All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S02E09.Part2.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:05,305 [ CAR ALARM CHIRPS ] 2 00:00:05,305 --> 00:00:07,473 I CAN'T BELIEVE HE WANTS TO GIVE MY MOM 3 00:00:07,473 --> 00:00:10,476 HIS LATE WIFE'S WEDDING RING! 4 00:00:10,476 --> 00:00:12,879 DO YOU THINK HE TOOK THE RING OFF 5 00:00:12,879 --> 00:00:14,815 BEFORE OR AFTER SHE DIED? 6 00:00:14,815 --> 00:00:16,517 [ Groaning ] AW! 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,519 I DON'T CARE WHEN HE TOOK IT OFF. 8 00:00:18,519 --> 00:00:19,720 I'M GLAD HE LOST IT. 9 00:00:21,054 --> 00:00:23,857 I THINK IT'S A GREAT IDEA. 10 00:00:23,857 --> 00:00:26,459 IT IS NOT. 11 00:00:27,894 --> 00:00:30,731 DANNY! 12 00:00:30,731 --> 00:00:32,933 Shh! 13 00:00:32,933 --> 00:00:36,703 YOU KNOW HOW BIG YOUR MAMA'S EARS AND HEAD IS. 14 00:00:38,404 --> 00:00:39,472 SHE'LL HEAR THAT, 15 00:00:39,472 --> 00:00:41,575 AND IT WILL BE IN HER MEMORY FOREVER. 16 00:00:41,575 --> 00:00:43,409 Shh! 17 00:00:44,745 --> 00:00:45,979 I STILL CAN'T BELIEVE 18 00:00:45,979 --> 00:00:48,448 THAT HE IS LOOKING FOR HIS DEAD WIFE'S RING. 19 00:00:48,448 --> 00:00:52,519 YES, HE IS. AND I WOULD BE, TOO. 20 00:00:52,519 --> 00:00:54,555 SAM... 21 00:00:54,555 --> 00:00:55,822 WHAT? DON'T PRETEND LIKE 22 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 YOU WOULDN'T BE LOOKING FOR THAT RING, TOO, FLOYD. 23 00:00:58,091 --> 00:01:01,267 [ SCOFFS ] I WOULD NOT. 24 00:01:01,267 --> 00:01:02,468 [ SCOFFS ] 25 00:01:02,468 --> 00:01:05,405 YOU KNOW ‐‐ YOU KNOW YOU'D BE LOOKING FOR THAT RING, 26 00:01:05,405 --> 00:01:09,308 SAVE A FEW BUCKS JUST BY A LITTLE RECYCLING. 27 00:01:10,744 --> 00:01:14,180 NOW, SEE, YOU DON'T REALLY KNOW ‐‐ WHAT? 28 00:01:16,082 --> 00:01:18,218 YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT. 29 00:01:18,218 --> 00:01:19,219 YOU SEE? 30 00:01:19,219 --> 00:01:20,286 [ BUZZING ] 31 00:01:20,286 --> 00:01:21,454 OOH! 32 00:01:21,454 --> 00:01:22,789 [ BUZZING CONTINUES ] 33 00:01:22,789 --> 00:01:23,657 [ BABBLES ] 34 00:01:23,657 --> 00:01:24,791 IS HE DYING? 35 00:01:26,727 --> 00:01:28,394 VIBRATE. [ CHUCKLES ] 36 00:01:29,429 --> 00:01:31,598 LOVE THIS PHONE. [ CELLPHONE BEEPS ] 37 00:01:31,598 --> 00:01:34,735 [ English accent ] CHELLO? 38 00:01:34,735 --> 00:01:37,337 WELL, I HOPE HE NEVER FINDS IT. 39 00:01:37,337 --> 00:01:39,573 FINDS WHAT? DAMN! 40 00:01:39,573 --> 00:01:40,741 DANNY! 41 00:01:40,741 --> 00:01:42,475 [ LAUGHS NERVOUSLY ] 42 00:01:42,475 --> 00:01:44,978 SORRY, MAMA. GRANDMA'S BOY. 43 00:01:46,412 --> 00:01:48,615 I WANT YOU TO STOP SPENDING SO MUCH TIME 44 00:01:48,615 --> 00:01:51,017 AROUND YOUR GRANDMOTHER AND YOUR UNCLE FLOYD. 45 00:01:51,017 --> 00:01:53,754 I HEARD YOU, LINDA. 46 00:01:53,754 --> 00:01:56,523 SO, WHAT WERE YOU TALKING ABOUT? 47 00:01:56,523 --> 00:01:58,224 NOTHING. 48 00:01:58,224 --> 00:01:59,425 [ LAUGHS ] 49 00:01:59,425 --> 00:02:01,935 OKAY. 50 00:02:04,505 --> 00:02:10,043 SO, WHAT HAVE YOU TWO CREEPS BEEN DOING ALL DAY? 51 00:02:10,043 --> 00:02:11,778 WE WENT ON A SCAVENGER HUNT. 52 00:02:11,778 --> 00:02:15,415 OH. BUT YOU'RE THE ONLY SCAVENGER HERE. 53 00:02:17,083 --> 00:02:18,885 I FOUND YOU. 54 00:02:18,885 --> 00:02:22,856 THAT'S 'CAUSE I WANTED TO BE FOUND! 55 00:02:22,856 --> 00:02:24,490 GET A LIFE! 56 00:02:24,490 --> 00:02:26,392 GET A DEATH. 57 00:02:26,392 --> 00:02:29,563 I'LL GET A DEATH...RING. 58 00:02:29,563 --> 00:02:30,564 STOP IT. 59 00:02:30,564 --> 00:02:33,133 YOU'VE BEEN WITH MY MOM ALL DAY? 60 00:02:33,133 --> 00:02:34,400 YES, I HAVE. 61 00:02:34,400 --> 00:02:36,737 AND DO YOU HAVE ANY IDEA HOW HARD IT WAS 62 00:02:36,737 --> 00:02:38,839 NOT TO TALK ABOUT PHILIP PROPOSING? 63 00:02:38,839 --> 00:02:40,173 YOU CAN'T. 64 00:02:40,173 --> 00:02:43,376 I KNOW. I WON'T. BUT I REALLY, REALLY WANT TO! 65 00:02:44,578 --> 00:02:46,446 WELL, JUST LET IT GO. 66 00:02:46,446 --> 00:02:47,581 OKAY, OKAY. 67 00:02:47,581 --> 00:02:50,751 YEAH, LET IT GO... LIKE THE RING! 68 00:02:50,751 --> 00:02:52,686 [ GASPS ] 69 00:02:52,686 --> 00:02:54,955 OH, MY GOSH, THERE'S A RING? 70 00:02:54,955 --> 00:02:56,489 OH, I CAN'T HOLD IT! 71 00:02:56,489 --> 00:02:59,059 WELL, YOU BETTER. 72 00:03:01,267 --> 00:03:03,269 HEY, Y'ALL, THAT WAS PHILIP. 73 00:03:03,269 --> 00:03:05,205 WHAT DID HE SAY? 74 00:03:05,205 --> 00:03:07,207 HE FOUND THE RING. 75 00:03:07,207 --> 00:03:08,609 OH, NO! 76 00:03:08,609 --> 00:03:11,411 OH, YES! THIS IS SO EXCITING. 77 00:03:11,411 --> 00:03:14,014 [ LAUGHS ] 78 00:03:14,014 --> 00:03:17,017 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 79 00:03:17,017 --> 00:03:20,053 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 80 00:03:33,600 --> 00:03:36,069 THIS IS NOT A GOOD THING. 81 00:03:36,069 --> 00:03:37,704 [ SIGHS ] WHAT IS HE TALKING ABOUT? 82 00:03:37,704 --> 00:03:39,472 I THOUGHT YOU WANTED THIS FOR YOUR MOTHER. 83 00:03:39,472 --> 00:03:41,241 YEAH, HE DID WANT HIS MOM TO HAVE A RING ‐‐ 84 00:03:41,241 --> 00:03:42,576 A NEW ONE! 85 00:03:42,576 --> 00:03:44,044 [ LAUGHS ] 86 00:03:44,044 --> 00:03:46,747 [ Southern accent ] OH, I CAN'T CONTAIN MYSELF! 87 00:03:46,747 --> 00:03:50,517 I'M ABOUT TO BURST! 88 00:03:50,517 --> 00:03:51,985 I'LL GET A TOWEL. 89 00:03:53,587 --> 00:03:56,990 OH. THERE'S A RING INVOLVED, TOO. 90 00:03:56,990 --> 00:03:58,525 IT'S SO CLOSE. 91 00:03:58,525 --> 00:04:01,868 I HOPE I CAN KEEP MY MOUTH CLOSED. 92 00:04:01,868 --> 00:04:04,605 WELL, I HOPE YOU ‐‐ YOU DON'T. 93 00:04:04,605 --> 00:04:06,372 DON'T. 94 00:04:06,372 --> 00:04:08,141 DREW... WHAT? 95 00:04:08,141 --> 00:04:09,776 DON'T SAY A WORD. 96 00:04:09,776 --> 00:04:11,344 I WON'T. NO, I MEAN IT. 97 00:04:11,344 --> 00:04:13,914 DON'T SAY ANYTHING. OKAY. 98 00:04:13,914 --> 00:04:18,051 [ Loudly ] HI, MISS LINDA! 99 00:04:18,051 --> 00:04:20,353 GIRL, WHY ARE YOU SCREAMING? I'M RIGHT HERE. 100 00:04:20,353 --> 00:04:23,356 HEY, GIRL! HEY. 101 00:04:26,292 --> 00:04:28,328 [ As Celie ] EVERYTHING THAT'S BEEN DONE FOR YOU 102 00:04:28,328 --> 00:04:30,931 HAS ALREADY BEEN DONE FOR ME... 103 00:04:30,931 --> 00:04:33,299 MISSUS. 104 00:04:33,299 --> 00:04:37,203 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 105 00:04:37,203 --> 00:04:39,639 THANK YOU, JESUS! 106 00:04:39,639 --> 00:04:42,976 I ‐‐ CA‐‐ I‐I NEED YOU TO TAKE YOUR MEDS. 107 00:04:42,976 --> 00:04:44,444 [ CHUCKLES ] 108 00:04:44,444 --> 00:04:47,881 SO, UH, HOW YOU DOIN', GIRL? 109 00:04:47,881 --> 00:04:50,416 AS GOOD AS I WAS 110 00:04:50,416 --> 00:04:53,787 WHEN WE JUST WALKED IN HERE TOGETHER A FEW MINUTES AGO. 111 00:04:53,787 --> 00:04:55,822 [ GIGGLES ] 112 00:04:55,822 --> 00:04:59,425 Don't you say a word! I mean it! 113 00:04:59,425 --> 00:05:00,934 SAY WHAT ABOUT WHAT? 114 00:05:02,402 --> 00:05:03,637 YOU HEARD ME? 115 00:05:03,637 --> 00:05:05,471 YES, BABY. 116 00:05:05,471 --> 00:05:11,111 DANNY, YOUR WHISPERS ARE LIKE [Screaming] SCRE‐E‐E‐E‐E‐AMS! 117 00:05:13,346 --> 00:05:15,415 SAY A WORD ABOUT WHAT? NOTHING. 118 00:05:15,415 --> 00:05:17,350 WHAT'S GOING ON? 119 00:05:17,350 --> 00:05:19,620 MISS LINDA PHILIP ‐‐ ZIP IT, BI‐‐ 120 00:05:19,620 --> 00:05:21,622 Z‐ZIP IT ‐‐ 121 00:05:21,622 --> 00:05:23,624 ZIP IT, ITCH. 122 00:05:23,624 --> 00:05:24,891 ZIP IT, ITCH. 123 00:05:24,891 --> 00:05:27,093 IT'S A FOOD‐POWDER COMMERCIAL WE LOVE. 124 00:05:27,093 --> 00:05:28,094 YEAH. 125 00:05:28,094 --> 00:05:31,164 SO, HAS PHILIP BEEN AROUND? 126 00:05:31,164 --> 00:05:32,298 SAM... 127 00:05:32,298 --> 00:05:35,268 [ CHUCKLES ] 128 00:05:35,268 --> 00:05:38,805 I JUST WANT TO KNOW IF THE RING OF DEATH IS AROUND YOU. 129 00:05:40,507 --> 00:05:42,676 THE RING OF DEATH? 130 00:05:42,676 --> 00:05:44,711 HE AIN'T TALKIN' 'BOUT NOTHING. 131 00:05:44,711 --> 00:05:47,548 HE AIN'T TALKIN' 'BOUT NOTHING. 132 00:05:47,548 --> 00:05:50,450 HE AIN'T TALKIN' 'BOUT NOTHING. 133 00:05:53,253 --> 00:05:56,356 OKAY, WELL, SINCE YOU'RE ALL HERE, READY TO ORDER? 134 00:05:56,356 --> 00:05:58,725 OH, YES INDEED. 135 00:05:58,725 --> 00:06:00,460 I'LL HAVE... 136 00:06:00,460 --> 00:06:04,538 [English accent] THE PROPOSAL POTATOES. 137 00:06:04,538 --> 00:06:06,973 [ English accent ] AND I'LL HAVE... 138 00:06:06,973 --> 00:06:10,443 THE JUMPING THE BROOM JAMBALAYA. 139 00:06:11,878 --> 00:06:14,480 [ SHOUTS INDISTINCTLY ] 140 00:06:14,480 --> 00:06:16,349 [ SINGS INDISTINCTLY ] 141 00:06:16,349 --> 00:06:18,585 I'LL HAVE THE HAMMER AND NAILS 142 00:06:18,585 --> 00:06:20,787 SO I CAN HAMMER THEIR MOUTHS SHUT! 143 00:06:22,388 --> 00:06:24,224 SO VIOLENT. 144 00:06:24,224 --> 00:06:27,227 I LIKE IT. 145 00:06:27,227 --> 00:06:28,629 IT'S FUNNY, 146 00:06:28,629 --> 00:06:32,165 'CAUSE AIN'T NONE OF THAT ON THE MENU. 147 00:06:32,165 --> 00:06:36,202 THEY'RE ALL JUST KIDDING. WE'LL HAVE THREE BURGERS. 148 00:06:36,202 --> 00:06:38,772 ACTUALLY, I'M GOING VEGAN, 149 00:06:38,772 --> 00:06:42,676 PURE AND WHITE LIKE A WEDDING DRESS. 150 00:06:42,676 --> 00:06:45,912 OKAY, GREAT. SO THREE BURGERS. 151 00:06:45,912 --> 00:06:48,481 I'LL PUT YOUR ORDER IN. 152 00:06:48,481 --> 00:06:50,817 WILL YOU TWO STOP IT?! 153 00:06:50,817 --> 00:06:53,053 I'M SORRY. I'M SO EXCITED. 154 00:06:53,053 --> 00:06:55,221 YEAH. IT'S NOT EVERY DAY THAT AN OLD WOMAN 155 00:06:55,221 --> 00:06:57,257 GETS A YOUNG MAN TO FALL IN LOVE WITH HER... 156 00:06:58,191 --> 00:07:01,702 ...AND THEN HE GETS HER AN OLD RING! 157 00:07:01,702 --> 00:07:03,637 I MEAN IT. 158 00:07:03,637 --> 00:07:05,839 OKAY, OKAY. 159 00:07:06,873 --> 00:07:08,909 HERE YOU GO, UNCLE FLOYD. 160 00:07:08,909 --> 00:07:10,243 [ Deep voice ] YES? 161 00:07:10,243 --> 00:07:13,379 THREE BURGERS. 162 00:07:13,379 --> 00:07:16,116 SO, WHAT DID PHILIP WANT? HMM? 163 00:07:18,552 --> 00:07:20,587 YOU SAID HE CALLED YOU AND HE WANTED SOMETHING. 164 00:07:20,587 --> 00:07:21,622 SO WHAT'D HE SAY? 165 00:07:21,622 --> 00:07:23,890 UH...SORRY, YOU MUST BE MISTAKEN. 166 00:07:23,890 --> 00:07:25,792 I DIDN'T SAY THAT. 167 00:07:25,792 --> 00:07:28,161 NO, YOU DID. YOU SAID HE ‐‐ YOU ‐‐ 168 00:07:28,161 --> 00:07:30,396 MNH‐MNH. NO, NO. NOW, I DIDN'T SAY THAT. 169 00:07:30,396 --> 00:07:32,633 NOW, I DONE TOLD YOU, I DIDN'T SAY THAT. 170 00:07:32,633 --> 00:07:34,367 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 171 00:07:34,367 --> 00:07:35,769 NO, WHAT I'M TALKING ABOUT ‐‐ 172 00:07:35,769 --> 00:07:38,238 SERIOUSLY, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, ALL RIGHT? 173 00:07:38,238 --> 00:07:41,141 BUT WHAT I'M TALKING ABOUT ‐‐ GET YOUR MOUTH OF THAT! 174 00:07:41,141 --> 00:07:43,443 GET YOUR MOUTH OFF THAT! 175 00:07:46,680 --> 00:07:48,749 WHY ARE YOU ACTING SO FUNNY? 176 00:07:48,749 --> 00:07:51,084 ALL OF Y'ALL ARE ACTING SO FUNNY. 177 00:07:51,084 --> 00:07:52,686 WE AIN'T ACTING FUNNY. 178 00:07:52,686 --> 00:07:56,990 YES, YOU ARE ‐‐ YOU, DREW, SAM, DANNY. 179 00:07:56,990 --> 00:08:01,668 SEE? THEY'RE ALWAYS ACTING FUNNY. 180 00:08:01,668 --> 00:08:03,804 YOU'RE RIGHT ABOUT THAT. 181 00:08:09,109 --> 00:08:10,611 HEY, BABY! 182 00:08:10,611 --> 00:08:12,478 HEY, MAMA. 183 00:08:12,478 --> 00:08:14,347 FLIP HERE? 184 00:08:14,347 --> 00:08:16,316 NO. 185 00:08:16,316 --> 00:08:17,551 OH, HE AIN'T? 186 00:08:17,551 --> 00:08:19,119 WHY DO YOU ASK? 187 00:08:19,119 --> 00:08:21,321 OH, NO REASON. 188 00:08:21,321 --> 00:08:23,824 WHAT'S GOING ON? 189 00:08:23,824 --> 00:08:26,126 UM...WHAT DO YOU MEAN? 190 00:08:26,126 --> 00:08:27,694 THEN WHY ARE YOU HERE ON YOUR DAY OFF? 191 00:08:27,694 --> 00:08:31,698 'CAUSE I GOT SO HUNGRY. 192 00:08:31,698 --> 00:08:32,733 [ LAUGHS SARCASTICALLY ] 193 00:08:32,733 --> 00:08:33,900 MAMA, YOU KNOW YOU DON'T EAT THIS FOOD. 194 00:08:33,900 --> 00:08:38,071 SHUT THE HELL UP! YOU'LL RUN MY CUSTOMERS OFF. 195 00:08:38,071 --> 00:08:41,307 YOU HAVE PLENTY OF FOOD AT HOME. 196 00:08:41,307 --> 00:08:45,478 I GOT SO LONELY AT HOME BY MYSELF. 197 00:08:45,478 --> 00:08:48,982 YOU KNOW L‐L‐LITTLE OLD LADIES GET ‐‐ 198 00:08:48,982 --> 00:08:51,351 GET LONELY WHEN THEY'RE ALL ALONE. 199 00:08:54,254 --> 00:08:57,357 YOU ‐‐ YOU ‐‐ YOU ‐‐ YOU ‐‐ YOU LYING. 200 00:08:57,357 --> 00:08:59,359 SHUT THE HELL UP, FLOYD! 201 00:08:59,359 --> 00:09:00,761 WH‐‐ WH‐ 202 00:09:00,761 --> 00:09:05,238 WHY DOES EVERYBODY KEEP ASKING ABOUT...PHILIP? 203 00:09:08,041 --> 00:09:10,110 WHO IS EVERYBODY? 204 00:09:10,110 --> 00:09:13,514 YOU, UNCLE FLOYD. 205 00:09:13,514 --> 00:09:14,715 THAT'S ONLY TWO PEOPLE. 206 00:09:16,883 --> 00:09:18,719 I KNOW Y'ALL ARE UP TO SOMETHING. 207 00:09:18,719 --> 00:09:20,486 NO, WE'RE NOT. 208 00:09:25,892 --> 00:09:27,661 YES, YOU ARE. FREIGHT TRAIN! 209 00:09:30,964 --> 00:09:33,399 YOU THINK I GAVE IT AWAY? 210 00:09:33,399 --> 00:09:36,102 ALMOST. 211 00:09:36,102 --> 00:09:40,406 THIS HERE'S GONNA BE SO EXCITING. 212 00:09:40,406 --> 00:09:41,708 [ LAUGHS ] 213 00:09:41,708 --> 00:09:43,443 [ CACKLING ] OOH! 214 00:09:43,443 --> 00:09:46,947 HE ‐‐ HE ‐‐ HE GONNA FINALLY ASK LINDA TO MARRY HIM. 215 00:09:46,947 --> 00:09:48,014 HEY! 216 00:09:50,216 --> 00:09:52,553 AMEN! 217 00:09:52,553 --> 00:09:54,454 [ LAUGHS ] 218 00:09:54,454 --> 00:09:55,889 AND A‐WOMAN. UM... 219 00:09:57,157 --> 00:09:58,692 WHAT DO YOU MEAN? 220 00:09:58,692 --> 00:09:59,893 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 221 00:09:59,893 --> 00:10:02,002 HE IS, FLOYD! YOU KNOW HE IS! 222 00:10:02,002 --> 00:10:03,737 OKAY. 223 00:10:03,737 --> 00:10:06,406 REMEMBER WHAT I SAID ABOUT NOT BEING ABLE TO HOLD IT? 224 00:10:06,406 --> 00:10:08,074 I'LL BE BACK. 225 00:10:10,243 --> 00:10:12,012 THIS IS GETTING BAD. 226 00:10:12,012 --> 00:10:14,080 YEAH, I KNOW. 227 00:10:14,080 --> 00:10:16,116 AND WAIT TILL YOUR MAMA FIND OUT 228 00:10:16,116 --> 00:10:18,585 SHE ABOUT TO RECEIVE A DEAD WOMAN'S RING. 229 00:10:18,585 --> 00:10:20,854 [ LAUGHS ] 230 00:10:22,388 --> 00:10:25,125 THIS IS GONNA BE FUN. 231 00:10:35,502 --> 00:10:36,837 IS HE HERE YET? 232 00:10:36,837 --> 00:10:39,740 NO! HE'S SO DARN SLOW! 233 00:10:41,608 --> 00:10:43,710 I SURE HOPE HE... 234 00:10:43,710 --> 00:10:46,012 HE WILL. 235 00:10:46,012 --> 00:10:48,949 OH, NO. WHAT? 236 00:10:48,949 --> 00:10:51,084 OH, HELL NO! 237 00:10:51,084 --> 00:10:54,020 WHAT'S WRONG, MS. HATTIE? 238 00:10:54,020 --> 00:10:57,057 WHAT IS IT, BOY? 239 00:10:57,057 --> 00:11:00,260 TIMMY FELL DOWN THE WELL? 240 00:11:00,260 --> 00:11:04,370 [ Voice breaking ] I THINK HE DONE CHANGED HIS MIND. 241 00:11:04,370 --> 00:11:07,674 HOW CAN YOU SHAVE YOUR MIND? 242 00:11:08,909 --> 00:11:11,344 ISN'T THAT JUST A HAIRCUT? 243 00:11:12,646 --> 00:11:15,381 SHUT THE HELL UP! 244 00:11:15,381 --> 00:11:18,752 I THINK HE DONE CHANGED HIS MIND! 245 00:11:18,752 --> 00:11:20,787 "CHANGED HIS MIND." 246 00:11:20,787 --> 00:11:22,255 AH! 247 00:11:22,255 --> 00:11:24,324 LITTLE OFF ON MY HATTONESE. 248 00:11:24,324 --> 00:11:26,560 I HOPE HE DOESN'T, GRANDMA. 249 00:11:26,560 --> 00:11:29,429 Y'ALL KNOW HE HAVE A HARD TIME COMMUNICATING. 250 00:11:29,429 --> 00:11:30,997 WHAT DO YOU MEAN? 251 00:11:30,997 --> 00:11:32,566 YOU REMEMBER THE LAST TIME 252 00:11:32,566 --> 00:11:34,901 HE WAS GONNA ASK LINDA OUT ON A DATE? 253 00:11:34,901 --> 00:11:35,969 YEAH. 254 00:11:35,969 --> 00:11:38,238 IT TOOK HIM FOREVER TO DO THAT! 255 00:11:38,238 --> 00:11:39,606 IT SURE DID. 256 00:11:39,606 --> 00:11:44,945 SHE WENT RIGHT INTO THE ARMS OF ANOTHER MAN. 257 00:11:44,945 --> 00:11:46,379 OH, THAT'S GOOD. 258 00:11:46,379 --> 00:11:49,583 MAYBE IT WILL HAPPEN THIS TIME SO SHE CAN GET A FRESH RING. 259 00:11:49,583 --> 00:11:53,253 I SURE HE HOPE HE COME ON OUT NICER. 260 00:11:53,253 --> 00:11:55,121 Drew: HE WILL. 261 00:11:55,121 --> 00:11:57,190 I JUST WANT TO KNOW, LIKE, HOW HE'S GONNA DO IT. 262 00:11:57,190 --> 00:11:59,860 WITH SOMETHING BORROWED. 263 00:11:59,860 --> 00:12:02,268 NO. 264 00:12:02,268 --> 00:12:03,637 FLOWERS. 265 00:12:03,637 --> 00:12:06,206 YEAH. A BEREAVEMENT BOUQUET. 266 00:12:06,206 --> 00:12:07,373 [ LAUGHS ] 267 00:12:07,373 --> 00:12:08,875 AND DUST AND A CRYPT. 268 00:12:08,875 --> 00:12:13,213 CHOCOLATE AND CANDY. 269 00:12:13,213 --> 00:12:15,716 OOH, THAT'S SO BEAUTIFUL. 270 00:12:15,716 --> 00:12:17,984 OOH, AND PICTURE IT ‐‐ A WHITE HORSE. 271 00:12:17,984 --> 00:12:19,753 [ LAUGHS ] 272 00:12:19,753 --> 00:12:22,823 IF YOU WANT A RIDE, I'M THE WHITE HORSE. 273 00:12:24,357 --> 00:12:27,027 AND I'LL BE THE CHOCOLATE. 274 00:12:27,027 --> 00:12:28,862 [ LAUGHS ] OH, RIGHT. 275 00:12:28,862 --> 00:12:32,432 THAT'S ALL THAT HE GONNA PROBABLY GONNA BE ABLE TO AFFORD AFTER THAT. 276 00:12:32,432 --> 00:12:33,867 Drew: WHATEVER. 277 00:12:33,867 --> 00:12:37,437 I'M SURE HOWEVER HE DOES IT, IT'S GONNA BE BEAUTIFUL. 278 00:12:37,437 --> 00:12:39,906 YOU KNOW, I CAN JUST SEE LINDA AND PHILIP 279 00:12:39,906 --> 00:12:41,241 ON A ROMANTIC GETAWAY. 280 00:12:41,241 --> 00:12:42,843 THEY'RE LOOKING AT EACH OTHER 281 00:12:42,843 --> 00:12:44,611 IN EACH OTHER'S EYES SO LOVINGLY. 282 00:12:44,611 --> 00:12:46,880 OH! AND THEN SHE LOOKS DOWN AT THAT RING! 283 00:12:46,880 --> 00:12:51,151 EH...ABOUT THAT RING. 284 00:12:51,151 --> 00:12:54,020 I SURE HOPE HE JUST COME ON OUT NICER. 285 00:12:54,020 --> 00:12:55,656 Drew: HE WILL. 286 00:12:55,656 --> 00:12:57,357 HE LOVES HER. 287 00:12:57,357 --> 00:12:59,560 HE REALLY DOES LOVE YOUR MOM, DANNY. 288 00:12:59,560 --> 00:13:00,601 YEAH, I KNOW. 289 00:13:00,601 --> 00:13:01,602 [ LAUGHS ] 290 00:13:01,602 --> 00:13:04,237 YOU SAID THAT WITH A STRAIGHT FACE. 291 00:13:05,672 --> 00:13:06,940 HE DOES LOVE HER. 292 00:13:06,940 --> 00:13:08,675 BECAUSE SHE'S PREGNANT. 293 00:13:08,675 --> 00:13:13,580 I SURE HOPE HE PUT A FAT WOCK ON HER FINGER. 294 00:13:13,580 --> 00:13:16,783 A‐A‐A WHAT? 295 00:13:16,783 --> 00:13:20,120 A FAT ROCK ON HER FINGER. 296 00:13:20,120 --> 00:13:22,122 OH! 297 00:13:22,122 --> 00:13:27,393 YES. A FATTY DADDY ‐‐ SOMETHING ANTIQUE. 298 00:13:27,393 --> 00:13:29,930 OH, IT'S ANTIQUE, ALL RIGHT. 299 00:13:29,930 --> 00:13:34,267 I WONDER HOW HE'LL PROPOSE TO HER. 300 00:13:34,267 --> 00:13:38,505 JUST TAKE HER AND SNATCH HER UP AND SAY, "WHAT'S UP, BOO?" 301 00:13:39,940 --> 00:13:43,043 "I DO, YOU DO. LET'S DO." 302 00:13:43,043 --> 00:13:44,344 [ LAUGHS ] 303 00:13:44,344 --> 00:13:46,547 AIN'T THAT NI‐‐ THAT WOULD BE NI‐‐ 304 00:13:46,547 --> 00:13:49,282 OH, I WOULD SURE ENJOY SOMEBODY SNATCH ME UP. 305 00:13:49,282 --> 00:13:50,817 [ GRUNTING ] 306 00:13:50,817 --> 00:13:51,885 [ LAUGHS ] 307 00:13:51,885 --> 00:13:53,720 I GOT LOCKED IN THAT TRACTOR BEAM. 308 00:13:53,720 --> 00:13:55,121 [ SIGHS ] 309 00:13:55,121 --> 00:13:57,457 LOOK, I DON'T KNOW HOW HE'S GONNA DO IT. 310 00:13:57,457 --> 00:13:59,793 I JUST KNOW THAT IT'S GONNA BE ROMANTIC. 311 00:13:59,793 --> 00:14:02,235 [ LAUGHS ] THAT DEPENDS ON THE RING. 312 00:14:04,638 --> 00:14:06,272 WHAT? 313 00:14:06,272 --> 00:14:08,474 [ Voice breaking ] I DON'T LIKE IT AT ALL, GRANDMA. 314 00:14:08,474 --> 00:14:12,445 [ Voice breaking ] WHAT IN THE HELL IS WRONG WITH YOU, DANNY? 315 00:14:14,247 --> 00:14:16,316 [ Voice breaking ] YOU REMEMBER THAT... 316 00:14:16,316 --> 00:14:18,985 [ SHUDDERS ] 317 00:14:18,985 --> 00:14:20,921 YOU REMEMBER WHEN WE WENT OVER TO PHILIP'S HOUSE 318 00:14:20,921 --> 00:14:22,623 AND LOOKED FOR THE RING THAT TIME, HATTIE? 319 00:14:22,623 --> 00:14:24,925 UH, YEAH. I WAS THERE, FLOYD. 320 00:14:24,925 --> 00:14:29,195 YEAH, WELL, WHAT YOU DON'T KNOW IS THAT HE ACTUALLY... 321 00:14:29,195 --> 00:14:30,831 LOST THE RING? 322 00:14:30,831 --> 00:14:31,665 YES! 323 00:14:31,665 --> 00:14:33,366 THAT'S AWFUL. 324 00:14:33,366 --> 00:14:34,735 OH! 325 00:14:34,735 --> 00:14:38,438 DANNY THOUGHT IT WAS A SIGN THAT HE SHOULDN'T MARRY LINDA. 326 00:14:38,438 --> 00:14:39,372 NO! 327 00:14:39,372 --> 00:14:41,107 YES! 328 00:14:41,107 --> 00:14:42,042 OH! 329 00:14:42,042 --> 00:14:43,343 OH! 330 00:14:44,645 --> 00:14:47,714 BUT MISS HATTIE CONVINCED HIM OTHERWISE. 331 00:14:47,714 --> 00:14:48,715 GOOD! 332 00:14:48,715 --> 00:14:51,518 BUT THEN HE FOUND THE RING THIS MORNING! 333 00:14:51,518 --> 00:14:52,953 GREAT. 334 00:14:52,953 --> 00:14:54,555 NOT GREAT. 335 00:14:54,555 --> 00:14:56,757 WHY NOT? IT'S HIS DEAD WIFE'S RING. 336 00:14:56,757 --> 00:15:00,466 [ SCREAMING ] 337 00:15:02,468 --> 00:15:04,470 WHAT THE HELL YOU SAY, DANNY?! 338 00:15:04,470 --> 00:15:07,373 I DON'T KNOW! I CAN'T HEAR YOU! 339 00:15:07,373 --> 00:15:11,211 SAY THAT AGAIN. S‐SAY ‐‐ SAY THAT AGAIN! 340 00:15:11,211 --> 00:15:15,115 [ GROANS ] NOT THE DEAD WIFE'S RING. 341 00:15:16,917 --> 00:15:20,486 YEAH! 342 00:15:20,486 --> 00:15:22,656 WELL, WHERE'D IT COME FROM? 343 00:15:22,656 --> 00:15:25,325 OFF HER DEAD, CORPSY FINGER. 344 00:15:25,325 --> 00:15:27,060 WHAT?! 345 00:15:27,060 --> 00:15:29,495 YEAH. 346 00:15:29,495 --> 00:15:31,431 NO, I DIDN'T KNOW THAT. 347 00:15:31,431 --> 00:15:32,733 WELL, HOW ELSE DO YOU THINK 348 00:15:32,733 --> 00:15:34,735 THEY GOT THE RING OFF OF HER FINGER, UNCLE FLOYD? 349 00:15:34,735 --> 00:15:37,103 WELL, I THOUGHT MAYBE IT WAS 350 00:15:37,103 --> 00:15:40,741 SOME KIND OF SPECIAL PROCESS OR SOMETHING. 351 00:15:40,741 --> 00:15:42,008 I STILL WONDER IS, 352 00:15:42,008 --> 00:15:44,477 DID HE TAKE THE RING OFF HER FINGER 353 00:15:44,477 --> 00:15:47,113 BEFORE OR AFTER SHE DIED? 354 00:15:47,113 --> 00:15:50,116 OKAY, ENOUGH, ENOUGH. 355 00:15:50,116 --> 00:15:52,986 HE CAN'T GIVE LINDA HIS DEAD WIFE'S RING! 356 00:15:54,287 --> 00:15:58,058 All: WE KNOW! 357 00:15:58,058 --> 00:16:00,761 THAT DANG ROCK GOT SOME KIND OF SPELL ON IT! 358 00:16:00,761 --> 00:16:05,806 OH, MISS HATTIE, THAT'S JUST STUPID‐STITIONS. 359 00:16:05,806 --> 00:16:10,376 I GOT YOUR STUPID AND SOME STITCHES. 360 00:16:10,376 --> 00:16:15,481 HE CANNOT GIVE LINDA HIS DEAD WIFE'S RING! 361 00:16:15,481 --> 00:16:18,284 WHY NOT? SHE'S DEAD. SHE DOESN'T NEED IT. 362 00:16:19,553 --> 00:16:21,387 OKAY, HOLD ON. 363 00:16:21,387 --> 00:16:23,790 I MEAN, LIKE, WHAT IF IT'S, LIKE, NICE? 364 00:16:23,790 --> 00:16:28,228 [ LAUGHING ] 365 00:16:29,495 --> 00:16:31,231 [ COUGHING ] 366 00:16:31,231 --> 00:16:32,899 ARE YOU KIDDING ME?! 367 00:16:34,601 --> 00:16:35,836 I MEAN, THINK ABOUT IT. 368 00:16:35,836 --> 00:16:37,804 IT COULD BE, LIKE, ALL BLINGED OUT. 369 00:16:37,804 --> 00:16:38,905 YOU FEEL ME? 370 00:16:38,905 --> 00:16:40,440 LIKE BOW‐BOW‐BOW! 371 00:16:40,440 --> 00:16:41,775 BOW‐BOW‐BOW‐BOW! 372 00:16:41,775 --> 00:16:43,109 [ LAUGHS ] 373 00:16:43,109 --> 00:16:45,311 HOW YOU LIKE ME NOW? 374 00:16:45,311 --> 00:16:47,280 HA! 375 00:16:47,280 --> 00:16:48,615 WE TALKING ABOUT PHILIP. 376 00:16:48,615 --> 00:16:51,017 OKAY, YOU DO GOT A POINT RIGHT THERE, BROTHER. 377 00:16:51,017 --> 00:16:53,253 THAT'S IT, YEAH. 378 00:16:53,253 --> 00:16:55,522 OOH, THERE HE IS RIGHT THERE. 379 00:16:55,522 --> 00:16:57,357 LOOK NATURAL. 380 00:16:57,357 --> 00:16:59,225 UH... 381 00:16:59,225 --> 00:17:03,537 FLOYD, GO ‐‐ GO TALK AT LINDA WHILE I TA‐‐ TALK AT FLIP. 382 00:17:03,537 --> 00:17:04,771 YES, SIR. 383 00:17:06,740 --> 00:17:08,642 All: HEY, FLIP! 384 00:17:10,310 --> 00:17:12,378 HEY, EVERYBODY. 385 00:17:12,378 --> 00:17:15,015 SO, WHERE'S THE RING? 386 00:17:15,015 --> 00:17:17,483 LET'S SEE IT. 387 00:17:17,483 --> 00:17:20,020 ALL RIGHT. BAM! 388 00:17:20,020 --> 00:17:21,688 [ CHUCKLES ] 389 00:17:21,688 --> 00:17:23,690 LET'S SEE IT. 390 00:17:25,291 --> 00:17:28,294 ALL OF IT. 391 00:17:28,294 --> 00:17:30,664 YOU'RE LOOKING AT IT. 392 00:17:30,664 --> 00:17:34,367 THAT AIN'T NO FATTY DADDY. 393 00:17:35,702 --> 00:17:40,406 FLIP, UH, L‐L‐LET ME HOLLA OVER THERE. 394 00:17:40,406 --> 00:17:42,042 OH, ALL RIGHT. 395 00:17:42,976 --> 00:17:44,811 YOU'RE STRONG, MS. HATTIE. 396 00:17:44,811 --> 00:17:48,849 UH...FLIP... 397 00:17:48,849 --> 00:17:50,316 LET ME ASK YOU A QUESTION. 398 00:17:50,316 --> 00:17:51,284 MM‐HMM. 399 00:17:51,284 --> 00:17:53,554 UH, IS THAT YOUR LATE WIFE'S RING? 400 00:17:53,554 --> 00:17:55,088 YES, MA'AM, IT IS. 401 00:17:55,088 --> 00:17:58,058 UH, IS THAT THE RING YOU PLAN ON GIVING LINDA? 402 00:17:58,058 --> 00:18:00,060 YES, MA'AM. I SURE DO. 403 00:18:00,060 --> 00:18:02,168 HAVE YOU LOST YOUR DAMN MIND?! 404 00:18:04,004 --> 00:18:05,839 NO. 405 00:18:05,839 --> 00:18:09,610 YOU CAN'T GIVE LINDA THAT RING! 406 00:18:09,610 --> 00:18:12,579 WELL, SHE LOVED IT. 407 00:18:12,579 --> 00:18:14,447 WHO IS SHE? 408 00:18:14,447 --> 00:18:18,051 MY LATE WIFE. 409 00:18:18,051 --> 00:18:21,922 YOU DONE FELL OUT YOUR DAMN MIND. 410 00:18:21,922 --> 00:18:24,424 SHE'S NOT LINDA. 411 00:18:24,424 --> 00:18:26,092 I KNOW THAT. 412 00:18:26,092 --> 00:18:29,095 FLIP, DO YOU KNOW WHAT LINDA GONNA DO 413 00:18:29,095 --> 00:18:32,298 WHEN SHE FIND OUT THAT'S YOUR LATE WIFE'S RING? 414 00:18:32,298 --> 00:18:35,135 SHE GONNA FLIP YOU, FLIP! 415 00:18:35,135 --> 00:18:37,638 [ CHUCKLES ] 416 00:18:37,638 --> 00:18:39,573 MISS HATTIE, I DON'T UNDERSTAND. 417 00:18:39,573 --> 00:18:41,074 LOOK, BABY, DON'T NO WOMAN 418 00:18:41,074 --> 00:18:43,309 WANT TO BE IN THE SHADOW OF YOUR LATE WIFE, 419 00:18:43,309 --> 00:18:45,478 OR NO OTHER WOMAN, FOR THAT FACT. 420 00:18:45,478 --> 00:18:48,481 UH... 421 00:18:48,481 --> 00:18:50,183 WELL, MISS HATTIE, THAT ‐‐ 422 00:18:50,183 --> 00:18:52,719 THAT RING BELONGED TO MY GREAT‐GRANDMOTHER. 423 00:18:52,719 --> 00:18:54,254 IT DID?! 424 00:18:54,254 --> 00:18:55,789 YES, MA'AM. 425 00:18:55,789 --> 00:18:59,926 AIN'T THAT NICE! 426 00:18:59,926 --> 00:19:01,735 SEE, MY GREAT‐GRANDFATHER GAVE IT TO MY GREAT‐GRANDMOTHER 427 00:19:01,735 --> 00:19:02,736 BEFORE SHE DIED. 428 00:19:02,736 --> 00:19:03,970 DID?! 429 00:19:03,970 --> 00:19:05,706 AND THEN, MY GREAT‐GRANDMOTHER GAVE IT TO MY MOTHER, 430 00:19:05,706 --> 00:19:06,773 AND MY MOTHER GAVE IT TO ME. 431 00:19:06,773 --> 00:19:07,774 DID?! 432 00:19:07,774 --> 00:19:09,643 YES. 433 00:19:09,643 --> 00:19:12,579 SHUT YOUR MOUTH AND KEEP ON TALKING. 434 00:19:12,579 --> 00:19:14,681 [ LAUGHS ] YES, MA'AM. 435 00:19:14,681 --> 00:19:16,249 BUT THAT'S JUST SOME STRAIGHT‐UP BULL‐‐ 436 00:19:16,249 --> 00:19:18,919 MISS HATTIE! 437 00:19:18,919 --> 00:19:21,788 YOU CAN'T GIVE THAT RING TO LINDA! 438 00:19:21,788 --> 00:19:25,125 EVERYBODY THAT WORE THAT RING DONE DIED! 439 00:19:26,593 --> 00:19:30,531 FLIP, YOU TRY AND KILL MY BABY? 440 00:19:30,531 --> 00:19:31,732 NO, MISS HATTIE. 441 00:19:31,732 --> 00:19:34,535 I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HARM LINDA. 442 00:19:34,535 --> 00:19:37,203 UH, I NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT THAT WAY EITHER. 443 00:19:37,203 --> 00:19:39,606 WELL, THAT'S WHY I'M HERE TO HELP YOU OUT. 444 00:19:39,606 --> 00:19:41,441 SO, YOU'RE SAYING ‐‐ 445 00:19:41,441 --> 00:19:44,277 YOU'RE SAYING I SHOULDN'T ASK LINDA TO MARRY ME? 446 00:19:44,277 --> 00:19:46,279 NOT WITH THAT RING! 447 00:19:58,491 --> 00:20:00,967 THIS IS SO MUCH PRESSURE. 448 00:20:00,967 --> 00:20:04,470 DAMN! Y'ALL GOT ME ALL CONFUSED. 449 00:20:04,470 --> 00:20:06,940 BABY, YOU AIN'T SEEN PRESSURE 450 00:20:06,940 --> 00:20:11,011 TILL YOU PUT THAT LATE WIFE'S RING ON LINDA'S FINGER. 451 00:20:11,011 --> 00:20:13,479 YOU GONNA HAVE ALL KIND OF PRESSURE ‐‐ 452 00:20:13,479 --> 00:20:16,783 YOUR EYES, YOUR FOREHEAD. 453 00:20:16,783 --> 00:20:19,586 THERE'S GONNA BE PRESSURE EVERYWHERE. 454 00:20:19,586 --> 00:20:22,055 YOU GONNA HAVE SO MUCH PRESSURE, YOU JUST GONNA POP! 455 00:20:24,024 --> 00:20:25,325 OKAY, YOU KNOW WHAT, MISS HATTIE? 456 00:20:25,325 --> 00:20:26,527 HMM? 457 00:20:26,527 --> 00:20:28,662 I'M ‐‐ I'M GONNA ‐‐ I'M GONNA BUY LINDA A RING. 458 00:20:28,662 --> 00:20:29,730 OKAY, GREAT. 459 00:20:29,730 --> 00:20:30,997 BUT YOU KNOW WHAT? ONE OF THESE DAYS, 460 00:20:30,997 --> 00:20:33,867 I'M GONNA COME TO HER AND ASK HER TO MARRY ME, 461 00:20:33,867 --> 00:20:36,469 AND I AIN'T GONNA TALK TO NONE OF Y'ALL. 462 00:20:37,771 --> 00:20:41,307 WELL, FLIP, DON'T STAND THERE, TALK ABOUT IT! 463 00:20:41,307 --> 00:20:42,843 BE ABOUT IT, FLIP! 464 00:20:44,511 --> 00:20:46,146 IT'S PHILIP! 465 00:20:46,146 --> 00:20:49,883 THAT'S WHAT THE HELL I SAID! 466 00:20:49,883 --> 00:20:52,719 HOLLERING IN MY DAMN ESTABLISHMENT. 467 00:20:52,719 --> 00:20:56,857 WHAT THE HELL AM I GETTING MYSELF INTO? 30880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.