All language subtitles for Mystery, Alaska 1999 720p WEB-DL DD5.1 H.264-alfaHD.EN 23.976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,646 --> 00:01:54,680 Oh, skank! 2 00:02:30,684 --> 00:02:32,784 Fuck me! 3 00:02:32,786 --> 00:02:35,420 Hey. What did you say? 4 00:02:38,792 --> 00:02:40,859 You teach him that? 5 00:02:40,861 --> 00:02:43,262 He heard it in the locker room, dad. 6 00:02:43,264 --> 00:02:45,597 From who? Everyone. 7 00:02:45,599 --> 00:02:47,866 You know what it's like in there. 8 00:02:51,372 --> 00:02:53,839 ¶¶ 9 00:02:56,243 --> 00:02:58,377 He shoots. He scores! 10 00:02:58,379 --> 00:03:01,613 ¶¶ Wouldn't start again? 11 00:03:01,615 --> 00:03:04,483 Was it the gas line? I don't know. I'll ask tinker. 12 00:03:04,485 --> 00:03:05,951 Mmm. Mmm. 13 00:03:05,953 --> 00:03:08,253 Take the sled, will ya? I wanna wait for the mail. 14 00:03:08,255 --> 00:03:10,289 The magazine's supposed to be here, express. Okay. Better be good. 15 00:03:10,291 --> 00:03:12,758 Of course it's gonna be good. That's the whole point. 16 00:03:12,760 --> 00:03:15,594 I don't exactly trust chuckie boy. 17 00:03:39,987 --> 00:03:42,621 Come on. Pass it off. 18 00:03:42,623 --> 00:03:45,724 All right. Let's go again. 19 00:03:48,929 --> 00:03:51,763 Bailey! 20 00:03:51,765 --> 00:03:53,799 Hi, Bailey. 21 00:03:55,936 --> 00:03:58,437 Fat men don't shovel, Bailey. 22 00:03:58,439 --> 00:04:00,806 No, it's dry. It's dry. 23 00:04:04,445 --> 00:04:07,246 Ew! Fuck me! That's a lung biscuit. 24 00:04:07,248 --> 00:04:09,314 Joey! 25 00:04:09,316 --> 00:04:11,957 That's it. Neither of you guys are coming to the locker room again. 26 00:04:16,423 --> 00:04:18,590 John? 27 00:04:19,827 --> 00:04:21,927 Have a good game today. 28 00:04:40,781 --> 00:04:43,048 God, it's cold! The taters are hot. 29 00:04:43,050 --> 00:04:46,685 Right here, Connor. Thanks. Hot, hot, hot! 30 00:04:49,590 --> 00:04:53,925 What the hell kind of bird is that? Bobby, throw some tape. 31 00:04:53,927 --> 00:04:58,063 It's gonna be a hot one today. Hey, tape! 32 00:04:58,065 --> 00:05:00,732 Hey, is the magazine out yet? Monday. 33 00:05:00,734 --> 00:05:04,002 Johnny's supposed to get a copy expressed. Maybe we made the cover. 34 00:05:04,004 --> 00:05:09,474 - We ain't on the cover. - He said it would be a big story with pictures. 35 00:05:09,476 --> 00:05:11,476 Yeah, Chuck exaggerates. 36 00:05:13,514 --> 00:05:16,515 Hey, guys, you are not gonna believe this. 37 00:05:17,885 --> 00:05:21,353 Sarah heinz. 38 00:05:21,355 --> 00:05:24,890 I know! She's supposed to be this shy girl. 39 00:05:24,892 --> 00:05:27,693 I figure, what the hell. I ain't that attractive. 40 00:05:27,695 --> 00:05:31,730 I'll vaccinate her quick, get home for an early sack, beat what's left of the bishop. 41 00:05:31,732 --> 00:05:33,799 Like this? 42 00:05:33,801 --> 00:05:36,902 - She's much fatter naked. Yeah! - No. 43 00:05:36,904 --> 00:05:40,872 I'm telling you, she got her February fat now in the second week in December. 44 00:05:40,874 --> 00:05:43,408 She's riding me like a wet walrus, 45 00:05:43,410 --> 00:05:46,678 making these fat sounds. 46 00:05:46,680 --> 00:05:51,883 - Thwap, thwap, thwap. - The boy's got no shame. 47 00:05:51,885 --> 00:05:54,019 You're a sick man, skank. 48 00:05:54,021 --> 00:05:56,054 Hey, you got the magazine? Damn. The mail didn't come yet. 49 00:05:56,056 --> 00:05:58,423 Hey. What? 50 00:05:58,425 --> 00:06:01,093 You kill one more wolf... ain't no sheriffin' in here. 51 00:06:01,095 --> 00:06:03,128 I ain't sheriffin'. I'm just a teammate concerned for his freedom. 52 00:06:03,130 --> 00:06:05,430 Come on, boys. Let's move it. 53 00:06:05,432 --> 00:06:08,133 It's two tenths below zero. The committee won't be happy. 54 00:06:08,135 --> 00:06:13,004 - The committee. - You seen weeks lately? He's been skating the river. 55 00:06:13,006 --> 00:06:17,075 I don't care. I'm about to be on the cover of sports illustrated. 56 00:06:19,146 --> 00:06:23,014 That photographer said I have one of those expressive faces. 57 00:06:23,016 --> 00:06:27,419 A face that tells a story. Too bad it's a tragedy. 58 00:06:27,421 --> 00:06:30,155 - A comedy. - A horror story. 59 00:06:30,157 --> 00:06:33,158 Come on, guys. Let's start gettin' our heads into it. 60 00:06:35,095 --> 00:06:38,530 Like Connor says, that weeks kid, he's got jump. 61 00:06:39,733 --> 00:06:41,800 I'm tellin' you, tree, there's rumors. 62 00:06:41,802 --> 00:06:44,403 One of us is going down. 63 00:06:50,711 --> 00:06:53,879 Let's go! Let's move! 64 00:07:04,758 --> 00:07:06,858 Let's go! 65 00:07:22,543 --> 00:07:24,643 Good game! Good game! 66 00:07:24,645 --> 00:07:27,746 Stretch 'em out. 67 00:07:29,883 --> 00:07:32,117 Let's do it, sheriff. Sticks! 68 00:07:32,119 --> 00:07:35,687 - Line 'em up, Michael! - Don't give me tree. I wanna win this week. 69 00:07:35,689 --> 00:07:38,557 I win no matter what side, huh? Win this, tree. 70 00:07:44,665 --> 00:07:47,032 Maybe it's you and me, huh? Winetka. 71 00:07:47,034 --> 00:07:48,767 Here. 72 00:07:48,769 --> 00:07:51,002 Paul. Brown's the winner. 73 00:07:51,004 --> 00:07:54,473 - Dad! - Thanks, Mikey. 74 00:07:54,475 --> 00:07:57,609 Tree! 75 00:08:30,611 --> 00:08:34,713 You see Stevie weeks yesterday? Chump. 76 00:08:34,715 --> 00:08:36,848 You think we gotta do it? 77 00:08:42,890 --> 00:08:45,590 - Birdie! - Try and pass me! 78 00:08:45,592 --> 00:08:48,260 - Give it to me! - Try it! Try it! 79 00:08:48,262 --> 00:08:51,062 Pass! Damn! 80 00:09:02,776 --> 00:09:05,310 Whoo! All right! 81 00:09:08,582 --> 00:09:11,149 Soon, it'll be you out there. 82 00:09:11,151 --> 00:09:14,686 Oh, I don't know. It will, Stevie. 83 00:09:21,795 --> 00:09:24,596 Ow! Daddy! 84 00:09:24,598 --> 00:09:28,700 There are things you do in public... And things you don't. 85 00:09:28,702 --> 00:09:30,936 We're just kissing. 86 00:09:30,938 --> 00:09:33,605 For God's sakes. 87 00:09:35,642 --> 00:09:37,208 Geez. 88 00:09:37,210 --> 00:09:39,744 Very effective, Walter. 89 00:09:39,746 --> 00:09:42,180 Nipped in the bud. 90 00:09:42,182 --> 00:09:44,950 Mary Jane. You got it? 91 00:09:44,952 --> 00:09:49,220 I got it. Look. It's three pages with pictures and profiles. 92 00:09:49,222 --> 00:09:52,324 There's John. A mix between Bobby bond and moose dupark. 93 00:09:52,326 --> 00:09:54,593 Yeah, he won't like that. 94 00:09:54,595 --> 00:09:56,861 "Clears the crease like a snowplow." Well, he can't not like that. 95 00:09:56,863 --> 00:09:58,964 Come on. 96 00:09:58,966 --> 00:10:01,266 Honey. Look at this. Hey. 97 00:10:01,268 --> 00:10:04,636 The mayor should get first look. Not bad, right? Wow. 98 00:10:04,638 --> 00:10:08,740 Son of a piss whore. Our town in sports illustrated. 99 00:10:08,742 --> 00:10:10,842 Listen to this. 100 00:10:10,844 --> 00:10:15,280 "The legendary hockey players of mystery, Alaska, were born on skates... 101 00:10:15,282 --> 00:10:18,984 "In a world perpetually covered with ice and snow. 102 00:10:18,986 --> 00:10:21,286 "Isolated by rugged mountains and vast glaciers, 103 00:10:21,288 --> 00:10:24,956 "they hone their skills by playing each other, 104 00:10:24,958 --> 00:10:27,792 "Saturday after Saturday, for as long as anyone can remember. 105 00:10:31,064 --> 00:10:35,266 "The citizens attend with religious devotion in sub-zero weather. 106 00:10:35,268 --> 00:10:39,838 "A committee of town fathers decides who plays and by what rules. 107 00:10:39,840 --> 00:10:42,674 "The game has become more than a sport. 108 00:10:42,676 --> 00:10:46,077 It's a weekly ritual celebration." 109 00:10:48,015 --> 00:10:51,416 "The winetka brothers forecheck like gophers. 110 00:10:51,418 --> 00:10:54,419 "When a puck goes into a corner, a winetka comes out with it. 111 00:10:54,421 --> 00:10:57,389 Yeah! Read. Read! 112 00:10:57,391 --> 00:10:59,424 "And then there's Connor banks. 113 00:10:59,426 --> 00:11:02,661 Connor! What about Connor banks? 114 00:11:02,663 --> 00:11:06,064 Montreal had its rocket. Mystery has its cruise missile!" 115 00:11:08,168 --> 00:11:10,702 The only rocket you got is your meat whistle. 116 00:11:10,704 --> 00:11:13,838 Hang on. Hang on. "Perfecting the art of the pass is John biebe, 117 00:11:13,840 --> 00:11:19,811 "whose precision and accuracy more than compensate for slowness of foot. 118 00:11:21,815 --> 00:11:25,216 "The only player without lightning speed. Every team needs its thumper. 119 00:11:25,218 --> 00:11:28,753 Fuck 'em, Johnny. Fuck 'em. 120 00:11:28,755 --> 00:11:31,756 "On pure skating ability, the boys of mystery, Alaska... 121 00:11:31,758 --> 00:11:35,126 Rival any team in the national hockey league!" 122 00:11:35,128 --> 00:11:37,962 That's us! That's us! 123 00:11:37,964 --> 00:11:41,700 And isn't it exciting for Charlie... 124 00:11:41,702 --> 00:11:44,736 Getting his article published in sports illustrated? 125 00:11:44,738 --> 00:11:47,272 I bet this is a big accomplishment for him. 126 00:11:47,274 --> 00:11:49,708 He kind of embellished a little. 127 00:11:49,710 --> 00:11:53,144 He's always been so smart, that Charlie. I knew when he left he'd make it big. 128 00:11:53,146 --> 00:11:58,283 Well, actually, I heard he left 'cause he skated like a homosexual. 129 00:11:58,285 --> 00:12:02,420 You think because you scored two goals today, you played a good game? 130 00:12:02,422 --> 00:12:05,356 We don't talk about hockey at the table. 131 00:12:05,358 --> 00:12:07,492 We've been talking about it for 20 minutes. 132 00:12:07,494 --> 00:12:09,894 We've been talking about the magazine. 133 00:12:09,896 --> 00:12:12,897 Which is about hockey. 134 00:12:12,899 --> 00:12:15,433 Can't we just enjoy the attention tonight? 135 00:12:15,435 --> 00:12:18,269 Sports illustrated, for God's sakes. 136 00:12:18,271 --> 00:12:22,807 Hockey is played at both ends of the ice. 137 00:12:22,809 --> 00:12:26,411 You, you coast in your own zone. 138 00:12:26,413 --> 00:12:30,882 You skate like a figure skater. 139 00:12:30,884 --> 00:12:34,219 And when you get the puck, you don't pass. 140 00:12:36,456 --> 00:12:38,790 More potatoes? 141 00:12:44,297 --> 00:12:46,464 No. 142 00:12:46,466 --> 00:12:49,234 I've lost my appetite. 143 00:12:51,037 --> 00:12:53,171 Oh... 144 00:12:57,244 --> 00:13:00,178 He never made the Saturday game. 145 00:13:00,180 --> 00:13:02,814 That's what's bothering him. Why should he tell me how to play? 146 00:13:02,816 --> 00:13:05,984 - He played college 2-a, birdie. - 2-a isn't the Saturday game. 147 00:13:05,986 --> 00:13:09,821 - That's enough. - Well, he started it! 148 00:13:11,892 --> 00:13:15,026 Margie has relatives in waterville, Maine. 149 00:13:15,028 --> 00:13:18,396 She said as soon as price world moved in, 150 00:13:18,398 --> 00:13:21,466 all the local shops went right out of business. 151 00:13:21,468 --> 00:13:25,203 Price world's not gonna come, mom. We're not big enough, for God's sakes. 152 00:13:25,205 --> 00:13:28,039 Well, they've been sniffin'. 153 00:13:35,916 --> 00:13:39,951 Oh, skank. 154 00:13:54,167 --> 00:13:56,968 Yeah! Yeah! Yeah! 155 00:13:56,970 --> 00:14:00,171 "On the left side, 156 00:14:00,173 --> 00:14:03,141 skank marden is a master of sticky sores..." 157 00:14:03,143 --> 00:14:05,210 no, no, shawnette. 158 00:14:05,212 --> 00:14:08,179 Um, remember, you want to sound out the words. 159 00:14:08,181 --> 00:14:10,281 Okay. Let's try again. 160 00:14:10,283 --> 00:14:14,285 "Skank marden, a master of the stick, 161 00:14:14,287 --> 00:14:17,322 scores on demand." 162 00:14:17,324 --> 00:14:21,059 That's right. Good. Excellent. 163 00:14:21,061 --> 00:14:24,329 Tommy! What? 164 00:14:24,331 --> 00:14:27,966 Word is biebe is out and weeks is going up. 165 00:14:27,968 --> 00:14:29,934 Really? 166 00:14:34,441 --> 00:14:36,574 Don't get too far. Yeah, dad. 167 00:14:38,879 --> 00:14:41,980 Hey, Johnny. Hey. 168 00:14:44,317 --> 00:14:46,517 Thanks for coming, Johnny. 169 00:14:51,925 --> 00:14:56,060 Well, we can't hold Stevie weeks back any longer. 170 00:14:56,062 --> 00:14:59,130 You'll be first alternate, of course. 171 00:15:02,202 --> 00:15:04,469 That's... 172 00:15:07,607 --> 00:15:12,176 there's more to the game than speed, Scott. Experience counts. 173 00:15:12,178 --> 00:15:15,580 Which Stevie weeks can't get till we call him up. 174 00:15:15,582 --> 00:15:19,284 You've been in the Saturday game 13 years, Johnny. 175 00:15:19,286 --> 00:15:24,355 - That's a record! - I can still play. 176 00:15:24,357 --> 00:15:28,259 When was the last time you scored a goal? 177 00:15:31,364 --> 00:15:34,299 Look, it's not fair to the weeks boy to keep him back. 178 00:15:34,301 --> 00:15:38,670 And it's not fair to the Saturday game. 179 00:15:52,552 --> 00:15:55,119 Shit! 180 00:16:23,083 --> 00:16:25,016 I gotta go. 181 00:16:41,468 --> 00:16:43,568 Donna's inside, Johnny. 182 00:16:47,107 --> 00:16:50,274 Hey. Hey. 183 00:17:00,720 --> 00:17:03,388 I'm fine, Donna. 184 00:17:09,796 --> 00:17:12,397 We talked about this. 185 00:17:12,399 --> 00:17:17,635 We knew one day eventually... I'm fine. 186 00:17:17,637 --> 00:17:19,804 Don't tell me you're fine. 187 00:17:34,387 --> 00:17:36,521 I better check on Mike. 188 00:18:03,383 --> 00:18:06,584 - You could've told me. - I can't give you that kind of information. 189 00:18:06,586 --> 00:18:09,687 We're sleeping together, for God's sakes. 190 00:18:09,689 --> 00:18:13,558 Skank, we're committing adultery. It's not like I threw in trust as a perk. 191 00:18:13,560 --> 00:18:16,094 Honey. 192 00:18:16,096 --> 00:18:20,298 Hi. Look, you, uh... you may have heard. 193 00:18:20,300 --> 00:18:22,433 We just did it. I heard. 194 00:18:22,435 --> 00:18:25,136 And so did I, and it's a big mistake. 195 00:18:25,138 --> 00:18:28,773 John biebe is the anchor, for God's sakes! 196 00:18:30,844 --> 00:18:31,742 Geez. 197 00:18:36,749 --> 00:18:40,218 Stevie! Stevie! Stevie! Stevie! 198 00:18:40,220 --> 00:18:43,654 Guys, it ain't my birthday. 199 00:18:43,656 --> 00:18:46,190 It's better. You're in the Saturday game! 200 00:18:46,192 --> 00:18:49,494 I-I could go down as fast as I come up. 201 00:18:49,496 --> 00:18:53,631 - There's no way. - Hey, I'm next. They'll be callin' me next. 202 00:19:01,508 --> 00:19:03,608 Hey, Mike. 203 00:19:03,610 --> 00:19:07,378 - Hey. - Why don't you get yourself that milkshake? 204 00:19:19,192 --> 00:19:21,759 Better not hear your grades are dropping off. 205 00:19:23,730 --> 00:19:25,763 They-they won't, sir. 206 00:19:25,765 --> 00:19:30,535 You skate like you can and you'll be fine. 207 00:19:34,240 --> 00:19:36,574 - Boys. - Sheriff. 208 00:19:37,944 --> 00:19:40,511 I ordered one for you too, dad. Thanks, Mike. 209 00:19:40,513 --> 00:19:42,680 Johnny? Yeah? 210 00:19:42,682 --> 00:19:47,385 You gotta get out to gagney grocers. Connor banks just shot a guy. 211 00:19:51,424 --> 00:19:54,525 Ow! Jesus! What, did you put your finger in it? 212 00:19:54,527 --> 00:19:56,827 Try and hold still. Could you jam the oxygen tank... 213 00:19:56,829 --> 00:19:58,930 A little further up my ass, please? 214 00:19:58,932 --> 00:20:01,799 Have you done this before? 215 00:20:01,801 --> 00:20:06,270 Who is he? A rep from price world. 216 00:20:06,272 --> 00:20:08,372 Good. Twist it! Yeah, that helps. 217 00:20:08,374 --> 00:20:11,876 Think about trimming those nails too, Tarzan. 218 00:20:11,878 --> 00:20:14,912 - Just try to hold it there. - Are you trying to hurt me? 219 00:20:14,914 --> 00:20:16,981 Huh? 220 00:20:16,983 --> 00:20:19,784 - You okay? - No, I'm not okay! 221 00:20:19,786 --> 00:20:23,254 Do I look like I'm okay? The fucker shot me! 222 00:20:23,256 --> 00:20:27,258 What the fuck-ass fuck of a bum-fuck, shithole town is this? 223 00:20:27,260 --> 00:20:29,894 I make a business call. I give him my card. 224 00:20:29,896 --> 00:20:34,465 And the hick-ass fucker shoots my foot off! Cock-fucking shit! 225 00:20:37,537 --> 00:20:41,239 John, it was an accident. You read him his rights? 226 00:20:41,241 --> 00:20:44,375 You have the right to remain silent. Oh, come on, John! 227 00:20:44,377 --> 00:20:46,777 I didn't mean to shoot him. Call Bailey pruitt. Talk to him. 228 00:20:46,779 --> 00:20:48,879 Don't be saying anything to me. 229 00:20:48,881 --> 00:20:51,282 Johnny, I heard. 230 00:20:51,284 --> 00:20:56,420 I'm sorry. Connor, you just shot a guy. 231 00:20:56,422 --> 00:20:58,489 Take him. Read him his rights. 232 00:20:58,491 --> 00:21:01,892 Cock-fucking suck-ass fucker! 233 00:21:01,894 --> 00:21:04,362 Have fun in jail, asshole! 234 00:21:04,364 --> 00:21:06,597 They, uh, got into a beef. 235 00:21:06,599 --> 00:21:10,468 - Connor pulled a pistol. - Happened over in feed. 236 00:21:10,470 --> 00:21:14,705 Says he was aiming at a sack of puppy chow, trying to scare him. 237 00:21:14,707 --> 00:21:16,874 He hit a wheelbarrow. It ricocheted. 238 00:21:16,876 --> 00:21:20,278 - Ow! Ow, ow. - Johnny? 239 00:21:20,280 --> 00:21:24,882 Yeah? There's a helicopter hovering over town hall. Looks Russian. 240 00:21:50,810 --> 00:21:53,411 Whoa! 241 00:21:53,413 --> 00:21:56,380 I'm slow in the feet? 242 00:21:56,382 --> 00:21:58,916 That's it? That's all you got for me? 243 00:21:58,918 --> 00:22:04,021 No, "wow, nice helicopter"? No, "hey, great article in sports illustrated"? 244 00:22:04,023 --> 00:22:06,457 How's Donna doing? Does she miss me? 245 00:22:07,894 --> 00:22:10,728 Twice in one year, Charlie. What do you want this time? 246 00:22:12,799 --> 00:22:15,499 I come bearing the New York rangers. 247 00:22:16,969 --> 00:22:19,837 The New York rangers? 248 00:22:19,839 --> 00:22:22,807 Yeah, I was pretty blown away myself. 249 00:22:22,809 --> 00:22:25,876 But the article sparked some kind of brainstorm at the NHL. 250 00:22:25,878 --> 00:22:30,081 - Good writing, I guess. - The New York rangers. 251 00:22:30,083 --> 00:22:32,350 The New York rangers. 252 00:22:32,352 --> 00:22:34,852 In mystery, Alaska? Right here. 253 00:22:34,854 --> 00:22:36,921 To play against our boys? 254 00:22:36,923 --> 00:22:39,090 The NHL feels it'll be great publicity, 255 00:22:39,092 --> 00:22:43,561 and the network figures a 14 share, minimum. 256 00:22:43,563 --> 00:22:46,364 All right. 257 00:22:46,366 --> 00:22:48,733 What's in it for you, Charlie? 258 00:22:48,735 --> 00:22:51,001 Community pride. 259 00:22:51,003 --> 00:22:53,471 A sense of giving back to the place where I grew up. 260 00:22:55,942 --> 00:22:59,043 Money. 261 00:23:05,551 --> 00:23:11,088 If you all settle down, we'll, uh, we'll try to answer all your questions. 262 00:23:11,090 --> 00:23:13,557 Now, nothing is definite. 263 00:23:13,559 --> 00:23:17,561 There's still some dealing to be done with the players' unions and things. 264 00:23:17,563 --> 00:23:21,098 But what needs to be decided first is, do we want this game? 265 00:23:21,100 --> 00:23:25,636 I won't kid ya, it would be a goose to the economy. 266 00:23:25,638 --> 00:23:28,005 What economy? 267 00:23:29,075 --> 00:23:31,542 We can be serious about this, 268 00:23:31,544 --> 00:23:35,613 or we can simply leave the decision to the committee, which I'm quite happy to do. 269 00:23:35,615 --> 00:23:37,848 Yes, miram? 270 00:23:37,850 --> 00:23:42,553 The question is, do we really stand a chance? 271 00:23:42,555 --> 00:23:45,689 'Cause if all that's gonna happen is we'll get laughed at, 272 00:23:45,691 --> 00:23:48,159 I'm not for it at any price. 273 00:23:48,161 --> 00:23:50,828 That's fair. That's fair. And to answer that, 274 00:23:50,830 --> 00:23:54,598 I'd like to call up here someone we all know and... 275 00:23:54,600 --> 00:23:58,903 well, we all know. Charles danner. 276 00:24:05,545 --> 00:24:09,480 Thanks. Um... well, first of all, it's really great to be back. 277 00:24:09,482 --> 00:24:12,983 Bullshit! 278 00:24:12,985 --> 00:24:15,886 Uh... um, here's the thing. 279 00:24:15,888 --> 00:24:19,156 On a standard ice rink, no, we don't come close. 280 00:24:19,158 --> 00:24:21,859 But... our boys on a pond? 281 00:24:21,861 --> 00:24:24,995 Now, hold on just one second. 282 00:24:24,997 --> 00:24:29,867 You're using words like "we" and "our boys." 283 00:24:29,869 --> 00:24:32,069 You left this town, Charlie danner. 284 00:24:34,173 --> 00:24:36,474 You can't even skate. 285 00:24:37,977 --> 00:24:41,712 Plus, this may be an old lady talking, 286 00:24:41,714 --> 00:24:44,815 but I've always thought you were a bit of a prick. 287 00:24:46,919 --> 00:24:50,488 Hey, hey, hey, hey. This is a town meeting. 288 00:24:50,490 --> 00:24:54,692 Let's have some order, for God's sakes! John. 289 00:24:54,694 --> 00:24:56,994 Could we make a game of it? 290 00:24:56,996 --> 00:24:59,063 Yeah, John. 291 00:25:06,739 --> 00:25:09,006 Depends on rules. 292 00:25:09,008 --> 00:25:11,108 We play four on four. They play five on five. 293 00:25:11,110 --> 00:25:13,210 Boards, offsides, two-line passing. 294 00:25:13,212 --> 00:25:16,680 Rules that keep everything bunched. It's a different kind of game. 295 00:25:16,682 --> 00:25:19,717 John, excuse me, but this game is gonna be played on a pond. 296 00:25:19,719 --> 00:25:21,819 - Hey, Chuck... - One second. 297 00:25:21,821 --> 00:25:25,556 Everybody here always says on a pond, nobody beats us, right? Nobody. 298 00:25:25,558 --> 00:25:28,993 Okay, well, you got a chance to prove it now. 299 00:25:28,995 --> 00:25:31,996 John, can we win? 300 00:25:34,100 --> 00:25:39,036 Shooting, passing, stick handling... the truth? 301 00:25:40,706 --> 00:25:44,575 Except for Connor, nobody here comes close. 302 00:25:44,577 --> 00:25:46,677 But on the pond, 303 00:25:46,679 --> 00:25:50,748 black ice, wide open surface, it's all about skating. 304 00:25:50,750 --> 00:25:53,050 And we can skate. 305 00:25:53,052 --> 00:25:57,187 Yeah, we can. All right, man. 306 00:26:05,865 --> 00:26:08,799 The New York rangers are professionals. 307 00:26:10,836 --> 00:26:13,203 Two things we've always had in mystery: 308 00:26:15,241 --> 00:26:20,844 Our dignity and our illusions. 309 00:26:20,846 --> 00:26:23,781 I suggest we cling to both. 310 00:26:39,031 --> 00:26:41,131 Where's the dignity in not trying? 311 00:26:44,737 --> 00:26:47,004 I'll play those rangers. 312 00:26:50,242 --> 00:26:53,944 - I'm in. - I'll play. 313 00:26:53,946 --> 00:26:58,148 I'll beat 'em. 314 00:27:06,125 --> 00:27:09,059 As mayor of mystery, Alaska, 315 00:27:09,061 --> 00:27:12,763 I'm gonna extend a little invitation to the New York rangers! 316 00:27:39,091 --> 00:27:41,392 Hey, Johnny! 317 00:27:41,394 --> 00:27:45,863 This can't wait till tomorrow? -No, no, we gotta be on the ice at sunup. 318 00:27:45,865 --> 00:27:48,832 If this game happens, it's only 32 days away. 319 00:27:48,834 --> 00:27:51,268 We gotta get goin'. 320 00:27:51,270 --> 00:27:54,805 I bet you're back on the team now, right? Maybe. 321 00:27:54,807 --> 00:27:57,274 Well, they're not gonna play the rangers with just ten guys. 322 00:27:57,276 --> 00:28:00,678 Here he comes. 323 00:28:00,680 --> 00:28:02,746 John. Hey, Donna. Hey, Scott. 324 00:28:02,748 --> 00:28:05,149 Witch-tit cold, huh? Yeah. 325 00:28:05,151 --> 00:28:08,152 Look, John, these are the developments. 326 00:28:08,154 --> 00:28:11,355 Things have changed. We want you to coach. 327 00:28:12,758 --> 00:28:14,825 Judge turn you down? 328 00:28:14,827 --> 00:28:18,062 Yeah. He's got some bug up his colon. 329 00:28:18,064 --> 00:28:20,964 But next to judge fuck nut, you know most about hockey. 330 00:28:20,966 --> 00:28:23,767 Scott, you'll need him to play, right? 331 00:28:23,769 --> 00:28:25,903 Oh, uh... 332 00:28:25,905 --> 00:28:30,140 well, the committee feels you can best help the team by, you know, coaching. 333 00:28:30,142 --> 00:28:32,876 You're the guy. They all look up to you. 334 00:28:32,878 --> 00:28:36,013 Scott, I don't coach. 335 00:28:36,015 --> 00:28:39,883 John, I'm asking you as mayor of the town. 336 00:28:39,885 --> 00:28:41,985 Will you coach? 337 00:28:45,024 --> 00:28:47,057 Look, think about it. 338 00:28:47,059 --> 00:28:49,226 Let me know, huh? 339 00:28:50,496 --> 00:28:53,797 You know, 340 00:28:53,799 --> 00:28:58,435 every ex-player turned coach says they prefer coaching to playing. 341 00:28:58,437 --> 00:29:01,038 Why would they all say that? 342 00:29:01,040 --> 00:29:04,108 Because they can't play. 343 00:29:09,815 --> 00:29:13,283 So why'd you wanna come? You never wanna come when I plough. 344 00:29:13,285 --> 00:29:15,953 Well, um, could you pull over? Sure. 345 00:29:24,063 --> 00:29:28,499 What... what are you doing? 346 00:29:28,501 --> 00:29:30,801 Um... 347 00:29:30,803 --> 00:29:34,538 I thought, um... 348 00:29:34,540 --> 00:29:37,875 I think we should celebrate you making the team. 349 00:29:37,877 --> 00:29:42,079 N-now? Here? 350 00:29:42,081 --> 00:29:44,782 I don't know where else to do it. 351 00:29:44,784 --> 00:29:47,050 I got a condom too. 352 00:29:48,187 --> 00:29:50,387 So... Marla. 353 00:29:50,389 --> 00:29:54,291 With you on the team, Stevie, a lot of girls are gonna be, 354 00:29:54,293 --> 00:29:57,461 you know, after you. 355 00:30:04,036 --> 00:30:07,337 I don't wanna lose you to Jody lange just 'cause she gives. 356 00:30:09,141 --> 00:30:12,309 Marla. 357 00:30:12,311 --> 00:30:16,246 I'm not gonna leave you on account of not having sex. 358 00:30:18,884 --> 00:30:21,385 I love you. 359 00:30:34,099 --> 00:30:37,868 Are you sure? 360 00:30:37,870 --> 00:30:41,004 Yeah, I'm sure. 361 00:31:20,880 --> 00:31:22,913 Oh! 362 00:31:26,051 --> 00:31:29,186 Oh, I'm-I'm... I'm sorry. 363 00:31:29,188 --> 00:31:33,557 That's okay. That's... that's okay. 364 00:31:33,559 --> 00:31:37,427 Does this mean we're done? 365 00:31:37,429 --> 00:31:40,564 I'm-I'm sorry. I must have... 366 00:31:40,566 --> 00:31:42,666 that's okay. 367 00:31:47,206 --> 00:31:49,539 It's okay, Stevie. 368 00:32:19,071 --> 00:32:23,540 Hey, Sarah, sorry to be calling on you so late, but have you heard? 369 00:32:23,542 --> 00:32:27,711 The rangers? Yeah. 370 00:32:27,713 --> 00:32:31,715 Yeah, good news makes the compass point north. 371 00:32:31,717 --> 00:32:34,251 How about a quick rattle? 372 00:32:35,587 --> 00:32:37,688 After you, skank. 373 00:32:47,633 --> 00:32:51,234 "Mother walrus going thwap, thwap, thwap"? 374 00:32:51,236 --> 00:32:54,471 - What? - You wanna hear a thwap? 375 00:33:14,293 --> 00:33:17,461 Women don't like being referred to as fat mammals, skank. 376 00:33:19,164 --> 00:33:22,265 I never would've said that to her face. 377 00:33:22,267 --> 00:33:26,336 Are you gonna arrest me? Do you want me to? 378 00:33:26,338 --> 00:33:30,240 Well, if it's all over what he said, I'd just as soon it'd be all over that I hit him. 379 00:33:31,744 --> 00:33:33,777 It will be. 380 00:33:41,587 --> 00:33:43,620 You gonna let the kids keep the school? 381 00:33:43,622 --> 00:33:45,756 We gotta have a new rink, Donna. 382 00:33:45,758 --> 00:33:49,292 You want one of those goddamn TV trucks to fall through the ice? 383 00:33:49,294 --> 00:33:54,097 Plus we need new boards, lights, and they're sending us a zamboni. 384 00:33:54,099 --> 00:33:58,068 Oh, a zamboni. Gettin' wet just thinking about it. 385 00:33:58,070 --> 00:34:00,170 Jesus! 386 00:34:06,612 --> 00:34:09,112 Donna. Hey. Hey. 387 00:34:09,114 --> 00:34:11,281 Hi. How you doin'? Hi. Good. 388 00:34:11,283 --> 00:34:13,350 How are you? I'm good. 389 00:34:13,352 --> 00:34:16,086 You ran out before I could say hi last night. I know. Hi. 390 00:34:16,088 --> 00:34:18,355 Hi. God, you look good. 391 00:34:18,357 --> 00:34:21,158 How can you look this good? What do you have, like nine children now? 392 00:34:21,160 --> 00:34:23,493 All right, well, we're not the partridge family. 393 00:34:23,495 --> 00:34:26,663 Three kids. I know how many kids you have. 394 00:34:26,665 --> 00:34:30,233 So, you're a producer, huh? 395 00:34:30,235 --> 00:34:32,369 Yeah, well, associate producer. 396 00:34:32,371 --> 00:34:34,671 What's a producer do? 397 00:34:34,673 --> 00:34:37,074 Uh, well, I'm-I'm doing it. 398 00:34:37,076 --> 00:34:40,477 Really? Yes, I'm liaising with the locals. 399 00:34:40,479 --> 00:34:42,746 I see. 400 00:34:42,748 --> 00:34:45,348 And the helicopter was... 401 00:34:45,350 --> 00:34:49,753 well, you know, it's the kind of news you wanna deliver in person, you know, 402 00:34:49,755 --> 00:34:53,757 and I can't help it if it impressed the hell out of you. 403 00:34:55,461 --> 00:34:59,663 So, uh... well, so did it? 404 00:35:00,666 --> 00:35:02,866 Do I look impressed? 405 00:35:04,369 --> 00:35:06,736 You look good. 406 00:35:13,178 --> 00:35:15,245 Your honor, 407 00:35:15,247 --> 00:35:19,349 at this time I'd be asking the court to dismiss the charges... 408 00:35:19,351 --> 00:35:22,752 On the grounds of patriotism. 409 00:35:22,754 --> 00:35:25,322 I'm not in the mood, Mr. Pruitt. 410 00:35:27,259 --> 00:35:31,261 If price world did come here... 411 00:35:31,263 --> 00:35:34,264 With the one-stop shopping and the low, low prices, 412 00:35:34,266 --> 00:35:38,502 it would threaten to put every merchant in this town out of business, 413 00:35:38,504 --> 00:35:40,370 as it has in so many communities across this country. 414 00:35:40,372 --> 00:35:42,873 - Trial date? - This Tuesday. 415 00:35:42,875 --> 00:35:45,609 Tuesday? 416 00:35:45,611 --> 00:35:49,379 - Fine by me. - All right, next Tuesday. 417 00:35:49,381 --> 00:35:51,548 And impanel Monday. 418 00:35:53,685 --> 00:35:58,889 I don't want a trial now. Suppose I lose? I get jail, I miss the game. 419 00:35:58,891 --> 00:36:01,658 Connor, trust me. They're not gonna lock up our leading scorer. 420 00:36:04,730 --> 00:36:08,899 As the puck comes off the ice, the left wing will always drop back. 421 00:36:08,901 --> 00:36:13,236 These four swing around here, try and force the puck this way. 422 00:36:13,238 --> 00:36:16,940 So the puck carrier is always facing three defensemen. 423 00:36:16,942 --> 00:36:19,376 Are we gonna play it? No. 424 00:36:19,378 --> 00:36:21,378 We're gonna learn it so we can beat it. 425 00:36:21,380 --> 00:36:24,314 It's five-man, not four. It's complicated. 426 00:36:24,316 --> 00:36:26,917 Before we get into that, 427 00:36:28,587 --> 00:36:32,622 There's one rule we got we live by. 428 00:36:32,624 --> 00:36:35,425 What happens in this room, 429 00:36:35,427 --> 00:36:38,261 what's said in this room, stays in this room. 430 00:36:39,898 --> 00:36:42,432 Now, last night skank took a shovel to the temple... 431 00:36:42,434 --> 00:36:44,668 Because somebody repeated what was said in the locker room. 432 00:36:44,670 --> 00:36:47,771 Somebody repeated to silvie Walker, 433 00:36:47,773 --> 00:36:51,308 and silvie Walker repeated it to Sarah heinz. 434 00:36:57,382 --> 00:37:00,884 - I told her confidentially. - Aw, Jesus. 435 00:37:00,886 --> 00:37:04,287 What you say in the room stay in the room. 436 00:37:04,289 --> 00:37:06,389 I didn't think she was gonna say anything. 437 00:37:08,393 --> 00:37:10,927 Skank, I'm sorry. 438 00:37:10,929 --> 00:37:15,465 She just smoked the hog, man. I wasn't myself. 439 00:37:18,270 --> 00:37:21,705 - It's your call, skank. - Oh, I want it. 440 00:37:21,707 --> 00:37:23,840 Fuck! 441 00:37:25,544 --> 00:37:27,777 Fuckin' wind-chill. This ain't right. 442 00:37:27,779 --> 00:37:31,248 It's not that easy! 443 00:37:31,250 --> 00:37:35,452 One slip of the tongue. All right, that's it. Rules are rules! 444 00:37:37,522 --> 00:37:39,589 Come on, guys! 445 00:37:39,591 --> 00:37:42,592 Do it! Come on! 446 00:37:42,594 --> 00:37:44,561 Aw, shit! 447 00:38:04,349 --> 00:38:06,716 Oh, shit! Mother... 448 00:38:08,920 --> 00:38:12,789 I hate you bastards! I hate you all! 449 00:38:12,791 --> 00:38:16,793 All I did was suggest we meet, and then he pulled out a gun. 450 00:38:16,795 --> 00:38:18,862 Did he say anything, Mr. Walsh? 451 00:38:18,864 --> 00:38:21,731 Objection! Now, that question... 452 00:38:25,037 --> 00:38:27,937 fuck it. 453 00:38:29,741 --> 00:38:31,908 What did he say? 454 00:38:31,910 --> 00:38:35,545 Well, he conveyed his anger at the idea of price world moving into the community. 455 00:38:35,547 --> 00:38:39,683 He threatened to shoot me if I didn't leave the premises, and then he shot me. 456 00:38:39,685 --> 00:38:42,752 Thank you, Mr. Walsh. Reserve the right to recall, your honor. 457 00:38:45,424 --> 00:38:48,892 Big doings we've got going here in mystery these days, huh? 458 00:38:48,894 --> 00:38:52,529 Price world wants to come here, 459 00:38:52,531 --> 00:38:55,432 and now the New York rangers want to come. 460 00:38:55,434 --> 00:39:00,403 Mr. Pruitt, I don't want to hear anything about price world. 461 00:39:00,405 --> 00:39:04,574 I don't wanna hear another word about a hockey game. We talked about this. 462 00:39:04,576 --> 00:39:07,544 Yeah, well, forgive me, your honor. I'm fat. 463 00:39:12,951 --> 00:39:15,819 Mr. Walsh, that bullet that struck you, 464 00:39:15,821 --> 00:39:19,356 did it appear to ricochet off a wheelbarrow? 465 00:39:19,358 --> 00:39:21,691 It... maybe. So what? 466 00:39:21,693 --> 00:39:26,863 Is it legal to shoot in the vicinity of people in this town? 467 00:39:26,865 --> 00:39:29,933 You don't care very much for our community, do you, Mr. Walsh? 468 00:39:29,935 --> 00:39:33,803 I have nothing against your community, Mr. Pruitt. 469 00:39:33,805 --> 00:39:35,839 Did you say, 470 00:39:35,841 --> 00:39:40,477 "what the fuck-ass fuck of a bum-fuck shithole town is this?" 471 00:39:40,479 --> 00:39:44,381 Did you say that, Mr. Walsh? 472 00:39:46,118 --> 00:39:49,619 The game is tentatively scheduled for January 16. 473 00:39:49,621 --> 00:39:53,490 - Hey, this is it! - Sounds like fun, Barry, but evidently not for everyone. 474 00:39:53,492 --> 00:39:55,592 No, I don't think so, Steve. No one thought... 475 00:39:55,594 --> 00:39:57,827 To check with the New York ranger players about this. 476 00:39:57,829 --> 00:40:00,397 The bottom line is, you only get a few days off during this long season. 477 00:40:00,399 --> 00:40:03,600 Now, instead of spending these days off at home with their families, 478 00:40:03,602 --> 00:40:06,836 they're told they gotta go to Alaska and play a game of pond hockey. 479 00:40:06,838 --> 00:40:10,073 - This is a joke. - Turning now to real hockey news, 480 00:40:10,075 --> 00:40:13,543 the NHL named Wayne gretzky as its player of the month. 481 00:40:13,545 --> 00:40:16,179 The superstar scored 17 goals with 22 assists... 482 00:40:22,788 --> 00:40:26,723 Yeah, wait till we beat 'em. Then we'll see who's a joke. 483 00:40:29,861 --> 00:40:32,829 You guys know what you're made of. You know what you've got inside. 484 00:40:36,735 --> 00:40:39,502 Nervous? 485 00:40:43,008 --> 00:40:46,109 Come on, let's work it around. Don't leave him alone! 486 00:40:54,953 --> 00:40:58,988 Whoa. That guy can shoot, huh? Yeah. 487 00:40:58,990 --> 00:41:02,759 Get on him! Get on him! Okay, guys, come on, now! 488 00:41:13,104 --> 00:41:15,872 Fighting the puck a little. Oh, let him find his legs. 489 00:41:15,874 --> 00:41:18,007 Yeah, his first game. He'll be fine. 490 00:41:26,218 --> 00:41:28,251 Go! Go! Go! Go! 491 00:41:30,922 --> 00:41:33,723 Look out! 492 00:41:37,162 --> 00:41:39,529 Get away! Get away! 493 00:41:39,531 --> 00:41:43,199 Stevie? Stevie! Give him some air. 494 00:41:43,201 --> 00:41:46,903 - Biebe. - Good work, tree. You killed him. 495 00:41:46,905 --> 00:41:49,539 Head was down. I know. I know. 496 00:41:51,009 --> 00:41:52,842 I brought the salts, dad. 497 00:41:56,982 --> 00:41:59,582 Stevie? Huh? 498 00:41:59,584 --> 00:42:02,852 It's okay. It's all right. Hello. 499 00:42:04,856 --> 00:42:08,124 Stevie, how many fingers have I got? Hmm? 500 00:42:08,126 --> 00:42:10,727 I'm a premature ejaculator. 501 00:42:14,566 --> 00:42:19,035 Let's go, guys. Three on three. 502 00:42:20,539 --> 00:42:23,239 So? So? 503 00:42:23,241 --> 00:42:27,176 Anyone special in New York? Uh, no. 504 00:42:27,178 --> 00:42:30,280 I don't... I don't want you to feel bad about that either, 505 00:42:30,282 --> 00:42:33,216 just 'cause I haven't had a relationship that's lasted longer than six weeks... 506 00:42:33,218 --> 00:42:35,818 Since we broke up in the 12th grade. 507 00:42:35,820 --> 00:42:38,121 That's... the important thing is that you're happy. Right. 508 00:42:38,123 --> 00:42:41,958 You are... you are happy, I take it? 509 00:42:41,960 --> 00:42:44,961 Yeah. I'm happy. 510 00:42:44,963 --> 00:42:47,230 Good. Good. 511 00:42:47,232 --> 00:42:49,999 How is your husband, anyway? 512 00:42:50,001 --> 00:42:52,769 Appears to be, uh, well fed. 513 00:42:52,771 --> 00:42:54,938 Of course he is. 514 00:42:54,940 --> 00:42:57,740 I mean, what else do I have to do, really, 515 00:42:57,742 --> 00:43:02,712 besides slave over a hot stove, rub my fat husband's feet, 516 00:43:02,714 --> 00:43:07,150 dig splinters out of my ass that I get while sitting around pining for you? 517 00:43:07,152 --> 00:43:10,787 Well, you said it, I didn't. 518 00:43:10,789 --> 00:43:13,022 Seriously, though. I mean, forget about me. 519 00:43:13,024 --> 00:43:15,792 Don't you ever wish you lived in a town that had a museum... 520 00:43:15,794 --> 00:43:21,631 Or someplace where brothers and sisters were off-limits to each other sexually? 521 00:43:32,143 --> 00:43:34,877 All right, just follow the light. 522 00:43:34,879 --> 00:43:38,615 No, just over here. There you go. Over here. Come on. 523 00:43:38,617 --> 00:43:40,883 Still sleepin'? 524 00:43:40,885 --> 00:43:43,886 How's he doin'? He's a little happy. 525 00:43:43,888 --> 00:43:46,289 No, no, no. Easy, son. 526 00:43:46,291 --> 00:43:51,227 I'm okay. Birdie, I'm sorry. All right. 527 00:43:51,229 --> 00:43:53,262 I didn't even get the condom on. 528 00:43:53,264 --> 00:43:57,166 It was 'cause of your sister's breasts. They're perky. 529 00:44:03,008 --> 00:44:05,742 Well, he's out again. 530 00:44:12,083 --> 00:44:14,851 Honey, what's wrong? Nothing. 531 00:44:16,855 --> 00:44:20,657 - Sweetheart... - I don't wanna talk about it, okay? 532 00:44:20,659 --> 00:44:24,260 Well, if you can't talk to your own mother... 533 00:44:28,033 --> 00:44:30,400 Stevie doesn't wanna sleep with me. 534 00:44:31,903 --> 00:44:34,804 Oh. Oh. 535 00:44:35,974 --> 00:44:38,007 Oh. 536 00:44:38,009 --> 00:44:40,877 Hmm. 537 00:44:40,879 --> 00:44:43,813 So, uh, you two have already, 538 00:44:43,815 --> 00:44:47,884 uh, you know, had relations? 539 00:44:47,886 --> 00:44:50,319 No, he came in the condom. 540 00:44:50,321 --> 00:44:52,889 Oh! 541 00:44:52,891 --> 00:44:55,291 Where, uh, was the condom... 542 00:44:55,293 --> 00:44:58,961 When he, uh, you know... 543 00:44:58,963 --> 00:45:01,030 um... 544 00:45:01,032 --> 00:45:04,834 on-on his, uh, serpent. 545 00:45:06,905 --> 00:45:10,339 Hi. 546 00:45:12,410 --> 00:45:14,744 What's wrong? 547 00:45:14,746 --> 00:45:18,214 Uh, Walter, get out. This is private. 548 00:45:18,216 --> 00:45:20,750 I'm entitled to know what's going on under this roof. 549 00:45:20,752 --> 00:45:22,819 After all, I am the father of this child. 550 00:45:22,821 --> 00:45:26,122 Walter, if you don't leave, I swear I'll tell you. 551 00:45:27,859 --> 00:45:29,926 Right. 552 00:45:43,141 --> 00:45:46,743 The defendant will please rise. 553 00:45:46,745 --> 00:45:49,746 What say you, Karen? 554 00:45:49,748 --> 00:45:52,982 The state of Alaska versus Connor banks. 555 00:45:52,984 --> 00:45:55,118 Second-degree assault. 556 00:45:55,120 --> 00:45:59,956 We find the defendant not guilty. 557 00:46:04,763 --> 00:46:08,030 That's a not guilty verdict on Connor. Betty? 558 00:46:08,032 --> 00:46:13,202 And we further order price world to pay damages... 559 00:46:13,204 --> 00:46:15,304 In the amount of $42,000. 560 00:46:15,306 --> 00:46:19,776 - What? - 42,000 bucks? 561 00:46:19,778 --> 00:46:22,945 They can't do that. 562 00:46:25,550 --> 00:46:28,518 This is a criminal trial. 563 00:46:28,520 --> 00:46:32,288 We don't award damages to criminal defendants. 564 00:46:32,290 --> 00:46:34,791 The damage award is vacated. 565 00:46:34,793 --> 00:46:38,127 What's that, "vacated"? 566 00:46:45,970 --> 00:46:48,938 Look around. Look at yourselves. 567 00:46:50,341 --> 00:46:54,310 You have exalted this game above what is right, 568 00:46:54,312 --> 00:46:56,913 but you have your star center back. 569 00:46:58,449 --> 00:47:01,184 The defendant is free to go. 570 00:47:02,921 --> 00:47:05,588 You have embarrassed my courtroom. 571 00:47:18,069 --> 00:47:20,503 Thanks a lot. 572 00:47:20,505 --> 00:47:22,839 Fuckin' moron. 573 00:47:40,225 --> 00:47:42,859 It's me that embarrasses you, isn't it? 574 00:47:45,930 --> 00:47:50,399 - Did I say that, Brian? - I'm sorry I'm such a disappointment. 575 00:47:50,401 --> 00:47:54,170 I'm sorry I don't feel like goin' to college and getting some degree. 576 00:47:54,172 --> 00:47:57,473 I'm sorry for only wanting to play hockey, and I'm sorry that you never played... 577 00:47:57,475 --> 00:48:01,644 In the Saturday game, but I would think there are bigger tragedies in life! 578 00:48:01,646 --> 00:48:05,114 Brian! 579 00:48:16,094 --> 00:48:18,661 Scotty. Hey. 580 00:48:18,663 --> 00:48:21,297 I want you to meet the folks from the network. 581 00:48:21,299 --> 00:48:24,567 - That's Jonathan slaven. Scott pitcher. - Hi. 582 00:48:24,569 --> 00:48:28,170 And, uh, this is Janice pettibone. My nostrils just froze. 583 00:48:28,172 --> 00:48:31,207 It's a pleasure to welcome a famous TV personality. 584 00:48:31,209 --> 00:48:34,143 Uh, hi. Janice, see how everybody skates here? 585 00:48:34,145 --> 00:48:36,612 Yeah. Even on the sidewalks. We should get some shots... 586 00:48:36,614 --> 00:48:40,116 I can't feel my nose. All right, then. 587 00:48:43,454 --> 00:48:46,389 She's cold. She's weird. 588 00:48:48,359 --> 00:48:50,660 "Eskimos on ice." 589 00:48:50,662 --> 00:48:54,196 In fact, that's what we're calling the team: The mystery eskimos. 590 00:48:55,667 --> 00:48:58,200 Well, we're not eskimos. 591 00:48:58,202 --> 00:49:01,003 Well, I don't think it refers so much to your ethnicity. 592 00:49:01,005 --> 00:49:06,008 And the native Americans who do live here call themselves inuit, shark meat. 593 00:49:06,010 --> 00:49:08,511 The deal here is we're selling this as a human interest story. 594 00:49:08,513 --> 00:49:12,415 The strange snowmen who play on a lake... the mystery boys. 595 00:49:12,417 --> 00:49:15,084 We don't know who they are or what they are. 596 00:49:15,086 --> 00:49:19,555 All we know is they have poor dental health and can skate like the wind. 597 00:49:21,059 --> 00:49:23,592 It's a hockey game. 598 00:49:23,594 --> 00:49:26,462 How does she know what kind of dental health we have? Guys! 599 00:49:26,464 --> 00:49:29,332 Guys! It's just a name, you know? 600 00:49:29,334 --> 00:49:32,268 Nobody thinks the Dallas cowboys are actually cowboys. 601 00:49:32,270 --> 00:49:34,303 If this ends up making fun of us... Scott, it won't. 602 00:49:34,305 --> 00:49:37,673 - You think I'd let that happen? - For business, who knows? 603 00:49:37,675 --> 00:49:39,742 Excuse me? He's right. 604 00:49:39,744 --> 00:49:42,011 You'd bite off your own Jimmy if the price were right. Really, Scott? 605 00:49:42,013 --> 00:49:44,747 My own Jimmy? You know what? Why don't you go plan a rummage sale... 606 00:49:44,749 --> 00:49:47,483 Or renew a fishing licence? If you try pulling something, I'll be so far up your ass... 607 00:49:47,485 --> 00:49:51,420 - gentlemen. - You sorry piece of tit meat! 608 00:49:57,395 --> 00:50:00,062 Just talkin' about the game. Yeah. 609 00:50:00,064 --> 00:50:03,065 If nothing else, it's good for morale. 610 00:50:06,437 --> 00:50:09,138 Good night. 611 00:50:09,140 --> 00:50:12,575 No blood. Judge! 612 00:50:12,577 --> 00:50:15,311 He started it. Don't! 613 00:50:15,313 --> 00:50:17,747 I'll talk to you tomorrow. 614 00:50:17,749 --> 00:50:20,216 I don't know how to coach. 615 00:50:20,218 --> 00:50:23,652 You taught half the kids in this town how to skate. You played 2-a college. 616 00:50:23,654 --> 00:50:26,489 You understand north American hockey. 617 00:50:26,491 --> 00:50:30,059 Shit, they used to call you the bear. 618 00:50:30,061 --> 00:50:32,395 That was then. 619 00:50:34,432 --> 00:50:36,732 Okay, judge. 620 00:50:36,734 --> 00:50:39,769 If we're gonna make a game of it, it should be you. 621 00:50:39,771 --> 00:50:43,072 It won't be, John. 622 00:50:47,045 --> 00:50:49,211 Come on! Pull it off! 623 00:50:49,213 --> 00:50:53,049 People of mystery, I give you... 624 00:50:53,051 --> 00:50:56,652 Your very own zamboni. 625 00:50:56,654 --> 00:51:00,756 - Now, don't be alarmed. - It looks 100 years old. 626 00:51:00,758 --> 00:51:03,292 Well, it works just like new, 627 00:51:03,294 --> 00:51:06,695 and it's kind of in keeping with the whole idea, don't you think? 628 00:51:06,697 --> 00:51:09,165 What whole idea? 629 00:51:09,167 --> 00:51:13,102 Scott, you got a zamboni here in mystery, Alaska. 630 00:51:13,104 --> 00:51:16,505 Yeah. The original. 631 00:51:43,234 --> 00:51:45,301 Why'd you say yes to boards? Sponsors? 632 00:51:47,572 --> 00:51:50,972 You guys have never played with boards. Won't that be a huge advantage to the rangers? 633 00:51:55,246 --> 00:51:58,380 John? 634 00:51:58,382 --> 00:52:01,417 You've been smiling a lot lately. 635 00:52:01,419 --> 00:52:04,353 Excuse me? Ever since he came back. 636 00:52:04,355 --> 00:52:09,391 Charlie. You've been smiling a little more. 637 00:52:10,628 --> 00:52:13,562 John, that was high school. 638 00:52:20,138 --> 00:52:22,238 This is not a pond. 639 00:52:26,711 --> 00:52:29,345 The fans are into it. 640 00:52:29,347 --> 00:52:31,447 Let's play hockey. 641 00:52:31,449 --> 00:52:34,216 Oh, there we go. Oh, domi and Langdon. 642 00:52:34,218 --> 00:52:39,388 Well, eight seconds in. Domi leads the league in penalty minutes. 643 00:52:39,390 --> 00:52:43,192 A couple of short rights knocks the helmet off. Another one. Are they gonna get tired? 644 00:52:43,194 --> 00:52:45,928 I don't know. We're playing these guys? 645 00:52:45,930 --> 00:52:48,631 Oh, he's landing a couple of big ones, and so is domi. 646 00:52:48,633 --> 00:52:50,900 He's got the fans into this one early, Sam. 647 00:52:50,902 --> 00:52:53,369 Yo, maybe we should fast-forward to the hockey part. 648 00:52:53,371 --> 00:52:55,704 Yeah. Good idea. 649 00:52:58,442 --> 00:53:01,210 ¶ You better watch out you better not cry ¶ 650 00:53:01,212 --> 00:53:04,313 ¶ you better not pout I'm telling you why ¶ come on. 651 00:53:04,315 --> 00:53:07,583 Come on! ¶ Santa claus is coming to town ¶ 652 00:53:07,585 --> 00:53:11,487 caboose, holding on back there? Yeah. 653 00:53:11,489 --> 00:53:13,789 Toot, toot! Uh-oh! Uh-oh, we're gonna crash! 654 00:53:13,791 --> 00:53:16,192 Aah! Oh, no! 655 00:53:16,194 --> 00:53:18,527 What happened down here? ¶ Santa claus is coming ¶ 656 00:53:18,529 --> 00:53:21,363 are you okay? Let me see. Are you all right? 657 00:53:21,365 --> 00:53:24,700 ¶ He sees you when you're sleeping ¶ 658 00:53:24,702 --> 00:53:26,969 it's a rockewellian Christmas up here... 659 00:53:26,971 --> 00:53:29,638 skating, barbecues, snow. 660 00:53:29,640 --> 00:53:32,675 We're here with defenseman Matt marden and... 661 00:53:32,677 --> 00:53:34,910 cut. What? 662 00:53:34,912 --> 00:53:37,913 I can't feel my fingers. 663 00:53:37,915 --> 00:53:41,684 You need to rub 'em on a nice warm yuletide log. 664 00:53:41,686 --> 00:53:44,787 ¶ Santa claus is coming to town ¶¶ 665 00:53:44,789 --> 00:53:47,423 I beg your pardon? 666 00:53:47,425 --> 00:53:52,328 Look. Christmas is a lonely day for a guy to be choking his own chicken. 667 00:53:52,330 --> 00:53:56,832 And, as women reporters go, I find you supple. 668 00:53:58,903 --> 00:54:02,238 Oh, that was lovely. It's a shame we weren't rolling for that. 669 00:54:02,240 --> 00:54:04,807 I'm sure he'd be happy to repeat it. 670 00:54:06,244 --> 00:54:08,477 You need to relax. Charles! 671 00:54:08,479 --> 00:54:10,613 Do you like massages? 672 00:54:22,260 --> 00:54:25,661 Tree, take the man up front! Defense! 673 00:54:25,663 --> 00:54:27,930 Tree, you've got to take the man! 674 00:54:27,932 --> 00:54:30,799 Jesus! All right, all right, all right, all right. 675 00:54:30,801 --> 00:54:32,935 Sorry, Johnny. 676 00:54:32,937 --> 00:54:37,640 - Don't say you're sorry. - Okay. 677 00:54:37,642 --> 00:54:39,808 Sorry. 678 00:54:39,810 --> 00:54:41,944 Tree, am I a big guy? 679 00:54:42,913 --> 00:54:45,781 Yeah, Johnny. 680 00:54:47,952 --> 00:54:51,287 No. Look. 681 00:54:51,289 --> 00:54:53,789 See? You're the big guy. 682 00:54:53,791 --> 00:54:57,960 And we need you to start playing like a big guy. 683 00:54:57,962 --> 00:55:01,297 Okay? Are you a big guy? 684 00:55:01,299 --> 00:55:03,899 - Yes, Johnny. - Come on. Say it. 685 00:55:03,901 --> 00:55:06,001 Say it! 686 00:55:08,739 --> 00:55:10,806 I'm a big guy! Okay! 687 00:55:10,808 --> 00:55:13,409 Okay? Okay? Okay. 688 00:55:13,411 --> 00:55:15,477 Okay, hit me. 689 00:55:15,479 --> 00:55:18,414 I don't want to hit you, Johnny. 690 00:55:18,416 --> 00:55:21,617 Come on, tree. Hit me! Johnny... 691 00:55:21,619 --> 00:55:24,820 I'm not Johnny! I'm a New York ranger! 692 00:55:24,822 --> 00:55:27,756 Hit me! Stop it! 693 00:55:27,758 --> 00:55:29,958 You look like the back end of a moose, sasquatch. 694 00:55:33,864 --> 00:55:36,965 You all right? 695 00:55:36,967 --> 00:55:39,068 Just like that, tree. 696 00:55:39,070 --> 00:55:42,638 You hit me like that, I'll kick your ass. 697 00:55:42,640 --> 00:55:44,707 Eskimo soup. 698 00:55:44,709 --> 00:55:48,410 I'm beginning to have second thoughts about this. 699 00:55:48,412 --> 00:55:52,081 And having Chuck fuck as our liaison with the network doesn't help. 700 00:55:52,083 --> 00:55:54,116 If they're gonna be pouring a lot of money into it, 701 00:55:54,118 --> 00:55:57,619 I suppose you have to let them sell it. I suppose. 702 00:55:57,621 --> 00:55:59,822 Besides, if they're going to be doing a profile on the town, 703 00:55:59,824 --> 00:56:01,924 it's as good as a commercial. 704 00:56:01,926 --> 00:56:04,093 Our tourism might grow. 705 00:56:04,095 --> 00:56:06,695 You know, this is the kind of opportunity that... 706 00:56:06,697 --> 00:56:08,831 what? 707 00:56:12,937 --> 00:56:15,571 What's that? 708 00:56:15,573 --> 00:56:18,874 Skank marden's been in this bed. 709 00:56:47,938 --> 00:56:50,005 You gotta be kidding me. 710 00:56:50,007 --> 00:56:52,074 Well, that's just great. 711 00:56:52,076 --> 00:56:54,443 Shit! 712 00:56:59,417 --> 00:57:02,184 What? Uh, we got a problem. 713 00:57:02,186 --> 00:57:05,954 What problem? Uh... 714 00:57:05,956 --> 00:57:08,857 they're not coming. 715 00:57:10,428 --> 00:57:12,461 What do you mean, not coming? 716 00:57:12,463 --> 00:57:14,563 Evidently, the ranger players... 717 00:57:14,565 --> 00:57:18,000 Filed some kind of grievance with the players' union, 718 00:57:18,002 --> 00:57:22,504 and, uh... we tapped ourselves on the construction. 719 00:57:22,506 --> 00:57:26,942 Are you saying that we're not going to get that money now? 720 00:57:26,944 --> 00:57:31,113 Uh, I don't think so, no. 721 00:57:34,819 --> 00:57:38,587 I'm really sorry, Scott. I don't... I don't even... 722 00:57:40,591 --> 00:57:44,059 Jesus Christ, Scott! Ow! 723 00:57:44,061 --> 00:57:46,962 Jesus! Oh, man! 724 00:57:56,707 --> 00:57:58,774 Hey, hey. That's enough. 725 00:57:58,776 --> 00:58:01,043 It's keeping the kids awake. Come on. 726 00:58:02,580 --> 00:58:04,980 I should arrest him. That's what I should do. 727 00:58:04,982 --> 00:58:08,217 Arrest him for what? 728 00:58:08,219 --> 00:58:10,519 Fraud. 729 00:58:18,496 --> 00:58:21,497 Hey, he promised something that he couldn't deliver. 730 00:58:21,499 --> 00:58:23,565 This town spent money, 731 00:58:23,567 --> 00:58:25,634 relying on Charlie danner's word. 732 00:58:25,636 --> 00:58:27,736 Flying in here on a helicopter, 733 00:58:27,738 --> 00:58:29,805 swinging the New York rangers from his belt. Come on, John. 734 00:58:29,807 --> 00:58:31,874 You can't blame Charlie for that. Who else is there to blame? 735 00:58:31,876 --> 00:58:34,209 You want to sympathize with the guy, fine. 736 00:58:34,211 --> 00:58:36,712 But I really do not need you taking his side. 737 00:58:36,714 --> 00:58:40,949 - Okay. What is going on? - You tell me. 738 00:58:40,951 --> 00:58:43,051 Okay, I think I've been pretty patient with this little jealousy thing. 739 00:58:43,053 --> 00:58:46,555 The truth is, I've been a little bit flattered. Now I'm getting insulted. 740 00:58:46,557 --> 00:58:48,957 You're insulted? Yes, John. 741 00:58:48,959 --> 00:58:52,160 When you read my smiling at him as a threat, that insults me. 742 00:58:57,768 --> 00:59:01,103 It is not just a random smile, Donna. 743 00:59:02,640 --> 00:59:04,840 Ever since he came back... 744 00:59:04,842 --> 00:59:07,109 You've been walking around with a big "what if" on your face. 745 00:59:07,111 --> 00:59:09,811 We've been married 12 years. Three kids. 746 00:59:09,813 --> 00:59:12,247 Sweetheart, I know your smiles. 747 00:59:13,784 --> 00:59:15,851 And that smile is not for me. 748 00:59:15,853 --> 00:59:20,989 John, everyone in this goddamn town peeks over the snowbank and wonders. 749 00:59:20,991 --> 00:59:23,292 Except you wonder what it would be like with him... 750 00:59:23,294 --> 00:59:25,627 Charlie fuckin' danner! 751 00:59:30,601 --> 00:59:33,302 Don't talk to me about betrayal. 752 00:59:33,304 --> 00:59:37,205 You became half dead the minute you were bumped from that team. You disappeared. 753 00:59:37,207 --> 00:59:42,177 This is not an easy place for a woman, John. 754 00:59:42,179 --> 00:59:45,614 I thank God every day I gave birth to boys. 755 00:59:48,852 --> 00:59:53,689 I never chose to stay. I chose you. 756 00:59:53,691 --> 00:59:56,191 Give me that, at least. 757 01:00:12,109 --> 01:00:16,044 Move that puck, fellas! He's opening up! 758 01:00:18,849 --> 01:00:20,849 Pass it out to the wing! 759 01:00:20,851 --> 01:00:24,353 Pass the puck! Pass that puck! That a boy! 760 01:00:24,355 --> 01:00:28,256 Over here! Whoo! 761 01:00:28,258 --> 01:00:32,127 Hi. 762 01:00:32,129 --> 01:00:35,897 Young man, lift your elbows. 763 01:00:35,899 --> 01:00:39,034 And that'll keep the blade flat on the ice. 764 01:00:39,036 --> 01:00:41,136 I mean, you paid for the whole stick. 765 01:00:41,138 --> 01:00:43,205 You might as well use it all, huh? Try it. 766 01:00:43,207 --> 01:00:45,307 Good! Good, mcgowan! Good. 767 01:00:49,013 --> 01:00:52,047 Hey. I'm goin' on a piss later. You wanna join me? 768 01:00:54,118 --> 01:00:56,151 No. 769 01:00:56,153 --> 01:00:58,887 The league is taking the players' union... 770 01:00:58,889 --> 01:01:02,157 To federal court in New York on Tuesday. 771 01:01:02,159 --> 01:01:05,127 It might help if mystery had a face there. 772 01:01:05,129 --> 01:01:09,131 There's an estoppel argument you could make. 773 01:01:09,133 --> 01:01:12,100 Implied third-party contract too. 774 01:01:12,102 --> 01:01:14,369 Hmm. 775 01:01:50,107 --> 01:01:54,376 Well, now we really have something to talk about, don't we? 776 01:01:55,879 --> 01:01:58,980 You slept with another man. 777 01:01:58,982 --> 01:02:01,883 What's to talk about, Mary Jane? 778 01:02:14,331 --> 01:02:17,399 All I've got... 779 01:02:17,401 --> 01:02:22,370 Is the notion that being adored by your husband... 780 01:02:22,372 --> 01:02:25,140 Is enough in life. 781 01:02:28,278 --> 01:02:30,378 You never touch me. 782 01:02:49,767 --> 01:02:51,933 Go ahead. 783 01:03:00,010 --> 01:03:03,378 Nothing in the basic agreement allows them... 784 01:03:03,380 --> 01:03:05,413 To schedule exhibition games. 785 01:03:05,415 --> 01:03:08,550 Of course we can schedule exhibition games. Pre-season exhibition, but... 786 01:03:08,552 --> 01:03:13,522 your honor, nothing has ever limited this to pre-season. You know this, Harold. 787 01:03:13,524 --> 01:03:16,992 It's a cheap stunt, your honor, and everybody knows that. 788 01:03:16,994 --> 01:03:22,030 They want the ranger players to go up to the north pole and play pond hockey... 789 01:03:22,032 --> 01:03:24,132 With a bunch of eskimos. 790 01:03:24,134 --> 01:03:27,836 It's a big gimmick. I mean, Mr. Pruitt himself... 791 01:03:27,838 --> 01:03:31,306 Has brought one of his lumberjack players with him... 792 01:03:31,308 --> 01:03:33,408 To help him further the exploitation. 793 01:03:33,410 --> 01:03:35,443 Objection, your honor. 794 01:03:35,445 --> 01:03:38,947 That's-that's not a very nice thing to say. 795 01:03:41,151 --> 01:03:44,352 Your honor, we've already spent a lot of money on this game. 796 01:03:44,354 --> 01:03:47,289 You can sue the league for restitution. 797 01:03:47,291 --> 01:03:50,025 That's assuming that money damages could make us whole. 798 01:03:50,027 --> 01:03:52,961 But our reputation has been hurt. 799 01:03:52,963 --> 01:03:56,464 Reputation? Price world tried to move up there, you opened fire. 800 01:03:56,466 --> 01:03:58,433 What reputation? 801 01:03:58,435 --> 01:04:03,138 - Could I be heard? - Go ahead. 802 01:04:10,480 --> 01:04:13,415 We do have our pride. 803 01:04:13,417 --> 01:04:15,517 And... 804 01:04:21,358 --> 01:04:27,028 and, uh, maybe sometimes it's a little too connected to how well we play hockey, 805 01:04:27,030 --> 01:04:29,598 but we do have our pride. 806 01:04:29,600 --> 01:04:33,935 And all of you, and all the TV commentators... 807 01:04:33,937 --> 01:04:36,504 Have been going around saying that this is a farce... 808 01:04:36,506 --> 01:04:39,107 that this is all a big joke. 809 01:04:39,109 --> 01:04:42,244 Our town is a big joke. 810 01:04:42,246 --> 01:04:44,312 Is there a legal argument coming? It's estoppel. 811 01:04:44,314 --> 01:04:46,882 It's-it's in my brief. 812 01:04:46,884 --> 01:04:49,618 What-what did you call... you called my friend something before. 813 01:04:49,620 --> 01:04:53,388 What did you call him? A lumberjack. 814 01:04:53,390 --> 01:04:58,326 That boy has a heart bigger than this whole courtroom. 815 01:04:58,328 --> 01:05:00,528 He plays to play. 816 01:05:00,530 --> 01:05:03,465 He skates to skate! 817 01:05:03,467 --> 01:05:06,034 He don't make a million bucks a year! 818 01:05:06,036 --> 01:05:09,137 He loves the game of hockey! 819 01:05:09,139 --> 01:05:11,339 He loves it. 820 01:05:14,511 --> 01:05:16,645 Judge, 821 01:05:18,315 --> 01:05:21,249 you can't take this game away from us. 822 01:05:21,251 --> 01:05:24,419 You can't. It's not about money. 823 01:05:24,421 --> 01:05:26,554 It's about our... 824 01:05:27,591 --> 01:05:30,525 Mr. Pruitt? Are you all right? 825 01:05:32,930 --> 01:05:36,231 - Bailey? - Mr. Pruitt? 826 01:05:40,704 --> 01:05:44,940 Bailey? Bailey? Bailey? Somebody get this man some help! 827 01:05:44,942 --> 01:05:49,044 He's having a heart attack! Somebody help him! 828 01:05:49,046 --> 01:05:51,479 - Jesus Christ. - Bailiff, call 911. 829 01:05:51,481 --> 01:05:53,615 Bailey! Give him some air! 830 01:05:53,617 --> 01:05:57,152 Get somebody in here now! 831 01:05:57,154 --> 01:05:59,254 He's not breathing! 832 01:06:01,325 --> 01:06:04,125 Bailey! Bailey! 833 01:06:08,031 --> 01:06:11,333 ¶ Holy, holy ¶ 834 01:06:11,335 --> 01:06:16,304 ¶ lord God almighty ¶ 835 01:06:16,306 --> 01:06:20,976 ¶ early in the morning ¶ 836 01:06:20,978 --> 01:06:25,213 ¶ the sun shall rise to thee ¶ 837 01:06:25,215 --> 01:06:29,718 ¶ holy, holy, holy ¶ 838 01:06:29,720 --> 01:06:35,223 ¶ merciful and mighty ¶ 839 01:06:35,225 --> 01:06:40,261 ¶ God in three persons ¶ 840 01:06:40,263 --> 01:06:46,001 ¶ blessed trinity ¶ 841 01:06:55,145 --> 01:06:57,278 my, uh... 842 01:07:00,183 --> 01:07:03,485 my boy Mike once asked Bailey how he got to be so fat. 843 01:07:08,592 --> 01:07:10,658 He said it was... 844 01:07:10,660 --> 01:07:13,461 Because every time he met somebody he liked, 845 01:07:15,165 --> 01:07:17,599 his heart would grow a little. 846 01:07:19,169 --> 01:07:21,202 There were just so many good people in mystery... 847 01:07:21,204 --> 01:07:24,339 That eventually his body had to expand to accommodate. 848 01:07:29,646 --> 01:07:34,549 He could have left if he wanted, but he stayed. 849 01:07:34,551 --> 01:07:37,619 Not because other worlds weren't available to him. 850 01:07:39,189 --> 01:07:41,289 Because he loved this place. 851 01:07:44,661 --> 01:07:47,295 "This is a hockey town," he'd say. 852 01:07:51,068 --> 01:07:55,236 And he never said it like it was something we should have to apologize for. 853 01:08:03,814 --> 01:08:06,147 We're a hockey town. 854 01:08:32,776 --> 01:08:35,276 I love this town too, John. 855 01:09:02,873 --> 01:09:05,640 You sent him, didn't you? 856 01:09:05,642 --> 01:09:07,742 To New York. 857 01:09:15,619 --> 01:09:17,819 He won. 858 01:09:27,297 --> 01:09:29,430 Game's back on? 859 01:09:30,467 --> 01:09:32,667 You're in this now, old bear. 860 01:09:32,669 --> 01:09:35,570 You have to coach. 861 01:09:40,644 --> 01:09:42,877 If I'm coaching, 862 01:09:42,879 --> 01:09:46,848 I need a captain on the ice. 863 01:09:57,961 --> 01:10:01,829 Move it! 864 01:10:01,831 --> 01:10:06,601 Move it, Stevie! 865 01:10:06,603 --> 01:10:10,705 Come on, birdie! 866 01:10:12,375 --> 01:10:14,976 Move it! 867 01:10:20,684 --> 01:10:23,718 - Move it, birdie! - I'm moving! 868 01:10:23,720 --> 01:10:25,853 - Let's go, guys! - Let's do this! 869 01:10:25,855 --> 01:10:28,289 Pick up your feet! 870 01:10:28,291 --> 01:10:30,458 Push over! 871 01:10:38,401 --> 01:10:40,969 Oh, man, I'm dying. 872 01:10:40,971 --> 01:10:43,238 You lose a puck over there in the bank, 873 01:10:43,240 --> 01:10:45,506 you give it to the other team. 874 01:10:45,508 --> 01:10:47,875 If you lose a puck... 875 01:10:47,877 --> 01:10:50,912 Along the boards, you gotta fight for it! 876 01:10:50,914 --> 01:10:53,014 Do you understand me? 877 01:10:53,016 --> 01:10:55,350 - Yes, sir. - Yes, sir! 878 01:11:00,590 --> 01:11:03,791 Come on, you guys! Pick 'em up! 879 01:11:03,793 --> 01:11:06,561 Whoo! 880 01:11:17,807 --> 01:11:20,375 So, who are you gonna get? 881 01:11:20,377 --> 01:11:22,644 Oh, some celebrity. 882 01:11:22,646 --> 01:11:24,846 To sing the national anthem? Uh-huh. 883 01:11:24,848 --> 01:11:27,782 That's great. 884 01:11:27,784 --> 01:11:29,884 Yeah. Yeah, it's good. 885 01:11:31,688 --> 01:11:34,522 Coming! 886 01:11:35,925 --> 01:11:40,461 Don't worry. I didn't come here to sleep with you. 887 01:11:40,463 --> 01:11:43,431 I came to see your husband. 888 01:11:48,772 --> 01:11:51,739 Can I talk to you for a second? 889 01:12:00,517 --> 01:12:02,717 Uh... 890 01:12:03,653 --> 01:12:06,087 I, uh, 891 01:12:06,089 --> 01:12:09,057 I just wanted to say, 892 01:12:09,059 --> 01:12:12,927 you know, that I'm sorry. 893 01:12:12,929 --> 01:12:18,666 Uh, the truth is, I don't really think about anything. 894 01:12:18,668 --> 01:12:21,102 I play hockey and I fornicate... 895 01:12:21,104 --> 01:12:24,839 Because they're the two most fun things in cold weather. 896 01:12:24,841 --> 01:12:27,642 And... 897 01:12:27,644 --> 01:12:29,711 When I get too old to play in the game, 898 01:12:29,713 --> 01:12:32,347 I'll probably just end up a drunk, like my dad. 899 01:12:33,883 --> 01:12:36,050 I didn't mean to hurt you. 900 01:12:38,388 --> 01:12:38,932 And, uh, 901 01:12:42,792 --> 01:12:45,593 I know that your being mayor and all, 902 01:12:45,595 --> 01:12:50,798 this game is a real positive reflection on you. 903 01:12:52,502 --> 01:12:57,004 Anyway, I'm gonna do everything I can to win this game... 904 01:12:57,006 --> 01:12:59,073 for mystery, 905 01:12:59,075 --> 01:13:01,843 for dead Bailey, 906 01:13:01,845 --> 01:13:04,078 for you. 907 01:13:06,149 --> 01:13:08,483 That's all I came to say. 908 01:13:39,649 --> 01:13:42,417 Oh, my God! Is the whole team in there? 909 01:14:16,219 --> 01:14:19,987 How are you? Welcome to mystery. Oh, my God! 910 01:14:24,561 --> 01:14:27,895 - Steroids? - Yeah. 911 01:14:30,567 --> 01:14:34,001 Big. Uh-huh. Yeah. 912 01:14:34,003 --> 01:14:37,705 Not that big. 913 01:14:40,477 --> 01:14:42,977 Go for it! Hey, what's your name? 914 01:14:42,979 --> 01:14:45,480 Make it out to Stevie. Stevie. 915 01:14:46,549 --> 01:14:48,616 Here you go, Stevie. Wow. 916 01:14:50,787 --> 01:14:53,054 Uh, a little problem, Johnny. 917 01:15:02,732 --> 01:15:07,201 ¶ Ever since I was young it's been my dream ¶ 918 01:15:07,203 --> 01:15:11,038 ¶ that I might drive the zamboni machine ¶ aah! 919 01:15:11,040 --> 01:15:13,007 ¶¶ 920 01:15:20,783 --> 01:15:25,586 ¶ Yeah, I wanna drive the zamboni ¶ 921 01:15:25,588 --> 01:15:31,826 ¶ well, I wanna drive the zamboni ¶ 922 01:15:31,828 --> 01:15:34,662 ¶ yes, I do ¶¶ 923 01:15:40,703 --> 01:15:44,839 - what the hell do you think you're doing? - I'm leaving town. 924 01:15:44,841 --> 01:15:47,775 What are you doing? Come on. Get down. 925 01:15:49,612 --> 01:15:54,715 Why? It's my zamboni, right? I brought it here. 926 01:15:54,717 --> 01:15:59,320 - You want me to take you in? - What, are you gonna arrest me for reckless zamboni dri... 927 01:15:59,322 --> 01:16:02,256 fine. Take me in, John. I don't care. 928 01:16:02,258 --> 01:16:05,693 Why don't you impound my helicopter? 929 01:16:05,695 --> 01:16:10,164 Whoa. Why don't you break my goddamn nose too, huh? 930 01:16:10,166 --> 01:16:13,234 They'd probably elect you mayor. 931 01:16:13,236 --> 01:16:18,239 - You wanna get some coffee? - I... where's my parade? Huh? 932 01:16:18,241 --> 01:16:21,576 I brought 'em here. Why don't I get a parade? 933 01:16:21,578 --> 01:16:25,079 You know what I'd settle for is a thank you. 934 01:16:25,081 --> 01:16:27,748 This fuckin' town. 935 01:16:29,018 --> 01:16:33,054 You know, when I left, this town rejected me. 936 01:16:33,056 --> 01:16:35,089 Huh? 937 01:16:35,091 --> 01:16:37,792 The day I checked out of here, all I could think about... 938 01:16:37,794 --> 01:16:40,828 Was the day I would chug back in with a pulitzer in my hand. 939 01:16:40,830 --> 01:16:42,863 And I would step off that train and say, 940 01:16:42,865 --> 01:16:44,999 "why don't you skate on this, you..." 941 01:16:45,001 --> 01:16:48,869 I'm sick. Oh, God, I'm sick. Oh, God. 942 01:16:57,380 --> 01:16:59,714 So that's what this is all about, Charlie? 943 01:16:59,716 --> 01:17:01,916 You saying fuck you to all of us? 944 01:17:01,918 --> 01:17:03,985 No, it's not. 945 01:17:03,987 --> 01:17:07,288 Goddamn, John, what do I gotta do? 946 01:17:07,290 --> 01:17:10,758 Huh? This town is hockey, hockey, hockey, right? 947 01:17:10,760 --> 01:17:12,893 So I bring back the New York rangers. 948 01:17:12,895 --> 01:17:16,631 The New York rangers! You don't get it, do you? 949 01:17:16,633 --> 01:17:19,133 Oh, I... clearly not. 950 01:17:19,135 --> 01:17:23,170 Well, leaving out the fact that you set all this up for your own benefit, 951 01:17:23,172 --> 01:17:26,107 we agreed to a game of pond hockey, 952 01:17:26,109 --> 01:17:28,175 on open ice. 953 01:17:28,177 --> 01:17:30,277 Now we're playing on a rink in a box... 954 01:17:30,279 --> 01:17:33,314 boards, blue lines, referees. 955 01:17:33,316 --> 01:17:35,983 What if we lose this game 25-zip, Charlie? 956 01:17:35,985 --> 01:17:38,152 You brought back the one thing... 957 01:17:38,154 --> 01:17:40,721 That could tear the heart out of this place. 958 01:17:42,859 --> 01:17:45,393 Now, either you thought about that, 959 01:17:45,395 --> 01:17:47,695 or you didn't. 960 01:18:02,045 --> 01:18:05,813 Finally got them down. Uh-huh. 961 01:18:28,137 --> 01:18:30,271 Dear Abby. 962 01:18:31,874 --> 01:18:34,775 All the words are crossed out. 963 01:18:36,012 --> 01:18:38,379 Not the important ones. 964 01:18:44,287 --> 01:18:46,754 Just read it. 965 01:18:51,060 --> 01:18:53,160 "Radiant. 966 01:18:53,162 --> 01:18:55,963 "Maximum. 967 01:18:55,965 --> 01:18:58,999 "Madly. 968 01:18:59,001 --> 01:19:01,402 "Fancy. 969 01:19:03,139 --> 01:19:05,740 "Simple. 970 01:19:05,742 --> 01:19:07,808 "Stamina. 971 01:19:09,278 --> 01:19:11,312 Wedding." John. 972 01:19:11,314 --> 01:19:13,314 Keep reading. 973 01:19:17,086 --> 01:19:19,220 "Body. 974 01:19:20,890 --> 01:19:23,457 "Baby son. 975 01:19:23,459 --> 01:19:27,495 "Bedroom. Morning. Expressive. Tender. 976 01:19:29,332 --> 01:19:31,465 "Take care. 977 01:19:33,002 --> 01:19:35,102 "Love. Patience. 978 01:19:37,073 --> 01:19:39,206 "Amends. 979 01:19:41,244 --> 01:19:43,344 Human." 980 01:19:45,348 --> 01:19:47,481 It's beautiful, honey. 981 01:19:49,152 --> 01:19:52,119 John? 982 01:21:16,472 --> 01:21:18,939 Hey! 983 01:21:18,941 --> 01:21:22,376 Yeah. Heard you lost a little. 984 01:21:27,250 --> 01:21:30,251 Ah! Whoo! You can't catch me! 985 01:21:33,556 --> 01:21:35,990 Okay. All right. Okay. 986 01:21:48,504 --> 01:21:50,905 Hmm. 987 01:22:22,271 --> 01:22:25,205 Mmm! 988 01:22:52,668 --> 01:22:56,737 Inuit, eskimo... whatever. Just zero in on faces that look local. 989 01:22:56,739 --> 01:22:58,973 Okay, ready, five? Take five. 990 01:22:58,975 --> 01:23:00,741 Welcome back. I'm Jim fox. 991 01:23:00,743 --> 01:23:03,010 And joining me right now is hockey legend Donnie shulzhoffer... 992 01:23:03,012 --> 01:23:05,045 In from flin flon, manitoba. 993 01:23:05,047 --> 01:23:07,081 Donnie, let's get right to it. 994 01:23:07,083 --> 01:23:09,316 I've had a chance to see the mystery team practice. They skate fast, 995 01:23:09,318 --> 01:23:11,652 and a couple of guys can really shoot the puck. 996 01:23:11,654 --> 01:23:15,723 Look, the alaskans have never taken on a team of this size and skill before, okay? 997 01:23:15,725 --> 01:23:20,327 And don't kid yourself. The New York rangers are taking this game personal. 998 01:23:20,329 --> 01:23:23,464 All right? It isn't exactly rocket surgery. 999 01:23:23,466 --> 01:23:25,532 Now send the kids out of the room. 1000 01:23:25,534 --> 01:23:28,435 I don't care how fast a skater you are, if you don't play this game... 1001 01:23:28,437 --> 01:23:30,738 With a big heart and a big bag of knuckles... 1002 01:23:30,740 --> 01:23:34,241 In front of the net, you don't got dinky-do. 1003 01:24:04,073 --> 01:24:07,241 He'll see you now. Oh! 1004 01:24:08,210 --> 01:24:10,277 Oh, wow. 1005 01:24:10,279 --> 01:24:13,714 Uh, th... thank you for seeing me, mister... 1006 01:24:13,716 --> 01:24:15,816 little Richard. 1007 01:24:15,818 --> 01:24:18,118 This is an honor. 1008 01:24:18,120 --> 01:24:20,788 May I? 1009 01:24:27,396 --> 01:24:30,631 Little Richard, I'm from mystery. 1010 01:24:30,633 --> 01:24:32,666 Now, this is a little town that derives... 1011 01:24:32,668 --> 01:24:35,569 Much of its esteem from hockey. 1012 01:24:35,571 --> 01:24:37,738 I was wondering. 1013 01:24:37,740 --> 01:24:42,342 When you're singing the national anthem... 1014 01:24:42,344 --> 01:24:45,546 well... I'm cold. 1015 01:24:45,548 --> 01:24:48,082 Yes. 1016 01:24:48,084 --> 01:24:50,517 Which makes what I'm about to ask... 1017 01:24:50,519 --> 01:24:53,353 Seem like a monumental request. 1018 01:24:53,355 --> 01:24:56,757 Can I get one? Okay, everybody, get your newspapers here. 1019 01:24:56,759 --> 01:25:00,694 One newspaper apiece. Hi. Enjoy the game. 1020 01:25:00,696 --> 01:25:04,498 Hello. I'm Doug mcleod, and with me is NHL hall of famer... 1021 01:25:04,500 --> 01:25:07,367 And two-time Stanley cup winner, Phil esposito. 1022 01:25:07,369 --> 01:25:09,503 It's the great Alaskan hockey rush... 1023 01:25:09,505 --> 01:25:12,239 brought to you live by the national hockey league... 1024 01:25:12,241 --> 01:25:14,475 And the sports broadcasting corporation, 1025 01:25:14,477 --> 01:25:17,311 Pitting the New York rangers... 1026 01:25:17,313 --> 01:25:22,449 Against a cinderella team from the tiny town of mystery, Alaska. 1027 01:25:22,451 --> 01:25:24,518 And here come the red, white and blue. 1028 01:25:24,520 --> 01:25:28,122 ¶ Start spreading the news ¶ 1029 01:25:28,891 --> 01:25:32,159 ¶ I'm leaving today ¶ 1030 01:25:33,629 --> 01:25:35,896 ¶ I want to be ¶ 1031 01:25:35,898 --> 01:25:38,365 ¶ a part of it ¶ 1032 01:25:38,367 --> 01:25:41,301 ¶ New York, New York ¶ Look at this! Wow. No respect. I love it. 1033 01:25:42,304 --> 01:25:45,739 ¶ These vagabond shoes ¶ 1034 01:25:45,741 --> 01:25:48,375 ¶ are longing to stray ¶ 1035 01:25:50,779 --> 01:25:55,249 ¶ Right through the very heart of it ¶¶ 1036 01:25:56,318 --> 01:25:58,552 and here come the boys of winter. 1037 01:26:05,794 --> 01:26:08,295 All right! 1038 01:26:10,933 --> 01:26:14,868 Well, there are only 11 skaters to the rangers' 18, 1039 01:26:14,870 --> 01:26:16,870 but also, it's minus ten outside. 1040 01:26:16,872 --> 01:26:19,373 That kind of cold can be rough on the new yorkers. 1041 01:26:19,375 --> 01:26:22,943 There's no doubt about it. But mystery's going to need more than the cold on their side. 1042 01:26:22,945 --> 01:26:26,280 Yeah, Stevie! The town's grocer is their best scorer, 1043 01:26:26,282 --> 01:26:28,782 their fastest guy is a high school kid... 1044 01:26:28,784 --> 01:26:30,918 And the captain is the town sheriff. 1045 01:26:30,920 --> 01:26:34,488 Like we said, folks, this is a small town. 1046 01:26:34,490 --> 01:26:38,625 And the size of this ice surface could be an equalizer for the mystery team. 1047 01:26:38,627 --> 01:26:41,428 It'll definitely help. I've never seen ice this big. 1048 01:26:41,430 --> 01:26:43,730 It's even bigger than the olympic rinks. 1049 01:26:43,732 --> 01:26:47,267 And now, to sing the national anthem, the one, 1050 01:26:47,269 --> 01:26:50,537 the only, little Richard! 1051 01:26:50,539 --> 01:26:53,874 ¶¶ 1052 01:26:58,614 --> 01:27:01,982 "Tutti frutti"! 1053 01:27:01,984 --> 01:27:04,818 This is great, huh? 1054 01:27:06,488 --> 01:27:09,389 ¶ Oh, say can ¶ 1055 01:27:09,391 --> 01:27:13,727 ¶ you see ¶ 1056 01:27:13,729 --> 01:27:19,866 ¶ by the dawn's ¶ 1057 01:27:19,868 --> 01:27:26,006 ¶ early light ¶ 1058 01:27:26,008 --> 01:27:31,511 ¶ what so proudly ¶ ¶ proudly ¶ 1059 01:27:31,513 --> 01:27:33,647 camera three, stay off the rangers. They look miserable. 1060 01:27:33,649 --> 01:27:37,584 They're freezing already. Why the hell is he singing so goddamn slow? 1061 01:27:37,586 --> 01:27:41,021 ¶ And the home ¶ 1062 01:27:41,023 --> 01:27:45,392 ¶ of the ¶ 1063 01:27:45,394 --> 01:27:46,006 ¶ brave ¶ 1064 01:27:50,899 --> 01:27:54,835 ¶ Whoooo ¶ Yeah! 1065 01:27:54,837 --> 01:27:56,970 ¶ Ooh-whoo ¶¶ 1066 01:27:56,972 --> 01:28:00,674 wow! Maybe the cold slowed him down. Beautiful. 1067 01:28:00,676 --> 01:28:03,777 All right, the starting lineups... ¶ oh ¶ 1068 01:28:03,779 --> 01:28:06,913 ¶ Canada ¶ uh-oh. Great! 1069 01:28:06,915 --> 01:28:09,283 Starting to piss me off. 1070 01:28:09,285 --> 01:28:11,752 Where does it say Canadian national anthem? 1071 01:28:11,754 --> 01:28:13,787 ¶ We stand ¶ 1072 01:28:13,789 --> 01:28:15,956 ¶ on guard ¶ 1073 01:28:15,958 --> 01:28:20,427 ¶ for thee ¶ you all right? 1074 01:28:22,298 --> 01:28:24,498 The mystery team has a shot, right? 1075 01:28:24,500 --> 01:28:26,833 ¶ Canada ¶¶ a shot at what? 1076 01:28:29,872 --> 01:28:31,972 Hey, listen, buddy. 1077 01:28:31,974 --> 01:28:34,908 Do you know where a guy can get a rub and a tug around here? 1078 01:28:36,545 --> 01:28:38,578 What? 1079 01:28:38,580 --> 01:28:41,515 Here we go. Let's play hockey. 1080 01:28:41,517 --> 01:28:43,784 All the hoopla is over. 1081 01:28:43,786 --> 01:28:45,952 The puck drops here. 1082 01:28:55,364 --> 01:28:58,999 Jackson dumps banks and gets the draw. 1083 01:28:59,001 --> 01:29:02,402 Back to Billy wasson. He moves up and gives back to Jackson. 1084 01:29:02,404 --> 01:29:04,771 He takes it wide and gains the mystery zone. 1085 01:29:04,773 --> 01:29:07,541 Down the borders with Lane checking Jackson around the net. 1086 01:29:07,543 --> 01:29:10,944 Back to wasson, wide open. Shoots... what a save by holt! 1087 01:29:10,946 --> 01:29:13,880 Get it out, guys! Get it out! 1088 01:29:13,882 --> 01:29:16,750 Mystery is rattled. They're running around like a house league. 1089 01:29:16,752 --> 01:29:20,020 - Don't chase! Don't chase! - Get it! 1090 01:29:21,724 --> 01:29:24,725 Jackson controls again. Over to king. 1091 01:29:24,727 --> 01:29:27,594 He moves it to wasson, over to robertson. 1092 01:29:27,596 --> 01:29:30,497 Nifty toe drag around banks. Shoots! And a save by holt. 1093 01:29:30,499 --> 01:29:33,834 Shit. Rangers in control. Holt with another save! 1094 01:29:33,836 --> 01:29:35,936 It's a shooting gallery out there! 1095 01:29:35,938 --> 01:29:39,373 Wasson, a shot. Jackson shooting. 1096 01:29:39,375 --> 01:29:41,475 Finally, holt controls the rebound. 1097 01:29:41,477 --> 01:29:43,877 He dishes it around behind the net for John biebe. 1098 01:29:43,879 --> 01:29:46,513 Take your time! Take your time! And the captain holds it there. 1099 01:29:46,515 --> 01:29:48,815 Rangers press as mystery breaks out. 1100 01:29:48,817 --> 01:29:50,751 Biebe on over to banks in the corner. Go to Connor! 1101 01:29:50,753 --> 01:29:53,587 And there's the pass. 1102 01:29:53,589 --> 01:29:56,390 Here comes weeks. He is behind the advance. 1103 01:29:56,392 --> 01:29:58,625 It is one on one with Sam gainer. 1104 01:29:58,627 --> 01:30:01,461 It is a two-man hockey game right here! 1105 01:30:01,463 --> 01:30:04,564 He leads left, goes right, shoots... scores! 1106 01:30:04,566 --> 01:30:10,504 Weeks scores on the breakaway, and mystery leads, one to nothing. 1107 01:30:10,506 --> 01:30:13,140 - That's cool! - Unbelievable. 1108 01:30:13,142 --> 01:30:16,443 One step and he was gone. 1109 01:30:16,445 --> 01:30:18,412 That kid can actually fly. 1110 01:30:18,414 --> 01:30:20,480 Two minutes into the first period, 1111 01:30:20,482 --> 01:30:22,516 mystery gets on the board first, 1112 01:30:22,518 --> 01:30:25,619 and this home crowd is going crazy. Whoo! 1113 01:30:33,061 --> 01:30:35,128 Here we go at center ice. 1114 01:30:35,130 --> 01:30:38,832 Rangers win again. Duffin chased into the mystery zone. 1115 01:30:38,834 --> 01:30:42,202 Biebe back to get it. Neskorami on the porch. 1116 01:30:42,204 --> 01:30:44,571 And hard! He stamps the captain into the screen! 1117 01:30:44,573 --> 01:30:47,107 High sticking, fuck shit! 1118 01:30:47,109 --> 01:30:50,210 No! So much for a friendly exhibition game. 1119 01:30:50,212 --> 01:30:53,713 - Play the man! - Mystery has settled a bit, 1120 01:30:53,715 --> 01:30:56,683 but the rangers continue to control. 1121 01:30:56,685 --> 01:30:58,885 This is ranger hockey. 1122 01:30:58,887 --> 01:31:02,222 Wasson's back for a shot... and winetka steals! 1123 01:31:02,224 --> 01:31:05,792 Here comes the odd-man rush. It is Ben and galin. 1124 01:31:05,794 --> 01:31:08,728 Look at the passing here! 1125 01:31:08,730 --> 01:31:11,698 Connolly trailing. Drop, pass, shot. 1126 01:31:11,700 --> 01:31:14,835 - Saved by gainer! - Shit! 1127 01:31:14,837 --> 01:31:18,505 He moves it around to yeaton. Swings a pass on the take to lovulette. 1128 01:31:19,942 --> 01:31:23,810 - Oh! - Oh, yes, indeed! 1129 01:31:23,812 --> 01:31:27,080 Great hit. Did you see that? That's my tree! 1130 01:31:27,082 --> 01:31:31,218 And some rangers take exception to that hit. 1131 01:31:31,220 --> 01:31:33,687 Okay, that's it! You're gone! 1132 01:31:33,689 --> 01:31:36,556 Outta here. Get out. 1133 01:31:36,558 --> 01:31:39,259 Hey, that one is too small, eh? 1134 01:31:39,261 --> 01:31:41,528 Next time send me a bigger one. 1135 01:31:41,530 --> 01:31:45,932 The biggest one you got. 1136 01:31:45,934 --> 01:31:49,736 Knock it off. That'll be enough. 1137 01:31:51,573 --> 01:31:54,107 Come on, this is your puck! 1138 01:31:54,109 --> 01:31:56,810 Banks wins the draw. Over to marden, up toward burns. 1139 01:31:56,812 --> 01:31:59,646 And here they come, five on four! 1140 01:31:59,648 --> 01:32:02,782 Burns lays it behind the net to weeks. 1141 01:32:02,784 --> 01:32:06,119 Now mystery sets off on the power play in the ranger zone. 1142 01:32:06,121 --> 01:32:09,623 They're looking to find Connor banks. He is the sniper. 1143 01:32:09,625 --> 01:32:13,827 Biebe. Banks. One-timer! Scores! 1144 01:32:13,829 --> 01:32:16,029 - Yes! - Yeah! 1145 01:32:16,031 --> 01:32:20,634 Connor banks and a one-timer from biebe! Wow! 1146 01:32:23,305 --> 01:32:26,172 Great pass! Great pass! 1147 01:32:28,110 --> 01:32:30,677 And it's mystery two and the rangers zero. 1148 01:32:30,679 --> 01:32:33,580 This kid Connor has got a shot like a bullet. 1149 01:32:33,582 --> 01:32:36,149 I mean, he's a grocery clerk, for crying out loud. 1150 01:32:36,151 --> 01:32:38,218 The rangers look stunned, Doug. 1151 01:32:38,220 --> 01:32:40,287 We're bringing them down, guys! 1152 01:32:40,289 --> 01:32:42,589 Two-nothing. Let's keep it up! 1153 01:32:42,591 --> 01:32:45,859 Whoo! They act like lumberjacks! 1154 01:32:47,663 --> 01:32:50,830 ¶¶ 1155 01:32:57,205 --> 01:33:00,307 Donnie, the mystery boys... two unanswered goals in the first period. 1156 01:33:00,309 --> 01:33:04,110 Jimmy, you gotta love these kids. God knows I do. 1157 01:33:04,112 --> 01:33:07,047 What is going on? Somebody lit a fire under their ass. 1158 01:33:07,049 --> 01:33:09,215 This is a-number one, first-class hockey. 1159 01:33:09,217 --> 01:33:11,284 You know I'm not a fan of that tippy-tappy, 1160 01:33:11,286 --> 01:33:13,987 tic-tac-toe, wide-open skating. 1161 01:33:13,989 --> 01:33:16,723 But I'm telling you, some pretty good goals. I'm loving these kids. 1162 01:33:16,725 --> 01:33:18,792 I want to adopt them. How's that? 1163 01:33:18,794 --> 01:33:20,827 I want to clean them up and raise them as my own. 1164 01:33:20,829 --> 01:33:22,862 Someone who's not surprised, Brian. 1165 01:33:22,864 --> 01:33:25,932 Donna biebe, wife of captain John biebe. 1166 01:33:25,934 --> 01:33:28,268 Well, what a period. Yes, it was. 1167 01:33:28,270 --> 01:33:31,338 What's it like seeing your husband out there with the New York rangers? 1168 01:33:31,340 --> 01:33:35,075 It's great. It's something, actually. 1169 01:33:35,077 --> 01:33:37,711 Did you see your daddy out there? 1170 01:33:37,713 --> 01:33:41,848 I have a toy pony. He takes big shits. 1171 01:33:41,850 --> 01:33:45,185 Excellent. Back to you. 1172 01:33:45,187 --> 01:33:47,253 Defensemen... 1173 01:33:47,255 --> 01:33:50,123 Use each other as outlets. 1174 01:33:50,125 --> 01:33:52,626 Yes, coach! Hunt in corners! 1175 01:33:52,628 --> 01:33:55,195 They're not that good. We can beat these guys. 1176 01:33:55,197 --> 01:33:58,298 - They're not that good! - You're damn right we can! 1177 01:33:58,300 --> 01:34:00,934 Yeah! 1178 01:34:00,936 --> 01:34:04,204 - Come on, let's go! - Ready four? Take four. 1179 01:34:04,206 --> 01:34:06,406 - Come on, Stevie! - Steven weeks, on the move. 1180 01:34:06,408 --> 01:34:09,109 Carries out of his own zone. 1181 01:34:09,111 --> 01:34:11,978 Look out! Yeaton rips the head off him! 1182 01:34:11,980 --> 01:34:16,650 Weeks over the boards and into the ranger bench! Wow! 1183 01:34:19,254 --> 01:34:23,023 Come on! And now they help weeks back onto the ice... 1184 01:34:23,025 --> 01:34:26,726 - In that New York way. - Give me my stick! 1185 01:34:26,728 --> 01:34:28,762 Man, he's lucky to get out of there alive. 1186 01:34:28,764 --> 01:34:30,864 Well, the rangers have stepped it up, Phil. 1187 01:34:30,866 --> 01:34:33,133 Coach Higgins must have had one of his screaming fits... 1188 01:34:33,135 --> 01:34:35,268 Between periods. Now, look at this. 1189 01:34:35,270 --> 01:34:37,404 The rangers are platooning back and forth... 1190 01:34:37,406 --> 01:34:39,839 Between the warm dressing room. 1191 01:34:39,841 --> 01:34:41,875 - Well, that's something I've never seen. - That's not legal. 1192 01:34:41,877 --> 01:34:44,210 Is that legal? That's not legal. 1193 01:34:44,212 --> 01:34:46,446 The rangers continue the pressure. 1194 01:34:46,448 --> 01:34:49,115 Pick up the man in front! Pick him up! 1195 01:34:49,117 --> 01:34:51,918 Scores! 1196 01:34:51,920 --> 01:34:54,688 And the rangers are finally on the board. 1197 01:34:54,690 --> 01:34:57,390 Let's go, guys. Let's go! 1198 01:34:57,392 --> 01:35:01,695 Rangers on another rush. Three on two, wide across the ice. 1199 01:35:01,697 --> 01:35:03,963 Back into the slot, shot, scores! 1200 01:35:03,965 --> 01:35:07,067 The slap shot beats holt on the stick side, 1201 01:35:07,069 --> 01:35:09,903 and that ties it up at two. 1202 01:35:09,905 --> 01:35:12,706 Put a body in front of him! 1203 01:35:12,708 --> 01:35:16,242 Rangers go back to work now. Robertson to wasson. 1204 01:35:16,244 --> 01:35:18,278 There's a move behind the net to Rourke. 1205 01:35:18,280 --> 01:35:20,447 A puck shot to... shoots and he scores! 1206 01:35:23,852 --> 01:35:26,853 Yeah! That's hockey! 1207 01:35:26,855 --> 01:35:29,022 It's really starting to unravel for mystery. 1208 01:35:29,024 --> 01:35:32,058 They just lost their composure, and now they are paying for it. 1209 01:35:32,060 --> 01:35:34,761 Rangers take their first lead of the game, three to two, 1210 01:35:34,763 --> 01:35:37,797 with 12h minutes left in the period. 1211 01:35:37,799 --> 01:35:41,067 And back comes mystery. Birdie burns with biebe. 1212 01:35:41,069 --> 01:35:43,770 Burns shooting! 1213 01:35:43,772 --> 01:35:46,139 What the fuck was that? Biebe torpedoed into the net! 1214 01:35:46,141 --> 01:35:48,475 That sets off another scuffle. 1215 01:35:48,477 --> 01:35:51,244 Hey, fuck you! 1216 01:35:51,246 --> 01:35:56,015 He's back up and rejoins the play. 1217 01:35:56,017 --> 01:35:58,151 - Burns carries through centre ice. - Pass it! 1218 01:35:58,153 --> 01:36:00,420 He's got banks on the wing. Pass to the middle. Robertson catches it. 1219 01:36:00,422 --> 01:36:03,757 Oh! What a hit! 1220 01:36:03,759 --> 01:36:06,392 Birdie burns is caught trying to do it all by himself... 1221 01:36:06,394 --> 01:36:09,462 And he got his wings trimmed right there, man. 1222 01:36:09,464 --> 01:36:13,433 Birdie. You don't pass, you sit. 1223 01:36:13,435 --> 01:36:16,002 Now skank marden carries out. 1224 01:36:16,004 --> 01:36:18,772 Hooked by neskorami, marden goes down. 1225 01:36:18,774 --> 01:36:21,274 - Rangers score. - What the hell was that? 1226 01:36:21,276 --> 01:36:23,977 - Marden was hooked. - Are you crazy? 1227 01:36:23,979 --> 01:36:28,148 How many times are you gonna let him hook me? 1228 01:36:28,150 --> 01:36:32,051 Back off! Back off! 1229 01:36:32,053 --> 01:36:37,157 And another ranger line comes back warm from the locker room. 1230 01:36:37,159 --> 01:36:39,459 Holt comes out and sheriff's deputy... 1231 01:36:39,461 --> 01:36:42,295 Bobby michan goes in at goal. 1232 01:36:42,297 --> 01:36:44,297 Saved! Michan stacks the pads! 1233 01:36:44,299 --> 01:36:46,566 And mystery comes streaking back the other way. 1234 01:36:46,568 --> 01:36:49,169 The winetkas lead the way. They gain the zone. 1235 01:36:49,171 --> 01:36:51,905 Back over the blue line. And it's intercepted! 1236 01:36:51,907 --> 01:36:54,440 Jackson's on a breakaway! On center ice. 1237 01:36:54,442 --> 01:36:57,177 No way. And Lane chases. 1238 01:36:57,179 --> 01:36:59,946 He... scores! 1239 01:36:59,948 --> 01:37:04,951 Five unanswered goals, and the rangers are steamrolling. 1240 01:37:04,953 --> 01:37:08,488 - Come on, mystery! - Damn! 1241 01:37:08,490 --> 01:37:12,358 We'll be right back with the third period. 1242 01:37:27,142 --> 01:37:30,310 ¶¶ 1243 01:37:33,181 --> 01:37:35,248 Different story in the second period. 1244 01:37:35,250 --> 01:37:38,184 The rangers have all the momentum now. Five straight goals. 1245 01:37:38,186 --> 01:37:41,955 I feel really bad for these boys, Jimmy. I really do. 1246 01:37:41,957 --> 01:37:45,091 Nobody told them it was just a show. 1247 01:37:45,093 --> 01:37:48,094 There's still a period to go. Twenty minutes. Any hope? 1248 01:37:48,096 --> 01:37:53,333 - I hate to say it. They're done like dinner. - Aw, bullshit. 1249 01:37:53,335 --> 01:37:56,069 Hey, we're on the air. 1250 01:38:07,549 --> 01:38:09,415 Don't panic. Don't panic. 1251 01:38:09,417 --> 01:38:12,886 We'll get our shots. We're not out. 1252 01:38:12,888 --> 01:38:15,321 Balls to the walls, huh? 1253 01:38:17,425 --> 01:38:19,592 You're gonna need some stitches, John. After. 1254 01:38:19,594 --> 01:38:22,662 Oh, Jesus. Can't hold a stick. 1255 01:38:31,673 --> 01:38:33,907 It might be broken. 1256 01:38:33,909 --> 01:38:37,176 Well, tape it, 'cause I'm not coming out. 1257 01:38:37,178 --> 01:38:42,015 - Tape it. - We'll look at it after the game, all right? 1258 01:38:49,457 --> 01:38:51,591 You all right, John? Yeah. 1259 01:38:51,593 --> 01:38:55,361 Here's what I want. One man in, wings on wings. 1260 01:38:55,363 --> 01:38:59,499 Nobody pinches. Trap the neutral zone. Why? We're down. 1261 01:38:59,501 --> 01:39:03,436 I want to keep the score close. As long as it's not a rout, we go home winners. 1262 01:39:03,438 --> 01:39:07,941 Now, if we gain the zone, you get across the blue line, you dump. 1263 01:39:07,943 --> 01:39:10,109 Send in only the first guy. What are you talking about? 1264 01:39:10,111 --> 01:39:13,279 - I'm talking about we're beaten. - We're not beaten. 1265 01:39:13,281 --> 01:39:15,381 I'm not beaten! 1266 01:39:16,418 --> 01:39:20,453 We're in this game! 1267 01:39:20,455 --> 01:39:23,623 Anybody here tired? No. No. 1268 01:39:23,625 --> 01:39:27,460 - Anybody fuckin' tired? - No! 1269 01:39:27,462 --> 01:39:29,629 - Holt? - I'm just warming up, sheriff. 1270 01:39:29,631 --> 01:39:31,597 - Connor? - I'm ready, John. 1271 01:39:31,599 --> 01:39:33,533 - Birdie, you with us? - Yup. 1272 01:39:33,535 --> 01:39:37,070 Good. The rangers are starting to breathe through their mouths. 1273 01:39:37,072 --> 01:39:38,738 Their strides are getting shorter. 1274 01:39:38,740 --> 01:39:41,341 Do not give these guys too much respect. 1275 01:39:41,343 --> 01:39:44,410 - They didn't pull a dog sled, did they? - - No. 1276 01:39:44,412 --> 01:39:46,746 - They didn't skate the river, did they? - - No. 1277 01:39:46,748 --> 01:39:49,649 Forget about that fucking circus out there. 1278 01:39:49,651 --> 01:39:53,353 That's still black ice. This is our pond. 1279 01:39:53,355 --> 01:39:55,455 You're goddamn right. That's right. 1280 01:39:55,457 --> 01:40:01,094 Biebe's right. We gotta take it to these guys. 1281 01:40:01,096 --> 01:40:03,262 Heads up! 1282 01:40:09,070 --> 01:40:11,237 This is our pond. 1283 01:40:15,710 --> 01:40:18,011 Nice assist. 1284 01:40:19,347 --> 01:40:22,482 I will. I will. We gotta do it together, man. 1285 01:40:31,626 --> 01:40:34,594 Mystery is hoping the cold of night will stem this ranger tide. 1286 01:40:34,596 --> 01:40:37,530 Get it, John! But the rangers are right back on the attack. 1287 01:40:39,067 --> 01:40:41,768 Oh! And a huge hit by biebe! 1288 01:40:41,770 --> 01:40:46,739 It's payback time, and that one's for Stevie weeks. 1289 01:40:46,741 --> 01:40:49,609 Face-off on the rangers' end. Rangers get the draw. 1290 01:40:49,611 --> 01:40:53,212 Cangrapoole along the boards. Lane pitches, and the puck squirts free. 1291 01:40:53,214 --> 01:40:56,249 - Jackson's got it! - Eleven, pick him up! 1292 01:40:56,251 --> 01:40:58,484 Come on, boys. Cover it! 1293 01:40:58,486 --> 01:41:01,587 He's gone on the breakaway. This could really put mystery away. 1294 01:41:01,589 --> 01:41:04,357 They're chasing, but Jackson's all alone. 1295 01:41:04,359 --> 01:41:09,262 - Come on! - Jackson fakes and shoots! 1296 01:41:09,264 --> 01:41:11,731 A huge save by holt! 1297 01:41:11,733 --> 01:41:15,468 Holt stood on his head. I've never seen a save like that! 1298 01:41:15,470 --> 01:41:19,238 Great save, holt. Come on, guys. 1299 01:41:19,240 --> 01:41:21,407 Come on, tree. Let's go, baby. Come on, galin. Let's go now. 1300 01:41:21,409 --> 01:41:24,077 Face-off at the mystery blue line. 1301 01:41:24,079 --> 01:41:26,412 Rangers win the draw. Back to Rory. 1302 01:41:26,414 --> 01:41:29,215 - And both winetkas forecheck. - Take it in! 1303 01:41:29,217 --> 01:41:31,284 Galin knocks the puck to brother Ben and carries it into the zone. 1304 01:41:31,286 --> 01:41:33,386 Connolly trails. He has it in his sights. 1305 01:41:33,388 --> 01:41:36,322 He shoots... scores! 1306 01:41:36,324 --> 01:41:41,294 And he rips the shot over gainer's glove! 1307 01:41:41,296 --> 01:41:45,131 Yeah! Ha! Yeah! 1308 01:41:45,133 --> 01:41:48,234 Goal by 29. All right, we're back in it, boys! 1309 01:41:53,308 --> 01:41:55,341 Wow, Johnny! 1310 01:41:55,343 --> 01:41:59,278 Go! Go, go, go, go, go! Let's go! 1311 01:41:59,280 --> 01:42:03,883 That makes it five to three, and mystery has a pulse again. 1312 01:42:03,885 --> 01:42:07,353 But the rangers control the puck. 1313 01:42:07,355 --> 01:42:11,257 Back to wasson. He winds for the shot. Marden drops to block. 1314 01:42:11,259 --> 01:42:14,260 Oh, my God. Oh, man! Does that gotta hurt! 1315 01:42:14,262 --> 01:42:19,232 - Oh, mommy. - He really took one in the siege for the team. 1316 01:42:19,234 --> 01:42:21,400 Mystery gets the loose puck and heads the other way. 1317 01:42:21,402 --> 01:42:23,803 Now marden is slow to get up. 1318 01:42:23,805 --> 01:42:26,639 And Phil, you don't see a guy just lie down in front of a Billy wasson... 1319 01:42:26,641 --> 01:42:29,775 90-mile-an-hour slap shot very often. 1320 01:42:29,777 --> 01:42:32,297 Mystery is giving everything they've got. This is great hockey. 1321 01:42:34,482 --> 01:42:36,549 Everybody in! 1322 01:42:36,551 --> 01:42:38,718 As soon as you cross the blue line, 1323 01:42:38,720 --> 01:42:41,888 holt, you come, skank, you go. Yeah. 1324 01:42:41,890 --> 01:42:44,891 Three men on the puck. Defense, you gotta pinch! 1325 01:42:44,893 --> 01:42:46,792 Throw it at the net. Everybody's gotta crash. 1326 01:42:46,794 --> 01:42:49,228 - Come on, let's go! - Right with you, sir. 1327 01:42:49,230 --> 01:42:52,265 Hang if you have to, Connor. Got it. 1328 01:42:52,267 --> 01:42:54,767 Blow it out your ass. 1329 01:42:54,769 --> 01:42:56,769 Plenty of time. Plenty of time. Let's go! Come on, guys! 1330 01:42:56,771 --> 01:43:00,706 1:26. Two goals down. 1331 01:43:00,708 --> 01:43:03,609 And time is running out for mystery. Desperation time, Doug. 1332 01:43:03,611 --> 01:43:05,678 Look for burns to pull their goalie. 1333 01:43:05,680 --> 01:43:08,414 They want to get that extra attacker into the play. 1334 01:43:08,416 --> 01:43:13,753 Come on! It's not over! Mystery! Mystery! 1335 01:43:13,755 --> 01:43:16,822 Mystery! Mystery! Mystery! Mystery! 1336 01:43:16,824 --> 01:43:19,425 Let's rock, boys. Let's get it going! 1337 01:43:19,427 --> 01:43:23,563 Mystery! Mystery! 1338 01:43:23,565 --> 01:43:25,831 And banks wins it. Biebe carries. 1339 01:43:25,833 --> 01:43:28,701 - And there goes holt. - Six attackers. The net's empty. 1340 01:43:30,738 --> 01:43:33,439 On the wing to weeks. He gains the zone. 1341 01:43:33,441 --> 01:43:36,709 And here comes mystery. Let's see how they work the puck. 1342 01:43:36,711 --> 01:43:40,546 From right wing to right point, down low to birdie burns. 1343 01:43:40,548 --> 01:43:43,816 Here comes burns, working for a shot. He's gonna shoot. 1344 01:43:43,818 --> 01:43:46,285 No, he passes the puck to biebe! Shoots! 1345 01:43:46,287 --> 01:43:49,255 - Scores! - Yea! 1346 01:43:49,257 --> 01:43:52,592 Biebe scores off a great pass from birdie burns. 1347 01:43:52,594 --> 01:43:56,796 - Yeah! - Five to four, mystery down by one, 1348 01:43:56,798 --> 01:44:00,633 and now, 43 seconds to play. 1349 01:44:00,635 --> 01:44:05,304 It's not over yet! Who would have ever guessed it would get to this? 1350 01:44:05,306 --> 01:44:10,776 Did you see that? Mystery, Alaska, one goal away from tying the New York rangers. 1351 01:44:20,855 --> 01:44:24,890 Come on! One more! One more! 1352 01:44:24,892 --> 01:44:27,526 Don't rush the shot. Three men across the blue line. 1353 01:44:27,528 --> 01:44:29,629 Skank, you in the middle. 1354 01:44:29,631 --> 01:44:33,432 Yeah. Work it down low, look for Connor. Don't rush it. 1355 01:44:33,434 --> 01:44:35,901 Forty-three seconds, 1356 01:44:35,903 --> 01:44:38,304 and then the rest of your lives. 1357 01:44:38,306 --> 01:44:41,440 Forty-three seconds. You own that time. 1358 01:44:41,442 --> 01:44:43,909 It's your time. Am I right? 1359 01:44:43,911 --> 01:44:45,978 Right on! Take it! Take it! 1360 01:44:45,980 --> 01:44:48,648 Mystery's gonna keep their goalie on the bench. 1361 01:44:48,650 --> 01:44:50,950 Six on five, with the empty net behind. 1362 01:44:50,952 --> 01:44:54,287 They're going for it. Everything's on the line! 1363 01:44:54,289 --> 01:44:56,522 This is what this game's all about. 1364 01:44:56,524 --> 01:45:00,793 Rangers win the draw. Robertson for the empty net! 1365 01:45:00,795 --> 01:45:03,562 And he just missed it! 1366 01:45:08,970 --> 01:45:11,804 Plenty of time! Plenty of time! 1367 01:45:11,806 --> 01:45:14,073 Biebe slowing it down behind the net. 1368 01:45:14,075 --> 01:45:16,909 Stay high. All the way in, Stevie. 1369 01:45:16,911 --> 01:45:18,944 Now weeks takes it and carries it on down the wing. 1370 01:45:18,946 --> 01:45:22,581 - This kid still has got the jets. - Yes! Yes! 1371 01:45:22,583 --> 01:45:24,684 They'll be working to free up Connor banks in the slot. 1372 01:45:24,686 --> 01:45:28,954 Here comes mystery. Banks trying to get free. 1373 01:45:28,956 --> 01:45:31,590 Biebe's got it! Here comes Connor banks! 1374 01:45:31,592 --> 01:45:33,859 He's got a shot! 1375 01:47:36,217 --> 01:47:38,551 Wow. 1376 01:48:30,104 --> 01:48:34,106 Mystery! Mystery! 1377 01:48:40,114 --> 01:48:42,715 Good game. Good game. 1378 01:48:42,717 --> 01:48:45,951 Good game. Good game. 1379 01:48:45,953 --> 01:48:49,154 Nice game. 1380 01:49:29,830 --> 01:49:32,031 Great game, son. 1381 01:49:40,942 --> 01:49:43,075 Great game, judge. 1382 01:50:02,964 --> 01:50:05,297 Stevie! Hey. 1383 01:50:05,299 --> 01:50:07,833 I can't believe you're leaving. I know. 1384 01:50:11,706 --> 01:50:13,806 We never even had sex. 1385 01:50:15,776 --> 01:50:18,077 I'll be back in a couple of months. 1386 01:50:18,079 --> 01:50:20,713 You better. 1387 01:50:25,152 --> 01:50:27,953 For real? Can you believe it? 1388 01:50:31,826 --> 01:50:33,993 Oh, man! Yeah, I know. 1389 01:50:33,995 --> 01:50:36,228 Your little garden is gonna have fun. 1390 01:50:36,230 --> 01:50:39,031 There's some serious turnip to hoe in New York City. 1391 01:50:39,033 --> 01:50:41,734 I'm not going to the New York rangers right away. 1392 01:50:41,736 --> 01:50:45,170 They're sending me to binghamton, which is like the ahl. 1393 01:50:45,172 --> 01:50:48,107 Yeah! 1394 01:50:48,109 --> 01:50:50,342 Stevie weeks too? Yeah. 1395 01:50:50,344 --> 01:50:52,811 Both to binghamton, huh? Two-way contracts. 1396 01:50:52,813 --> 01:50:54,947 To start with. They'll make it. 1397 01:50:54,949 --> 01:50:57,683 They won't be coming back. 1398 01:50:57,685 --> 01:51:00,386 Shame they couldn't take skank with them, huh? 1399 01:51:00,388 --> 01:51:02,988 Well, good for you, John. You'll be back in the Saturday game then. 1400 01:51:02,990 --> 01:51:06,158 Uh-huh. Yeah. Until you can find a way to bump me again. 1401 01:51:10,398 --> 01:51:12,865 All right, folks. Gotta go. 1402 01:51:12,867 --> 01:51:15,267 Love to stay, but, uh, gotta go. 1403 01:51:15,269 --> 01:51:17,336 You're not going on the helicopter? No. 1404 01:51:17,338 --> 01:51:21,240 There's no room on that thing. I got a car waiting to take me to Fairbanks. 1405 01:51:21,242 --> 01:51:24,810 - Hey, Charlie. - Yeah? 1406 01:51:24,812 --> 01:51:26,912 Thank you. 1407 01:51:33,387 --> 01:51:36,689 Yeah. 1408 01:51:36,691 --> 01:51:38,924 I'm gonna say goodbye to Connor. 1409 01:51:45,066 --> 01:51:47,266 He's a... 1410 01:51:47,268 --> 01:51:49,368 you got a great family there. 1411 01:51:50,871 --> 01:51:54,139 I do. Yeah. 1412 01:51:54,141 --> 01:51:57,910 Well, we don't have to say goodbye, really. I hope to be back in June. 1413 01:51:57,912 --> 01:52:00,245 Don't bring the Yankees. 1414 01:52:20,000 --> 01:52:22,134 I love you. 1415 01:52:22,136 --> 01:52:24,236 Bye. 1416 01:52:24,238 --> 01:52:26,338 Bye. 1417 01:52:29,410 --> 01:52:31,510 John. 1418 01:52:42,223 --> 01:52:45,290 ¶ I just want to see you ¶ 1419 01:52:48,429 --> 01:52:54,867 ¶ I just want to catch you if I can ¶ 1420 01:52:54,869 --> 01:52:58,470 - ¶¶ - Bye. 1421 01:53:24,031 --> 01:53:28,534 ¶ All I want is for you to stay ¶ 1422 01:53:30,437 --> 01:53:36,975 ¶ why don't you just take me where I've never been before ¶ 1423 01:53:42,950 --> 01:53:45,584 so that blocked shot must have really hurt, huh? 1424 01:53:47,087 --> 01:53:49,521 Not too bad. 1425 01:53:49,523 --> 01:53:53,592 'Cause I have three hours till my crew's ready to leave. 1426 01:54:31,298 --> 01:54:35,167 ¶ I love you till the end ¶ 1427 01:54:38,405 --> 01:54:41,506 ¶ I love you till the end ¶ 1428 01:54:47,348 --> 01:54:50,482 ¶ I just want to be there ¶ 1429 01:54:50,484 --> 01:54:54,219 ¶ when we're caught in the rain ¶ 1430 01:54:54,221 --> 01:54:59,391 ¶ I just want to see you laugh not cry ¶ 1431 01:55:01,295 --> 01:55:03,595 ¶ I just want to feel you ¶ 1432 01:55:03,597 --> 01:55:07,933 ¶ when the night puts on its cloak ¶ 1433 01:55:07,935 --> 01:55:11,370 ¶ I'm lost for words don't tell me ¶ 1434 01:55:11,372 --> 01:55:16,241 ¶ 'cause all I can say I love you till the end ¶ 1435 01:55:20,014 --> 01:55:23,148 ¶ I love you till the end ¶ 1436 01:55:40,634 --> 01:55:43,969 ¶ I'll love you till the end ¶ 1437 01:55:48,242 --> 01:55:50,976 ¶ I'll love you till the end ¶ 1438 01:55:54,682 --> 01:55:58,216 ¶ I'll love you till the end ¶ 1439 01:56:00,254 --> 01:56:04,589 ¶ all I can say I'll love you till the end ¶¶114450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.