All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S02E12.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,737 --> 00:00:06,607 [ LAUGHS ] 2 00:00:06,607 --> 00:00:08,174 HELL, NO. 3 00:00:08,174 --> 00:00:10,143 [ LAUGHS ] 4 00:00:10,143 --> 00:00:12,779 I LIKE THE MAN. 5 00:00:12,779 --> 00:00:16,983 SHE DID? YES, SHE DID. 6 00:00:16,983 --> 00:00:19,352 SHE SAID IT. COME ON, MAMA! 7 00:00:19,352 --> 00:00:21,154 WHAT? 8 00:00:21,154 --> 00:00:22,689 GET UP! 9 00:00:22,689 --> 00:00:25,792 WHAT THE HELL I'M GETTING UP FOR? 10 00:00:25,792 --> 00:00:28,662 I TOLD YOU, THE LADY FROM CHURCH IS COMING OVER. 11 00:00:28,662 --> 00:00:31,031 AND WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME? 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,466 I NEED TO MAKE THIS HOUSE LOOK PRESENTABLE. 13 00:00:33,466 --> 00:00:35,168 MY HOUSE IS PRESENTABLE. 14 00:00:35,168 --> 00:00:38,672 NOT AS LONG AS YOU SITTING ON THIS COUCH. 15 00:00:38,672 --> 00:00:42,208 LINDA, GET THE HELL AWAY FROM ME. 16 00:00:42,208 --> 00:00:45,546 [ Imitating Hattie ] MAMA, GET THE HELL UP. 17 00:00:47,614 --> 00:00:50,383 GET UP. 18 00:00:50,383 --> 00:00:52,052 OKAY, FINE. 19 00:00:52,052 --> 00:00:55,556 I'M UP. 20 00:00:55,556 --> 00:00:57,190 Linda: THANK YOU. 21 00:00:59,826 --> 00:01:02,969 SHE DID! SHE DID! [ LAUGHS ] 22 00:01:02,969 --> 00:01:05,906 I TOLD YOU SHE'S SNEAKY. 23 00:01:05,906 --> 00:01:07,841 MAMA! 24 00:01:10,343 --> 00:01:11,845 WHAT, GIRL?! 25 00:01:11,845 --> 00:01:13,914 I ASKED YOU TO GET UP! 26 00:01:13,914 --> 00:01:16,016 I DID GET UP. 27 00:01:17,383 --> 00:01:20,921 YOU DIDN'T SAY WHAT YOU WANTED ME TO DO WHEN I GOT UP. 28 00:01:20,921 --> 00:01:24,758 I WANT YOU TO GET UP AND STAY UP. 29 00:01:24,758 --> 00:01:28,028 OKAY, GREAT. 30 00:01:30,731 --> 00:01:33,366 WHY YOU TRYING TO IMPRESS THIS LADY, ANYHOW? 31 00:01:33,366 --> 00:01:35,301 BECAUSE ALL THE OTHER PLACES IN TOWN 32 00:01:35,301 --> 00:01:36,737 ARE TAKEN FOR THE RECEPTION. 33 00:01:36,737 --> 00:01:38,238 I WANT TO HAVE IT AT THE HELP CENTER, 34 00:01:38,238 --> 00:01:39,640 AND SHE RUNS IT. 35 00:01:39,640 --> 00:01:41,608 WELL, HAVE IT AT THE DINER. 36 00:01:41,608 --> 00:01:43,409 NO. 37 00:01:43,409 --> 00:01:45,211 WHY? 38 00:01:45,211 --> 00:01:47,280 'CAUSE IT'S A DUMP. 39 00:01:47,280 --> 00:01:49,683 MY DAMN RESTAURANT AIN'T NO DUMP. 40 00:01:49,683 --> 00:01:53,153 DON'T BE PUSHING ON ME LIKE THAT, NEITHER. 41 00:01:53,153 --> 00:01:55,556 CALL IT WHAT YOU LIKE. 42 00:01:55,556 --> 00:01:59,125 I'LL GIVE YOU A DISCOUNT. 43 00:01:59,125 --> 00:02:05,005 I AM NOT HAVING MY RECEPTION AT YOUR DINER. 44 00:02:05,005 --> 00:02:10,010 OH! OHH! 45 00:02:10,010 --> 00:02:14,581 OH, YOU DONE GOT ALL BOURGEOIS SINCE YOU AND PHILIP... 46 00:02:14,581 --> 00:02:16,617 SINCE YOU AND PHILIP GETTING MARRIED. 47 00:02:16,617 --> 00:02:20,353 WELL, WE ARE. 48 00:02:20,353 --> 00:02:21,988 WELL, WHAT'S THE RUSH, LINDA? 49 00:02:21,988 --> 00:02:24,157 I DON'T WANT TO BE SEVEN MONTHS PREGNANT 50 00:02:24,157 --> 00:02:25,458 WADDLING DOWN THE AISLE. 51 00:02:25,458 --> 00:02:28,762 AND WHAT'S WRONG WITH THAT? I DID. 52 00:02:28,762 --> 00:02:30,831 MAMA. 53 00:02:30,831 --> 00:02:32,032 I DID! 54 00:02:32,032 --> 00:02:33,366 OH ‐‐ CAN YOU JUST PLEASE 55 00:02:33,366 --> 00:02:35,836 NOT LET THE LADY FROM CHURCH KNOW I'M PREGNANT. 56 00:02:35,836 --> 00:02:37,303 WHY? 57 00:02:37,303 --> 00:02:41,174 BECAUSE I'M NOT MARRIED YET. 58 00:02:41,174 --> 00:02:44,177 YOU KNOW, CART BEFORE THE HORSE? 59 00:02:44,177 --> 00:02:47,480 LINDA, YOU HAVE NOTHING TO BE ASHAMED OF. 60 00:02:47,480 --> 00:02:48,949 I KNOW. 61 00:02:48,949 --> 00:02:51,652 AIN'T LIKE IT'S THE 1940s. 62 00:02:51,652 --> 00:02:55,021 IF IT WAS, YOU'D HAVE A BIG‐ASS "H" ON YOUR CHEST. 63 00:02:55,021 --> 00:03:00,393 DON'T YOU MEAN A SCARLET LETTER "A"? 64 00:03:00,393 --> 00:03:05,405 NO, I MEAN ALPHABETICAL "H"... 65 00:03:05,405 --> 00:03:07,140 FOR "HO." 66 00:03:09,309 --> 00:03:12,879 STOP IT, MAMA. 67 00:03:12,879 --> 00:03:15,148 [ KNOCK ON DOOR ] OH, OH, OH, OH, OKAY, LISTEN. 68 00:03:15,148 --> 00:03:17,017 THAT'S IS ‐‐ AH, AH, THAT IS HER. 69 00:03:17,017 --> 00:03:18,519 BEHAVE. 70 00:03:18,519 --> 00:03:21,922 [ MUTTERS MOCKINGLY ] 71 00:03:21,922 --> 00:03:23,657 WHAT I GOT TO BEHAVE FOR HER? 72 00:03:23,657 --> 00:03:25,992 SHE PROBABLY A BIGGER SINNER THAN I AM. 73 00:03:25,992 --> 00:03:30,196 SHE'S ACTUALLY A VERY NICE LADY. 74 00:03:30,196 --> 00:03:33,099 HER HUSBAND, ON THE OTHER HAND... 75 00:03:33,099 --> 00:03:34,535 AG‐‐ 76 00:03:34,535 --> 00:03:36,302 [ KNOCK ON DOOR ] 77 00:03:36,302 --> 00:03:39,673 MAMA, CAN YOU SIT LIKE A... LADY? 78 00:03:42,609 --> 00:03:44,978 A LADY WHO GOES TO CHURCH. 79 00:03:49,349 --> 00:03:53,153 A LADY WHO GOES TO A REAL CHURCH, MAMA! 80 00:03:58,124 --> 00:04:00,166 OKAY, GREAT. 81 00:04:02,903 --> 00:04:07,508 HI! HI! 82 00:04:13,246 --> 00:04:15,248 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 83 00:04:15,248 --> 00:04:17,250 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 84 00:04:24,658 --> 00:04:26,593 ARE YOU LINDA? YES, MS. ELLA. 85 00:04:26,593 --> 00:04:28,294 YES, YES, YES, YES, YES, YES. 86 00:04:28,294 --> 00:04:30,731 GREAT SEEING YOU AGAIN. GOOD TO SEE YOU, LINDA. 87 00:04:30,731 --> 00:04:33,767 LISTEN, DID PASTOR PREACH ON SUNDAY OR WHAT? 88 00:04:33,767 --> 00:04:35,502 YES, HE DID. HE DID HIS HOMEWORK. 89 00:04:35,502 --> 00:04:37,303 HE DID. HE GOT EXTRA CREDIT. 90 00:04:37,303 --> 00:04:38,538 I TOLD HIM. 91 00:04:38,538 --> 00:04:40,841 I SAID, "OH, MY GOD, PASTOR, YOU REALLY DID THAT." 92 00:04:40,841 --> 00:04:42,308 OH, COME ON IN, COME ON IN. 93 00:04:42,308 --> 00:04:43,376 OH, THANK YOU, THANK YOU. 94 00:04:43,376 --> 00:04:45,145 YOU LOOK SO PRETTY. 95 00:04:45,145 --> 00:04:46,412 OH, THANK YOU. 96 00:04:46,412 --> 00:04:48,281 I MEAN, REALLY, REALLY, REALLY. 97 00:04:48,281 --> 00:04:50,383 YOU ARE ‐‐ YOU ARE JUST GLOWING. 98 00:04:50,383 --> 00:04:55,155 IT'S ‐‐ IT'S MY NEW BRONZER. 99 00:04:55,155 --> 00:04:57,390 SHE TELLING A DAMN LIE. 100 00:04:58,959 --> 00:05:00,226 [ LAUGHS ] 101 00:05:00,226 --> 00:05:02,503 WHO IS THIS? 102 00:05:02,503 --> 00:05:05,138 WHO IS THIS? 103 00:05:05,138 --> 00:05:06,507 MY MOTHER. 104 00:05:06,507 --> 00:05:10,410 [ Shouting ] HI! 105 00:05:10,410 --> 00:05:14,615 I'M ELLA PAYNE! 106 00:05:14,615 --> 00:05:17,751 [ Shouting ] HI! 107 00:05:17,751 --> 00:05:20,353 WHAT THE HELL ARE YOU HOLLERING FOR?! 108 00:05:20,353 --> 00:05:22,756 OH. 109 00:05:22,756 --> 00:05:25,325 I'M HATTIE MAE! 110 00:05:25,325 --> 00:05:27,093 IT'S NICE TO MEET YOU. 111 00:05:27,093 --> 00:05:28,762 VERY NICE TO MEET... 112 00:05:28,762 --> 00:05:30,130 [ CHUCKLES ] YOU, TOO. 113 00:05:30,130 --> 00:05:34,100 CAN I GET YOU COFFEE OR SOMETHING? 114 00:05:34,100 --> 00:05:36,670 NO, THANKS. I'M FINE. 115 00:05:36,670 --> 00:05:39,339 MAMA, I WAS SPEAKING TO MS. ELLA. 116 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 NO, THANKS. I'M FINE, TOO. 117 00:05:41,341 --> 00:05:43,309 OKAY. 118 00:05:43,309 --> 00:05:45,311 OKAY, YOU WANT TO ‐‐ YOU WANT TO HAVE A SEAT? 119 00:05:45,311 --> 00:05:47,881 OH. OVER HERE. 120 00:05:47,881 --> 00:05:49,115 OKAY. 121 00:05:54,688 --> 00:05:57,057 THAT'S MY, UH... BABY, I'M FINE. 122 00:05:57,057 --> 00:05:58,491 I FOUND A SPOT. 123 00:05:58,491 --> 00:06:01,134 I JUST HAVE TO MOVE THEM CONES, AND I GOT RIGHT IN THERE. 124 00:06:03,269 --> 00:06:05,005 OH, WHAT DAMN CONES? 125 00:06:05,005 --> 00:06:06,673 THE ONES OUT FRONT. 126 00:06:06,673 --> 00:06:08,975 THAT MY PARKING SPACE. 127 00:06:08,975 --> 00:06:11,077 YOU'RE HERE. 128 00:06:11,077 --> 00:06:13,714 I KNOW. 129 00:06:13,714 --> 00:06:15,882 WHERE'S YOUR CAR? 130 00:06:15,882 --> 00:06:18,051 IN THE SHOP. 131 00:06:18,051 --> 00:06:20,721 THEN YOU DON'T NEED A PARKING SPOT, DO YOU? 132 00:06:20,721 --> 00:06:23,690 YOU HEARD. [ CHUCKLES ] 133 00:06:23,690 --> 00:06:25,391 LINDA, WHO THE HELL IS THAT? 134 00:06:25,391 --> 00:06:27,227 MAMA! I'M SO SORRY. 135 00:06:27,227 --> 00:06:30,196 I'M SO SORRY ‐‐ THIS IS MY HUSBAND, CURTIS. 136 00:06:30,196 --> 00:06:32,332 [ Shouting ] CURTIS! THIS IS MY HUSBAND! 137 00:06:32,332 --> 00:06:34,000 WHO THE HELL IS THIS? CURTIS! 138 00:06:34,000 --> 00:06:36,402 OH, OH, OH, OH. 139 00:06:36,402 --> 00:06:38,772 LINDA, YOU BETTER GET YOUR COMPANY. 140 00:06:38,772 --> 00:06:40,173 OH. OKAY. OKAY. OKAY. 141 00:06:40,173 --> 00:06:42,743 Curtis: SHE CAN'T TALK TO ME LIKE THAT! 142 00:06:42,743 --> 00:06:45,178 HEY, HEY, HEY, HEY, HI. I'M LINDA. REMEMBER? 143 00:06:45,178 --> 00:06:47,681 CURTIS PAYNE. AND THIS IS MY MOTHER, HATTIE. 144 00:06:47,681 --> 00:06:49,015 HAGGIE? NO. 145 00:06:49,015 --> 00:06:51,351 HA‐TTIE. 146 00:06:51,351 --> 00:06:53,053 OH, HA‐GGIE. CURTIS! 147 00:06:53,053 --> 00:06:54,120 WHAT? 148 00:06:54,120 --> 00:06:55,856 YOU KNOW YOU HEARD HER SAY HATTIE. 149 00:06:55,856 --> 00:06:57,457 YEAH, I DID. 150 00:06:57,457 --> 00:07:02,202 BABY, LISTEN, CAN YOU, UH, JUST GO AND TAKE A DRIVE? 151 00:07:02,202 --> 00:07:03,637 PLEASE, COULD YOU JUST DO THAT? 152 00:07:03,637 --> 00:07:07,774 YOU KNOW I NEED TO SPEAK WITH LINDA ABOUT HER RECEPTION, OKAY? 153 00:07:07,774 --> 00:07:09,275 I'M NOT ABOUT TO LEAVE YOU WITH THIS WOMAN. 154 00:07:09,275 --> 00:07:10,476 CURTIS, PLEASE. 155 00:07:10,476 --> 00:07:13,479 JUST TAKE THIS $5 AND JUST GO TAKE A DRIVE. 156 00:07:13,479 --> 00:07:14,715 [ CHUCKLES ] GET SOME GAS. 157 00:07:14,715 --> 00:07:15,716 WHY YOU ALWAYS DO THAT? 158 00:07:15,716 --> 00:07:17,450 WHAT? THAT'S MY MONEY. 159 00:07:17,450 --> 00:07:19,219 CURTIS. HOW YOU GONNA GIVE ME MY MONEY? 160 00:07:19,219 --> 00:07:21,888 DON'T DO THIS RIGHT NOW. GIVE ME YOUR MONEY SOMETIME. 161 00:07:21,888 --> 00:07:23,890 HOW ABOUT THAT? CURTIS, GO, GO. 162 00:07:23,890 --> 00:07:26,026 BABY, WHERE AM I GONNA GO WITH $5 OF GAS? 163 00:07:26,026 --> 00:07:27,894 STRIPPERS DON'T TAKE FIVES NO MORE. 164 00:07:27,894 --> 00:07:29,963 YOU USE CARDS. CURTIS! 165 00:07:33,834 --> 00:07:36,436 YOU NEED TO GO STRAIGHT TO HELL. 166 00:07:36,436 --> 00:07:39,405 MAMA! WHAT? 167 00:07:39,405 --> 00:07:41,675 CURTIS, PLEASE, JUST GO, BABY. 168 00:07:41,675 --> 00:07:43,276 YOU ‐‐ YOU'RE WELCOME TO STAY HERE. 169 00:07:43,276 --> 00:07:44,410 NO, HELL, HE AIN'T. 170 00:07:44,410 --> 00:07:46,913 THANK YOU, LINDA. 171 00:07:46,913 --> 00:07:49,082 BUT I'M HUNGRY ANYWAY. 172 00:07:49,082 --> 00:07:51,818 OH, WELL, WE HAVE A DINER, LIKE, TWO MILES FROM HERE. 173 00:07:51,818 --> 00:07:53,520 OH, YEAH? WHAT'S THE NAME OF IT? 174 00:07:53,520 --> 00:07:54,788 LOVE TRAIN. 175 00:07:57,023 --> 00:08:01,001 BABY. WAIT, THAT'S MY BUDDY'S SPOT. 176 00:08:01,001 --> 00:08:02,769 YOUR BUDDY? 177 00:08:02,769 --> 00:08:04,270 YEAH, MY BUDDY OWN THAT SPOT. 178 00:08:04,270 --> 00:08:06,106 I OWN THAT PLACE. 179 00:08:06,106 --> 00:08:07,974 NO, MY BUDDY FLOYD OWNS THAT SPOT, 180 00:08:07,974 --> 00:08:09,943 'CAUSE HE BORROWED THE MONEY FROM IT 181 00:08:09,943 --> 00:08:12,679 AND BEEN HIDING FOR TWO YEARS AND NEVER PAID ME BACK. 182 00:08:12,679 --> 00:08:14,447 CURTIS. WHAT ‐‐ BABY ‐‐ WHAT ‐‐ 183 00:08:14,447 --> 00:08:17,117 THAT'S IT, THAT'S THE NAME. I COULDN'T THINK OF IT. 184 00:08:17,117 --> 00:08:19,820 I'VE BEEN TRYING TO THINK OF THAT NAME FOR YEARS. 185 00:08:19,820 --> 00:08:22,188 HE GOT MY MONEY, ELLA. 186 00:08:22,188 --> 00:08:26,159 WAIT A MINUTE ‐‐ YOU THAT FIRE CHIEF? 187 00:08:26,159 --> 00:08:28,629 WAIT A MINUTE. 188 00:08:28,629 --> 00:08:31,131 YOU THAT LOUDMOUTH WOMAN THAT MARRIED HIS BROTHER? 189 00:08:31,131 --> 00:08:33,534 AND KILLED HIM, TOO. 190 00:08:33,534 --> 00:08:35,702 YOU WANT A DEMONSTRATION. 191 00:08:35,702 --> 00:08:38,204 IT IS YOU! 192 00:08:38,204 --> 00:08:40,974 IT IS YOU! 193 00:08:40,974 --> 00:08:43,644 CURTIS. 194 00:08:43,644 --> 00:08:46,312 BABY, THAT'S THE PLACE I'VE BEEN TRYING TO THINK OF. 195 00:08:46,312 --> 00:08:47,814 I COULDN'T THINK OF THE NAME. 196 00:08:47,814 --> 00:08:51,484 THAT'S IT! I'M GOING TO GET MY MONEY. 197 00:08:51,484 --> 00:08:54,020 OKAY, GOOD. GOOD. THAT'S GOOD, BABY. 198 00:08:54,020 --> 00:08:55,522 GO, GO GET YOUR MONEY. 199 00:08:55,522 --> 00:08:56,990 GO GET YOUR MONEY, 200 00:08:56,990 --> 00:08:59,392 AND JUST COME BACK AND GET ME IN ABOUT 30 MINUTES, OKAY? 201 00:08:59,392 --> 00:09:02,468 I GOT YOU, BABE. UH, NICE TO MEET YOU, UH, UH, LINDA. 202 00:09:02,468 --> 00:09:05,906 BYE‐BYE. NICE TO LEAVE YOU, HAGGIE. 203 00:09:05,906 --> 00:09:08,208 OKAY, THANK YOU. BYE. 204 00:09:08,208 --> 00:09:10,210 I AM SO SORRY. 205 00:09:10,210 --> 00:09:12,345 I APOLOGIZE FOR MY MOTHER. 206 00:09:12,345 --> 00:09:14,080 YOU AIN'T GOT TO 'POLOGIZE FOR ME. 207 00:09:14,080 --> 00:09:15,348 I'M STANDING RIGHT HERE. 208 00:09:15,348 --> 00:09:17,884 MAMA, CAN YOU PLEASE JUST GO SOMEWHERE 209 00:09:17,884 --> 00:09:21,788 AND LET ME AND MISS ELLA TALK ABOUT THE RECEPTION? 210 00:09:21,788 --> 00:09:24,424 CAN YOU PLEASE GO SOMEWHERE 211 00:09:24,424 --> 00:09:26,960 AND MARRY THE MAN THAT GOT YOU KNOCKED UP? 212 00:09:26,960 --> 00:09:29,062 [ Through teeth ] MAMA! 213 00:09:29,062 --> 00:09:32,032 HE DID IT, NOT ME. 214 00:09:32,032 --> 00:09:35,035 MAMA! 215 00:09:35,035 --> 00:09:36,803 AHHH! 216 00:09:36,803 --> 00:09:39,405 OH... 217 00:09:39,405 --> 00:09:40,907 ARE YOU PREGNANT? 218 00:09:40,907 --> 00:09:42,876 [ CHUCKLES ] NO ‐‐ YES, SHE IS. 219 00:09:42,876 --> 00:09:43,944 YES. 220 00:09:43,944 --> 00:09:46,479 OH! OH. 221 00:09:46,479 --> 00:09:48,114 IS THAT A PROBLEM? 222 00:09:48,114 --> 00:09:50,483 WELL, UM ‐‐ Hattie: GO 'HEAD! 223 00:09:50,483 --> 00:09:54,154 "UM"? GO AHEAD! FINISH WHAT YOU WERE FITTIN' TO SAY. 224 00:09:54,154 --> 00:09:56,890 GO AHEAD SAY IT. SAY IT'S A PROBLEM. 225 00:09:56,890 --> 00:09:58,458 Y'ALL CHRISTIANS KILL ME, 226 00:09:58,458 --> 00:10:01,768 LOOKIN' DOWN AT OTHER FOLK LIKE Y'ALL AIN'T NEVER SINNED 227 00:10:01,768 --> 00:10:04,571 OR DONE NOTHIN' WRONG ‐‐ GO AHEAD, FINISH IT. 228 00:10:04,571 --> 00:10:06,973 SO I CAN PUT YOU THE HELL OUT MY HOUSE. 229 00:10:15,381 --> 00:10:17,250 MAMA! 230 00:10:17,250 --> 00:10:19,152 WHAT? SHE NEED TO LEAVE! 231 00:10:19,152 --> 00:10:20,821 MAMA, LET'S JUST HEAR HER OUT. 232 00:10:20,821 --> 00:10:24,190 NO, THEY ALWAYS TRYING TO JUDGE PEOPLE, CHRISTIANS. 233 00:10:24,190 --> 00:10:25,992 WELL, WELL, WELL, WELL. 234 00:10:25,992 --> 00:10:27,460 HAT WAS NOT WHAT I WAS GONNA SAY. 235 00:10:28,729 --> 00:10:30,664 MISS HATTIE. 236 00:10:30,664 --> 00:10:32,132 MY NIECE AND MY NEPHEW 237 00:10:32,132 --> 00:10:35,035 GOT MARRIED IN THE EIGHTH MONTH OF THEIR FIRST CHILD. 238 00:10:35,035 --> 00:10:37,203 AND THEN THEY ‐‐ [ CHUCKLES ] 239 00:10:37,203 --> 00:10:39,272 AND THEN THEY GOT A DIVORCE. 240 00:10:39,272 --> 00:10:43,243 AND THEN THEY GOT REMARRIED, AND ON THAT DAY, THEY HAD TWINS. 241 00:10:44,878 --> 00:10:47,047 OH, I'M ‐‐ I'M CONFUSED. 242 00:10:47,047 --> 00:10:48,214 C.J. AND JANINE. 243 00:10:48,214 --> 00:10:51,918 OH! OH, YEAH, THAT'S RIGHT. 244 00:10:51,918 --> 00:10:55,856 AND MY SON CALVIN, HE HAD A BABY BEFORE HE GOT MARRIED. 245 00:10:55,856 --> 00:10:57,023 WITH WHO? 246 00:10:57,023 --> 00:10:58,925 TRACIE. 247 00:10:58,925 --> 00:11:02,536 [ LAUGHS ] THAT'S RIGHT. 248 00:11:02,536 --> 00:11:04,137 YOU DO GO TO THE CHURCH, RIGHT? 249 00:11:04,137 --> 00:11:07,073 [ LAUGHS ] 250 00:11:07,073 --> 00:11:08,308 SO, YOU SEE, MISS HATTIE, 251 00:11:08,308 --> 00:11:10,744 I HAVE NO ROOM... 252 00:11:10,744 --> 00:11:14,581 TO JUDGE NOBODY. 253 00:11:16,449 --> 00:11:18,018 SEE, MAMA? NOW, DON'T YOU FEEL BAD? 254 00:11:18,018 --> 00:11:19,786 DON'T YOU WANT TO APOLOGIZE TO MISS ELLA? 255 00:11:19,786 --> 00:11:21,254 NO. 256 00:11:22,923 --> 00:11:24,791 APOLOGIZE, MAMA. 257 00:11:24,791 --> 00:11:27,260 I 'polo‐lie 258 00:11:27,260 --> 00:11:29,062 I SAID APOLOGIZE. 259 00:11:29,062 --> 00:11:31,632 I SAID, I APOLO‐LIE. 260 00:11:33,600 --> 00:11:35,502 YOU SAID APOLO‐LIE. 261 00:11:35,502 --> 00:11:36,803 [ MUTTERING ] 262 00:11:39,339 --> 00:11:42,408 I 'POLOGIZE. IT'S OKAY. 263 00:11:42,408 --> 00:11:44,978 BUT THEM CHRISTIANS BE GETTING ON MY NERVES AND EVERYTHING. 264 00:11:44,978 --> 00:11:46,713 LISTEN, I GET IT. I GET IT. 265 00:11:46,713 --> 00:11:49,349 BUT YOU'RE NOT TALKING ABOUT TRUE CHRISTIANS, 266 00:11:49,349 --> 00:11:52,519 BECAUSE TRUE CHRISTIANS KNOW THAT THEY NEED CHRIST 267 00:11:52,519 --> 00:11:55,421 TO STAY STRONG AND TO STAY ON THE RIGHT PATH. 268 00:11:55,421 --> 00:11:56,623 I KNOW THAT'S RIGHT. 269 00:11:56,623 --> 00:11:59,425 TRUE CHRISTIANS ALSO DON'T STAND IN JUDGMENT 270 00:11:59,425 --> 00:12:01,267 BECAUSE WE KNOW... 271 00:12:01,267 --> 00:12:04,971 BUT FOR THE GRACE OF GOD GO I. 272 00:12:04,971 --> 00:12:06,673 WHERE YOU FINNA GO, MISS ELLA? 273 00:12:06,673 --> 00:12:11,477 IT'S A SAYING. IT'S JUST SAYING. 274 00:12:11,477 --> 00:12:14,915 OH! [ LAUGHS ] I KNOW THAT. I KNOW THAT. 275 00:12:16,717 --> 00:12:21,888 YOU ALL RIGHT WITH ME, MISS ELLA. 276 00:12:21,888 --> 00:12:24,024 AND YOU ALL RIGHT WITH ME, TOO, MISS HATTIE. 277 00:12:26,159 --> 00:12:27,661 [ CHUCKLES ] 278 00:12:27,661 --> 00:12:30,330 DAMN, MISS ELLA KINDA HEAVY‐HANDED, AIN'T SHE? 279 00:12:31,497 --> 00:12:33,934 YOU ALL RIGHT WI' ME, MISS ELLA. 280 00:12:33,934 --> 00:12:36,402 [ LAUGHTER ] YOU WANT A SAM' OR SOM'? 281 00:12:36,402 --> 00:12:39,005 SAY WHAT? 282 00:12:39,005 --> 00:12:40,541 YOU WANT SA' TEA DOH? 283 00:12:40,541 --> 00:12:43,109 NO, NO, NO. I'M FINE. 284 00:12:43,109 --> 00:12:44,711 NO, THANK YOU. 285 00:12:44,711 --> 00:12:47,180 OKAY. OKAY, GREAT. 286 00:12:47,180 --> 00:12:48,849 OKAY, GREAT. 287 00:12:48,849 --> 00:12:51,518 CAN WE TALK ABOUT THE HELP CENTER NOW? 288 00:12:51,518 --> 00:12:54,454 OH, YES. FORGOT WHY I WAS HERE. 289 00:12:54,454 --> 00:12:56,156 I BROUGHT A LAYOUT. OKAY. 290 00:12:56,156 --> 00:12:59,025 AND YOU KNOW WE JUST STARTED RENTING IT FOR RECEPTIONS. 291 00:13:00,894 --> 00:13:03,870 WELL, THIS IS NOT WHAT I THOUGHT IT WAS. 292 00:13:03,870 --> 00:13:06,940 YEAH, AND THIS IS NOT WHAT I ORDERED. 293 00:13:06,940 --> 00:13:08,942 IT NEVER IS. 294 00:13:08,942 --> 00:13:11,344 SO WHY DO WE EVEN ASK? 295 00:13:11,344 --> 00:13:13,680 I DON'T KNOW HOW THIS PLACE STAYS OPEN. 296 00:13:13,680 --> 00:13:15,549 TELL ABOUT IT. 297 00:13:15,549 --> 00:13:17,083 WELL, I SURE HOPE IT DOES. 298 00:13:17,083 --> 00:13:18,652 YEAH, ME TOO. 299 00:13:18,652 --> 00:13:20,153 WHY? 300 00:13:20,153 --> 00:13:23,423 SO THAT YOUR MOTHER ALWAYS HAS SOMETHING TO DO! 301 00:13:23,423 --> 00:13:26,492 MY MAMA'S GETTING MARRIED! 302 00:13:26,492 --> 00:13:29,095 [ LAUGHS ] SHE GONNA HAVE PLENTY TO DO. 303 00:13:29,095 --> 00:13:30,564 MM‐HMM. 304 00:13:30,564 --> 00:13:36,136 MM‐HMM! AND SOMEBODY TO DO PLENTY WITH. 305 00:13:36,136 --> 00:13:37,170 [ CHUCKLES ] 306 00:13:37,170 --> 00:13:38,739 SHUT IT UP, JERK. 307 00:13:41,441 --> 00:13:43,243 HERE YOU GO. THANK YOU ‐‐ 308 00:13:43,243 --> 00:13:45,278 A BILL? 309 00:13:45,278 --> 00:13:49,550 AND YOU'RE WELCOME. 310 00:13:49,550 --> 00:13:50,917 THIS IS INSANE. 311 00:13:50,917 --> 00:13:53,554 CHARGING ME FOR A STEAK WHEN ALL I ORDERED WAS BURGER. 312 00:13:53,554 --> 00:13:55,989 [ SCOFFS ] WHAT DO YOU THINK BURGER IS? 313 00:13:55,989 --> 00:13:58,124 IT ALL COMES FROM THE SAME HORSE. 314 00:13:58,124 --> 00:14:00,433 WHAT?! 315 00:14:03,637 --> 00:14:04,905 FLIZZIZOYD! 316 00:14:04,905 --> 00:14:06,607 SIZZIZAH! 317 00:14:06,607 --> 00:14:09,275 WHAT'S UP, CURTIS! 318 00:14:09,275 --> 00:14:11,978 UHH! WAIT! [ COUGHS ] 319 00:14:11,978 --> 00:14:13,113 DON'T YOU CURTIS ME! 320 00:14:13,113 --> 00:14:14,815 WAIT! WHAT YOU DOIN' HERE? 321 00:14:14,815 --> 00:14:17,117 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU FOR TWO YEARS. 322 00:14:17,117 --> 00:14:19,986 I BEEN RIGHT ‐‐ [ COUGHS ] 323 00:14:19,986 --> 00:14:22,689 I BEEN RIGHT HERE. 324 00:14:22,689 --> 00:14:23,990 YOU CHANGED YOUR NUMBER. 325 00:14:23,990 --> 00:14:25,491 NO, I DIDN'T. 326 00:14:25,491 --> 00:14:26,927 DON'T YOU LIE TO ME, FLOYD. 327 00:14:26,927 --> 00:14:28,562 OKAY, I DID. 328 00:14:30,030 --> 00:14:32,398 I ONLY CHANGED 3 OF THE 10. 329 00:14:34,367 --> 00:14:36,537 WHAT ARE YOU DOING ON THIS SIDE OF TOWN. 330 00:14:36,537 --> 00:14:38,238 SMALL WORLD. 331 00:14:38,238 --> 00:14:41,141 I HAD TO DROP ELLA OFF AT SOME GREMLIN'S HOUSE. 332 00:14:41,141 --> 00:14:43,476 GREMLIN? 333 00:14:43,476 --> 00:14:47,280 YES, A LITTLE TROLL... THAT LIVE 'ROUND HERE. 334 00:14:47,280 --> 00:14:50,183 SHE TOLD ME SHE OWNED THIS SPOT. 335 00:14:50,183 --> 00:14:53,987 OH, NO LITTLE TROLL TOLD YOU NOTHING LIKE THAT. 336 00:14:53,987 --> 00:14:56,957 I THINK HE'S TALKING ABOUT HATTIE. 337 00:14:56,957 --> 00:14:59,793 DON'T CALL MY GRANDMA A GREMLIN. 338 00:14:59,793 --> 00:15:03,469 SHE DOES KIND OF LOOK LIKE ONE. 339 00:15:03,469 --> 00:15:07,007 WHY DO YOU THINK I NEVER FEED HER AFTER MIDNIGHT? 340 00:15:07,007 --> 00:15:09,910 WELL, LOOK, UM... IT'S SO GOOD TO SEE YOU, THOUGH. 341 00:15:09,910 --> 00:15:13,179 DON'T TRY TO SOFTEN ME UP. 342 00:15:13,179 --> 00:15:14,581 SO, YOU OWN THIS PLACE? 343 00:15:14,581 --> 00:15:15,649 FLOYD. 344 00:15:15,649 --> 00:15:16,717 YEAH, WELL... NO. 345 00:15:16,717 --> 00:15:17,984 UM, EXCUSE ME, SIR. 346 00:15:17,984 --> 00:15:19,653 HE DOESN'T OWN THIS ‐‐ 347 00:15:19,653 --> 00:15:21,855 NAH, SSSSSSHH! 348 00:15:21,855 --> 00:15:26,693 GET YOUR MOUTH OFF THAT. 349 00:15:26,693 --> 00:15:28,795 BUT YOU DON'T OWN IT, FLOYD. 350 00:15:31,364 --> 00:15:34,768 THAT HORSE OWNS THAT HAIR, AND HE WANTS IT BACK! 351 00:15:34,768 --> 00:15:37,303 SHUT UP! 352 00:15:37,303 --> 00:15:38,839 YEAH, YOU CAN TELL THE WAY THAT THE LIGHT HITS IT, 353 00:15:38,839 --> 00:15:40,173 IT WAS A CLYDESDALE. 354 00:15:45,546 --> 00:15:47,213 WHOA, WHOA. 355 00:15:47,213 --> 00:15:52,018 MAKES ME WANT A BEER. 356 00:15:52,018 --> 00:15:53,720 UM... 357 00:15:53,720 --> 00:15:56,389 THAT'S LINDA'S SON, DANNY. 358 00:15:56,389 --> 00:15:59,092 THAT YOU MAY HAVE ALREADY MET HIS MAMA. 359 00:15:59,092 --> 00:16:02,936 AND THIS IS SAM AND DREW. 360 00:16:02,936 --> 00:16:04,037 HOW YOU DOIN'? 361 00:16:04,037 --> 00:16:05,639 WHAT'S UP, CUZURTIS? 362 00:16:05,639 --> 00:16:09,743 HEY, ONLY I CAN CALL HIM THAT. 363 00:16:11,144 --> 00:16:13,046 IT'S NICE YOU INTRODUCE ME TO THE PEOPLE. 364 00:16:13,046 --> 00:16:14,447 UH‐HUH. 365 00:16:14,447 --> 00:16:16,349 BUT YOU'RE NOT INTRODUCING ME TO BENJAMIN, 366 00:16:16,349 --> 00:16:17,851 OR QUINCY JONES. 367 00:16:17,851 --> 00:16:21,822 AND JOHN ADAMS. SAMUEL JACKSON. 368 00:16:21,822 --> 00:16:24,758 LOOK...I'M‐A GET YOU YOUR MONEY, BRO. 369 00:16:24,758 --> 00:16:26,126 WHEN, FLOYD?! 370 00:16:26,126 --> 00:16:28,729 LOOK, I'M SORRY, CURTIS. 371 00:16:28,729 --> 00:16:30,564 DON'T BE SORRY, PAY UP. 372 00:16:30,564 --> 00:16:32,933 SOON. I TELL YOU WHAT... 373 00:16:32,933 --> 00:16:35,335 TILL SOON COMES, I'M‐A TAKE IT OUT THE REGISTER. 374 00:16:35,335 --> 00:16:36,402 NO, NO, NO. 375 00:16:36,402 --> 00:16:38,004 NO, SERIOUSLY. COME ON, NOW. 376 00:16:38,004 --> 00:16:39,272 COME ON, STOP ‐‐ 377 00:16:39,272 --> 00:16:40,574 I'M‐A TAKE IT OUT THE REGISTER. 378 00:16:40,574 --> 00:16:42,408 I'M TAKING IT OUT OF THE REGISTER! 379 00:16:42,408 --> 00:16:44,377 SERIOUSLY? 380 00:16:44,377 --> 00:16:47,113 OH, GOD. DAMN, HE'S FAST. 381 00:16:47,113 --> 00:16:48,749 NO! 382 00:16:48,749 --> 00:16:50,350 COME ON, CURTIS. 383 00:16:50,350 --> 00:16:51,518 SERIOUSLY. 384 00:16:51,518 --> 00:16:53,920 [ PANTING ] 385 00:16:53,920 --> 00:16:57,624 I GOT TO WORK OUT. 386 00:16:57,624 --> 00:16:59,325 YOU BEEN WORKING IN? 387 00:17:01,434 --> 00:17:03,036 Y'ALL DIDN'T HELP SOMEBODY. 388 00:17:03,036 --> 00:17:05,639 LOOK...I'M‐A GET YOU YOUR MONEY, ALL RIGHT? 389 00:17:05,639 --> 00:17:07,140 THAT TROLL ‐‐ 390 00:17:07,140 --> 00:17:09,309 THAT TROLL WILL KILL ME IF I LET YOU GET THAT MONEY. 391 00:17:09,309 --> 00:17:11,812 WHY? I THOUGHT THE PLACE WAS YOURS, REMEMBER? 392 00:17:11,812 --> 00:17:14,515 HE DOESN'T OWN THIS PLACE. 393 00:17:14,515 --> 00:17:17,383 HE SLEEPS IN THE BASEMENT OF OUR BUILDING. 394 00:17:17,383 --> 00:17:21,221 HEY! SHH! I'M‐A CHOKE YOUR ASS TO DEATH. 395 00:17:21,221 --> 00:17:22,689 SERIOUSLY. 396 00:17:22,689 --> 00:17:24,457 I'M SICK OF YOU. 397 00:17:24,457 --> 00:17:28,662 NEVER HAVE ACCEPTED YOU AS MY NEPHEW. 398 00:17:28,662 --> 00:17:31,998 COME CLEAN, MAN. 399 00:17:31,998 --> 00:17:36,202 OKAY, MAN. 400 00:17:36,202 --> 00:17:38,304 IT'S NOT MY PLACE. 401 00:17:39,673 --> 00:17:42,475 I DON'T OWN IT. 402 00:17:42,475 --> 00:17:44,144 DON'T LOOK AT ME IN THAT TONE OF VOICE. 403 00:17:44,144 --> 00:17:46,346 WHY'D YOU LIE TO ME, FLOYD? 404 00:17:46,346 --> 00:17:52,085 BRO, LOOK, THE $3,000 I BORROWED TO PUT INTO THIS PLACE? 405 00:17:52,085 --> 00:17:54,454 THAT 3% I GOT ‐‐ I STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO 406 00:17:54,454 --> 00:17:56,322 MAKE ENOUGH MONEY TO PAY YOU BACK. 407 00:17:56,322 --> 00:17:57,824 ALL RIGHT? 408 00:17:57,824 --> 00:18:01,101 MAN, WHY YOU JUST DIDN'T TELL ME THAT? 409 00:18:01,101 --> 00:18:03,670 'CAUSE, BRO, I WAS EMBARRASSED, MAN, OKAY? 410 00:18:03,670 --> 00:18:05,471 FLOYD! 411 00:18:05,471 --> 00:18:07,574 EMBARRASSED ALMOST GOT YOUR ASS SHOT. 412 00:18:07,574 --> 00:18:13,714 OKAY, BUT CAN YOU ‐‐ CAN YOU FORGIVE ME? 413 00:18:13,714 --> 00:18:16,883 I WILL... SOON AS I GET MY MONEY BACK. 414 00:18:27,561 --> 00:18:29,062 I MISS YOU, MAN. 415 00:18:29,062 --> 00:18:34,300 I MISS YOU EVEN MORE, BIG BRO. 416 00:18:34,300 --> 00:18:36,236 SO, YOU GUYS GO WAY BACK? 417 00:18:36,236 --> 00:18:38,238 WAY BACK ‐‐ BACK INTO TIME. 418 00:18:40,106 --> 00:18:42,576 DIDN'T THE BOTH OF YOU SIGN THE MAGNA CARTA? 419 00:18:42,576 --> 00:18:44,878 UM... 420 00:18:44,878 --> 00:18:46,279 NO, WE WERE BACK IN THE TIME 421 00:18:46,279 --> 00:18:48,081 WHEN WE USED TO DO PUBLIC BEATINGS. 422 00:18:50,917 --> 00:18:53,720 KEEP IT UP, GONNA GET YOUR LITTLE ASS WHOOPED. 423 00:18:53,720 --> 00:18:56,657 SOON AS I CAN FIND IT. 424 00:18:56,657 --> 00:19:00,594 HEY! I ‐‐ I'VE BEEN DOING BUTT LIFTS. 425 00:19:00,594 --> 00:19:03,169 DANNY'S DOESN'T COUNT. 426 00:19:03,169 --> 00:19:07,140 ANYWAY... 427 00:19:07,140 --> 00:19:08,809 YOU FORGIVE ME, BRO? 428 00:19:08,809 --> 00:19:11,477 I FORGIVE YOU. 429 00:19:15,749 --> 00:19:18,885 STILL YOU WON'T HELP ME. 430 00:19:21,655 --> 00:19:24,124 WHEW, IF YOU HADN'T FORGIVEN ME, I'D BE DEAD, HUH? 431 00:19:24,124 --> 00:19:25,325 [ LAUGHS ] 432 00:19:30,597 --> 00:19:33,099 WELCOME TO HATTIE MAE'S. CAN I HELP ME? 433 00:19:33,099 --> 00:19:34,601 CURTIS. 434 00:19:34,601 --> 00:19:38,772 HEY, BABY. 435 00:19:38,772 --> 00:19:42,208 WHY DIDN'T YOU COME PICK UP LIKE I TOLD YOU TO?! 436 00:19:42,208 --> 00:19:45,178 BABY, I FORGOT ALL ABOUT YOU. 437 00:19:45,178 --> 00:19:50,617 CURTIS, I HAD TO WALK ALL THE WAY OVER HERE. 438 00:19:50,617 --> 00:19:52,819 TWO MILES! 439 00:19:52,819 --> 00:19:55,856 BABY, YOU'VE BEEN SAYING 440 00:19:55,856 --> 00:19:57,558 YOU WANT TO GET SOME EXERCISE, THOUGH ‐‐ LOOK AT GOD. 441 00:19:57,558 --> 00:20:00,393 CURTIS, GIVE ME THE KEYS. 442 00:20:00,393 --> 00:20:02,569 YOU GONNA WAIT IN THE CAR FOR ME? 443 00:20:02,569 --> 00:20:04,237 SHUT UP. I GET IT, I GET IT. 444 00:20:04,237 --> 00:20:06,573 I NEED THEM. HERE YOU GO, BABY. 445 00:20:06,573 --> 00:20:08,975 IT'S MY BAD. YOU GO WAIT IN THE CAR. 446 00:20:08,975 --> 00:20:11,978 YEAH. GO WAIT IN THE CAR, GAL. 447 00:20:11,978 --> 00:20:13,614 MY BABY. 448 00:20:13,614 --> 00:20:15,682 LOVE YOU. 449 00:20:15,682 --> 00:20:18,284 WHO LOVES YOU, ELLA? 450 00:20:18,284 --> 00:20:20,954 ELLA, YOU TELL THE PEOPLE WHO LOVE YOU RIGHT NOW. 451 00:20:20,954 --> 00:20:24,090 JESUS. 452 00:20:24,090 --> 00:20:25,526 [ LAUGHS ] WELL, I MEAN BESIDES HIM. 453 00:20:25,526 --> 00:20:27,160 BYE, FLOYD. 454 00:20:27,160 --> 00:20:30,030 GOOD, SEEING YOU, ELL. 455 00:20:30,030 --> 00:20:31,031 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 456 00:20:31,031 --> 00:20:33,967 HAPPY TRAILS. 457 00:20:33,967 --> 00:20:36,336 UM, MR. CURTIS, SIR? 458 00:20:36,336 --> 00:20:39,139 I THINK YOU SHOULD GO WITH HER. 459 00:20:39,139 --> 00:20:40,741 NO, SHE GOOD. SHE GOOD. 460 00:20:40,741 --> 00:20:42,475 SHE KNOWS WHAT'S UP, TRUST ME. 461 00:20:42,475 --> 00:20:44,144 GOOD. OH... 462 00:20:44,144 --> 00:20:48,481 HE GOT THIS. 463 00:20:48,481 --> 00:20:51,151 LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET SOME EXERCISE, TOO. 464 00:20:51,151 --> 00:20:54,788 [ TIRES SQUEAL, VEHICLE DRIVES OFF ] 31074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.