All language subtitles for Little Fires Everywhere s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,841 --> 00:00:09,968 [sirens wail] 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,432 [indistinct yelling] 3 00:00:58,767 --> 00:01:00,811 ♪ tense music playing 4 00:01:00,811 --> 00:01:04,815 5 00:01:09,820 --> 00:01:10,863 � What do you think she's saying? 6 00:01:11,613 --> 00:01:13,490 � She'll probably find a way to blame Izzy. 7 00:01:15,492 --> 00:01:16,410 � She always does. 8 00:01:20,247 --> 00:01:22,124 LOU: They found evidence of an accelerant. 9 00:01:23,083 --> 00:01:25,669 Guys said when they went in, there were, um... 10 00:01:26,378 --> 00:01:27,629 little fires everywhere. 11 00:01:28,672 --> 00:01:29,756 � What does that mean? 12 00:01:29,756 --> 00:01:31,550 � Well, the fire didn't just happen. It was set. 13 00:01:34,219 --> 00:01:36,138 Where's Izzy? Is she, uh, is she around? 14 00:01:37,306 --> 00:01:38,932 � She doesn't have anything to do with this, Lou. 15 00:01:38,932 --> 00:01:41,143 � Okay, well, I'd just like to talk to her. 16 00:01:42,269 --> 00:01:43,020 Where is she? 17 00:01:47,482 --> 00:01:48,483 � We don't know. 18 00:01:55,949 --> 00:01:59,411 � Look, she's a minor. No other homes were damaged. 19 00:02:03,498 --> 00:02:04,750 [exhales] 20 00:02:06,710 --> 00:02:07,711 Elena. 21 00:02:08,837 --> 00:02:13,008 Someone intentionally burned down your house with you inside. 22 00:02:14,426 --> 00:02:16,887 If Izzy didn't do this, then who did? 23 00:02:16,887 --> 00:02:18,931 soft music playing 24 00:02:18,931 --> 00:02:22,935 25 00:02:27,898 --> 00:02:30,317 theme music playing 26 00:02:30,317 --> 00:02:36,114 27 00:03:43,265 --> 00:03:44,266 [alarm blares] 28 00:03:44,266 --> 00:03:46,268 "Little Bird" by Annie Lennox 29 00:03:46,268 --> 00:03:49,271 30 00:03:52,733 --> 00:03:56,570 I look up to the 31 00:03:56,570 --> 00:03:59,239 Little bird 32 00:03:59,239 --> 00:04:04,953 That glides across the sky 33 00:04:07,414 --> 00:04:08,749 � [knocking] � Rise and shine! 34 00:04:10,501 --> 00:04:11,919 Come on, up and at 'em. 35 00:04:12,336 --> 00:04:13,504 LEXIE: Oh, my God, no. 36 00:04:13,504 --> 00:04:16,340 No, tell Jim if he's not ready in time, he's not going. 37 00:04:16,340 --> 00:04:19,176 Brian wants to get there before the line for the Raptor just gets insane. 38 00:04:19,801 --> 00:04:23,055 � Isabelle Marie, if you want a ride, we have to go now, honey. 39 00:04:23,055 --> 00:04:24,556 And don't forget your violin. 40 00:04:25,682 --> 00:04:27,559 Coffee. � Thank you, honey. 41 00:04:28,268 --> 00:04:30,437 See you tonight. � Will you tell her to come downstairs, please? 42 00:04:30,437 --> 00:04:33,357 � She's coming, but go easy on her. She's on vacation time. 43 00:04:33,899 --> 00:04:35,400 ELENA: Trip, don't forget your Gatorades. 44 00:04:35,400 --> 00:04:37,361 And Moody, if you're gonna go to Carl's pool, 45 00:04:37,361 --> 00:04:38,820 make sure and get a little sun on your legs. 46 00:04:38,820 --> 00:04:40,322 You're looking a little pale. It's summer. 47 00:04:40,322 --> 00:04:41,490 You should look like you've seen the sun. 48 00:04:41,490 --> 00:04:42,991 MOODY: Trip's just as white as I am. 49 00:04:42,991 --> 00:04:44,743 ELENA: Honey, everybody looks better with a tan. 50 00:04:46,203 --> 00:04:48,997 LEXIE: Okay, I'm going. � Are you wearing that to orchestra camp? 51 00:04:48,997 --> 00:04:50,832 � Yes. Are there Pop�Tarts? 52 00:04:50,832 --> 00:04:53,627 � Uh, no, there's eggs and bacon like everyone else had 53 00:04:53,627 --> 00:04:54,837 with no complaints. 54 00:04:54,837 --> 00:04:57,422 � You know pigs have the mental capacity of a three�year�old, right? 55 00:04:57,840 --> 00:05:01,426 So when you eat bacon, you're basically eating me 11 years ago. 56 00:05:01,426 --> 00:05:03,178 ELENA: Fascinating. Let's get in the car. 57 00:05:03,178 --> 00:05:06,890 Listen, Linda, I'm with you. Memoirs of a Geisha had my vote. 58 00:05:06,890 --> 00:05:09,726 But you know Elizabeth. Ever since she started at Planned Parenthood, 59 00:05:09,726 --> 00:05:11,812 she's just been so political. 60 00:05:11,812 --> 00:05:13,814 So I guess Vagina Monologues it is. 61 00:05:16,441 --> 00:05:18,902 tense music playing 62 00:05:18,902 --> 00:05:21,071 You know, I'm over my minutes. Can I call you back? 63 00:05:21,905 --> 00:05:22,823 Okay. 64 00:05:22,823 --> 00:05:23,657 [phone beeps] 65 00:05:30,205 --> 00:05:31,290 [phone rings] 66 00:05:31,290 --> 00:05:32,541 Hi, everybody. � Good morning. 67 00:05:32,541 --> 00:05:33,375 � Hi. � Hi. 68 00:05:33,375 --> 00:05:36,628 � Good morning, Elena. � Marci, any day now. 69 00:05:36,920 --> 00:05:39,381 Just sleep when they sleep, and it'll be the best thing you do. 70 00:05:39,381 --> 00:05:41,758 I promise. STU: Take it from the woman who knows. 71 00:05:41,758 --> 00:05:46,138 She took six weeks of paid vacation times four. 72 00:05:46,597 --> 00:05:47,347 Right? 73 00:05:49,391 --> 00:05:52,102 ELENA: Look, I never normally do something like this, 74 00:05:52,102 --> 00:05:56,023 but I would hate to not say something and then have something bad happen. 75 00:05:57,149 --> 00:06:00,319 Yes, okay, so it's an older model car. 76 00:06:00,611 --> 00:06:03,822 Blue, and it looked as though there was a woman living in there. 77 00:06:04,656 --> 00:06:06,200 African�American, I think. 78 00:06:09,786 --> 00:06:11,830 tense music playing 79 00:06:11,830 --> 00:06:15,459 80 00:06:15,459 --> 00:06:19,922 � Hey, hi. You slept well. 81 00:06:19,922 --> 00:06:20,839 Yeah. 82 00:06:22,090 --> 00:06:23,842 Hands visible, honey, okay? 83 00:06:35,270 --> 00:06:36,730 OFFICER: How we doing this morning, ma'am? 84 00:06:37,648 --> 00:06:38,732 � Morning, officer. 85 00:06:41,193 --> 00:06:43,237 "Hole In the Bucket" by Spearhead 86 00:06:43,237 --> 00:06:48,242 87 00:06:49,493 --> 00:06:52,746 Ooh, baby 88 00:06:52,746 --> 00:06:55,582 I work 9 to 5 but it starts in the P. M. 89 00:06:55,582 --> 00:06:58,627 And I love the sunrise so I step out in the A. M. 90 00:06:58,627 --> 00:07:01,588 The street is black and shiny from the nightly raining 91 00:07:01,588 --> 00:07:04,883 The glory of the light brings evaporation 92 00:07:04,883 --> 00:07:07,594 Morning's fresh, oxygen cleanest 93 00:07:07,594 --> 00:07:10,889 I take a deep hit, help my mind stay the greenest 94 00:07:10,889 --> 00:07:13,851 I'm already awake so I'm not drinking coffee 95 00:07:13,851 --> 00:07:16,895 Don't want a cigarette 'cause it's a form of slavery 96 00:07:16,895 --> 00:07:19,857 I walk into the store 'cause I need a few items 97 00:07:19,857 --> 00:07:22,901 The sun heats my blood like a hit of vitamins 98 00:07:22,901 --> 00:07:25,946 I need to buy some food, some 'poo for my dreads 99 00:07:25,946 --> 00:07:29,032 I can't remember why, but I need a spool of thread 100 00:07:29,032 --> 00:07:31,994 When a man with dirty dreads, he steps around the corner 101 00:07:31,994 --> 00:07:35,080 He asked me for a dime, a nickel, or a quarter 102 00:07:35,080 --> 00:07:38,125 I don't have any change so I'm stepping along 103 00:07:38,125 --> 00:07:41,044 But as I'm walking past he sings to me a song 104 00:07:41,044 --> 00:07:42,921 There's a hole in the bucket 105 00:07:44,047 --> 00:07:45,340 Dear Liza 106 00:07:47,050 --> 00:07:49,136 There's a hole in the bucket 107 00:07:50,012 --> 00:07:53,098 Dear Liza, dear Liza 108 00:07:53,098 --> 00:07:55,267 There's a hole in the bucket 109 00:07:56,310 --> 00:07:58,687 Dear Liza, Liza 110 00:07:59,271 --> 00:08:00,898 There's a hole in the bucket 111 00:08:00,898 --> 00:08:02,316 � Hey. � Hm? 112 00:08:02,316 --> 00:08:05,027 Dear Liza, dear Liza 113 00:08:06,445 --> 00:08:08,155 � It's in the right zone. � Yeah. 114 00:08:08,155 --> 00:08:09,990 Mm, I like it. � Do you? 115 00:08:09,990 --> 00:08:11,074 � I do. � Should we go? 116 00:08:11,074 --> 00:08:12,451 � Yes, let's go. 117 00:08:15,871 --> 00:08:17,039 � Yeah, let's go. 118 00:08:28,800 --> 00:08:29,760 � Wow. 119 00:08:34,890 --> 00:08:36,642 I thought the ad said "duplex." 120 00:08:37,726 --> 00:08:38,602 � It did. 121 00:08:39,603 --> 00:08:41,563 � Every house on Windsor has two families in it 122 00:08:41,563 --> 00:08:43,607 even though it appears to only have one. 123 00:08:43,607 --> 00:08:46,360 It was actually designed that way to avoid any stigma 124 00:08:46,360 --> 00:08:48,237 of renting instead of owning. 125 00:08:48,904 --> 00:08:50,155 � How thoughtful. 126 00:08:51,198 --> 00:08:53,033 ELENA: You can look around wherever you want to, honey. 127 00:08:54,660 --> 00:08:57,788 So rent is $300 a month. 128 00:08:57,788 --> 00:09:01,917 That is well below market, and it's really not about the money for us. 129 00:09:02,251 --> 00:09:06,255 I've lived in Shaker all my life. My parents left this rental to me. 130 00:09:06,255 --> 00:09:11,510 The point is to rent to someone who can, um...enjoy it. 131 00:09:13,428 --> 00:09:16,598 You'll see the appliances were updated a few years back. 132 00:09:17,224 --> 00:09:20,811 The heat is all electric. Water and power included. 133 00:09:20,811 --> 00:09:22,020 What else? 134 00:09:23,272 --> 00:09:26,692 � Wait, there's two bedrooms and a sun room? 135 00:09:26,692 --> 00:09:28,068 ELENA: Yes. � Pearl. 136 00:09:28,068 --> 00:09:31,738 � Mom, you could have an art studio and I could finally have my own room. 137 00:09:34,116 --> 00:09:35,492 � Uh, are you an artist? 138 00:09:37,077 --> 00:09:39,913 � I am. � Oh, wow, that's fantastic. 139 00:09:39,913 --> 00:09:40,789 I love art. 140 00:09:41,832 --> 00:09:42,875 � I can tell. 141 00:09:47,129 --> 00:09:49,631 � Well, you know, I never normally do this, 142 00:09:49,631 --> 00:09:55,095 but I might be willing to knock a little off the rent if you can mow the lawn. 143 00:09:55,095 --> 00:09:57,431 'Cause our downstairs tenant, Mr. Yang, 144 00:09:57,431 --> 00:09:59,725 he was doing it, but then he let it get patchy, 145 00:09:59,725 --> 00:10:02,686 and with his arthritis, we've taken to hiring someone. 146 00:10:02,686 --> 00:10:04,146 MIA: That's very generous of you. 147 00:10:04,146 --> 00:10:06,315 I'd be happy to mow your lawn whenever you want. 148 00:10:06,315 --> 00:10:08,275 ELENA: Well, it would actually have to be every two weeks 149 00:10:08,275 --> 00:10:10,903 because the grass in Shaker can't be over six inches tall. 150 00:10:10,903 --> 00:10:12,154 [laughs] 151 00:10:12,821 --> 00:10:14,198 � Does someone measure it? 152 00:10:14,531 --> 00:10:17,618 � And ticket you. It's all in the town welcome packet. 153 00:10:18,035 --> 00:10:18,869 � Thank you. 154 00:10:21,622 --> 00:10:23,290 Mom, it's perfect. 155 00:10:23,290 --> 00:10:24,708 [Mia chuckles] 156 00:10:24,708 --> 00:10:28,170 � You would be zoned to East Shaker, which is private school education 157 00:10:28,170 --> 00:10:29,630 at public school prices. 158 00:10:31,715 --> 00:10:34,301 It was actually one of the first schools integrated in the city. 159 00:10:34,301 --> 00:10:38,514 I know that because my mother was on the board there when it happened. 160 00:10:39,806 --> 00:10:41,058 And my own children go there. 161 00:10:41,058 --> 00:10:43,727 Actually, my youngest is starting there this year. 162 00:10:43,727 --> 00:10:44,686 God help us all. 163 00:10:45,187 --> 00:10:46,688 � And the lease? 164 00:10:46,688 --> 00:10:48,982 � Oh, it's a year to start, and month to month after that. 165 00:10:49,316 --> 00:10:51,568 � No I, I need month to month to start. 166 00:10:51,568 --> 00:10:53,195 We move around a lot for work. 167 00:10:54,279 --> 00:10:55,822 � But you said that we could stay the year. 168 00:10:55,822 --> 00:10:57,199 � I said maybe. 169 00:10:57,783 --> 00:10:59,409 � What is it that you do? 170 00:11:00,077 --> 00:11:01,245 � I'm an artist. 171 00:11:02,371 --> 00:11:04,456 � Oh, yes, of course, you said that. 172 00:11:04,456 --> 00:11:07,084 I didn't realize you meant professionally. 173 00:11:07,793 --> 00:11:12,381 I feel like that's one of those ideal jobs you just see on TV. 174 00:11:12,381 --> 00:11:15,676 Like a spy or a marine biologist. 175 00:11:15,676 --> 00:11:16,552 [chuckles] 176 00:11:20,514 --> 00:11:24,017 I, I would love to rent month to month. It just becomes a management thing. 177 00:11:24,017 --> 00:11:26,562 It's just a full�time job on top of my other job. 178 00:11:26,562 --> 00:11:29,231 � No, we don't expect you to change the rules for us. 179 00:11:29,606 --> 00:11:33,277 PEARL: But Mom. � Hey, we will find another place. 180 00:11:33,861 --> 00:11:35,279 There's always another place. 181 00:11:46,290 --> 00:11:51,295 182 00:11:51,295 --> 00:11:52,254 � Excuse me. 183 00:11:54,923 --> 00:11:56,884 � So you rented it to her on the spot, just like that? 184 00:11:57,718 --> 00:11:59,052 Do you even know anything about this woman? 185 00:11:59,052 --> 00:12:02,681 � Well, I know she's a single mom and she has a 15�year�old daughter. 186 00:12:02,681 --> 00:12:05,058 Actually, her daughter is a rising sophomore as well. 187 00:12:05,058 --> 00:12:06,852 You should do the neighborly thing and introduce yourself. 188 00:12:06,852 --> 00:12:09,354 TRIP: Can I get the rolls? � What about the mom? 189 00:12:09,354 --> 00:12:12,608 � Well, she's very attractive. African�American. 190 00:12:12,608 --> 00:12:14,443 � What does that matter? TRIP: Could I get the pasta? 191 00:12:14,443 --> 00:12:16,820 � And an artist. � You know it's not all for you, right? 192 00:12:17,237 --> 00:12:19,907 � Brian says his parents say we should say "black" now. 193 00:12:19,907 --> 00:12:23,327 � Well, Jesse Jackson says African�American and he's on television. 194 00:12:23,327 --> 00:12:26,288 � What kind of artist is she? � Well, apparently, a struggling one. 195 00:12:26,288 --> 00:12:27,998 I saw her sleeping in her car. 196 00:12:28,498 --> 00:12:29,875 � You rented to a homeless person? 197 00:12:30,792 --> 00:12:33,462 � Between homes isn't homeless, Bill. 198 00:12:33,462 --> 00:12:35,631 � Did you even have time to check her references? 199 00:12:35,631 --> 00:12:38,217 � You know what felt good? Helping. 200 00:12:38,926 --> 00:12:41,053 It is a beautiful thing to know that your actions 201 00:12:41,053 --> 00:12:42,804 can affect another person's life. 202 00:12:43,096 --> 00:12:48,060 And that's what life is about, guys. Doing kind things for kind people 203 00:12:48,060 --> 00:12:49,770 who appreciate your kindness. 204 00:12:49,770 --> 00:12:52,314 � Well, thank you for dinner, Mom. It was great. 205 00:12:52,314 --> 00:12:53,899 � You're welcome. TRIP: It was really good. 206 00:12:55,108 --> 00:12:56,401 � There's bacon in the sauce. 207 00:12:58,820 --> 00:12:59,738 � How was practice today? 208 00:13:01,323 --> 00:13:02,616 You ready for the concert on Friday? 209 00:13:04,618 --> 00:13:05,452 I didn't go. 210 00:13:05,452 --> 00:13:06,370 [horn honks] 211 00:13:06,370 --> 00:13:07,538 TRIP: Mm. � What do you mean you didn't go? 212 00:13:07,538 --> 00:13:08,539 TRIP: That's Jen. 213 00:13:09,706 --> 00:13:11,375 � We're going to talk about this. Which Jen are you�� 214 00:13:11,375 --> 00:13:13,627 � Jen R. and Jen H. BILL: Son. 215 00:13:13,627 --> 00:13:15,379 ELENA: Both? TRIP: Yeah. 216 00:13:15,379 --> 00:13:17,172 ELENA: You know, you should take your brother with you. 217 00:13:17,339 --> 00:13:20,467 � That's okay. ELENA: No, honey, you should go. 218 00:13:20,467 --> 00:13:23,053 I'm sure your brother would like to meet some nice Jens. 219 00:13:23,470 --> 00:13:26,890 � You know, I would, but um, he's, he's not really their type. 220 00:13:27,808 --> 00:13:29,518 Or anyone's. BILL: Trip. 221 00:13:30,435 --> 00:13:31,937 ELENA: That's not nice. 222 00:13:34,022 --> 00:13:37,484 � The town history. Ah, the town rules. 223 00:13:38,151 --> 00:13:40,654 [scoffs] A good neighbor guide. Ooh, look. 224 00:13:41,321 --> 00:13:42,489 Bumper sticker. 225 00:13:42,489 --> 00:13:45,534 � Oh, don't even think about defacing the Chevette. 226 00:13:45,534 --> 00:13:46,493 [Pearl chuckles] 227 00:13:47,494 --> 00:13:50,664 � Did you know that Shaker was the first planned community in America? 228 00:13:50,664 --> 00:13:51,915 � I did. 229 00:13:51,915 --> 00:13:54,251 � Yeah, it uh, it says here that all the schools were built 230 00:13:54,251 --> 00:13:57,546 so that no kid would ever have to cross a major street to get to one. 231 00:13:57,546 --> 00:13:58,338 � Uh�huh. 232 00:13:59,631 --> 00:14:01,550 Here, your horses. 233 00:14:05,554 --> 00:14:07,306 � Okay, see, this is interesting. 234 00:14:07,306 --> 00:14:10,309 "Shaker was built on the underlying philosophy 235 00:14:10,309 --> 00:14:12,311 "by the founders that everything can 236 00:14:12,311 --> 00:14:15,564 and should be planned to avoid uncertainty and disaster." 237 00:14:20,736 --> 00:14:21,612 What? 238 00:14:23,197 --> 00:14:26,325 � [chuckles] Less reading, more unpacking, please. 239 00:14:29,453 --> 00:14:30,579 � Okay. � Okay. 240 00:14:30,787 --> 00:14:31,788 � Okay. � Okay. 241 00:14:31,788 --> 00:14:34,082 � Okay, okay. [chuckles] 242 00:14:35,834 --> 00:14:38,086 � You do realize this whole youth orchestra 243 00:14:38,086 --> 00:14:41,089 costs more than all of the kids' summer activities combined? 244 00:14:41,089 --> 00:14:41,924 [Bill grunts] 245 00:14:41,924 --> 00:14:44,718 I mean, we could have gone to Nantucket for a week for what it costs, 246 00:14:44,718 --> 00:14:47,054 and she just takes it all for granted. 247 00:14:47,054 --> 00:14:48,931 � She's 14 years old, hon. 248 00:14:48,931 --> 00:14:50,891 Taking it for granted is kind of her job. 249 00:14:50,891 --> 00:14:52,893 � Lexie never took anything for granted. 250 00:14:52,893 --> 00:14:55,354 And neither did Trip or Moody. 251 00:14:55,354 --> 00:14:56,313 � Different kids. 252 00:14:58,106 --> 00:14:59,191 � There are just children out there 253 00:14:59,191 --> 00:15:01,109 who have never even had their own room before. 254 00:15:01,109 --> 00:15:03,278 � Why do you let her get you this worked up? 255 00:15:03,737 --> 00:15:06,073 � [sighs] She just doesn't participate. 256 00:15:06,073 --> 00:15:08,408 And if you don't participate, you can't succeed. 257 00:15:09,368 --> 00:15:11,537 � [sighs] She'll be fine. 258 00:15:12,329 --> 00:15:14,122 Can we stop talking about Izzy, please? 259 00:15:14,122 --> 00:15:15,999 � Isabelle. � Sorry. 260 00:15:26,426 --> 00:15:28,053 � It's not Wednesday or Saturday. 261 00:15:28,053 --> 00:15:30,305 � You know, we are allowed to have sex on other days. 262 00:15:30,305 --> 00:15:33,141 � [grunts] But it's so much more fun when we plan it. 263 00:15:38,105 --> 00:15:39,857 � Tomorrow, we'll get you a bed. 264 00:15:41,984 --> 00:15:44,611 � Get? � Mm, find. 265 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 [chuckles] 266 00:15:47,072 --> 00:15:49,950 � Except we'd have to trespass to find anything. 267 00:15:51,034 --> 00:15:54,454 "Trash bins and discarded items have to stay behind your house 268 00:15:54,454 --> 00:15:57,207 to avoid the unsightly spectacle of clutter." 269 00:15:57,207 --> 00:15:58,250 � No. � I kid you not. 270 00:15:58,250 --> 00:16:00,878 � No, you are making this up. � I'm not. 271 00:16:00,878 --> 00:16:03,505 � So that we have to splurge and go to Goodwill. 272 00:16:03,505 --> 00:16:05,132 � No, I'm not. � Uh�huh. 273 00:16:05,132 --> 00:16:06,300 [Pearl chuckles] 274 00:16:09,136 --> 00:16:10,596 � I'll miss being next to you. 275 00:16:10,596 --> 00:16:12,639 soft music plays 276 00:16:12,639 --> 00:16:15,642 277 00:16:15,642 --> 00:16:16,977 � We could do our knock. 278 00:16:18,353 --> 00:16:21,982 From Ann Arbor, when we had that weird partition between us? 279 00:16:21,982 --> 00:16:23,859 � Yeah, I remember. 280 00:16:25,944 --> 00:16:29,948 I love you so much. 281 00:16:32,576 --> 00:16:36,371 � I love you, too. 282 00:16:37,372 --> 00:16:38,457 [Pearl chuckles] 283 00:16:41,084 --> 00:16:42,336 [exhales] 284 00:16:44,296 --> 00:16:45,714 [both grunt] 285 00:16:45,714 --> 00:16:48,300 [laughter] 286 00:16:50,761 --> 00:16:51,929 [Mia exhales deeply] 287 00:16:54,431 --> 00:16:55,933 � I love you. 288 00:17:11,657 --> 00:17:14,660 [distorted voices] 289 00:17:21,542 --> 00:17:23,794 [heavy breathing] 290 00:17:42,563 --> 00:17:44,606 bright music playing 291 00:17:44,606 --> 00:17:47,818 292 00:18:30,986 --> 00:18:31,987 [both chuckle] 293 00:18:32,487 --> 00:18:33,530 MIA: What's so funny? 294 00:18:34,406 --> 00:18:37,743 PEARL: You, you're�� stop taking pictures. MIA: What? 295 00:18:37,743 --> 00:18:40,704 You're my child, I can take as many pictures of you as I want. 296 00:18:42,372 --> 00:18:43,582 [camera clicks] 297 00:18:43,582 --> 00:18:46,043 Are they all there? � Uh, two slats are missing. 298 00:18:47,252 --> 00:18:49,046 MIA: We'll find new ones. � Okay. 299 00:18:59,473 --> 00:19:00,432 [camera clicks] 300 00:19:01,433 --> 00:19:02,476 � You've got a friend. 301 00:19:03,393 --> 00:19:05,979 � Hi. I just came by to... 302 00:19:05,979 --> 00:19:08,106 my mom is the landlord on the house. 303 00:19:10,359 --> 00:19:11,568 I'm Moody. 304 00:19:13,195 --> 00:19:16,114 � Moody? � Uh, yeah. It's a nickname. 305 00:19:18,283 --> 00:19:19,368 � Pearl. 306 00:19:22,079 --> 00:19:23,914 MOODY: "I came..." what does that say? 307 00:19:23,914 --> 00:19:25,916 "I came to explore the wreck." 308 00:19:25,916 --> 00:19:29,503 � Yeah, it's, uh, it's a line from a poem. Adrienne Rich. 309 00:19:29,962 --> 00:19:32,965 I love her writing. � Yeah, no, she's cool. 310 00:19:34,716 --> 00:19:35,592 � You know her? 311 00:19:36,969 --> 00:19:38,679 � No. � [chuckles] Okay. 312 00:19:40,514 --> 00:19:42,266 Are you good at lifting things? 313 00:19:44,059 --> 00:19:47,312 � Yeah, yeah, I'm... I love lifting things. 314 00:19:47,312 --> 00:19:49,523 I lift things all the time. It's kind of my thing. 315 00:19:50,566 --> 00:19:52,484 "Rain King" by the Counting Crows 316 00:19:52,484 --> 00:19:53,735 � You good back there, Moody? MOODY: Yeah. 317 00:19:53,735 --> 00:19:55,737 � You got it? Good. 318 00:19:56,572 --> 00:19:58,949 When I think of heaven 319 00:20:00,033 --> 00:20:03,370 Deliver me in a black�winged bird 320 00:20:04,371 --> 00:20:06,248 I think of flying 321 00:20:07,416 --> 00:20:11,795 Down into a sea of pens and feathers and 322 00:20:11,795 --> 00:20:16,550 All other instruments of faith and sex and God 323 00:20:16,550 --> 00:20:20,137 In the belly of a black�winged bird 324 00:20:20,137 --> 00:20:21,722 PEARL: Your family must be so fun. 325 00:20:21,722 --> 00:20:23,348 I mean, four of you. 326 00:20:23,348 --> 00:20:24,850 � [chuckles] It's like a litter. 327 00:20:24,850 --> 00:20:28,145 � [chuckles] I used to beg for a little sister, but, uh, 328 00:20:28,145 --> 00:20:30,189 my mom always said that work was her other kid. 329 00:20:31,815 --> 00:20:33,692 So yours is a journalist? 330 00:20:34,109 --> 00:20:37,487 � Yeah, just part�time for, like, this small�time paper. 331 00:20:38,238 --> 00:20:39,907 The Plain Dealer is the big one here, 332 00:20:39,907 --> 00:20:41,742 but when she finally got an offer there, 333 00:20:41,742 --> 00:20:44,203 she had to turn it down because she was pregnant with Izzy. 334 00:20:44,203 --> 00:20:46,538 � Um, here, let's switch. 335 00:20:46,538 --> 00:20:47,664 � Yeah. � Okay. 336 00:20:49,499 --> 00:20:51,710 � She did interview Janet Reno once, though. 337 00:20:52,169 --> 00:20:54,046 Hang around long enough, she will bring it up. 338 00:20:54,046 --> 00:20:55,047 [Pearl chuckles] 339 00:20:58,258 --> 00:20:59,092 � Oh, wait. 340 00:20:59,885 --> 00:21:02,638 Sorry, I just do one. � One what? 341 00:21:03,055 --> 00:21:03,805 � Wall. 342 00:21:04,681 --> 00:21:07,226 Well, see, the sample size is free, and we just have to repaint 343 00:21:07,226 --> 00:21:08,519 every few months when we move. 344 00:21:09,937 --> 00:21:11,772 � What do you mean "every few months"? 345 00:21:11,772 --> 00:21:14,525 � My mom picks a place that she wants as her subject. 346 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 We stay till she finishes a series, and then we move on. 347 00:21:18,779 --> 00:21:20,072 MIA: Cerulean blue. 348 00:21:22,324 --> 00:21:23,700 I love it. � [Pearl chuckles] 349 00:21:24,576 --> 00:21:27,162 � Where's the interview? MIA: Oh, it doesn't matter. 350 00:21:27,704 --> 00:21:28,914 You'll be here when I get back? 351 00:21:28,914 --> 00:21:33,168 � Um, Moody, you said that you had some cool spot you wanted to show me, right? 352 00:21:34,253 --> 00:21:35,963 � You kind of need a bike to get there. 353 00:21:39,216 --> 00:21:40,092 � We'll be here. 354 00:21:55,858 --> 00:21:58,068 � Oh, I think I recognize those girls from East Shaker. 355 00:21:58,527 --> 00:22:01,822 Is she showing her belly button? Is it pierced? 356 00:22:02,656 --> 00:22:04,157 Look, is that April? 357 00:22:04,157 --> 00:22:06,910 I feel like she's barely been around this summer. 358 00:22:09,621 --> 00:22:11,248 Did something come between you two? 359 00:22:15,711 --> 00:22:19,381 Oh, I see there's been some new developments. 360 00:22:20,465 --> 00:22:23,218 Oh, I remember being 14, being in this body 361 00:22:23,218 --> 00:22:25,804 and feeling like I had no control over what was happening. 362 00:22:25,804 --> 00:22:27,181 � Weren't you like, super popular? 363 00:22:27,181 --> 00:22:29,433 I thought you and Linda, like, ruled the school. 364 00:22:29,433 --> 00:22:31,101 � Well, sure, we fit in. 365 00:22:34,938 --> 00:22:37,399 You could fit in, too, honey. Maybe you should wear your hair down�� 366 00:22:37,399 --> 00:22:39,318 � Mom. � What? 367 00:22:40,277 --> 00:22:42,821 � Stop. � I don't know what you're so upset about. 368 00:22:42,821 --> 00:22:44,865 It's, it's actually your best feature. 369 00:22:48,202 --> 00:22:50,204 LINDA: I'm gonna give you money. You didn't need to do this. 370 00:22:50,204 --> 00:22:52,539 � [scoffs] Please, I forced you to join. 371 00:22:52,539 --> 00:22:55,375 � You didn't. Elizabeth forced us to join. 372 00:22:55,375 --> 00:22:56,877 � With everything that you have on your plate, 373 00:22:56,877 --> 00:22:59,713 you do not need to be buying this off�Broadway smut. 374 00:22:59,713 --> 00:23:01,256 � What, what's on my plate? 375 00:23:01,256 --> 00:23:03,133 � A little baby. � One. 376 00:23:03,133 --> 00:23:05,511 You have four. � But that is a lot of work. 377 00:23:05,511 --> 00:23:08,055 � I just can't wait to watch you avoid saying the word "vagina" 378 00:23:08,055 --> 00:23:09,389 for two hours straight. 379 00:23:10,098 --> 00:23:10,974 � I hate that word. 380 00:23:11,683 --> 00:23:14,394 It's just...can we just say "Virginia"? � What? 381 00:23:14,394 --> 00:23:17,689 Yeah, the Virginia Monologues. � Yes, better. 382 00:23:17,689 --> 00:23:18,690 [laughter] 383 00:23:18,690 --> 00:23:21,693 � Hi, shh. LINDA: How'd she do? 384 00:23:21,693 --> 00:23:24,696 � She's totally out. She finished the whole bottle of formula, too. 385 00:23:24,696 --> 00:23:26,823 � You are a godsend. 386 00:23:26,823 --> 00:23:29,618 � Oh, Mom, have you seen my roller blades? I want to work off the fro�yo. 387 00:23:30,285 --> 00:23:32,663 ELENA: Uh, I think they're in your closet. � Okay, thank you. 388 00:23:33,288 --> 00:23:34,289 � Thank you. 389 00:23:35,499 --> 00:23:37,876 I mean, she is a mini you. 390 00:23:38,627 --> 00:23:40,420 � Well, at least one of them is. � Mm. 391 00:23:40,420 --> 00:23:44,216 � You know, I'm just trying to raise nice children who do good in the world. 392 00:23:44,216 --> 00:23:46,927 � You are doing that and setting a great example. 393 00:23:47,386 --> 00:23:50,681 What did Lexie tell me? You're renting to a homeless woman for practically nothing? 394 00:23:50,681 --> 00:23:51,849 I mean, who does that? 395 00:23:51,849 --> 00:23:52,891 Come on, you're Superwoman. 396 00:23:53,642 --> 00:23:55,602 LEXIE: Oh, my God, Mom. � What? 397 00:23:56,186 --> 00:23:58,021 What is it? What's the matter? 398 00:23:58,939 --> 00:24:00,107 LEXIE: Mom. � What, what? 399 00:24:00,107 --> 00:24:01,692 LEXIE: Mom, it just, it smelled bad�� � Oh, my God. 400 00:24:01,692 --> 00:24:02,943 LEXIE: And it started smoking and I didn't know what to do�� 401 00:24:02,943 --> 00:24:04,695 � What is that smell? LEXIE: So I just threw something at her. 402 00:24:04,695 --> 00:24:07,698 � Oh, my God, honey, are you okay? Are you okay? What's the matter? 403 00:24:08,615 --> 00:24:10,284 Oh, my God, are you all right? 404 00:24:11,827 --> 00:24:12,828 Isabelle? 405 00:24:12,828 --> 00:24:15,622 tense music playing 406 00:24:15,622 --> 00:24:16,999 Did you do this on purpose? 407 00:24:16,999 --> 00:24:22,963 408 00:24:25,132 --> 00:24:27,968 We have to do something, Bill. You saw it. 409 00:24:27,968 --> 00:24:32,055 One side is completely singed. � Something, yes, but therapy, no. 410 00:24:32,055 --> 00:24:34,933 � She set her hair on fire on purpose. 411 00:24:34,933 --> 00:24:37,394 � Because she's trying to push your buttons, hon. 412 00:24:37,394 --> 00:24:39,313 So don't give her the satisfaction. 413 00:24:39,313 --> 00:24:41,773 Right, I mean, why do you keep on taking the bait? 414 00:24:41,773 --> 00:24:44,776 So should I do what you do and deny anything's wrong 415 00:24:44,776 --> 00:24:47,279 and just make me the bad guy? � I'm just saying if we fixate 416 00:24:47,279 --> 00:24:49,740 on what Izzy is doing�� � I'm not fixating. I'm mothering. 417 00:24:51,450 --> 00:24:52,367 � I know you are, honey. 418 00:24:54,620 --> 00:24:56,330 [exhales] 419 00:24:56,330 --> 00:24:57,915 Have you ever thought about talking to somebody? 420 00:25:00,125 --> 00:25:02,920 � I'm talking to you right now. 421 00:25:04,421 --> 00:25:06,256 � [exhales] Honey. 422 00:25:06,256 --> 00:25:07,883 [sighs] 423 00:25:07,883 --> 00:25:09,134 Izzy has always been Izzy. 424 00:25:09,134 --> 00:25:10,594 � [exhales] Isabelle. 425 00:25:10,594 --> 00:25:13,388 I warned you when we named her. It's not even a proper name. 426 00:25:13,388 --> 00:25:16,266 � We call our son Moody. � She could have called herself anything. 427 00:25:16,266 --> 00:25:20,395 Belle, Bella, Elle, Ella is cute. � But none of those names 428 00:25:20,395 --> 00:25:21,730 would have pissed you off, would they? 429 00:25:23,941 --> 00:25:26,985 I'm just saying, hon. Why all the constant battling? 430 00:25:26,985 --> 00:25:29,863 I mean, really, is it because you want Izzy to be happy, 431 00:25:29,863 --> 00:25:31,657 or because you want Izzy to be more like you? 432 00:25:34,535 --> 00:25:37,037 ELENA: I just think that maybe we could do something 433 00:25:37,037 --> 00:25:38,580 with, like, layers. 434 00:25:38,580 --> 00:25:40,624 Like, um, Rachel from Friends. 435 00:25:40,624 --> 00:25:44,044 � I was thinking Drew Barrymore. Mad Love, Boys on the Side. 436 00:25:44,503 --> 00:25:45,671 � We can definitely have fun. 437 00:25:45,671 --> 00:25:47,965 We just have to take your bone structure into account. 438 00:25:47,965 --> 00:25:49,216 IZZY: Drew Barrymore's is fun. 439 00:25:49,508 --> 00:25:53,512 Coke at 12, rehab at 14, flashing David Letterman at 20. 440 00:25:53,512 --> 00:25:55,347 � So I think we're thinking layers. 441 00:25:55,347 --> 00:25:57,432 Um, and short, but not too short. 442 00:25:58,225 --> 00:26:00,477 I'm just gonna pop out for an errand and I'll be right back. 443 00:26:00,811 --> 00:26:01,895 It's gonna be great, honey. 444 00:26:07,234 --> 00:26:09,820 Mia! Elena. 445 00:26:10,487 --> 00:26:11,446 � Hey. 446 00:26:13,907 --> 00:26:17,035 ELENA: Um, are you biking? MIA: No, I'm building something. 447 00:26:17,619 --> 00:26:19,037 � Oh, you're a sculptor. 448 00:26:19,913 --> 00:26:23,000 � Uh, mixed media. Photography, textiles. 449 00:26:23,750 --> 00:26:25,043 � I love your bumper sticker. 450 00:26:25,627 --> 00:26:27,838 Shaker spirit. I love it. 451 00:26:27,838 --> 00:26:29,214 � Oh, that's all Pearl. 452 00:26:33,510 --> 00:26:35,637 � Are you working at Lucky Palace? 453 00:26:36,180 --> 00:26:37,598 � Yeah, a couple nights a week. 454 00:26:38,682 --> 00:26:40,642 � Oh, nights. That's tough. 455 00:26:43,020 --> 00:26:45,606 I hate to think of Pearl all by herself, alone. 456 00:26:46,773 --> 00:26:47,900 � She's used to it. 457 00:26:48,901 --> 00:26:52,571 I used to clean at the Cam in St. Louis till 3:00 A. M. 458 00:26:52,571 --> 00:26:54,573 � You know what you should do? 459 00:26:54,573 --> 00:26:56,950 Weddings and family photos. 460 00:26:56,950 --> 00:27:00,329 You would make a killing in Shaker. You should do ours. 461 00:27:00,954 --> 00:27:03,582 If you could get my youngest to smile, I would pay you extra. 462 00:27:04,499 --> 00:27:06,335 � Yeah, the thing about portraits 463 00:27:06,877 --> 00:27:09,880 is you need to show people how they want to be seen. 464 00:27:09,880 --> 00:27:13,091 I prefer to show people as they really are. 465 00:27:15,969 --> 00:27:18,347 � There has to be something. � I'm fine. 466 00:27:21,558 --> 00:27:26,146 � You know, I...I've been meaning to hire someone for my house. 467 00:27:26,146 --> 00:27:30,234 Um, just to do a little light cleaning. Some laundry. 468 00:27:30,234 --> 00:27:31,568 Maybe cook dinner. 469 00:27:34,571 --> 00:27:37,074 � You mean, like, to be your maid? 470 00:27:39,326 --> 00:27:40,994 � More, more like a housekeeper. 471 00:27:42,538 --> 00:27:43,747 � Yeah, I don't do that. 472 00:27:45,207 --> 00:27:48,794 � Oh, I wasn't assuming, I�� you said the thing about the museum 473 00:27:48,794 --> 00:27:50,212 and the 3:00 A. M. 474 00:27:50,212 --> 00:27:53,674 � Yeah, because I wanted to cultivate a relationship with the curator. 475 00:27:53,674 --> 00:27:55,384 I got something that I needed out of it. 476 00:27:55,384 --> 00:27:56,969 � No, no, you would get something out of this as well. 477 00:27:56,969 --> 00:27:59,263 I mean, we would pay. We pay very�� 478 00:27:59,263 --> 00:28:00,931 We pay really well. 479 00:28:00,931 --> 00:28:02,307 I mean, we pay what's fair, 480 00:28:02,307 --> 00:28:05,727 and whatever you thought was fair, that's what we would pay. 481 00:28:07,896 --> 00:28:12,693 But I just�� you know, what I meant was house helper, house manager. 482 00:28:12,693 --> 00:28:16,196 That's what I really meant because I'm so unorganized. 483 00:28:16,905 --> 00:28:19,241 But it was just a suggestion, so take it or leave it. 484 00:28:20,993 --> 00:28:22,202 Take it or leave it. 485 00:28:22,202 --> 00:28:25,205 � I went to use the lawnmower, and it's out of gas. 486 00:28:25,205 --> 00:28:26,748 � Oh, I'll send Bill over with gas. 487 00:28:26,748 --> 00:28:28,792 � Yeah, or Moody, next time he comes over. 488 00:28:28,792 --> 00:28:31,461 � Uh, wait, I'm sorry. My son, Moody? 489 00:28:32,087 --> 00:28:33,463 � Yeah. 490 00:28:33,463 --> 00:28:35,757 He and Pearl have been hanging out every day. 491 00:28:38,260 --> 00:28:39,261 You didn't know. 492 00:28:41,513 --> 00:28:42,514 Okay. 493 00:28:46,810 --> 00:28:48,228 ELENA: Do you think it was offensive? 494 00:28:49,605 --> 00:28:52,691 � Well, I mean, housekeeper is loaded. 495 00:28:52,691 --> 00:28:54,818 � No, no, no, I said house manager. 496 00:28:54,818 --> 00:28:55,944 And what does that mean, loaded? 497 00:28:57,988 --> 00:28:58,989 You mean racist. 498 00:28:59,489 --> 00:29:01,325 � Mm�mm. � Isn't it more racist 499 00:29:01,325 --> 00:29:04,369 to not offer her the job because of her race? 500 00:29:04,369 --> 00:29:05,495 Now that's racist. 501 00:29:05,495 --> 00:29:06,747 [Bill gargling] 502 00:29:06,747 --> 00:29:10,125 And I'd already had such a day with Isabelle and her hair. 503 00:29:10,125 --> 00:29:12,085 I should never have left her at that salon. 504 00:29:12,503 --> 00:29:15,214 And then when I leave, and I'm clearly just trying to help 505 00:29:15,214 --> 00:29:16,548 somebody who needs it�� � Hon. 506 00:29:16,548 --> 00:29:19,468 � I'm made to feel like I'm a horrible person. � Honey, hon. 507 00:29:21,553 --> 00:29:23,722 You obviously had the best of intentions. 508 00:29:23,722 --> 00:29:25,432 � Well, I try. 509 00:29:25,432 --> 00:29:27,601 � But asking this woman to come work in our house. 510 00:29:27,601 --> 00:29:30,354 I mean, really? You don't even know her. 511 00:29:31,813 --> 00:29:33,232 [exhales] 512 00:29:33,232 --> 00:29:34,650 You have the biggest heart. 513 00:29:37,027 --> 00:29:40,447 It's one of the things I love the most about you. 514 00:29:43,659 --> 00:29:44,451 � Oh. 515 00:29:46,161 --> 00:29:47,329 It's Thursday now. 516 00:29:52,042 --> 00:29:53,919 � Yeah, okay, so there's two guys in the hotel room. 517 00:29:53,919 --> 00:29:55,212 � Okay. � And then they're finally going to sleep 518 00:29:55,212 --> 00:29:57,506 and they're snuggling in the bed and he's like, wait. 519 00:29:57,506 --> 00:29:59,216 Those aren't pillows. It's like�� � What? 520 00:29:59,216 --> 00:30:01,051 � I don't know, I'm probably not explaining it right. 521 00:30:01,051 --> 00:30:02,970 � That sounds great. � We should watch that movie next. 522 00:30:02,970 --> 00:30:03,971 � This is it. 523 00:30:04,763 --> 00:30:06,807 tense music playing 524 00:30:06,807 --> 00:30:10,477 525 00:30:31,290 --> 00:30:33,208 Come on, it's in here. 526 00:30:34,376 --> 00:30:35,294 � Okay. 527 00:30:39,089 --> 00:30:40,674 ELENA: Hi, honey. MOODY: Hey. 528 00:30:40,674 --> 00:30:41,550 ELENA: How are you? 529 00:30:43,343 --> 00:30:44,678 Where have you been? MOODY: Video store. 530 00:30:44,678 --> 00:30:46,388 Pearl's never seen Before Sunrise. 531 00:30:46,388 --> 00:30:48,015 ELENA: Oh, fun. MOODY: Yeah. 532 00:30:48,015 --> 00:30:50,267 � Hi, Pearl. PEARL: Hi, Mrs. Richardson. 533 00:30:50,267 --> 00:30:51,935 � Call me Elena. � Okay. 534 00:30:51,935 --> 00:30:54,855 � How are you? � I'm, I'm�I'm good. 535 00:30:55,856 --> 00:30:57,733 � Uh, we're out of Snapple, honey. We only have Shasta. 536 00:30:57,733 --> 00:30:58,734 MOODY: Shoot, really? 537 00:30:58,734 --> 00:31:00,444 � Uh, Pearl, are you joining us for dinner? 538 00:31:00,444 --> 00:31:03,739 � Oh, um, I�I don't know. � Well, you are welcome to. 539 00:31:03,739 --> 00:31:05,574 I just don't want to step on your mother's toes. 540 00:31:05,574 --> 00:31:07,701 � Oh, no, trust me, you wouldn't be stepping on her toes. 541 00:31:07,701 --> 00:31:09,578 She's not really a dinner person. 542 00:31:09,578 --> 00:31:12,122 She's more of an "eat what's left" type of person. 543 00:31:12,122 --> 00:31:13,957 Yeah, and she might be working late tonight too, so. 544 00:31:13,957 --> 00:31:17,628 � Working nights is so tough. I used to do it before the kids were born. 545 00:31:17,628 --> 00:31:19,505 But you have to take the good with the bad. 546 00:31:19,505 --> 00:31:21,507 We can't all be interviewing Janet Reno. 547 00:31:23,800 --> 00:31:26,345 Moody, will you take these into the TV room? 548 00:31:26,345 --> 00:31:28,347 And tell everybody only one before dinner. 549 00:31:30,140 --> 00:31:31,517 � Can I help you with anything? 550 00:31:32,267 --> 00:31:36,188 � Oh, no, I'm fine. Please enjoy yourself. I'll track down your mom, okay? 551 00:31:36,188 --> 00:31:38,565 � All right, thank you. � Okay. 552 00:31:41,902 --> 00:31:44,196 � But what happened when they had to initiate you into the gang? 553 00:31:45,239 --> 00:31:48,283 � Hey, go. We wanna watch something. � This is something. 554 00:31:48,867 --> 00:31:51,995 � Yeah, Izzy in ten years. IZZY: Dude, fuck off. 555 00:31:51,995 --> 00:31:54,039 � More like five with that haircut. 556 00:31:55,624 --> 00:31:58,544 IZZY: You're a bitch. LEXIE: Holy sensitive, Batman. 557 00:31:58,544 --> 00:31:59,545 Take a joke. 558 00:32:01,046 --> 00:32:04,508 � This is Pearl. Pearl, Lexie and Trip. 559 00:32:06,385 --> 00:32:07,302 � Hi. 560 00:32:08,595 --> 00:32:09,721 � You can take Izzy's spot. 561 00:32:11,723 --> 00:32:13,642 � Okay, sorry. 562 00:32:13,642 --> 00:32:15,352 MIA: Um, yeah, no, that's fine. 563 00:32:15,352 --> 00:32:17,312 As long as it's not too much trouble. 564 00:32:17,312 --> 00:32:19,064 ELENA: Oh, please, when you have six mouths to feed, 565 00:32:19,064 --> 00:32:20,399 you hardly notice one more. 566 00:32:20,399 --> 00:32:23,151 I just didn't want to step on any plans that you had. 567 00:32:23,151 --> 00:32:27,030 � No, I don't, I don't plan. I just wing it usually with leftovers. 568 00:32:27,489 --> 00:32:28,782 ELENA: Yes, that's what Pearl said. 569 00:32:31,410 --> 00:32:33,328 You know, it was so nice running into you the other day. 570 00:32:33,328 --> 00:32:35,330 I, I hope that, um, 571 00:32:37,457 --> 00:32:39,376 you're still liking the place. 572 00:32:41,086 --> 00:32:43,630 � Tell Pearl to call me when she needs me. I'll come get her. 573 00:32:44,756 --> 00:32:45,549 � Will do. 574 00:32:46,717 --> 00:32:47,467 [phone beeps] 575 00:32:49,636 --> 00:32:51,638 LEXIE: I mean, that's got to be a record, Mom. 576 00:32:51,638 --> 00:32:53,348 That's like the second time this week. 577 00:32:53,348 --> 00:32:55,475 MOODY: Third. She said it earlier, too. 578 00:32:55,475 --> 00:32:57,352 ELENA: Well, she is the Attorney General 579 00:32:57,352 --> 00:32:59,688 who rose from a rustic life in the Everglades 580 00:32:59,688 --> 00:33:01,440 to the height of political power. 581 00:33:01,440 --> 00:33:02,733 � That's a quote from the article. 582 00:33:03,525 --> 00:33:05,611 � Do you see the abuse I suffer, Pearl? 583 00:33:05,611 --> 00:33:06,737 [chuckles] 584 00:33:07,821 --> 00:33:11,366 � Is she really not coming to dinner? � She said she's not hungry. 585 00:33:11,366 --> 00:33:12,993 LEXIE: I'd hide too if I had that haircut. 586 00:33:12,993 --> 00:33:15,245 � [chuckles] She should just G.I. Jane it. 587 00:33:15,245 --> 00:33:16,747 � Hey, you two, knock it off. 588 00:33:16,747 --> 00:33:19,124 � Oh, I can't believe she did this the day before the concert. 589 00:33:19,666 --> 00:33:21,793 Trip, can you pass the potatoes to Pearl, please? 590 00:33:22,169 --> 00:33:24,254 � Sure. BILL: Speaking of the concert, 591 00:33:24,254 --> 00:33:26,048 I'm not gonna be able to make it tomorrow night. 592 00:33:26,048 --> 00:33:27,633 ELENA: What? � I tried, but Anderson said 593 00:33:27,633 --> 00:33:29,176 he could only meet on Friday night. 594 00:33:29,176 --> 00:33:31,094 � But it's in the calendar, honey. BILL: I know, hon. 595 00:33:31,094 --> 00:33:32,930 � Is she even playing? LEXIE: She better be. 596 00:33:32,930 --> 00:33:35,224 I mean, she's not getting a college scholarship with her grades. 597 00:33:36,016 --> 00:33:37,726 � Pearl, have you been looking at colleges yet? 598 00:33:38,143 --> 00:33:39,478 � Oh, um, no. 599 00:33:39,478 --> 00:33:41,396 � Wait, aren't you gonna be a sophomore? 600 00:33:41,396 --> 00:33:43,273 � Not everyone has their whole life planned out. 601 00:33:44,233 --> 00:33:45,859 � I'm going to Yale. 602 00:33:45,859 --> 00:33:48,111 You know, kids here statistically go to the best colleges, 603 00:33:48,111 --> 00:33:49,905 so you'll have a leg up just by going to Shaker. 604 00:33:50,322 --> 00:33:52,032 � Congratulations. � Thanks. 605 00:33:52,032 --> 00:33:54,159 MOODY: She hasn't even applied yet, 606 00:33:54,159 --> 00:33:55,953 and Pearl is not going to have any trouble. 607 00:33:56,578 --> 00:33:58,497 She reads The Bell Jar for fun. 608 00:33:59,164 --> 00:34:00,123 � Oh. BILL: Really? 609 00:34:00,123 --> 00:34:01,083 � [chuckles] Yeah. 610 00:34:01,083 --> 00:34:02,751 � Well, with all this affirmative action stuff, 611 00:34:02,751 --> 00:34:04,503 you'll be a shoe�in practically anywhere. 612 00:34:04,503 --> 00:34:05,420 [thump] 613 00:34:05,420 --> 00:34:08,382 Ow, what? It's what Brian always says. 614 00:34:08,382 --> 00:34:10,884 � That's her boyfriend. He's African�American. 615 00:34:10,884 --> 00:34:11,885 PEARL: Hm. 616 00:34:13,595 --> 00:34:16,598 617 00:34:20,435 --> 00:34:23,480 You really didn't have to drive me. My mom could have come. 618 00:34:23,480 --> 00:34:24,481 � Oh, I wanted to. 619 00:34:27,150 --> 00:34:29,611 So is it just you and your mom? � Mm�hmm. 620 00:34:30,028 --> 00:34:31,989 � Oh, you two must be so close. 621 00:34:33,448 --> 00:34:35,158 � Your house is so beautiful. 622 00:34:35,158 --> 00:34:37,661 I really liked how all your books were arranged by color. 623 00:34:37,661 --> 00:34:40,372 � Thank you so much for noticing. � Of course. 624 00:34:41,081 --> 00:34:42,457 � So when did you get to interview�� � So what kind of artist is�� 625 00:34:42,457 --> 00:34:43,709 Oh. � I'm sorry. 626 00:34:43,709 --> 00:34:44,793 � No, no, you go ahead. 627 00:34:44,793 --> 00:34:47,629 � I was just gonna ask if it was recent. That interview. 628 00:34:47,629 --> 00:34:50,424 � Yes, well, it was right after the Oklahoma City bombing, 629 00:34:50,424 --> 00:34:51,884 and I couldn't believe I got her. 630 00:34:51,884 --> 00:34:55,262 � Well, I'm, I'd love to read it. If you have a copy, of course. 631 00:34:55,262 --> 00:34:56,388 � Oh, I have eight. 632 00:34:56,388 --> 00:34:57,264 [Pearl laughs] 633 00:35:00,767 --> 00:35:01,643 � I write, too. 634 00:35:02,352 --> 00:35:05,480 Poetry. It's, it's not the same as what you do, I know, but it's�� 635 00:35:05,480 --> 00:35:07,399 � I�I'm sure it's wonderful. 636 00:35:07,399 --> 00:35:09,735 Journalism can be so prescribed, you know? 637 00:35:09,735 --> 00:35:12,112 But I find comfort in the who, what, where. 638 00:35:13,238 --> 00:35:14,865 I'd be curious to read your work. 639 00:35:16,074 --> 00:35:19,786 And see your mother's art. It sounds very impressive. 640 00:35:21,288 --> 00:35:24,917 � Well, what you do is impressive, too. I'd love to do that someday. 641 00:35:24,917 --> 00:35:26,877 � Really? � Yeah. 642 00:35:26,877 --> 00:35:29,588 � Well, like Lexie said, you're in Shaker now. 643 00:35:30,255 --> 00:35:31,715 Anything is possible. 644 00:35:31,715 --> 00:35:34,843 [Pearl sighs] 645 00:35:35,802 --> 00:35:37,846 groovy music playing 646 00:35:37,846 --> 00:35:43,852 647 00:35:54,071 --> 00:35:55,113 [sniffs] 648 00:35:58,075 --> 00:35:59,368 [music clicks off] 649 00:36:07,459 --> 00:36:09,628 [vehicle approaches] 650 00:36:10,879 --> 00:36:12,172 [sniffs] 651 00:36:23,475 --> 00:36:25,936 [indistinct chatter] 652 00:36:26,979 --> 00:36:29,314 PEARL: Thanks again for the ride, and these. 653 00:36:29,314 --> 00:36:31,149 � Yes, of course, of course. 654 00:36:31,149 --> 00:36:32,609 � Okay, good night. � Good night. 655 00:36:33,902 --> 00:36:35,320 Oh, Pearl. 656 00:36:38,740 --> 00:36:41,827 I want you to know you're always welcome at our house, okay? 657 00:36:41,827 --> 00:36:42,995 [camera clicks] 658 00:36:42,995 --> 00:36:44,162 � Okay, thank you. 659 00:36:58,886 --> 00:36:59,803 MOODY: Pearl. 660 00:37:02,055 --> 00:37:03,974 Hey, Pearl. 661 00:37:08,228 --> 00:37:09,271 I got you something. 662 00:37:10,272 --> 00:37:12,107 PEARL: Moody, are you serious? � Yeah. 663 00:37:12,566 --> 00:37:14,109 � Oh, my God. 664 00:37:14,109 --> 00:37:15,944 upbeat music playing 665 00:37:15,944 --> 00:37:19,448 666 00:37:35,964 --> 00:37:37,549 [dog barking] 667 00:37:41,512 --> 00:37:44,848 This is where you wanted to take me? A junkyard? 668 00:37:45,599 --> 00:37:48,519 � You'll see. Come on. 669 00:37:48,519 --> 00:37:50,270 soft music playing 670 00:37:50,270 --> 00:37:53,273 671 00:38:10,207 --> 00:38:11,083 � Oh, my God. 672 00:38:18,882 --> 00:38:20,175 What is this place? 673 00:38:21,093 --> 00:38:23,470 � Uh, my wreck. 674 00:38:24,388 --> 00:38:25,097 � You read it. 675 00:38:26,348 --> 00:38:27,599 That poem. 676 00:38:28,267 --> 00:38:29,184 � Yeah. 677 00:38:34,106 --> 00:38:35,190 I love that line. 678 00:38:37,276 --> 00:38:39,319 "I came to see the damage that was done." 679 00:38:43,282 --> 00:38:44,950 � "And the treasures that prevail." 680 00:38:49,997 --> 00:38:50,873 [chuckles] 681 00:38:51,498 --> 00:38:53,250 ELENA: Isabelle Marie, we're gonna be late. 682 00:38:53,250 --> 00:38:54,877 [knocking] We've got to go. 683 00:38:56,962 --> 00:38:57,963 What are you wearing? 684 00:39:00,883 --> 00:39:02,050 � I'm gonna button it. 685 00:39:02,050 --> 00:39:05,012 � No, just no. Where is the dress that I bought you last week? 686 00:39:05,012 --> 00:39:06,638 � Mom, just please stop. � Here, put this on. 687 00:39:06,638 --> 00:39:07,806 � It's not me. 688 00:39:07,806 --> 00:39:12,102 � You lost the privilege of being you when you set your hair on fire. 689 00:39:12,561 --> 00:39:17,191 No one wears cutoff jeans to perform with the Cleveland Youth Chamber Orchestra. 690 00:39:17,191 --> 00:39:19,985 � I do. � Well this isn't about you. 691 00:39:19,985 --> 00:39:21,695 That's not how the world works. 692 00:39:22,112 --> 00:39:24,489 There are rules, and they exist for a reason. 693 00:39:24,489 --> 00:39:26,617 If you follow the rules, you'll succeed. 694 00:39:26,950 --> 00:39:28,702 � Succeed in profiling? 695 00:39:28,994 --> 00:39:30,704 � Just put on the god damn dress. 696 00:39:30,704 --> 00:39:32,581 And brush what's left of your hair. 697 00:39:32,581 --> 00:39:33,624 acoustic guitar strumming 698 00:39:33,624 --> 00:39:36,627 699 00:39:46,803 --> 00:39:50,891 � Okay, so the options are, we have Dylan, uh, Neil Young. 700 00:39:50,891 --> 00:39:51,683 PEARL: Mm�hmm. 701 00:39:51,683 --> 00:39:53,560 � I know that one Toad the Wet Sprocket song. 702 00:39:53,560 --> 00:39:55,479 � Their one song, yay. � Um. 703 00:39:56,897 --> 00:39:59,399 Or how about a poem? 704 00:40:01,026 --> 00:40:02,110 � You write poetry, too? 705 00:40:03,612 --> 00:40:05,155 � No, I meant one of yours. 706 00:40:09,701 --> 00:40:10,577 [Pearl chuckles] 707 00:40:12,704 --> 00:40:13,705 � Okay. 708 00:40:23,924 --> 00:40:26,218 [indistinct chatter] 709 00:40:42,985 --> 00:40:44,194 IZZY: Why aren't we friends anymore? 710 00:40:47,322 --> 00:40:48,323 � You know why. 711 00:40:50,325 --> 00:40:51,285 Freak. 712 00:40:53,328 --> 00:40:56,331 713 00:41:00,794 --> 00:41:02,337 PEARL: "You'll say I stole them 714 00:41:03,046 --> 00:41:06,216 "when I took them off your dresser and put them in my mom's black purse. 715 00:41:07,426 --> 00:41:08,927 "The one she got in Arizona. 716 00:41:09,928 --> 00:41:13,265 Or Sacramento. Or maybe it was New Orleans." 717 00:41:13,265 --> 00:41:15,767 [applause] 718 00:41:16,727 --> 00:41:18,896 "But I put them where I knew they'd be safe. 719 00:41:20,147 --> 00:41:22,691 Their smooth ceramic skin." 720 00:41:23,442 --> 00:41:25,569 � Second stand at 14. 721 00:41:27,237 --> 00:41:28,530 PEARL: "One like ivory. 722 00:41:30,407 --> 00:41:31,658 "One like strawberry. 723 00:41:33,285 --> 00:41:34,411 "One like chocolate. 724 00:41:35,537 --> 00:41:38,874 "You'll say I stole them and that horses should ride free. 725 00:41:39,791 --> 00:41:43,045 But can something be stolen if it was always meant for you?" 726 00:41:52,846 --> 00:41:53,764 [exhales sharply] 727 00:41:54,515 --> 00:41:55,390 Moody, what is that? 728 00:41:56,433 --> 00:41:58,477 bright classical music playing 729 00:41:58,477 --> 00:42:02,648 730 00:42:02,648 --> 00:42:03,815 � Wait, what is she doing? 731 00:42:34,346 --> 00:42:35,889 Why isn't she playing? � I don't know. 732 00:42:37,349 --> 00:42:38,767 [mouthing words] 733 00:42:53,073 --> 00:42:54,491 [indistinct whispering] 734 00:42:54,491 --> 00:42:55,534 � Oh, shit. 735 00:42:57,160 --> 00:42:58,954 � I'm trying. MOODY: Hurry, let's go. 736 00:43:17,556 --> 00:43:19,975 [phone rings] 737 00:43:23,061 --> 00:43:23,937 � Hello? 738 00:43:28,233 --> 00:43:30,277 tense music playing 739 00:43:30,277 --> 00:43:33,280 740 00:43:53,675 --> 00:43:54,718 [exhales] 741 00:43:58,764 --> 00:44:00,516 [shuddering breath] 742 00:44:21,703 --> 00:44:22,913 [exhales sharply] 743 00:44:25,457 --> 00:44:26,750 � What happened? PEARL: Mom. 744 00:44:26,750 --> 00:44:29,002 � What did you do? � Mom, I can explain. 745 00:44:29,002 --> 00:44:30,087 � This wasn't Pearl's fault. 746 00:44:31,672 --> 00:44:33,507 � Bruce, thank you. 747 00:44:33,507 --> 00:44:35,467 BRUCE: Your son insisted we come here first. 748 00:44:35,467 --> 00:44:37,511 � I'm sorry it was such a hassle for you. 749 00:44:37,511 --> 00:44:39,304 � Well, you're lucky the security guard called us, 750 00:44:39,304 --> 00:44:40,931 or it could have been even more of a hassle. 751 00:44:40,931 --> 00:44:44,184 ELENA: Trespassing? What are you doing? � Trespassing? 752 00:44:44,184 --> 00:44:46,728 ELENA: He will not be doing that again, I promise you. 753 00:44:46,728 --> 00:44:49,064 BRUCE: Don't be too hard on him. We did worse in high school. 754 00:44:49,064 --> 00:44:51,692 � Oh, stop. Give Helen my love. BRUCE: Will do. 755 00:44:51,692 --> 00:44:53,151 Let me get the bikes. � Bikes? 756 00:44:53,777 --> 00:44:55,571 ELENA: Moody, help him, please. 757 00:44:55,571 --> 00:44:57,239 � Get inside now. PEARL: Mom, I'm trying to explain. 758 00:44:57,239 --> 00:45:01,451 � This is so careless and stupid. What if you got arrested? What then? 759 00:45:01,451 --> 00:45:03,412 � Uh, Bruce is not a police officer. 760 00:45:05,122 --> 00:45:07,040 He's just neighborhood watch. 761 00:45:07,916 --> 00:45:09,585 There's no reason to be this upset. 762 00:45:14,506 --> 00:45:16,175 � Good night, Elena. Thank you. 763 00:45:17,801 --> 00:45:19,094 � Of course. Good night. 764 00:45:22,598 --> 00:45:23,432 Moody, hurry up. 765 00:45:27,936 --> 00:45:30,314 � Get upstairs. Get upstairs. 766 00:45:33,483 --> 00:45:36,153 I want to know where you got that bike. PEARL: From Moody. 767 00:45:36,153 --> 00:45:37,738 He got it for me. � [Mia scoffs] 768 00:45:37,738 --> 00:45:39,948 � You know you're not like the Richardsons, right? 769 00:45:39,948 --> 00:45:42,159 � I know that. � The cops are not on our side. 770 00:45:42,159 --> 00:45:45,537 � It wasn't even a cop. � We don't get passes like them. 771 00:45:45,537 --> 00:45:48,040 The last thing we need is to be on somebody's radar. 772 00:45:48,040 --> 00:45:50,459 � Mrs. Richardson wasn't even upset. 773 00:45:50,459 --> 00:45:52,002 You're the one making a big deal out of this. 774 00:45:52,002 --> 00:45:54,004 � This was a mistake. We should go. 775 00:45:54,004 --> 00:45:56,131 � What? What, no. � We should go to Connecticut. 776 00:45:56,131 --> 00:45:58,175 � No, Mom, Mom, please. � To that school in Guilford 777 00:45:58,175 --> 00:45:59,468 you told me about. � Mom, no. 778 00:45:59,468 --> 00:46:01,803 � There's still time to enroll you before the school year starts. 779 00:46:01,803 --> 00:46:04,139 � No, Mom, you can't do that because you promised that�� 780 00:46:04,139 --> 00:46:05,682 � I never promised. � Yes, you did. 781 00:46:05,682 --> 00:46:07,518 � I said I would try! 782 00:46:08,060 --> 00:46:08,977 [exhales] 783 00:46:08,977 --> 00:46:10,771 You heard what you wanted to hear. 784 00:46:17,069 --> 00:46:19,613 � Do you even care about what I want? 785 00:46:20,447 --> 00:46:22,282 Because most moms do. 786 00:46:22,282 --> 00:46:24,785 They actually put their kids first, you know? 787 00:46:24,785 --> 00:46:28,622 That's what Mrs. Richardson does. She puts all of her kids first. 788 00:46:29,331 --> 00:46:33,335 I am tired! I�I'm tired of, of moving around. 789 00:46:33,335 --> 00:46:36,630 Of going wherever you want to go whenever you want to go there. 790 00:46:36,630 --> 00:46:39,591 I am tired of not even having a home. 791 00:46:40,133 --> 00:46:41,260 [inhales] 792 00:46:41,844 --> 00:46:42,845 I just... 793 00:46:44,346 --> 00:46:46,932 I want more than just one wall. 794 00:46:59,236 --> 00:47:05,200 � You know what, Pearl? You have had 100 walls in 100 places. 795 00:47:05,701 --> 00:47:09,371 How many kids get to experience a life like yours? 796 00:47:11,832 --> 00:47:13,834 [exhales] Go to your room. 797 00:47:16,628 --> 00:47:20,841 You wanted your own room so badly. Go to your room. 798 00:47:21,967 --> 00:47:23,594 Go to your room! 799 00:47:27,723 --> 00:47:28,682 Shit. 800 00:47:49,328 --> 00:47:51,371 soft music playing 801 00:47:51,371 --> 00:47:54,374 802 00:48:06,595 --> 00:48:08,639 [heavy breathing] 803 00:48:25,614 --> 00:48:26,990 [mutters] 804 00:49:07,072 --> 00:49:08,156 [sniffles] 805 00:49:11,451 --> 00:49:16,331 [rhythmic knocking] 806 00:49:27,801 --> 00:49:28,760 [exhales] 807 00:49:53,619 --> 00:49:55,287 � Hey. � Hey. 808 00:49:56,205 --> 00:49:57,789 Um, is, is Moody here? 809 00:49:58,248 --> 00:50:01,168 � Uh, no, he actually, he ran to the store to return a video. 810 00:50:01,168 --> 00:50:04,254 � Okay, um, well, could I just leave this somewhere for him? 811 00:50:04,880 --> 00:50:07,549 � Yeah, sure, just right up around the corner. 812 00:50:07,549 --> 00:50:08,592 � All right. 813 00:50:14,681 --> 00:50:17,434 � Uh, me and Lexie are inside if you want to hang out until he gets back. 814 00:50:19,603 --> 00:50:21,522 � Okay, yeah, sure. 815 00:50:24,316 --> 00:50:25,484 [exhales] 816 00:50:28,529 --> 00:50:30,906 � When I was 18, you were 14. 817 00:50:30,906 --> 00:50:34,993 � Psh, yeah, and you still look 15 so shut up. 818 00:50:34,993 --> 00:50:36,870 MAN [on TV]: Oh, my God, you're so rude. 819 00:50:36,870 --> 00:50:40,332 � Marathon just started. Real World: Boston. 820 00:50:40,332 --> 00:50:41,917 It'll be hard to beat San Francisco, though. 821 00:50:41,917 --> 00:50:44,378 TRIP: Aw, Puck. � Oh, Pedro. 822 00:50:44,962 --> 00:50:48,215 It was, like, an AIDS thing. It was, like, super sad. 823 00:50:48,799 --> 00:50:49,800 � Okay. 824 00:50:51,760 --> 00:50:53,804 chill rock music playing 825 00:50:53,804 --> 00:50:59,810 826 00:51:10,404 --> 00:51:11,572 [camera clicks] 827 00:51:21,665 --> 00:51:22,791 [camera clicks] 828 00:51:25,627 --> 00:51:27,254 IZZY: What are you doing? � Where's Pearl? 829 00:51:29,256 --> 00:51:32,050 � My mom would hate that. You walking on the grass. 830 00:51:32,801 --> 00:51:34,344 � How does she feel about black spray paint? 831 00:51:39,391 --> 00:51:41,268 � She's in the TV room with the rest of them. 832 00:51:42,186 --> 00:51:44,313 � Have you seen that brand, Rustoleum? 833 00:51:45,147 --> 00:51:47,316 Quality's twice as good but it's half as expensive. 834 00:51:50,611 --> 00:51:52,154 We artists got to stick together. 835 00:52:12,758 --> 00:52:14,801 soft music playing 836 00:52:14,801 --> 00:52:17,804 837 00:52:35,239 --> 00:52:39,326 LEXIE: No, you obviously don't have AIDS. Like, clearly. 838 00:52:39,826 --> 00:52:41,870 MOODY: How do you get AIDS? TRIP: What is AIDS? What is AIDS? 839 00:52:41,870 --> 00:52:43,997 Is that like HI�� like I know, no, no, I know, it's like, 840 00:52:43,997 --> 00:52:45,749 you get a cold and then you die. 841 00:52:45,749 --> 00:52:47,209 But like, what... LEXIE: Yeah. 842 00:52:47,209 --> 00:52:50,504 PEARL: It stands for Acquired Immune Deficiency Syndrome. 843 00:52:50,504 --> 00:52:53,549 It's basically where your body, like, breaks down 844 00:52:53,549 --> 00:52:55,092 and can't fight off any form of disease. 845 00:52:55,092 --> 00:52:57,344 LEXIE: But it's, like, super rare. 846 00:52:57,344 --> 00:53:00,514 TRIP: Can, can you like, get it from, like, germs, right? 847 00:53:00,514 --> 00:53:02,266 LEXIE: Oh, my God, you're such a moron. 848 00:53:02,266 --> 00:53:04,309 You can't�� no, you're not�� 849 00:53:04,309 --> 00:53:05,978 You can't get it from like, anything. 850 00:53:05,978 --> 00:53:07,437 MOODY: You have to have like, an open sore. 851 00:53:08,355 --> 00:53:11,275 TRIP: Look, Puck's not the one I wouldn't want to live with, that all I'm saying. 852 00:53:11,275 --> 00:53:13,902 MOODY: That's a double negative. TRIP: Dude, you're a double negative. 853 00:53:14,570 --> 00:53:15,654 � Pearl. 854 00:53:28,083 --> 00:53:29,293 I'll meet you in the car. 855 00:53:31,044 --> 00:53:32,004 Go. 856 00:53:38,135 --> 00:53:40,721 PEARL: Hey. IZZY: Hey. 857 00:53:45,225 --> 00:53:48,187 ELENA: Isabelle Marie, what on Earth are you doing? 858 00:53:50,230 --> 00:53:52,316 MIA: Can I talk to you, if you have a minute? 859 00:53:53,609 --> 00:53:54,902 � Oh, uh, hello. 860 00:53:55,235 --> 00:53:56,778 � Does the offer still stand? 861 00:53:58,155 --> 00:53:58,947 � I'm sorry? 862 00:53:59,990 --> 00:54:01,867 � That you made the other day 863 00:54:01,867 --> 00:54:05,829 that I should have reacted to more graciously. 864 00:54:07,497 --> 00:54:10,501 I'd like to take you up on it. To help you in your household 865 00:54:10,501 --> 00:54:12,419 if the offer still stands. 866 00:54:14,421 --> 00:54:15,506 � Oh, um. 867 00:54:17,549 --> 00:54:18,550 If you'd like to. 868 00:54:19,635 --> 00:54:20,344 Sure. 869 00:54:22,387 --> 00:54:23,263 � Great. 870 00:54:24,348 --> 00:54:25,015 � Great. 871 00:54:44,117 --> 00:54:46,328 MIA: We should stop at a paint store. 872 00:54:46,328 --> 00:54:49,039 Pick up a quart of cerulean blue. 873 00:54:51,750 --> 00:54:53,627 � What? � Hm? 874 00:54:56,046 --> 00:54:58,924 � Wait, what? Wait, are you serious? 875 00:54:58,924 --> 00:55:01,134 � Yes. � Thank you. 876 00:55:01,134 --> 00:55:03,720 Thank you, thank you, thank you, thank you. 877 00:55:06,515 --> 00:55:07,766 [exhales] 878 00:55:09,643 --> 00:55:11,228 [answering machine beeps] 879 00:55:11,228 --> 00:55:15,899 ELENA: Hello, It's Elena Richardson again calling about your former tenant. 880 00:55:16,608 --> 00:55:19,611 I was wondering if you could call me back anytime tonight, no matter how late. 881 00:55:20,195 --> 00:55:22,072 Um, thank you so much. I would really appreciate it. 882 00:55:22,489 --> 00:55:23,699 � [phone beeps] � "Sex and Candy" by Unions 883 00:55:23,699 --> 00:55:26,743 And I've had so much time 884 00:55:27,536 --> 00:55:30,914 To sit and think about myself 885 00:55:31,707 --> 00:55:33,709 And then there she was 886 00:55:36,753 --> 00:55:39,464 Like double cherry pie 887 00:55:39,464 --> 00:55:41,133 � What do you think? 888 00:55:44,303 --> 00:55:46,013 � I love it. [Mia laughs] 889 00:55:48,390 --> 00:55:49,474 I love it. 890 00:55:49,474 --> 00:55:54,897 I smell sex and candy here 891 00:55:57,149 --> 00:56:02,696 Who's that lounging in my chair 892 00:56:05,490 --> 00:56:07,201 Who's that casting... 893 00:56:07,201 --> 00:56:08,202 � Bill. 894 00:56:10,329 --> 00:56:11,413 It's Saturday. 895 00:56:12,748 --> 00:56:16,043 Mama, this surely is a dream 896 00:56:34,353 --> 00:56:36,230 Hanging around 897 00:56:37,356 --> 00:56:39,858 Downtown by myself 898 00:56:39,858 --> 00:56:43,779 And I've had too much caffeine 899 00:56:43,779 --> 00:56:47,533 And time to think about myself 900 00:56:47,533 --> 00:56:50,035 And there she was 901 00:56:52,788 --> 00:56:55,249 In platform double suede 902 00:56:55,666 --> 00:56:57,793 There she was 903 00:57:00,337 --> 00:57:01,797 [heavy breathing] 904 00:57:08,595 --> 00:57:09,847 [exhales] 905 00:57:11,139 --> 00:57:16,728 I smell sex and candy here 906 00:57:18,856 --> 00:57:24,278 Who's that lounging in my chair 907 00:57:26,446 --> 00:57:30,534 Who's that casting devious stares 908 00:57:30,534 --> 00:57:31,952 [phone rings] 909 00:57:34,371 --> 00:57:35,581 ELENA [whispering]: Yes, hello? 910 00:57:38,000 --> 00:57:41,336 Yes, thank you for calling me back. I really appreciate it. 911 00:57:42,171 --> 00:57:45,257 I was calling about your former tenant, Mia Warren. 912 00:57:45,257 --> 00:57:47,467 MAN [on phone]: Yeah, no, she wasn't my tenant. 913 00:57:48,927 --> 00:57:51,597 � Okay, I... she had you down as a reference. 914 00:57:51,597 --> 00:57:52,973 Are you sure? 915 00:57:52,973 --> 00:57:55,934 MAN: Positive. I've never met a Mia Warren in my life. 916 00:57:58,854 --> 00:58:00,105 � Okay, thank you. 917 00:58:24,505 --> 00:58:29,968 I smell sex and candy here 918 00:58:32,554 --> 00:58:37,851 Who's that lounging in my chair 919 00:58:39,853 --> 00:58:44,358 And who's that casting devious stares 920 00:58:44,358 --> 00:58:46,485 In my direction 921 00:58:46,985 --> 00:58:50,113 Mama, this surely is a dream 922 00:58:54,993 --> 00:58:58,163 This surely is a dream 923 00:59:03,252 --> 00:59:05,879 This must be my dream 924 00:59:07,923 --> 00:59:09,967 925 00:59:46,086 --> 00:59:47,504 CHILD: Best day ever! 70398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.