All language subtitles for N_233_boa_1x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,520 Apareció esta mañana, creemos que la dejaron a la deriva. 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,160 (ROSA OFF) -La matrícula era 2..., 8... 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,040 Estaba aquí, te lo juro. 4 00:00:09,920 --> 00:00:12,480 Tienes que ir al cuartel. -Espera. 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,400 La noche que la mataron tuve que salir. 6 00:00:15,560 --> 00:00:17,520 Y sí, había una lancha. 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,520 Rosa, dile lo que viste, por favor. 8 00:00:20,680 --> 00:00:23,120 -En realidad no vi nada. Rosa... 9 00:00:23,280 --> 00:00:26,440 No la veo encubriendo al asesino de su hija. 10 00:00:26,600 --> 00:00:28,320 Aunque sea su marido. 11 00:00:28,480 --> 00:00:31,520 (OFF) Antón vuelve a estar entre los sospechosos. 12 00:00:31,680 --> 00:00:34,520 -Es el tío al que Ana enviaba sus vídeos. 13 00:00:34,680 --> 00:00:38,520 El chico del que te hablé... No se tomó muy bien que lo dejara. 14 00:00:38,840 --> 00:00:40,880 Lo mejor es que te pires. 15 00:00:41,200 --> 00:00:44,200 -¿Qué pasa, me vas a pegar? Gael, déjalo... 16 00:00:45,600 --> 00:00:48,400 ¡Gael, para! ¡Para ya! 17 00:00:48,760 --> 00:00:50,400 Ya está. 18 00:00:50,800 --> 00:00:54,440 -El almacén en el puerto, las facturas las pagaba una empresa. 19 00:00:54,720 --> 00:00:56,040 ¿Alejandro Ulloa? 20 00:00:56,320 --> 00:00:58,720 -Dime que no van a encontrar nada. 21 00:00:59,080 --> 00:01:01,760 -Estaba todo en orden. -¿Seguro? 22 00:01:08,400 --> 00:01:09,960 Toma, lo tuyo. 23 00:01:10,280 --> 00:01:13,200 Si así te quedas más tranquilo, te perdono. 24 00:01:13,480 --> 00:01:16,520 No necesito, esto. No eres mi protector. 25 00:01:16,840 --> 00:01:20,280 Deja que te acompañe al hotel. Puedo ir yo solita. 26 00:01:21,720 --> 00:01:24,080 Vamos a encontrar al asesino. 27 00:01:24,400 --> 00:01:28,000 Pero estaría bien que tú y tu familia dejaseis de jodernos. 28 00:01:28,520 --> 00:01:30,280 -(OLAIA LLORA) 29 00:01:40,520 --> 00:01:43,280 -¿¡Por qué iba a matarla, por qué!? 30 00:01:47,840 --> 00:01:49,880 (Gatillo) 31 00:01:51,680 --> 00:01:53,400 Falta una révox. 32 00:01:53,680 --> 00:01:56,160 Tenemos la 7, la 8... 33 00:01:57,520 --> 00:01:59,360 y salta a la 10. 34 00:01:59,640 --> 00:02:03,040 Tu padre lo ocultó. Manipuló la investigación. 35 00:02:04,680 --> 00:02:07,280 Hay que encontrar ese interrogatorio. 36 00:02:07,600 --> 00:02:09,280 -Ana Galmán Seoane. 37 00:02:09,600 --> 00:02:13,040 Es la mochila de la víctima, pero no entiendo que hace ahí. 38 00:02:13,360 --> 00:02:15,120 ¿Carmela? 39 00:02:16,680 --> 00:02:19,280 Carmela... ¿Estás bien? 40 00:02:24,880 --> 00:02:27,280 (GRITA) ¡¡¡Alto!!! 41 00:02:29,160 --> 00:02:31,400 ¡¡¡Alto!!! 42 00:02:33,520 --> 00:02:35,000 ¡¡¡Alto!!! 43 00:02:35,320 --> 00:02:37,200 (Disparo) 44 00:02:39,200 --> 00:02:41,080 (RESPIRA AGITADA) 45 00:02:54,600 --> 00:02:56,920 (Música distorsionada) 46 00:03:49,880 --> 00:03:51,680 (Sigue música) 47 00:04:21,760 --> 00:04:24,320 (B.S.O de "Néboa") 48 00:05:18,920 --> 00:05:21,400 Toma, ponte esto. 49 00:05:24,000 --> 00:05:25,800 Gracias. 50 00:05:28,920 --> 00:05:32,280 Toda la investigación del 89 está comprometida. 51 00:05:33,880 --> 00:05:36,680 Hay que volver a montar el caso. 52 00:05:38,640 --> 00:05:41,840 Entonces, lo de mi padre va a salir a la luz. 53 00:05:42,880 --> 00:05:44,800 Carmela... 54 00:05:45,320 --> 00:05:48,360 Se cargó una investigación de asesinato. 55 00:05:50,120 --> 00:05:52,000 Ya... 56 00:05:53,480 --> 00:05:56,160 Tengo que informar al juez. 57 00:06:03,680 --> 00:06:06,960 ¿Tú crees que él sabía quién era el Urco? 58 00:06:10,400 --> 00:06:12,440 Sí. 59 00:06:14,560 --> 00:06:17,600 Y creo que por eso intentó matarlo. 60 00:06:25,600 --> 00:06:27,800 Deberías ir al médico. 61 00:06:28,320 --> 00:06:30,400 Nada, estoy bien. 62 00:06:32,760 --> 00:06:35,680 Es lo que siempre me dice mi hija que haga. 63 00:06:36,560 --> 00:06:38,960 Y tú no le haces ni caso. 64 00:06:39,840 --> 00:06:42,560 Por supuesto que no. (RÍE DIVERTIDA) 65 00:06:44,520 --> 00:06:46,560 (Oleaje) 66 00:07:05,560 --> 00:07:07,560 (ADORMILADA) Eh... 67 00:07:08,720 --> 00:07:11,880 Has tardado mucho. Perdona. 68 00:07:15,200 --> 00:07:17,400 Te han traído eso. 69 00:07:52,680 --> 00:07:54,720 (Lluvia) 70 00:08:15,080 --> 00:08:17,200 Es un cabrón. 71 00:08:26,000 --> 00:08:29,240 Me voy al cuartel. Te quedas con tu abuelo. 72 00:08:29,600 --> 00:08:31,720 Tenía planes... 73 00:08:32,680 --> 00:08:35,360 (SEVERA) No quiero que salgas de casa 74 00:08:35,519 --> 00:08:38,200 hasta que acabe todo esto. ¿Está claro? 75 00:08:38,360 --> 00:08:40,560 (RESIGNADO) Está claro. 76 00:09:06,120 --> 00:09:09,240 (EN GALLEGO) -Ponme un café, haz el favor. 77 00:09:09,400 --> 00:09:12,160 (SECO) -Roque, es mejor que marches. 78 00:09:14,240 --> 00:09:16,360 (JODIDO) -Sebas... 79 00:09:17,800 --> 00:09:20,040 Ponme un puto café. 80 00:09:20,360 --> 00:09:22,720 -Roque, lárgate. 81 00:09:24,280 --> 00:09:26,560 (TAJANTE) Fuera de aquí. 82 00:09:52,520 --> 00:09:55,520 -Mamá, no me gustan estos cereales. 83 00:09:55,880 --> 00:09:58,400 Mamá, no me gustan estos cereales... 84 00:09:58,640 --> 00:10:00,400 ¡Mamá, que no me gustan! 85 00:10:00,640 --> 00:10:03,640 (AGRESIVA) -¡Pues comes lo que hay! 86 00:10:03,960 --> 00:10:05,200 (ROSA SUSPIRA) 87 00:10:05,480 --> 00:10:07,080 -¿Estás enfadada? 88 00:10:07,760 --> 00:10:09,440 (SUAVE) -No. 89 00:10:09,720 --> 00:10:11,680 Perdona por gritarte. 90 00:10:15,040 --> 00:10:18,400 Después voy al súper y te compro otros, ¿vale? 91 00:10:19,320 --> 00:10:21,680 Anda, ve a cambiarte. 92 00:10:22,240 --> 00:10:24,400 (ROSA SUSPIRA) 93 00:10:28,200 --> 00:10:31,120 Antón, ¿puedes llevar a Brais al colegio? 94 00:10:31,440 --> 00:10:35,280 (TV) -Se incautaron de un total de dos toneladas de cocaína, 95 00:10:35,440 --> 00:10:38,520 noventa mil euros y doce armas automáticas. 96 00:10:38,800 --> 00:10:41,520 Hay cuatro detenidos. Tres de ellos colombianos, 97 00:10:41,840 --> 00:10:43,520 y una mujer española. 98 00:10:43,840 --> 00:10:46,000 Hablan de nuevas detenciones 99 00:10:46,280 --> 00:10:48,960 que se producirán en los próximos días. 100 00:10:49,280 --> 00:10:53,040 La banda criminal cuenta con una sólida estructura en Galicia 101 00:10:53,360 --> 00:10:57,000 y una red de empresas que sirven para blanquear el dinero. 102 00:10:57,280 --> 00:10:58,600 -Pon la tele. 103 00:11:00,200 --> 00:11:02,120 ¿Lo estás viendo? 104 00:11:02,560 --> 00:11:05,600 -Sí. Pero te dije que por teléfono, no. 105 00:11:05,920 --> 00:11:08,760 (ANTÓN) -Está en todos los putos canales. 106 00:11:09,080 --> 00:11:12,680 -Vamos a tranquilizarnos. Está todo controlado... 107 00:11:14,120 --> 00:11:16,640 Estate calladito, Antón. 108 00:12:05,640 --> 00:12:08,400 (ESTUPEFACTA) -Por Dios, Antón... 109 00:12:09,400 --> 00:12:11,360 -No pasa nada... 110 00:12:12,760 --> 00:12:16,040 Alejandro dice que lo tiene controlado... 111 00:12:18,440 --> 00:12:20,320 Lo hice por nosotros... 112 00:12:20,560 --> 00:12:22,200 (CÁUSTICA) -Por nosotros. 113 00:12:22,480 --> 00:12:25,600 -Con esto podemos tener lo que nos dé la gana. 114 00:12:25,920 --> 00:12:27,960 -¿Qué más necesitabas? 115 00:12:28,280 --> 00:12:31,040 Tenemos un trabajo, una casa, dos... 116 00:12:31,360 --> 00:12:33,160 -Joder, Rosa... 117 00:12:33,480 --> 00:12:35,400 -Toda la vida igual... 118 00:12:35,720 --> 00:12:38,680 Quiero que saques eso de mi casa. 119 00:13:02,640 --> 00:13:04,600 (Sonido televisión) 120 00:13:14,880 --> 00:13:17,040 ¿Bajamos a desayunar? 121 00:13:20,800 --> 00:13:22,960 Mamá... (ABSORTA) Mmm? 122 00:13:24,240 --> 00:13:26,840 Que si bajamos a desayunar... 123 00:13:27,680 --> 00:13:30,160 Ahora voy, ve bajando tú. 124 00:13:33,480 --> 00:13:35,520 (Cierre puerta) 125 00:13:47,360 --> 00:13:48,760 -Cerdo. 126 00:13:49,080 --> 00:13:50,800 -Asqueroso. 127 00:13:51,080 --> 00:13:53,680 Es mejor que marches de la isla. 128 00:13:56,160 --> 00:13:59,200 -¿Y quién eres tú para decirme nada? 129 00:14:00,200 --> 00:14:02,080 -¿Cómo? 130 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 (MATÍAS) ¿Qué quién soy yo? 131 00:14:05,320 --> 00:14:07,920 No quiero a un cerdo como tú aquí. 132 00:14:08,240 --> 00:14:11,080 (ROQUE) -No me toques los cojones, Matías. 133 00:14:11,400 --> 00:14:14,200 -¿No me toques los cojones? ¿Y si no qué? 134 00:14:14,480 --> 00:14:16,240 ¿Y si no qué? 135 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 ¿Te acercaste a mi hija también, eh? 136 00:14:19,360 --> 00:14:21,400 -Vete a la mierda 137 00:14:22,040 --> 00:14:25,080 -Eres un puto mierdas. (CORUXO GRITA) -¡Eh! 138 00:14:29,120 --> 00:14:31,360 ¿Qué carajo pasa aquí? -Coruxo, 139 00:14:31,680 --> 00:14:34,600 esto no es asunto tuyo, así que no te metas. 140 00:14:34,920 --> 00:14:38,640 (EN GALLEGO) -Yo me meto dónde me da la gana, ¿entiendes? 141 00:14:38,960 --> 00:14:41,200 Así que venga. Todos para casa. 142 00:14:42,040 --> 00:14:45,200 (GRITA ENFURECIDO) ¡¡¡Todos para casa, coño!!! 143 00:14:45,480 --> 00:14:47,720 -Coruxo, me cago en dios... 144 00:14:48,040 --> 00:14:49,680 Vamos. 145 00:14:57,280 --> 00:14:59,520 (EN GALLEGO) -¿Estás bien? 146 00:15:00,240 --> 00:15:02,280 -Gracias. 147 00:15:19,360 --> 00:15:23,200 Anoche la UCO abordó un pesquero que transportaba cocaína. 148 00:15:24,480 --> 00:15:27,840 En la bodega del barco apareció esta mochila... 149 00:15:28,120 --> 00:15:31,400 La misma que llevaba Ana la noche que la mataron. 150 00:15:32,200 --> 00:15:35,680 Dentro de la mochila apareció un kilo de coca. 151 00:15:38,960 --> 00:15:41,240 ¿Pertenecía a la víctima? 152 00:15:42,120 --> 00:15:43,920 No lo sabemos. 153 00:15:44,920 --> 00:15:47,480 ¿A su círculo de amistades? 154 00:15:48,360 --> 00:15:50,000 No lo sabemos. 155 00:15:50,560 --> 00:15:54,080 ¿Cómo llegó esta mochila de la fiesta al barco...? 156 00:15:54,720 --> 00:15:56,680 Tampoco lo sabemos. 157 00:15:57,120 --> 00:15:59,840 Y, sin embargo, una transacción de drogas 158 00:16:00,000 --> 00:16:03,480 justificaría la presencia de Mario Castro en la fiesta. 159 00:16:03,800 --> 00:16:06,520 -¿Pero de dónde iban a sacar esos macacos 160 00:16:06,840 --> 00:16:10,120 un kilo de cocaína, teniente? No lo sé. 161 00:16:12,920 --> 00:16:16,680 Pero creo que esa mochila cambió de manos durante la fiesta 162 00:16:17,000 --> 00:16:19,760 la noche que mataron a Ana. 163 00:16:21,840 --> 00:16:23,800 Nos mintieron. 164 00:16:24,440 --> 00:16:27,480 Lo han estado haciendo desde el primer día. 165 00:16:30,480 --> 00:16:32,440 Podéis ir a trabajar. 166 00:16:45,760 --> 00:16:48,320 Me la trajo ayer Olaia Ulloa. 167 00:16:49,960 --> 00:16:51,920 Un vídeo del 89. 168 00:16:56,400 --> 00:16:58,560 (Viento) 169 00:17:01,640 --> 00:17:03,880 (Gaviotas) 170 00:17:28,120 --> 00:17:30,160 Ya vale, Emilio. 171 00:17:31,680 --> 00:17:34,560 (EMILIO OFF) -Perdóname. ¿Te vas? 172 00:17:36,280 --> 00:17:38,560 Sí, sí, me voy ya. 173 00:17:38,880 --> 00:17:40,560 Pero... 174 00:17:40,920 --> 00:17:42,760 No sé... Vega... 175 00:17:43,080 --> 00:17:46,520 Estaría bien poder despedirme de ti por lo menos, ¿no? 176 00:17:47,840 --> 00:17:50,360 Venga, vamos, cariño... 177 00:17:51,520 --> 00:17:53,680 No me digas cariño. 178 00:17:54,320 --> 00:17:56,920 (EMILIO OFF) Vale, vale. Perdona. 179 00:17:57,480 --> 00:18:00,520 ¿Dónde estás? Estoy en un garito del puerto... 180 00:18:00,680 --> 00:18:03,080 Se llama "O Carreiro" ¿Te suena? 181 00:18:03,360 --> 00:18:05,960 Me doy una ducha y voy para ahí. 182 00:18:06,280 --> 00:18:08,600 Vale, vale. Bien. 183 00:18:14,920 --> 00:18:17,800 (EMILIO SUSPIRA) 184 00:18:37,000 --> 00:18:40,880 No sé a dónde vas, pero si me das un par de minutos, te acerco. 185 00:18:41,160 --> 00:18:42,480 Hoy no. 186 00:18:42,640 --> 00:18:44,800 ¿Qué pasa? Quedaste con ese tío. 187 00:18:45,120 --> 00:18:47,400 Quedo con quien me da la gana. 188 00:18:47,560 --> 00:18:50,120 Joder, Vega, te recuerdo que te pegó. 189 00:18:50,280 --> 00:18:53,960 Él no es así. Fue sólo una vez y porque se le fue la olla. 190 00:18:54,280 --> 00:18:58,000 Muy bien, lo estás justificando. No tienes ni puta idea. 191 00:18:58,280 --> 00:19:01,120 Nuestra relación es mucho más que eso. 192 00:19:01,440 --> 00:19:04,560 Se merece que por lo menos me despida de él. 193 00:19:05,080 --> 00:19:08,440 ¡No merece una mierda! ¡Eso lo decido yo! 194 00:19:09,960 --> 00:19:11,760 (Móvil) 195 00:19:16,160 --> 00:19:17,720 Dime Turco. 196 00:19:18,040 --> 00:19:21,240 (TURCO OFF) -¿Sabes que nos citaron en el cuartel 197 00:19:21,400 --> 00:19:23,720 No. No sabía nada. Ya estás tardando. 198 00:19:23,880 --> 00:19:26,800 Vale, tranquilo. Voy para allá. 199 00:19:33,920 --> 00:19:36,520 Mamá qué pasa... Tranquilos... 200 00:19:37,080 --> 00:19:40,240 -¿Me puedes explicar de qué va todo esto? 201 00:19:40,560 --> 00:19:43,560 Lo único que tenéis que hacer es decir la verdad. 202 00:19:43,880 --> 00:19:45,360 -Eso ya lo hicimos. 203 00:19:45,680 --> 00:19:48,680 Sabemos que no, Roi. Ese es el problema. 204 00:19:55,360 --> 00:19:57,960 Ha aparecido llena de cocaína. 205 00:19:58,320 --> 00:20:00,280 ¿Cómo es posible? 206 00:20:00,600 --> 00:20:02,440 No lo sé. 207 00:20:03,680 --> 00:20:05,760 No lo sé. 208 00:20:07,080 --> 00:20:08,640 -No lo sé. 209 00:20:09,000 --> 00:20:11,080 ¿No sabes? 210 00:20:11,960 --> 00:20:14,840 La llevaba Ana la noche de la fiesta, ¿no? 211 00:20:17,160 --> 00:20:18,600 Sí, sí. Puede que sí. 212 00:20:18,920 --> 00:20:20,360 Sí, puede ser. 213 00:20:20,640 --> 00:20:23,600 ¿La llevaba o no la llevaba? Creo que sí. 214 00:20:23,920 --> 00:20:27,720 Y ahora explícame cómo es que estaba cargada de cocaína. 215 00:20:28,360 --> 00:20:29,960 -No tengo ni idea. 216 00:20:30,120 --> 00:20:32,600 (ESCÉPTICA) Claro. No tienes ni idea... 217 00:20:32,920 --> 00:20:34,600 -Pues no tengo ni idea. 218 00:20:34,880 --> 00:20:37,600 -Ni idea. ¿Ni idea, no? 219 00:20:42,480 --> 00:20:44,320 ¿Qué hacía Mario Castro, 220 00:20:44,600 --> 00:20:47,720 un camello mucho mayor que vosotros, en la fiesta? 221 00:20:48,040 --> 00:20:49,880 -No tengo ni idea. 222 00:20:51,520 --> 00:20:54,200 No sé. No estoy seguro... Estaba por allí. 223 00:20:54,360 --> 00:20:56,680 -No lo sé. Ya, claro. No lo sabes. 224 00:20:56,840 --> 00:20:58,880 Era "vuestra"fiesta. Sí. 225 00:20:59,040 --> 00:21:02,600 Sí, pero yo que sé. Yo por lo menos no lo invité. 226 00:21:03,040 --> 00:21:05,360 ¿Y ellos lo invitaron? 227 00:21:05,800 --> 00:21:07,280 -No me acuerdo. 228 00:21:07,440 --> 00:21:10,040 ¿Lo invitasteis? Puede que sí. 229 00:21:14,800 --> 00:21:18,320 ¿Y cómo es que aparece esta mochila por arte de magia 230 00:21:18,600 --> 00:21:22,320 en un barco cargado de cocaína? ¿Y cómo quieres que sepa eso? 231 00:21:22,640 --> 00:21:24,680 No lo sé. Yo no lo sé tampoco. 232 00:21:25,000 --> 00:21:26,960 -Pues magia. ¿Magia, no? 233 00:21:27,280 --> 00:21:30,600 ¿Sabes qué pasa? Estoy harta de vuestras mentiras, 234 00:21:30,920 --> 00:21:34,400 de "no lo sé", "no me acuerdo", "yo no sé nada". 235 00:21:35,280 --> 00:21:38,160 Va a pasar una de estas dos cosas: 236 00:21:38,480 --> 00:21:42,400 o salgo de aquí sabiendo qué pasó la noche que mataron a Ana... 237 00:21:43,720 --> 00:21:46,560 o doy una orden de que te arresten. 238 00:21:49,480 --> 00:21:51,440 Tú decides. 239 00:22:01,240 --> 00:22:04,440 (CANEDO) -Sí, ahora "mismiño" se lo digo. 240 00:22:05,200 --> 00:22:07,440 Mi teniente, llamaron de criminalística. 241 00:22:07,760 --> 00:22:08,960 ¿Y? 242 00:22:09,280 --> 00:22:12,040 Van a poder recuperar algunos de los datos 243 00:22:12,360 --> 00:22:14,720 del móvil de Ana. Muy bien. 244 00:22:16,280 --> 00:22:19,200 Que se encargue Viqueira de la detención. 245 00:22:19,560 --> 00:22:21,960 Yo me ocupo de la orden. 246 00:22:22,880 --> 00:22:25,000 -¿A quién hay que detener? 247 00:22:25,320 --> 00:22:26,560 (Móvil) 248 00:22:27,080 --> 00:22:29,280 Me pillas en mal momento. 249 00:22:30,040 --> 00:22:31,960 Te llamo por la noche. 250 00:22:32,200 --> 00:22:34,080 -No, Carmela, por favor. 251 00:22:34,400 --> 00:22:36,880 Por favor, cuanto antes. 252 00:22:39,680 --> 00:22:41,560 Gracias. 253 00:23:49,320 --> 00:23:50,960 -Nos tenemos que ver. 254 00:23:51,280 --> 00:23:52,960 Ya. 255 00:24:04,440 --> 00:24:07,000 (OFF) Tenemos a Alejandro Ulloa. 256 00:24:08,520 --> 00:24:12,760 Según el testigo tenía escondido un alijo en uno de los almacenes. 257 00:24:13,560 --> 00:24:15,880 Su hijo, Roi, lo descubrió y, 258 00:24:16,200 --> 00:24:19,680 con el resto de la pandilla decidieron robar un fardo. 259 00:24:20,000 --> 00:24:24,240 Se lo vendieron durante la fiesta a Mario Castro, la tercera víctima. 260 00:24:24,560 --> 00:24:27,960 (OFF) Parece ser que este se quedó con la mercancía, 261 00:24:28,280 --> 00:24:31,880 les engañó y no les dio nada. Eso dice y yo le creo... 262 00:24:32,400 --> 00:24:36,280 Sí, mañana por la mañana tendrá copia de la documentación... 263 00:24:37,000 --> 00:24:40,400 Sí, sí. Le llamo cuando tengamos algo. 264 00:24:41,120 --> 00:24:43,000 Gracias. 265 00:24:48,920 --> 00:24:52,280 No puedo creer que mi hijo esté implicado en algo así. 266 00:24:53,400 --> 00:24:55,840 Roi Ulloa era el cabecilla. 267 00:24:56,720 --> 00:24:59,800 Pero están implicados los cuatro. 268 00:25:10,080 --> 00:25:12,520 (ROI) -¿Dijisteis algo? (COMBA) -No. 269 00:25:12,840 --> 00:25:16,040 (ROI) -¿Seguro? (COMBA) -Cállate, que están ahí. 270 00:25:25,360 --> 00:25:27,120 -¿Qué pasa? 271 00:25:27,480 --> 00:25:29,760 (ALEJANDRO) -Roi, vete para casa. 272 00:25:29,920 --> 00:25:32,320 -Tranquilo. -Tranquilo los cojones. 273 00:25:32,640 --> 00:25:34,560 -¿Pero qué está pasando? 274 00:25:34,720 --> 00:25:37,040 ¿Quién coño fue el bocas? ¿Quién? 275 00:25:37,360 --> 00:25:39,960 Roi, vete para casa... Ya está. 276 00:25:41,080 --> 00:25:42,560 Tranquilo. Ya está. 277 00:25:42,720 --> 00:25:45,440 ¿Podemos ir a otro sitio? Y hablar. 278 00:25:45,880 --> 00:25:48,840 No puedo. Tengo que esperar a mi madre. 279 00:25:49,520 --> 00:25:51,720 Vete para casa, anda. 280 00:25:54,000 --> 00:25:56,080 (AMPARO) -¡Roi! 281 00:26:05,560 --> 00:26:07,960 No me gusta verte con Gael. 282 00:26:08,240 --> 00:26:11,280 -Es mi amigo. -Es el hijo de Carmela, 283 00:26:11,600 --> 00:26:14,720 que ahora mismo está interrogando a tu padre. 284 00:26:21,680 --> 00:26:24,680 ¿Tú sabías lo que estaba haciendo tu padre? 285 00:26:27,600 --> 00:26:29,520 (Oleaje) 286 00:26:30,520 --> 00:26:32,520 (Viento) 287 00:27:09,760 --> 00:27:11,440 (ROSA) -¿Qué pasa? 288 00:27:12,240 --> 00:27:14,960 (MARA) -Van a interrogar a Alejandro. 289 00:27:15,360 --> 00:27:17,320 (ROSA) -¿Por? 290 00:27:17,920 --> 00:27:21,000 -Os van a volver a pregunta por lo del 89. 291 00:27:21,320 --> 00:27:25,120 -Ya te dije que voy a contar lo mismo que hace treinta años. 292 00:27:31,480 --> 00:27:33,960 -¿Por qué interrogan a Alejandro? 293 00:27:34,240 --> 00:27:37,120 (INCÓMODA) -Nada, es... cosa de negocios. 294 00:27:37,280 --> 00:27:41,040 -Una mierda los negocios. ¿Lo interrogan por la muerte de Ana? 295 00:27:41,360 --> 00:27:44,160 -Que no, Rosa, que no. Te lo juro. 296 00:27:47,280 --> 00:27:50,720 Sólo tenéis que mantener la versión del 89. ¿Vale? 297 00:27:52,600 --> 00:27:55,840 -¿Y Por qué tenemos que seguir con esa mentira? 298 00:27:57,960 --> 00:28:00,000 -Por vuestro bien. 299 00:28:04,720 --> 00:28:07,000 (CANEDO) -Pase por aquí. 300 00:28:12,000 --> 00:28:14,040 Siéntese aquí. 301 00:28:18,920 --> 00:28:21,760 Tienen que esperar. ¿De acuerdo? 302 00:28:49,680 --> 00:28:52,320 -¿Por qué no lo contaste? 303 00:28:53,560 --> 00:28:55,440 -Éramos unas crías. 304 00:28:56,920 --> 00:28:58,720 -Ahora ya no. 305 00:28:59,040 --> 00:29:01,840 -Isa y Mara lo van a negar... 306 00:29:03,800 --> 00:29:05,720 -Da igual... 307 00:29:06,280 --> 00:29:09,520 -¿Y crees que Alejandro lo va a dejar así? 308 00:29:09,840 --> 00:29:12,480 Que no va a decir otras cosas... 309 00:29:12,800 --> 00:29:14,560 -¿Sobre ti? 310 00:29:14,880 --> 00:29:18,200 -No. Sobre la cocaína que trafica contigo. 311 00:29:19,480 --> 00:29:21,560 (SUSPIRA) 312 00:29:24,120 --> 00:29:26,480 -Alejandro no va a hacer eso. 313 00:29:26,760 --> 00:29:29,160 -Está detenido, Antón. 314 00:29:32,200 --> 00:29:35,360 (SUSPIRA) Joder... Esto no va a acabar nunca... 315 00:29:35,800 --> 00:29:38,480 ¿Qué le digo a la Guardia Civil? 316 00:29:38,800 --> 00:29:41,120 -Tienes que decir la verdad. 317 00:29:41,280 --> 00:29:43,800 Que él no estaba con vosotras. 318 00:29:43,960 --> 00:29:47,600 -Eso no significa que fuera él. -Él no estaba con vosotras. 319 00:29:47,760 --> 00:29:50,760 Y la mataron. Igual que a nuestra hija. 320 00:29:51,520 --> 00:29:55,080 Tienes que contar la verdad sobre lo que pasó con Emma. 321 00:30:09,440 --> 00:30:11,320 ¿Qué coño hace aquí? 322 00:30:11,640 --> 00:30:14,160 Dice que quiere hablar con nosotros. 323 00:30:14,480 --> 00:30:16,520 No quiero verlo. 324 00:30:19,080 --> 00:30:20,920 Quédate aquí. 325 00:30:29,840 --> 00:30:31,480 ¿Qué quieres? 326 00:30:31,760 --> 00:30:33,600 -¿Por qué no baja? 327 00:30:33,920 --> 00:30:37,800 No quiere hablar contigo. Lo que tengas que decir dímelo a mí. 328 00:30:38,080 --> 00:30:41,440 Quiero hablar con él. Ya, pero tienes que respetarlo. 329 00:30:41,720 --> 00:30:44,160 Gael. Gael... ¡Roque! ¡Roque! 330 00:30:44,720 --> 00:30:47,320 Escucha. Hijo. Escucha. 331 00:30:47,640 --> 00:30:49,440 ¡No me toques! 332 00:30:49,720 --> 00:30:52,040 Tranquilo. Vamos a hablar los dos. 333 00:30:52,360 --> 00:30:54,880 ¿Estás seguro de que quieres hablar? 334 00:30:55,200 --> 00:30:57,440 Sí, Gael. Sí. Muy bien. 335 00:30:58,520 --> 00:31:01,680 Tenía trece años cuando supe que me gustaba. 336 00:31:04,440 --> 00:31:08,000 Y tuve que ver como se enrollaba con el gilipollas de Roi 337 00:31:08,320 --> 00:31:10,240 que la trataba como el culo. 338 00:31:10,560 --> 00:31:13,440 Y cuando por fin lo mandó a la mierda... 339 00:31:13,760 --> 00:31:15,760 apareces tú. 340 00:31:18,080 --> 00:31:19,840 (AVERGONZADO) Lo que... 341 00:31:20,120 --> 00:31:23,960 Lo que pasó entre los dos... ¿Pero qué coño estás diciendo? 342 00:31:24,480 --> 00:31:26,760 ¡Que podría ser tu hija, joder! 343 00:31:27,080 --> 00:31:30,520 Nunca quisimos hacerle daño a nadie. Y mucho menos a ti. 344 00:31:30,720 --> 00:31:32,720 No me toques. Gael... 345 00:31:33,040 --> 00:31:35,680 Me das asco. No digas eso. 346 00:31:38,960 --> 00:31:42,080 ¿Tú sabías que estaba enamorado de ella? 347 00:31:44,920 --> 00:31:47,000 ¿Lo sabías? 348 00:31:47,760 --> 00:31:50,000 Yo solo quiero que entiendas... 349 00:31:50,320 --> 00:31:53,120 ¿Qué? ¿Qué quieres que entienda? 350 00:31:53,640 --> 00:31:56,440 ¿Qué me jodiste la vida a mí y a mamá? 351 00:31:56,720 --> 00:31:59,120 ¡¿Qué coño quieres que entienda?! 352 00:31:59,440 --> 00:32:01,200 Hijo de puta. 353 00:32:13,760 --> 00:32:15,760 Vete, anda. 354 00:32:41,160 --> 00:32:43,480 -(AMPARO RESPIRA AGITADA) 355 00:33:03,360 --> 00:33:04,880 (GRITA) ¡Olaia! 356 00:33:05,040 --> 00:33:08,240 La primera víctima de 1919 era Rosa García, 357 00:33:08,560 --> 00:33:12,240 una mujer que trabajaba en la conservera Ulloa. 358 00:33:12,800 --> 00:33:16,080 El primer sospechoso de asesinato fue tu abuelo, 359 00:33:16,400 --> 00:33:19,480 Germán Ulloa. -No lo acusaron de nada. 360 00:33:19,800 --> 00:33:22,080 Es verdad, sólo lo interrogaron. 361 00:33:22,360 --> 00:33:23,640 Eso es. 362 00:33:23,800 --> 00:33:25,880 Pero vamos a 1989. 363 00:33:28,440 --> 00:33:30,960 La primera víctima fue Emma Montes, 364 00:33:31,240 --> 00:33:34,480 que, casualmente, también trabajaba en la conservera. 365 00:33:34,800 --> 00:33:37,760 El primer sospechoso... fuiste tú, Alejandro. 366 00:33:37,920 --> 00:33:39,800 -Sólo lo interrogaron. 367 00:33:39,960 --> 00:33:42,800 Sí, es cierto, sólo te interrogaron, 368 00:33:42,960 --> 00:33:45,160 como a tu abuelo. 369 00:33:45,840 --> 00:33:48,200 Enseguida aclaramos eso. 370 00:33:49,120 --> 00:33:52,000 Pero vamos a lo que pasó hace cinco días. 371 00:33:52,320 --> 00:33:54,560 Asesinan a Ana Galmán, 372 00:33:55,640 --> 00:33:59,080 que, casualmente también trabajaba en la conservera. 373 00:33:59,800 --> 00:34:03,000 Mientras investigamos, aparece un vídeo privado 374 00:34:03,320 --> 00:34:06,119 que Ana había enviado a su amante... 375 00:34:07,280 --> 00:34:09,920 ¿Y sabes de dónde salió ese vídeo? 376 00:34:10,480 --> 00:34:13,440 De un ordenador de la casa de los Ulloa. 377 00:34:13,760 --> 00:34:17,159 Eso está por ver. Eso está comprobado. 378 00:34:21,080 --> 00:34:22,920 Mientras, 379 00:34:24,320 --> 00:34:27,880 aparece un coche ardiendo de la familia de los Ulloa... 380 00:34:28,199 --> 00:34:31,199 y dentro de ese coche encontramos un teléfono 381 00:34:31,520 --> 00:34:34,000 que resulta ser de Ana Galmán, 382 00:34:34,159 --> 00:34:37,400 el móvil desaparecido de Ana Galmán. 383 00:34:38,920 --> 00:34:40,960 -Ese coche me lo robaron. 384 00:34:41,119 --> 00:34:44,840 (ESCÉPTICA) Sí, seguro que sí. Además... está la lancha. 385 00:34:45,159 --> 00:34:47,720 Todas las pruebas dicen que se usó 386 00:34:48,040 --> 00:34:51,720 para transportar el cadáver de Ana Galmán al Burato do Demo 387 00:34:52,040 --> 00:34:55,880 y que también se usó para abordar a Mario Castro y matarlo. 388 00:34:56,200 --> 00:34:58,960 No sé nada de esa lancha. Pues deberías, 389 00:34:59,280 --> 00:35:02,680 porque tú pagas el almacén donde se guarda. 390 00:35:03,000 --> 00:35:04,640 Por cierto... 391 00:35:04,920 --> 00:35:08,240 Tenemos una imagen del Urco entrando en ese almacén. 392 00:35:13,600 --> 00:35:15,400 Podrías ser tú. 393 00:35:15,720 --> 00:35:18,000 -Podría ser cualquiera. 394 00:35:20,480 --> 00:35:23,120 Sí, es verdad. Podría ser cualquiera. 395 00:35:23,280 --> 00:35:25,800 Pero para terminar... tenemos esto... 396 00:35:25,960 --> 00:35:28,560 En una operación de tráfico de cocaína 397 00:35:28,720 --> 00:35:31,880 aparece la mochila de Ana con un quilo de coca... 398 00:35:32,040 --> 00:35:35,480 así que interrogamos a sus amigos y uno nos dice que la droga 399 00:35:35,640 --> 00:35:38,800 salió de uno de los almacén de Alejandro Ulloa. 400 00:35:39,040 --> 00:35:41,120 Alejandro, ni una palabra más. 401 00:35:41,440 --> 00:35:44,960 Una mochila que también pasó por las manos de Mario Castro. 402 00:35:45,280 --> 00:35:48,560 ...porque Ana y sus amigos pensaban venderle la droga. 403 00:35:48,880 --> 00:35:50,640 Tu cocaína, Alejandro. 404 00:35:50,960 --> 00:35:54,000 Que, parece ser, mata a todo el que la toca. 405 00:35:54,320 --> 00:35:58,280 -No tengo nada que ver con eso y mucho menos con los asesinatos. 406 00:35:58,560 --> 00:36:00,160 (BIEITO) -Alejandro. Ya. 407 00:36:00,480 --> 00:36:03,760 ¿Dónde estabas ayer entre las doce y media 408 00:36:04,080 --> 00:36:06,400 y las dos de la madrugada? 409 00:36:07,040 --> 00:36:10,040 -En casa. Durmiendo. Con mi mujer. 410 00:36:11,920 --> 00:36:15,800 -¿Tiene algo contra mi cliente además de especulaciones? 411 00:36:28,360 --> 00:36:32,200 En un minuto le respondo a esa pregunta. 412 00:36:49,680 --> 00:36:52,760 Siéntate. -Quiero ver a mi marido. 413 00:36:54,320 --> 00:36:57,440 Eso no es posible. ¿Por qué está detenido? 414 00:37:07,480 --> 00:37:11,120 ¿Estaba contigo las noches que mataron a Ana Galmán, 415 00:37:11,400 --> 00:37:14,400 al teniente Ferro y a Mario Castro? 416 00:37:15,560 --> 00:37:17,480 (FIRME) Sí. 417 00:37:19,000 --> 00:37:23,000 ¿Y la noche que mataron a Emma, en 1989, estaba contigo? 418 00:37:26,120 --> 00:37:27,560 Sí. 419 00:37:27,880 --> 00:37:30,560 Dije lo mismo hace treinta años. 420 00:37:36,200 --> 00:37:38,120 ¿Qué es eso? 421 00:37:38,440 --> 00:37:40,560 Imágenes de aquella noche. 422 00:37:40,880 --> 00:37:43,440 Esa eres tú, ¿no? Sí. 423 00:38:08,920 --> 00:38:11,520 Alejandro no estaba contigo. 424 00:38:16,040 --> 00:38:17,800 Se fue con Emma. 425 00:38:18,120 --> 00:38:21,600 Y, a la mañana siguiente, ella apareció muerta. 426 00:38:25,760 --> 00:38:28,520 Voy a tomarte declaración de las noches 427 00:38:28,840 --> 00:38:31,600 que asesinaron a Ana, al teniente Ferro... 428 00:38:31,920 --> 00:38:33,920 y a Mario Castro. 429 00:38:35,040 --> 00:38:37,960 Puedo procesar a tu hijo por tráfico de drogas... 430 00:38:38,120 --> 00:38:40,880 No... ...y a ti por perjurio. 431 00:38:42,480 --> 00:38:45,720 Así que piensa bien lo que me vas a contar. 432 00:38:47,120 --> 00:38:50,360 -Ojalá pudiera volver atrás. Pero no puedo. 433 00:38:50,680 --> 00:38:53,000 Fui un mierda. Ya lo sé. 434 00:38:53,400 --> 00:38:56,880 Odio cuando me pongo así. Te juro que no lo controlo. 435 00:38:57,200 --> 00:38:59,440 Se te fue de las manos... 436 00:38:59,800 --> 00:39:02,480 Sí. Ya lo sé... Ya lo sé, Vega, cariño, 437 00:39:02,800 --> 00:39:05,480 y lo siento. Me vuelvo loco porque... 438 00:39:06,280 --> 00:39:09,680 joder, porque tú eres lo más importante para mí. 439 00:39:11,280 --> 00:39:13,760 No puedo, se me va la cabeza. 440 00:39:14,880 --> 00:39:17,680 Pero es que, a ver, tú también... 441 00:39:18,000 --> 00:39:21,600 reconoce que podías haber hecho las cosas de otra manera. 442 00:39:21,760 --> 00:39:26,200 Me dices que estás con tu madre y yo te creo. Claro que te creo. 443 00:39:26,840 --> 00:39:28,840 Y, de repente, 444 00:39:29,360 --> 00:39:32,640 te veo por la calle por casualidad, con tus amigas, 445 00:39:32,920 --> 00:39:36,200 después de llevar dos días sin cogerme el teléfono... 446 00:39:36,520 --> 00:39:39,960 Ya lo sé y ya te pedí perdón. Lo siento. Lo siento. 447 00:39:40,120 --> 00:39:43,640 Lo siento. Estaba preocupado por ti. 448 00:39:43,960 --> 00:39:47,480 Pensaba que te iba a perder. ¿Eso lo entiendes, o no? 449 00:39:48,240 --> 00:39:51,120 Que yo sin ti no sé qué hacer. 450 00:39:53,520 --> 00:39:55,520 Venga... 451 00:39:57,040 --> 00:40:00,240 Hago lo que tú quieras. Lo que me pidas. Yo lo hago, 452 00:40:00,400 --> 00:40:03,680 pero dame otra oportunidad. Sólo te pido eso. 453 00:40:07,200 --> 00:40:09,360 Que soy yo... 454 00:40:28,840 --> 00:40:30,760 (LLORA) 455 00:40:53,200 --> 00:40:55,120 (Gaviotas) 456 00:41:10,840 --> 00:41:13,080 -Eres un puto chivato. 457 00:41:14,480 --> 00:41:16,280 -¿Pero qué coño dices? 458 00:41:16,600 --> 00:41:19,200 -Eres un cagado de los cojones. 459 00:41:19,720 --> 00:41:22,040 -Que yo no me chivé. 460 00:41:24,680 --> 00:41:27,200 -Ya te puedes ir pirando de esta isla. 461 00:41:27,520 --> 00:41:29,800 -Ya está. -¡Que no fui yo, ostia! 462 00:41:30,120 --> 00:41:32,320 No te enteras de nada. Yo flipo. 463 00:41:32,640 --> 00:41:35,880 -Te crees que soy gilipollas. -Que ya está. Ya está. 464 00:41:36,720 --> 00:41:38,600 -¿Qué fuiste tú? 465 00:41:39,000 --> 00:41:40,760 -No. 466 00:41:41,920 --> 00:41:44,000 -Fue Gael. 467 00:41:46,280 --> 00:41:48,360 (CÁUSTICO) Tu amigo. 468 00:42:11,440 --> 00:42:13,640 -Quiero hablar contigo. 469 00:42:14,600 --> 00:42:17,320 -¿Puedo hacer una pausa, jefa? 470 00:42:18,040 --> 00:42:20,640 -Déjate de parvadas, anda. 471 00:42:30,840 --> 00:42:33,200 ¿Dónde está? -¿El qué? 472 00:42:34,400 --> 00:42:37,400 -La cinta de video. ¿Dónde está? 473 00:42:43,040 --> 00:42:45,640 No tienes ni idea de lo que hiciste. 474 00:42:45,920 --> 00:42:49,000 -Vi la cinta. -Pero no sabes lo que significa. 475 00:42:49,320 --> 00:42:52,480 Porque esto no le afecta sólo a tu padre... 476 00:42:52,640 --> 00:42:55,800 nos afecta a todos nosotros. Incluida a ti. 477 00:43:04,360 --> 00:43:06,920 Como se entere mi madre que estás aquí, 478 00:43:07,240 --> 00:43:09,440 no sabes la que se puede liar. 479 00:43:09,760 --> 00:43:12,640 A ver, también... quiero hablar con ella. 480 00:43:12,960 --> 00:43:16,000 Para explicarle que no soy como ella cree. 481 00:43:16,400 --> 00:43:18,240 Como te vea, te mata. 482 00:43:19,280 --> 00:43:20,680 (Móvil) 483 00:43:21,280 --> 00:43:23,200 Es ella. 484 00:43:24,680 --> 00:43:26,640 (OFF) Vega. Hola. 485 00:43:27,440 --> 00:43:29,680 (OFF) ¿Cómo estás? Bien. 486 00:43:30,680 --> 00:43:32,600 (OFF) ¿Estás en el hotel? 487 00:43:32,920 --> 00:43:34,840 Sí. Al lado. 488 00:43:35,200 --> 00:43:37,800 Se me están complicando las cosas y... 489 00:43:38,000 --> 00:43:41,120 no voy a poder cenar contigo. No te preocupes. 490 00:43:41,920 --> 00:43:44,040 Luego te veo. ¿Vale? 491 00:43:46,160 --> 00:43:48,600 (CARIÑOSA) Un besito, bicho. 492 00:43:49,840 --> 00:43:51,800 Chao. 493 00:44:34,800 --> 00:44:36,800 Hola, Rosa. 494 00:44:37,560 --> 00:44:39,440 Gracias por venir. 495 00:44:46,120 --> 00:44:48,120 (Moto) 496 00:45:06,600 --> 00:45:08,280 ¿Qué coño haces aquí? 497 00:45:08,600 --> 00:45:10,800 -Dime que no es verdad. ¿El qué? 498 00:45:11,120 --> 00:45:13,720 Que fuiste tú el que se chivó. 499 00:45:15,840 --> 00:45:18,920 Por lo menos ten los cojones de mirarme a la cara. 500 00:45:19,080 --> 00:45:22,120 Sí. Fui yo. Y qué... Te dije que iba a acabar mal 501 00:45:22,280 --> 00:45:24,640 y es lo que pasó... No, lo que pasó 502 00:45:24,800 --> 00:45:28,840 es que eres un acojonado de mierda. ¡Mi padre va a acabar en la cárcel 503 00:45:29,000 --> 00:45:32,360 por tu puta culpa, gilipollas! La culpa la tienes tú. 504 00:45:32,520 --> 00:45:34,800 Y lo sabes. Pírate. 505 00:46:07,760 --> 00:46:09,880 Contadme. 506 00:46:12,640 --> 00:46:16,280 -Aquella noche... Alejandro salió de la fiesta con Emma. 507 00:46:16,600 --> 00:46:18,640 No lo volvimos a ver. 508 00:46:21,360 --> 00:46:24,040 ¿Os pidió él que mintieseis? 509 00:46:24,600 --> 00:46:27,880 Si lo contábamos lo iban a acabar deteniendo... 510 00:46:28,200 --> 00:46:31,400 y era nuestro amigo... ¿Era el novio de Emma? 511 00:46:31,720 --> 00:46:33,640 No. 512 00:46:35,880 --> 00:46:39,200 Emma tenía una pareja que mantenía en secreto. 513 00:46:39,480 --> 00:46:41,880 -Bueno, eso decían. 514 00:46:43,120 --> 00:46:44,920 ¿No era Alejandro? 515 00:46:45,240 --> 00:46:48,400 Usted misma lo dijo. Lo mantenía en secreto. 516 00:46:53,480 --> 00:46:57,200 ¿Mara, estuviste con Alejandro la noche de los asesinatos 517 00:46:57,360 --> 00:47:00,760 de Ana Galmán, el teniente Ferro y Mario Castro? 518 00:47:01,560 --> 00:47:05,280 Mara, es tu última oportunidad. Y la de tu hijo. 519 00:47:11,000 --> 00:47:13,200 ¿Eso es un no? 520 00:47:16,320 --> 00:47:19,880 No estuve con él. Ninguna de las tres noches. 521 00:47:27,360 --> 00:47:29,000 (Móvil) 522 00:47:30,200 --> 00:47:31,400 Perdón. 523 00:47:31,720 --> 00:47:33,360 Teniente Ortiz. 524 00:47:33,800 --> 00:47:35,280 (OFF) Mónica. 525 00:47:37,960 --> 00:47:40,480 Hola. (OFF) Mónica, soy Gael. 526 00:47:41,560 --> 00:47:43,440 (EXTRAÑADA) ¿Gael? 527 00:47:43,760 --> 00:47:45,840 (OFF) Emilio está en la isla. 528 00:47:46,480 --> 00:47:48,440 Perdona, ¿qué has dicho? 529 00:47:48,760 --> 00:47:51,880 Que Emilio está aquí. Ha venido a buscar a Vega. 530 00:47:52,360 --> 00:47:54,320 ¿Dónde? 531 00:48:06,120 --> 00:48:08,640 -El chico de ayer, ese... 532 00:48:10,880 --> 00:48:13,120 ¿Estáis juntos o algo? 533 00:48:13,480 --> 00:48:15,760 Joder, Emilio... ¿Qué? 534 00:48:17,400 --> 00:48:19,880 No llevo aquí ni una semana. 535 00:48:21,480 --> 00:48:24,880 Sólo un conocido que ha sido amable conmigo. Punto. 536 00:48:28,520 --> 00:48:31,280 (CELOSO) ¿Por qué? ¿Porque le gustas? 537 00:48:32,000 --> 00:48:33,800 Puede que sí. 538 00:48:34,720 --> 00:48:37,200 Pero a mí sólo me gustas tú. 539 00:48:38,280 --> 00:48:40,320 ¿Contento?... 540 00:48:44,720 --> 00:48:46,600 Voy al baño... 541 00:49:01,000 --> 00:49:04,320 Oye, ¿te has quedado jodida con lo que te he dicho? 542 00:49:12,520 --> 00:49:14,720 Vístete inmediatamente. 543 00:49:15,120 --> 00:49:16,520 Mamá... 544 00:49:16,840 --> 00:49:18,160 Y tú también. 545 00:49:18,480 --> 00:49:20,920 Mamá... ¿podemos hablar, por favor? 546 00:49:21,240 --> 00:49:24,560 En media hora sale un barco. Y tú te vas en él. 547 00:49:24,840 --> 00:49:27,440 Mamá, por favor... Vístete. 548 00:49:51,680 --> 00:49:54,840 Sé que he hecho las cosas mal, pero quiero a Vega... 549 00:49:55,000 --> 00:49:56,520 Cállate. 550 00:49:56,840 --> 00:49:58,480 Fue una crisis. Cállate. 551 00:49:58,800 --> 00:50:01,240 Cometí un error ya lo sé... 552 00:50:01,680 --> 00:50:04,520 (SENTENCIADORA) Le diste una paliza. 553 00:50:04,960 --> 00:50:07,640 Por favor, sólo quiero explicártelo... 554 00:50:07,800 --> 00:50:10,240 (CATEGÓRICA) Calla-la puta-boca. 555 00:50:10,680 --> 00:50:12,840 Mamá... 556 00:50:14,920 --> 00:50:17,840 ¿Qué ha hecho, mandarte mensajes? 557 00:50:18,160 --> 00:50:19,440 (SOLLOZA) 558 00:50:19,720 --> 00:50:23,080 (DESPRECIATIVA) "Te quiero, eres la mujer de mi vida, 559 00:50:23,240 --> 00:50:26,160 si no vuelves conmigo me suicido". 560 00:50:30,280 --> 00:50:32,800 Y te habrá llorado, claro. 561 00:50:33,120 --> 00:50:36,160 Que de llorar sí que saben estos cabrones. 562 00:50:36,560 --> 00:50:38,720 (SUSPIRA ANSIOSA) 563 00:50:39,040 --> 00:50:41,920 Vega, esto lo veo todos los días 564 00:50:42,600 --> 00:50:44,440 y sé cómo termina. 565 00:50:44,880 --> 00:50:46,920 Abre los ojos. 566 00:50:48,840 --> 00:50:50,920 (EMILIO SOLLOZA) 567 00:50:52,160 --> 00:50:54,200 Hay que joderse... 568 00:50:54,880 --> 00:50:56,720 No me jodas... 569 00:51:03,200 --> 00:51:05,080 (Gaviotas) 570 00:51:16,040 --> 00:51:18,760 Yo la quiero, Y ella me quiere a mí. 571 00:51:19,080 --> 00:51:21,360 No, tú no la quieres. 572 00:51:22,200 --> 00:51:23,880 "Yo" la quiero. 573 00:51:24,200 --> 00:51:27,000 Lárgate en ese barco y desaparece. 574 00:51:31,240 --> 00:51:34,680 Tú no vas a separarnos para siempre. Lo sabes, ¿no? 575 00:51:37,840 --> 00:51:40,320 Si vuelves a acercarte a mi hija, 576 00:51:40,640 --> 00:51:42,760 te juro que te mato. 577 00:51:43,120 --> 00:51:44,800 Lárgate. 578 00:51:46,760 --> 00:51:48,640 Vamos. 579 00:52:18,120 --> 00:52:20,200 (SERIA) El móvil. 580 00:52:26,120 --> 00:52:28,400 Vega, escúchame. 581 00:52:29,360 --> 00:52:31,400 Llevas días mintiéndome. 582 00:52:31,680 --> 00:52:34,680 Diciéndome que no sabías nada de ese tío. 583 00:52:35,000 --> 00:52:37,520 ¿Qué hago? ¿Eh? ¡¿Qué hago?! 584 00:52:38,760 --> 00:52:41,520 ¿Vigilarte las 24 horas del día? 585 00:52:41,680 --> 00:52:44,960 Me la suda lo que hagas. Es que no te reconozco. 586 00:52:45,120 --> 00:52:48,600 ¿No te das cuenta que ese tío te cambia por completo? 587 00:52:48,760 --> 00:52:52,200 Que no eres tú misma. ¿Qué sabrás tú de cómo soy yo? 588 00:52:52,480 --> 00:52:56,400 ¡Sé que eres lo bastante imbécil como para volver con ese animal! 589 00:52:56,920 --> 00:52:59,320 No sé qué hacer, Vega, de verdad... 590 00:52:59,640 --> 00:53:01,880 Deja de meterte en mi vida... 591 00:53:02,480 --> 00:53:04,760 Vega, soy tu madre. 592 00:53:05,600 --> 00:53:08,480 ¿Ahora ejerces de madre? 593 00:53:11,120 --> 00:53:12,800 (Móvil) 594 00:53:16,360 --> 00:53:18,080 ¿Sí? 595 00:53:20,000 --> 00:53:21,720 ¿Y? 596 00:53:22,960 --> 00:53:24,680 No, no. 597 00:53:25,240 --> 00:53:27,760 En diez minutos estoy allí. 598 00:53:31,240 --> 00:53:33,800 En cuanto pueda, pienso irme con él. 599 00:53:34,120 --> 00:53:37,120 A ver cómo te las arreglas tú solita. 600 00:53:42,520 --> 00:53:44,560 Un momento. Vamos. 601 00:53:46,560 --> 00:53:48,440 Siéntate. 602 00:53:49,680 --> 00:53:52,520 Aquí sentadita. ¿Vale? Y no te muevas. 603 00:53:57,560 --> 00:54:00,280 Mónica, ¿estás bien? 604 00:54:13,000 --> 00:54:14,760 ¿Pero qué pasa? 605 00:54:15,360 --> 00:54:16,920 ¿Quieres hablar? 606 00:54:17,680 --> 00:54:20,400 He pillado a mi hija con su ex novio, 607 00:54:20,720 --> 00:54:23,200 que resulta que es un maltratador. 608 00:54:23,520 --> 00:54:25,600 (ALUCINADA) Joder... 609 00:54:27,080 --> 00:54:28,880 Es culpa mía. 610 00:54:30,560 --> 00:54:32,560 Siempre trabajando... 611 00:54:32,880 --> 00:54:36,440 No la cuido lo suficiente... Mónica, no digas eso. 612 00:54:38,000 --> 00:54:40,520 La veo... tan mayor, 613 00:54:41,240 --> 00:54:43,240 tan independiente... 614 00:54:45,440 --> 00:54:47,440 Pero es una niña. 615 00:54:48,640 --> 00:54:52,120 Debería decirle lo que tiene y no tiene que hacer, ¿no? 616 00:54:52,440 --> 00:54:55,200 Mónica, algo así no es culpa tuya. 617 00:54:55,960 --> 00:54:57,760 Soy un desastre. 618 00:54:58,960 --> 00:55:01,040 Debería dejar el trabajo. 619 00:55:01,400 --> 00:55:03,640 No. No deberías. 620 00:55:04,560 --> 00:55:06,720 Y además no podrías. 621 00:55:38,080 --> 00:55:39,960 Hola, Emilio. 622 00:55:40,480 --> 00:55:43,720 Mañana me piro de aquí. Espérame que me voy contigo. 623 00:56:15,640 --> 00:56:17,640 A ver, contadme. 624 00:56:18,360 --> 00:56:22,080 -La policía judicial mandó lo que encontraron en el móvil de Ana. 625 00:56:22,400 --> 00:56:25,480 (ANSIOSA) ¿Y? -Poco antes de que la mataran... 626 00:56:25,640 --> 00:56:28,480 intercambió varios mensajes con alguien. 627 00:56:32,520 --> 00:56:35,680 Son de dos horas antes de que la asesinaran. 628 00:56:38,720 --> 00:56:41,520 -Son los mensajes que le enviaron, eh. 629 00:56:41,680 --> 00:56:44,600 ¿Sabemos quién los escribió? -Ahá. 630 00:56:49,520 --> 00:56:51,480 (INTRIGADA) ¿Quién? 631 00:56:54,480 --> 00:56:56,920 Alejandro Ulloa. (CANEDO) -No. 632 00:56:59,320 --> 00:57:01,840 ¿Entonces quién? 633 00:57:02,560 --> 00:57:05,240 Dicen que es amigo suyo, teniente. 634 00:57:05,400 --> 00:57:07,880 ¿Cómo que es amigo mío? 635 00:57:08,560 --> 00:57:12,000 -Lo comprobamos varias veces para asegurarnos... 636 00:57:12,320 --> 00:57:14,920 ¿Qué estamos jugando a las adivinanzas? 637 00:57:15,240 --> 00:57:18,520 ¿Quién los escribió? (VIQUEIRA) El cura. 638 00:58:07,760 --> 00:58:09,560 (Cristales) 639 00:58:14,240 --> 00:58:16,600 (Música de tensión) 640 00:58:19,560 --> 00:58:22,920 -Tu padre era muy buen hombre. Hizo lo que pudo. 641 00:58:24,360 --> 00:58:27,280 Se lo pusieron muy difícil. ¿Los Ulloa? 642 00:58:27,600 --> 00:58:31,000 Toda esa raza es venenosa, del primero al último. 643 00:58:31,280 --> 00:58:33,760 Eres lo más importante de mi vida. 644 00:58:34,120 --> 00:58:36,840 No quiero que sufras. Déjame en paz, mamá. 645 00:58:37,000 --> 00:58:39,960 Fuiste tú el que se chivó. Y no me arrepiento. 646 00:58:40,280 --> 00:58:43,520 ¡Ese tío es un animal! Nos conocemos hace dos días. 647 00:58:43,840 --> 00:58:46,200 -Quién hizo esto no es un demonio, 648 00:58:46,520 --> 00:58:49,520 es un hombre perdido en la niebla del mal. 649 00:58:49,880 --> 00:58:53,000 Que aunque nos cueste, merece nuestro perdón. 650 00:58:53,840 --> 00:58:56,600 ¿Dónde estabas esa noche? Aquí. 651 00:58:56,920 --> 00:58:59,880 ¿Qué relación tenías con Ana? ¿La acosabas? 652 00:59:00,200 --> 00:59:03,160 ¡Qué no, coño! ¿Y las heridas de las manos? 653 00:59:03,480 --> 00:59:05,240 ¿Necesito un abogado? 654 00:59:05,560 --> 00:59:09,080 Creo que la cinta número 9 es un interrogatorio a Gonzalo. 655 00:59:09,400 --> 00:59:11,720 Y que fue él quien la robó. 656 00:59:12,040 --> 00:59:13,880 ¡Gonzalo, para! 657 00:59:14,880 --> 00:59:16,360 ¡¡¡Para!!! 658 00:59:16,680 --> 00:59:18,320 (Disparo) 659 00:59:23,080 --> 00:59:25,240 Canedo, ¿qué pasa? 660 00:59:26,160 --> 00:59:28,120 (Frenazo) 661 00:59:28,440 --> 00:59:30,600 -Hay otra víctima. 47684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.