Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:06,607
[ LAUGHS ]
2
00:00:06,607 --> 00:00:08,174
HELL, NO.
3
00:00:08,174 --> 00:00:10,143
[ LAUGHS ]
4
00:00:10,143 --> 00:00:12,779
I LIKE THE MAN.
5
00:00:12,779 --> 00:00:16,983
SHE DID?
YES, SHE DID.
6
00:00:16,983 --> 00:00:19,352
SHE SAID IT.
COME ON, MAMA!
7
00:00:19,352 --> 00:00:21,154
WHAT?
8
00:00:21,154 --> 00:00:22,689
GET UP!
9
00:00:22,689 --> 00:00:25,792
WHAT THE HELL
I'M GETTING UP FOR?
10
00:00:25,792 --> 00:00:28,662
I TOLD YOU, THE LADY FROM CHURCH
IS COMING OVER.
11
00:00:28,662 --> 00:00:31,031
AND WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH ME?
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,466
I NEED TO MAKE THIS HOUSE
LOOK PRESENTABLE.
13
00:00:33,466 --> 00:00:35,168
MY HOUSE IS PRESENTABLE.
14
00:00:35,168 --> 00:00:38,672
NOT AS LONG AS YOU
SITTING ON THIS COUCH.
15
00:00:38,672 --> 00:00:42,208
LINDA, GET THE HELL
AWAY FROM ME.
16
00:00:42,208 --> 00:00:45,546
[ Imitating Hattie ]
MAMA, GET THE HELL UP.
17
00:00:47,614 --> 00:00:50,383
GET UP.
18
00:00:50,383 --> 00:00:52,052
OKAY, FINE.
19
00:00:52,052 --> 00:00:55,556
I'M UP.
20
00:00:55,556 --> 00:00:57,190
Linda: THANK YOU.
21
00:00:59,826 --> 00:01:02,969
SHE DID! SHE DID!
[ LAUGHS ]
22
00:01:02,969 --> 00:01:05,906
I TOLD YOU SHE'S SNEAKY.
23
00:01:05,906 --> 00:01:07,841
MAMA!
24
00:01:10,343 --> 00:01:11,845
WHAT, GIRL?!
25
00:01:11,845 --> 00:01:13,914
I ASKED YOU TO GET UP!
26
00:01:13,914 --> 00:01:16,016
I DID GET UP.
27
00:01:17,383 --> 00:01:20,921
YOU DIDN'T SAY WHAT YOU WANTED
ME TO DO WHEN I GOT UP.
28
00:01:20,921 --> 00:01:24,758
I WANT YOU TO GET UP
AND STAY UP.
29
00:01:24,758 --> 00:01:28,028
OKAY, GREAT.
30
00:01:30,731 --> 00:01:33,366
WHY YOU TRYING TO IMPRESS
THIS LADY, ANYHOW?
31
00:01:33,366 --> 00:01:35,301
BECAUSE ALL THE OTHER PLACES
IN TOWN
32
00:01:35,301 --> 00:01:36,737
ARE TAKEN FOR THE RECEPTION.
33
00:01:36,737 --> 00:01:38,238
I WANT TO HAVE IT AT
THE HELP CENTER,
34
00:01:38,238 --> 00:01:39,640
AND SHE RUNS IT.
35
00:01:39,640 --> 00:01:41,608
WELL, HAVE IT AT THE DINER.
36
00:01:41,608 --> 00:01:43,409
NO.
37
00:01:43,409 --> 00:01:45,211
WHY?
38
00:01:45,211 --> 00:01:47,280
'CAUSE IT'S A DUMP.
39
00:01:47,280 --> 00:01:49,683
MY DAMN RESTAURANT
AIN'T NO DUMP.
40
00:01:49,683 --> 00:01:53,153
DON'T BE PUSHING ON ME
LIKE THAT, NEITHER.
41
00:01:53,153 --> 00:01:55,556
CALL IT WHAT YOU LIKE.
42
00:01:55,556 --> 00:01:59,125
I'LL GIVE YOU A DISCOUNT.
43
00:01:59,125 --> 00:02:05,005
I AM NOT HAVING MY RECEPTION
AT YOUR DINER.
44
00:02:05,005 --> 00:02:10,010
OH! OHH!
45
00:02:10,010 --> 00:02:14,581
OH, YOU DONE GOT ALL BOURGEOIS
SINCE YOU AND PHILIP...
46
00:02:14,581 --> 00:02:16,617
SINCE YOU AND PHILIP
GETTING MARRIED.
47
00:02:16,617 --> 00:02:20,353
WELL, WE ARE.
48
00:02:20,353 --> 00:02:21,988
WELL, WHAT'S THE RUSH, LINDA?
49
00:02:21,988 --> 00:02:24,157
I DON'T WANT TO BE
SEVEN MONTHS PREGNANT
50
00:02:24,157 --> 00:02:25,458
WADDLING DOWN THE AISLE.
51
00:02:25,458 --> 00:02:28,762
AND WHAT'S WRONG WITH THAT?
I DID.
52
00:02:28,762 --> 00:02:30,831
MAMA.
53
00:02:30,831 --> 00:02:32,032
I DID!
54
00:02:32,032 --> 00:02:33,366
OH ‐‐ CAN YOU JUST PLEASE
55
00:02:33,366 --> 00:02:35,836
NOT LET THE LADY FROM CHURCH
KNOW I'M PREGNANT.
56
00:02:35,836 --> 00:02:37,303
WHY?
57
00:02:37,303 --> 00:02:41,174
BECAUSE I'M NOT MARRIED YET.
58
00:02:41,174 --> 00:02:44,177
YOU KNOW,
CART BEFORE THE HORSE?
59
00:02:44,177 --> 00:02:47,480
LINDA, YOU HAVE NOTHING
TO BE ASHAMED OF.
60
00:02:47,480 --> 00:02:48,949
I KNOW.
61
00:02:48,949 --> 00:02:51,652
AIN'T LIKE IT'S THE 1940s.
62
00:02:51,652 --> 00:02:55,021
IF IT WAS, YOU'D HAVE
A BIG‐ASS "H" ON YOUR CHEST.
63
00:02:55,021 --> 00:03:00,393
DON'T YOU MEAN
A SCARLET LETTER "A"?
64
00:03:00,393 --> 00:03:05,405
NO, I MEAN ALPHABETICAL "H"...
65
00:03:05,405 --> 00:03:07,140
FOR "HO."
66
00:03:09,309 --> 00:03:12,879
STOP IT, MAMA.
67
00:03:12,879 --> 00:03:15,148
[ KNOCK ON DOOR ]
OH, OH, OH, OH, OKAY, LISTEN.
68
00:03:15,148 --> 00:03:17,017
THAT'S IS ‐‐
AH, AH, THAT IS HER.
69
00:03:17,017 --> 00:03:18,519
BEHAVE.
70
00:03:18,519 --> 00:03:21,922
[ MUTTERS MOCKINGLY ]
71
00:03:21,922 --> 00:03:23,657
WHAT I GOT TO BEHAVE FOR HER?
72
00:03:23,657 --> 00:03:25,992
SHE PROBABLY A BIGGER SINNER
THAN I AM.
73
00:03:25,992 --> 00:03:30,196
SHE'S ACTUALLY A VERY NICE LADY.
74
00:03:30,196 --> 00:03:33,099
HER HUSBAND,
ON THE OTHER HAND...
75
00:03:33,099 --> 00:03:34,535
AG‐‐
76
00:03:34,535 --> 00:03:36,302
[ KNOCK ON DOOR ]
77
00:03:36,302 --> 00:03:39,673
MAMA, CAN YOU SIT LIKE A...
LADY?
78
00:03:42,609 --> 00:03:44,978
A LADY WHO GOES TO CHURCH.
79
00:03:49,349 --> 00:03:53,153
A LADY WHO GOES TO
A REAL CHURCH, MAMA!
80
00:03:58,124 --> 00:04:00,166
OKAY, GREAT.
81
00:04:02,903 --> 00:04:07,508
HI!
HI!
82
00:04:13,246 --> 00:04:15,248
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
83
00:04:15,248 --> 00:04:17,250
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
84
00:04:24,658 --> 00:04:26,593
ARE YOU LINDA?
YES, MS. ELLA.
85
00:04:26,593 --> 00:04:28,294
YES, YES, YES, YES, YES, YES.
86
00:04:28,294 --> 00:04:30,731
GREAT SEEING YOU AGAIN.
GOOD TO SEE YOU, LINDA.
87
00:04:30,731 --> 00:04:33,767
LISTEN, DID PASTOR PREACH
ON SUNDAY OR WHAT?
88
00:04:33,767 --> 00:04:35,502
YES, HE DID.
HE DID HIS HOMEWORK.
89
00:04:35,502 --> 00:04:37,303
HE DID.
HE GOT EXTRA CREDIT.
90
00:04:37,303 --> 00:04:38,538
I TOLD HIM.
91
00:04:38,538 --> 00:04:40,841
I SAID, "OH, MY GOD, PASTOR,
YOU REALLY DID THAT."
92
00:04:40,841 --> 00:04:42,308
OH, COME ON IN,
COME ON IN.
93
00:04:42,308 --> 00:04:43,376
OH, THANK YOU, THANK YOU.
94
00:04:43,376 --> 00:04:45,145
YOU LOOK SO PRETTY.
95
00:04:45,145 --> 00:04:46,412
OH, THANK YOU.
96
00:04:46,412 --> 00:04:48,281
I MEAN, REALLY, REALLY, REALLY.
97
00:04:48,281 --> 00:04:50,383
YOU ARE ‐‐
YOU ARE JUST GLOWING.
98
00:04:50,383 --> 00:04:55,155
IT'S ‐‐
IT'S MY NEW BRONZER.
99
00:04:55,155 --> 00:04:57,390
SHE TELLING A DAMN LIE.
100
00:04:58,959 --> 00:05:00,226
[ LAUGHS ]
101
00:05:00,226 --> 00:05:02,503
WHO IS THIS?
102
00:05:02,503 --> 00:05:05,138
WHO IS THIS?
103
00:05:05,138 --> 00:05:06,507
MY MOTHER.
104
00:05:06,507 --> 00:05:10,410
[ Shouting ] HI!
105
00:05:10,410 --> 00:05:14,615
I'M ELLA PAYNE!
106
00:05:14,615 --> 00:05:17,751
[ Shouting ] HI!
107
00:05:17,751 --> 00:05:20,353
WHAT THE HELL ARE YOU
HOLLERING FOR?!
108
00:05:20,353 --> 00:05:22,756
OH.
109
00:05:22,756 --> 00:05:25,325
I'M HATTIE MAE!
110
00:05:25,325 --> 00:05:27,093
IT'S NICE TO MEET YOU.
111
00:05:27,093 --> 00:05:28,762
VERY NICE TO MEET...
112
00:05:28,762 --> 00:05:30,130
[ CHUCKLES ] YOU, TOO.
113
00:05:30,130 --> 00:05:34,100
CAN I GET YOU COFFEE
OR SOMETHING?
114
00:05:34,100 --> 00:05:36,670
NO, THANKS.
I'M FINE.
115
00:05:36,670 --> 00:05:39,339
MAMA, I WAS SPEAKING
TO MS. ELLA.
116
00:05:39,339 --> 00:05:41,341
NO, THANKS.
I'M FINE, TOO.
117
00:05:41,341 --> 00:05:43,309
OKAY.
118
00:05:43,309 --> 00:05:45,311
OKAY, YOU WANT TO ‐‐
YOU WANT TO HAVE A SEAT?
119
00:05:45,311 --> 00:05:47,881
OH. OVER HERE.
120
00:05:47,881 --> 00:05:49,115
OKAY.
121
00:05:54,688 --> 00:05:57,057
THAT'S MY, UH...
BABY, I'M FINE.
122
00:05:57,057 --> 00:05:58,491
I FOUND A SPOT.
123
00:05:58,491 --> 00:06:01,134
I JUST HAVE TO MOVE THEM CONES,
AND I GOT RIGHT IN THERE.
124
00:06:03,269 --> 00:06:05,005
OH, WHAT DAMN CONES?
125
00:06:05,005 --> 00:06:06,673
THE ONES OUT FRONT.
126
00:06:06,673 --> 00:06:08,975
THAT MY PARKING SPACE.
127
00:06:08,975 --> 00:06:11,077
YOU'RE HERE.
128
00:06:11,077 --> 00:06:13,714
I KNOW.
129
00:06:13,714 --> 00:06:15,882
WHERE'S YOUR CAR?
130
00:06:15,882 --> 00:06:18,051
IN THE SHOP.
131
00:06:18,051 --> 00:06:20,721
THEN YOU DON'T NEED
A PARKING SPOT, DO YOU?
132
00:06:20,721 --> 00:06:23,690
YOU HEARD.
[ CHUCKLES ]
133
00:06:23,690 --> 00:06:25,391
LINDA, WHO THE HELL IS THAT?
134
00:06:25,391 --> 00:06:27,227
MAMA!
I'M SO SORRY.
135
00:06:27,227 --> 00:06:30,196
I'M SO SORRY ‐‐
THIS IS MY HUSBAND, CURTIS.
136
00:06:30,196 --> 00:06:32,332
[ Shouting ] CURTIS!
THIS IS MY HUSBAND!
137
00:06:32,332 --> 00:06:34,000
WHO THE HELL IS THIS?
CURTIS!
138
00:06:34,000 --> 00:06:36,402
OH, OH, OH, OH.
139
00:06:36,402 --> 00:06:38,772
LINDA, YOU BETTER
GET YOUR COMPANY.
140
00:06:38,772 --> 00:06:40,173
OH. OKAY. OKAY. OKAY.
141
00:06:40,173 --> 00:06:42,743
Curtis: SHE CAN'T TALK
TO ME LIKE THAT!
142
00:06:42,743 --> 00:06:45,178
HEY, HEY, HEY, HEY, HI.
I'M LINDA. REMEMBER?
143
00:06:45,178 --> 00:06:47,681
CURTIS PAYNE.
AND THIS IS MY MOTHER, HATTIE.
144
00:06:47,681 --> 00:06:49,015
HAGGIE?
NO.
145
00:06:49,015 --> 00:06:51,351
HA‐TTIE.
146
00:06:51,351 --> 00:06:53,053
OH, HA‐GGIE.
CURTIS!
147
00:06:53,053 --> 00:06:54,120
WHAT?
148
00:06:54,120 --> 00:06:55,856
YOU KNOW YOU HEARD HER
SAY HATTIE.
149
00:06:55,856 --> 00:06:57,457
YEAH, I DID.
150
00:06:57,457 --> 00:07:02,202
BABY, LISTEN, CAN YOU, UH,
JUST GO AND TAKE A DRIVE?
151
00:07:02,202 --> 00:07:03,637
PLEASE, COULD YOU
JUST DO THAT?
152
00:07:03,637 --> 00:07:07,774
YOU KNOW I NEED TO SPEAK WITH
LINDA ABOUT HER RECEPTION, OKAY?
153
00:07:07,774 --> 00:07:09,275
I'M NOT ABOUT TO LEAVE YOU
WITH THIS WOMAN.
154
00:07:09,275 --> 00:07:10,476
CURTIS, PLEASE.
155
00:07:10,476 --> 00:07:13,479
JUST TAKE THIS $5
AND JUST GO TAKE A DRIVE.
156
00:07:13,479 --> 00:07:14,715
[ CHUCKLES ]
GET SOME GAS.
157
00:07:14,715 --> 00:07:15,716
WHY YOU ALWAYS DO THAT?
158
00:07:15,716 --> 00:07:17,450
WHAT?
THAT'S MY MONEY.
159
00:07:17,450 --> 00:07:19,219
CURTIS.
HOW YOU GONNA GIVE ME MY MONEY?
160
00:07:19,219 --> 00:07:21,888
DON'T DO THIS RIGHT NOW.
GIVE ME YOUR MONEY SOMETIME.
161
00:07:21,888 --> 00:07:23,890
HOW ABOUT THAT?
CURTIS, GO, GO.
162
00:07:23,890 --> 00:07:26,026
BABY, WHERE AM I GONNA GO
WITH $5 OF GAS?
163
00:07:26,026 --> 00:07:27,894
STRIPPERS DON'T TAKE FIVES
NO MORE.
164
00:07:27,894 --> 00:07:29,963
YOU USE CARDS.
CURTIS!
165
00:07:33,834 --> 00:07:36,436
YOU NEED TO GO STRAIGHT TO HELL.
166
00:07:36,436 --> 00:07:39,405
MAMA!
WHAT?
167
00:07:39,405 --> 00:07:41,675
CURTIS, PLEASE,
JUST GO, BABY.
168
00:07:41,675 --> 00:07:43,276
YOU ‐‐ YOU'RE WELCOME
TO STAY HERE.
169
00:07:43,276 --> 00:07:44,410
NO, HELL, HE AIN'T.
170
00:07:44,410 --> 00:07:46,913
THANK YOU, LINDA.
171
00:07:46,913 --> 00:07:49,082
BUT I'M HUNGRY ANYWAY.
172
00:07:49,082 --> 00:07:51,818
OH, WELL, WE HAVE A DINER,
LIKE, TWO MILES FROM HERE.
173
00:07:51,818 --> 00:07:53,520
OH, YEAH?
WHAT'S THE NAME OF IT?
174
00:07:53,520 --> 00:07:54,788
LOVE TRAIN.
175
00:07:57,023 --> 00:08:01,001
BABY.
WAIT, THAT'S MY BUDDY'S SPOT.
176
00:08:01,001 --> 00:08:02,769
YOUR BUDDY?
177
00:08:02,769 --> 00:08:04,270
YEAH, MY BUDDY OWN THAT SPOT.
178
00:08:04,270 --> 00:08:06,106
I OWN THAT PLACE.
179
00:08:06,106 --> 00:08:07,974
NO, MY BUDDY FLOYD
OWNS THAT SPOT,
180
00:08:07,974 --> 00:08:09,943
'CAUSE HE BORROWED
THE MONEY FROM IT
181
00:08:09,943 --> 00:08:12,679
AND BEEN HIDING FOR TWO YEARS
AND NEVER PAID ME BACK.
182
00:08:12,679 --> 00:08:14,447
CURTIS.
WHAT ‐‐ BABY ‐‐ WHAT ‐‐
183
00:08:14,447 --> 00:08:17,117
THAT'S IT, THAT'S THE NAME.
I COULDN'T THINK OF IT.
184
00:08:17,117 --> 00:08:19,820
I'VE BEEN TRYING TO THINK OF
THAT NAME FOR YEARS.
185
00:08:19,820 --> 00:08:22,188
HE GOT MY MONEY, ELLA.
186
00:08:22,188 --> 00:08:26,159
WAIT A MINUTE ‐‐
YOU THAT FIRE CHIEF?
187
00:08:26,159 --> 00:08:28,629
WAIT A MINUTE.
188
00:08:28,629 --> 00:08:31,131
YOU THAT LOUDMOUTH WOMAN
THAT MARRIED HIS BROTHER?
189
00:08:31,131 --> 00:08:33,534
AND KILLED HIM, TOO.
190
00:08:33,534 --> 00:08:35,702
YOU WANT A DEMONSTRATION.
191
00:08:35,702 --> 00:08:38,204
IT IS YOU!
192
00:08:38,204 --> 00:08:40,974
IT IS YOU!
193
00:08:40,974 --> 00:08:43,644
CURTIS.
194
00:08:43,644 --> 00:08:46,312
BABY, THAT'S THE PLACE
I'VE BEEN TRYING TO THINK OF.
195
00:08:46,312 --> 00:08:47,814
I COULDN'T THINK OF THE NAME.
196
00:08:47,814 --> 00:08:51,484
THAT'S IT!
I'M GOING TO GET MY MONEY.
197
00:08:51,484 --> 00:08:54,020
OKAY, GOOD. GOOD.
THAT'S GOOD, BABY.
198
00:08:54,020 --> 00:08:55,522
GO, GO GET YOUR MONEY.
199
00:08:55,522 --> 00:08:56,990
GO GET YOUR MONEY,
200
00:08:56,990 --> 00:08:59,392
AND JUST COME BACK AND GET ME
IN ABOUT 30 MINUTES, OKAY?
201
00:08:59,392 --> 00:09:02,468
I GOT YOU, BABE. UH, NICE TO
MEET YOU, UH, UH, LINDA.
202
00:09:02,468 --> 00:09:05,906
BYE‐BYE.
NICE TO LEAVE YOU, HAGGIE.
203
00:09:05,906 --> 00:09:08,208
OKAY, THANK YOU.
BYE.
204
00:09:08,208 --> 00:09:10,210
I AM SO SORRY.
205
00:09:10,210 --> 00:09:12,345
I APOLOGIZE FOR MY MOTHER.
206
00:09:12,345 --> 00:09:14,080
YOU AIN'T GOT TO
'POLOGIZE FOR ME.
207
00:09:14,080 --> 00:09:15,348
I'M STANDING RIGHT HERE.
208
00:09:15,348 --> 00:09:17,884
MAMA, CAN YOU PLEASE
JUST GO SOMEWHERE
209
00:09:17,884 --> 00:09:21,788
AND LET ME AND MISS ELLA
TALK ABOUT THE RECEPTION?
210
00:09:21,788 --> 00:09:24,424
CAN YOU PLEASE GO SOMEWHERE
211
00:09:24,424 --> 00:09:26,960
AND MARRY THE MAN
THAT GOT YOU KNOCKED UP?
212
00:09:26,960 --> 00:09:29,062
[ Through teeth ]
MAMA!
213
00:09:29,062 --> 00:09:32,032
HE DID IT, NOT ME.
214
00:09:32,032 --> 00:09:35,035
MAMA!
215
00:09:35,035 --> 00:09:36,803
AHHH!
216
00:09:36,803 --> 00:09:39,405
OH...
217
00:09:39,405 --> 00:09:40,907
ARE YOU PREGNANT?
218
00:09:40,907 --> 00:09:42,876
[ CHUCKLES ] NO ‐‐
YES, SHE IS.
219
00:09:42,876 --> 00:09:43,944
YES.
220
00:09:43,944 --> 00:09:46,479
OH! OH.
221
00:09:46,479 --> 00:09:48,114
IS THAT A PROBLEM?
222
00:09:48,114 --> 00:09:50,483
WELL, UM ‐‐
Hattie: GO 'HEAD!
223
00:09:50,483 --> 00:09:54,154
"UM"? GO AHEAD! FINISH WHAT YOU
WERE FITTIN' TO SAY.
224
00:09:54,154 --> 00:09:56,890
GO AHEAD SAY IT.
SAY IT'S A PROBLEM.
225
00:09:56,890 --> 00:09:58,458
Y'ALL CHRISTIANS KILL ME,
226
00:09:58,458 --> 00:10:01,768
LOOKIN' DOWN AT OTHER FOLK LIKE
Y'ALL AIN'T NEVER SINNED
227
00:10:01,768 --> 00:10:04,571
OR DONE NOTHIN' WRONG ‐‐
GO AHEAD, FINISH IT.
228
00:10:04,571 --> 00:10:06,973
SO I CAN PUT YOU
THE HELL OUT MY HOUSE.
229
00:10:15,381 --> 00:10:17,250
MAMA!
230
00:10:17,250 --> 00:10:19,152
WHAT?
SHE NEED TO LEAVE!
231
00:10:19,152 --> 00:10:20,821
MAMA, LET'S JUST HEAR HER OUT.
232
00:10:20,821 --> 00:10:24,190
NO, THEY ALWAYS TRYING TO
JUDGE PEOPLE, CHRISTIANS.
233
00:10:24,190 --> 00:10:25,992
WELL, WELL, WELL, WELL.
234
00:10:25,992 --> 00:10:27,460
HAT WAS NOT WHAT
I WAS GONNA SAY.
235
00:10:28,729 --> 00:10:30,664
MISS HATTIE.
236
00:10:30,664 --> 00:10:32,132
MY NIECE AND MY NEPHEW
237
00:10:32,132 --> 00:10:35,035
GOT MARRIED IN THE EIGHTH MONTH
OF THEIR FIRST CHILD.
238
00:10:35,035 --> 00:10:37,203
AND THEN THEY ‐‐
[ CHUCKLES ]
239
00:10:37,203 --> 00:10:39,272
AND THEN THEY GOT A DIVORCE.
240
00:10:39,272 --> 00:10:43,243
AND THEN THEY GOT REMARRIED,
AND ON THAT DAY, THEY HAD TWINS.
241
00:10:44,878 --> 00:10:47,047
OH, I'M ‐‐
I'M CONFUSED.
242
00:10:47,047 --> 00:10:48,214
C.J. AND JANINE.
243
00:10:48,214 --> 00:10:51,918
OH!
OH, YEAH, THAT'S RIGHT.
244
00:10:51,918 --> 00:10:55,856
AND MY SON CALVIN, HE HAD A BABY
BEFORE HE GOT MARRIED.
245
00:10:55,856 --> 00:10:57,023
WITH WHO?
246
00:10:57,023 --> 00:10:58,925
TRACIE.
247
00:10:58,925 --> 00:11:02,536
[ LAUGHS ]
THAT'S RIGHT.
248
00:11:02,536 --> 00:11:04,137
YOU DO GO TO THE CHURCH, RIGHT?
249
00:11:04,137 --> 00:11:07,073
[ LAUGHS ]
250
00:11:07,073 --> 00:11:08,308
SO, YOU SEE, MISS HATTIE,
251
00:11:08,308 --> 00:11:10,744
I HAVE NO ROOM...
252
00:11:10,744 --> 00:11:14,581
TO JUDGE NOBODY.
253
00:11:16,449 --> 00:11:18,018
SEE, MAMA?
NOW, DON'T YOU FEEL BAD?
254
00:11:18,018 --> 00:11:19,786
DON'T YOU WANT TO APOLOGIZE
TO MISS ELLA?
255
00:11:19,786 --> 00:11:21,254
NO.
256
00:11:22,923 --> 00:11:24,791
APOLOGIZE, MAMA.
257
00:11:24,791 --> 00:11:27,260
I 'polo‐lie
258
00:11:27,260 --> 00:11:29,062
I SAID APOLOGIZE.
259
00:11:29,062 --> 00:11:31,632
I SAID, I APOLO‐LIE.
260
00:11:33,600 --> 00:11:35,502
YOU SAID APOLO‐LIE.
261
00:11:35,502 --> 00:11:36,803
[ MUTTERING ]
262
00:11:39,339 --> 00:11:42,408
I 'POLOGIZE.
IT'S OKAY.
263
00:11:42,408 --> 00:11:44,978
BUT THEM CHRISTIANS BE GETTING
ON MY NERVES AND EVERYTHING.
264
00:11:44,978 --> 00:11:46,713
LISTEN, I GET IT.
I GET IT.
265
00:11:46,713 --> 00:11:49,349
BUT YOU'RE NOT TALKING ABOUT
TRUE CHRISTIANS,
266
00:11:49,349 --> 00:11:52,519
BECAUSE TRUE CHRISTIANS KNOW
THAT THEY NEED CHRIST
267
00:11:52,519 --> 00:11:55,421
TO STAY STRONG AND TO
STAY ON THE RIGHT PATH.
268
00:11:55,421 --> 00:11:56,623
I KNOW THAT'S RIGHT.
269
00:11:56,623 --> 00:11:59,425
TRUE CHRISTIANS ALSO
DON'T STAND IN JUDGMENT
270
00:11:59,425 --> 00:12:01,267
BECAUSE WE KNOW...
271
00:12:01,267 --> 00:12:04,971
BUT FOR THE GRACE OF GOD GO I.
272
00:12:04,971 --> 00:12:06,673
WHERE YOU FINNA GO,
MISS ELLA?
273
00:12:06,673 --> 00:12:11,477
IT'S A SAYING.
IT'S JUST SAYING.
274
00:12:11,477 --> 00:12:14,915
OH! [ LAUGHS ]
I KNOW THAT. I KNOW THAT.
275
00:12:16,717 --> 00:12:21,888
YOU ALL RIGHT WITH ME,
MISS ELLA.
276
00:12:21,888 --> 00:12:24,024
AND YOU ALL RIGHT WITH ME,
TOO, MISS HATTIE.
277
00:12:26,159 --> 00:12:27,661
[ CHUCKLES ]
278
00:12:27,661 --> 00:12:30,330
DAMN, MISS ELLA KINDA
HEAVY‐HANDED, AIN'T SHE?
279
00:12:31,497 --> 00:12:33,934
YOU ALL RIGHT WI' ME,
MISS ELLA.
280
00:12:33,934 --> 00:12:36,402
[ LAUGHTER ]
YOU WANT A SAM' OR SOM'?
281
00:12:36,402 --> 00:12:39,005
SAY WHAT?
282
00:12:39,005 --> 00:12:40,541
YOU WANT SA' TEA DOH?
283
00:12:40,541 --> 00:12:43,109
NO, NO, NO.
I'M FINE.
284
00:12:43,109 --> 00:12:44,711
NO, THANK YOU.
285
00:12:44,711 --> 00:12:47,180
OKAY.
OKAY, GREAT.
286
00:12:47,180 --> 00:12:48,849
OKAY, GREAT.
287
00:12:48,849 --> 00:12:51,518
CAN WE TALK ABOUT
THE HELP CENTER NOW?
288
00:12:51,518 --> 00:12:54,454
OH, YES.
FORGOT WHY I WAS HERE.
289
00:12:54,454 --> 00:12:56,156
I BROUGHT A LAYOUT.
OKAY.
290
00:12:56,156 --> 00:12:59,025
AND YOU KNOW WE JUST STARTED
RENTING IT FOR RECEPTIONS.
291
00:13:00,894 --> 00:13:03,870
WELL, THIS IS NOT WHAT
I THOUGHT IT WAS.
292
00:13:03,870 --> 00:13:06,940
YEAH, AND THIS IS NOT
WHAT I ORDERED.
293
00:13:06,940 --> 00:13:08,942
IT NEVER IS.
294
00:13:08,942 --> 00:13:11,344
SO WHY DO WE EVEN ASK?
295
00:13:11,344 --> 00:13:13,680
I DON'T KNOW HOW
THIS PLACE STAYS OPEN.
296
00:13:13,680 --> 00:13:15,549
TELL ABOUT IT.
297
00:13:15,549 --> 00:13:17,083
WELL, I SURE HOPE
IT DOES.
298
00:13:17,083 --> 00:13:18,652
YEAH, ME TOO.
299
00:13:18,652 --> 00:13:20,153
WHY?
300
00:13:20,153 --> 00:13:23,423
SO THAT YOUR MOTHER ALWAYS
HAS SOMETHING TO DO!
301
00:13:23,423 --> 00:13:26,492
MY MAMA'S
GETTING MARRIED!
302
00:13:26,492 --> 00:13:29,095
[ LAUGHS ]
SHE GONNA HAVE PLENTY TO DO.
303
00:13:29,095 --> 00:13:30,564
MM‐HMM.
304
00:13:30,564 --> 00:13:36,136
MM‐HMM!
AND SOMEBODY TO DO PLENTY WITH.
305
00:13:36,136 --> 00:13:37,170
[ CHUCKLES ]
306
00:13:37,170 --> 00:13:38,739
SHUT IT UP, JERK.
307
00:13:41,441 --> 00:13:43,243
HERE YOU GO.
THANK YOU ‐‐
308
00:13:43,243 --> 00:13:45,278
A BILL?
309
00:13:45,278 --> 00:13:49,550
AND YOU'RE WELCOME.
310
00:13:49,550 --> 00:13:50,917
THIS IS INSANE.
311
00:13:50,917 --> 00:13:53,554
CHARGING ME FOR A STEAK WHEN
ALL I ORDERED WAS BURGER.
312
00:13:53,554 --> 00:13:55,989
[ SCOFFS ]
WHAT DO YOU THINK BURGER IS?
313
00:13:55,989 --> 00:13:58,124
IT ALL COMES FROM
THE SAME HORSE.
314
00:13:58,124 --> 00:14:00,433
WHAT?!
315
00:14:03,637 --> 00:14:04,905
FLIZZIZOYD!
316
00:14:04,905 --> 00:14:06,607
SIZZIZAH!
317
00:14:06,607 --> 00:14:09,275
WHAT'S UP, CURTIS!
318
00:14:09,275 --> 00:14:11,978
UHH! WAIT!
[ COUGHS ]
319
00:14:11,978 --> 00:14:13,113
DON'T YOU CURTIS ME!
320
00:14:13,113 --> 00:14:14,815
WAIT! WHAT YOU DOIN' HERE?
321
00:14:14,815 --> 00:14:17,117
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU
FOR TWO YEARS.
322
00:14:17,117 --> 00:14:19,986
I BEEN RIGHT ‐‐
[ COUGHS ]
323
00:14:19,986 --> 00:14:22,689
I BEEN RIGHT HERE.
324
00:14:22,689 --> 00:14:23,990
YOU CHANGED YOUR NUMBER.
325
00:14:23,990 --> 00:14:25,491
NO, I DIDN'T.
326
00:14:25,491 --> 00:14:26,927
DON'T YOU LIE TO ME, FLOYD.
327
00:14:26,927 --> 00:14:28,562
OKAY, I DID.
328
00:14:30,030 --> 00:14:32,398
I ONLY CHANGED 3 OF THE 10.
329
00:14:34,367 --> 00:14:36,537
WHAT ARE YOU DOING ON
THIS SIDE OF TOWN.
330
00:14:36,537 --> 00:14:38,238
SMALL WORLD.
331
00:14:38,238 --> 00:14:41,141
I HAD TO DROP ELLA OFF AT
SOME GREMLIN'S HOUSE.
332
00:14:41,141 --> 00:14:43,476
GREMLIN?
333
00:14:43,476 --> 00:14:47,280
YES, A LITTLE TROLL...
THAT LIVE 'ROUND HERE.
334
00:14:47,280 --> 00:14:50,183
SHE TOLD ME
SHE OWNED THIS SPOT.
335
00:14:50,183 --> 00:14:53,987
OH, NO LITTLE TROLL
TOLD YOU NOTHING LIKE THAT.
336
00:14:53,987 --> 00:14:56,957
I THINK HE'S TALKING
ABOUT HATTIE.
337
00:14:56,957 --> 00:14:59,793
DON'T CALL MY GRANDMA
A GREMLIN.
338
00:14:59,793 --> 00:15:03,469
SHE DOES KIND OF
LOOK LIKE ONE.
339
00:15:03,469 --> 00:15:07,007
WHY DO YOU THINK I NEVER
FEED HER AFTER MIDNIGHT?
340
00:15:07,007 --> 00:15:09,910
WELL, LOOK, UM...
IT'S SO GOOD TO SEE YOU, THOUGH.
341
00:15:09,910 --> 00:15:13,179
DON'T TRY TO SOFTEN ME UP.
342
00:15:13,179 --> 00:15:14,581
SO, YOU OWN THIS PLACE?
343
00:15:14,581 --> 00:15:15,649
FLOYD.
344
00:15:15,649 --> 00:15:16,717
YEAH, WELL...
NO.
345
00:15:16,717 --> 00:15:17,984
UM, EXCUSE ME, SIR.
346
00:15:17,984 --> 00:15:19,653
HE DOESN'T OWN THIS ‐‐
347
00:15:19,653 --> 00:15:21,855
NAH, SSSSSSHH!
348
00:15:21,855 --> 00:15:26,693
GET YOUR MOUTH OFF THAT.
349
00:15:26,693 --> 00:15:28,795
BUT YOU DON'T OWN IT, FLOYD.
350
00:15:31,364 --> 00:15:34,768
THAT HORSE OWNS THAT HAIR,
AND HE WANTS IT BACK!
351
00:15:34,768 --> 00:15:37,303
SHUT UP!
352
00:15:37,303 --> 00:15:38,839
YEAH, YOU CAN TELL THE WAY THAT
THE LIGHT HITS IT,
353
00:15:38,839 --> 00:15:40,173
IT WAS A CLYDESDALE.
354
00:15:45,546 --> 00:15:47,213
WHOA, WHOA.
355
00:15:47,213 --> 00:15:52,018
MAKES ME WANT A BEER.
356
00:15:52,018 --> 00:15:53,720
UM...
357
00:15:53,720 --> 00:15:56,389
THAT'S LINDA'S SON, DANNY.
358
00:15:56,389 --> 00:15:59,092
THAT YOU MAY HAVE ALREADY MET
HIS MAMA.
359
00:15:59,092 --> 00:16:02,936
AND THIS IS SAM AND DREW.
360
00:16:02,936 --> 00:16:04,037
HOW YOU DOIN'?
361
00:16:04,037 --> 00:16:05,639
WHAT'S UP, CUZURTIS?
362
00:16:05,639 --> 00:16:09,743
HEY, ONLY I CAN
CALL HIM THAT.
363
00:16:11,144 --> 00:16:13,046
IT'S NICE YOU INTRODUCE ME
TO THE PEOPLE.
364
00:16:13,046 --> 00:16:14,447
UH‐HUH.
365
00:16:14,447 --> 00:16:16,349
BUT YOU'RE NOT INTRODUCING ME
TO BENJAMIN,
366
00:16:16,349 --> 00:16:17,851
OR QUINCY JONES.
367
00:16:17,851 --> 00:16:21,822
AND JOHN ADAMS.
SAMUEL JACKSON.
368
00:16:21,822 --> 00:16:24,758
LOOK...I'M‐A GET YOU
YOUR MONEY, BRO.
369
00:16:24,758 --> 00:16:26,126
WHEN, FLOYD?!
370
00:16:26,126 --> 00:16:28,729
LOOK, I'M SORRY, CURTIS.
371
00:16:28,729 --> 00:16:30,564
DON'T BE SORRY, PAY UP.
372
00:16:30,564 --> 00:16:32,933
SOON.
I TELL YOU WHAT...
373
00:16:32,933 --> 00:16:35,335
TILL SOON COMES, I'M‐A TAKE IT
OUT THE REGISTER.
374
00:16:35,335 --> 00:16:36,402
NO, NO, NO.
375
00:16:36,402 --> 00:16:38,004
NO, SERIOUSLY.
COME ON, NOW.
376
00:16:38,004 --> 00:16:39,272
COME ON, STOP ‐‐
377
00:16:39,272 --> 00:16:40,574
I'M‐A TAKE IT
OUT THE REGISTER.
378
00:16:40,574 --> 00:16:42,408
I'M TAKING IT OUT OF
THE REGISTER!
379
00:16:42,408 --> 00:16:44,377
SERIOUSLY?
380
00:16:44,377 --> 00:16:47,113
OH, GOD.
DAMN, HE'S FAST.
381
00:16:47,113 --> 00:16:48,749
NO!
382
00:16:48,749 --> 00:16:50,350
COME ON, CURTIS.
383
00:16:50,350 --> 00:16:51,518
SERIOUSLY.
384
00:16:51,518 --> 00:16:53,920
[ PANTING ]
385
00:16:53,920 --> 00:16:57,624
I GOT TO WORK OUT.
386
00:16:57,624 --> 00:16:59,325
YOU BEEN WORKING IN?
387
00:17:01,434 --> 00:17:03,036
Y'ALL DIDN'T HELP SOMEBODY.
388
00:17:03,036 --> 00:17:05,639
LOOK...I'M‐A GET YOU
YOUR MONEY, ALL RIGHT?
389
00:17:05,639 --> 00:17:07,140
THAT TROLL ‐‐
390
00:17:07,140 --> 00:17:09,309
THAT TROLL WILL KILL ME
IF I LET YOU GET THAT MONEY.
391
00:17:09,309 --> 00:17:11,812
WHY? I THOUGHT THE PLACE
WAS YOURS, REMEMBER?
392
00:17:11,812 --> 00:17:14,515
HE DOESN'T OWN THIS PLACE.
393
00:17:14,515 --> 00:17:17,383
HE SLEEPS IN THE BASEMENT
OF OUR BUILDING.
394
00:17:17,383 --> 00:17:21,221
HEY! SHH!
I'M‐A CHOKE YOUR ASS TO DEATH.
395
00:17:21,221 --> 00:17:22,689
SERIOUSLY.
396
00:17:22,689 --> 00:17:24,457
I'M SICK OF YOU.
397
00:17:24,457 --> 00:17:28,662
NEVER HAVE ACCEPTED YOU
AS MY NEPHEW.
398
00:17:28,662 --> 00:17:31,998
COME CLEAN, MAN.
399
00:17:31,998 --> 00:17:36,202
OKAY, MAN.
400
00:17:36,202 --> 00:17:38,304
IT'S NOT MY PLACE.
401
00:17:39,673 --> 00:17:42,475
I DON'T OWN IT.
402
00:17:42,475 --> 00:17:44,144
DON'T LOOK AT ME
IN THAT TONE OF VOICE.
403
00:17:44,144 --> 00:17:46,346
WHY'D YOU LIE TO ME, FLOYD?
404
00:17:46,346 --> 00:17:52,085
BRO, LOOK, THE $3,000 I BORROWED
TO PUT INTO THIS PLACE?
405
00:17:52,085 --> 00:17:54,454
THAT 3% I GOT ‐‐
I STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO
406
00:17:54,454 --> 00:17:56,322
MAKE ENOUGH MONEY
TO PAY YOU BACK.
407
00:17:56,322 --> 00:17:57,824
ALL RIGHT?
408
00:17:57,824 --> 00:18:01,101
MAN, WHY YOU JUST
DIDN'T TELL ME THAT?
409
00:18:01,101 --> 00:18:03,670
'CAUSE, BRO, I WAS
EMBARRASSED, MAN, OKAY?
410
00:18:03,670 --> 00:18:05,471
FLOYD!
411
00:18:05,471 --> 00:18:07,574
EMBARRASSED ALMOST
GOT YOUR ASS SHOT.
412
00:18:07,574 --> 00:18:13,714
OKAY, BUT CAN YOU ‐‐
CAN YOU FORGIVE ME?
413
00:18:13,714 --> 00:18:16,883
I WILL...
SOON AS I GET MY MONEY BACK.
414
00:18:27,561 --> 00:18:29,062
I MISS YOU, MAN.
415
00:18:29,062 --> 00:18:34,300
I MISS YOU EVEN MORE,
BIG BRO.
416
00:18:34,300 --> 00:18:36,236
SO, YOU GUYS GO WAY BACK?
417
00:18:36,236 --> 00:18:38,238
WAY BACK ‐‐ BACK INTO TIME.
418
00:18:40,106 --> 00:18:42,576
DIDN'T THE BOTH OF YOU SIGN
THE MAGNA CARTA?
419
00:18:42,576 --> 00:18:44,878
UM...
420
00:18:44,878 --> 00:18:46,279
NO, WE WERE BACK IN THE TIME
421
00:18:46,279 --> 00:18:48,081
WHEN WE USED TO DO
PUBLIC BEATINGS.
422
00:18:50,917 --> 00:18:53,720
KEEP IT UP, GONNA GET YOUR
LITTLE ASS WHOOPED.
423
00:18:53,720 --> 00:18:56,657
SOON AS I CAN FIND IT.
424
00:18:56,657 --> 00:19:00,594
HEY! I ‐‐
I'VE BEEN DOING BUTT LIFTS.
425
00:19:00,594 --> 00:19:03,169
DANNY'S DOESN'T COUNT.
426
00:19:03,169 --> 00:19:07,140
ANYWAY...
427
00:19:07,140 --> 00:19:08,809
YOU FORGIVE ME, BRO?
428
00:19:08,809 --> 00:19:11,477
I FORGIVE YOU.
429
00:19:15,749 --> 00:19:18,885
STILL YOU WON'T HELP ME.
430
00:19:21,655 --> 00:19:24,124
WHEW, IF YOU HADN'T FORGIVEN ME,
I'D BE DEAD, HUH?
431
00:19:24,124 --> 00:19:25,325
[ LAUGHS ]
432
00:19:30,597 --> 00:19:33,099
WELCOME TO HATTIE MAE'S.
CAN I HELP ME?
433
00:19:33,099 --> 00:19:34,601
CURTIS.
434
00:19:34,601 --> 00:19:38,772
HEY, BABY.
435
00:19:38,772 --> 00:19:42,208
WHY DIDN'T YOU COME PICK UP
LIKE I TOLD YOU TO?!
436
00:19:42,208 --> 00:19:45,178
BABY, I FORGOT ALL ABOUT YOU.
437
00:19:45,178 --> 00:19:50,617
CURTIS, I HAD TO WALK
ALL THE WAY OVER HERE.
438
00:19:50,617 --> 00:19:52,819
TWO MILES!
439
00:19:52,819 --> 00:19:55,856
BABY, YOU'VE BEEN SAYING
440
00:19:55,856 --> 00:19:57,558
YOU WANT TO GET SOME EXERCISE,
THOUGH ‐‐ LOOK AT GOD.
441
00:19:57,558 --> 00:20:00,393
CURTIS, GIVE ME THE KEYS.
442
00:20:00,393 --> 00:20:02,569
YOU GONNA WAIT IN
THE CAR FOR ME?
443
00:20:02,569 --> 00:20:04,237
SHUT UP.
I GET IT, I GET IT.
444
00:20:04,237 --> 00:20:06,573
I NEED THEM.
HERE YOU GO, BABY.
445
00:20:06,573 --> 00:20:08,975
IT'S MY BAD.
YOU GO WAIT IN THE CAR.
446
00:20:08,975 --> 00:20:11,978
YEAH.
GO WAIT IN THE CAR, GAL.
447
00:20:11,978 --> 00:20:13,614
MY BABY.
448
00:20:13,614 --> 00:20:15,682
LOVE YOU.
449
00:20:15,682 --> 00:20:18,284
WHO LOVES YOU, ELLA?
450
00:20:18,284 --> 00:20:20,954
ELLA, YOU TELL THE PEOPLE
WHO LOVE YOU RIGHT NOW.
451
00:20:20,954 --> 00:20:24,090
JESUS.
452
00:20:24,090 --> 00:20:25,526
[ LAUGHS ]
WELL, I MEAN BESIDES HIM.
453
00:20:25,526 --> 00:20:27,160
BYE, FLOYD.
454
00:20:27,160 --> 00:20:30,030
GOOD, SEEING YOU, ELL.
455
00:20:30,030 --> 00:20:31,031
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
456
00:20:31,031 --> 00:20:33,967
HAPPY TRAILS.
457
00:20:33,967 --> 00:20:36,336
UM, MR. CURTIS, SIR?
458
00:20:36,336 --> 00:20:39,139
I THINK YOU SHOULD
GO WITH HER.
459
00:20:39,139 --> 00:20:40,741
NO, SHE GOOD.
SHE GOOD.
460
00:20:40,741 --> 00:20:42,475
SHE KNOWS WHAT'S UP, TRUST ME.
461
00:20:42,475 --> 00:20:44,144
GOOD.
OH...
462
00:20:44,144 --> 00:20:48,481
HE GOT THIS.
463
00:20:48,481 --> 00:20:51,151
LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET
SOME EXERCISE, TOO.
464
00:20:51,151 --> 00:20:54,788
[ TIRES SQUEAL,
VEHICLE DRIVES OFF ]
31074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.