All language subtitles for LOVE-O2O-Ep-08-With-Eng-Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Subtitles by $ Drama Lovers $ 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 please subscribe to watch more videos 3 00:01:26,694 --> 00:01:29,632 [Love O2O] 4 00:01:29,632 --> 00:01:32,501 [Episode 8] 5 00:01:39,477 --> 00:01:44,199 What? What's this... 6 00:01:45,977 --> 00:01:48,144 Don't read that. 7 00:01:48,144 --> 00:01:50,585 Give it back. 8 00:01:51,519 --> 00:01:54,150 It's Yi Xiao Nai He, right? 9 00:01:56,769 --> 00:02:00,894 Wei Wei, you're so desperate. 10 00:02:00,894 --> 00:02:04,977 Your eyes lit up as soon as I mentioned Xiao Nai's name last time. 11 00:02:04,977 --> 00:02:07,834 And you had the same reaction for Yi Xiao Nai He just now. 12 00:02:07,894 --> 00:02:09,103 It's different. 13 00:02:09,103 --> 00:02:13,062 Xiao Nai is my professional role model. 14 00:02:13,062 --> 00:02:15,579 So I admire him. 15 00:02:16,144 --> 00:02:18,895 As for Yi Xiao Nai He... 16 00:02:18,895 --> 00:02:21,895 What about him? 17 00:02:21,895 --> 00:02:23,048 He's my good friend. 18 00:02:28,645 --> 00:02:30,937 Why can't we watch the battle? 19 00:02:30,937 --> 00:02:35,532 Just because we're single, doesn't mean we can't be part of it. 20 00:02:35,603 --> 00:02:38,144 They want to monetize on couples. 21 00:02:38,144 --> 00:02:40,978 It's just one of their evil tricks. 22 00:02:40,978 --> 00:02:43,912 Here comes Xiao Yu Enchantress and her friends. 23 00:02:49,353 --> 00:02:51,770 How dare she glare at me? 24 00:02:51,770 --> 00:02:54,937 I should pray for Xiao Yu Enchantress and Zhen Shui Wu Xiang. 25 00:02:54,937 --> 00:02:57,353 Whose side are you on? 26 00:02:57,353 --> 00:02:59,728 Pray that they'll have to battle with Third Bro in the first round. 27 00:02:59,728 --> 00:03:00,734 That's better. 28 00:03:08,520 --> 00:03:12,206 I hope we don't have to battle with Xiao Yu Enchantress in the first round. 29 00:03:13,978 --> 00:03:16,645 It's almost time, let's go inside. 30 00:03:16,645 --> 00:03:18,712 Okay. 31 00:03:20,103 --> 00:03:22,778 Hou, pass me the remote control. 32 00:03:39,520 --> 00:03:43,230 Old Man Yu is such a psychic. 33 00:03:44,603 --> 00:03:47,353 The first round of Match of the Condor Heroes starts now. 34 00:03:47,353 --> 00:03:50,229 You have three minutes to get ready. 35 00:03:55,520 --> 00:03:58,057 I'll take down Xiao Yu Enchantress first. 36 00:03:59,353 --> 00:04:02,728 Since she's the weakest, and a doctor 37 00:04:02,728 --> 00:04:05,436 she won't even get a chance to attack you. 38 00:04:05,436 --> 00:04:08,478 Even though it won't take you long to get rid of her 39 00:04:08,478 --> 00:04:11,603 I'm still worried that the Xiao Yu Family will make a big fuss 40 00:04:11,603 --> 00:04:13,978 and say that you bullied a defenseless girl. 41 00:04:13,978 --> 00:04:15,819 I don't need any excuses to kill them. 42 00:04:17,812 --> 00:04:20,100 All right, then let's do it. 43 00:04:20,100 --> 00:04:22,805 This will be over in no time. 44 00:04:24,685 --> 00:04:25,708 Wait. 45 00:04:29,185 --> 00:04:33,278 Why don't you back me up, and help me out if I get into trouble? 46 00:04:48,435 --> 00:04:51,331 Did they just run away? 47 00:04:52,560 --> 00:04:54,814 Yes, they did. 48 00:04:56,100 --> 00:05:00,269 I can't believe that our biggest rivals actually ran away in the first round. 49 00:05:00,269 --> 00:05:02,394 Are we really that scary? 50 00:05:02,394 --> 00:05:05,665 I'm sure you're the scarier one. 51 00:05:06,552 --> 00:05:07,603 Hey! 52 00:05:07,603 --> 00:05:09,100 Here are the first round results! 53 00:05:09,100 --> 00:05:12,185 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 54 00:05:12,185 --> 00:05:14,487 Three points to them. 55 00:05:19,185 --> 00:05:22,019 The second round of Match of the Condor Heroes starts now. 56 00:05:22,019 --> 00:05:24,987 You have three minutes to get ready. 57 00:05:32,853 --> 00:05:34,326 I know these people too. 58 00:05:37,185 --> 00:05:40,228 Sleeping Butterfly was the master of my guild. 59 00:05:40,228 --> 00:05:43,290 We used to be really good friends. 60 00:05:43,978 --> 00:05:46,435 But after she quit 61 00:05:46,435 --> 00:05:50,149 she passed her guild on to Ultimate Fighter. 62 00:05:50,728 --> 00:05:54,100 Wei Wei, I didn't expect to see you here. 63 00:05:54,100 --> 00:05:56,353 Yes, what a coincidence. 64 00:05:56,353 --> 00:05:58,968 Sleeping Butterfly, you're back in action now? 65 00:05:58,968 --> 00:06:00,853 Yes, I am. 66 00:06:00,853 --> 00:06:04,221 I wouldn't want to miss such an exciting battle. 67 00:06:04,728 --> 00:06:08,829 The second round officially starts now! 68 00:06:29,103 --> 00:06:30,603 Here are the second round results! 69 00:06:30,603 --> 00:06:33,560 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 70 00:06:33,560 --> 00:06:36,216 Three points to them. 71 00:06:44,685 --> 00:06:47,021 Wei Wei, do you have time for a chat? 72 00:06:48,644 --> 00:06:49,687 Sure. 73 00:06:58,894 --> 00:07:03,019 Remember? This is where we met. 74 00:07:03,019 --> 00:07:07,310 I had trouble completing a mission where I had to kill Super Monster. 75 00:07:07,310 --> 00:07:09,228 When I was about to die 76 00:07:09,228 --> 00:07:12,706 you suddenly appeared and joined my team. 77 00:07:13,519 --> 00:07:15,185 Oh, that time. 78 00:07:15,185 --> 00:07:18,086 I needed to finish a mission too anyway. 79 00:07:18,269 --> 00:07:20,269 We were so happy back then. 80 00:07:20,269 --> 00:07:23,853 We went to the dungeon to boost our levels together every day. 81 00:07:27,353 --> 00:07:31,978 I found out what happened last time. I scolded Ultimate Fighter for it. 82 00:07:31,978 --> 00:07:35,137 But... I should still apologize to you. 83 00:07:36,435 --> 00:07:39,019 Sleeping Butterfly, it's not your fault. 84 00:07:39,019 --> 00:07:41,144 You don't have to apologize. 85 00:07:41,144 --> 00:07:42,769 Of course it's my fault. 86 00:07:42,769 --> 00:07:46,478 I was the one who passed my guild on to Ultimate Fighter. 87 00:07:46,478 --> 00:07:51,494 Now that I'm back, Wei Wei, why don't you rejoin our guild? 88 00:07:53,269 --> 00:07:54,853 I'm very busy with exams these days. 89 00:07:54,853 --> 00:07:57,353 I can't spend too much time on the game. 90 00:07:57,353 --> 00:08:01,740 That's why I only want to enter Match of the Condor Heroes. 91 00:08:08,894 --> 00:08:12,422 One more thing, I heard that... 92 00:08:14,478 --> 00:08:17,805 You mean Xiao Yu Qing Qing? 93 00:08:17,853 --> 00:08:20,185 You know about her? 94 00:08:20,185 --> 00:08:23,478 Of course. Don't worry, I'll take care of her. 95 00:08:23,478 --> 00:08:26,894 She won't be able to ruin my relationship with Ultimate Fighter. 96 00:08:26,894 --> 00:08:31,103 I forgot to tell you that we're actually together in real life as well. 97 00:08:31,103 --> 00:08:34,638 Otherwise, I wouldn't have passed my guild on to him. 98 00:08:36,726 --> 00:08:38,394 Oh... I see. 99 00:08:38,394 --> 00:08:40,639 That's good. 100 00:08:45,769 --> 00:08:48,561 Time flies. It's June already. 101 00:08:48,561 --> 00:08:52,769 Our seniors will be leaving us soon 102 00:08:52,769 --> 00:08:56,283 and moving on to the next stages of their lives. 103 00:08:58,394 --> 00:09:01,269 We've also reached the final stage in the game. 104 00:09:01,269 --> 00:09:03,476 Today's the day. 105 00:09:03,476 --> 00:09:05,976 I can't believe what an expert I am 106 00:09:05,976 --> 00:09:08,726 both with gaming, and with studying. 107 00:09:08,726 --> 00:09:10,435 Bei Wei Wei. 108 00:09:10,436 --> 00:09:16,072 I was going to take you out for hotpot after our final exams. 109 00:09:16,072 --> 00:09:20,024 But I guess I won't have to do that now. 110 00:09:20,769 --> 00:09:22,875 Xiao Ling. 111 00:09:22,894 --> 00:09:26,269 Would you like a drink to boost your MP 112 00:09:26,269 --> 00:09:28,812 so you can become the unbeatable Xiao Ling? 113 00:09:28,812 --> 00:09:30,019 You're so disgusting. 114 00:09:30,019 --> 00:09:33,144 Fine, fine, go and play your battle. 115 00:09:33,144 --> 00:09:36,004 So... are we still on for hotpot? 116 00:09:36,062 --> 00:09:37,894 Yes... 117 00:09:40,686 --> 00:09:43,394 Why aren't Sleeping Beauty and Ultimate Fighter here yet? 118 00:09:43,394 --> 00:09:45,894 I've been waiting to watch the final battle. 119 00:09:45,894 --> 00:09:48,062 Do you think they're running late? 120 00:09:48,062 --> 00:09:50,686 They're not going to forfeit, are they? 121 00:09:50,686 --> 00:09:52,352 They lost their last round 122 00:09:52,351 --> 00:09:55,101 so maybe they're too scared to show up 123 00:09:55,101 --> 00:09:58,144 because they're fighting against Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei again? 124 00:09:58,144 --> 00:10:01,311 They should put up a fight though, at least. 125 00:10:01,311 --> 00:10:03,102 Exactly. 126 00:10:04,144 --> 00:10:05,844 The final battle on 127 00:10:05,844 --> 00:10:08,561 Beijing Battle Server's Match of the Condor Heroes, starts now! 128 00:10:08,561 --> 00:10:11,399 You have three minutes to get ready. 129 00:10:12,769 --> 00:10:14,476 Why aren't they here yet? 130 00:10:14,476 --> 00:10:18,504 Once these three minutes are up, they'll forfeit. 131 00:10:21,726 --> 00:10:24,062 Love comes and goes. 132 00:10:24,062 --> 00:10:26,476 Sleeping Butterfly and Ultimate Fighter have broken up 133 00:10:26,476 --> 00:10:28,351 and are no longer a couple. 134 00:10:28,351 --> 00:10:31,115 From now on, they have nothing to do with one another. 135 00:10:32,144 --> 00:10:33,168 What? 136 00:10:33,168 --> 00:10:37,769 Why didn't they break up earlier? We paid to watch this battle! 137 00:10:37,769 --> 00:10:39,726 Here are the final round results! 138 00:10:39,726 --> 00:10:42,726 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 139 00:10:42,726 --> 00:10:46,100 As champions of this server's Match of the Condor Heroes 140 00:10:46,100 --> 00:10:48,686 they will advance to the next elimination round 141 00:10:48,686 --> 00:10:51,269 to represent our server 142 00:10:51,269 --> 00:10:54,519 and battle against the other champions from other servers. 143 00:10:54,519 --> 00:10:55,812 Let's go. 144 00:10:55,812 --> 00:10:58,144 I'll go and talk to Thunderess Nini. 145 00:10:58,144 --> 00:11:00,019 You can go back to Old Man Yu. 146 00:11:01,663 --> 00:11:02,864 Okay. 147 00:11:12,186 --> 00:11:14,477 - Wei Wei, hello. - Nini. 148 00:11:14,476 --> 00:11:17,601 I sent a message to Sleeping Butterfly but the message was rejected. 149 00:11:17,601 --> 00:11:22,062 Same here, people have been telling me it's because of Xiao Yu Qing Qing again. 150 00:11:22,062 --> 00:11:24,769 Everyone is talking about it right now. 151 00:11:24,769 --> 00:11:28,226 Sleeping Butterfly wanted to kick Xiao Yu Qing Qing out of her guild 152 00:11:28,226 --> 00:11:31,062 but Ultimate Fighter objected the idea. 153 00:11:31,062 --> 00:11:34,851 Why is Xiao Yu Family always doing things like that? 154 00:12:04,101 --> 00:12:06,144 Here are the semifinal round results! 155 00:12:06,144 --> 00:12:08,226 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 156 00:12:08,226 --> 00:12:10,269 They will advance to the full server grand final 157 00:12:10,269 --> 00:12:13,105 and will battle for Full Server Championship tomorrow night. 158 00:12:31,351 --> 00:12:32,976 Congratulations. 159 00:12:32,976 --> 00:12:36,574 Third Bro will have to treat us to dinner after he wins the championship. 160 00:12:37,976 --> 00:12:42,307 It's not certain that we're going to win the championship. Right? 161 00:12:42,311 --> 00:12:46,062 Yes, you will, you will. Be confident in yourselves. 162 00:12:46,062 --> 00:12:48,894 Listen, although your opponent is very strong 163 00:12:48,894 --> 00:12:53,575 they're very unlucky because they have the wrong occupation. 164 00:12:54,100 --> 00:12:57,311 Okay, then I better have a big dinner 165 00:12:57,311 --> 00:13:00,860 so that I can put up a good strong fight, okay? 166 00:13:02,769 --> 00:13:04,038 Nai He? 167 00:13:06,351 --> 00:13:09,307 Third Bro just went to make a call. 168 00:13:14,519 --> 00:13:16,519 He's back. 169 00:13:16,519 --> 00:13:18,894 Wei Wei, I have a work dinner tomorrow night 170 00:13:18,894 --> 00:13:20,851 so I might be a bit late. 171 00:13:20,851 --> 00:13:23,726 - Then I won't come too early. - 7:30 p.m. at the latest. 172 00:13:23,726 --> 00:13:24,769 Okay. 173 00:13:25,851 --> 00:13:27,677 They must be having a private chat. 174 00:13:30,519 --> 00:13:33,100 Hi, Shao Xiang. 175 00:13:33,100 --> 00:13:36,894 Qing Qing's blaming me for not battling with Yi Xiao Nai He again. 176 00:13:36,894 --> 00:13:40,937 Now they've gotten up to first place and will be fighting in the championship. 177 00:13:40,937 --> 00:13:43,226 So what if they become Full Server champions? 178 00:13:43,226 --> 00:13:45,226 They're still going to be losers in the real world. 179 00:13:45,226 --> 00:13:47,406 Cheer up. I love you, honey. 180 00:13:49,100 --> 00:13:50,561 I'm not upset. 181 00:13:50,561 --> 00:13:52,602 It's Qing Qing. 182 00:13:52,601 --> 00:13:54,644 How could Reed Wei Wei do that? 183 00:13:54,644 --> 00:13:58,311 How could she be so cruel to a fine girl like Qing Qing? 184 00:13:58,311 --> 00:14:01,686 Not every woman is as kind as you are. 185 00:14:01,686 --> 00:14:04,042 Enchantress, I'm so lucky. 186 00:14:05,894 --> 00:14:08,990 - Call me "honey". - Stop it. 187 00:14:10,019 --> 00:14:12,644 I'll take you out for Japanese this weekend, okay? 188 00:14:12,644 --> 00:14:14,812 Okay. 189 00:14:14,812 --> 00:14:18,100 - I want to go shopping too. - Shopping? Sure. 190 00:14:18,100 --> 00:14:21,269 I'll buy you all the clothes and bags that you want, okay? 191 00:14:21,269 --> 00:14:23,812 Don't say that, Shao Xiang. 192 00:14:23,812 --> 00:14:26,436 It's not your money that I'm after. 193 00:14:26,436 --> 00:14:29,219 Fine, I know, I'm sorry. 194 00:14:31,269 --> 00:14:34,504 I have to take a call, I'll call you later. 195 00:14:46,976 --> 00:14:48,769 What's up? 196 00:14:48,769 --> 00:14:52,019 Manager Zhen, General Manager Zhen is on the other line. 197 00:14:52,019 --> 00:14:55,216 - Put it through. - Okay. 198 00:14:56,101 --> 00:14:58,019 Hello? Who were you talking to? 199 00:14:58,019 --> 00:15:00,754 I've been trying to call you all day. 200 00:15:01,436 --> 00:15:03,727 My girlfriend, okay? 201 00:15:03,726 --> 00:15:05,894 Look at you. 202 00:15:05,894 --> 00:15:08,561 Why can't you be a bit more mature? 203 00:15:08,561 --> 00:15:12,436 So how are you adapting in the office? 204 00:15:12,436 --> 00:15:15,227 Dad, why do you want me to sit in the office 205 00:15:15,226 --> 00:15:18,226 and sign a few unimportant documents every day? 206 00:15:18,226 --> 00:15:21,435 I already made that very clear to you. 207 00:15:21,436 --> 00:15:24,311 I don't care how crazy your life used to be. 208 00:15:24,311 --> 00:15:28,852 It's time for you to settle down and learn to manage our business. 209 00:15:28,851 --> 00:15:33,519 Sooner or later, I'll have to pass my business on to you. 210 00:15:33,519 --> 00:15:37,966 But why is it that all I do every day is practice writing my signature? 211 00:15:39,976 --> 00:15:44,245 My finals are a little later this year, so I won't be able to go back until July. 212 00:15:45,226 --> 00:15:47,062 I already bought my ticket. 213 00:15:47,062 --> 00:15:49,594 I booked it online. 214 00:15:50,100 --> 00:15:51,894 You don't have to come pick me up. 215 00:15:51,894 --> 00:15:53,726 I can go back myself. 216 00:15:53,726 --> 00:15:56,101 It's not the weekend. 217 00:15:56,101 --> 00:15:58,808 You'll have to go to work. 218 00:15:59,601 --> 00:16:02,074 Okay, bye, bye. 219 00:16:04,062 --> 00:16:07,394 Oh, my goodness... I got an e-mail from Zhen Yi Technologies. 220 00:16:07,394 --> 00:16:09,769 Could it be... 221 00:16:09,769 --> 00:16:12,748 Yes! I've been accepted! 222 00:16:12,894 --> 00:16:16,884 I can't believe they're actually willing to take in someone like me. 223 00:16:16,976 --> 00:16:21,019 - That's amazing. - You mean Zhen Yi Technologies? 224 00:16:21,019 --> 00:16:23,899 Yeah, you should check your inboxes too. 225 00:16:27,062 --> 00:16:29,726 I didn't get any e-mails. 226 00:16:29,726 --> 00:16:33,062 Me neither. What about you, Wei Wei? 227 00:16:33,062 --> 00:16:34,769 Wait. 228 00:16:34,769 --> 00:16:36,644 No, I didn't. 229 00:16:36,644 --> 00:16:40,019 Really? So I'm the only one? 230 00:16:40,019 --> 00:16:42,269 That doesn't make sense. 231 00:16:42,269 --> 00:16:47,019 - Try refreshing your page! - I already have! 232 00:16:47,686 --> 00:16:51,846 It's okay! Maybe there's a delay in their e-mail system. 233 00:16:52,519 --> 00:16:54,851 It must have been sent as bulk mail. 234 00:16:54,851 --> 00:16:56,805 For sure. 235 00:16:58,100 --> 00:17:01,066 So I'm really the only one? 236 00:17:01,519 --> 00:17:04,102 It doesn't make much sense 237 00:17:04,102 --> 00:17:06,332 but I guess it is what it is. 238 00:17:07,434 --> 00:17:08,852 I can't believe it. 239 00:17:08,853 --> 00:17:11,353 Considering what Er Xi wore that day 240 00:17:11,353 --> 00:17:15,602 what kind of standards does this company have? 241 00:17:16,309 --> 00:17:17,894 Like I said 242 00:17:17,894 --> 00:17:20,894 we should wear simple and humble clothes 243 00:17:20,894 --> 00:17:22,684 to express our deepest sincerity. 244 00:17:22,684 --> 00:17:26,914 But you didn't believe me, and now you've learned your lesson. 245 00:17:28,603 --> 00:17:32,353 Hang on, I don't think I have enough clothes like that. 246 00:17:32,353 --> 00:17:35,144 I might run out of clothes to wear during my internship. 247 00:17:35,144 --> 00:17:38,353 - You want to go shopping with me? - Okay. 248 00:17:38,353 --> 00:17:42,310 - I need to buy some normal clothes too. - Count me in! 249 00:17:42,309 --> 00:17:44,519 You guys go, I'm not going. 250 00:17:44,519 --> 00:17:47,434 I'm not that interested in clothes. 251 00:17:47,434 --> 00:17:50,060 - I'll get some water. - You need to exercise. 252 00:17:50,060 --> 00:17:53,529 It's not healthy to sit in front of a computer all day. 253 00:17:54,394 --> 00:17:56,269 Exercise? 254 00:17:56,269 --> 00:17:59,394 I'm the one who goes jogging and checks in for you every day. 255 00:17:59,394 --> 00:18:02,548 I'm also the one who brings you your water bottle every day. 256 00:18:04,019 --> 00:18:05,309 Wei Wei. 257 00:18:05,309 --> 00:18:08,019 The clothes you're wearing right now are from last year. 258 00:18:08,019 --> 00:18:10,894 - Can I have some water? - Sure. 259 00:18:10,894 --> 00:18:13,103 I already have enough clothing. 260 00:18:13,103 --> 00:18:16,769 How can a pretty girl like you say something like that? 261 00:18:16,769 --> 00:18:21,182 If you keep acting like this, you'll lose your rank as the school's supreme beauty. 262 00:18:21,935 --> 00:18:26,250 That's good, I've always preferred to win with my inner beauty anyway. 263 00:18:27,978 --> 00:18:29,811 Stop annoying Wei Wei. 264 00:18:29,810 --> 00:18:32,102 She never wanted to be the school beauty anyway. 265 00:18:32,103 --> 00:18:36,907 Recently they even created this so-called, "Dangerous Girl Ranking". 266 00:18:36,906 --> 00:18:40,352 According to the votes, Wei Wei's ranked number one as the most dangerous girl 267 00:18:40,353 --> 00:18:43,019 which means she's most likely to cheat on her boyfriend. 268 00:18:46,103 --> 00:18:49,103 When did this happen? 269 00:18:49,103 --> 00:18:51,144 Why didn't you tell me about it? 270 00:18:51,144 --> 00:18:54,931 What's the point of telling you something that you can't control? 271 00:18:57,309 --> 00:19:01,486 I can't believe this, I wish I could wipe out that forum. 272 00:19:01,519 --> 00:19:05,625 Oh, man... it's okay, it's okay. Let's go shopping to cheer you up. 273 00:19:07,394 --> 00:19:08,769 I really don't want to go. 274 00:19:08,769 --> 00:19:11,935 The final battle takes place tonight at eight. 275 00:19:11,935 --> 00:19:13,852 What's the rush? 276 00:19:13,853 --> 00:19:15,769 It's only five right now. 277 00:19:15,769 --> 00:19:19,519 You can come back for your battle after we eat dinner and go shopping. 278 00:19:19,519 --> 00:19:21,269 Bei Wei Wei. 279 00:19:21,269 --> 00:19:23,228 If you don't come with us 280 00:19:23,228 --> 00:19:26,289 then we'll torture you tonight. 281 00:19:29,559 --> 00:19:32,309 You're great at driving hard bargains. 282 00:19:32,309 --> 00:19:33,942 Come on. 283 00:19:35,478 --> 00:19:38,103 So that's why you want me to go. 284 00:19:38,103 --> 00:19:39,282 All right, let's go. 285 00:19:40,478 --> 00:19:43,631 Welcome, this way, please. 286 00:19:44,309 --> 00:19:47,644 - Why am I carrying your bags? - Because you're not buying anything. 287 00:19:47,644 --> 00:19:50,483 So you'll just have to be our maid. 288 00:19:55,394 --> 00:19:58,060 I really seem to be living like a maid lately. 289 00:19:58,060 --> 00:20:00,184 Even in the game. 290 00:20:00,184 --> 00:20:03,894 Master Nai He seems to be bossing me around a lot lately. 291 00:20:03,894 --> 00:20:06,519 All right, stop complaining. 292 00:20:06,519 --> 00:20:10,559 Considering the fact that you've gotten me quite a few bargains today 293 00:20:10,559 --> 00:20:15,144 I'll treat you to Tian Xiang Restaurant's chicken wings braised in red wine sauce. 294 00:20:15,144 --> 00:20:16,353 How's that sound? 295 00:20:16,353 --> 00:20:18,435 I deserve half a plate of chicken wings! 296 00:20:18,434 --> 00:20:21,144 - Not a problem. - They're all yours. 297 00:20:21,144 --> 00:20:23,353 I'm on a diet. 298 00:20:23,353 --> 00:20:26,061 I never gain weight anyway. 299 00:20:26,060 --> 00:20:30,118 Xiao Ling, close the door and let Er Xi attack her! 300 00:20:47,519 --> 00:20:50,347 - Is that Xiao Nai? - It was a great dinner. 301 00:20:50,353 --> 00:20:51,936 I'll see you again soon. 302 00:20:51,935 --> 00:20:54,270 - Goodbye. - Goodbye. 303 00:20:57,434 --> 00:21:01,461 - What's he doing here? - He's so hot. 304 00:21:02,519 --> 00:21:04,702 Let's go, let's follow him! 305 00:21:09,894 --> 00:21:12,046 He's looking our way. 306 00:21:16,935 --> 00:21:19,852 Was he looking at me just now? Was he looking at me just now? 307 00:21:19,853 --> 00:21:21,882 Did he see me? 308 00:21:28,728 --> 00:21:30,228 We should have come earlier! 309 00:21:30,228 --> 00:21:33,519 We could have had dinner with him. 310 00:21:33,519 --> 00:21:37,019 Stop dreaming, Xiao Nai only hangs out with businessmen now. 311 00:21:37,019 --> 00:21:40,434 He must have booked a VIP room for his dinner meeting. 312 00:21:40,434 --> 00:21:42,102 I don't care. 313 00:21:42,103 --> 00:21:44,019 Let me tell you something. 314 00:21:44,019 --> 00:21:47,309 I think Xiao Nai's company is in trouble. 315 00:21:47,309 --> 00:21:48,645 - Huh? - Are you serious? 316 00:21:48,645 --> 00:21:50,605 Da Zhong told me. 317 00:21:50,605 --> 00:21:54,684 One of Da Zhong's teammates works at Xiao Nai's company. 318 00:21:54,684 --> 00:21:57,352 Da Zhong went for a drink with him one night 319 00:21:57,353 --> 00:22:00,061 and it just slipped after he got drunk. 320 00:22:00,060 --> 00:22:04,105 He said there was a problem with their investment 321 00:22:04,105 --> 00:22:06,019 and it just happened these past few days. 322 00:22:06,019 --> 00:22:07,769 I still find it hard to believe. 323 00:22:07,769 --> 00:22:09,144 He's Xiao Nai! 324 00:22:09,144 --> 00:22:12,394 If you could call a talented genius a bull 325 00:22:12,394 --> 00:22:14,060 then Xiao Nai would be a rare bull! 326 00:22:14,060 --> 00:22:17,519 He's a rare bull because he always stands out from the crowd. 327 00:22:17,519 --> 00:22:19,684 He'll never be beaten by any problems. 328 00:22:19,684 --> 00:22:23,019 Investment problem? That means it's a financial problem. 329 00:22:23,019 --> 00:22:26,019 I'm not sure. 330 00:22:26,019 --> 00:22:28,935 I can't guarantee that it's a hundred percent true 331 00:22:28,935 --> 00:22:33,184 but even if it's not true, make sure none of you tell anyone about it. 332 00:22:33,184 --> 00:22:37,101 I promise, I'll digest it with the food you're about to pay for. 333 00:22:37,102 --> 00:22:40,102 I'm starving, let's go inside! 334 00:22:40,102 --> 00:22:43,269 Hopefully we'll all pass our English final exams 335 00:22:43,269 --> 00:22:45,644 and start our journeys towards successful livelihood! 336 00:22:45,644 --> 00:22:47,309 Let's go! 337 00:22:47,309 --> 00:22:48,505 Let's eat. 338 00:22:56,978 --> 00:22:58,394 Just as you'd expected 339 00:22:58,394 --> 00:23:02,323 they tried to "underline" us and stop us from raising investment funds. 340 00:23:03,228 --> 00:23:06,102 You mean "undermine". 341 00:23:06,102 --> 00:23:09,102 Yes, yes, yes. That's what I meant. 342 00:23:09,102 --> 00:23:12,019 I was actually pretty close this time. 343 00:23:12,019 --> 00:23:14,060 That's an improvement, right? 344 00:23:14,060 --> 00:23:15,810 Luckily, we still have a secret weapon. 345 00:23:15,810 --> 00:23:18,769 Third Bro, so when will you go to Shanghai 346 00:23:18,769 --> 00:23:20,309 to meet with Feng Teng? 347 00:23:20,309 --> 00:23:21,664 There's no rush. 348 00:23:23,269 --> 00:23:27,769 Hey. I saw our department beauty standing across the street just now. 349 00:23:27,769 --> 00:23:31,603 I must be in luck lately because I've already bumped into her a few times. 350 00:23:31,603 --> 00:23:35,185 Perhaps something is brewing between us. 351 00:23:35,184 --> 00:23:37,184 Even if something is about to happen 352 00:23:37,184 --> 00:23:39,602 it won't have anything to do with you. 353 00:23:39,603 --> 00:23:44,560 Hey! Is it a crime to daydream? It's none of your business. 354 00:23:44,559 --> 00:23:47,852 Actually, I don't mind, even if it's not our department beauty. 355 00:23:47,853 --> 00:23:51,061 I'll become a white-collar worker soon. 356 00:23:51,060 --> 00:23:53,101 If I put on a smart suit and attend a conference at 357 00:23:53,102 --> 00:23:56,102 The International Digital and Interactive Entertainment Exhibition 358 00:23:56,102 --> 00:23:59,118 I'll probably attract quite a few models. 359 00:24:02,228 --> 00:24:04,432 Watch out! 360 00:24:10,935 --> 00:24:13,852 Wei Wei, what's the rush? 361 00:24:13,853 --> 00:24:16,310 It's almost time for my battle. 362 00:24:16,309 --> 00:24:19,769 Calm down, I thought you said that it wasn't starting until eight. 363 00:24:19,769 --> 00:24:22,736 I'm meeting him at 7:30 p.m. and I don't want to be late. 364 00:24:23,519 --> 00:24:25,887 Thank goodness I'm on time. 365 00:24:30,103 --> 00:24:33,228 Hi, Reed Wei Wei, where's Yi Xiao Nai He? 366 00:24:33,228 --> 00:24:35,728 You must win! We'll be cheering you on. 367 00:24:35,728 --> 00:24:38,185 Wei Wei, I bought a ticket too. 368 00:24:38,184 --> 00:24:41,144 I heard you'll get commissions on all the tickets sold if you win. 369 00:24:41,144 --> 00:24:43,559 - I need to go to the bathroom. - No, I need to go! 370 00:24:43,559 --> 00:24:46,868 - I'm first! - Rock, paper, scissors! 371 00:24:55,810 --> 00:24:58,769 Right, right! For the sake of our server and for yourself 372 00:24:58,769 --> 00:25:01,069 you must win. 373 00:25:01,684 --> 00:25:04,602 Thank you, we'll do our best. 374 00:25:04,603 --> 00:25:05,880 Thank you for your support. 375 00:25:25,478 --> 00:25:27,853 - What happened? - Multi-car accident. 376 00:25:27,853 --> 00:25:30,269 A truck lost control and crashed into a number of cars. 377 00:25:30,269 --> 00:25:32,531 All of the victims have been brought here, to us. 378 00:25:34,309 --> 00:25:35,546 What's his heart rate? 379 00:25:35,546 --> 00:25:37,365 Heart rate 56, blood pressure 101 over 150. 380 00:25:41,060 --> 00:25:43,144 Take him to Room One for an MRI. 381 00:25:43,144 --> 00:25:44,640 Okay. 382 00:25:44,640 --> 00:25:46,334 Doctor, is he going to be okay? 383 00:25:46,334 --> 00:25:48,478 Excuse me, please wait patiently. 384 00:25:48,478 --> 00:25:50,519 We'll update you as soon as possible. 385 00:25:50,519 --> 00:25:54,070 We still have other patients to attend to so please cooperate with us. 386 00:26:11,394 --> 00:26:13,269 Why isn't Master here yet? 387 00:26:13,269 --> 00:26:16,471 He's never late. 388 00:26:24,603 --> 00:26:26,744 Are you there? 389 00:26:28,519 --> 00:26:32,728 - Yi Xiao Nai He must be running late. - But it's such an important battle. 390 00:26:32,728 --> 00:26:34,728 There's still plenty of time. 391 00:26:34,728 --> 00:26:37,333 It's normal for masters to make grand entrances. 392 00:27:07,559 --> 00:27:09,780 Here you go. 393 00:27:10,728 --> 00:27:12,700 Stop it. 394 00:27:12,894 --> 00:27:14,835 Here. 395 00:27:20,519 --> 00:27:22,684 There's only a few minutes left. 396 00:27:22,684 --> 00:27:24,309 Is he going to forfeit? 397 00:27:24,309 --> 00:27:27,352 Hey, maybe just like Ultimate Fighter and Sleeping Butterfly 398 00:27:27,353 --> 00:27:29,685 they broke up as well. 399 00:27:29,684 --> 00:27:32,852 - It must be our server's feng shui. - I don't think so. 400 00:27:32,853 --> 00:27:36,435 If they broke up, then Reed Wei Wei wouldn't be standing here right now. 401 00:27:36,434 --> 00:27:39,793 Don't tell me Reed Wei Wei got dumped again. 402 00:27:41,309 --> 00:27:43,394 Stop it, you guys. 403 00:27:43,394 --> 00:27:46,756 Maybe he just got caught up with something. 404 00:27:47,644 --> 00:27:50,184 I'm waiting for you at the entrance. 405 00:27:50,184 --> 00:27:52,144 You can come straight here. 406 00:27:52,144 --> 00:27:56,961 Unable to send message, player is offline. 407 00:27:58,353 --> 00:28:01,685 Wei Wei, what's going on? 408 00:28:01,684 --> 00:28:04,309 Why don't you try calling Yi Xiao Nai He? 409 00:28:04,309 --> 00:28:08,009 He's not going to forfeit, is he? 410 00:28:17,309 --> 00:28:21,172 It's not eight yet, I'm sure he'll come. 411 00:29:04,478 --> 00:29:06,894 Where's Third Bro? 412 00:29:06,894 --> 00:29:10,204 What happened? Say something! 413 00:29:10,769 --> 00:29:13,184 They're reviving him inside. 414 00:29:13,184 --> 00:29:16,144 Is he going to die? 415 00:29:16,144 --> 00:29:18,748 I don't know. 416 00:29:20,728 --> 00:29:24,196 He was unconscious when they took him inside. 417 00:29:25,102 --> 00:29:27,769 He had blood all over his face. 418 00:29:32,478 --> 00:29:34,920 It's my fault. 419 00:29:36,184 --> 00:29:39,529 Why did I have to talk to him while I was driving? 420 00:29:40,894 --> 00:29:44,318 Why didn't I see the truck coming towards me? 421 00:29:45,269 --> 00:29:47,810 It's all my fault. 422 00:29:47,810 --> 00:29:50,957 I should be the one lying in there! 423 00:29:56,559 --> 00:29:58,184 Calm down. 424 00:29:58,184 --> 00:30:01,236 It's not going to help anything. 425 00:30:01,353 --> 00:30:04,310 Let's wait for Third Bro to get out. 426 00:30:04,309 --> 00:30:06,684 He's a real fighter. 427 00:30:06,684 --> 00:30:09,461 I'm sure that he won't die. 428 00:30:20,353 --> 00:30:23,394 Since Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei have forfeited 429 00:30:23,394 --> 00:30:27,228 Alpine Beauty and Anika from Desert Fury Server 430 00:30:27,228 --> 00:30:31,430 have won the Championship Of The Match Of The Condor Heroes. 431 00:30:34,060 --> 00:30:38,101 What? I was really looking forward to an exciting battle. 432 00:30:38,102 --> 00:30:41,061 - What a joke. - Forget it, I've had enough of this. 433 00:30:41,060 --> 00:30:43,309 I feel sorry for Reed Wei Wei. 434 00:30:43,309 --> 00:30:46,684 I don't! She brought it upon herself. 435 00:30:46,684 --> 00:30:50,227 She should have dropped out earlier and given someone else a chance. 436 00:30:50,228 --> 00:30:52,478 She deserves it. 437 00:30:52,478 --> 00:30:55,228 How can you say that? Think about it. 438 00:30:55,228 --> 00:30:57,103 If it wasn't for the two of them 439 00:30:57,103 --> 00:30:59,560 our server wouldn't have entered the championship anyway. 440 00:30:59,559 --> 00:31:01,774 Wei Wei, just ignore them. 441 00:31:23,060 --> 00:31:27,101 Poor thing, she must be so disappointed. 442 00:31:27,102 --> 00:31:29,228 She won't be that arrogant anymore. 443 00:31:29,228 --> 00:31:32,144 She's been dumped by two guys already. 444 00:31:32,144 --> 00:31:35,269 Qing Qing, we should start calling you the Queen of Curse. 445 00:31:35,269 --> 00:31:37,644 As soon as you said that she was going to get dumped by Yi Xiao Nai He 446 00:31:37,644 --> 00:31:40,277 she really got dumped, almost immediately. 447 00:31:40,978 --> 00:31:43,435 I feel so sorry for her. 448 00:31:43,434 --> 00:31:47,067 All I can say is, what goes around comes around. 449 00:31:49,935 --> 00:31:53,107 The reason why he didn't turn up must have been 450 00:31:53,107 --> 00:31:55,802 because he finally realized what Reed Wei Wei is really like. 451 00:31:55,803 --> 00:31:57,853 What do you mean? 452 00:31:57,853 --> 00:32:00,269 It's what Zhen Shui told me. 453 00:32:00,269 --> 00:32:02,728 Remember the time she said she was very rich 454 00:32:02,728 --> 00:32:05,644 and she wouldn't sell Rainbow Suit? 455 00:32:05,644 --> 00:32:09,434 Well in real life, she's actually very poor. 456 00:32:09,434 --> 00:32:12,644 - Really? - How do you know, Enchantress? 457 00:32:12,644 --> 00:32:15,978 She went for an internship interview at Zhen Shui's company. 458 00:32:15,978 --> 00:32:19,478 Zhen Shui said he heard her say that her username was Reed Wei Wei. 459 00:32:19,478 --> 00:32:22,894 Really? So what did she look like? 460 00:32:22,894 --> 00:32:27,951 I didn't see her myself, but Zhen Shui said she wasn't that pretty. 461 00:32:28,269 --> 00:32:30,509 That means she's really ugly. 462 00:32:31,810 --> 00:32:36,184 Enchantress, let's go and check her out at his office sometime. 463 00:32:36,184 --> 00:32:38,102 Yeah, we should. 464 00:32:38,103 --> 00:32:41,316 I'd love to humiliate her, face-to-face. 465 00:32:42,019 --> 00:32:43,019 Sure. 466 00:32:43,978 --> 00:32:46,842 Come on, cheers! 467 00:33:12,144 --> 00:33:13,810 Doctor, how is he? 468 00:33:13,810 --> 00:33:15,365 Why isn't Xiao Nai out yet? 469 00:33:29,102 --> 00:33:31,394 That's impossible... 470 00:33:31,394 --> 00:33:33,976 This can't be happening... 471 00:33:34,894 --> 00:33:37,170 Exactly... 472 00:33:37,309 --> 00:33:39,227 That's impossible. 473 00:33:39,228 --> 00:33:42,394 Third... Third Bro's... a fighter. 474 00:33:42,394 --> 00:33:45,394 He's a real fighter. 475 00:33:45,394 --> 00:33:47,434 This can't be possible... 476 00:33:47,434 --> 00:33:49,954 I don't believe you. 477 00:33:50,810 --> 00:33:53,379 I won't believe you. 478 00:34:05,894 --> 00:34:07,728 What's wrong, Wei Wei? 479 00:34:07,728 --> 00:34:10,445 Is the battle over? 480 00:34:11,061 --> 00:34:12,853 Already? 481 00:34:12,853 --> 00:34:16,222 Did your opponent run away again this time? 482 00:34:18,143 --> 00:34:19,771 I'm going to wash up. 483 00:34:36,768 --> 00:34:39,227 Wei Wei, I have a work dinner tomorrow night. 484 00:34:39,228 --> 00:34:40,936 So I might be a little late. 485 00:34:40,936 --> 00:34:44,686 - Then I won't come too early. - 7:30 p.m. at the latest. 486 00:34:44,686 --> 00:34:45,994 Okay. 487 00:34:59,186 --> 00:35:03,353 - What's the matter with her? - Something must be wrong. 488 00:35:03,353 --> 00:35:07,894 - Maybe she lost the battle. - But it's just a game, right? 489 00:35:07,893 --> 00:35:10,977 - Let me ask her. - No! Don't ask her. 490 00:35:10,978 --> 00:35:14,891 She'll feel even worse if she really did lose the battle. 491 00:37:35,893 --> 00:37:38,301 Help me... 492 00:37:39,101 --> 00:37:41,686 I can't go on anymore... 493 00:37:41,686 --> 00:37:43,987 Wei Wei! 494 00:37:44,603 --> 00:37:47,603 - I can't go on anymore! - Keep running. 495 00:37:53,061 --> 00:37:55,246 I give up. 496 00:38:05,436 --> 00:38:08,228 Wei Wei! You've already ran too many laps! 497 00:38:08,228 --> 00:38:10,561 Enough to check you in a hundred times! 498 00:38:10,561 --> 00:38:14,393 Oh, my. What's wrong with her? 499 00:38:14,393 --> 00:38:16,311 Maybe it's finals. 500 00:38:16,311 --> 00:38:19,644 She always turns into a monster when finals roll around. 501 00:38:19,643 --> 00:38:23,227 But she used to just turn into a study monster. 502 00:38:23,228 --> 00:38:25,561 Why did she turn into a jogging monster? 503 00:38:25,561 --> 00:38:28,393 I'm sure it has something to do with the game. 504 00:38:28,393 --> 00:38:30,686 She's actually stopped playing recently. 505 00:38:30,686 --> 00:38:33,103 She never plays before her exams. 506 00:38:33,103 --> 00:38:35,936 That's because she might lose her scholarship if she keeps playing. 507 00:38:35,936 --> 00:38:39,228 If she doesn't get the scholarship, then she won't have the money 508 00:38:39,228 --> 00:38:42,103 to buy the revision papers for her final exams. 509 00:38:42,103 --> 00:38:43,644 That's right. 510 00:38:43,643 --> 00:38:48,100 That's it, I really can't jog with her anymore. 511 00:38:48,101 --> 00:38:49,994 Who's coming to the cafeteria with me? 512 00:38:49,994 --> 00:38:50,994 - Me. - Me! 513 00:38:50,994 --> 00:38:51,994 Come on. 514 00:38:54,643 --> 00:38:56,540 Let's go. 515 00:39:34,561 --> 00:39:36,894 - Darling! - Third Bro. 516 00:39:36,893 --> 00:39:40,185 Third Bro, I would have jumped off this building if you didn't wake up! 517 00:39:40,186 --> 00:39:42,686 I'm so thankful. You almost scared us to death. 518 00:39:42,686 --> 00:39:47,519 Third Bro, you really scared the hell out of me. 519 00:39:47,518 --> 00:39:49,267 After they gave you an MRI 520 00:39:49,268 --> 00:39:52,644 the doctor came out and kept shaking his head. 521 00:39:52,643 --> 00:39:54,768 You'll never imagine how scared we were. 522 00:39:54,768 --> 00:39:58,560 It really couldn't have been that bad if you didn't need an operation, right? 523 00:39:58,561 --> 00:40:01,853 So why did he have to shake his head like that? 524 00:40:01,853 --> 00:40:04,393 You're awake now, I'm thankful. 525 00:40:04,393 --> 00:40:07,101 The doctor said you should be fine. 526 00:40:07,101 --> 00:40:08,961 So how do you feel? 527 00:40:10,728 --> 00:40:13,021 Oh, yeah, let me go get the doctor. 528 00:40:16,561 --> 00:40:19,519 I'm fine. I feel okay. 529 00:40:19,518 --> 00:40:22,768 - Don't worry. - How could we not worry? 530 00:40:22,768 --> 00:40:24,698 You should have been more careful while driving. 531 00:40:28,103 --> 00:40:31,103 Uncle, Auntie. 532 00:40:31,103 --> 00:40:33,603 I'm sorry. 533 00:40:33,603 --> 00:40:36,019 I was the driver. 534 00:40:36,018 --> 00:40:38,435 When the accident happened 535 00:40:38,436 --> 00:40:40,603 Third Bro pushed the wheel to the side. 536 00:40:40,603 --> 00:40:42,603 Otherwise, I would have been the one who's hurt. 537 00:40:42,603 --> 00:40:45,603 Don't think about it too much. 538 00:40:45,603 --> 00:40:48,936 Accidents are always unpredictable. 539 00:40:48,936 --> 00:40:50,728 What matters is that he's okay now. 540 00:40:50,728 --> 00:40:53,268 I'm sure everything will be fine from now on. 541 00:40:53,268 --> 00:40:55,561 That's right. 542 00:40:55,561 --> 00:40:58,936 I better call the family. Everybody is waiting to hear from me. 543 00:40:58,936 --> 00:41:00,206 Go on, go on. 544 00:41:00,206 --> 00:41:01,876 Stay in bed, okay? 545 00:41:06,936 --> 00:41:09,186 Third Bro, are you sure you're okay? 546 00:41:09,186 --> 00:41:12,228 Do you feel dizzy, or are you in pain anywhere? 547 00:41:12,228 --> 00:41:15,646 Listen, look at me. Look at me. 548 00:41:16,311 --> 00:41:20,677 One plus one equals what? 549 00:41:20,893 --> 00:41:22,341 249. 550 00:41:24,101 --> 00:41:28,101 - Let me get the doctor. - Stop it, calm down. 551 00:41:28,101 --> 00:41:30,311 He's obviously okay. 552 00:41:30,311 --> 00:41:32,985 He was just messing with you. 553 00:41:34,768 --> 00:41:36,435 Hey. 554 00:41:36,436 --> 00:41:40,574 - What time is it? - Five o'clock in the afternoon. 555 00:41:42,186 --> 00:41:44,061 Can you log on to "A Chinese Ghost Story" 556 00:41:44,061 --> 00:41:46,853 and let Wei Wei know what happened? 557 00:41:46,853 --> 00:41:49,561 - Third Sister-in-law? - Why would you... 558 00:41:49,561 --> 00:41:53,353 Why would you worry about the game at a time like this? 559 00:41:53,353 --> 00:41:56,054 Third Sister-in-law? 560 00:41:57,041 --> 00:42:00,407 I hope she didn't stay up all night waiting for you. 561 00:42:00,407 --> 00:42:02,407 Thanks for Watching 562 00:42:02,902 --> 00:42:14,655 Subtitles by $ Drama Lovers $ 41503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.