Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:04,304
♪♪♪♪
2
00:00:04,304 --> 00:00:06,840
THANK YOU, SIR.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,943
WATCH THAT PREGNANT GIRL.
4
00:00:09,943 --> 00:00:11,578
HEY, UNCLE FLOYD.
5
00:00:11,578 --> 00:00:13,213
HEY, PRETTY GIRL.
6
00:00:13,213 --> 00:00:14,214
WHERE'S MY MAMA?
7
00:00:14,214 --> 00:00:15,481
SHE IN THE BACK.
8
00:00:15,481 --> 00:00:18,351
SHE'S BEEN AROUND HERE,
KILLING PEOPLE ALL DAY?
9
00:00:18,351 --> 00:00:21,154
AS USUAL.
10
00:00:21,154 --> 00:00:23,089
AND CUSSING OUT
THE CUSTOMERS?
11
00:00:23,089 --> 00:00:25,792
AS USUAL.
12
00:00:25,792 --> 00:00:27,794
I KNEW SHE WOULD BE.
13
00:00:27,794 --> 00:00:29,663
BUT SHE DO THAT EVERY DAY.
14
00:00:29,663 --> 00:00:32,799
IT'S NOT LIKE YOU PSYCHIC.
15
00:00:32,799 --> 00:00:35,468
BUT I KNEW
SHE'D BE UPSET.
16
00:00:35,468 --> 00:00:39,640
NO, SHE'S NOT.
17
00:00:39,640 --> 00:00:43,710
ABOUT OWING THE I. R. S.
18
00:00:43,710 --> 00:00:46,212
NO, SHE'S NOT UPSET
ABOUT THAT ANYMORE.
19
00:00:48,381 --> 00:00:49,683
SHE'S NOT?
20
00:00:49,683 --> 00:00:51,051
NO, SHE'S NOT.
21
00:00:51,051 --> 00:00:52,452
WHY NOT?
22
00:00:52,452 --> 00:00:55,288
HELL, I DON'T KNOW.
ASK HER.
23
00:00:56,790 --> 00:00:58,324
MAMA?!
24
00:00:58,324 --> 00:01:00,834
YES, BABY?!
25
00:01:04,971 --> 00:01:08,842
HI THERE, BABY.
26
00:01:08,842 --> 00:01:11,011
WHY ARE YOU SO HAPPY?
27
00:01:11,011 --> 00:01:14,548
'CAUSE IT'S A BEAUTIFUL DAY...
28
00:01:14,548 --> 00:01:18,585
IN THE LOVE TRAIN DINER.
29
00:01:18,585 --> 00:01:20,453
WHY IS THE DAY
SO BEAUTIFUL?
30
00:01:20,453 --> 00:01:21,855
'CAUSE...
31
00:01:21,855 --> 00:01:28,461
GOD MADE EVERYTHING
BEAUTIFUL.
32
00:01:28,461 --> 00:01:30,030
YOU KNOW
GOD ALSO MADE THE IRS,
33
00:01:30,030 --> 00:01:32,465
AND YOU OWN THEM
A WHOLE LOT OF MONEY.
34
00:01:32,465 --> 00:01:36,436
NO, AND I DON'T, EITHER.
35
00:01:36,436 --> 00:01:38,839
WHY NOT, MAMA?
36
00:01:38,839 --> 00:01:44,210
UH...
'CAUSE I PAID THEM.
37
00:01:44,210 --> 00:01:47,313
WHERE IN THE WORLD
DID YOU GET $14,000?
38
00:01:47,313 --> 00:01:51,084
OH, I HAVE MY WAYS.
39
00:01:57,090 --> 00:01:58,625
WHAT DOES THAT MEAN?
40
00:01:58,625 --> 00:02:01,935
PLEASE DON'T
ASK HER THAT.
41
00:02:01,935 --> 00:02:03,837
NO.
SHE STILL NEEDS TO TELL ME
42
00:02:03,837 --> 00:02:06,540
WHERE SHE GOT
THAT MONEY FROM.
43
00:02:06,540 --> 00:02:08,656
UH...
44
00:02:23,389 --> 00:02:26,092
♪♪♪♪
45
00:02:26,092 --> 00:02:26,760
MAMA?
46
00:02:26,760 --> 00:02:29,730
HMM?
47
00:02:29,730 --> 00:02:31,497
WHERE DID YOU
GET THE MONEY?
48
00:02:31,497 --> 00:02:35,201
OH, GIRL, QUIT THAT!
DON'T BE QUESTIONING ME.
49
00:02:35,201 --> 00:02:41,041
I TOLD YOU ABOUT QUESTIONING ME
ABOUT PAY, GIRL, SO WHAT? BYE.
50
00:02:41,041 --> 00:02:43,610
MAMA, DID PHILIP
GIVE YOU THAT MONEY?
51
00:02:43,610 --> 00:02:48,281
I DON'T THINK
I KNOW A PHILIP.
52
00:02:48,281 --> 00:02:52,352
DO YOU KNOW
A PHILIP, FLOYD?
53
00:02:52,352 --> 00:02:54,154
DID MY HUSBAND
GIVE YOU THE MONEY, MAMA?
54
00:02:54,154 --> 00:02:57,658
LINDA, YOU GOT MARRIED,
THEY TOLD ME NOTHING!
55
00:02:57,658 --> 00:03:00,994
I THINK I DESERVE TO BE
AT THAT WEDDING, LINDA!
56
00:03:00,994 --> 00:03:06,139
DID Y'ALL HAVE FLOWER GIRLS
AND LITTLE FLOWER BOYS?
57
00:03:06,139 --> 00:03:08,875
‐MAMA?
‐HUH?
58
00:03:08,875 --> 00:03:10,443
DID HE GIVE YOU THE MONEY?
59
00:03:10,443 --> 00:03:12,045
GIRL, I TOLD YOU
ABOUT QUESTIONING ME.
60
00:03:12,045 --> 00:03:15,281
DON'T BE QUESTIONING ME!
GO ON, NOW.
61
00:03:15,281 --> 00:03:18,384
GO ON, NOW GET UP OUT OF HERE
NOW SOMEWHERE. BYE!
62
00:03:20,721 --> 00:03:23,924
YOU KNOW WHAT?
ALL RIGHT.
63
00:03:23,924 --> 00:03:25,626
LISTEN, YOU...
OKAY.
64
00:03:25,626 --> 00:03:26,292
WHOO.
65
00:03:26,292 --> 00:03:27,894
O‐O‐O‐OKAY, ALL RIGHT.
66
00:03:27,894 --> 00:03:32,198
DON'T YOU
BURN THAT BABY UP.
67
00:03:32,198 --> 00:03:35,602
‐DID PHILIP GIVE YOU THAT MONEY?
‐YEP.
68
00:03:35,602 --> 00:03:37,003
YEP.
69
00:03:37,003 --> 00:03:39,272
[ As Hattie ]
LINDA GONNA BE SO DAMN MAD.
70
00:03:45,311 --> 00:03:47,413
‐HEY.
‐HEY.
71
00:03:47,413 --> 00:03:49,883
‐THE USUAL.
‐OKAY.
72
00:03:49,883 --> 00:03:51,618
HEY, IS MY WIFE HERE,
UNCLE FLOYD?
73
00:03:51,618 --> 00:03:54,420
[ LAUGHS ]
74
00:03:54,420 --> 00:03:55,956
BOY, YOU ALMOST CHOKED ME.
75
00:03:55,956 --> 00:03:58,091
WHOO! I'M SORRY.
76
00:03:58,091 --> 00:04:00,426
I'M JUST NOT USED TO YOU
SAYING ‐‐ HAVING A WIFE AND ALL.
77
00:04:00,426 --> 00:04:03,136
THAT'S FUNNY TO ME. GOD.
78
00:04:03,136 --> 00:04:04,437
I'M PROUD.
79
00:04:04,437 --> 00:04:06,139
THANKS, UNCLE FLOYD.
WELL, IS SHE?
80
00:04:06,139 --> 00:04:07,508
NOPE.
81
00:04:07,508 --> 00:04:09,643
OH.
82
00:04:09,643 --> 00:04:12,178
WAIT A MINUTE.
SHE LEFT YOU ALREADY?!
83
00:04:13,446 --> 00:04:16,449
I CAN ONLY HOPE SO.
84
00:04:16,449 --> 00:04:20,020
ME, TOO.
85
00:04:20,020 --> 00:04:23,590
HEY!
I'VE WARNED YOU TWO.
86
00:04:23,590 --> 00:04:25,659
‐SORRY.
‐SORRY.
87
00:04:27,794 --> 00:04:30,831
NO, HELL,
THE TWO OF YOU ARE NOT.
88
00:04:30,831 --> 00:04:32,733
OH, YEAH, WE ARE.
WE ARE.
89
00:04:32,733 --> 00:04:35,101
YEAH, WE MADE A PACT TO MAKE
SURE THAT DANNY IS HAPPY.
90
00:04:35,101 --> 00:04:36,435
SO WE'RE SORRY.
91
00:04:36,435 --> 00:04:38,437
THANK YOU.
92
00:04:38,437 --> 00:04:41,141
HEY, BABY.
ARE YOU JOINING ME FOR LUNCH?
93
00:04:41,141 --> 00:04:42,543
OKAY.
94
00:04:42,543 --> 00:04:44,545
YEAH, I LOVE YOU, TOO.
95
00:04:44,545 --> 00:04:47,981
YOU HANG UP.
NO, YOU HANG UP.
96
00:04:47,981 --> 00:04:50,917
I CAN HEAR YOU BREATHING.
97
00:04:50,917 --> 00:04:54,220
OKAY, GREAT.
LOVE YOU, BYE.
98
00:04:54,220 --> 00:04:58,592
OH, ISN'T THAT
JUST SO SWEET.
99
00:04:58,592 --> 00:05:00,260
YEAH.
100
00:05:00,260 --> 00:05:02,869
LIKE BITTER PILLS
THAT MUST BE SWALLOWED.
101
00:05:04,871 --> 00:05:06,239
‐HEY, EVERYBODY.
‐HEY.
102
00:05:06,239 --> 00:05:07,473
‐HEY.
‐HEY.
103
00:05:07,473 --> 00:05:08,909
[ DOOR BANGS OPEN ]
104
00:05:08,909 --> 00:05:10,977
PIT BULL!
105
00:05:10,977 --> 00:05:12,445
OH.
106
00:05:12,445 --> 00:05:15,148
OOH. PHILIP.
107
00:05:15,148 --> 00:05:16,282
MM‐HMM?
108
00:05:16,282 --> 00:05:19,920
LINDA'S ONTO US.
109
00:05:19,920 --> 00:05:21,522
ONTO WHAT?
110
00:05:21,522 --> 00:05:24,691
ME AND YOU!
111
00:05:24,691 --> 00:05:27,694
GRANDMA,
WHAT'S GOING ON?
112
00:05:27,694 --> 00:05:29,730
[ Crying ] OH...
113
00:05:29,730 --> 00:05:33,834
SHE KNOWS ABOUT US.
114
00:05:33,834 --> 00:05:36,169
I'M SORRY,
BUT IS SOMETHING HAPPENING
115
00:05:36,169 --> 00:05:38,972
BETWEEN THE TWO OF THEM?
116
00:05:38,972 --> 00:05:40,541
I HOPE SO.
117
00:05:40,541 --> 00:05:43,409
I'VE NEEDED A RELIEF PITCH
FOR A LONG TIME.
118
00:05:43,409 --> 00:05:44,778
STOP IT.
119
00:05:44,778 --> 00:05:47,413
OKAY, I'M LOSING MY LUNCH...
120
00:05:47,413 --> 00:05:51,451
THAT I DIDN'T RECEIVE YET.
121
00:05:51,451 --> 00:05:54,220
PHILIP...
122
00:05:54,220 --> 00:05:57,123
MISS HATTIE,
WHAT IS GOING ON?
123
00:05:57,123 --> 00:05:58,925
LINDA KNOW
YOU GAVE ME THE MONEY.
124
00:05:58,925 --> 00:06:01,001
SHE NOT TOO HAPPY
ABOUT IT, EITHER.
125
00:06:01,001 --> 00:06:02,168
WHAT?!
126
00:06:02,168 --> 00:06:04,104
NO, SHE AIN'T HAPPY
WORTH A DAMN ABOUT THAT.
127
00:06:04,104 --> 00:06:05,939
AWW...
128
00:06:05,939 --> 00:06:08,842
DAMN, MISS HATTIE.
HOW THAT...I DO‐‐
129
00:06:08,842 --> 00:06:10,844
DID YOU TELL HER?
130
00:06:10,844 --> 00:06:13,146
NO, I DIDN'T
TELL HER, PHILIP.
131
00:06:13,146 --> 00:06:16,382
I PROMISE YOU,
I DIDN'T.
132
00:06:16,382 --> 00:06:17,818
THEN HOW SHE FIND OUT?
133
00:06:17,818 --> 00:06:20,587
SHE JUST KNOWS HERSELF.
134
00:06:20,587 --> 00:06:22,789
SHE TOLD HER.
135
00:06:22,789 --> 00:06:24,190
WHAT?
136
00:06:24,190 --> 00:06:25,726
NO, HELL, I DIDN'T.
137
00:06:25,726 --> 00:06:29,029
YES, YOU DID.
138
00:06:29,029 --> 00:06:32,165
MISS HATTIE,
TELL ME WHAT HAPPENED.
139
00:06:32,165 --> 00:06:33,600
SHE CAME IN HERE.
140
00:06:33,600 --> 00:06:34,367
MM‐HMM.
141
00:06:34,367 --> 00:06:36,302
THIS MORNING...
142
00:06:36,302 --> 00:06:38,471
AND YOU TOLD HER.
143
00:06:38,471 --> 00:06:40,440
[ SIGHS ]
144
00:06:40,440 --> 00:06:44,711
NO, HELL, I DIDN'T,
NEITHER, FLOYD!
145
00:06:44,711 --> 00:06:46,513
MISS HATTIE, DID YOU?
146
00:06:46,513 --> 00:06:48,348
NO, I DIDN'T!
147
00:06:48,348 --> 00:06:49,349
YES, YOU DID!
148
00:06:49,349 --> 00:06:52,519
FLOYD...
149
00:06:52,519 --> 00:06:57,290
YOU HAVE ONE MORE AGAIN
TO TELL A DAMN LIE ON ME.
150
00:06:57,290 --> 00:06:59,860
YOU'RE RIGHT,
YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
151
00:06:59,860 --> 00:07:02,035
I'LL TELL THE TRUTH.
152
00:07:02,035 --> 00:07:04,204
SHE TOLD HER!
153
00:07:04,204 --> 00:07:06,673
OHH.
YOU KNOW, MISS HATTIE.
154
00:07:06,673 --> 00:07:08,675
I DIDN'T TELL HER, PHILIP.
155
00:07:08,675 --> 00:07:11,878
YOU GAVE ME THE MONEY,
AND I APPRECIATE IT.
156
00:07:11,878 --> 00:07:14,347
I THANK YOU, PHILIP.
157
00:07:16,617 --> 00:07:17,951
DID YOU TELL HER?
158
00:07:17,951 --> 00:07:21,021
NO, I DIDN'T.
159
00:07:21,021 --> 00:07:24,224
HOLD ON A SECOND. WHEN SHE
CAME IN THIS MORNING,
160
00:07:24,224 --> 00:07:28,662
WEREN'T YOU REAL HAPPY
AND SKIPPING AND CARRYING ON?
161
00:07:28,662 --> 00:07:29,495
YEAH.
162
00:07:29,495 --> 00:07:33,366
THAT'S HOW YOU TOLD HER!
163
00:07:33,366 --> 00:07:34,467
WHAT?!
164
00:07:34,467 --> 00:07:37,971
YOU ASS AIN'T NEVER HAPPY!
165
00:07:37,971 --> 00:07:41,041
THAT'S HOW YOU TOLD HER.
166
00:07:41,041 --> 00:07:45,211
NOW, MISS HATTIE,
HE GOT A POINT RIGHT THERE.
167
00:07:45,211 --> 00:07:47,147
‐A GOOD ONE.
‐COME ON, PHILIP.
168
00:07:49,449 --> 00:07:51,151
OHH.
169
00:07:51,151 --> 00:07:54,688
I DIDN'T TELL HER.
170
00:07:54,688 --> 00:07:55,922
MISS HATTIE?
171
00:07:55,922 --> 00:07:59,325
I AIN'T NO DAMN SNITCH!
172
00:07:59,325 --> 00:08:01,568
BUT YOU CAME
IN HERE HAPPY.
173
00:08:01,568 --> 00:08:02,235
YEAH.
174
00:08:02,235 --> 00:08:04,771
MM‐HMM.
175
00:08:04,771 --> 00:08:08,174
BUT I DIDN'T...
CONFESS IT OUT OF MY MOUTH.
176
00:08:10,577 --> 00:08:12,779
‐DAMN!
‐OH!
177
00:08:12,779 --> 00:08:15,348
‐SHE GONNA BE SO MAD AT ME.
‐DON'T WORRY.
178
00:08:15,348 --> 00:08:16,983
I'LL PROTECT YOU.
179
00:08:16,983 --> 00:08:18,952
SAY WHAT?
180
00:08:18,952 --> 00:08:20,521
YOU CAN ALWAYS
MOVE IN WITH ME.
181
00:08:20,521 --> 00:08:23,657
‐OH.
‐HEY!
182
00:08:23,657 --> 00:08:27,894
I DON'T WANT NO OTHER MAN'S
SMELL ON MY SHEETS!
183
00:08:27,894 --> 00:08:31,497
YOU GET YOUR OWN ELDER!
184
00:08:31,497 --> 00:08:32,899
BUT LET ME GET THIS
STRAIGHT!
185
00:08:32,899 --> 00:08:38,639
YOU GAVE MY WOMAN, HATTIE,
MONEY TO HELP PAY HER BILLS?!
186
00:08:38,639 --> 00:08:39,706
YEAH.
187
00:08:39,706 --> 00:08:43,510
AND YOU DIDN'T
TELL YOUR WOMAN?
188
00:08:43,510 --> 00:08:44,645
NO.
189
00:08:44,645 --> 00:08:46,713
YOU ABOUT TO BE
WITHOUT A WOMAN.
190
00:08:48,815 --> 00:08:52,986
[ As Hattie ] OOH, AND MY MAMA
GONNA BE SO DAMN MAD!
191
00:08:55,221 --> 00:09:00,567
SHE ALREADY SO DAMN MAD.
192
00:09:03,303 --> 00:09:07,007
WHAT YOU DID IS LIE TO HER,
PHILIP.
193
00:09:07,007 --> 00:09:09,009
I'M SORRY.
NO, I DIDN'T.
194
00:09:09,009 --> 00:09:10,343
YES, YOU DID.
195
00:09:10,343 --> 00:09:14,648
THERE ARE NO SECRETS
IN A MARRIAGE...
196
00:09:14,648 --> 00:09:18,218
IN A HEALTHY MARRIAGE.
197
00:09:18,218 --> 00:09:21,888
YEAH, MY WIFE AND I,
WE DON'T HAVE ANY SECRETS.
198
00:09:21,888 --> 00:09:26,292
SHUT YOUR PUNK ASS UP!
199
00:09:26,292 --> 00:09:28,061
WE DON'T HAVE SECRETS.
200
00:09:28,061 --> 00:09:31,632
AIN'T BEEN MARRIED FIVE MINUTES.
201
00:09:31,632 --> 00:09:34,868
YOU JUST CHILL
THE HELL OUT, SON.
202
00:09:34,868 --> 00:09:38,705
WE ALL KNOW THEY GOT SECRETS.
203
00:09:38,705 --> 00:09:40,106
WELL, I'M JUST TRYING
TO HELP HIM OUT HERE.
204
00:09:40,106 --> 00:09:43,209
HAPPY WIFE, HAPPY LIFE.
205
00:09:43,209 --> 00:09:44,410
WOW.
206
00:09:44,410 --> 00:09:45,512
PHILIP?
207
00:09:45,512 --> 00:09:46,379
YES?
208
00:09:46,379 --> 00:09:48,314
I'M SO SORRY, PHILIP.
209
00:09:51,117 --> 00:09:55,355
OH. MISS HATTIE, YOU KNOW,
I'M JUST GONNA GO HOME...
210
00:09:55,355 --> 00:09:56,156
OOH.
211
00:09:56,156 --> 00:09:58,224
YEAH, EXACTLY.
212
00:09:58,224 --> 00:10:01,201
I SO SORRY, PHILIP.
213
00:10:03,336 --> 00:10:04,871
YOU SHOULD BE SORRY.
214
00:10:04,871 --> 00:10:06,740
I AM!
215
00:10:06,740 --> 00:10:09,142
YOU KNOW
WHAT'S GONNA HAPPEN NOW.
216
00:10:09,142 --> 00:10:11,845
SHE GONNA HAVE TO MOVE
BACK IN WITH YOU.
217
00:10:11,845 --> 00:10:14,414
PHILIP, LET'S TALK
ABOUT THIS HERE.
218
00:10:14,414 --> 00:10:18,118
YOU NEED TO GO AHEAD,
YOU NEED TO FIX THAT.
219
00:10:18,118 --> 00:10:20,554
YOU NEED TO AHEAD
AND DO THAT NOW.
220
00:10:20,554 --> 00:10:22,455
GO ON, PHILIP,
GO ON, NOW!
221
00:10:22,455 --> 00:10:23,524
WOW.
222
00:10:23,524 --> 00:10:25,291
GO.
223
00:10:25,291 --> 00:10:28,261
OHH...
224
00:10:28,261 --> 00:10:32,799
YOU ‐‐ YOU NEED ANY HELP,
LET ME KNOW.
225
00:10:32,799 --> 00:10:35,936
OOH.
226
00:10:45,178 --> 00:10:47,147
♪♪♪♪
227
00:10:48,649 --> 00:10:50,584
MNH.
228
00:10:52,185 --> 00:10:55,155
HEY.
229
00:10:55,155 --> 00:10:57,257
HEY.
230
00:10:57,257 --> 00:10:59,159
HOW WAS YOUR DAY?
[ CLEARS THROAT ]
231
00:10:59,159 --> 00:11:01,301
GOOD. YOURS?
232
00:11:06,006 --> 00:11:08,208
[ Nervously ] IT WAS GOOD.
233
00:11:08,208 --> 00:11:10,644
IT WAS GOOD,
WAS REAL, REAL GOOD.
234
00:11:10,644 --> 00:11:14,014
REAL GOOD.
235
00:11:14,014 --> 00:11:17,551
I LOVE YOU.
236
00:11:17,551 --> 00:11:19,786
THAT'S SWEET.
237
00:11:19,786 --> 00:11:22,322
YOU'RE NOT GONNA SAY
YOU LOVE ME, TOO?
238
00:11:28,662 --> 00:11:30,296
OKAY.
[ CLEARS THROAT ]
239
00:11:33,133 --> 00:11:36,269
UH...WOULD YOU LIKE
FOR ME TO RUB YOUR FEET?
240
00:11:38,605 --> 00:11:41,441
NO, I'M GOOD.
241
00:11:41,441 --> 00:11:45,211
GIRL, YOU KNOW YOU LIKE
WHEN I RUB YOUR FEET.
242
00:11:48,248 --> 00:11:50,350
NO, I'M GOOD.
243
00:11:50,350 --> 00:11:53,587
[ CLEARS THROAT ]
244
00:11:53,587 --> 00:11:56,823
WELL, YOU
WANT TO RUB MINE?
245
00:11:56,823 --> 00:11:59,325
NEVER.
246
00:12:01,034 --> 00:12:03,336
[ CHUCKLES ] BABY...
247
00:12:03,336 --> 00:12:07,674
PHILIP, YOUR FEET
NEED MEDICAL ATTENTION.
248
00:12:07,674 --> 00:12:10,777
PSHHT!
249
00:12:10,777 --> 00:12:12,112
DON'T KNOW WHAT YOU
TALKING ABOUT,
250
00:12:12,112 --> 00:12:15,616
GIRL, I GOT NICE FEET.
251
00:12:15,616 --> 00:12:18,418
FOR AN ALLIGATOR.
252
00:12:18,418 --> 00:12:19,853
STOP IT.
253
00:12:19,853 --> 00:12:24,190
I'M SERIOUS, YOUR TOES NEED
TO PRESS CHARGES ON YOUR FEET.
254
00:12:26,660 --> 00:12:31,598
RIGHT.
[ CLEARS THROAT ]
255
00:12:31,598 --> 00:12:34,901
SO YOU WENT
TO THE DOCTOR TODAY.
256
00:12:34,901 --> 00:12:37,137
MM‐HMM.
257
00:12:37,137 --> 00:12:38,471
ALL IS GOOD?
258
00:12:38,471 --> 00:12:40,406
MM‐HMM.
259
00:12:40,406 --> 00:12:42,543
[ CHUCKLES ]
260
00:12:42,543 --> 00:12:44,310
AND THE BA‐‐
261
00:12:49,916 --> 00:12:51,585
THE BABY?
262
00:12:51,585 --> 00:12:53,654
YEAH,
THE BABY'S GOOD.
263
00:12:53,654 --> 00:12:57,591
THAT'S GOOD.
264
00:12:57,591 --> 00:13:01,434
IT IS, PHILIP,
CONSIDERING.
265
00:13:01,434 --> 00:13:03,469
CONSIDERING WHAT?
266
00:13:03,469 --> 00:13:08,208
CONSIDERING ALL THE STRESS
I'VE BEEN UNDER.
267
00:13:08,208 --> 00:13:13,213
HMM. HOW SO?
268
00:13:13,213 --> 00:13:15,682
I DON'T KNOW, MAYBE MY MAMA
269
00:13:15,682 --> 00:13:21,622
OWING A BUNCH OF MONEY
TO THE I. R. S.
270
00:13:21,622 --> 00:13:25,626
YEAH. YEAH.
271
00:13:25,626 --> 00:13:27,628
THAT'S...
272
00:13:27,628 --> 00:13:31,397
THAT'S STRESSFUL.
273
00:13:31,397 --> 00:13:33,366
AND HER HAVING THE AUDACITY
274
00:13:33,366 --> 00:13:38,304
TO COME OVER HERE
AND ASK US FOR IT.
275
00:13:38,304 --> 00:13:39,940
YOU KNOW!
276
00:13:39,940 --> 00:13:43,510
THE AUDACITY!
277
00:13:43,510 --> 00:13:46,279
GOT ME FEELING
SOME TYPE OF WAY.
278
00:13:46,279 --> 00:13:48,549
SOME TYPE OF WAY.
279
00:13:48,549 --> 00:13:51,597
AND, YOU KNOW,
I REMEMBER I SPECIFICALLY...
280
00:13:54,555 --> 00:13:59,726
DIRECTLY...
281
00:13:59,726 --> 00:14:03,604
REPEATEDLY...
282
00:14:03,604 --> 00:14:06,488
OVER AND OVER...
283
00:14:09,610 --> 00:14:15,048
REITERATED...
284
00:14:15,048 --> 00:14:18,151
THAT WE WERE NOT
GIVING HER THAT MONEY.
285
00:14:18,151 --> 00:14:20,186
I REMEMBER THAT THE MOST.
286
00:14:21,988 --> 00:14:24,157
‐MNH.
‐YOU DID THAT.
287
00:14:24,157 --> 00:14:25,358
YOU HEAR ME.
288
00:14:25,358 --> 00:14:27,360
NOW, I MEAN,
YOU DID THAT THING.
289
00:14:27,360 --> 00:14:29,395
[ SIGHS ]
290
00:14:29,395 --> 00:14:32,766
SO SINCE I DID
THAT THING...
291
00:14:32,766 --> 00:14:38,004
I AM CERTAIN...
292
00:14:38,004 --> 00:14:40,206
ABSOLUTELY SURE...
293
00:14:40,206 --> 00:14:42,676
[ CLEARS THROAT ]
HMM.
294
00:14:42,676 --> 00:14:45,546
...POSITIVE...
295
00:14:45,546 --> 00:14:48,181
YEP.
296
00:14:48,181 --> 00:14:52,853
...THAT YOU WOULDN'T
GIVE HER THAT MONEY.
297
00:14:52,853 --> 00:14:56,289
DID YOU, PHILIP?
298
00:14:56,289 --> 00:14:57,858
[ High‐pitched ]
ARE YOU SURE YOU...
299
00:14:57,858 --> 00:15:02,002
[ Normal voice ] YOU DON'T
WANT ME TO RUB YOUR FEET?
300
00:15:02,002 --> 00:15:07,207
I WANT YOU TO RUB AN ANSWER
OUT YOUR MOUTH TO MY QUESTION.
301
00:15:07,207 --> 00:15:08,441
UH...
302
00:15:08,441 --> 00:15:12,613
[ SIGHS ]
303
00:15:12,613 --> 00:15:15,048
YOU ASKED ME A QUESTION?
304
00:15:15,048 --> 00:15:17,651
PHILIP, YOU HEARD ME.
305
00:15:17,651 --> 00:15:21,622
OOH, WHEE. I ‐‐
WHAT DID YOU...
306
00:15:21,622 --> 00:15:23,757
WHAT'D YOU SAY?
307
00:15:23,757 --> 00:15:27,327
WHERE YOU GOING?
308
00:15:27,327 --> 00:15:30,296
UPSTAIRS.
309
00:15:30,296 --> 00:15:32,365
WHY, PHILIP?
310
00:15:32,365 --> 00:15:37,538
I KNOW I HEARD SOMEBODY
CALL MY NAME.
311
00:15:37,538 --> 00:15:39,906
IT'S GONNA BE THE GOOD LORD
CALLING YOU HOME TO GLORY
312
00:15:39,906 --> 00:15:41,374
IF YOU DON'T BRING
YOUR TAIL DOWN HERE
313
00:15:41,374 --> 00:15:44,978
AND ANSWER MY QUESTION.
314
00:15:44,978 --> 00:15:49,349
[ CLEARS THROAT ]
315
00:15:49,349 --> 00:15:50,951
OKAY, BABY, WHAT YOU...
[ STAMMERS ]
316
00:15:50,951 --> 00:15:55,055
WHAT YOU WANT TO KNOW?
317
00:15:55,055 --> 00:15:57,624
WHAT DID YOU DO, PHILIP?
318
00:15:57,624 --> 00:16:02,002
YOU WANT TO KNOW
WHAT DID I DO?
319
00:16:02,002 --> 00:16:06,540
STOP ANSWERING A QUESTION
WITH A QUESTION, PHILIP!
320
00:16:06,540 --> 00:16:09,610
STOP ANSWERING A QUESTION
WITH A QUESTION, PHILIP!
321
00:16:14,014 --> 00:16:17,150
DID YOU GIVE MY MOTHER
THE MONEY?
322
00:16:19,319 --> 00:16:22,488
I DON'T UNDERSTAND
THAT QUESTION.
323
00:16:25,058 --> 00:16:27,060
DID YOU GIVE IT TO HER?
324
00:16:27,060 --> 00:16:29,095
YES.
325
00:16:35,502 --> 00:16:39,172
AFTER I SPECIFICALLY...
326
00:16:39,172 --> 00:16:42,108
DIRECTLY...
327
00:16:42,108 --> 00:16:44,477
REPEATEDLY...
328
00:16:44,477 --> 00:16:48,849
OVER AND OVER REITERATED TO YOU
NOT TO GIVE IT TO HER?
329
00:16:48,849 --> 00:16:50,784
I ‐‐ BABY, I'M SORRY.
330
00:16:50,784 --> 00:16:52,819
YEAH, YES.
I GAVE IT TO HER.
331
00:16:52,819 --> 00:16:54,187
WHY?
332
00:16:54,187 --> 00:16:58,324
BECAUSE SHE ‐‐
SHE LOOKED SO SAD.
333
00:16:58,324 --> 00:17:02,068
SHE CONNED YOU, PHILIP.
334
00:17:02,068 --> 00:17:03,369
SAY WHAT?
335
00:17:03,369 --> 00:17:06,840
MY MOTHER IS A CON ARTIST.
336
00:17:06,840 --> 00:17:10,010
SAY WHAT?
337
00:17:10,010 --> 00:17:11,011
YEAH.
338
00:17:11,011 --> 00:17:12,746
BABY, THAT ‐‐ THAT ‐‐
339
00:17:12,746 --> 00:17:16,016
THAT'S...
$14,000.
340
00:17:16,016 --> 00:17:18,084
WELL...
341
00:17:18,084 --> 00:17:21,121
THAT'S A LOT
OF DAMN MONEY.
342
00:17:21,121 --> 00:17:24,357
YEP. AND ‐‐ AND ‐‐
AND SHE SHOWED US THE LETTER,
343
00:17:24,357 --> 00:17:26,459
AND THAT'S WHAT THEY DO,
CON ARTISTS, THEY DRAW,
344
00:17:26,459 --> 00:17:29,863
THE PAINT, THEY CREATE.
THEY CON.
345
00:17:29,863 --> 00:17:31,297
CONNED.
346
00:17:31,297 --> 00:17:34,735
NO. BABY, SHE ‐‐ NO.
347
00:17:34,735 --> 00:17:37,070
SHE NEEDED THE MONEY.
348
00:17:37,070 --> 00:17:39,540
YEAH, PROBABLY TO COVER
A GAMBLING DEBT OR SOMETHING.
349
00:17:39,540 --> 00:17:42,442
NO, HONEY.
350
00:17:42,442 --> 00:17:45,011
SHE REALLY NEEDED THE MONEY.
351
00:17:45,011 --> 00:17:46,046
HOW DO YOU KNOW?
352
00:17:46,046 --> 00:17:49,550
I CALLED THEM ‐‐
ALL THREE OF THEM.
353
00:17:49,550 --> 00:17:53,486
THE "I", THE "R",
AND THE "S".
354
00:17:53,486 --> 00:17:56,557
WAS IT A GOVERNMENT NUMBER
OR D‐‐
355
00:17:56,557 --> 00:17:59,392
OR DID MY MAMA
GIVE YOU THE NUMBER?
356
00:17:59,392 --> 00:18:03,469
BABY, WHAT'S
A GOVERNMENT NUMBER?
357
00:18:03,469 --> 00:18:06,640
REALLY, LOOK,
I'M TELLING YOU NOW,
358
00:18:06,640 --> 00:18:08,909
I'M CERTAIN.
359
00:18:08,909 --> 00:18:12,879
I'M CERTIFIED.
360
00:18:12,879 --> 00:18:15,148
I'M CONVINCED,
361
00:18:15,148 --> 00:18:19,085
FROM THE ROOTER
TO THE TOOTER.
362
00:18:19,085 --> 00:18:20,053
HMM.
363
00:18:20,053 --> 00:18:23,624
ARE YOU MOCKING ME,
PHILIP?
364
00:18:23,624 --> 00:18:25,826
I‐I‐IS THAT
WHAT YOU'RE DOING?
365
00:18:25,826 --> 00:18:28,228
NO.
366
00:18:28,228 --> 00:18:32,899
I WAS...AD‐LIBBING.
367
00:18:32,899 --> 00:18:34,134
MNH.
368
00:18:34,134 --> 00:18:37,303
SO...SO THEY SAID
THEY WERE GONNA TAKE THE DINER?
369
00:18:37,303 --> 00:18:40,473
YEAH, AND THE HOUSE, TOO.
370
00:18:40,473 --> 00:18:42,375
FOR $14,000?
371
00:18:42,375 --> 00:18:45,679
YEAH, BABY. D‐‐ SHE AIN'T
PAID THEM IN 40 YEARS.
372
00:18:47,881 --> 00:18:50,851
[ SIGHS ]
373
00:18:50,851 --> 00:18:52,018
WELL...
374
00:18:52,018 --> 00:18:53,419
BABY, LOOK,
I'M SORRY, OKAY?
375
00:18:53,419 --> 00:18:54,555
I ‐‐ I ‐‐
376
00:18:54,555 --> 00:18:56,222
NO, NO, I'M REALLY SORRY
I DID NOT LISTEN TO YOU,
377
00:18:56,222 --> 00:18:59,325
BUT YOUR MOTHER, SHE WAS SAD
AND SHE REALLY NEEDED IT.
378
00:18:59,325 --> 00:19:01,367
SHE WAS IN NEED.
379
00:19:01,367 --> 00:19:03,670
I THOUGHT SHE WAS LYING.
380
00:19:03,670 --> 00:19:06,372
NO, SHE WASN'T LYING, BABY.
381
00:19:06,372 --> 00:19:07,908
SHE WAS TELLING THE TRUTH.
382
00:19:07,908 --> 00:19:09,876
SHE NEEDED THE MONEY.
383
00:19:09,876 --> 00:19:12,312
THE OLD GIRL
WAS TELLING THE TRUTH.
384
00:19:20,120 --> 00:19:22,856
♪♪♪♪
385
00:19:22,856 --> 00:19:25,425
SO... YOU GAVE MY MOTHER
THE MONEY?
386
00:19:25,425 --> 00:19:27,894
Y‐YEAH, HONEY, I'M ‐‐
LOOK, HONEY, OKAY...
387
00:19:27,894 --> 00:19:28,562
BABY...
388
00:19:28,562 --> 00:19:29,663
I'M REALLY SORRY
389
00:19:29,663 --> 00:19:30,897
I DIDN'T LISTEN TO YOU,
OKAY, BUT I ‐‐
390
00:19:30,897 --> 00:19:32,566
YOU SEE...
391
00:19:32,566 --> 00:19:33,900
HONEY, DON'T BE MAD
AT ME, OKAY?
392
00:19:33,900 --> 00:19:36,302
NO, NO, NO, I WASN'T...
I WAS ‐‐
393
00:19:36,302 --> 00:19:38,672
WHAT I WAS GONNA SAY WAS...
394
00:19:38,672 --> 00:19:42,008
YOU SEE, THAT'S WHY
I LOVE YOU SO MUCH.
395
00:19:43,877 --> 00:19:46,246
I KNOW IT.
396
00:19:46,246 --> 00:19:48,014
[ CHUCKLES ]
397
00:19:48,014 --> 00:19:51,017
THANK YOU FOR GIVING
MY MOTHER THE MONEY.
398
00:19:51,017 --> 00:19:53,119
IT'S MY PLEASURE.
399
00:19:55,388 --> 00:19:59,325
BUT, BABY, YOU KNOW WE NEED
THAT MONEY, TOO.
400
00:19:59,325 --> 00:20:01,234
I KNOW.
401
00:20:01,234 --> 00:20:02,836
[ SIGHS ] SO I'M GONNA
HAVE TO TALK TO HER
402
00:20:02,836 --> 00:20:04,104
ABOUT PAYING HER BILLS
ON TIME.
403
00:20:04,104 --> 00:20:05,939
WHOO!
404
00:20:05,939 --> 00:20:08,074
PLEASE!
405
00:20:09,543 --> 00:20:11,878
W‐WAIT.
[ CHUCKLES ]
406
00:20:11,878 --> 00:20:14,715
WHAT?
407
00:20:14,715 --> 00:20:17,117
SHE TELL YOU
SHE'S GONNA PAY YOU BACK?
408
00:20:17,117 --> 00:20:19,385
YES.
409
00:20:19,385 --> 00:20:21,421
HA!
410
00:20:23,890 --> 00:20:27,160
WHAT? WHAT'S SO FUNNY?
411
00:20:27,160 --> 00:20:29,830
YOUR FACE.
412
00:20:29,830 --> 00:20:34,034
WHAT'S WRONG
WITH MY FACE?
413
00:20:34,034 --> 00:20:35,669
YOUR FACE WHEN YOU FIND OUT
414
00:20:35,669 --> 00:20:41,307
THAT SHE IS NOT GONNA
PAY YOU BACK YOUR MONEY.
415
00:20:41,307 --> 00:20:44,745
OH, YOU...
YOU MUST HAVE FORGOT.
416
00:20:44,745 --> 00:20:46,580
FORGOT WHAT?
417
00:20:46,580 --> 00:20:48,348
WE MARRIED.
418
00:20:48,348 --> 00:20:50,651
YEAH, SO.
WHAT DOES THAT MEAN?
419
00:20:50,651 --> 00:20:52,719
THAT'S YOUR MONEY, TOO.
420
00:20:52,719 --> 00:20:54,320
HA!
26697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.