All language subtitles for Little Fires Everywhere - 01x02 - Seeds and All.WEB.H264-XLF+WEBRip.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,046 --> 00:00:03,484 Previously, on Little Fires Everywhere... 2 00:00:04,350 --> 00:00:05,522 Wow. 3 00:00:05,547 --> 00:00:07,921 ELENA: Rent is $300 a month, 4 00:00:07,946 --> 00:00:09,613 water and power included. 5 00:00:09,858 --> 00:00:11,403 You rented to a homeless person. 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,531 Did you even have time to check her references? 7 00:00:13,555 --> 00:00:16,242 You know, I've been meaning to hire someone for my house. 8 00:00:16,266 --> 00:00:18,495 Just to do a little light cleaning. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,312 Yeah, I don't do that. 10 00:00:20,337 --> 00:00:22,039 - Moody. - Pearl. 11 00:00:25,578 --> 00:00:26,820 This was a mistake. 12 00:00:26,845 --> 00:00:28,378 - We should go. - What? 13 00:00:28,403 --> 00:00:31,131 I-I'm tired of, of moving around, 14 00:00:31,156 --> 00:00:34,375 of going wherever you want to go whenever you want to go there. 15 00:00:34,400 --> 00:00:36,492 I'd like to help you in your household 16 00:00:36,517 --> 00:00:38,507 if the offer still stands. 17 00:00:38,645 --> 00:00:40,031 Sure. 18 00:00:40,056 --> 00:00:42,851 I was calling about your former tenant, Mia Warren. 19 00:00:42,876 --> 00:00:45,540 MAN [ON PHONE]: I've never met a Mia Warren in my life. 20 00:00:55,025 --> 00:00:57,026 ["IT'S WHAT YOU DO" BY KING HANNIBAL, THE MIGHTY HANNIBAL] 21 00:00:57,050 --> 00:00:58,979 ♪♪ 22 00:00:59,004 --> 00:01:04,557 _ 23 00:01:05,038 --> 00:01:07,011 ♪ You say you love me ♪ 24 00:01:07,404 --> 00:01:09,237 ♪ All the time ♪ 25 00:01:09,769 --> 00:01:11,581 ♪ Baby, you keep it ♪ 26 00:01:11,798 --> 00:01:13,966 ♪ Constantly on my mind ♪ 27 00:01:13,991 --> 00:01:19,304 ♪ But that don't make it true ♪ 28 00:01:19,329 --> 00:01:21,589 ♪ Well, it's not what you say, baby ♪ 29 00:01:22,817 --> 00:01:28,939 ♪ No, it's what you do ♪ 30 00:01:28,964 --> 00:01:31,909 - [BABY COOS] - [HEAVY BREATHING] 31 00:01:33,208 --> 00:01:36,761 Oh, hi, sweet Pearl. 32 00:01:37,360 --> 00:01:39,065 You got to go. 33 00:01:42,537 --> 00:01:44,452 Hi, beautiful. 34 00:01:44,477 --> 00:01:46,874 Did you have a good sleep? 35 00:01:46,899 --> 00:01:49,874 Yeah, yeah? 36 00:01:49,899 --> 00:01:51,523 Come here. 37 00:01:52,028 --> 00:01:54,765 Hi, hi, what? 38 00:01:54,790 --> 00:01:57,384 It's okay. Yeah. 39 00:01:57,429 --> 00:02:00,005 - [BABY COOS] - [MIA LAUGHS] 40 00:02:00,030 --> 00:02:02,044 [THEME MUSIC PLAYING] 41 00:02:02,069 --> 00:02:09,069 ♪♪ 42 00:02:57,665 --> 00:03:01,065 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 43 00:03:01,379 --> 00:03:03,537 _ 44 00:03:10,238 --> 00:03:13,298 _ 45 00:03:13,323 --> 00:03:14,957 ["EXPRESS YOURSELF" BY CHARLES WRIGHT & THE WATTS 103RD STREET RHYTHM BAND] 46 00:03:14,981 --> 00:03:18,981 ♪♪ 47 00:03:19,465 --> 00:03:21,479 ♪ Express yourself ♪ 48 00:03:24,616 --> 00:03:26,581 ♪ Express yourself ♪ 49 00:03:30,092 --> 00:03:32,800 ♪ You don't never need help ♪ 50 00:03:33,213 --> 00:03:35,940 ♪ From nobody else ♪ 51 00:03:35,966 --> 00:03:38,471 ♪ All you got to do now ♪ 52 00:03:40,233 --> 00:03:42,362 ♪ Express yourself ♪ 53 00:03:45,371 --> 00:03:47,526 ♪ Whatever you do ♪ 54 00:03:50,772 --> 00:03:52,792 ♪ Do it good ♪ 55 00:03:55,899 --> 00:03:59,381 ♪ Whatever you do, do, do, Lord, Lord ♪ 56 00:03:59,406 --> 00:04:00,866 All right. 57 00:04:01,934 --> 00:04:04,219 - Thank you. - Mmhmm. Of course. 58 00:04:04,244 --> 00:04:06,315 Not just for this. 59 00:04:08,133 --> 00:04:09,745 For letting us stay. 60 00:04:12,518 --> 00:04:14,823 Mwah. Come on. 61 00:04:16,074 --> 00:04:19,306 7:30, time to get this show on the road. 62 00:04:19,331 --> 00:04:21,320 - Honey, your coffee. - BILL: Thank you. 63 00:04:21,345 --> 00:04:23,128 Lunches. 64 00:04:23,542 --> 00:04:24,823 Where's your sister? 65 00:04:24,848 --> 00:04:26,201 Your guess is as good as mine. 66 00:04:26,226 --> 00:04:29,370 Isabelle. First day of school photo. Everybody outside. 67 00:04:29,394 --> 00:04:31,534 Can we hurry, please? I won't get a spot on the Oval. 68 00:04:31,559 --> 00:04:33,707 Yes, let me just smooth out the back, okay? 69 00:04:33,732 --> 00:04:34,832 - Does it look okay? - Oh, it looks gorgeous. 70 00:04:34,856 --> 00:04:35,885 TRIP: You ready? 71 00:04:35,910 --> 00:04:37,878 MOODY: Trip, what are you doing? Stop. 72 00:04:37,903 --> 00:04:39,380 - Do you want me to kick you? - ELENA: Isabelle, hurry up! 73 00:04:39,404 --> 00:04:40,494 - Boys, take it outside. - MOODY: Trip! 74 00:04:40,518 --> 00:04:42,236 - Stop, Trip, put me down. - Have you spoken with her yet? 75 00:04:42,260 --> 00:04:44,594 - I-I-I will, honey. - Today's her first day, right? 76 00:04:44,618 --> 00:04:45,619 - Yes. - We can't have somebody 77 00:04:45,643 --> 00:04:47,055 working here with an illegitimate reference, 78 00:04:47,079 --> 00:04:48,176 'cause the next thing you know, she's gonna slip 79 00:04:48,200 --> 00:04:49,251 and fall her way into a lawsuit. 80 00:04:49,276 --> 00:04:52,307 I know, I said I would talk to her first thing, and I will. 81 00:04:52,913 --> 00:04:55,354 Izzy, it's time to go. 82 00:04:56,098 --> 00:04:58,229 - I'll see you tonight? - Uh-huh. 83 00:04:58,254 --> 00:05:00,635 I'm probably just gonna go to Moody's after school. 84 00:05:01,116 --> 00:05:03,807 Yeah, I'm actually gonna see you there, 85 00:05:03,832 --> 00:05:06,432 because I'm doing some work for his family. 86 00:05:07,150 --> 00:05:08,534 What? 87 00:05:09,392 --> 00:05:11,682 What do you mean? What... what kind of work? 88 00:05:11,909 --> 00:05:14,026 Well, we're actually figuring it out. 89 00:05:15,238 --> 00:05:17,359 But I don't want you to be late. 90 00:05:17,384 --> 00:05:19,673 - [KISSES] - Your first day of school. 91 00:05:22,218 --> 00:05:23,821 O-okay. 92 00:05:24,468 --> 00:05:26,001 Love you. 93 00:05:26,311 --> 00:05:27,665 Love you, too. 94 00:05:36,967 --> 00:05:38,809 ELENA: Okay, everybody get together. 95 00:05:38,833 --> 00:05:40,816 One, two, three. Big smiles. 96 00:05:40,841 --> 00:05:43,260 Everybody pretend you like each other. 97 00:05:44,302 --> 00:05:45,724 Big smiles, Isabelle. 98 00:05:45,749 --> 00:05:47,458 You're making this take forever. 99 00:05:47,483 --> 00:05:49,425 You look like you're at an execution, honey. 100 00:05:49,450 --> 00:05:51,489 Yeah, that would be way easier. 101 00:05:51,731 --> 00:05:54,234 What? What is the matter? What's the attitude? 102 00:05:54,259 --> 00:05:55,427 MOODY: Hey. 103 00:05:55,715 --> 00:05:57,262 I don't want to go. 104 00:05:57,926 --> 00:05:59,294 Oh, honey, it's gonna be okay. 105 00:05:59,318 --> 00:06:01,171 Your brothers and sister, they thrive there. 106 00:06:01,195 --> 00:06:02,881 - How do you know? - ELENA: Hi, Pearl, hi. 107 00:06:02,905 --> 00:06:04,597 - Hi. - What if I don't, Mom? 108 00:06:04,622 --> 00:06:08,011 You will, you will, I promise. Just one picture. 109 00:06:08,035 --> 00:06:09,864 Everybody. Moody, put your arm around her. 110 00:06:09,889 --> 00:06:12,559 Cheer her up a little bit. Okay, here we go. 111 00:06:12,584 --> 00:06:13,919 One, two, three. 112 00:06:13,944 --> 00:06:15,536 Everybody just smile quick. 113 00:06:16,004 --> 00:06:18,043 - All right, and Pearl, pop in for one. - LEXIE: Mom. 114 00:06:18,067 --> 00:06:19,676 - Oh, no, I don't have to. - Come on. 115 00:06:19,701 --> 00:06:21,106 Get between the boys. 116 00:06:21,219 --> 00:06:23,403 - Okay. - ELENA: Right in there in the middle. 117 00:06:23,748 --> 00:06:25,450 Get right in there, perfect. 118 00:06:25,475 --> 00:06:27,675 I want to see joy on three, okay? 119 00:06:27,700 --> 00:06:30,153 - One, two, three. - ALL: Joy. 120 00:06:30,468 --> 00:06:32,576 ♪ Here we go, here we go, U-N-I-T-Y ♪ 121 00:06:32,601 --> 00:06:34,913 ♪ You got to let 'em know, U-N-I-T-Y ♪ 122 00:06:34,937 --> 00:06:37,582 ♪ You go, come on, here we go, U-N-I-T-Y ♪ 123 00:06:37,606 --> 00:06:39,292 ♪ You got to let him know, love a black woman ♪ 124 00:06:39,316 --> 00:06:41,211 ♪ You ain't a bitch or a ho, here we go ♪ 125 00:06:41,235 --> 00:06:43,762 ♪ U-N-I-T-Y, you got to let him know ♪ 126 00:06:43,787 --> 00:06:45,380 ♪ U-N-I-T-Y ♪ 127 00:06:45,405 --> 00:06:46,405 Ready? 128 00:06:47,094 --> 00:06:48,348 Yeah. 129 00:06:49,137 --> 00:06:50,434 New computer lab. 130 00:06:50,459 --> 00:06:52,514 Everybody's excited. It's got dial-up. 131 00:06:52,538 --> 00:06:53,622 - Wait, really? - Yeah. 132 00:06:53,647 --> 00:06:56,286 Uh, there's a batting cage in the gym. 133 00:06:56,311 --> 00:06:58,450 - Uh, cafeteria's upstairs. - Got it. 134 00:06:58,475 --> 00:07:00,473 We have an awesome planetarium. 135 00:07:00,498 --> 00:07:02,567 - Wait, there's a planetarium? - Yeah. 136 00:07:02,592 --> 00:07:04,051 [PEARL CHUCKLES] 137 00:07:05,592 --> 00:07:07,817 - BOY: See you guys. - GIRL: Okay, bye. 138 00:07:08,387 --> 00:07:09,847 [LAUGHTER] 139 00:07:11,570 --> 00:07:13,340 How long have they been going out? 140 00:07:13,655 --> 00:07:16,051 Long enough for Lexie to have their wedding planned. 141 00:07:19,690 --> 00:07:22,126 ♪ U-N-I-T-Y, you go, come on, here we go ♪ 142 00:07:22,150 --> 00:07:24,712 ♪ U-N-I-T-Y, you got to let him know ♪ 143 00:07:24,736 --> 00:07:26,631 ♪ Black woman, you ain't a bitch or a ho ♪ 144 00:07:26,655 --> 00:07:28,653 ♪ Here we go, U-N-I-T-Y ♪ 145 00:07:28,678 --> 00:07:30,634 ♪ You got to let him know, U-N-I-T-Y ♪ 146 00:07:30,659 --> 00:07:33,794 ♪ You go, come on, here we go, U-N-I-T-Y ♪ 147 00:07:33,819 --> 00:07:35,129 _ 148 00:07:37,225 --> 00:07:40,247 ♪ I hit the bottom, there ain't nowhere else to go but up ♪ 149 00:07:41,777 --> 00:07:44,356 And I know this is a lot. You don't have to remember everything. 150 00:07:44,381 --> 00:07:47,426 We basically have all our classes together, so... 151 00:07:52,465 --> 00:07:53,770 You okay? 152 00:07:54,735 --> 00:07:57,244 Yeah, yeah, I, um, I just remembered 153 00:07:57,269 --> 00:07:59,762 that I have to stop by the guidance office. 154 00:07:59,787 --> 00:08:01,083 All right. 155 00:08:02,164 --> 00:08:04,684 Do you know what my mom is doing at your house? 156 00:08:06,661 --> 00:08:09,067 Have you ever heard of a house manager? 157 00:08:09,495 --> 00:08:10,872 No. 158 00:08:11,901 --> 00:08:13,325 Me neither. 159 00:08:13,350 --> 00:08:15,801 ELENA: You could do the shopping and the cooking. 160 00:08:15,826 --> 00:08:19,169 Deal with any spare dishes that... that come up. 161 00:08:19,396 --> 00:08:22,106 I can definitely do the shopping and the meals. 162 00:08:23,741 --> 00:08:27,153 Great, um, we also host a lot of events. 163 00:08:27,178 --> 00:08:28,901 I like to have fundraisers at the house. 164 00:08:28,926 --> 00:08:30,786 Sometimes Bill's colleagues come over. 165 00:08:30,811 --> 00:08:33,519 Oh, tomorrow night, I'm having a book club. 166 00:08:33,544 --> 00:08:36,075 Oh, that would be so helpful if you could help me put out the food 167 00:08:36,099 --> 00:08:38,144 and, and the drinks and then, 168 00:08:38,169 --> 00:08:41,747 maybe stay and replenish as... as the party goes on. 169 00:08:41,772 --> 00:08:43,177 [LAUGHING] I'd actually pay you extra 170 00:08:43,201 --> 00:08:45,067 if you would read the book for me. 171 00:08:48,302 --> 00:08:51,590 I'm just teasing. It's, um, it's not even really a book. 172 00:08:51,615 --> 00:08:53,134 It's a play. 173 00:08:53,158 --> 00:08:56,089 It's worse than a play. It's monologues. 174 00:08:56,114 --> 00:08:57,606 None of this group of women 175 00:08:57,631 --> 00:09:00,891 wants to talk about people's private areas, having a conversation. 176 00:09:00,916 --> 00:09:02,895 Except for my friend who chose the book 177 00:09:02,920 --> 00:09:05,425 because, I mean, she's a gynecologist. 178 00:09:05,450 --> 00:09:07,065 But you'd think after talking about them all day, 179 00:09:07,089 --> 00:09:08,451 you would think that she wouldn't want to discuss... 180 00:09:08,475 --> 00:09:10,161 Anything else? 181 00:09:12,865 --> 00:09:14,356 Um... 182 00:09:16,121 --> 00:09:17,840 Yes, uh... 183 00:09:23,214 --> 00:09:25,624 Actually, no, I-I think that's, that's all. 184 00:09:25,649 --> 00:09:28,356 Okay, then I'll see you this afternoon. 185 00:09:29,170 --> 00:09:32,497 What, wait, this afternoon? You... you can't start now? 186 00:09:32,833 --> 00:09:35,759 Mornings are when I do my best work creatively 187 00:09:35,784 --> 00:09:39,067 and I have those three nights at Lucky Palace, so... 188 00:09:39,454 --> 00:09:41,520 Afternoons are my window. 189 00:09:41,545 --> 00:09:45,590 I just hate the idea of dirty dishes sitting around all day. 190 00:09:46,031 --> 00:09:49,770 If I don't prioritize my art, I don't complete anything. 191 00:09:49,795 --> 00:09:52,770 And it's the bulk of my income. 192 00:09:52,994 --> 00:09:54,551 Oh, oh. 193 00:09:54,723 --> 00:09:57,504 Well, we'll try it and see. 194 00:09:57,529 --> 00:09:58,574 Okay. 195 00:09:58,599 --> 00:10:00,410 I will see you in a few hours. 196 00:10:00,434 --> 00:10:02,686 Let me know if you have any requests for dinner. 197 00:10:04,213 --> 00:10:05,825 Thank you. 198 00:10:06,351 --> 00:10:07,856 [DOOR OPENS] 199 00:10:08,543 --> 00:10:09,856 [DOOR CLOSES] 200 00:10:09,881 --> 00:10:11,756 Why didn't I just... 201 00:10:22,992 --> 00:10:26,319 I, I talked to someone about this over the summer, 202 00:10:26,344 --> 00:10:28,803 but they said I had to work it out in person. 203 00:10:29,451 --> 00:10:33,678 I've already taken Geometry, so I-I wanted to see about Algebra 2. 204 00:10:35,197 --> 00:10:37,821 You know, when kids commute here from Cleveland, 205 00:10:37,846 --> 00:10:40,990 they often think they can handle more than they can. 206 00:10:41,510 --> 00:10:43,319 I live in Shaker. 207 00:10:46,839 --> 00:10:48,795 Let's see here. 208 00:10:48,928 --> 00:10:53,420 This is your third high school and you're only a sophomore? 209 00:10:54,110 --> 00:10:56,576 Mm-hmm. We move around a lot. 210 00:10:56,601 --> 00:10:58,420 Ah. Army brat? 211 00:10:58,757 --> 00:11:01,558 No. No, my mom's an artist. 212 00:11:02,451 --> 00:11:04,331 What does your dad do? 213 00:11:08,317 --> 00:11:11,026 Look, Shaker isn't like your other schools. 214 00:11:11,051 --> 00:11:13,979 You need a lot of support at home. 215 00:11:14,004 --> 00:11:15,898 Better to succeed in a regular level course 216 00:11:15,923 --> 00:11:17,986 than to fall behind in an advanced one. 217 00:11:18,011 --> 00:11:19,167 But I've already taken it. 218 00:11:19,192 --> 00:11:21,878 Mm, parts of it. Different schools. 219 00:11:23,324 --> 00:11:26,058 Now, can I help you with anything else? 220 00:11:26,535 --> 00:11:29,190 Uh, subsidized lunch forms? 221 00:11:31,119 --> 00:11:32,519 Yeah. 222 00:11:32,657 --> 00:11:34,753 - Yeah, I need the forms. - Okay. 223 00:11:35,684 --> 00:11:38,298 ♪ Walk through the fire ♪ 224 00:11:38,323 --> 00:11:40,554 ♪ Fly through the smoke ♪ 225 00:11:40,579 --> 00:11:42,511 ♪ See my enemy ♪ 226 00:11:42,536 --> 00:11:45,081 ♪ At the end of their rope ♪ 227 00:11:45,803 --> 00:11:48,183 ♪ Walk on pins and needles ♪ 228 00:11:48,208 --> 00:11:50,589 ♪ See what they can do ♪ 229 00:11:51,084 --> 00:11:55,894 ♪ Walk on gilded splinters with the king of the Zulu ♪ 230 00:11:56,465 --> 00:11:59,111 ♪ Kon kon, the kiddy kon kon ♪ 231 00:11:59,136 --> 00:12:01,979 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 232 00:12:05,349 --> 00:12:07,065 [DISTANT KNOCKING] 233 00:12:09,682 --> 00:12:11,440 [KNOCKING] 234 00:12:12,823 --> 00:12:15,511 - ♪ 'Ti Alberta ♪ - ♪ 'Ti Alberta ♪ 235 00:12:15,536 --> 00:12:17,144 ELENA: Is something burning? 236 00:12:17,169 --> 00:12:20,003 Oh. Sorry, I-I knocked. 237 00:12:21,383 --> 00:12:23,284 [EXHALES] Can I help you? 238 00:12:23,443 --> 00:12:25,971 Yes, I forgot to give you the keys to the house 239 00:12:25,996 --> 00:12:27,682 and um, money for the groceries. 240 00:12:27,706 --> 00:12:29,628 - Okay. - Okay. 241 00:12:31,108 --> 00:12:34,558 Um, I-the place looks great. 242 00:12:42,199 --> 00:12:44,511 Actually, the reason that I came by was 243 00:12:44,536 --> 00:12:46,825 because I called the person 244 00:12:46,850 --> 00:12:48,956 that you listed as your previous landlord, 245 00:12:48,981 --> 00:12:51,261 and, strangely, 246 00:12:51,429 --> 00:12:53,550 he didn't seem to know you. 247 00:12:55,249 --> 00:12:56,933 Huh. 248 00:12:57,773 --> 00:13:00,823 Well, the numbers must have gotten mixed up. 249 00:13:03,539 --> 00:13:06,845 Well, um, I would really appreciate it if you could get me 250 00:13:06,870 --> 00:13:08,745 the un-mixed up numbers. 251 00:13:09,000 --> 00:13:10,636 Yeah, no problem. 252 00:13:10,955 --> 00:13:12,261 Wonderful. 253 00:13:12,286 --> 00:13:14,895 Well, I'll let you get back to work. 254 00:13:14,920 --> 00:13:16,745 - Okay. - Oh, um... 255 00:13:17,177 --> 00:13:19,659 I was thinking brisket tonight. 256 00:13:19,684 --> 00:13:21,550 It's just easy. 257 00:13:23,139 --> 00:13:24,675 I'll see you later. 258 00:13:26,226 --> 00:13:27,411 [DOOR OPENS] 259 00:13:27,436 --> 00:13:28,917 [DOOR CLOSES] 260 00:13:33,306 --> 00:13:34,815 Fuck. 261 00:13:35,023 --> 00:13:37,023 ["SPRING" BY ANTONIO VIVALDI] 262 00:13:37,048 --> 00:13:41,048 [VIOLIN OUT OF TUNE] 263 00:13:46,133 --> 00:13:47,831 Ugh, stop. 264 00:13:47,856 --> 00:13:49,370 Please, stop. 265 00:13:50,163 --> 00:13:51,628 Jessica, 266 00:13:51,653 --> 00:13:54,479 are you deliberately trying to sabotage this orchestra? 267 00:13:55,013 --> 00:13:57,565 Izzy, show her how it's done. 268 00:13:58,111 --> 00:13:59,753 Stand up. 269 00:14:01,067 --> 00:14:03,610 Oh, shit, Ellen's coming out again. 270 00:14:03,635 --> 00:14:05,220 [LAUGHTER] 271 00:14:05,245 --> 00:14:06,878 [EXHALES] 272 00:14:08,568 --> 00:14:10,742 ["SPRING" BY ANTONIO VIVALDI] 273 00:14:10,767 --> 00:14:12,813 [GIRLS SNICKERING] 274 00:14:12,838 --> 00:14:15,297 ♪♪ 275 00:14:15,322 --> 00:14:16,790 _ 276 00:14:17,730 --> 00:14:20,297 Richardson, line three. 277 00:14:20,322 --> 00:14:21,594 Thank you. 278 00:14:21,704 --> 00:14:23,149 Elena Richardson. 279 00:14:23,174 --> 00:14:24,703 Hi, this is David Carter. 280 00:14:24,728 --> 00:14:26,531 I'm calling regarding Mia Warren. 281 00:14:26,960 --> 00:14:31,859 Oh, um, I'm sorry. I wasn't expecting your call, I... 282 00:14:31,884 --> 00:14:34,057 Mia was great. Model tenant. 283 00:14:34,082 --> 00:14:35,695 Barely knew she was there. 284 00:14:35,907 --> 00:14:37,570 Those are the best ones, right? 285 00:14:38,073 --> 00:14:41,281 Right, um, yes. 286 00:14:41,306 --> 00:14:45,149 Were there any, um, red flags in your mind? 287 00:14:45,174 --> 00:14:47,953 Not a one. Never late with her rent. 288 00:14:47,978 --> 00:14:50,438 Left the place cleaner than when I rented it to her. 289 00:14:50,667 --> 00:14:52,922 She and her daughter were delightful. 290 00:14:54,251 --> 00:14:56,141 Okay, well, um... 291 00:14:56,696 --> 00:14:59,041 Thank you, Mr. Carter. I-I appreciate your time. 292 00:14:59,066 --> 00:15:00,774 Sure thing. Take care. 293 00:15:01,223 --> 00:15:03,953 Okay, I, I will. Bye-bye. 294 00:15:08,426 --> 00:15:09,774 Thanks. 295 00:15:10,504 --> 00:15:12,763 You don't talk much, but you got layers. 296 00:15:12,788 --> 00:15:13,932 [BELL DINGS] 297 00:15:13,956 --> 00:15:15,758 What's going on with her? 298 00:15:17,302 --> 00:15:19,391 Uh, she barely speaks English. 299 00:15:19,416 --> 00:15:21,197 You don't speak Chinese. 300 00:15:21,222 --> 00:15:23,539 Dude, that shit's Mandarin. 301 00:15:39,064 --> 00:15:41,064 [SOFT MUSIC PLAYS] 302 00:15:41,089 --> 00:15:45,695 ♪♪ 303 00:15:45,720 --> 00:15:47,399 [EXHALES] 304 00:15:48,797 --> 00:15:50,508 [CHUCKLES] 305 00:16:03,911 --> 00:16:05,703 [EXHALES] 306 00:17:21,344 --> 00:17:23,117 It's just weird doodling. 307 00:17:24,565 --> 00:17:26,484 I love weird. 308 00:17:29,499 --> 00:17:31,094 [EXHALES] 309 00:17:33,768 --> 00:17:34,933 Mm. 310 00:17:34,958 --> 00:17:36,836 - IZZY: Thanks. - MIA: Yeah. 311 00:17:38,375 --> 00:17:41,889 I like to make that for Pearl when she's having a hard day. 312 00:17:43,109 --> 00:17:44,678 Who said it was hard? 313 00:17:47,853 --> 00:17:49,856 Seen the psycho calendar yet? 314 00:17:49,881 --> 00:17:52,573 [CHUCKLES] It's hard to miss. 315 00:17:53,690 --> 00:17:56,202 So how bad was it? 316 00:17:58,206 --> 00:17:59,639 Bad. 317 00:18:04,280 --> 00:18:06,459 Full of fucking bullies. 318 00:18:08,215 --> 00:18:09,436 You know, 319 00:18:10,437 --> 00:18:12,077 Fiona Apple's right. 320 00:18:12,465 --> 00:18:14,436 "The world is bullshit." 321 00:18:16,833 --> 00:18:18,663 Can you give me some of those? 322 00:18:27,688 --> 00:18:30,647 So who said you have to sit back and take it? 323 00:18:34,004 --> 00:18:36,842 If you don't stand up for yourself, 324 00:18:36,867 --> 00:18:38,233 who will? 325 00:18:38,790 --> 00:18:40,345 [DOOR OPENS, CLOSES] 326 00:18:40,370 --> 00:18:42,936 - PEARL: Thanks again. - Yeah, no problem. 327 00:18:42,961 --> 00:18:44,631 - Hey. - MIA: Hey. 328 00:18:44,656 --> 00:18:46,975 - Hi. - How was it? 329 00:18:47,000 --> 00:18:48,084 Good. 330 00:18:48,530 --> 00:18:50,741 I mean, it was, yeah. It was fine. 331 00:18:52,831 --> 00:18:55,077 We were just gonna hang out. 332 00:18:55,544 --> 00:18:57,803 Watch TV or something. Right, Moody? 333 00:18:57,828 --> 00:18:59,030 Yeah. 334 00:18:59,209 --> 00:19:01,143 We'll leave in about an hour. 335 00:19:04,228 --> 00:19:05,538 TRIP: Want some pretzels? 336 00:19:05,562 --> 00:19:06,873 [INDISTINCT CHATTER] 337 00:19:06,897 --> 00:19:08,537 - MIA: You gonna join them? - MOODY: Move. 338 00:19:08,750 --> 00:19:10,124 IZZY: No. 339 00:19:12,942 --> 00:19:16,342 ELENA: I'm sorry, Bill, but the whole thing was just strange. 340 00:19:16,928 --> 00:19:19,288 I-I mean, he was singing her praises. 341 00:19:19,313 --> 00:19:21,077 He called her delightful. 342 00:19:21,102 --> 00:19:23,077 Well, that's a good thing, isn't it? 343 00:19:23,575 --> 00:19:25,016 Hey, are you gonna pick up the dry cleaning? 344 00:19:25,040 --> 00:19:27,685 And Mia was supposed to get me his number, but he called me. 345 00:19:27,709 --> 00:19:28,725 BILL: Mm-hmm, uh, because 346 00:19:28,750 --> 00:19:30,531 I really need that blue button down. The Brooks Brothers. 347 00:19:30,555 --> 00:19:32,606 I-I I'm sorry, she's just not delightful. 348 00:19:32,631 --> 00:19:35,444 Anyone who has met her would not describe her as delightful. 349 00:19:36,209 --> 00:19:38,862 Hon, look, you're allowed to change your mind. 350 00:19:38,887 --> 00:19:40,114 If you don't want her there... 351 00:19:40,138 --> 00:19:42,033 Bill, it's not that I don't want her there. 352 00:19:42,057 --> 00:19:46,616 I just, I want to feel... good about it. 353 00:19:46,641 --> 00:19:47,788 Okay. 354 00:19:47,920 --> 00:19:49,833 But you are gonna pick up the dry cleaning, right? 355 00:19:49,857 --> 00:19:51,459 [DIAL TONE] 356 00:19:51,484 --> 00:19:52,544 Hello? 357 00:19:52,569 --> 00:19:53,986 I'm home. 358 00:19:56,498 --> 00:19:58,084 Hey, you guys. 359 00:19:58,824 --> 00:20:01,735 - Oh, hi. - Hey. 360 00:20:01,760 --> 00:20:03,095 - Mia. - Mm-hmm. 361 00:20:03,120 --> 00:20:04,555 I'm Bill. 362 00:20:04,580 --> 00:20:07,350 Hey. The meatloaf is almost done. 363 00:20:07,374 --> 00:20:10,147 It's got about 45 minutes, but I set the timer. 364 00:20:10,591 --> 00:20:12,624 Did you put Ritz crackers in the meatloaf? 365 00:20:12,756 --> 00:20:14,999 - I did. - Wow. 366 00:20:15,256 --> 00:20:17,217 I haven't seen that in probably 20 years. 367 00:20:17,242 --> 00:20:19,069 Elena is strictly bread crumbs. 368 00:20:19,730 --> 00:20:21,499 It's how my mother made it. 369 00:20:21,524 --> 00:20:23,069 Mine, too. 370 00:20:26,590 --> 00:20:31,342 Well, it is great to meet you, and to finally, you know, put a... 371 00:20:33,691 --> 00:20:35,234 um... 372 00:20:36,811 --> 00:20:38,866 it's nice to finally meet you. 373 00:20:40,842 --> 00:20:42,311 Likewise. 374 00:20:43,425 --> 00:20:45,600 Hey, Pearl, let's go. 375 00:20:49,904 --> 00:20:51,342 - Bye. - Bye. 376 00:20:51,710 --> 00:20:54,600 Yes, honey. Lexie, it's fine. 377 00:20:54,625 --> 00:20:56,467 I'm gonna leave the office in a few. 378 00:20:56,492 --> 00:20:57,795 Yeah, tell-tell your father 379 00:20:57,820 --> 00:20:59,194 to go ahead and start dinner without me. 380 00:20:59,218 --> 00:21:01,233 All right, honey, I have to go. Bye. 381 00:21:02,012 --> 00:21:03,366 Lou! 382 00:21:05,041 --> 00:21:06,506 Lou. 383 00:21:07,827 --> 00:21:09,305 I was hoping I would catch you. 384 00:21:09,330 --> 00:21:11,249 Oh, no, this looks dangerous. 385 00:21:11,274 --> 00:21:13,545 Only if you eat them all in one sitting. 386 00:21:13,570 --> 00:21:15,975 Make sure and share them with Marnie and the kids, okay? 387 00:21:16,000 --> 00:21:17,334 What do you need? 388 00:21:18,039 --> 00:21:20,186 I need a criminal background check. 389 00:21:20,211 --> 00:21:22,709 And if we could keep it discreet, that would be great. 390 00:21:22,734 --> 00:21:25,827 - For a story? - Possibly down the line. 391 00:21:28,121 --> 00:21:29,584 Thank you, you're the best. 392 00:21:29,609 --> 00:21:31,647 Her name is Mia Warren. 393 00:21:41,903 --> 00:21:43,530 Hi, everyone. 394 00:21:44,103 --> 00:21:48,436 I'm so sorry I'm late. I just got caught up at work. 395 00:21:50,264 --> 00:21:51,717 - Meatloaf. - BILL: Mm. 396 00:21:51,742 --> 00:21:53,350 - ELENA: Hm. - TRIP: It's so good. 397 00:21:53,375 --> 00:21:55,444 Yeah, and no pigs were slaughtered. 398 00:21:55,717 --> 00:21:58,452 So, first day of school. Any headlines? 399 00:21:58,477 --> 00:21:59,954 - It was fine. - Pearl liked it. 400 00:21:59,979 --> 00:22:02,082 LEXIE: Well, I got a ton of compliments on my outfit. 401 00:22:02,107 --> 00:22:03,694 Thank you, by the way, for telling me 402 00:22:03,719 --> 00:22:06,624 to break in my Steve Madden's. I didn't get any blisters. 403 00:22:06,649 --> 00:22:08,000 - ELENA: Good. - How about you, Izzy? 404 00:22:08,032 --> 00:22:09,565 How was your first day? 405 00:22:09,576 --> 00:22:10,967 You know. 406 00:22:11,852 --> 00:22:13,689 LEXIE: Oh, I think I figured out 407 00:22:13,714 --> 00:22:15,145 what I'm gonna do for my Yale essay. 408 00:22:15,169 --> 00:22:17,647 It has to be about some kind of hardship that I've overcome, 409 00:22:17,671 --> 00:22:21,109 so I decided that I'm going to write about South Pacific. 410 00:22:21,133 --> 00:22:23,337 The musical? What about it? 411 00:22:23,710 --> 00:22:27,126 How I killed myself for that audition and didn't get Nellie. 412 00:22:27,151 --> 00:22:29,619 But I still gave it my all in the stupid chorus. 413 00:22:29,644 --> 00:22:32,298 I remember that, honey. It was very political. 414 00:22:32,507 --> 00:22:36,540 You know, I, for one, have a real issue with this Yale essay topic. 415 00:22:36,565 --> 00:22:39,377 You know, your father and I have worked very hard your entire life 416 00:22:39,401 --> 00:22:41,254 to prevent you from having any hardship. 417 00:22:41,278 --> 00:22:44,591 And now, you have to just go and try and drum one up. 418 00:22:44,615 --> 00:22:46,925 I would expect Yale to come up with a better question. 419 00:22:46,950 --> 00:22:50,189 - Right? I mean, it is Yale, after all. - That's right, exactly. 420 00:22:50,214 --> 00:22:52,484 I mean, I-I feel like they're sort of saying 421 00:22:52,509 --> 00:22:54,767 if you're not raised by a crack-addicted mother 422 00:22:54,792 --> 00:22:57,642 who can barely make ends meet... 423 00:22:57,667 --> 00:23:01,002 You, what? Do you get punished for it? That seems silly. 424 00:23:01,154 --> 00:23:02,293 I don't think there's a lot of 425 00:23:02,317 --> 00:23:03,984 crack addict's daughters applying to Yale. 426 00:23:04,009 --> 00:23:06,268 Exactly. That's my point, Moody. I mean, 427 00:23:06,293 --> 00:23:09,331 and then, why put on some sort of farce? 428 00:23:09,356 --> 00:23:11,585 They're-they're gonna punish you because you have good parents 429 00:23:11,609 --> 00:23:14,831 who have made good choices on your behalf. 430 00:23:17,198 --> 00:23:18,643 Oh, my goodness. 431 00:23:18,706 --> 00:23:20,239 It's the Ritz crackers. 432 00:23:20,264 --> 00:23:21,720 TRIP: There are Ritz crackers in this? 433 00:23:21,744 --> 00:23:22,804 - BILL: Son. - TRIP: Yeah. 434 00:23:22,829 --> 00:23:24,132 - Yeah. Yeah. - Right? 435 00:23:24,156 --> 00:23:26,827 It is very good, mm-hmm. 436 00:23:28,535 --> 00:23:30,710 Not as refined as yours. 437 00:23:33,157 --> 00:23:35,224 [CALM MUSIC PLAYING] 438 00:23:35,249 --> 00:23:39,353 ♪♪ 439 00:23:39,378 --> 00:23:40,931 Thank you. 440 00:23:41,871 --> 00:23:43,353 Everything's okay? 441 00:23:43,658 --> 00:23:44,733 - Yeah. - MIA: Yes. 442 00:23:44,758 --> 00:23:45,943 Everything's great. 443 00:23:45,968 --> 00:23:48,861 No, it's not. The food here is terrible. 444 00:23:48,886 --> 00:23:50,517 The fake Chinese. 445 00:23:50,889 --> 00:23:52,783 [MIA LAUGHS] 446 00:23:55,943 --> 00:23:58,486 I am surprised you chose this place. 447 00:23:58,970 --> 00:24:01,040 - It's free, right? - Yeah. 448 00:24:01,065 --> 00:24:04,322 I figured that if we save money, you won't have to work as much. 449 00:24:05,234 --> 00:24:08,001 [INHALES] How are your classes? 450 00:24:08,730 --> 00:24:11,142 They're making me retake Geometry. 451 00:24:11,436 --> 00:24:13,900 My counselor won't let me switch to Algebra 2. 452 00:24:13,925 --> 00:24:15,642 - What? - Yeah. 453 00:24:15,667 --> 00:24:18,290 I mean, he assumed that I was from Cleveland. 454 00:24:19,021 --> 00:24:21,979 And on top of that, he was acting like I wasn't even smart enough 455 00:24:22,004 --> 00:24:24,524 to be in the class that I'm clearly supposed to be in 456 00:24:24,548 --> 00:24:26,134 based off of my transcript. 457 00:24:26,479 --> 00:24:28,478 I mean, isn't that ridiculous? 458 00:24:30,993 --> 00:24:33,580 I remember when you were that age. 459 00:24:33,942 --> 00:24:35,923 Did you hear what I just said? 460 00:24:36,385 --> 00:24:38,392 Yes, Pearl. 461 00:24:39,571 --> 00:24:41,132 Ask for a placement test. 462 00:24:41,157 --> 00:24:43,751 - You know how to advocate for yourself. - I tried. 463 00:24:43,776 --> 00:24:45,283 - And? - He said that we moved 464 00:24:45,308 --> 00:24:46,728 around too much. 465 00:24:46,753 --> 00:24:49,626 That the schools I've been to are unlike the ones here in Shaker. 466 00:24:49,841 --> 00:24:51,925 - Mom, are you even listening to me? - Yes. 467 00:24:51,950 --> 00:24:55,361 This counselor has no idea what you're capable of. 468 00:24:57,132 --> 00:25:01,158 If anyone has the ability to excel anywhere, it's you. 469 00:25:03,324 --> 00:25:05,056 Give me a minute. 470 00:25:11,512 --> 00:25:12,804 [BEBE CRYING] 471 00:25:27,141 --> 00:25:29,126 Why are you crying? 472 00:25:30,232 --> 00:25:32,369 Bebe, what just happened? 473 00:25:32,394 --> 00:25:35,837 [HEAVY BREATHING] I have to go back to work. 474 00:25:36,045 --> 00:25:38,486 No, you don't. 475 00:25:38,511 --> 00:25:40,212 Give me your apron. 476 00:25:41,330 --> 00:25:42,918 I'll finish your shift. 477 00:25:45,285 --> 00:25:46,673 Go home. 478 00:25:51,841 --> 00:25:54,572 Okay, Buffy not recording is not a 911. 479 00:25:54,597 --> 00:25:57,220 And plus, it was a rerun anyway. It premieres next week. 480 00:25:57,245 --> 00:25:58,994 I'm pretty sure it does. 481 00:25:59,019 --> 00:26:00,369 Yeah. 482 00:26:00,394 --> 00:26:02,497 - Mom, we're out of SlimFast. - ELENA: Yes, I know. 483 00:26:02,521 --> 00:26:04,123 I got the last one. I'll get more. 484 00:26:04,147 --> 00:26:07,103 LEXIE: Okay. She doesn't want to be a slayer anymore, so... 485 00:26:08,058 --> 00:26:09,670 Dude, what the hell? 486 00:26:09,695 --> 00:26:12,392 Moody, your language. It's gotten so bad. 487 00:26:12,417 --> 00:26:13,841 Did you not see what he just did? 488 00:26:13,866 --> 00:26:15,969 - Don't narc on me like that, man. - ELENA: Just stop fighting. 489 00:26:15,993 --> 00:26:17,923 Are you eating Popsicle for breakfast? 490 00:26:17,948 --> 00:26:18,948 Yeah. 491 00:26:19,467 --> 00:26:22,681 - Ew, that looks wrong. Put that away. - IZZY: Well, you look wrong. 492 00:26:22,706 --> 00:26:23,962 Good morning. 493 00:26:23,987 --> 00:26:26,562 - Oh, hi, Pearl. - Hi, Mrs. Richardson. 494 00:26:26,587 --> 00:26:27,908 Oh, just call me Elena. 495 00:26:27,933 --> 00:26:30,361 - Oh, yeah, sorry. - MOODY: Are you ready? 496 00:26:30,386 --> 00:26:33,181 Um... yeah. 497 00:26:33,617 --> 00:26:35,487 - Elena? - ELENA: Mm-hmm? 498 00:26:35,512 --> 00:26:38,017 I was wondering if you'd mind reading this for me. 499 00:26:38,042 --> 00:26:40,048 I'm having this thing with my counselor 500 00:26:40,073 --> 00:26:42,376 and I could use the help of a real writer. 501 00:26:44,638 --> 00:26:46,259 [ELENA CLEARS THROAT] 502 00:26:48,376 --> 00:26:50,080 Oh, so you want to change your math class. 503 00:26:50,105 --> 00:26:53,230 - PEARL: Yeah. - But we have math together. 504 00:26:53,584 --> 00:26:54,584 [SCOFFS] 505 00:26:54,609 --> 00:26:57,415 This is complete bias. They do this to the Cleveland kids. 506 00:26:57,451 --> 00:26:59,931 I just read an article about this in The Plain Dealer. 507 00:26:59,956 --> 00:27:03,016 They try to discourage minorities from taking advanced courses. 508 00:27:03,040 --> 00:27:05,393 It's true. I mean, half our school is black, 509 00:27:05,417 --> 00:27:07,003 but none of them are in my classes. 510 00:27:07,028 --> 00:27:08,941 Maybe that should be your Yale essay. 511 00:27:08,966 --> 00:27:11,445 Having to suffer through upsettingly all white APs. 512 00:27:11,470 --> 00:27:13,026 - Will you shut up? - IZZY: Will you shut up? 513 00:27:13,050 --> 00:27:14,800 You know what, I'm gonna handle this. 514 00:27:14,825 --> 00:27:17,456 - Oh, no, you don't have to. - Oh, I want to. 515 00:27:18,029 --> 00:27:20,115 All right, I'm gonna go. If you need a ride, come on. 516 00:27:20,140 --> 00:27:22,769 Ugh, Trip, clean up this mess. 517 00:27:23,341 --> 00:27:25,839 Well, she's unleashed. 518 00:27:25,864 --> 00:27:27,550 - Let's go. - All right. 519 00:27:32,417 --> 00:27:34,417 [TENSE MUSIC PLAYING] 520 00:27:34,442 --> 00:27:39,442 ♪♪ 521 00:27:46,750 --> 00:27:48,245 [KNOCKING] 522 00:27:50,321 --> 00:27:51,721 Bebe. 523 00:27:51,746 --> 00:27:54,010 Scott tell me your address. 524 00:27:54,035 --> 00:27:55,768 I hope it's okay. 525 00:27:56,520 --> 00:27:58,904 - Yeah. - I just come here 526 00:27:58,929 --> 00:28:01,893 to bring over thank you for the other day. 527 00:28:01,918 --> 00:28:05,627 I, I made some Chinese noodle for you. 528 00:28:06,250 --> 00:28:08,947 It's not very spicy because I'm not sure 529 00:28:08,981 --> 00:28:11,048 if you can eat spicy food. 530 00:28:11,788 --> 00:28:14,448 Thank you. I'll get your tips. 531 00:28:14,473 --> 00:28:16,587 Oh, no, no. No, you can keep them. I... 532 00:28:16,612 --> 00:28:18,948 - No. - I just come here to thank you 533 00:28:18,973 --> 00:28:22,127 and explain what I was doing. 534 00:28:22,723 --> 00:28:25,424 That day, why I was crying. 535 00:28:26,703 --> 00:28:28,409 I... 536 00:28:30,140 --> 00:28:32,065 I had a daughter. 537 00:28:32,603 --> 00:28:35,503 - And I miss her so much... - No, no, no, it's okay. 538 00:28:35,528 --> 00:28:37,401 Stop. [EXHALES] 539 00:28:37,426 --> 00:28:39,768 You don't have to explain it to me. 540 00:28:42,313 --> 00:28:44,190 Here's your tips. 541 00:28:45,694 --> 00:28:47,323 Thank you. 542 00:28:47,806 --> 00:28:49,354 Yeah. 543 00:28:55,047 --> 00:28:57,421 MARISA: She wishes someone would come to her window. 544 00:28:57,446 --> 00:28:58,990 Someone with boobs. 545 00:28:59,015 --> 00:29:00,799 Would you guys just stop? 546 00:29:00,824 --> 00:29:02,049 [MUSIC STAND CLATTERS] 547 00:29:02,074 --> 00:29:03,737 Jessica, really? 548 00:29:03,762 --> 00:29:05,332 It's not enough to sabotage our playing. 549 00:29:05,356 --> 00:29:07,876 - Now you have to destroy... - Would you just back the fuck off? 550 00:29:08,879 --> 00:29:11,680 You ever think she has more things to worry about 551 00:29:11,705 --> 00:29:14,016 than stupid Vivaldi? 552 00:29:15,635 --> 00:29:19,407 Garrett, you were such a help, as always. 553 00:29:19,432 --> 00:29:22,141 Um, so I can plan on you switching Pearl by tomorrow? 554 00:29:22,166 --> 00:29:23,606 Yeah, I'll put the changes in now. 555 00:29:23,631 --> 00:29:25,491 - Hey, don't be a stranger. - Thank you. 556 00:29:25,516 --> 00:29:27,000 Mm-hmm, all right. 557 00:29:33,294 --> 00:29:34,852 Isabelle? 558 00:29:41,286 --> 00:29:42,860 What am I supposed to do here? 559 00:29:42,885 --> 00:29:45,636 You're gonna sit there and think about your shameful behavior. 560 00:29:45,661 --> 00:29:47,547 None of it's acceptable. 561 00:29:47,572 --> 00:29:50,368 Actually, finish this nd tell me how it ends. 562 00:29:51,138 --> 00:29:53,850 Oh, I didn't realize your daughter was here. 563 00:29:53,875 --> 00:29:56,352 Oh, yes, she's a little under the weather, 564 00:29:56,377 --> 00:29:57,718 so I had to pick her up. 565 00:29:57,743 --> 00:29:59,516 Has that fax come in? 566 00:29:59,541 --> 00:30:00,735 Oh, you know, I was gonna tell you. 567 00:30:00,759 --> 00:30:02,547 Our fax is on the fritz again 568 00:30:02,572 --> 00:30:04,712 so I just had them send it to your house. 569 00:30:04,737 --> 00:30:06,110 My house. 570 00:30:06,135 --> 00:30:07,367 PHOEBE: Yeah, otherwise, they're gonna mail it. 571 00:30:07,391 --> 00:30:10,141 - Okay, thank you. - Mm-hmm. Bye, dear. 572 00:30:10,529 --> 00:30:11,529 IZZY: What? 573 00:30:11,967 --> 00:30:14,033 Get your things. We need to go. 574 00:30:16,055 --> 00:30:18,043 I... bring that with you, come on. 575 00:30:18,068 --> 00:30:20,016 [FAX MACHINE BUZZING] 576 00:31:01,009 --> 00:31:02,588 You can go straight upstairs. 577 00:31:02,613 --> 00:31:04,048 No music except for violin 578 00:31:04,072 --> 00:31:05,508 and when your father gets home from the game, 579 00:31:05,532 --> 00:31:07,532 we'll decide how long you're grounded for. 580 00:31:11,498 --> 00:31:13,016 [DOOR CLOSES] 581 00:31:18,235 --> 00:31:21,398 Oh, my gosh, the table looks stunning. 582 00:31:21,423 --> 00:31:24,329 - Oh, good. - Thank you for doing all of that. 583 00:31:24,354 --> 00:31:26,403 I-I thought I would be home earlier. 584 00:31:26,428 --> 00:31:27,428 [INHALES] 585 00:31:28,222 --> 00:31:30,930 Um, do you mind running to the outdoor fridge? 586 00:31:30,955 --> 00:31:32,913 The wine is out there. It's in the garage. 587 00:31:32,938 --> 00:31:35,727 I just have to finish one thing for work really quick. 588 00:31:36,133 --> 00:31:37,680 Sure. 589 00:31:38,068 --> 00:31:39,727 Great, thank you. 590 00:31:53,942 --> 00:31:55,829 [EXHALES] 591 00:31:57,965 --> 00:31:59,563 [EXHALES] 592 00:32:00,963 --> 00:32:03,219 [DOORBELL RINGS] 593 00:32:07,198 --> 00:32:09,530 - WOMAN: Let's, shall we? - ELENA: Let's go sit down. 594 00:32:09,555 --> 00:32:11,907 Does everybody have wine and something to eat? 595 00:32:11,932 --> 00:32:14,292 - ELIZABETH: All right, should we start? - WOMAN: All right. 596 00:32:14,669 --> 00:32:17,688 All right, the moment of truth. 597 00:32:17,713 --> 00:32:19,579 What did everyone think? 598 00:32:19,604 --> 00:32:21,917 - WOMAN: Oh, well. - ELIZABETH: Hmm. 599 00:32:21,942 --> 00:32:25,380 Oh, come on. I know that the tendency 600 00:32:25,404 --> 00:32:28,091 is to back away from anything that makes us uncomfortable. 601 00:32:28,115 --> 00:32:29,634 - But this book... - It's a play. 602 00:32:29,658 --> 00:32:33,618 Really, it challenges us to look at our own womanhood. 603 00:32:33,643 --> 00:32:36,516 You know, to examine the feminine experience. 604 00:32:36,540 --> 00:32:39,571 - Oh, lordy. - Be it body images or sex. 605 00:32:39,596 --> 00:32:42,104 - Clitoris. - No, no, it's not usually like this. 606 00:32:42,129 --> 00:32:44,274 Last month we read How Stella Got Her Groove Back. 607 00:32:44,298 --> 00:32:46,110 You know what I think we should do? Hey, hey, hey, hey. 608 00:32:46,134 --> 00:32:48,153 Listen, I think that we should all go around the circle 609 00:32:48,177 --> 00:32:51,539 and each answer one of the questions that this book posits. 610 00:32:52,084 --> 00:32:54,696 What do we think? Yeah? Okay. 611 00:32:55,312 --> 00:32:59,344 If your vagina could speak, what would it say? 612 00:32:59,369 --> 00:33:01,874 - Mine would love more wine. - [LAUGHTER] 613 00:33:01,899 --> 00:33:03,084 ANGELA: A lot more. Elena? 614 00:33:03,108 --> 00:33:06,129 No, I've already had my four ounces, unfortunately. 615 00:33:06,153 --> 00:33:08,836 Well, Elena, since you are our illustrious host, 616 00:33:08,861 --> 00:33:10,008 why don't we start with you? 617 00:33:10,032 --> 00:33:13,428 - LINDA: We're joking, Liz. Relax. - No, I'm really, I'm really serious. 618 00:33:13,452 --> 00:33:14,612 I want to know. 619 00:33:14,637 --> 00:33:16,477 I'm curious to know what you think of the book. 620 00:33:16,695 --> 00:33:20,875 Well, I thought the play was funny in certain parts, 621 00:33:20,900 --> 00:33:23,352 but I also found it a little bit rompy. 622 00:33:23,525 --> 00:33:24,719 ELIZABETH: Rompy? 623 00:33:25,125 --> 00:33:28,020 Well, what about the Bosnian rape victims? 624 00:33:28,865 --> 00:33:30,861 Well, not that part, obviously. 625 00:33:30,886 --> 00:33:33,131 You know what, I think that we should read that one out loud 626 00:33:33,155 --> 00:33:34,741 for those of you that haven't read the book. 627 00:33:34,765 --> 00:33:36,534 - Oh, God, no. - ANGELA: No, no, no, no, no. 628 00:33:36,558 --> 00:33:38,203 - That traumatized me. - Yes. 629 00:33:38,227 --> 00:33:40,788 Which is why I voted for Memoirs of a Geisha. 630 00:33:40,812 --> 00:33:42,989 - Less trauma and controversy. - Yes. 631 00:33:43,014 --> 00:33:44,917 But what's wrong with a little controversy 632 00:33:44,942 --> 00:33:46,961 if it elevates the conversation? 633 00:33:46,985 --> 00:33:49,669 I mean, isn't that the point of even having a book club? 634 00:33:49,694 --> 00:33:52,132 I'm sorry, but the term "coochie snorchers" 635 00:33:52,157 --> 00:33:54,135 isn't particularly elevating in my mind. 636 00:33:54,159 --> 00:33:55,303 [LAUGHTER] 637 00:33:55,327 --> 00:34:00,183 I was surprised, with all the mention of, you-know-what's... 638 00:34:00,207 --> 00:34:02,067 - Vaginas. - [LAUGHTER] 639 00:34:02,092 --> 00:34:04,880 That there was very little discussion about motherhood. 640 00:34:05,542 --> 00:34:09,738 Okay, there was that amazing piece at the end about childbirth. 641 00:34:10,634 --> 00:34:14,988 Well, there was that, the one, but out of how many? 20? 642 00:34:15,013 --> 00:34:17,957 Well, not everyone with a vagina wants to be a mother. 643 00:34:17,982 --> 00:34:20,363 Well, a lot of us do. 644 00:34:20,579 --> 00:34:24,998 And we all came out of one, and it's a big event 645 00:34:25,023 --> 00:34:26,512 for a, you-know. 646 00:34:26,537 --> 00:34:29,169 And-and the main reason we have a you-know. 647 00:34:29,194 --> 00:34:31,348 Um, well, I haven't had kids, 648 00:34:31,373 --> 00:34:34,316 so does that render my vagina irrelevant? 649 00:34:34,341 --> 00:34:36,301 I mean, what about Linda, for that matter? 650 00:34:36,326 --> 00:34:37,887 We're not talking about Linda's experience. 651 00:34:37,911 --> 00:34:39,067 I think that's a little personal. 652 00:34:39,091 --> 00:34:40,098 So what are you talking about then? 653 00:34:40,122 --> 00:34:41,574 What, are you saying that my vagina 654 00:34:41,599 --> 00:34:43,433 is just worth less than your vagina? 655 00:34:43,458 --> 00:34:44,602 You're getting very upset. 656 00:34:44,626 --> 00:34:47,063 No, I think Elena's touching on something 657 00:34:47,087 --> 00:34:49,871 that speaks to the heart of the piece. 658 00:34:54,027 --> 00:34:56,223 I mean, I-I had the same thought 659 00:34:56,248 --> 00:34:58,105 when I read it, actually. 660 00:34:59,453 --> 00:35:05,058 That, um, big events happen all the time to vaginas, 661 00:35:06,058 --> 00:35:10,410 but we as a society have a deep discomfort calling them by name, 662 00:35:10,777 --> 00:35:13,762 let alone regarding them with respect or... 663 00:35:14,715 --> 00:35:16,746 actually seeing them. 664 00:35:19,617 --> 00:35:22,526 Yeah, I don't think that's what Elena was saying at all. 665 00:35:22,551 --> 00:35:24,018 I do. 666 00:35:25,179 --> 00:35:27,440 I think Elena and... 667 00:35:28,049 --> 00:35:30,502 - please correct me if I'm wrong. - No, of course. 668 00:35:30,527 --> 00:35:32,797 But I think Elena is talking about vaginas 669 00:35:32,822 --> 00:35:36,143 as a metaphor for our own discomfort 670 00:35:36,282 --> 00:35:39,651 with the parts of us that make us most uniquely and... 671 00:35:40,572 --> 00:35:43,276 primally who we are. 672 00:35:44,042 --> 00:35:48,448 Have you really looked at your own? 673 00:35:48,814 --> 00:35:51,627 - [WOMAN SCOFFS] - Or has anyone here? 674 00:35:51,652 --> 00:35:53,041 Oh... 675 00:35:55,170 --> 00:35:58,791 I think that that is Elena's point. 676 00:35:58,816 --> 00:36:01,987 How can we see ourselves 677 00:36:02,012 --> 00:36:06,635 when we're afraid to look at who we really are? 678 00:36:09,771 --> 00:36:12,690 This is Mia, everyone. She's new to Shaker. 679 00:36:13,650 --> 00:36:15,527 ALL: Hi, Mia. 680 00:36:16,177 --> 00:36:17,807 WOMAN: That was really insightful. 681 00:36:20,639 --> 00:36:22,541 MOODY: Hey, I brought sustenance. 682 00:36:22,850 --> 00:36:25,057 - I'm sorry. - No, no, no. 683 00:36:26,640 --> 00:36:28,760 I'll tell her. Okay. 684 00:36:28,785 --> 00:36:30,768 Bye, Anita. All right. 685 00:36:31,926 --> 00:36:34,205 - Sorry. My mom's gallerist. - No. 686 00:36:34,230 --> 00:36:35,420 - Stolen from book club. - Oh? 687 00:36:35,445 --> 00:36:37,080 Yeah, I swiped about 688 00:36:37,105 --> 00:36:40,008 30 kinds of cheese and olives the size of your face. 689 00:36:40,033 --> 00:36:42,387 Amazing. I love face olives. 690 00:36:42,411 --> 00:36:44,097 - Perfect. - I'm so sick of Chinese food. 691 00:36:44,121 --> 00:36:45,815 I can't even tell you. 692 00:36:46,496 --> 00:36:49,526 - You got a bunch of new stuff, huh? - Oh, yeah. 693 00:36:50,241 --> 00:36:53,283 - Ooh, nice chair. - Oh, thank you. That's my mom. 694 00:36:53,308 --> 00:36:54,731 Ooh, grapes. 695 00:36:54,756 --> 00:36:56,756 [STIRRING MUSIC PLAYING] 696 00:36:56,781 --> 00:37:00,781 ♪♪ 697 00:37:00,806 --> 00:37:03,791 Well, you weren't kidding about these face-sized olives. 698 00:37:21,992 --> 00:37:24,219 [SNIFFS] Moody? 699 00:37:24,244 --> 00:37:25,838 Moody? 700 00:37:27,062 --> 00:37:28,674 You're not supposed to be in here. 701 00:37:28,699 --> 00:37:30,245 - I mean, I'm not even allowed. - Sorry. 702 00:37:30,269 --> 00:37:32,188 I'm-I'm so sorry, uh... 703 00:37:33,165 --> 00:37:34,596 Oh. 704 00:37:35,122 --> 00:37:36,940 No, I mean, that's fine. 705 00:37:36,965 --> 00:37:39,041 You just can't mess with her art or anything. 706 00:37:39,066 --> 00:37:40,494 [MOODY GRUNTS SOFTLY] 707 00:37:40,752 --> 00:37:42,635 Your mom smokes? 708 00:37:42,882 --> 00:37:44,518 When she works. 709 00:37:46,016 --> 00:37:48,213 Have you... ever? 710 00:37:51,190 --> 00:37:53,040 - Like, with your mom? - No, trust me. 711 00:37:53,065 --> 00:37:56,010 Um, she's cool, but not that cool. 712 00:37:56,035 --> 00:37:57,035 [BOTH CHUCKLE] 713 00:38:00,059 --> 00:38:01,549 You want to try? 714 00:38:03,687 --> 00:38:05,080 Kind of. 715 00:38:05,105 --> 00:38:06,408 Okay. 716 00:38:07,514 --> 00:38:09,151 All right, cool. 717 00:38:10,710 --> 00:38:12,877 Start sucking as soon as I light it. 718 00:38:12,902 --> 00:38:14,689 But just little puffs, or you'll cough, okay? 719 00:38:14,714 --> 00:38:15,715 Okay. 720 00:38:19,574 --> 00:38:23,779 It was a surprisingly good book club despite you-know-who. 721 00:38:23,804 --> 00:38:26,449 Okay, next time, we're picking a real book, or we're staging a coup. 722 00:38:26,473 --> 00:38:27,495 - I'm with you. - All right. 723 00:38:27,519 --> 00:38:28,519 - Love you. - Love you. 724 00:38:28,544 --> 00:38:29,904 - I'll call you later. - Okay, bye. 725 00:38:33,759 --> 00:38:36,110 Thank you for saving me in there. 726 00:38:36,135 --> 00:38:38,994 [EXHALES] Well, I, uh, I was happy to. 727 00:38:39,799 --> 00:38:41,339 You really didn't have to stay this late. 728 00:38:41,363 --> 00:38:43,190 I need to talk to you. 729 00:38:44,419 --> 00:38:48,370 I saw your fax machine. The criminal record check. 730 00:38:49,548 --> 00:38:51,706 Oh, okay. 731 00:38:51,731 --> 00:38:53,253 Well, I feel terrible, 732 00:38:53,278 --> 00:38:54,901 but you were coming to work in the house, 733 00:38:54,926 --> 00:38:57,604 and I always trust my instincts. 734 00:38:57,629 --> 00:38:59,291 I did lie. 735 00:39:01,269 --> 00:39:03,330 I had to break my last lease 736 00:39:03,355 --> 00:39:06,000 because I couldn't find a month to month apartment. 737 00:39:06,025 --> 00:39:08,143 So I put down a fake reference. 738 00:39:08,168 --> 00:39:09,955 And when you called me on it, 739 00:39:09,980 --> 00:39:13,346 I made my boss at Lucky Palace call you. 740 00:39:14,072 --> 00:39:15,932 I'm sorry. 741 00:39:17,746 --> 00:39:20,127 I've never been arrested. 742 00:39:20,318 --> 00:39:22,057 I'm not a criminal. 743 00:39:22,459 --> 00:39:24,854 But a lot of landlords, 744 00:39:24,879 --> 00:39:28,393 when they see a single black mom, 745 00:39:30,706 --> 00:39:32,908 they don't want to rent to me. 746 00:39:33,036 --> 00:39:34,729 But you did. 747 00:39:36,402 --> 00:39:38,549 Because you're different, 748 00:39:38,574 --> 00:39:41,940 and I should have seen that and just been honest. 749 00:39:42,509 --> 00:39:44,494 So I understand if you're not 750 00:39:44,518 --> 00:39:46,838 comfortable having me work here anymore. 751 00:39:46,863 --> 00:39:48,315 I do. 752 00:39:53,338 --> 00:39:55,361 Why don't we have a glass of wine? 753 00:39:56,670 --> 00:39:58,236 Okay. 754 00:40:12,399 --> 00:40:15,533 MOODY: I can't believe your mom listens to the Velvet Underground. 755 00:40:15,558 --> 00:40:17,072 [PEARL CHUCKLES] 756 00:40:18,966 --> 00:40:20,783 Do you feel high yet? 757 00:40:24,165 --> 00:40:27,315 The room looks super... clear. 758 00:40:28,241 --> 00:40:29,666 Like... 759 00:40:30,120 --> 00:40:33,041 the edges of everything look like they're... 760 00:40:33,905 --> 00:40:35,416 shimmering. 761 00:40:35,649 --> 00:40:37,041 [PEARL CHUCKLES] 762 00:40:37,066 --> 00:40:40,010 Is that... is that normal? 763 00:40:40,035 --> 00:40:41,861 I don't know. 764 00:40:43,529 --> 00:40:46,547 Hey, is your mom gonna be super pissed if she finds out? 765 00:40:46,572 --> 00:40:49,092 Uh, this won't be like the bikes, will it? 766 00:40:49,116 --> 00:40:50,826 [PEARL CHUCKLES] 767 00:40:50,851 --> 00:40:53,428 Nothing will ever be like the bikes. 768 00:40:53,453 --> 00:40:55,473 [BOTH LAUGH] 769 00:40:55,497 --> 00:40:57,888 - All right, my turn. - Okay. 770 00:40:58,729 --> 00:40:59,894 All right. 771 00:40:59,919 --> 00:41:01,688 [CLEARS THROAT] 772 00:41:01,712 --> 00:41:02,754 [MOODY EXHALES] 773 00:41:03,896 --> 00:41:06,701 I mean, either way, she's way more 774 00:41:06,726 --> 00:41:10,685 chill and, you know, laid back than my mom. 775 00:41:11,300 --> 00:41:12,927 She hides stuff. 776 00:41:14,596 --> 00:41:16,568 Just like everybody else. 777 00:41:17,818 --> 00:41:19,318 Well, like what? 778 00:41:22,132 --> 00:41:24,506 Why she does what she does. 779 00:41:26,009 --> 00:41:28,068 Why we go where we go. 780 00:41:29,682 --> 00:41:31,654 Who she sleeps with. 781 00:41:32,715 --> 00:41:34,795 Who does she sleep with? 782 00:41:35,341 --> 00:41:38,115 Whoever she wants, whenever she wants. 783 00:41:38,944 --> 00:41:43,888 She says that, that sex doesn't have to mean anything but sex. 784 00:41:48,652 --> 00:41:50,076 Okay. 785 00:41:50,503 --> 00:41:56,459 [LAUGHS] My-my parents, they have a schedule. 786 00:41:56,748 --> 00:41:59,519 [BOTH LAUGH] 787 00:41:59,544 --> 00:42:01,021 Wait, what? 788 00:42:01,046 --> 00:42:03,066 Wednesdays and Saturdays. 789 00:42:03,091 --> 00:42:05,486 [BOTH LAUGH] 790 00:42:05,511 --> 00:42:06,793 Lexie told us. 791 00:42:06,818 --> 00:42:09,310 [BOTH LAUGH] 792 00:42:12,150 --> 00:42:14,601 Oh, I don't get it. 793 00:42:14,626 --> 00:42:16,031 Yeah? 794 00:42:17,781 --> 00:42:20,406 _ 795 00:42:21,124 --> 00:42:22,703 [BOTH CHUCKLE] 796 00:42:24,836 --> 00:42:26,398 Your mom seems like the kind of mom 797 00:42:26,423 --> 00:42:28,937 who's happy because you're happy. 798 00:42:31,851 --> 00:42:34,492 Um, I'm pretty happy right now. 799 00:42:40,811 --> 00:42:42,344 Me too. 800 00:42:49,037 --> 00:42:51,180 [ELENA LAUGHS] 801 00:42:52,728 --> 00:42:56,117 I am so glad we-we're doing this. 802 00:42:56,142 --> 00:43:00,203 [MUFFLED] And I also really liked what you said about vaginas. 803 00:43:00,228 --> 00:43:01,937 [NORMAL] Because it's true. 804 00:43:01,993 --> 00:43:04,406 I'm not the most flexible person, 805 00:43:04,431 --> 00:43:07,851 but it does feel neglectful... 806 00:43:07,989 --> 00:43:09,969 that I've never seen mine. 807 00:43:10,264 --> 00:43:12,641 Have you really never seen it? 808 00:43:12,666 --> 00:43:14,766 - No. - Really? 809 00:43:15,647 --> 00:43:16,898 No. 810 00:43:16,923 --> 00:43:18,266 Huh. 811 00:43:18,721 --> 00:43:20,000 Have you? 812 00:43:20,025 --> 00:43:23,312 I did a whole series on it in my 20's. 813 00:43:23,337 --> 00:43:25,455 - Like, 20 photos. - [ELENA LAUGHS] 814 00:43:25,480 --> 00:43:27,125 - Photos? - Yes. 815 00:43:27,149 --> 00:43:29,877 - That people saw? - Yes. 816 00:43:29,902 --> 00:43:31,838 [BOTH LAUGH] 817 00:43:31,862 --> 00:43:33,859 Oh, my goodness. 818 00:43:34,881 --> 00:43:38,925 Oh, what, that photo that's over your fireplace? 819 00:43:41,353 --> 00:43:44,448 - What about it? - Is it yours? 820 00:43:45,475 --> 00:43:47,238 It is. 821 00:43:47,489 --> 00:43:53,003 I couldn't tell if it was a woman, or, it felt very spider-like. 822 00:43:53,946 --> 00:43:56,245 How did you make it? 823 00:43:58,657 --> 00:44:00,769 A friend helped me. 824 00:44:02,486 --> 00:44:03,956 Oh. 825 00:44:04,915 --> 00:44:07,316 It goes back to what we were talking about. 826 00:44:07,341 --> 00:44:11,706 The parts of us that we're afraid to look at. 827 00:44:16,208 --> 00:44:22,713 I wanted her... to feel... unrecognizable. 828 00:44:25,093 --> 00:44:27,634 Almost monstrous. 829 00:44:29,568 --> 00:44:31,752 Even to herself. 830 00:44:40,715 --> 00:44:42,892 Do you think Pearl likes you? 831 00:44:43,930 --> 00:44:48,361 [LAUGHS] I've never thought about it. 832 00:44:48,571 --> 00:44:50,650 That's because she does. 833 00:44:55,083 --> 00:44:58,252 And when your daughter doesn't, you think about it all the time. 834 00:45:01,777 --> 00:45:04,736 I take motherhood for granted sometimes. 835 00:45:05,395 --> 00:45:07,361 That they'll love you forever. 836 00:45:08,878 --> 00:45:10,798 That they'll love you at all. 837 00:45:14,733 --> 00:45:18,318 When they're little, they, they need you so much. 838 00:45:18,343 --> 00:45:21,610 They hold you and grab for you and... 839 00:45:21,635 --> 00:45:23,220 you cuddle them. 840 00:45:24,737 --> 00:45:27,181 She used to burrow into me. 841 00:45:29,662 --> 00:45:32,783 I was the thing she needed most in the world. 842 00:45:36,535 --> 00:45:38,380 And then they grow up, and... 843 00:45:38,405 --> 00:45:40,759 [SIGHS] 844 00:45:40,784 --> 00:45:44,861 you don't get to hold them, touch them like that. 845 00:45:46,204 --> 00:45:48,103 Even if you want to. 846 00:45:52,703 --> 00:45:54,229 And it's like... 847 00:45:54,254 --> 00:45:55,339 [EXHALES] 848 00:45:55,711 --> 00:45:59,595 learning to love the smell of an apple 849 00:46:01,118 --> 00:46:04,877 when all you want to do is grab it and hold it. 850 00:46:06,668 --> 00:46:08,298 Devour it. 851 00:46:09,535 --> 00:46:10,871 Seeds and all. 852 00:46:10,896 --> 00:46:12,283 [INHALES] 853 00:46:16,701 --> 00:46:20,134 And then, you realize it wasn't just that they needed you. 854 00:46:23,629 --> 00:46:25,361 You needed them. 855 00:46:32,652 --> 00:46:34,173 [SNIFFS] 856 00:46:34,818 --> 00:46:37,931 Ugh, this is why I only have four ounces. 857 00:46:39,348 --> 00:46:42,392 That is exactly what it is like. 858 00:46:45,237 --> 00:46:47,400 Seeds and all. 859 00:46:50,983 --> 00:46:53,556 You've done a wonderful job with Pearl. 860 00:46:54,894 --> 00:46:58,244 I mean, what kid advocates for harder classes? 861 00:46:59,953 --> 00:47:02,577 That letter she wrote was wonderful. 862 00:47:03,842 --> 00:47:08,702 She didn't need my help with it, but I was happy to give it. 863 00:47:11,430 --> 00:47:14,217 Is the picture for sale? 864 00:47:14,814 --> 00:47:16,506 - I would love to buy it... - No. 865 00:47:16,531 --> 00:47:17,985 It's not. 866 00:47:18,904 --> 00:47:21,688 - Your art... - It's really late, so... 867 00:47:22,191 --> 00:47:23,642 I think I'm... 868 00:47:24,318 --> 00:47:26,610 Oh, yeah, uh, of course. 869 00:47:29,659 --> 00:47:31,869 Oh, my good... did we clean the kitchen? 870 00:47:31,894 --> 00:47:33,329 - Yeah, we did. - Yes. 871 00:47:33,354 --> 00:47:34,907 Yeah, oh. 872 00:47:36,080 --> 00:47:39,188 I like to hug people. You should join our book club. 873 00:47:39,213 --> 00:47:41,782 October is gonna be The Horse Whisperer. 874 00:47:42,461 --> 00:47:46,243 And I think, um... maybe after that, 875 00:47:46,268 --> 00:47:48,177 we'll read Primary Colors. 876 00:47:48,202 --> 00:47:52,767 And Mia, I just want to say thank you for everything. 877 00:47:52,792 --> 00:47:54,392 - Yeah. - Really. 878 00:47:54,905 --> 00:47:56,563 - [CHUCKLES] - Okay. 879 00:47:56,926 --> 00:47:59,251 - Good night. - Good night. 880 00:47:59,276 --> 00:48:02,040 - Oh, give my love to Pearl. - Uh-huh. 881 00:48:15,207 --> 00:48:16,501 [CHUCKLES] 882 00:48:21,714 --> 00:48:23,603 [LAUGHTER] 883 00:48:25,447 --> 00:48:28,118 [LAUGHS] 884 00:48:31,114 --> 00:48:32,610 [SNORTS] 885 00:48:35,888 --> 00:48:37,298 Ooh. 886 00:48:47,266 --> 00:48:48,923 - Hi. - Hey. 887 00:48:53,313 --> 00:48:54,563 [BOTH CHUCKLE] 888 00:48:57,860 --> 00:48:59,118 What's that? 889 00:48:59,143 --> 00:49:00,853 _ 890 00:49:01,899 --> 00:49:03,665 Kurt Cobain. 891 00:49:04,747 --> 00:49:06,321 Courtesy of Moody. 892 00:49:08,959 --> 00:49:10,306 Hey. 893 00:49:10,515 --> 00:49:14,196 Were you able to fix your math class? 894 00:49:16,248 --> 00:49:17,248 Yeah. 895 00:49:17,822 --> 00:49:19,657 Yeah, I did what you said. 896 00:49:21,287 --> 00:49:23,056 I took care of it myself. 897 00:49:38,604 --> 00:49:39,813 [KISSES] 898 00:49:44,362 --> 00:49:46,103 Good night. 899 00:49:47,904 --> 00:49:49,415 Good night. 900 00:49:59,002 --> 00:50:01,306 Well, have fun without me. 901 00:50:01,331 --> 00:50:06,420 [BELL RINGS] 902 00:50:10,749 --> 00:50:12,798 BOY: There's another party tonight. 903 00:50:12,994 --> 00:50:15,329 I don't think it's at the usual spot, dude. 904 00:50:17,129 --> 00:50:19,267 I think it's down by the square. 905 00:50:20,151 --> 00:50:22,509 TRIP: [SCOFFS] Guess we're going. 906 00:50:25,034 --> 00:50:26,266 Hey. 907 00:50:26,793 --> 00:50:28,438 Oh, hey. 908 00:50:30,558 --> 00:50:35,563 [BELL RINGS] 909 00:50:36,112 --> 00:50:40,112 [RAIN PATTERS] 910 00:50:55,597 --> 00:50:58,188 [IN JAMAICAN ACCENT] Cock mouth kill cock. 911 00:51:05,075 --> 00:51:07,141 [NORMAL VOICE] My mother used to say that. 912 00:51:07,594 --> 00:51:10,414 It's a... Jamaican saying. 913 00:51:11,456 --> 00:51:13,313 It means... 914 00:51:14,430 --> 00:51:17,010 what you say could kill you. 915 00:51:17,035 --> 00:51:19,055 [SOFT MUSIC PLAYING] 916 00:51:19,079 --> 00:51:24,079 ♪♪ 917 00:51:29,663 --> 00:51:31,616 What was her name? 918 00:51:36,474 --> 00:51:38,170 May Ling. 919 00:51:58,912 --> 00:52:00,858 What happened to her? 920 00:52:13,396 --> 00:52:16,796 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 65100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.