All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S01E33.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,607 --> 00:00:08,241 HERE. 2 00:00:08,241 --> 00:00:11,144 LOOK, MAKE SURE YOU FLIRT. 3 00:00:11,144 --> 00:00:14,080 YOU KNOW, FLIRT WITH THE MEN SO YOU CAN GET THEIR MONEY. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,015 WHAT? 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,084 I SHOWED YOU HOW TO GET MONEY. 6 00:00:18,084 --> 00:00:20,120 ♪♪ FLIRT, FLIRT, FLIRT ♪♪ 7 00:00:20,120 --> 00:00:21,321 ♪♪ TWERK IT IF YOU HAVE TO ♪♪ 8 00:00:21,321 --> 00:00:22,656 ♪♪ TWERKIN' AT THE RESTAURANT ♪♪ 9 00:00:22,656 --> 00:00:24,090 ♪♪ TWERK, TWERK ♪♪ 10 00:00:24,090 --> 00:00:25,091 NOW GO GET IT. 11 00:00:25,091 --> 00:00:27,260 WAIT. WAIT. 12 00:00:29,162 --> 00:00:30,196 OOH. 13 00:00:30,196 --> 00:00:31,497 OH, YEAH. 14 00:00:33,767 --> 00:00:35,068 HI, PHILIP. 15 00:00:35,068 --> 00:00:37,838 [ CHUCKLES FORCEDLY ] 16 00:00:37,838 --> 00:00:38,772 HI, LINDA. 17 00:00:38,772 --> 00:00:41,942 MORE COFFEE? [ CHUCKLES FORCEDLY ] 18 00:00:41,942 --> 00:00:44,110 UH, NO, THANK YOU. I'VE HAD MORE THAN ENOUGH. 19 00:00:44,110 --> 00:00:45,979 ARE YOU SURE? 20 00:00:45,979 --> 00:00:47,514 [ CHUCKLES FORCEDLY ] 21 00:00:47,514 --> 00:00:51,785 NOT TWO MORE CREAMERS, JUST LIKE YOU LIKE IT? 22 00:00:51,785 --> 00:00:53,353 [ CHUCKLES FORCEDLY ] 23 00:00:53,353 --> 00:00:55,321 NO...THANK YOU. 24 00:00:55,321 --> 00:00:56,356 [ CHUCKLES ] 25 00:00:56,356 --> 00:00:57,958 NO, PHILIP. 26 00:00:57,958 --> 00:01:02,168 THANK YOU JUST FOR COMING BY. 27 00:01:02,168 --> 00:01:05,405 [ CHUCKLES FORCEDLY ] 28 00:01:05,405 --> 00:01:07,007 [ COUGHS ] 29 00:01:07,007 --> 00:01:08,975 WHEW. IT'S GETTING LATE. ALL RIGHT. 30 00:01:08,975 --> 00:01:11,011 UH, I HAVE ANOTHER APPOINTMENT. I'M GONNA GO. 31 00:01:16,316 --> 00:01:18,384 OKAY. 32 00:01:24,725 --> 00:01:26,192 SO? 33 00:01:26,192 --> 00:01:27,360 DID HE TIP YOU? 34 00:01:27,360 --> 00:01:29,663 NO. 35 00:01:29,663 --> 00:01:33,366 AND I GAVE HIM MY SEXY SMILE. 36 00:01:33,366 --> 00:01:34,501 REALLY? 37 00:01:34,501 --> 00:01:36,102 WELL, LET ME SEE IT. 38 00:01:36,102 --> 00:01:38,304 [ CHUCKLES FORCEDLY ] 39 00:01:41,508 --> 00:01:42,843 WELL... 40 00:01:42,843 --> 00:01:45,612 IS THAT YOUR SEXY SMILE 41 00:01:45,612 --> 00:01:48,348 OR YOU‐NEED‐A‐FLU‐SHOT SMILE? 42 00:01:50,283 --> 00:01:52,185 [ CHUCKLES FORCEDLY ] 43 00:01:54,054 --> 00:01:57,357 'CAUSE YOU AIN'T GONNA NEVER GET NO TIP WITH THAT LOOK. 44 00:01:57,357 --> 00:01:59,492 UNH‐UNH. DON'T TOUCH ME. 45 00:02:01,001 --> 00:02:03,303 PEOPLE NEED TO REALIZE ‐‐ 46 00:02:03,303 --> 00:02:06,106 TIPPIN' IS NOT A CITY IN CHINA. 47 00:02:06,106 --> 00:02:08,542 I KNOW, RIGHT? 48 00:02:08,542 --> 00:02:11,377 CHEAPS‐OH. 49 00:02:11,377 --> 00:02:13,947 SO? 50 00:02:13,947 --> 00:02:15,415 WELL? 51 00:02:15,415 --> 00:02:18,885 "SO...WELL..." WHAT? 52 00:02:18,885 --> 00:02:20,587 SO, HOW WAS YOUR DATE LAST NIGHT? 53 00:02:20,587 --> 00:02:22,823 OH, I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 54 00:02:24,591 --> 00:02:26,459 THAT GOOD, HUH? 55 00:02:28,194 --> 00:02:31,364 HE TOOK ME TO STONE MOUNTAIN. 56 00:02:32,933 --> 00:02:36,970 I'VE DONE THAT BEFORE ‐‐ ONLY IT WAS ALL STONE. 57 00:02:36,970 --> 00:02:40,273 THAT SOUNDS NICE. 58 00:02:40,273 --> 00:02:44,044 TO WATCH THEM CUT THE GRASS. 59 00:02:45,311 --> 00:02:49,115 DONE THAT, TOO. BUT THERE WAS JUST GRASS. 60 00:02:51,117 --> 00:02:52,986 Y'ALL DID THIS AT NIGHT? 61 00:02:52,986 --> 00:02:55,088 HE'S BROKE. 62 00:02:55,088 --> 00:02:58,324 AND HE DOESN'T HAVE A.C. IN HIS CAR. 63 00:02:58,324 --> 00:03:01,301 WELL, YOU BETTER MARRY THAT MAN. 64 00:03:01,301 --> 00:03:02,636 HATTIE. 65 00:03:02,636 --> 00:03:03,770 WHAT? 66 00:03:03,770 --> 00:03:06,106 HER DADDY AIN'T HAD A POT TO OIL IN, 67 00:03:06,106 --> 00:03:08,141 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 68 00:03:08,141 --> 00:03:09,242 HM. 69 00:03:09,242 --> 00:03:11,377 YOU DON'T EVEN KNOW WHO HER DADDY IS. 70 00:03:11,377 --> 00:03:13,313 SHH! OH. SORRY. 71 00:03:13,313 --> 00:03:15,015 I DIDN'T KNOW. 72 00:03:15,015 --> 00:03:16,517 I'M DONE WITH THIS. 73 00:03:16,517 --> 00:03:18,084 ON FRIDAY AND SATURDAY NIGHTS, 74 00:03:18,084 --> 00:03:20,153 I'M JUST GONNA GO TO THE MOVIES OR SOMETHING. 75 00:03:20,153 --> 00:03:21,154 NO! 76 00:03:21,154 --> 00:03:23,657 GOOD FOR YOU, MAMA. 77 00:03:23,657 --> 00:03:26,727 AND WHY ARE YOU HERE ALL THE TIME, AGAIN? 78 00:03:26,727 --> 00:03:30,296 'CAUSE I LOVE MY MAMA AND GRANDMA. 79 00:03:30,296 --> 00:03:32,533 YOUR GRANDMA DON'T LOVE YOU. 80 00:03:34,735 --> 00:03:36,570 YES, SHE DOES. 81 00:03:36,570 --> 00:03:37,938 NO, SHE DOESN'T! 82 00:03:37,938 --> 00:03:39,105 SHE LOVES ME. 83 00:03:42,643 --> 00:03:44,978 SURE DO. 84 00:03:44,978 --> 00:03:46,179 SEE? 85 00:03:48,181 --> 00:03:50,150 WHATEVER. 86 00:03:50,150 --> 00:03:54,087 I'M DONE WITH THIS BLIND‐DATE STUFF. 87 00:03:54,087 --> 00:03:55,488 WELL, YOU SURE BETTER GET ONE, 88 00:03:55,488 --> 00:03:57,624 'CAUSE IF YOU HOME ON FRIDAY AND SATURDAY NIGHT, 89 00:03:57,624 --> 00:03:59,993 YOU GOIN' BLIND FOOLIN' WITH ME. 90 00:04:01,935 --> 00:04:04,905 I GO BLIND EVERY NIGHT. 91 00:04:04,905 --> 00:04:07,007 AND I GO BLONDE. 92 00:04:07,007 --> 00:04:08,008 [ GROANS ] 93 00:04:08,008 --> 00:04:09,876 I'M GOING TO CHURCH. 94 00:04:29,429 --> 00:04:30,964 GREAT. YOU GUYS ARE DONE. 95 00:04:30,964 --> 00:04:32,599 WE HAVE TO FINISH THIS PROJECT. 96 00:04:32,599 --> 00:04:33,767 I'M STILL HUNGRY. 97 00:04:33,767 --> 00:04:35,702 I KNOW, BUT WE'RE ON A DEADLINE. 98 00:04:35,702 --> 00:04:37,637 I'M ALWAYS ON A DEADLINE, GIRL. 99 00:04:39,739 --> 00:04:41,341 WELL YOU BETTER START PULLING YOUR WEIGHT, 100 00:04:41,341 --> 00:04:43,109 OR YOU'RE GONNA BE DEAD. 101 00:04:43,109 --> 00:04:44,210 RIGHT? 102 00:04:44,210 --> 00:04:46,279 BECAUSE IT'S OUR BUTTS ON THE LINE. 103 00:04:46,279 --> 00:04:47,881 OKAY, OKAY. I'LL DO IT. 104 00:04:47,881 --> 00:04:50,584 WILL YOU RELAX... PEASANTS? 105 00:04:52,986 --> 00:04:57,057 THIS COMING FROM A GUY WHO NEVER HAS HIS HALF OF THE RENT. 106 00:04:57,057 --> 00:05:00,266 AND I'M STUCK WITH HIM. 107 00:05:02,869 --> 00:05:04,838 THERE YOU GO, BABY. 108 00:05:04,838 --> 00:05:06,272 THERE YOU ARE. 109 00:05:06,272 --> 00:05:09,309 OH, WELL, I'M... NOT REALLY IN THE MOOD FOR PIE, 110 00:05:09,309 --> 00:05:10,677 BUT I GUESS I'LL TAKE IT. 111 00:05:12,245 --> 00:05:14,114 YEAH, GO ON AND EAT IT, NOW, BOY. 112 00:05:14,114 --> 00:05:16,182 I GOT TO PUT SOME MEAT ON THEM BONES. 113 00:05:16,182 --> 00:05:19,820 I THINK MY BONES ARE FINE. 114 00:05:19,820 --> 00:05:23,323 NOT THAT LITTLE, BITTY ONE. 115 00:05:24,858 --> 00:05:29,262 [ Voice breaking ] YOU SAID YOU WOULD NEVER TELL! 116 00:05:29,262 --> 00:05:31,397 I DON'T WANT THE PIE ANYMORE. 117 00:05:33,499 --> 00:05:35,802 MEAT ON THE BONES, EH? 118 00:05:35,802 --> 00:05:37,704 I'LL TAKE IT. 119 00:05:37,704 --> 00:05:39,072 PLEASE. 120 00:05:39,072 --> 00:05:40,541 YEAH, GO AHEAD AND EAT IT. 121 00:05:40,541 --> 00:05:43,343 IT'LL GIVE YOU SOME BABY‐MAKIN' HIPS, LIKE MINE. 122 00:05:45,411 --> 00:05:48,148 EWW. 123 00:05:48,148 --> 00:05:50,150 ON SECOND THOUGHT... 124 00:05:51,552 --> 00:05:55,055 GIRL, DON'T KNOCK IT TILL YOU TRY IT. 125 00:05:55,055 --> 00:05:59,425 MEN LIKE WOMEN GOT A LOT OF MEAT ON THEY BONES. 126 00:05:59,425 --> 00:06:02,302 SO WHEN THEY GO TO GRAB YOU BY THE WAIST, 127 00:06:02,302 --> 00:06:06,573 THEY HANDS HAVE SOMETHIN' TO HOLD ON TO. 128 00:06:06,573 --> 00:06:10,376 I'M SURE YOU'VE NEVER HAD THAT PROBLEM. 129 00:06:10,376 --> 00:06:12,112 NO, 'CAUSE I HAVE CURVES. 130 00:06:14,047 --> 00:06:16,149 YOU MEAN "LUMPS"? 131 00:06:16,149 --> 00:06:18,151 OH, SHUT THE HELL UP, FLOYD. 132 00:06:18,151 --> 00:06:19,986 YOU NEED TO LAY IN THE PARKING LOT. 133 00:06:19,986 --> 00:06:22,889 LOOK LIKE A SPEED BUMP. 134 00:06:22,889 --> 00:06:26,927 OKAY, I'M LOSING MY APPETITE. 135 00:06:26,927 --> 00:06:30,296 AND I'M GAINING MINE. 136 00:06:30,296 --> 00:06:32,799 LOADING UP THE CATTLE. 137 00:06:34,635 --> 00:06:37,504 OLD ENOUGH TO OWN SOME. 138 00:06:37,504 --> 00:06:38,539 STOP! 139 00:06:38,539 --> 00:06:40,106 Floyd: OH, GEEZ! Hattie: WAIT A MINUTE! 140 00:06:40,106 --> 00:06:41,107 AAAAAAH! 141 00:06:41,107 --> 00:06:44,077 WHAT IS GOING ON?! 142 00:06:44,077 --> 00:06:45,378 OH, WE GETTING ROBBED! 143 00:06:45,378 --> 00:06:47,013 UNCLE FLOYD! 144 00:06:47,013 --> 00:06:49,149 THESE ARE GIRLS. 145 00:06:49,149 --> 00:06:50,984 I...DON'T KNOW. 146 00:06:50,984 --> 00:06:53,186 THIS TALL ONE LOOKS LIKE SHE'S ROUGH AND TOUGH 147 00:06:53,186 --> 00:06:54,755 WITH HER AFRO‐PUFF. 148 00:06:54,755 --> 00:06:56,957 WHERE DO YOU THINK YOU GOING?! 149 00:06:56,957 --> 00:06:58,525 THESE PEOPLE CAN'T PROTECT YOU! 150 00:06:58,525 --> 00:07:00,293 WHAT IS GOING ON HERE? 151 00:07:00,293 --> 00:07:01,101 MOVE! 152 00:07:01,101 --> 00:07:02,135 LITTLE GIRL... 153 00:07:02,135 --> 00:07:03,704 HEY, HEY. DON'T TALK TO MY MOTHER THAT WAY. 154 00:07:03,704 --> 00:07:05,471 WHO IS THIS MEEK BOY? 155 00:07:05,471 --> 00:07:08,041 WHAT'D SHE SAY TO ME, MAMA? I DON'T LIKE... 156 00:07:08,041 --> 00:07:09,375 CAREFUL, DANNY. 157 00:07:09,375 --> 00:07:11,912 HER AND SHANAYNAY'S KIDS LOOK REALLY STRONG. 158 00:07:13,379 --> 00:07:16,349 DANNY, YOU MAY WANT TO SAVE YOUR LIFE. 159 00:07:17,951 --> 00:07:19,285 I SAID ‐‐ 160 00:07:19,285 --> 00:07:21,021 WAIT A MINUTE, BABY. WHAT IS GOING ON? 161 00:07:21,021 --> 00:07:22,556 Y'ALL NEED TO TAKE THIS HERE FOOLISHNESS 162 00:07:22,556 --> 00:07:23,557 UP OUT OF HERE! 163 00:07:23,557 --> 00:07:24,457 YOU HEARD HER! 164 00:07:24,457 --> 00:07:25,559 LEAVE ME ALONE! 165 00:07:25,559 --> 00:07:26,860 WHAT IS GOING ON? 166 00:07:26,860 --> 00:07:28,228 NOTHING. 167 00:07:28,228 --> 00:07:29,630 THEN, IF AIN'T NOTHIN' GOIN' ON, 168 00:07:29,630 --> 00:07:31,064 THEN Y'ALL GET ON UP OUTTA HERE. 169 00:07:31,064 --> 00:07:32,833 UNH‐UNH, MAMA. THESE GIRLS ARE HURTING HER. 170 00:07:32,833 --> 00:07:33,834 AREN'T THEY? 171 00:07:33,834 --> 00:07:35,368 SHE AIN'T BEEN HURT YET. 172 00:07:35,368 --> 00:07:36,737 I HAVEN'T DONE ANYTHING TO YOU. 173 00:07:36,737 --> 00:07:38,805 WE CAN'T STAND YOU! 174 00:07:38,805 --> 00:07:39,973 YOU DON'T KNOW ME! 175 00:07:39,973 --> 00:07:40,974 WHERE'S MY MONEY?! 176 00:07:40,974 --> 00:07:42,075 WAIT A MINUTE, NOW! 177 00:07:42,075 --> 00:07:44,477 I SAID, "GET UP OUTTA HERE," LITTLE GIRL. 178 00:07:44,477 --> 00:07:46,212 LADY, I DON'T THINK YOU KNOW WHO I AM. 179 00:07:46,212 --> 00:07:48,081 AND I DON'T THINK YOU KNOW WHO I AM! 180 00:07:48,081 --> 00:07:51,151 I SAID, "GET UP OUTTA HERE"! 181 00:07:51,151 --> 00:07:53,587 Floyd: OOH! 182 00:07:53,587 --> 00:07:55,989 Y'ALL, TOO! GET TO STEPPIN'! 183 00:07:55,989 --> 00:07:58,358 COME ON, YOU! 184 00:07:58,358 --> 00:08:00,426 [ High‐pitched ] YOU HEARD HIM! 185 00:08:00,426 --> 00:08:02,869 ANYBODY ELSE? 186 00:08:04,771 --> 00:08:06,840 I'M GLAD HATTIE WAS HERE TO HANDLE THAT. 187 00:08:08,374 --> 00:08:10,476 SO VIOLENT. 188 00:08:10,476 --> 00:08:12,245 IT'S REFRESHING. 189 00:08:14,515 --> 00:08:16,717 WELL, I DON'T LIKE IT. 190 00:08:16,717 --> 00:08:19,119 YOU BETTER BE GLAD YOUR GRANDMA WAS HERE. 191 00:08:19,119 --> 00:08:20,453 THAT IS SO LAME. 192 00:08:20,453 --> 00:08:21,487 BUT TRUE. 193 00:08:23,724 --> 00:08:25,091 THEY'RE STILL OUT THERE WAITING FOR HER. 194 00:08:25,091 --> 00:08:26,326 I THINK WE NEED TO CALL THE POLICE. 195 00:08:29,429 --> 00:08:31,364 WHO WERE THOSE GIRLS? 196 00:08:31,364 --> 00:08:33,700 THEY BULLY ME ALL THE TIME. 197 00:08:33,700 --> 00:08:35,569 AND WHO ARE YOU? 198 00:08:35,569 --> 00:08:37,571 COME ON. SIT DOWN. 199 00:08:37,571 --> 00:08:39,906 Hattie: GO AHEAD, BABY. SET ON DOWN. 200 00:08:39,906 --> 00:08:41,542 I‐I CAN GO GET HER SOME WATER. 201 00:08:41,542 --> 00:08:43,209 I'M PRETTY SURE SHE NEEDS MORE THAN WATER, FLOYD! 202 00:08:44,645 --> 00:08:47,413 LIKE MAYBE A BODYGUARD, SOMEONE WHO'S... 203 00:08:47,413 --> 00:08:52,318 TOUGH...ANGRY... UNSHAVEN! 204 00:08:52,318 --> 00:08:54,020 WHAT DO YOU GOT GOING ON, MISS HATTIE? 205 00:08:58,825 --> 00:09:00,026 ARE YOU OKAY? 206 00:09:01,935 --> 00:09:03,604 SHE'S BLEEDING. 207 00:09:03,604 --> 00:09:06,272 OH, LORD, HAVE MERCY. LET ME GO GET MY FIRST‐AID KIT. 208 00:09:06,272 --> 00:09:07,674 UH, NO. 209 00:09:07,674 --> 00:09:10,176 BABY, ARE YOU HURT? 210 00:09:10,176 --> 00:09:11,612 WHAT DID THEY DO TO YOU? 211 00:09:11,612 --> 00:09:13,346 NO, I‐IT'S FINE. 212 00:09:13,346 --> 00:09:14,615 IS THERE A BACK DOOR? 213 00:09:14,615 --> 00:09:16,983 N‐‐ HONEY, WE CANNOT LET YOU LEAVE LIKE THIS. 214 00:09:16,983 --> 00:09:18,451 IT'S OKAY. 215 00:09:18,451 --> 00:09:20,320 NO, I NEED TO GO. YOU DON'T UNDERSTAND. 216 00:09:20,320 --> 00:09:21,755 NO, IT'S OKAY. 217 00:09:21,755 --> 00:09:25,125 THIS ISN'T FROM BEING HURT. 218 00:09:25,125 --> 00:09:27,293 OHHHHH. 219 00:09:27,293 --> 00:09:29,129 OHH! 220 00:09:29,129 --> 00:09:30,330 OH? 221 00:09:30,330 --> 00:09:32,165 BABY, HOW OLD ARE YOU? 222 00:09:32,165 --> 00:09:33,767 13. 223 00:09:33,767 --> 00:09:35,435 OHH. 224 00:09:35,435 --> 00:09:37,638 WHAT? 225 00:09:37,638 --> 00:09:38,639 OH. 226 00:09:38,639 --> 00:09:40,106 I SEE. 227 00:09:40,106 --> 00:09:41,107 UH‐HUH. 228 00:09:41,107 --> 00:09:42,543 W‐WHAT'S GOING ON? 229 00:09:42,543 --> 00:09:44,878 I HAVE NO IDEA. 230 00:09:44,878 --> 00:09:47,280 I'M JUST AS DUMB AS DANNY ON THIS. 231 00:09:47,280 --> 00:09:49,516 I'M SAM. 232 00:09:49,516 --> 00:09:53,086 BABY, IS THAT WHY THEY'RE HURTING YOU? 233 00:09:54,154 --> 00:09:55,856 GUYS, THIS IS A SENSITIVE TOPIC. 234 00:09:55,856 --> 00:09:57,524 LET US TALK TO HER IN PRIVATE. 235 00:09:57,524 --> 00:09:59,325 SEE? NOW, THERE Y'ALL GO. 236 00:09:59,325 --> 00:10:01,301 SEE, WOMEN THINK THAT WE CAN'T BE SENSITIVE. 237 00:10:01,301 --> 00:10:02,302 YEAH. 238 00:10:02,302 --> 00:10:03,604 [ CHUCKLES ] RIGHT? 239 00:10:03,604 --> 00:10:04,638 I'M SENSITIVE. 240 00:10:04,638 --> 00:10:05,906 I'M SENSITIVE. 241 00:10:05,906 --> 00:10:08,108 WE ARE MEN. 242 00:10:08,108 --> 00:10:10,977 YEAH. WE'RE HERE TO HELP. 243 00:10:10,977 --> 00:10:13,747 GUYS, PLEASE JUST LET US TALK TO HER IN PRIVATE. 244 00:10:13,747 --> 00:10:16,382 NO, MOM. WE'RE HERE TO HELP. COME ON. 245 00:10:16,382 --> 00:10:18,785 BABY, IS THIS YOUR FIRST PERIOD? 246 00:10:18,785 --> 00:10:20,186 [ MEN SCREAM ] 247 00:10:20,186 --> 00:10:24,390 Floyd: SHE HAD TO BRING OUT PUNCTUATION! 248 00:10:25,859 --> 00:10:27,728 YES. 249 00:10:29,495 --> 00:10:32,132 BABY...COME ON. 250 00:10:32,132 --> 00:10:35,101 LET ME GO AND TALK TO YOU IN THE BATHROOM, OKAY? 251 00:10:35,101 --> 00:10:37,170 LINDA, GO GET YOUR POCKETBOOK. 252 00:10:37,170 --> 00:10:39,573 YOU'LL BE OKAY, BABY, YOU HEAR? 253 00:10:59,359 --> 00:11:02,569 WHAT?! THAT'S ALL WE GOT FOR RIGHT NOW! 254 00:11:05,606 --> 00:11:06,907 DON'T YOU WORRY, BABY. 255 00:11:06,907 --> 00:11:09,743 YOUR CLOTHES WILL BE FINISHED WASHING IN A COUPLE SECONDS. 256 00:11:09,743 --> 00:11:11,645 THANK YOU. YEAH. 257 00:11:11,645 --> 00:11:14,915 I LOVE YOUR OUTFIT. TOTAL FASHION STATEMENT. 258 00:11:14,915 --> 00:11:16,449 HEH! AIN'T THAT NICE? 259 00:11:16,449 --> 00:11:17,651 [ Chuckling ] YEAH. 260 00:11:17,651 --> 00:11:18,919 AIN'T THAT NICE? 261 00:11:18,919 --> 00:11:19,953 OH, IT'S SO NICE. 262 00:11:19,953 --> 00:11:21,087 AIN'T THAT NICE? SO NICE. 263 00:11:21,087 --> 00:11:22,623 [ LAUGHS ] 264 00:11:24,658 --> 00:11:28,294 BABY, YOUR MOTHER NEVER TOLD YOU WHAT TO DO 265 00:11:28,294 --> 00:11:30,697 WHEN YOU GOT YOUR FIRST PERIOD? 266 00:11:31,732 --> 00:11:33,534 SHE DIED A COUPLE OF YEARS AGO. 267 00:11:33,534 --> 00:11:35,636 OH, I'M SO SORRY. 268 00:11:35,636 --> 00:11:36,703 ME TOO. 269 00:11:36,703 --> 00:11:38,071 I‐IT'S OKAY. 270 00:11:38,071 --> 00:11:39,540 NO, IT'S NOT. 271 00:11:39,540 --> 00:11:41,141 HONEY, THAT'S HARD. 272 00:11:42,709 --> 00:11:44,377 BABY, WHO HELPS YOU NOW? 273 00:11:44,377 --> 00:11:45,712 MY DAD. 274 00:11:45,712 --> 00:11:48,414 HE TRIES, BUT HE WORRIES A LOT. 275 00:11:48,414 --> 00:11:51,552 DID YOU TELL HIM YOU WERE BEING BEATEN UP AND BULLIED IN SCHOOL? 276 00:11:51,552 --> 00:11:53,620 NO. HE HAS TOO MUCH TO WORRY ABOUT. 277 00:11:53,620 --> 00:11:56,523 HONEY, YOU HAVE TO TELL SOMEBODY. 278 00:11:56,523 --> 00:11:59,960 I CAN'T. IT'S TOO HARD. 279 00:11:59,960 --> 00:12:02,435 UM, I HAVE TO GO PICK UP MY LITTLE BROTHER. 280 00:12:02,435 --> 00:12:03,436 HE'S AT HOME. 281 00:12:03,436 --> 00:12:05,138 WELL, COME ON. I'LL TAKE YOU. 282 00:12:05,138 --> 00:12:08,709 I‐I CAN'T GET A RIDE FROM STRANGERS. 283 00:12:08,709 --> 00:12:11,044 WELL... 284 00:12:11,044 --> 00:12:13,213 HI. I'M MISS LINDA. 285 00:12:13,213 --> 00:12:16,449 AND I'M MISS HATTIE MAE. 286 00:12:16,449 --> 00:12:18,251 AND I'M DREW. 287 00:12:18,251 --> 00:12:19,553 [ CHUCKLES ] 288 00:12:19,553 --> 00:12:21,287 NOW WE'RE NO LONGER STRANGERS. 289 00:12:21,287 --> 00:12:23,990 YOU GO AHEAD AND YOU LET LINDA GIVE YOU A RIDE HOME, 290 00:12:23,990 --> 00:12:27,060 'CAUSE I'M SURE THEM BULLIES STILL OUTSIDE WAITIN' ON YOU. 291 00:12:27,060 --> 00:12:28,895 AND I GUARANTEE YOU ONE THING ‐‐ 292 00:12:28,895 --> 00:12:31,231 AIN'T NOBODY GONNA HURT YOU WITH LINDA THERE, 293 00:12:31,231 --> 00:12:34,735 'CAUSE I TAUGHT HER HOW TO FIGHT REAL GOOD. 294 00:12:37,470 --> 00:12:38,438 OKAY? 295 00:12:38,438 --> 00:12:39,606 THANK YOU. 296 00:12:39,606 --> 00:12:43,143 OH, YOU'RE WELCOME, BABY. 297 00:12:43,143 --> 00:12:45,912 YOU CAN COME BY TOMORROW AND GET YOUR THINGS. 298 00:12:45,912 --> 00:12:48,114 BUT I NEED TO TALK WITH YOUR FATHER ABOUT THIS. 299 00:12:48,114 --> 00:12:49,149 NO! PLEASE. 300 00:12:49,149 --> 00:12:51,117 I DON'T WANT TO BE A BURDEN TO HIM. 301 00:12:52,118 --> 00:12:53,987 IT'S OKAY. 302 00:12:53,987 --> 00:12:55,756 Hattie: BABY? 303 00:12:55,756 --> 00:12:58,124 IS YOUR FATHER HURTING YOU? 304 00:12:58,124 --> 00:12:59,660 NO. NEVER. 305 00:12:59,660 --> 00:13:01,334 HE JUST MISSES MY MOM, 306 00:13:01,334 --> 00:13:04,671 AND HE'S HAVING A HARD TIME PAYING THE BILLS. 307 00:13:04,671 --> 00:13:05,839 IT'LL BE OKAY. 308 00:13:05,839 --> 00:13:06,840 YEAH. 309 00:13:06,840 --> 00:13:08,074 COME ON. 310 00:13:08,074 --> 00:13:09,776 YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 311 00:13:09,776 --> 00:13:11,111 NO, IT'S OKAY. YOU CAN STAY HERE. 312 00:13:11,111 --> 00:13:12,946 YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO ROLL? 313 00:13:12,946 --> 00:13:15,649 NO, MAMA. I GOT THIS. 314 00:13:17,117 --> 00:13:19,520 WELL, IT WAS A PLEASURE MEETING YOU, LITTLE MISS CAROLINE. 315 00:13:19,520 --> 00:13:20,486 THANK YOU. 316 00:13:20,486 --> 00:13:22,055 YOU GIVE OL' HATTIE MAE A HUG. 317 00:13:22,055 --> 00:13:22,923 OH. 318 00:13:22,923 --> 00:13:24,457 [ LAUGHS ] GOOD PRESSURE. 319 00:13:24,457 --> 00:13:26,326 [ LAUGHS ] 320 00:13:26,326 --> 00:13:27,460 SHE'S AWESOME. 321 00:13:27,460 --> 00:13:28,662 SEE YOU LATER, CAROLINE. 322 00:13:28,662 --> 00:13:29,996 BYE. Hattie: BYE, SUGAR. 323 00:13:29,996 --> 00:13:31,331 YOUR LITTLE PRETTY SELF. 324 00:13:31,331 --> 00:13:33,600 YOU KNOW, I USED TO LOOK LIKE THAT WHEN I WAS YOUNG. 325 00:13:33,600 --> 00:13:34,968 YEAH. 326 00:13:34,968 --> 00:13:37,103 ONCE UPON A TIME. 327 00:13:44,511 --> 00:13:46,713 IS SHE GONE? 328 00:13:46,713 --> 00:13:50,684 BRING YOUR OLD, SCARED ASSES OUT THAT KITCHEN! 329 00:13:50,684 --> 00:13:53,453 CAN'T BE TALKING ABOUT STUFF LIKE THAT AROUND. 330 00:13:53,453 --> 00:13:54,788 I AIN'T THAT SENSITIVE. 331 00:13:54,788 --> 00:13:56,289 WHEW! 332 00:13:56,289 --> 00:13:58,725 GRANDMA, THAT'S JUST TOO MUCH. 333 00:14:00,193 --> 00:14:01,502 YEAH, I KNOW. 334 00:14:01,502 --> 00:14:04,705 DON'T EVER LET US HEAR ABOUT STUFF LIKE THAT AGAIN. 335 00:14:04,705 --> 00:14:06,439 IT'S JUST A PER‐‐ 336 00:14:06,439 --> 00:14:08,008 [ MEN SCREAM ] 337 00:14:08,008 --> 00:14:10,343 Floyd: CAN'T YOU FIND ANOTHER "P" WORD?! 338 00:14:17,317 --> 00:14:18,585 YOU TWO KIDS ARE GREAT. 339 00:14:18,585 --> 00:14:19,886 THANKS. 340 00:14:19,886 --> 00:14:22,388 GO ON AND DO YOUR HOMEWORK. 341 00:14:22,388 --> 00:14:25,559 YOU KNOW, YOU REALLY DO TAKE THE FUN OUT OF EVERYTHING. 342 00:14:27,594 --> 00:14:29,029 BE GOOD, P. J. 343 00:14:29,029 --> 00:14:30,831 OH, OKAY. 344 00:14:33,199 --> 00:14:35,135 THANK YOU SO MUCH, MISS LINDA. 345 00:14:35,135 --> 00:14:37,237 YOU'RE VERY WELCOME. 346 00:14:37,237 --> 00:14:41,341 NOW, HERE IS... 347 00:14:41,341 --> 00:14:42,943 MY NUMBER. 348 00:14:42,943 --> 00:14:47,080 I WANT YOU TO CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 349 00:14:47,080 --> 00:14:48,214 OKAY? 350 00:14:48,214 --> 00:14:50,216 OKAY. 351 00:14:54,420 --> 00:14:55,922 [ CHUCKLES ] 352 00:14:55,922 --> 00:14:57,390 HEY. 353 00:14:57,390 --> 00:14:58,659 HI. 354 00:14:58,659 --> 00:15:00,767 PHILIP? YEAH? 355 00:15:00,767 --> 00:15:02,569 LINDA. 356 00:15:02,569 --> 00:15:05,005 YEAH. WHAT ARE YOU DOING HERE? 357 00:15:05,005 --> 00:15:06,873 WELL, I WAS HELPING... 358 00:15:06,873 --> 00:15:09,810 YOUR DAUGHTER... I'M ASSUMING? 359 00:15:11,778 --> 00:15:13,313 BABY, YOU GOT A JOB? 360 00:15:16,282 --> 00:15:17,751 CAROLINE? 361 00:15:17,751 --> 00:15:19,252 UM, UH, NO. 362 00:15:19,252 --> 00:15:21,888 I GOT DIRTY AT SCHOOL, AND THEY GAVE ME A CHANGE OF CLOTHES. 363 00:15:21,888 --> 00:15:22,989 THANK YOU, MISS LINDA. 364 00:15:22,989 --> 00:15:25,291 BYE, MISS LINDA. I‐I'LL S‐S‐‐ BYE. 365 00:15:25,291 --> 00:15:27,160 Y‐YOU CAN GO. BYE. 366 00:15:28,629 --> 00:15:30,063 OKAY. 367 00:15:30,063 --> 00:15:31,331 [ CHUCKLES ] 368 00:15:31,331 --> 00:15:32,766 ALL RIGHT, WELL, LOOK, THANK YOU FOR HELPING HER. 369 00:15:32,766 --> 00:15:34,601 SURE. ALL RIGHT? 370 00:15:34,601 --> 00:15:36,770 LOOK, WAIT. UM, I'M ABOUT TO START DINNER. 371 00:15:36,770 --> 00:15:37,938 WOULD YOU LIKE TO STAY? 372 00:15:37,938 --> 00:15:39,039 UH, NO, NO. SHE CAN'T. 373 00:15:42,308 --> 00:15:44,377 UH, CAROLINE? 374 00:15:44,377 --> 00:15:47,714 IT'S OKAY. I'VE GOT TO GO. 375 00:15:47,714 --> 00:15:50,617 HONEY, WHY ARE YOU BEING SO RUDE TO HER? 376 00:15:50,617 --> 00:15:51,852 IT'S OKAY. 377 00:15:51,852 --> 00:15:53,687 SHE'S HAD A ROUGH DAY. 378 00:15:53,687 --> 00:15:56,056 OH, REALLY? HOW SO? 379 00:15:56,056 --> 00:15:58,825 UM...IT'S FINE. 380 00:15:58,825 --> 00:16:01,027 CAROLINE, I'M SORRY, BABY, 381 00:16:01,027 --> 00:16:03,036 BUT YOU NEED TO TELL YOUR DAD THE TRUTH. 382 00:16:03,036 --> 00:16:04,137 NO. 383 00:16:04,137 --> 00:16:05,405 BABY, WHAT'S GOING ON? 384 00:16:05,405 --> 00:16:07,173 PLEASE, DON'T. WHY NOT? 385 00:16:07,173 --> 00:16:08,474 NO! 386 00:16:08,474 --> 00:16:09,876 HONEY, WHAT IS IT? 387 00:16:11,578 --> 00:16:13,980 TELL HIM, CAROLINE. 388 00:16:13,980 --> 00:16:15,916 I GOT MY PERIOD TODAY. 389 00:16:15,916 --> 00:16:18,018 OHH! OOH! 390 00:16:18,018 --> 00:16:19,620 MNH‐MNH. MNH‐MNH. 391 00:16:19,620 --> 00:16:22,122 YOU SEE? 392 00:16:22,122 --> 00:16:23,389 HONEY... MM! 393 00:16:23,389 --> 00:16:26,326 ...ALL MEN DO... 394 00:16:26,326 --> 00:16:27,728 ALL THAT. 395 00:16:29,796 --> 00:16:31,397 IT'S OKAY. 396 00:16:31,397 --> 00:16:32,933 AND SHE'S OKAY. 397 00:16:32,933 --> 00:16:35,001 SHE KNOWS WHAT TO DO. 398 00:16:35,001 --> 00:16:36,870 SHE'LL JUST NEED YOU TO ADD A FEW MORE THINGS 399 00:16:36,870 --> 00:16:38,004 TO YOUR SHOPPING LIST. 400 00:16:39,506 --> 00:16:40,774 YEAH. 401 00:16:40,774 --> 00:16:43,944 UH, YEAH. 402 00:16:43,944 --> 00:16:47,781 THANK YOU FOR HELPING HER UNDERSTAND IT. 403 00:16:47,781 --> 00:16:49,950 SURE. 404 00:16:49,950 --> 00:16:53,554 'CAUSE I WOULDN'T HAVE KNOWN WHAT TO DO. 405 00:16:53,554 --> 00:16:56,222 IT'S FINE. IT'S NATURAL. 406 00:16:56,222 --> 00:16:57,958 YEAH, FOR A WOMAN. 407 00:17:01,234 --> 00:17:02,603 BABY, YOU OKAY? 408 00:17:02,603 --> 00:17:03,704 YES. [ CHUCKLES ] 409 00:17:03,704 --> 00:17:05,539 HM? ALL RIGHT. 410 00:17:05,539 --> 00:17:09,109 UM...GIVE ME AND MISS LINDA A COUPLE OF SECONDS, ALL RIGHT? 411 00:17:09,109 --> 00:17:10,043 OKAY. 412 00:17:10,043 --> 00:17:12,145 ALL RIGHT. 413 00:17:12,145 --> 00:17:13,580 HEY. 414 00:17:13,580 --> 00:17:15,281 I'M SORRY. 415 00:17:15,281 --> 00:17:16,650 IT'S OKAY. 416 00:17:16,650 --> 00:17:18,184 OKAY. 417 00:17:24,758 --> 00:17:28,328 SHE WAS SO WORRIED ABOUT YOU WORRYING. 418 00:17:28,328 --> 00:17:29,796 IT'S A BIT UNFAIR. 419 00:17:29,796 --> 00:17:32,132 WHAT DO YOU MEAN? 420 00:17:32,132 --> 00:17:36,069 SHE HAS A LOT ON HER FOR A 13‐YEAR‐OLD GIRL. 421 00:17:36,069 --> 00:17:37,671 YEAH, I‐I KNOW. [ SIGHS ] 422 00:17:37,671 --> 00:17:39,673 AND SHE'S BEING BULLIED AT SCHOOL. 423 00:17:39,673 --> 00:17:41,975 WHAT?! 424 00:17:41,975 --> 00:17:43,476 AGAIN?! 425 00:17:43,476 --> 00:17:45,311 I JUST TOOK HER OUT OF THE SCHOOL. 426 00:17:45,311 --> 00:17:47,080 WHY? 427 00:17:47,080 --> 00:17:47,881 [ SIGHS ] 428 00:17:47,881 --> 00:17:49,315 SHE'S A SMART LITTLE GIRL, 429 00:17:49,315 --> 00:17:52,085 AND THE OTHER KIDS PICK ON HER BECAUSE OF IT. 430 00:17:52,085 --> 00:17:53,253 [ SIGHS ] 431 00:17:53,253 --> 00:17:55,188 MY KIDS' MOTHER... 432 00:17:55,188 --> 00:17:57,157 [ SIGHS ] MY WIFE... 433 00:18:00,927 --> 00:18:04,004 ...SHE DIED A COUPLE YEARS AGO. 434 00:18:04,004 --> 00:18:05,171 I WAS IN THE ARMY, 435 00:18:05,171 --> 00:18:08,041 AND I HAD TO COME BACK HERE TO TAKE CARE OF THEM. 436 00:18:08,041 --> 00:18:09,843 [ SIGHS ] 437 00:18:09,843 --> 00:18:12,278 I MEAN, I'M ‐‐ I'M GETTING TO KNOW THEM. 438 00:18:14,915 --> 00:18:17,283 YOU KNOW, WITH... 439 00:18:17,283 --> 00:18:19,820 WITH THE BURDEN OF THEIR MOTHER BEING SICK, 440 00:18:19,820 --> 00:18:21,354 TRYING TO JUGGLE TWO JOBS, 441 00:18:21,354 --> 00:18:25,892 AND TRYING TO KEEP UP WITH ALL OF THIS... 442 00:18:25,892 --> 00:18:28,361 IT JUST GETS A LITTLE TOUGH SOMETIMES. 443 00:18:28,361 --> 00:18:31,565 SOUNDS LIKE A LOT. 444 00:18:31,565 --> 00:18:33,767 I'M SORRY. 445 00:18:35,368 --> 00:18:38,705 OH. UH...THANK YOU. 446 00:18:38,705 --> 00:18:41,074 THANK YOU FOR HELPING HER. 447 00:18:41,074 --> 00:18:42,643 SURE. 448 00:18:44,310 --> 00:18:46,412 I GUESS I'M GONNA GO CHECK ON HER. 449 00:18:46,412 --> 00:18:48,882 YOU KNOW, I COULD... 450 00:18:48,882 --> 00:18:52,686 STAY AND HELP YOU WITH DINNER. 451 00:18:52,686 --> 00:18:54,020 REALLY? 452 00:18:54,020 --> 00:18:55,088 YEAH. 453 00:18:55,088 --> 00:18:56,456 GO ON AND TALK TO HER. 454 00:18:56,456 --> 00:18:57,891 I'LL GET IT STARTED. 455 00:18:57,891 --> 00:18:59,225 UH, WAIT A MINUTE. 456 00:19:01,001 --> 00:19:02,536 CAN YOU COOK? 457 00:19:05,205 --> 00:19:08,108 DIDN'T YOU EAT AT THE DINER? 458 00:19:08,108 --> 00:19:10,010 YEAH, BUT YOU DIDN'T COOK IT. 459 00:19:12,178 --> 00:19:13,947 GO ON. 460 00:19:28,895 --> 00:19:30,531 [ KNOCK ON DOOR ] 461 00:19:30,531 --> 00:19:31,732 UH, COME IN. 462 00:19:34,367 --> 00:19:36,737 [ CLEARS THROAT ] 463 00:19:36,737 --> 00:19:38,038 BABY. 464 00:19:38,038 --> 00:19:39,773 YES, DAD? 465 00:19:39,773 --> 00:19:42,442 UM... 466 00:19:42,442 --> 00:19:45,045 NOW, I KNOW THIS IS, UM... 467 00:19:45,045 --> 00:19:48,949 HARD ON YOU AND ‐‐ AND ME. 468 00:19:48,949 --> 00:19:50,917 BUT I WANT YOU TO KNOW I LOVE YOU. 469 00:19:50,917 --> 00:19:53,253 AND YOU CAN ALWAYS COME TO ME 470 00:19:53,253 --> 00:19:57,357 AND ‐‐ AND ‐‐ AND TALK ME AND TELL ME ANY AND EVERY THING. 471 00:19:59,926 --> 00:20:02,368 OKAY? 472 00:20:02,368 --> 00:20:04,170 I DON'T WANT YOU TO WORRY, THOUGH. 473 00:20:04,170 --> 00:20:07,674 OH, YOU LET ME HANDLE THAT. 474 00:20:07,674 --> 00:20:09,042 HM? 475 00:20:09,042 --> 00:20:10,544 OKAY? 476 00:20:10,544 --> 00:20:12,779 OKAY. 477 00:20:12,779 --> 00:20:13,947 BUT I ‐‐ 478 00:20:13,947 --> 00:20:15,649 NO BUTS. 479 00:20:15,649 --> 00:20:18,384 JUST PROMISE ME YOU WILL. 480 00:20:18,384 --> 00:20:19,886 OKAY. I WILL. 481 00:20:19,886 --> 00:20:21,087 ALL RIGHT. THANK YOU. 482 00:20:21,087 --> 00:20:23,757 NOW, TOMORROW, WE'RE GONNA GO DOWN AT THAT SCHOOL 483 00:20:23,757 --> 00:20:25,425 AND GET YOU SOME HELP WITH THOSE OTHER KIDS. 484 00:20:25,425 --> 00:20:27,160 I ‐‐ DAD, I'LL BE FINE. IT'S ‐‐ 485 00:20:27,160 --> 00:20:28,595 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 486 00:20:28,595 --> 00:20:31,131 LET ME BE YOUR DAD, OKAY? 487 00:20:31,131 --> 00:20:32,899 I'M THE GROWN‐UP HERE, RIGHT? 488 00:20:32,899 --> 00:20:35,602 I'M YOUR DAD. IT'S WHAT DADS DO. 489 00:20:35,602 --> 00:20:37,671 YOU KNOW WHAT I MEAN? 490 00:20:37,671 --> 00:20:39,139 [ CHUCKLES ] HM? 491 00:20:39,139 --> 00:20:40,106 [ BOTH LAUGH ] 492 00:20:40,106 --> 00:20:41,608 I LOVE YOU SO MUCH. 493 00:20:41,608 --> 00:20:42,543 I LOVE YOU, TOO. 494 00:20:42,543 --> 00:20:43,644 OH, GOODNESS, BABY. 495 00:20:43,644 --> 00:20:44,978 MM. 496 00:20:44,978 --> 00:20:46,880 OKAY, LET'S GET YOUR BROTHER AND GO DOWNSTAIRS 497 00:20:46,880 --> 00:20:48,849 AND GET SOMETHING TO EAT, 'CAUSE I'M HUNGRY. 498 00:20:48,849 --> 00:20:50,684 [ CHUCKLES ] 499 00:20:50,684 --> 00:20:52,553 I HOPE THIS WOMAN CAN COOK. 500 00:20:52,553 --> 00:20:53,754 [ CHUCKLES ] 501 00:20:55,388 --> 00:20:57,423 YOU BETTER CLEAN UP THIS ROOM. 31867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.