All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S02E11.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:06,039 THEN SHE'LL COME OVER TO OUR APARTMENT. 2 00:00:06,039 --> 00:00:07,207 YEAH. 3 00:00:07,207 --> 00:00:08,809 I LIKE THAT. I LIKE THAT. 4 00:00:08,809 --> 00:00:10,343 YEAH. THEN WE'LL ALL YELL "SURPRISE!" 5 00:00:10,343 --> 00:00:12,112 SURPRISE! SHH. 6 00:00:14,147 --> 00:00:15,749 SHE'S GONNA BE SO HAPPY. 7 00:00:15,749 --> 00:00:17,383 I KNOW, RIGHT? 8 00:00:17,383 --> 00:00:18,852 YOU KNOW WHAT, DANNY? 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,220 I'M SO PROUD OF YOU, 10 00:00:20,220 --> 00:00:23,323 AND I'M SO PROUD OF THE WAY YOU'RE SO PROUD OF YOUR MAMA. 11 00:00:23,323 --> 00:00:24,691 ARE YOU? YEAH. 12 00:00:24,691 --> 00:00:26,359 ESPECIALLY AFTER ALL THAT STUFF SHE DONE DONE. 13 00:00:26,359 --> 00:00:27,894 [ LAUGHS ] 14 00:00:27,894 --> 00:00:30,631 WELL, YOU JUST PLANNING THIS FOR HER AND EVERYTHING, 15 00:00:30,631 --> 00:00:33,233 AND SHE'S KNOCKED UP FROM A MAN SHE AIN'T EVEN MARRIED TO. 16 00:00:33,233 --> 00:00:34,868 [ LAUGHS ] 17 00:00:34,868 --> 00:00:36,169 UNCLE FLOYD. 18 00:00:36,169 --> 00:00:39,706 I MEAN, IT'S LIKE RUNNING AROUND BEING A $2 WHORE. 19 00:00:39,706 --> 00:00:40,974 UNCLE FLOYD. HUH? 20 00:00:40,974 --> 00:00:43,143 WHAT? 21 00:00:43,143 --> 00:00:45,211 I MEAN, YOU KNOW, YOU'RE PLANNING HER BABY SHOWER NOW, 22 00:00:45,211 --> 00:00:46,112 SO IT'S ALL GOOD. 23 00:00:46,112 --> 00:00:47,380 YEAH. 24 00:00:47,380 --> 00:00:50,250 YEAH, YOU RIGHT, FLOYD. YOU RIGHT. 25 00:00:52,485 --> 00:00:56,156 GUYS, YOU'RE NOT MAKING ME FEEL GOOD ABOUT THIS. 26 00:00:56,156 --> 00:00:58,458 SO, LET'S GET BACK TO PLANNING THE BABY SHOWER FOR MY MOTHER. 27 00:00:58,458 --> 00:01:01,902 OKAY. ALL RIGHT, ALL RIGHT. 28 00:01:01,902 --> 00:01:03,236 YOU RIGHT, YOU RIGHT. YOU ‐‐ OKAY. 29 00:01:03,236 --> 00:01:05,606 SHH. 30 00:01:05,606 --> 00:01:06,740 IT SHOULD BE FUN, THOUGH. MM‐HMM. 31 00:01:06,740 --> 00:01:08,008 IT SHOULD BE FUN. YEAH. 32 00:01:08,008 --> 00:01:11,945 DID YOU R‐REMEMBER TO INVITE DREW AND SAM? 33 00:01:11,945 --> 00:01:13,680 YEAH, THEY'RE ON THEIR WAY OVER SO I CAN TELL THEM. 34 00:01:13,680 --> 00:01:15,549 OH, HELL, YOU KN‐‐ 35 00:01:15,549 --> 00:01:17,651 MNH‐MNH. 36 00:01:17,651 --> 00:01:21,321 YOU KNOW THEY TELL EVERYTHING THEY KNOW. 37 00:01:21,321 --> 00:01:24,558 JUST A GENERAL CONVERSATION, IT SLIP OUT THEY MOUTH. 38 00:01:26,893 --> 00:01:30,263 JUST CALL THEM "SLIPPY‐TALK SAM AND DREW." 39 00:01:32,232 --> 00:01:35,669 JUST CALL DREW "HOTEL." 40 00:01:35,669 --> 00:01:37,738 'CAUSE THAT HO TELL EVERYTHING SHE KNOW. 41 00:01:37,738 --> 00:01:40,874 YEAH. YEAH. 42 00:01:40,874 --> 00:01:42,308 BUT WE GONNA HAVE TO BE QUIET, THOUGH, 'CAUSE, YOU KNOW, 43 00:01:42,308 --> 00:01:44,477 LINDA'S IN THE KITCHEN. RIGHT, RIGHT. 44 00:01:45,579 --> 00:01:48,615 YOUR CHANCE TO TELL THEM NOW. OKAY, HELP ME, HELP ME. 45 00:01:48,615 --> 00:01:49,950 QUICKLY. 46 00:01:49,950 --> 00:01:50,917 Floyd: HEY! 47 00:01:50,917 --> 00:01:52,352 HEY. HEY, ALL RIGHT. 48 00:01:52,352 --> 00:01:54,087 SLIPPY‐TONGUE SAM IS HERE. 49 00:01:54,087 --> 00:01:55,856 STAND UP FOR WHAT? 50 00:01:58,191 --> 00:02:00,326 WHAT IS GOING ON? 51 00:02:00,326 --> 00:02:01,401 SHH! 52 00:02:03,203 --> 00:02:04,437 I'M MISSING SOMETHING. 53 00:02:04,437 --> 00:02:05,371 SHH! 54 00:02:07,874 --> 00:02:09,442 YOU'RE GONNA BE MISSING YOUR DAMN TEETH 55 00:02:09,442 --> 00:02:11,812 IF YOU DON'T SHUT UP. 56 00:02:11,812 --> 00:02:14,014 OKAY... DANNY, WHAT'S GOING ON? 57 00:02:14,014 --> 00:02:15,081 SHH. 58 00:02:17,416 --> 00:02:18,284 FLOYD? 59 00:02:18,284 --> 00:02:19,385 SHH! 60 00:02:19,385 --> 00:02:22,188 AH! AH. 61 00:02:22,188 --> 00:02:24,057 DAMN. UGH. 62 00:02:24,057 --> 00:02:27,528 YOU GOT A SPRINKLER SYSTEM IN YOUR MOUTH. 63 00:02:29,395 --> 00:02:33,667 FLOYD DON'T "SHH" WITH THAT GAP IN YOUR TEETH. 64 00:02:33,667 --> 00:02:36,803 PROJECTILE MIST. 65 00:02:37,370 --> 00:02:38,872 MY MOUTH WAS DRY. 66 00:02:40,641 --> 00:02:43,744 I COULDN'T TELL THE WAY YOU WASHED THAT TABLE DOWN. 67 00:02:44,711 --> 00:02:47,714 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 68 00:02:47,714 --> 00:02:50,717 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 69 00:03:01,101 --> 00:03:03,469 WHAT IS GOING ON, GUYS? 70 00:03:03,469 --> 00:03:05,171 SHH, SHH, SHH... 71 00:03:07,340 --> 00:03:10,944 FLOYD! THE SPIT, MAN! 72 00:03:10,944 --> 00:03:13,113 I DID IT AGAIN? I'M SORRY. 73 00:03:14,414 --> 00:03:17,584 YEAH, YOU JUST SHAMPOOED HER HAIR THERE. 74 00:03:17,584 --> 00:03:20,654 A HURRICANE NAMED FLOYD. 75 00:03:20,654 --> 00:03:22,923 ALL RIGHT, I MEAN, BUT STILL SHH! 76 00:03:22,923 --> 00:03:24,891 OKAY, I GUESS THEY CALLED US DOWN HERE 77 00:03:24,891 --> 00:03:27,260 TO SHUSH AND SPIT ON US. 78 00:03:27,260 --> 00:03:29,195 FINE. 79 00:03:29,195 --> 00:03:30,430 HERE YOU GO. THANK YOU. 80 00:03:32,799 --> 00:03:36,770 HEY. Hattie: HEY. 81 00:03:36,770 --> 00:03:40,140 HEY, DREW AND SAM. 82 00:03:40,140 --> 00:03:41,975 ARE WE ALLOWED TO SAY HI? 83 00:03:44,377 --> 00:03:45,946 I'M NOT SURE. SHH! 84 00:03:48,081 --> 00:03:49,415 OF COURSE YOU CAN SAY HI, SILLY. 85 00:03:49,415 --> 00:03:51,818 WHAT'S WRONG WITH YOU? [ LAUGHS NERVOUSLY ] 86 00:03:51,818 --> 00:03:55,421 [ ALL LAUGH NERVOUSLY ] 87 00:03:55,421 --> 00:03:57,824 THEN WHY DO YOU KEEP TELLING US TO "SHH!"? 88 00:03:59,292 --> 00:04:02,268 [ ALL LAUGH NERVOUSLY ] 89 00:04:02,268 --> 00:04:06,206 SHE'S SO CRAZY. YEAH. 90 00:04:06,206 --> 00:04:07,708 I'M CRAZY? 91 00:04:07,708 --> 00:04:08,809 YOU'RE ABOUT TO BE. 92 00:04:08,809 --> 00:04:12,646 [ ALL LAUGH NERVOUSLY ] 93 00:04:12,646 --> 00:04:15,448 OKAY, WHATEVER, FINE. HI, LINDA. 94 00:04:15,448 --> 00:04:17,217 HI. HEY. 95 00:04:17,217 --> 00:04:19,019 HOW ARE YOU? 96 00:04:19,019 --> 00:04:20,987 I'M GOOD. 97 00:04:20,987 --> 00:04:22,022 HOW'S THE BABY? 98 00:04:22,022 --> 00:04:23,056 SHH! 99 00:04:26,259 --> 00:04:28,094 BABY'S GOOD. IT'S GOOD. 100 00:04:28,094 --> 00:04:30,030 ANY IDEA HOW LONG YOU'LL BE WORKING HERE 101 00:04:30,030 --> 00:04:31,898 WITH THAT THING GROWING INSIDE OF YOU? 102 00:04:34,400 --> 00:04:39,005 I'M NOT SURE EXACTLY BUT PROBABLY UNTIL MY DUE DATE. 103 00:04:39,005 --> 00:04:40,941 NO, LINDA! 104 00:04:40,941 --> 00:04:42,108 MAMA. 105 00:04:42,108 --> 00:04:44,144 WHAT, YOU EXPECT TO HAVE THAT BABE UP IN HERE? 106 00:04:44,144 --> 00:04:45,646 I AIN'T CLEANING NO DAMN MESS. 107 00:04:49,983 --> 00:04:52,185 OKAY, YOU GUYS HAVE ONE LAST TIME 108 00:04:52,185 --> 00:04:53,787 TO TELL US WHAT IS GOING ON. 109 00:04:53,787 --> 00:04:55,756 YEAH, YEAH, TELL US. 110 00:05:00,260 --> 00:05:02,536 WELL, WE'RE PLANNING A SURPRISE BABY SHOWER FOR MY MOM, 111 00:05:02,536 --> 00:05:03,937 AND WE DON'T WANT TO TIP HER OFF. 112 00:05:03,937 --> 00:05:06,773 OH, IS THAT WHY YOU WERE SHUSHING US? 113 00:05:06,773 --> 00:05:07,941 YEAH. YEAH. 114 00:05:07,941 --> 00:05:09,776 THEN YOU SHOULD HAVE JUST SAID THAT, MAN! 115 00:05:12,112 --> 00:05:13,714 WE WOULD HAVE SAID THAT, BUT WE KNOW 116 00:05:13,714 --> 00:05:15,716 THAT YOU CAN'T KEEP YOUR DAMN MOUTH SHUT, MAN! 117 00:05:17,918 --> 00:05:19,452 THIS IS GONNA BE SO MUCH FUN. 118 00:05:19,452 --> 00:05:21,287 WE'RE GONNA HAVE IT THIS FRIDAY NIGHT AT THE APARTMENT. 119 00:05:21,287 --> 00:05:22,288 [ LAUGHTER ] 120 00:05:22,288 --> 00:05:24,257 SHE'S GONNA BE SO EXCITED! 121 00:05:33,433 --> 00:05:35,536 OKAY, SO, GRANDMA, I ALREADY ORDERED THE CAKE. 122 00:05:35,536 --> 00:05:36,870 ALL YOU HAVE TO DO IS PICK IT UP, OKAY? 123 00:05:36,870 --> 00:05:39,773 OKAY, GREAT. OKAY. 124 00:05:39,773 --> 00:05:41,742 UH, DANNY, BABE? UH‐HUH. 125 00:05:41,742 --> 00:05:45,245 WHERE THE CAKE AT? 126 00:05:45,245 --> 00:05:46,680 IT'S AT THE BAKERY. 127 00:05:46,680 --> 00:05:48,048 OKAY, GREAT. OKAY. 128 00:05:48,048 --> 00:05:49,249 GREAT. 129 00:05:49,249 --> 00:05:50,383 UH, DANNY, BABE? 130 00:05:52,619 --> 00:05:54,988 WHAT BAKERY WOULD THAT BE? 131 00:05:57,057 --> 00:05:58,959 THE ONE I ORDERED IT FROM. 132 00:06:00,934 --> 00:06:02,536 OKAY, GREAT. 133 00:06:02,536 --> 00:06:04,538 Drew: AWESOME, MOVING ON. 134 00:06:04,538 --> 00:06:05,972 DANNY? 135 00:06:05,972 --> 00:06:07,073 OH. 136 00:06:08,809 --> 00:06:13,547 DO YOU HAVE THE ADDRESS TO THAT BA‐‐ 137 00:06:13,547 --> 00:06:14,648 GRANDMA, DON'T WORRY ABOUT IT. 138 00:06:14,648 --> 00:06:17,718 I'LL JUST GO GET THE DAMN CAKE MYSELF. 139 00:06:17,718 --> 00:06:19,419 OKAY, GREAT. YEAH. 140 00:06:25,325 --> 00:06:27,393 OKAY, AND, UH, SAM, I NEED YOU TO HELP WITH THE ‐‐ 141 00:06:27,393 --> 00:06:28,995 SHH. 142 00:06:28,995 --> 00:06:30,496 IT'S TOO DARN HOT. 143 00:06:30,496 --> 00:06:32,933 Woman: WOULD NEVER SEE... 144 00:06:32,933 --> 00:06:34,935 [ LAUGHS ] THAT'S MY SHOW THERE. 145 00:06:36,903 --> 00:06:40,406 HERE HE GOES. JUMP! 146 00:06:40,406 --> 00:06:41,942 SAM, CAN YOU PAY ATTENTION TO WHAT I'M SAYING, PLEASE, 147 00:06:41,942 --> 00:06:43,076 AND NOT THE TV? 148 00:06:43,076 --> 00:06:44,611 I AM PAYING ATTENTION. 149 00:06:47,247 --> 00:06:49,616 TO WHAT I'M SAYING. 150 00:06:49,616 --> 00:06:52,218 OKAY. 151 00:06:52,218 --> 00:06:53,920 THANK YOU. WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 152 00:06:53,920 --> 00:06:56,489 HELP DREW WITH THE DECORATIONS. 153 00:06:56,489 --> 00:06:57,591 OKAY. 154 00:06:57,591 --> 00:06:58,692 AND NOTHING SEXUAL. 155 00:07:00,867 --> 00:07:01,768 DREW. 156 00:07:01,768 --> 00:07:03,436 DON'T WORRY. 157 00:07:03,436 --> 00:07:05,038 I'LL...KEEP AN EYE ON HIM. 158 00:07:07,641 --> 00:07:10,844 YOU PROMISE? 159 00:07:10,844 --> 00:07:12,078 TOUCH ME, 160 00:07:12,078 --> 00:07:15,281 AND YOU'LL LIVE YOUR LIFE AS A EUNUCH. 161 00:07:15,281 --> 00:07:18,151 FINE! DO YOU WANT ANY PARTY FAVORS? 162 00:07:20,621 --> 00:07:22,422 PARTY FAVORS, YES. 163 00:07:22,422 --> 00:07:24,324 SEXUAL FAVORS, NO. 164 00:07:25,526 --> 00:07:26,359 MAYBE. 165 00:07:27,561 --> 00:07:30,330 I'M NOT SURE YET. 166 00:07:30,330 --> 00:07:33,099 SEXUAL FAVORS, TO BE DETERMINED. 167 00:07:33,099 --> 00:07:35,936 DANNY, HOW DO YOU SUPPOSE WE GET YOUR MOTHER OVER HERE? 168 00:07:35,936 --> 00:07:37,938 OOH, OOH! I CAN ANSWER THAT ONE. 169 00:07:37,938 --> 00:07:39,305 TRICK HER. 170 00:07:39,305 --> 00:07:41,307 HOW, FLOYD? 171 00:07:41,307 --> 00:07:43,209 WE TELL HER THAT DANNY'S BEEN SHOT! 172 00:07:44,410 --> 00:07:48,715 THE WOMAN IS PREGNANT. 173 00:07:48,715 --> 00:07:50,383 AND WHAT DOES THAT MEAN? 174 00:07:50,383 --> 00:07:53,787 THAT SHE'LL RUSH OVER HERE IN A PANIC AND THINK I'M HURT. 175 00:07:53,787 --> 00:07:55,388 YOUR MAMA DON'T CARE NOTHING ABOUT YOU. 176 00:07:55,388 --> 00:07:56,757 YES, SHE DOES. 177 00:07:56,757 --> 00:07:57,858 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 178 00:07:57,858 --> 00:08:00,393 I WAS THINKING ABOUT YOUR GRANDMOTHER. 179 00:08:00,393 --> 00:08:01,735 YOU GOT THAT RIGHT. 180 00:08:04,270 --> 00:08:07,040 I AIN'T GOING RUNNING FOR NOBODY. 181 00:08:07,040 --> 00:08:11,344 ESPECIALLY IF THERE AIN'T NO DAMN CAKE. 182 00:08:11,344 --> 00:08:15,348 WHAT ABOUT ME, MISS HATTIE? 183 00:08:15,348 --> 00:08:18,418 I'D JUMP THROUGH HULA‐HOOPS FOR YOU, SAM. 184 00:08:20,754 --> 00:08:22,789 YOU WANT SOME CAKE? 185 00:08:26,860 --> 00:08:29,796 SEEING AS HOW I'M THE SMARTEST ONE OF THE BUNCH... 186 00:08:31,732 --> 00:08:33,900 ...I HAVE A BRIGHT IDEA. 187 00:08:33,900 --> 00:08:37,938 HOW ABOUT WE JUST CALL PHILIP'S ASS? 188 00:08:37,938 --> 00:08:40,507 [ LAUGHS ] EHH. 189 00:08:42,275 --> 00:08:44,310 THIS IS SUPPOSED TO BE A SURPRISE, ALL RIGHT? 190 00:08:44,310 --> 00:08:45,879 SO I DON'T EVEN THINK WE SHOULD CALL HIM. 191 00:08:45,879 --> 00:08:46,980 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 192 00:08:46,980 --> 00:08:49,449 'CAUSE HE TELLS LINDA EVERYTHING. 193 00:08:49,449 --> 00:08:51,852 I'LL FIGURE OUT A WAY NOT TO TELL HIM 194 00:08:51,852 --> 00:08:53,219 BUT KIND OF TELL HIM. 195 00:08:56,056 --> 00:08:57,958 OH, GO ON. JUST GO RUN YOUR ERRANDS. 196 00:08:57,958 --> 00:08:59,560 DO WHAT YOU GOT TO DO, AND I'LL GIVE PHILIP A CALL. 197 00:08:59,560 --> 00:09:01,067 COME ON. UNH‐UNH. THIS IS A TWO‐MAN JOB. 198 00:09:01,067 --> 00:09:01,835 YEP. 199 00:09:04,404 --> 00:09:05,371 [ Phone rings ] 200 00:09:05,371 --> 00:09:08,008 HI, DANNY. DANNY: Hey, Philip. 201 00:09:08,008 --> 00:09:09,510 HOW'S IT GOING? PRETTY GOOD. 202 00:09:09,510 --> 00:09:12,445 HEY, LISTEN, UM, WHAT ARE YOU DOING THIS FRIDAY NIGHT? 203 00:09:12,445 --> 00:09:15,015 UM, NOTHING MUCH. 204 00:09:15,015 --> 00:09:16,950 OKAY, UH, YOU THINK YOU COULD BRING MY MOM 205 00:09:16,950 --> 00:09:17,818 OVER TO OUR PLACE? 206 00:09:17,818 --> 00:09:20,654 THIS FRIDAY? YEAH. PLEASE. 207 00:09:20,654 --> 00:09:23,256 OKAY, I'LL TALK TO HER. Okay. 208 00:09:23,256 --> 00:09:25,258 UH, WHAT'S GOING ON? 209 00:09:25,258 --> 00:09:26,960 NOTHING AT ALL. 210 00:09:26,960 --> 00:09:28,028 OKAY. 211 00:09:28,028 --> 00:09:29,563 OKAY, I‐I JUST WANT HER TO COME OVER. 212 00:09:29,563 --> 00:09:32,966 UH, WELL, I'LL ‐‐ I‐I'LL TALK TO HER. 213 00:09:32,966 --> 00:09:34,134 OKAY, WELL, YOU DO THAT. 214 00:09:34,134 --> 00:09:35,468 ALL RIGHT. BYE. 215 00:09:35,468 --> 00:09:37,470 Bye. 216 00:09:37,470 --> 00:09:40,206 IT'S GONNA BE FUN! 217 00:09:40,206 --> 00:09:42,208 HEY, BABY. WHO WAS THAT? 218 00:09:42,208 --> 00:09:43,443 THAT WAS DANNY. 219 00:09:43,443 --> 00:09:44,845 OH, WHAT DID HE WANT? 220 00:09:44,845 --> 00:09:47,380 HE WANTED TO KNOW IF YOU WANTED TO COME BY HIS PLACE ON FRIDAY. 221 00:09:47,380 --> 00:09:48,915 YOU KNOW WHAT? I‐I'M REALLY TIRED, 222 00:09:48,915 --> 00:09:51,184 AND I'D RATHER JUST REST. 223 00:09:51,184 --> 00:09:53,353 THAT'S WHAT I THOUGHT. OKAY, GREAT. 224 00:09:53,353 --> 00:09:55,956 SO, IT'S JUST YOU AND ME. 225 00:09:55,956 --> 00:09:57,190 I LOVE THAT. MM. 226 00:09:57,190 --> 00:09:59,526 [ CHUCKLES ] 227 00:10:07,508 --> 00:10:10,744 All: SURPRISE! 228 00:10:11,645 --> 00:10:13,814 OH, IT'S JUST UNCLE FLOYD. UGH. 229 00:10:15,215 --> 00:10:16,349 WHERE'S LINDA? 230 00:10:16,349 --> 00:10:17,951 HELL, I DON'T KNOW. 231 00:10:20,153 --> 00:10:21,922 SHE SHOULD HAVE BEEN HERE BY NOW. 232 00:10:21,922 --> 00:10:23,189 OH, LET ME CALL. 233 00:10:24,658 --> 00:10:29,763 [ CELLPHONE RINGS ] 234 00:10:29,763 --> 00:10:32,733 HEY, BABY. MAMA? WHERE ARE YOU? 235 00:10:32,733 --> 00:10:34,034 I'M AT PHILIP'S HOUSE. 236 00:10:34,034 --> 00:10:35,836 I THOUGHT YOU WERE COMING OVER TO OUR PLACE. 237 00:10:35,836 --> 00:10:38,739 OH, NO, PHILIP HAS A VERY SPECIAL SURPRISE 238 00:10:38,739 --> 00:10:40,373 FOR ME HERE TONIGHT. SAY WHAT? 239 00:10:40,373 --> 00:10:44,210 UH, HE SAID PUT ON A PRETTY DRESS 240 00:10:44,210 --> 00:10:47,548 AND WAIT UPSTAIRS FOR HIM ALL DAY. 241 00:10:47,548 --> 00:10:49,149 LET ME TALK TO HIM. 242 00:10:49,149 --> 00:10:50,651 OKAY, BUT I HAVE TO YELL DOWNSTAIRS 243 00:10:50,651 --> 00:10:52,986 BECAUSE I'M NOT ALLOWED TO GO DOWN THERE YET, SO HOLD ON. 244 00:10:56,122 --> 00:10:58,859 PHILIP! Philip: YES, HONEY? 245 00:10:58,859 --> 00:11:01,467 Danny's on the phone. 246 00:11:05,071 --> 00:11:06,472 DANNY? DANNY, MY ASS. 247 00:11:06,472 --> 00:11:08,208 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 248 00:11:08,208 --> 00:11:09,475 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 249 00:11:09,475 --> 00:11:10,911 You were supposed to bring my mom over here. 250 00:11:10,911 --> 00:11:12,613 I had a surprise for her. NO, YOU DIDN'T. 251 00:11:12,613 --> 00:11:13,714 YES, I DID. 252 00:11:13,714 --> 00:11:15,849 YOU SAID IT WASN'T ANYTHING IMPORTANT. 253 00:11:15,849 --> 00:11:17,751 WELL, I HAVE A SURPRISE FOR HER OVER HERE. 254 00:11:17,751 --> 00:11:21,054 OH, WELL, I HAVE A SURPRISE FOR HER HERE, TOO. 255 00:11:21,054 --> 00:11:23,890 LOOK, PHILIP, I HAVE AN APARTMENT FULL OF PEOPLE. 256 00:11:23,890 --> 00:11:26,593 REALLY? YOU KNOW A HOUSEFUL OF PEOPLE? 257 00:11:26,593 --> 00:11:28,629 LOOK, PHILIP, JUST GET HER OVER HERE. 258 00:11:28,629 --> 00:11:31,197 LOOK, WE HAVEN'T HAD MUCH TIME ALONE, SO ‐‐ 259 00:11:31,197 --> 00:11:33,266 AND PLUS, THIS IS VERY IMPORTANT. 260 00:11:33,266 --> 00:11:34,334 PHILIP. 261 00:11:34,334 --> 00:11:35,602 LOOK, I'VE GOT TO GO, ALL RIGHT? 262 00:11:35,602 --> 00:11:36,903 Philip. BYE. 263 00:11:36,903 --> 00:11:39,806 HEY, DON'T YOU HANG UP ON ME. FLIP! DAMN IT! 264 00:11:40,707 --> 00:11:42,142 WELL, WHAT DID HE SAY? 265 00:11:42,142 --> 00:11:43,544 HE SAID HE HAD A SURPRISE PLANNED FOR HER, 266 00:11:43,544 --> 00:11:44,745 AND THEY'RE NOT COMING. 267 00:11:44,745 --> 00:11:47,781 OH, HELL NO! 268 00:11:47,781 --> 00:11:49,716 I KNOW! 269 00:11:49,716 --> 00:11:51,952 UNH‐UNH, AND I GOT MY HAIR DID 270 00:11:51,952 --> 00:11:54,320 BY MY GIRL TALIA AND EVERYTHING. 271 00:11:54,320 --> 00:11:55,989 OH, I'M SO DAMN MAD. 272 00:11:55,989 --> 00:12:00,393 HEY! CALM DOWN, DANNY. 273 00:12:00,393 --> 00:12:04,004 WELL, THIS HERE IS JUST NOT RIGHT HERE. 274 00:12:04,004 --> 00:12:06,072 I KNOW IT'S NOT. 275 00:12:06,072 --> 00:12:08,441 I GUESS WE MIGHT AS WELL GATHER THESE THINGS UP 276 00:12:08,441 --> 00:12:09,810 AND PUT THEM AWAY. 277 00:12:09,810 --> 00:12:11,612 GRANDMA, YOU KNOW WE CAN'T PUT THIS STUFF AWAY. 278 00:12:11,612 --> 00:12:13,079 IT WON'T KEEP. 279 00:12:13,079 --> 00:12:14,447 YEAH, BUT HE ALREADY GOT 280 00:12:14,447 --> 00:12:16,650 SOMETHING OTHER ELSE PLANNED FOR HER! 281 00:12:16,650 --> 00:12:18,284 THE HELL HE IS. 282 00:12:19,419 --> 00:12:20,554 W‐WE'RE GOING OVER THERE. 283 00:12:21,087 --> 00:12:22,823 WHAT A MINUTE NOW, BABY? 284 00:12:22,823 --> 00:12:24,658 NOW, I KNOW WE KID PEOPLE AND EVERYTHING, 285 00:12:24,658 --> 00:12:27,127 BUT I DON'T THINK THAT'S A GREAT IDEA. 286 00:12:27,127 --> 00:12:29,896 I DON'T GIVE A DAMN! EVERYBODY GET OUT! 287 00:12:29,896 --> 00:12:31,665 GET OUT! COME ON, GET OUT! 288 00:12:31,665 --> 00:12:33,466 OUT! OUT! OUT! 289 00:12:33,466 --> 00:12:35,636 THERE YOU GO! GET A PEP IN YOUR STEP! 290 00:12:35,636 --> 00:12:37,003 PEP IN YOUR STEP, PEOPLE! 291 00:12:37,003 --> 00:12:38,772 LET'S GO! 292 00:12:38,772 --> 00:12:41,808 WELL DONE! 293 00:12:41,808 --> 00:12:43,910 NOW, ALL THE FAMILY, GET IN THE CAR. 294 00:12:43,910 --> 00:12:47,280 SAM, DREW, Y'ALL CAN COME, TOO. 295 00:12:48,782 --> 00:12:51,184 COME ON, LET'S GO. COME ON, GRANDMA. 296 00:12:51,184 --> 00:12:52,986 PEP IN YOUR STEP, SAM. LET'S GO! 297 00:12:52,986 --> 00:12:54,621 GET YOUR HEAD IN THE GAME! 298 00:12:55,922 --> 00:12:57,123 YOU BETTER ‐‐ YOU BETTER GET GOING. 299 00:12:57,123 --> 00:12:58,792 YOU BETTER. I'M GOING. 300 00:13:01,502 --> 00:13:02,936 OKAY, WATCH YOUR STEP. I GOT YOU. 301 00:13:02,936 --> 00:13:03,804 OKAY. WATCH YOUR STEP. 302 00:13:03,804 --> 00:13:05,171 OKAY. STEP DOWN. 303 00:13:05,171 --> 00:13:08,474 WAIT. WAIT A MINUTE, BABE. WHAT ARE YOU DOING? 304 00:13:08,474 --> 00:13:10,143 JUST ONE STEP AT A TIME. OKAY. 305 00:13:10,143 --> 00:13:11,277 YOU OKAY? OKAY, YES. 306 00:13:11,277 --> 00:13:12,445 AND HERE'S ANOTHER STEP. 307 00:13:12,445 --> 00:13:13,780 OKAY. ALL RIGHT. 308 00:13:13,780 --> 00:13:15,248 WALK, WALK. OKAY. 309 00:13:15,248 --> 00:13:16,517 WALK, WALK. WALK. 310 00:13:16,517 --> 00:13:17,651 THERE'S ANOTHER STEP. THERE WE GO. 311 00:13:17,651 --> 00:13:18,885 OKAY. VERY GOOD. 312 00:13:18,885 --> 00:13:20,353 OKAY. NOW YOU'RE GOOD. 313 00:13:20,353 --> 00:13:21,655 OKAY. STAY RIGHT THERE. 314 00:13:21,655 --> 00:13:23,724 OKAY. OKAY, SO ‐‐ SO, OKAY. 315 00:13:23,724 --> 00:13:25,826 SO, YOU MADE ME GET ALL DRESSED UP 316 00:13:25,826 --> 00:13:27,360 AND WAIT UPSTAIRS ALL DAY. 317 00:13:27,360 --> 00:13:28,529 WHY? 318 00:13:28,529 --> 00:13:29,530 OPEN YOUR EYES. 319 00:13:29,530 --> 00:13:30,731 OOH, OOH. 320 00:13:33,099 --> 00:13:34,167 OH. 321 00:13:34,167 --> 00:13:35,869 OH. YEAH, SO. 322 00:13:35,869 --> 00:13:38,171 OH, MY GOSH. YOU LIKE? 323 00:13:38,171 --> 00:13:41,441 OH, MY GOSH. YOU LIKE? 324 00:13:41,441 --> 00:13:44,110 PHILIP. OH! 325 00:13:44,110 --> 00:13:46,112 WHAT DO YOU THINK? 326 00:13:46,112 --> 00:13:48,048 IT'S BEAUTIFUL. 327 00:13:48,048 --> 00:13:51,184 I WANTED TO DO SOMETHING VERY SPECIAL FOR YOU 328 00:13:51,184 --> 00:13:53,019 AND LET YOU KNOW THAT ‐‐ 329 00:13:53,019 --> 00:13:56,857 [ KNOCKING ON DOOR ] 330 00:13:56,857 --> 00:14:00,360 WHAT THE HELL? 331 00:14:00,360 --> 00:14:02,435 Danny: OPEN THIS DAMN DOOR! 332 00:14:04,370 --> 00:14:05,438 DANNY? 333 00:14:05,438 --> 00:14:06,507 YEAH! 334 00:14:09,142 --> 00:14:10,443 UH... DANNY? 335 00:14:10,443 --> 00:14:13,880 CAN I? TH‐‐C‐C... 336 00:14:14,581 --> 00:14:16,583 HEY, B‐‐ OOH, OOH, OOH. 337 00:14:18,418 --> 00:14:19,720 WE DON'T LIKE THIS. 338 00:14:21,788 --> 00:14:23,089 WAIT. WAIT A MINUTE. 339 00:14:23,089 --> 00:14:24,991 WHAT IS GOING ON? 340 00:14:24,991 --> 00:14:27,027 DANNY ACTING LIKE HATTIE. 341 00:14:29,495 --> 00:14:30,797 DANNY? 342 00:14:30,797 --> 00:14:32,566 I JUST SPENT ALL THIS MONEY TRYING TO SURPRISE YOU 343 00:14:32,566 --> 00:14:34,735 FOR A BABY SHOWER, AND YOU CAN'T COME OVER 'CAUSE OF HIM?! 344 00:14:36,737 --> 00:14:38,772 DANNY! WHAT? 345 00:14:38,772 --> 00:14:41,107 LOOK AROUND. 346 00:14:41,107 --> 00:14:42,442 I CAN'T LOOK AROUND. 347 00:14:42,442 --> 00:14:44,911 I'M SO DAMN MAD, I CAN'T SEE STRAIGHT. 348 00:14:44,911 --> 00:14:46,479 DANNY. 349 00:14:46,479 --> 00:14:47,581 WHAT? 350 00:14:47,581 --> 00:14:48,982 LOOK AROUND, BABY. 351 00:14:48,982 --> 00:14:50,751 LOOK. 352 00:14:51,417 --> 00:14:52,519 OH, THIS IS NICE. 353 00:14:52,519 --> 00:14:54,487 WHAT ARE ALL THESE FLOWERS DOING HERE? 354 00:14:54,487 --> 00:14:56,289 I COULDN'T BRING YOUR MOTHER OVER TO YOUR HOUSE 355 00:14:56,289 --> 00:15:01,668 BECAUSE I WAS TRYING TO DO THIS. 356 00:15:01,668 --> 00:15:05,972 BUT I WASN'T EXPECTING THE FAMILY TO DROP IN. 357 00:15:05,972 --> 00:15:08,474 YEAH, WELL, WE DONE DONE THAT. 358 00:15:10,777 --> 00:15:13,379 WELL, ANYWAY... 359 00:15:13,379 --> 00:15:14,380 LINDA... 360 00:15:14,380 --> 00:15:18,051 [ PIANO MUSIC PLAYS ] 361 00:15:18,051 --> 00:15:19,686 UM... 362 00:15:19,686 --> 00:15:21,822 I HAVE SOMETHING SPECIAL I'M GONNA SAY TO YOU. 363 00:15:26,126 --> 00:15:28,328 AND I WANT YOU TO KNOW THAT 364 00:15:28,328 --> 00:15:30,664 I MEAN THIS FROM THE BOTTOM OF MY HEART. 365 00:15:33,199 --> 00:15:35,569 ♪♪ SO, YOU'RE AFRAID ♪♪ 366 00:15:35,569 --> 00:15:40,473 ♪♪ I SEE IT IN YOUR EYES ♪♪ 367 00:15:41,708 --> 00:15:44,578 ♪♪ AND YOU'RE UNSURE ♪♪ 368 00:15:44,578 --> 00:15:49,215 ♪♪ FOR THE SECOND, SECOND TIME ♪♪ 369 00:15:50,016 --> 00:15:57,390 ♪♪ TRUST ME, I WON'T HURT YOU ♪♪ 370 00:15:58,191 --> 00:16:05,539 ♪♪ JUST LOVE ME THE WAY THAT I'M LOVING YOU ♪♪ 371 00:16:05,539 --> 00:16:10,076 ♪♪ SO BELIEVE IN ME ♪♪ 372 00:16:10,076 --> 00:16:14,080 ♪♪ I WANT TO TELL YOU SO MUCH ♪♪ 373 00:16:14,080 --> 00:16:18,585 ♪♪ TO BELIEVE IN ME ♪♪ 374 00:16:18,585 --> 00:16:22,556 ♪♪ MY HEART YEARNS FOR YOUR LOVE ♪♪ 375 00:16:22,556 --> 00:16:28,128 ♪♪ SO RECEIVE FROM ME ALL THIS LOVE ♪♪ 376 00:16:28,128 --> 00:16:31,131 ♪♪ I HAVE BEEN WAITING ♪♪ 377 00:16:31,131 --> 00:16:35,268 ♪♪ IF YOU JUST ♪♪ 378 00:16:35,268 --> 00:16:42,042 ♪♪ BELIEVE IN ME ♪♪ 379 00:16:48,549 --> 00:16:51,217 ♪♪ DON'T PUSH ME AWAY ♪♪ 380 00:16:51,217 --> 00:16:56,489 ♪♪ I'LL MAKE EVERYTHING OKAY ♪♪ 381 00:16:56,489 --> 00:16:59,159 ♪♪ DON'T RUN AWAY FROM ME ♪♪ 382 00:16:59,159 --> 00:17:04,404 ♪♪ I'LL LOVE YOU ANYWAY ♪♪ 383 00:17:04,404 --> 00:17:07,508 ♪♪ 'CAUSE YOU'RE MY ANGEL ♪♪ 384 00:17:07,508 --> 00:17:12,478 ♪♪ THE ONE THAT I ADORE ♪♪ 385 00:17:12,478 --> 00:17:19,520 ♪♪ GIRL, YOU'RE THE ONLY WOMAN I PRAYED FOR ♪♪ 386 00:17:19,520 --> 00:17:23,757 ♪♪ SO BELIEVE IN ME ♪♪ 387 00:17:23,757 --> 00:17:27,493 ♪♪ I WANT TO TELL YOU SO MUCH ♪♪ 388 00:17:27,493 --> 00:17:31,164 ♪♪ TO BELIEVE IN ME ♪♪ 389 00:17:31,164 --> 00:17:35,235 ♪♪ MY HEART YEARNS FOR YOUR LOVE ♪♪ 390 00:17:35,235 --> 00:17:40,406 ♪♪ SO, RECEIVE FROM ME ALL THIS LOVE ♪♪ 391 00:17:40,406 --> 00:17:42,943 ♪♪ I HAVE BEEN WAITING ♪♪ 392 00:17:42,943 --> 00:17:50,951 ♪♪ IF YOU JUST BELIEVE ♪♪ 393 00:17:52,385 --> 00:18:00,360 ♪♪ COME RUN AWAY WITH ME, BABY ♪♪ 394 00:18:00,360 --> 00:18:05,939 ♪♪ PLEASE COME RUN AWAY WITH ME ♪♪ 395 00:18:05,939 --> 00:18:14,080 ♪♪ BECAUSE OUR LOVE, OUR LOVE CAN MOVE MOUNTAINS ♪♪ 396 00:18:14,080 --> 00:18:16,016 ♪♪ JUST TAKE MY HAND ♪♪ 397 00:18:16,016 --> 00:18:21,522 ♪♪ AND TOGETHER, WE WILL STAND ♪♪ 398 00:18:21,522 --> 00:18:27,828 ♪♪ WILL YOU MARRY ME? ♪♪ 399 00:18:27,828 --> 00:18:31,397 ♪♪ I WANT TO BE YOUR HUSBAND ♪♪ 400 00:18:31,397 --> 00:18:35,602 ♪♪ WILL YOU MARRY ME? ♪♪ 401 00:18:35,602 --> 00:18:40,106 ♪♪ I LOVE YOU SO MUCH ♪♪ 402 00:18:40,106 --> 00:18:42,909 ♪♪ BABY, TAKE FROM ME ♪♪ 403 00:18:42,909 --> 00:18:47,013 ♪♪ ALL THE LOVE I HAVE THAT'S BEEN WAITING ♪♪ 404 00:18:47,013 --> 00:18:55,288 ♪♪ IF YOU'LL SAY YOU WILL MARRY ♪♪ 405 00:18:55,288 --> 00:18:58,358 ♪♪ MARRY ME ♪♪ 406 00:18:58,358 --> 00:19:03,804 [ VOCALIZES ] 407 00:19:03,804 --> 00:19:08,074 ♪♪ MARRY ME, LINDA ♪♪ 408 00:19:08,074 --> 00:19:11,578 ♪♪ SAY YOU'LL MARRY ME ♪♪ 409 00:19:11,578 --> 00:19:16,449 ♪♪ MARRY, MARRY ME ♪♪ 410 00:19:21,622 --> 00:19:23,389 WILL YOU MARRY ME? 411 00:19:23,724 --> 00:19:25,058 OH. 412 00:19:33,867 --> 00:19:36,102 YES. 413 00:19:40,340 --> 00:19:41,775 [ APPLAUSE ] 414 00:19:41,775 --> 00:19:43,610 WHOO! YEAH. 415 00:19:46,379 --> 00:19:48,749 Danny: WOW. 416 00:19:48,749 --> 00:19:52,586 OH. YOU CAN SING. 417 00:19:52,586 --> 00:19:54,688 [ LAUGHTER ] 418 00:19:58,559 --> 00:19:59,926 I LOVE YOU. 419 00:19:59,926 --> 00:20:02,202 I LOVE YOU, TOO. 420 00:20:05,906 --> 00:20:07,641 Sam: WHOO! YEAH. 421 00:20:07,641 --> 00:20:09,209 Floyd: RIGHT ON. 422 00:20:09,209 --> 00:20:11,745 I JUST WANT TO SEE HOW HE GOT THAT PIANO IN THE DOOR. 423 00:20:13,914 --> 00:20:15,816 OH. 424 00:20:18,084 --> 00:20:19,553 Floyd: OH, DAMN. 425 00:20:21,522 --> 00:20:23,256 THERE, OKAY. 426 00:20:23,256 --> 00:20:24,725 WHAT, HATTIE ‐‐ HATTIE, WHAT ARE YOU DOING? 427 00:20:24,725 --> 00:20:26,527 WELL... 428 00:20:26,527 --> 00:20:28,428 HATTIE. I DON'T DO PURSES. 429 00:20:28,428 --> 00:20:30,664 I GOT A LITTLE SOMETHING THAT I WANT TO DO ‐‐ 430 00:20:30,664 --> 00:20:32,432 AN "A" AND A "B" SELECTION. 431 00:20:32,432 --> 00:20:33,834 [ CHORD PLAYS ] 432 00:20:33,834 --> 00:20:35,636 JUST "A." JUST "A." 433 00:20:35,636 --> 00:20:38,404 ♪♪ WON'T YOU COME ♪♪ 434 00:20:41,374 --> 00:20:44,144 ♪♪ COME LURE ME IN ♪♪ 435 00:20:44,344 --> 00:20:45,111 MNH‐MNH. 436 00:20:46,246 --> 00:20:50,183 ♪♪ I WANT YOU TO COME LURE ♪♪ 437 00:20:50,183 --> 00:20:53,186 ♪♪ COME LURE ME, BABY ♪♪ 438 00:20:54,688 --> 00:20:57,190 ♪♪ OH, YEP, YOU DO ♪♪ 29419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.