,344 --> 01:02:03,529 - I'm not going to. - Yeah, you do. 1192 01:02:03,553 --> 01:02:04,697 You don't know that. =you do. 1193 01:02:04,721 --> 01:02:05,961 You do. =no. 1194 01:02:06,056 --> 01:02:07,171 Hey, hey. 1195 01:02:08,225 --> 01:02:09,965 - Hey. - Hey. 1196 01:02:12,479 --> 01:02:15,016 Hey, you see this guy's apartment? 1197 01:02:15,106 --> 01:02:17,267 But I have a three bedroom apartment. 1198 01:02:17,359 --> 01:02:18,474 So she coming inside? 1199 01:02:18,568 --> 01:02:19,933 Is that, it's okay? 1200 01:02:20,028 --> 01:02:21,564 She can come inside my place. 1201 01:02:23,448 --> 01:02:25,439 Yeah, yeah I think that's a good idea. 1202 01:02:25,533 --> 01:02:28,115 Yeah, it's a good idea. You'll have fun. 1203 01:02:28,203 --> 01:02:29,568 You guys should definitely do that. 1204 01:02:30,705 --> 01:02:32,946 All right, have fun, okay? 1205 01:02:33,041 --> 01:02:35,908 I like that you share, bro. =yeah. 1206 01:02:36,002 --> 01:02:39,039 Hey, hey, hey, hey, make sure he follows 1207 01:02:39,130 --> 01:02:40,370 the fucking pact, okay? 1208 01:02:40,465 --> 01:02:41,465 - Okay. - Hey! 1209 01:02:42,676 --> 01:02:44,541 Make sure he follows the pact. 1210 01:02:44,636 --> 01:02:47,048 Okay, I'll do it, I'm going to go talk to him right now. 1211 01:02:48,640 --> 01:02:50,346 Because it'd be good for him. 1212 01:02:52,435 --> 01:02:56,724 Oh, hey, Greg. Dude, you should probably... 1213 01:02:56,815 --> 01:02:59,147 She called you a hobbit, 1214 01:02:59,234 --> 01:03:01,350 youre like a little handsome white smurf. 1215 01:03:01,444 --> 01:03:05,107 Okay, get some rest, good night, guys. 1216 01:03:21,464 --> 01:03:22,874 Of course I would. 1217 01:03:24,968 --> 01:03:27,755 Yeah, he was drunk, he had a whole bottle of wine. 1218 01:03:27,887 --> 01:03:30,219 He had an entire bag of pistachio nuts 1219 01:03:30,307 --> 01:03:32,719 from our finest closet, he starts flicking 'em... 1220 01:03:33,727 --> 01:03:35,058 On the counter. 1221 01:03:35,145 --> 01:03:36,931 So just flicking shells just everywhere? 1222 01:03:37,022 --> 01:03:38,478 - Everywhere. - Are you okay? 1223 01:03:38,565 --> 01:03:39,850 - What? - Are you okay? 1224 01:03:39,941 --> 01:03:41,556 Yeah, of course, why wouldn't I be? 1225 01:03:41,651 --> 01:03:43,671 - You seem a little on edge. - Hey, where's the ice? 1226 01:03:43,695 --> 01:03:44,775 - Oh! - Oh, my god. 1227 01:03:44,863 --> 01:03:48,026 Security gets the suite, eh? 1228 01:03:48,116 --> 01:03:48,980 Oh, my god! Great. 1229 01:03:49,075 --> 01:03:50,110 Is he okay? 1230 01:03:50,201 --> 01:03:51,361 He's fine, he just had 1231 01:03:51,453 --> 01:03:52,784 a little bit too much to drink. 1232 01:03:52,871 --> 01:03:54,532 How are you guys doing on drinks, 1233 01:03:54,622 --> 01:03:55,622 you need some more? 1234 01:03:55,707 --> 01:03:56,571 - Fine. - Oh, I'm okay. 1235 01:03:56,666 --> 01:03:57,951 We just poured those. 1236 01:03:58,043 --> 01:03:59,499 Great, I'll get some more. Whoa. 1237 01:04:01,504 --> 01:04:02,994 Dude, what's up? 1238 01:04:03,089 --> 01:04:04,204 What? I'm fine. 1239 01:04:04,299 --> 01:04:05,539 Really? Because you just dumped 1240 01:04:05,592 --> 01:04:06,798 our whiskeys out, 1241 01:04:06,885 --> 01:04:09,251 now youre making us four new ones. 1242 01:04:09,346 --> 01:04:11,803 I think if you keep this up you're going to turn into 1243 01:04:11,931 --> 01:04:12,966 a big, fat 1244 01:04:13,058 --> 01:04:14,514 loser! 1245 01:04:21,775 --> 01:04:23,811 Who do we have here? 1246 01:04:23,943 --> 01:04:25,308 What? 1247 01:04:25,403 --> 01:04:28,566 Is it this important child's birthday? 1248 01:04:29,449 --> 01:04:31,189 No, not yet. 1249 01:04:31,284 --> 01:04:33,024 Happy birthday, fatty. 1250 01:04:57,018 --> 01:04:58,474 Youre okay. 1251 01:04:59,354 --> 01:05:00,639 Youre okay. 1252 01:05:02,232 --> 01:05:03,438 Youre okay. 1253 01:05:45,650 --> 01:05:47,891 You're a father. 1254 01:05:54,117 --> 01:05:55,357 Stop! 1255 01:05:55,452 --> 01:05:56,612 Stop! 1256 01:05:56,703 --> 01:05:57,703 Stop! 1257 01:05:58,913 --> 01:05:59,913 Stop! 1258 01:06:17,348 --> 01:06:18,348 Fuck. 1259 01:06:24,814 --> 01:06:25,814 Prives you crazy. 1260 01:06:25,857 --> 01:06:26,892 - Yeah. - Well, man. 1261 01:06:26,983 --> 01:06:29,190 Hey, Damien. 1262 01:06:29,277 --> 01:06:31,268 Damien, is that you? 1263 01:06:31,362 --> 01:06:32,397 Hey, man, 1264 01:06:34,824 --> 01:06:36,485 Alan says that he's probably 1265 01:06:36,576 --> 01:06:39,113 not going to go through with the pact. 1266 01:06:39,204 --> 01:06:41,411 I just feel super weird about it. 1267 01:06:41,498 --> 01:06:43,489 But told him that he should. 1268 01:06:43,583 --> 01:06:46,666 And I said that I shouldn't. 1269 01:06:46,753 --> 01:06:49,119 Yeah, and then I said to him again, 1270 01:06:49,214 --> 01:06:51,250 “yeah, you should.” 1271 01:06:51,341 --> 01:06:56,631 So yeah, that's what's happening out out here. 1272 01:06:56,721 --> 01:06:57,836 Hey, 1273 01:06:59,224 --> 01:07:01,590 you look kind of weird. 1274 01:07:05,063 --> 01:07:09,602 Alan, you are going to go through with it, okay? 1275 01:07:09,692 --> 01:07:14,356 Because we made a fucking pact, and it's not a time 1276 01:07:14,447 --> 01:07:19,532 to be a little bitch, it's time to man up, right? 1277 01:07:19,619 --> 01:07:21,200 Right? 1278 01:07:23,831 --> 01:07:28,120 I'm not going to hurt you, I'm not going to hurt you, Alan. 1279 01:07:30,463 --> 01:07:31,623 But you will 1280 01:07:32,507 --> 01:07:34,213 fuck that girl. 1281 01:07:35,385 --> 01:07:39,048 Hey, Damien, why don't you take it down a notch? 1282 01:07:41,683 --> 01:07:44,220 Don't tell me to take it down, all right? 1283 01:07:44,310 --> 01:07:45,595 Go hump crazy. 1284 01:07:47,355 --> 01:07:48,640 And gentlemen... 1285 01:07:52,277 --> 01:07:53,562 We have a pact. 1286 01:07:55,947 --> 01:07:57,153 Are you sure? 1287 01:07:57,240 --> 01:07:58,696 I packed 'em. 1288 01:07:59,784 --> 01:08:02,150 Oh, yeah, you did. 1289 01:08:02,245 --> 01:08:03,610 See, told you. 1290 01:08:03,705 --> 01:08:05,411 Ja duh doi jl 1291 01:08:05,498 --> 01:08:06,908 you didn't tell me anything. 1292 01:08:08,042 --> 01:08:10,408 And that's actually not true, 1293 01:08:10,503 --> 01:08:12,710 'cause you were just saying something. 1294 01:08:12,797 --> 01:08:13,797 I was? 1295 01:08:14,632 --> 01:08:18,420 Yeah, about the girl from way back. 1296 01:08:18,511 --> 01:08:20,718 Oh, Carol, yeah. 1297 01:08:20,805 --> 01:08:23,797 Yeah, I guess she was the most serious thing I was ever in. 1298 01:08:24,851 --> 01:08:25,851 Oh man, I love the way 1299 01:08:25,935 --> 01:08:27,471 we talk about relationships. 1300 01:08:27,562 --> 01:08:29,553 Like they're a John carpenter movie. 1301 01:08:31,774 --> 01:08:34,390 If we have any surprises for each other. 1302 01:08:34,485 --> 01:08:38,353 1 don't think we're in much shape to do anything about it. 1303 01:08:38,448 --> 01:08:40,564 Best first date ever. 1304 01:08:40,658 --> 01:08:42,569 Hollywood cemetery, check. 1305 01:08:42,660 --> 01:08:43,991 Aliens, check. 1306 01:08:44,078 --> 01:08:46,319 Body snatchers, check. 1307 01:08:46,414 --> 01:08:50,532 1 would say to rephrase something from moments ago, duh doi. 1308 01:08:52,879 --> 01:08:58,374 Hey, I just want to say thank you for putting up with my bs. 1309 01:08:58,468 --> 01:09:02,381 Well, I've been known to fling some cow crap myself. 1310 01:09:02,472 --> 01:09:04,884 And like I tell our friends, you and I are like 1311 01:09:04,974 --> 01:09:07,511 Mike meyers and October 31st. 1312 01:09:07,602 --> 01:09:10,844 Seriously though, I know I can be difficult, 1313 01:09:10,938 --> 01:09:13,520 and distant, you know, sometimes. 1314 01:09:13,608 --> 01:09:17,476 But... you make me feel safe. 1315 01:09:20,990 --> 01:09:22,150 Same. 1316 01:09:39,550 --> 01:09:41,336 Should I be worried about you? 1317 01:09:46,057 --> 01:09:48,298 Dude, you went to get us drinks and never came back 1318 01:09:48,393 --> 01:09:49,849 like 20 minutes ago. 1319 01:09:51,813 --> 01:09:54,976 Dude, I'm so sorry, I'm a little out of it. 1320 01:09:55,066 --> 01:09:57,773 Look, I don't want to be a dick, because I know 1321 01:09:57,860 --> 01:10:00,522 you're going through some shit. 1322 01:10:00,613 --> 01:10:03,104 But I'm pretty pissed off. 1323 01:10:03,199 --> 01:10:04,199 Okay. 1324 01:10:05,535 --> 01:10:10,279 Look, this is my first and possibly only visit 1325 01:10:10,373 --> 01:10:12,455 to Los Angeles, maybe ever, 1326 01:10:14,127 --> 01:10:16,459 and you don't want to do anything! 1327 01:10:16,546 --> 01:10:19,913 And when you do, you're either disgruntled, 1328 01:10:20,007 --> 01:10:21,872 or you fucking disappear, 1329 01:10:22,885 --> 01:10:26,628 or you dumped out the whiskey shots. 1330 01:10:29,726 --> 01:10:32,809 Come on man, wake up, I haven't seen you 1331 01:10:38,401 --> 01:10:40,813 I just want to have fun with my old friend, 1332 01:10:41,988 --> 01:10:43,603 and you're breaking my heart, dude. 1333 01:10:46,576 --> 01:10:50,194 You're right, you're right, I'm sorry. 1334 01:10:50,288 --> 01:10:51,403 Damn right. 1335 01:10:53,833 --> 01:10:55,448 This is my la trip. 1336 01:10:58,421 --> 01:11:00,082 I wanted to be a prosecutor. God. 1337 01:11:00,173 --> 01:11:01,173 What? 1338 01:11:02,091 --> 01:11:04,958 Oh, nothing, I'm just going insane. 1339 01:11:05,052 --> 01:11:07,008 Sure, the moment I realized my passion 1340 01:11:07,096 --> 01:11:08,552 would make you go insane. 1341 01:11:08,639 --> 01:11:11,346 No, no, no that's not what I'm saying. 1342 01:11:11,434 --> 01:11:13,516 I'm just sorry, I... 1343 01:11:13,603 --> 01:11:18,518 Well, we could go walk down that long hallway 1344 01:11:18,608 --> 01:11:24,319 or, if you are going insane, then maybe we could be edgy 1345 01:11:24,405 --> 01:11:25,861 and just stay here. 1346 01:11:25,948 --> 01:11:28,530 Perhaps getting caught would add a little... 1347 01:11:28,618 --> 01:11:31,030 Shit, I forgot about him. 1348 01:11:31,120 --> 01:11:32,985 Dude, what are you doing? 1349 01:11:33,080 --> 01:11:35,822 I was going to take the trash out, it started to fill up. 1350 01:11:35,917 --> 01:11:38,704 No man, I've got my trash, go sit down. 1351 01:11:40,963 --> 01:11:42,169 I'll be right back, I'm sorry. 1352 01:11:42,256 --> 01:11:43,416 Okay. 1353 01:11:44,717 --> 01:11:46,457 Hey, youre doing really good with him. 1354 01:11:46,552 --> 01:11:50,044 Just keep your confidence level high and just... 1355 01:11:51,182 --> 01:11:52,467 Jesus Christ. 1356 01:13:39,332 --> 01:13:41,118 Late for kids. 1357 01:13:53,763 --> 01:13:55,549 Kid. 1358 01:13:55,640 --> 01:13:56,755 Hello? 1359 01:14:16,827 --> 01:14:17,827 Hello, kid? 1360 01:14:27,546 --> 01:14:28,546 Hello? 1361 01:14:41,686 --> 01:14:43,802 Kid, is that you? 1362 01:14:51,320 --> 01:14:53,356 Kid, you back there? 1363 01:15:25,563 --> 01:15:29,932 We are gathered here today to unite Damien booster 1364 01:15:30,026 --> 01:15:31,732 and Danielle Scott. 1365 01:15:32,945 --> 01:15:35,482 Wel... welc... Welcome to the family. 1366 01:15:35,614 --> 01:15:37,900 You have my blessing, son. 1367 01:15:54,842 --> 01:15:55,842 Oh shit. 1368 01:15:55,885 --> 01:15:58,718 Danielle, repeat after me. 1369 01:16:00,264 --> 01:16:02,255 With this ring. 1370 01:16:02,349 --> 01:16:05,591 With this ring I thee wed, 1371 01:16:05,686 --> 01:16:07,176 Damien booster. 1372 01:16:08,147 --> 01:16:09,808 I don't see you! 1373 01:16:09,899 --> 01:16:11,435 Do you, Damien booster 1374 01:16:11,525 --> 01:16:13,641 take Danielle Scott? 1375 01:16:14,820 --> 01:16:16,401 And, Danielle Scott, 1376 01:16:16,489 --> 01:16:19,731 do you take Damien booster? 1377 01:16:21,577 --> 01:16:22,577 1 do. 1378 01:16:28,667 --> 01:16:30,282 Dani... 1379 01:16:30,377 --> 01:16:31,377 Dani... 1380 01:16:33,089 --> 01:16:35,375 I'm sorry I'm such a fuck up, okay? 1381 01:16:35,466 --> 01:16:39,960 I love you, I love you, you have to know this, 1382 01:16:40,054 --> 01:16:42,136 you must know this, I love you! 1383 01:16:44,600 --> 01:16:46,306 I know. 1384 01:16:47,686 --> 01:16:49,096 Whoa, what's wrong? 1385 01:16:50,147 --> 01:16:51,853 Damien, you okay? 1386 01:16:54,485 --> 01:16:56,146 Hey, man, where's the trash? 1387 01:17:10,251 --> 01:17:13,038 - Fuck this. - Wait, what? 1388 01:17:16,674 --> 01:17:18,380 Hey, whoa, Damien. 1389 01:17:18,467 --> 01:17:20,487 - Excuse me! - I don't think that's such a good idea. 1390 01:17:20,511 --> 01:17:22,572 I just don't think you should go in there. - Excuse me, lady! 1391 01:17:22,596 --> 01:17:25,463 Oh, my god! Whoa, guys, a little privacy, please. 1392 01:17:26,433 --> 01:17:28,890 Alan, I can't let you do this, okay? 1393 01:17:28,978 --> 01:17:30,388 Everything I've said is horse shit, 1394 01:17:30,479 --> 01:17:32,811 you deserve a real, untainted love, man. 1395 01:17:35,067 --> 01:17:38,104 No, no, he's right, I'm sorry, shena. 1396 01:17:38,195 --> 01:17:40,106 You're an amazing girl and I feel so lucky, 1397 01:17:40,197 --> 01:17:44,816 - but, I love my girlfriend. - You have a girlfriend? 1398 01:17:44,910 --> 01:17:46,555 I know, I know I should have said something. 1399 01:17:46,579 --> 01:17:47,443 What the fuck? 1400 01:17:47,538 --> 01:17:48,573 I got carried... 1401 01:17:48,664 --> 01:17:50,200 Really, a fucking girlfriend? 1402 01:17:50,291 --> 01:17:52,407 Here I am fucking butt ass naked in your bed 1403 01:17:52,501 --> 01:17:53,770 and you got a fucking girlfriend? 1404 01:17:53,794 --> 01:17:55,063 I had a wonderful time with you. 1405 01:17:55,087 --> 01:17:56,087 Oh, stop. 1406 01:17:56,172 --> 01:17:57,002 Really! 1407 01:17:57,089 --> 01:17:58,295 Oh, fuck off! 1408 01:17:58,382 --> 01:17:59,622 - I'm sorry. - Fuck you! 1409 01:18:00,885 --> 01:18:06,721 Thanks for nothing, asshole, I can't believe I wasted my night off with you. 1410 01:18:06,807 --> 01:18:08,638 I should have known watching you in the bar 1411 01:18:08,726 --> 01:18:11,263 last night all mopey and weird that tonight would be 1412 01:18:11,353 --> 01:18:12,718 just as shit-tastic. 1413 01:18:14,064 --> 01:18:15,554 She remembered me. 1414 01:18:15,649 --> 01:18:17,310 I'm so embarrassed, you piece of shit. 1415 01:18:17,401 --> 01:18:19,187 Wait, wait, last night? 1416 01:18:19,278 --> 01:18:21,269 Yeah, you're buddy was there last night 1417 01:18:21,363 --> 01:18:25,106 being just as lame and pathetic as he was tonight. 1418 01:18:25,201 --> 01:18:27,112 Damien, what the fuck? 1419 01:18:27,203 --> 01:18:28,784 I'm sorry man, okay? 1420 01:18:28,871 --> 01:18:31,032 Like you passed out and I couldn't go to sleep. 1421 01:18:31,123 --> 01:18:34,081 Dude, it's not just that, it's everything. 1422 01:18:34,168 --> 01:18:36,500 The whole trip has just been one big wash with you! 1423 01:18:36,587 --> 01:18:39,169 I khow, I know, I know. 1424 01:18:39,256 --> 01:18:42,293 I fucked up, I fucked up, I'm a fuck up. 1425 01:18:42,384 --> 01:18:44,466 Okay, I fucked up Caroline's relationship. 1426 01:18:44,553 --> 01:18:46,885 I've self-sabotaged every single relationship since. 1427 01:18:46,972 --> 01:18:51,306 And, you know, I guess I did the same thing with you, 1428 01:18:51,393 --> 01:18:54,009 and I'm sorry dude, I'm an asshole. 1429 01:18:54,104 --> 01:18:56,516 Yeah, you did, asshole. 1430 01:18:56,607 --> 01:18:58,268 Mainly to people I care about. 1431 01:18:58,359 --> 01:19:01,351 Mainly to people you care about. 1432 01:19:01,445 --> 01:19:02,855 And you don't deserve that. 1433 01:19:04,406 --> 01:19:06,988 I'm sorry, youre my best friend, you've been my best friend 1434 01:19:07,076 --> 01:19:11,240 my whole life, and I love you, man, and I just... 1435 01:19:11,330 --> 01:19:12,570 Let's just save it. 1436 01:19:12,665 --> 01:19:15,702 I love you, man, and I'm really happy 1437 01:19:15,793 --> 01:19:17,658 for you and Natalie, like sincerely. 1438 01:19:17,753 --> 01:19:18,833 Hey! 1439 01:19:18,921 --> 01:19:20,457 You kept me up all night, huh? 1440 01:19:54,540 --> 01:19:56,747 Hey, bua, you didn't ruin my trip. 1441 01:19:56,875 --> 01:19:59,082 If anything, you made it more interesting. 1442 01:19:59,169 --> 01:20:01,876 Thank you for showing me just how much I love Natalie, 1443 01:20:01,964 --> 01:20:04,876 you da man, hope you will be my best man come next spring. 1444 01:20:04,967 --> 01:20:06,798 Love you dude, Alan. 1445 01:20:52,973 --> 01:20:54,804 J' she j 1446 01:20:58,479 --> 01:21:03,849 j snaps like a flag in the wind j» 1447 01:21:07,529 --> 01:21:09,360 janalj 1448 01:21:12,993 --> 01:21:16,485 j will never be forgiven j 1449 01:21:20,167 --> 01:21:23,284 j these my sins j 1450 01:21:29,802 --> 01:21:32,339 J and I'm sitting here j 1451 01:21:33,514 --> 01:21:37,848 j guess that's natural selection j 1452 01:21:43,607 --> 01:21:46,098 J but I've had nights j 1453 01:21:47,778 --> 01:21:51,020 j with photograph protection j 1454 01:21:57,162 --> 01:21:59,448 J but! Jd 1455 01:22:01,166 --> 01:22:04,579 j got a big bad love 1456 01:22:10,592 --> 01:22:15,461 J but! Jd 1457 01:22:15,556 --> 01:22:18,673 j got a big bad love 1458 01:22:21,645 --> 01:22:23,101 Damien? 1459 01:22:26,608 --> 01:22:27,893 Who is he? 1460 01:22:29,069 --> 01:22:30,479 Who was that guy? 1461 01:22:36,368 --> 01:22:40,907 Ji 1462 01:22:41,039 --> 01:22:44,531 J got a big bad love 1463 01:22:49,214 --> 01:22:50,670 j I've jl 1464 01:22:50,757 --> 01:22:51,917 j got nothing j 1465 01:22:52,009 --> 01:22:54,045 j just words on withered pages j 1466 01:22:57,222 --> 01:23:01,636 j and I've known so long that I forgot to make changes j 1467 01:23:04,480 --> 01:23:06,220 j and I've had nights j 1468 01:23:06,315 --> 01:23:08,852 j when sorrow's bied me dry and lj 1469 01:23:08,942 --> 01:23:12,059 j I've been faced with unsayable goodbyes j 1470 01:23:12,154 --> 01:23:16,318 j but I, I got a big bad love j 1471 01:23:19,786 --> 01:23:21,947 ji 1472 01:23:22,080 --> 01:23:23,991 J I got a big bad love j 1473 01:23:59,201 --> 01:24:00,782 J and the soles of my shoes j 1474 01:24:02,371 --> 01:24:04,327 j worn as thin as my faith j 1475 01:24:06,416 --> 01:24:10,534 j and I guess I should be heading home, honey j 1476 01:24:10,629 --> 01:24:12,415 j it seems it's getting late j 1477 01:24:14,132 --> 01:24:17,716 j got to lay me down inside my bed, uh-huh huh j 1478 01:24:17,803 --> 01:24:19,759 j with these memories of you j 1479 01:24:22,015 --> 01:24:24,472 j I pray someday that you could find j 1480 01:24:25,811 --> 01:24:27,802 j a way to love me too j 1481 01:24:28,814 --> 01:24:31,556 j cause lj 1482 01:24:31,650 --> 01:24:33,891 j I got a big bad love j 1483 01:24:36,530 --> 01:24:39,192 j cause lj 1484 01:24:39,283 --> 01:24:41,865 j I got a big bad love j 1485 01:24:44,246 --> 01:24:48,159 j cause lj 1486 01:24:48,250 --> 01:24:51,868 j I got a big bad love j 1487 01:24:51,962 --> 01:24:55,295 J 97331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.