Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,137 --> 00:00:07,270
- Mr. Kim.
- very busy, Frank.
2
00:00:07,272 --> 00:00:08,505
What would you say
if I told you
3
00:00:08,507 --> 00:00:11,074
I had two tickets
to tonight's Jays' game,
4
00:00:11,076 --> 00:00:13,010
Club seats, private access,
5
00:00:13,012 --> 00:00:14,578
And I'd like you to be my guest?
6
00:00:14,580 --> 00:00:16,480
I say, yeah. Yeah!
7
00:00:16,482 --> 00:00:18,248
100 time, yeah!
8
00:00:18,250 --> 00:00:20,984
I hope Bernice
has the same reaction.
9
00:00:20,986 --> 00:00:23,153
You taking your ex-wife to game?
10
00:00:23,155 --> 00:00:24,121
Oh, she loves baseball.
11
00:00:24,123 --> 00:00:25,689
If I have any kind of a shot
against Garry,
12
00:00:25,691 --> 00:00:29,059
This just might
be the "tickets", so to speak.
13
00:00:29,061 --> 00:00:32,062
Yeah,
these are nice, but...
14
00:00:32,064 --> 00:00:35,032
...Is this...
Most healthy choice
15
00:00:35,034 --> 00:00:35,932
For you, Frank?
16
00:00:35,934 --> 00:00:37,634
Didn't she sleep
with your best friend?
17
00:00:37,636 --> 00:00:40,470
In fairness,
I was out of town that night.
18
00:00:40,472 --> 00:00:42,239
And...
19
00:00:42,241 --> 00:00:42,773
...Didn't you say
20
00:00:42,775 --> 00:00:45,609
She steal all your tool
from your repair shop?
21
00:00:45,611 --> 00:00:48,612
Just 100 more reasons
to get her back, Frank.
22
00:00:48,614 --> 00:00:51,214
I know you a long time, hmm?
23
00:00:51,216 --> 00:00:54,184
Such a very good, old friend.
24
00:00:54,186 --> 00:00:56,686
Maybe even best friend.
25
00:00:56,688 --> 00:00:57,220
I'm flattered,
26
00:00:57,222 --> 00:01:00,323
But that title
is reserved for the man,
who slept with my wife.
27
00:01:00,325 --> 00:01:03,060
I just think
you better off without her.
28
00:01:03,062 --> 00:01:04,327
For so many reason.
29
00:01:04,329 --> 00:01:07,731
If we have three hours,
sit side by side,
30
00:01:07,733 --> 00:01:10,634
I tell you all about.
31
00:01:10,702 --> 00:01:11,468
It's a date.
32
00:01:11,470 --> 00:01:13,403
I'll just give these
to Bernice and Garry.
33
00:01:13,405 --> 00:01:14,071
You come by my place.
34
00:01:14,073 --> 00:01:15,639
We'll have the whole night
to catch up.
35
00:01:15,641 --> 00:01:16,506
- Frank, no.
- Ah, ah, ah, ah, ah.
36
00:01:16,508 --> 00:01:20,110
As I said to Garry,
when I was helping him
move his stuff in,
37
00:01:20,112 --> 00:01:21,411
- "it's my pleasure."
- please, don't.
38
00:01:21,413 --> 00:01:23,480
I'll message you.
39
00:01:43,469 --> 00:01:46,203
♪ Then I have too much wine
40
00:01:46,205 --> 00:01:47,337
♪ somehow a way... ♪
41
00:01:47,339 --> 00:01:48,438
Who is this again?
42
00:01:48,440 --> 00:01:49,439
Myya. She's amazing.
43
00:01:49,441 --> 00:01:53,243
I'm trying to convince
Ger-bear, to go
to blow out fest to see her.
44
00:01:53,245 --> 00:01:54,678
- Cool. When's that?
- July.
45
00:01:54,680 --> 00:01:56,480
Oh, my god! You should come.
46
00:01:56,482 --> 00:02:00,250
We can micro-dose
and wear sun hats every day.
47
00:02:00,252 --> 00:02:01,518
Yeah, maybe.
48
00:02:01,520 --> 00:02:02,652
I'm kinda thinking
49
00:02:02,654 --> 00:02:05,021
Bigger for my summer plans.
50
00:02:05,023 --> 00:02:06,089
Might hit up Korea.
51
00:02:06,091 --> 00:02:07,557
Mmm, what's in Korea?
52
00:02:07,559 --> 00:02:10,060
There's this place,
the Tammora Academy,
53
00:02:10,062 --> 00:02:14,197
In this cool old monastery
on Jeju island.
54
00:02:14,199 --> 00:02:17,167
- I might teach English there.
- Oh, my god.
55
00:02:17,169 --> 00:02:19,302
Who knew Korea was so cute?
56
00:02:19,304 --> 00:02:20,370
Get away. Reinvent.
57
00:02:20,372 --> 00:02:23,640
- Maybe
Korea Janet's a party girl.
- Mmm, I don't think so.
58
00:02:23,642 --> 00:02:27,611
But I could be.
If I was Korea Janet.
59
00:02:27,613 --> 00:02:32,115
Oh, my god, all this time
I thought you were Korean.
60
00:02:32,117 --> 00:02:35,752
- I feel so stupid.
- no, I mean...
61
00:02:35,821 --> 00:02:36,753
Never mind.
62
00:02:36,755 --> 00:02:38,488
- They'll get it in Korea.
- Mmm.
63
00:02:38,490 --> 00:02:41,925
I love your hopeful spirit.
64
00:02:45,664 --> 00:02:46,496
Do you want chocolate
65
00:02:46,498 --> 00:02:48,532
Or vanilla protein powder
in your shake?
66
00:02:48,534 --> 00:02:50,200
Surprise me... With vanilla.
67
00:02:57,476 --> 00:02:59,643
Oh, no.
68
00:02:59,645 --> 00:03:01,545
Oh, no, no, no, no, no.
69
00:03:01,547 --> 00:03:03,880
Ooh, hang in there little guy.
Jung?
70
00:03:03,882 --> 00:03:05,849
Jung!
71
00:03:05,851 --> 00:03:09,219
- I'll be super quick,
like meep-meep.
72
00:03:10,856 --> 00:03:13,723
Shannon?
73
00:03:23,735 --> 00:03:25,235
- What are you doing?
- Oh!
74
00:03:25,237 --> 00:03:26,169
- It's suffering.
- We're all suffering.
75
00:03:26,171 --> 00:03:30,807
That's why the world
needs more love
and less stomping on birds.
76
00:03:31,443 --> 00:03:33,310
Oh, no.
77
00:03:35,547 --> 00:03:36,313
So, now what?
78
00:03:36,315 --> 00:03:38,615
I'm not sure. It's just,
I've got the cats,
79
00:03:38,617 --> 00:03:40,283
And I've seen middens
swallow a bird whole,
80
00:03:40,285 --> 00:03:43,453
And snowball just copies
everything middens does.
81
00:03:43,455 --> 00:03:44,187
I could take care of the bird.
82
00:03:44,189 --> 00:03:47,190
The one you were
about to step on?
Like some kind of birderer?
83
00:03:47,192 --> 00:03:50,727
I'm not a birderer.
I can handle it. I promise.
84
00:03:51,863 --> 00:03:52,662
And I trust you.
85
00:03:52,664 --> 00:03:55,332
It's gonna be pooping
off ledges again in no time.
86
00:03:55,334 --> 00:03:56,833
- Jung!
- Oops! Sorry.
87
00:03:56,835 --> 00:03:58,268
Oh!
88
00:04:02,808 --> 00:04:04,407
Wha... What you say, Janet?
89
00:04:04,409 --> 00:04:06,710
You want to learn
about the business?
90
00:04:06,712 --> 00:04:07,344
I didn't say anything.
91
00:04:07,346 --> 00:04:10,580
- I was actually
just looking up--
-ho, ho, what's this?
92
00:04:10,582 --> 00:04:12,849
Business leader give a seminar.
93
00:04:12,851 --> 00:04:14,284
You're giving the seminar?
94
00:04:14,286 --> 00:04:16,786
- Why didn't you say so?
- Mmm, don't like to brag, Janet.
95
00:04:16,788 --> 00:04:19,556
Appa tell you about seminar
at the church?
96
00:04:19,558 --> 00:04:20,790
It's nothing.
97
00:04:20,792 --> 00:04:23,660
Just first ever speaker
in a series.
98
00:04:23,662 --> 00:04:24,761
Uh-oh.
99
00:04:24,763 --> 00:04:27,797
Seminar is one week away,
and only four...
100
00:04:27,799 --> 00:04:30,166
...Three yes on invite page.
101
00:04:30,168 --> 00:04:31,768
Still, it's great to be asked.
102
00:04:31,770 --> 00:04:34,904
- Who cares
how many people show up.
- Me! I care.
103
00:04:34,906 --> 00:04:37,607
Oh, I don't want your appa
to be embarrass.
104
00:04:37,609 --> 00:04:39,342
Oh, I not gonna be embarrass.
105
00:04:39,344 --> 00:04:42,345
The answer is in my "ize".
106
00:04:43,715 --> 00:04:45,315
Oh, not eyes.
107
00:04:45,317 --> 00:04:46,283
"Ize"
108
00:04:46,285 --> 00:04:47,417
Prioritize.
109
00:04:47,419 --> 00:04:48,418
Give out prize.
110
00:04:48,420 --> 00:04:50,720
Advertise and immunize,
111
00:04:50,722 --> 00:04:52,555
But... That's other seminar.
112
00:04:52,557 --> 00:04:56,559
Okay, I change "maybe"
to "yes".
113
00:05:03,635 --> 00:05:05,835
Don't you already have a coffee?
114
00:05:05,837 --> 00:05:07,304
Oh, right.
115
00:05:07,306 --> 00:05:09,606
I thought it was, uh...
This guy's.
116
00:05:09,608 --> 00:05:10,707
It's Stacie.
117
00:05:10,709 --> 00:05:11,141
You okay?
118
00:05:11,143 --> 00:05:13,910
Shannon and I
are co-parenting this
119
00:05:13,912 --> 00:05:14,911
Pain-in-the-butt mourning dove.
120
00:05:14,913 --> 00:05:17,747
- So, it flies to her place
on weekends or...
- I wish.
121
00:05:17,749 --> 00:05:20,550
I'm single daddying it
right now,
and it was a long night
122
00:05:20,552 --> 00:05:23,520
With it chirpin' like
some sort of chirpy...
123
00:05:23,522 --> 00:05:26,723
- Bird?
- Mourning dove, Stacie. Keep up.
124
00:05:26,725 --> 00:05:27,757
Hey gang.
125
00:05:27,759 --> 00:05:29,326
How's Dougie?
126
00:05:29,328 --> 00:05:32,429
Our bird. I... I named him.
It just felt right.
127
00:05:32,431 --> 00:05:33,530
Sure, um...
128
00:05:33,532 --> 00:05:35,765
Well, Dougie is still alive,
129
00:05:35,767 --> 00:05:36,266
Which is huge.
130
00:05:36,268 --> 00:05:38,902
- And he seems pretty thankful about it.
- -aw!
131
00:05:38,904 --> 00:05:41,471
Maybe, he was chirping
"thank you" all night.
132
00:05:41,473 --> 00:05:43,373
He was chirping all night?
133
00:05:43,375 --> 00:05:44,708
Absentee mom alert.
134
00:05:44,710 --> 00:05:45,909
Ah, he only chirped a few times.
135
00:05:45,911 --> 00:05:48,578
Barely heard him.
But I was listening.
136
00:05:48,580 --> 00:05:50,914
But it could be
a sign of stress.
137
00:05:50,916 --> 00:05:52,482
I doubt it. He's resting now.
138
00:05:52,484 --> 00:05:54,517
I fed him,
chatted with him,
washed him.
139
00:05:54,519 --> 00:05:58,254
You mean the cage, right?
You washed the cage?
Never wash a bird.
140
00:05:58,256 --> 00:05:59,756
What happens
when you wash a bird?
141
00:05:59,758 --> 00:06:02,726
That's private, Stacie. God!
142
00:06:05,664 --> 00:06:07,831
Hey, Mrs. Kim, Mr. Kim.
143
00:06:07,833 --> 00:06:09,766
Eotteohge jinaeseyo?
144
00:06:09,768 --> 00:06:12,836
very good, Gerald.
145
00:06:12,838 --> 00:06:14,571
Gomabseubnida.
146
00:06:14,773 --> 00:06:15,839
Gomabseubnida!
147
00:06:15,841 --> 00:06:17,807
- Gomabseubnida!
148
00:06:17,809 --> 00:06:21,678
Still sound like a baby
asking question, but good.
149
00:06:21,680 --> 00:06:22,445
What's going on?
150
00:06:22,447 --> 00:06:23,813
Janet, you teach Korean
to Gerald?
151
00:06:23,815 --> 00:06:25,682
Actually, I've been using an app
and some flash cards.
152
00:06:25,684 --> 00:06:29,919
Figured it would come in handy,
when Chels and I go to Korea
to teach English.
153
00:06:29,921 --> 00:06:32,288
- Oh, Gerald. That's so exciting.
- Mmm.
154
00:06:32,290 --> 00:06:34,457
What are you talking about?
I'm the one going to Korea.
155
00:06:34,459 --> 00:06:37,026
- You is?
- to teach?
That's awesome.
156
00:06:37,028 --> 00:06:38,428
I know. It was my idea.
157
00:06:38,430 --> 00:06:40,730
You'd have to stay with
halmeoni.
158
00:06:40,732 --> 00:06:41,364
I haven't booked it yet.
159
00:06:41,366 --> 00:06:43,933
You should.
A lot of the schools
have already hired.
160
00:06:43,935 --> 00:06:46,803
We applied to Tammora Academy
on Jeju Island.
161
00:06:46,805 --> 00:06:47,704
That's the one
I was gonna apply to.
162
00:06:47,706 --> 00:06:50,807
- Yeah, Chelsea found it.
- because I told her!
163
00:06:50,809 --> 00:06:53,443
Can't just have idea, Janet.
164
00:06:53,445 --> 00:06:56,413
Have to follow through,
like Gerald.
165
00:07:00,986 --> 00:07:02,752
You don't even know
what that means.
166
00:07:02,754 --> 00:07:04,354
It's the way he said it.
167
00:07:04,356 --> 00:07:06,456
Great white sharks have an extra
168
00:07:06,458 --> 00:07:08,825
- Sense, which enables themto detect electromagnetic...
169
00:07:08,827 --> 00:07:13,029
Right on time.
30 sharks of shark week
just started.
170
00:07:13,031 --> 00:07:13,563
Where's the cage?
171
00:07:13,565 --> 00:07:15,899
Oh, I think with sharks,
they're called tanks, but--
172
00:07:15,901 --> 00:07:18,835
No, Dougie's cage!
It was right there.
173
00:07:18,837 --> 00:07:20,136
Had a bird in it?
174
00:07:20,138 --> 00:07:20,537
Oh, that.
175
00:07:20,539 --> 00:07:24,374
Yeah, sorry,
it was kind of in the way,
and it wouldn't quit wheezing.
176
00:07:24,376 --> 00:07:25,942
Oh, my god,
he can't be wheezing.
177
00:07:25,944 --> 00:07:26,709
Yeah, it was kind of a bummer.
178
00:07:26,711 --> 00:07:30,680
There was a damp towel on it
to help him breathe.
Did you remove that, too?
179
00:07:30,682 --> 00:07:33,716
Uh, sorry, I spilt my drink.
180
00:07:33,718 --> 00:07:34,984
Dude. He's barely moving.
181
00:07:34,986 --> 00:07:37,454
Sorry. I didn't think
you'd care.
182
00:07:37,456 --> 00:07:38,154
Why would you think that?
183
00:07:38,156 --> 00:07:40,457
Last night, I woke up to you
threatening to crush
his voice box.
184
00:07:40,459 --> 00:07:43,960
That's because I was worried
about the strain
the cooing might put on it.
185
00:07:43,962 --> 00:07:46,763
And in grade three,
you bought home
the class guinea pig
186
00:07:46,765 --> 00:07:48,031
For a week and fed her pogos.
187
00:07:48,033 --> 00:07:49,699
This is different, okay?
188
00:07:49,701 --> 00:07:50,834
Dougie is important to me...
189
00:07:50,836 --> 00:07:53,002
...Now, so just leave the towel
on the cage.
190
00:07:53,004 --> 00:07:56,840
- Okay, but it's covered
in kombucha.
191
00:07:56,842 --> 00:08:00,777
And if you enjoy a strong,
sturdy toilet paper,
192
00:08:00,779 --> 00:08:03,813
You also gonna enjoy
a business seminar
193
00:08:03,815 --> 00:08:05,415
That teach you about a strong,
194
00:08:05,417 --> 00:08:08,651
Sturdy business
with celebrity speaker.
195
00:08:08,653 --> 00:08:13,556
- Oh, it's just you said
celebrity, so I was confused.
196
00:08:13,558 --> 00:08:15,492
First five people who come
197
00:08:15,494 --> 00:08:18,528
Get the special surprise prize.
198
00:08:18,530 --> 00:08:19,662
I don't really like surprises.
199
00:08:19,664 --> 00:08:21,865
That's why I am getting
three-ply, but maybe.
200
00:08:24,069 --> 00:08:25,001
Hear that, pastor Nina?
201
00:08:25,003 --> 00:08:28,872
I have already double attendance
on the event page.
202
00:08:28,874 --> 00:08:30,974
About that, I was wondering
203
00:08:30,976 --> 00:08:33,576
If you would be willing
to switch dates.
204
00:08:33,645 --> 00:08:35,144
- Oh.
- Well, it's just the speaker
205
00:08:35,146 --> 00:08:37,413
I booked for next month
has a conflict,
206
00:08:37,415 --> 00:08:39,048
And I was hoping you could swap?
207
00:08:39,050 --> 00:08:42,485
So, other speaker gonna be first
in the speaking series?
208
00:08:42,487 --> 00:08:46,055
Yes, but you know
the old saying,
"save the best for last."
209
00:08:46,057 --> 00:08:50,126
- although you won't actually
be last, just second.
210
00:08:50,128 --> 00:08:52,629
Who knows, this series
could really tank.
211
00:08:53,131 --> 00:08:53,897
Okay, I switch.
212
00:08:53,899 --> 00:08:56,799
Oh, that's great.
Oh, thank you so much,
Mr. Kim.
213
00:08:56,801 --> 00:08:59,002
- No problem, bye.
- Bye.
214
00:09:00,772 --> 00:09:01,738
What you doing?
215
00:09:01,740 --> 00:09:03,740
Have to do speech next month.
216
00:09:03,742 --> 00:09:07,043
But next time is on Friday
of a long weekend.
217
00:09:07,045 --> 00:09:08,912
Nobody gonna be there.
218
00:09:08,914 --> 00:09:11,714
No, lots of people stay in town.
219
00:09:11,716 --> 00:09:14,951
Less traffic,
more room of the patio.
220
00:09:16,121 --> 00:09:17,453
Why you change back to maybe?
221
00:09:17,455 --> 00:09:20,790
- Long weekend. Everybody busy.
- Ah.
222
00:09:20,792 --> 00:09:24,193
- Don't take this the wrong way,
babe,
223
00:09:24,195 --> 00:09:26,529
But you're kinda hot in Korean.
224
00:09:26,531 --> 00:09:28,097
Hmm, tiger, I get it.
225
00:09:28,099 --> 00:09:32,201
- You looked.
- Take my place.
I gotta go drain the...
226
00:09:32,203 --> 00:09:33,903
Ooh.
227
00:09:35,106 --> 00:09:36,606
What are you doing?
228
00:09:36,608 --> 00:09:38,775
Don't worry. They get easier.
229
00:09:38,843 --> 00:09:40,843
You stole my trip idea!
230
00:09:40,845 --> 00:09:42,979
I know, but it's kind of perfect
for me and Ger-bear.
231
00:09:42,981 --> 00:09:47,717
If it was up to him, we'd do
some stupid El Camaro hike
in Spain.
232
00:09:47,719 --> 00:09:48,985
You're not even Korean!
233
00:09:48,987 --> 00:09:51,888
This is, like, appropriation.
234
00:09:51,890 --> 00:09:53,556
We're teaching English.
235
00:09:53,558 --> 00:09:55,224
Back on empty. Hit me.
236
00:09:55,226 --> 00:09:56,492
Ooh.
237
00:09:57,562 --> 00:09:59,996
- Wild boar.
- You're never gonna need
those words.
238
00:09:59,998 --> 00:10:04,167
But if we do need 'em,
we're gonna really need 'em.
239
00:10:07,272 --> 00:10:10,540
- Huh, another donation bag
from Mr. Lee.
- Hm.
240
00:10:10,542 --> 00:10:12,108
So many different
color of dicky
241
00:10:12,110 --> 00:10:14,844
why do you have to
call it like that?
242
00:10:14,846 --> 00:10:16,813
It's just a big turtleneck.
243
00:10:16,815 --> 00:10:20,216
Hello, I'm artist.
I write you poem.
244
00:10:21,219 --> 00:10:22,952
- Okay, it's stuck.
- No.
245
00:10:22,954 --> 00:10:26,823
Looks whose boyfriend
is doing speaker series
instead of you.
246
00:10:26,825 --> 00:10:28,725
- What?
- Huh.
247
00:10:28,960 --> 00:10:30,560
Business master class?
248
00:10:30,562 --> 00:10:32,562
What's Jimmy Young know
about the business
249
00:10:32,564 --> 00:10:34,263
Except the funny business
with Pastro Nina?
250
00:10:34,265 --> 00:10:37,367
His appa just give to him
a car dealership,
251
00:10:37,369 --> 00:10:37,867
Silver spoon.
252
00:10:37,869 --> 00:10:41,270
- And now he doing your
business seminar.
253
00:10:41,272 --> 00:10:43,006
The Kims. Hello.
254
00:10:43,008 --> 00:10:45,975
- Jimmy.
- Thanks again
for being flexible.
255
00:10:45,977 --> 00:10:48,878
Me and the lady friend
have a plan that weekend.
256
00:10:48,880 --> 00:10:53,016
Maybe you know her.
She's well connected.
257
00:10:56,688 --> 00:10:58,888
Sorry. He's crazy.
258
00:10:59,858 --> 00:11:01,758
Pastor Nina say
he have a schedule problem.
259
00:11:01,760 --> 00:11:05,728
Eh, good luck getting people
to come on short notice.
260
00:11:05,797 --> 00:11:07,096
It almost sell out.
261
00:11:07,098 --> 00:11:08,364
- What?
- Look.
262
00:11:08,366 --> 00:11:09,132
Huh?
263
00:11:09,134 --> 00:11:12,268
- Why you reply yes?
- It almost sell out.
264
00:11:19,878 --> 00:11:21,678
- Mr. Kim, hello.
- Hi.
265
00:11:21,680 --> 00:11:25,381
Turnout I can't do seminar
on long weekend.
266
00:11:25,383 --> 00:11:26,416
Aw, that's too bad.
267
00:11:26,418 --> 00:11:30,186
- Well, let me know when works
and we can reschedule.
- Mm.
268
00:11:30,188 --> 00:11:31,721
This Friday work for me.
269
00:11:31,723 --> 00:11:34,857
But this Friday's event
has already been set.
270
00:11:34,859 --> 00:11:37,093
But was set before.
271
00:11:37,095 --> 00:11:37,460
With me.
272
00:11:37,462 --> 00:11:41,831
- That's true.
- And some people think Jimmy
is first speaker in series
273
00:11:41,833 --> 00:11:42,865
- Because you and him--
- okay.
274
00:11:42,867 --> 00:11:47,103
Ah, well, I can ask if Jimmy--
275
00:11:47,706 --> 00:11:48,838
Oh, Mr. Kim.
276
00:11:48,840 --> 00:11:49,505
- Ready to go?
- Ah...
277
00:11:49,507 --> 00:11:53,943
Mr. Kim just said that he would
love to take part in this week's
speaker series.
278
00:11:53,945 --> 00:11:57,046
Well, yeah, okay.
We can do together.
279
00:11:57,048 --> 00:11:58,848
Big business and small business.
280
00:11:58,850 --> 00:12:01,217
Successful business and...
You get it.
281
00:12:03,088 --> 00:12:04,287
Oh, I get.
282
00:12:04,289 --> 00:12:06,389
And you gonna get on Friday.
283
00:12:06,391 --> 00:12:08,891
You both gonna get.
284
00:12:10,895 --> 00:12:12,428
What are we getting?
285
00:12:14,299 --> 00:12:16,232
Apparently, the SUV
conked out on Lakeshore.
286
00:12:16,234 --> 00:12:19,802
So I upgraded them to Murano,
and I'll get the other
one towed.
287
00:12:19,804 --> 00:12:21,771
- So what happened?
- It just died.
288
00:12:21,773 --> 00:12:23,206
That's weird.
It was fine when I cleaned it.
289
00:12:23,208 --> 00:12:27,276
- Maybe it was low on fluids.
- Kinda was making some
weird sounds.
290
00:12:27,278 --> 00:12:28,945
I knew it.
291
00:12:28,947 --> 00:12:29,779
What?
292
00:12:29,781 --> 00:12:33,449
Oh, no, no, no,
it's not what you think.
A car broke down.
293
00:12:33,451 --> 00:12:36,686
So, out of the blue
a car just dies.
294
00:12:36,688 --> 00:12:37,653
It happens a lot.
295
00:12:37,655 --> 00:12:38,421
And you're covering for him?
296
00:12:38,423 --> 00:12:41,023
No, he's not,
Dougie's doing just fine.
297
00:12:41,025 --> 00:12:41,891
He actually just turned
a corner.
298
00:12:41,893 --> 00:12:46,028
Oh yeah? The same corner
you just lied your way into
with this "SUV"?
299
00:12:46,030 --> 00:12:46,529
It had a recall.
300
00:12:46,531 --> 00:12:49,065
- I expected more from you,
Stacie.
- Shannon, you're totally not--
301
00:12:49,067 --> 00:12:50,833
I should have taken Dougie
when I had the chance,
302
00:12:50,835 --> 00:12:52,435
But instead
I left him with Jung,
303
00:12:52,437 --> 00:12:55,838
Deadlier to birds
than a spotless window.
304
00:13:00,145 --> 00:13:01,878
Hello.
305
00:13:02,080 --> 00:13:04,280
Welcome. And thank you all
for coming.
306
00:13:04,282 --> 00:13:08,317
Now our first speaker
could sell a car
to a blind man.
307
00:13:08,319 --> 00:13:13,122
I mean he wouldn't,
but he is quite persuasive.
308
00:13:13,925 --> 00:13:16,526
Uh. Please welcome
Jimmy Young.
309
00:13:19,964 --> 00:13:20,797
Thank you.
310
00:13:20,799 --> 00:13:23,733
I owe everything I have
to one man.
311
00:13:23,735 --> 00:13:25,434
- My father.
- No kidding.
312
00:13:25,436 --> 00:13:27,203
The only reason I am a success
313
00:13:27,205 --> 00:13:30,006
- Is because my father was--
- rich.
314
00:13:32,277 --> 00:13:34,243
Yes, my father was rich
315
00:13:34,245 --> 00:13:35,845
When it came to friendship.
316
00:13:35,847 --> 00:13:38,314
But sadly, he died penniless.
317
00:13:38,316 --> 00:13:40,883
My story begin when I was 12,
318
00:13:40,885 --> 00:13:41,951
And get my first--
319
00:13:41,953 --> 00:13:44,887
Acura turbo sports car!
320
00:13:45,490 --> 00:13:49,358
Now that would be sweet ride
to my first full time job.
321
00:13:49,360 --> 00:13:51,761
No, I had to take
two full bus ride.
322
00:13:51,763 --> 00:13:54,430
But it was worth it to see
my sisters' faces
323
00:13:54,432 --> 00:13:56,866
When I brought
home food for the family.
324
00:13:56,868 --> 00:14:00,102
I would tell them I had eaten
on the way home.
325
00:14:00,104 --> 00:14:02,238
And occasionally I had.
326
00:14:06,778 --> 00:14:10,179
Hey, few of us are going to
happy time noraebang.
You wanna come?
327
00:14:10,181 --> 00:14:13,216
Mm, not sure. Still have a ton
of school work.
328
00:14:13,218 --> 00:14:16,552
I'm actually thinking
of switching
my final assignment.
329
00:14:16,554 --> 00:14:20,056
Maybe a photo essay of
walking trails in, like,
330
00:14:20,058 --> 00:14:21,257
Spain or something like that
331
00:14:21,259 --> 00:14:25,027
Oh, my god.
The Camino de Santiago.
332
00:14:25,029 --> 00:14:26,863
Oh... What's that?
333
00:14:26,865 --> 00:14:28,798
It's like this incredible hike
334
00:14:28,800 --> 00:14:31,334
That ends at the Cathedral
of Santiago de Compostela.
335
00:14:31,336 --> 00:14:34,437
People from all over the world
go to do this walk.
336
00:14:34,439 --> 00:14:35,238
Wow. So cool.
337
00:14:35,240 --> 00:14:38,207
Meeting all these people,
walking on a single path
338
00:14:38,209 --> 00:14:40,376
And sharing a common humanity.
339
00:14:40,378 --> 00:14:41,477
So poetic.
340
00:14:41,479 --> 00:14:43,212
- I mean, Korea is nice too.
341
00:14:43,214 --> 00:14:44,513
Yeah. Korea.
342
00:14:44,515 --> 00:14:46,582
- Mmm-hmm.
- You'll be there...
343
00:14:46,584 --> 00:14:48,284
...And Chels really wants to go.
344
00:14:48,286 --> 00:14:51,287
Well, relationships are all
about compromise.
345
00:14:51,289 --> 00:14:52,889
You're so great about that.
346
00:14:52,891 --> 00:14:55,591
You gave her your favorite
passion pit t-shirt.
347
00:14:55,593 --> 00:14:57,860
She wore it to paint ball.
348
00:14:57,862 --> 00:15:00,429
But I know she compromises, too.
349
00:15:00,498 --> 00:15:02,198
- Right.
- Anyway.
350
00:15:02,200 --> 00:15:04,200
Korea! Mansae!
351
00:15:04,202 --> 00:15:05,668
So exciting.
352
00:15:06,437 --> 00:15:08,604
And so if I don't sell a car,
353
00:15:08,606 --> 00:15:11,440
I can't afford
my sister's surgery.
354
00:15:11,442 --> 00:15:12,141
Oh no.
355
00:15:12,143 --> 00:15:15,278
I sold four cars that day.
356
00:15:15,880 --> 00:15:17,280
Ho!
357
00:15:18,416 --> 00:15:19,415
And because of that,
358
00:15:19,417 --> 00:15:22,318
Not only is my sister
walking today,
359
00:15:22,320 --> 00:15:23,519
But long weekend next month
360
00:15:23,521 --> 00:15:28,891
I'll be cheering her on
at her first half-marathon.
361
00:15:28,893 --> 00:15:30,426
Ho!
362
00:15:31,029 --> 00:15:31,961
So nice.
363
00:15:31,963 --> 00:15:33,529
Thank you very much, Jimmy.
364
00:15:33,531 --> 00:15:38,601
And, please welcome our second
speaker, Mr. Sang-il Kim.
365
00:15:46,010 --> 00:15:49,178
Hello. I am Mr. Kim.
366
00:15:51,316 --> 00:15:53,549
And unlike some people,
367
00:15:53,551 --> 00:15:56,385
I had to work very hard...
368
00:15:56,387 --> 00:15:57,520
Uh...
369
00:15:57,522 --> 00:15:59,522
Like Jimmy did.
370
00:16:01,025 --> 00:16:02,325
Uh...
371
00:16:02,927 --> 00:16:03,659
No.
372
00:16:03,661 --> 00:16:05,394
Ah.
373
00:16:05,930 --> 00:16:06,329
So...
374
00:16:06,331 --> 00:16:09,265
If you want you kid
to know about
375
00:16:09,267 --> 00:16:11,000
Respect and hard work,
376
00:16:11,002 --> 00:16:16,238
Don't just hand them car
dealership like Jimmy's parents
377
00:16:16,307 --> 00:16:18,674
Did... N't.
378
00:16:20,244 --> 00:16:21,577
Okay.
379
00:16:22,246 --> 00:16:26,182
Sometime in business
we make mistake.
380
00:16:26,184 --> 00:16:29,352
Like, uh, with cherry cola.
381
00:16:30,254 --> 00:16:32,221
I don't like cherry cola.
382
00:16:32,223 --> 00:16:37,059
But customer say,
"get cherry cola in store!"
383
00:16:37,128 --> 00:16:38,427
Easy.
384
00:16:38,429 --> 00:16:41,664
But sometime it's not easy
385
00:16:41,666 --> 00:16:45,101
For regular cola to share shelf
386
00:16:45,103 --> 00:16:47,203
With fancy cola.
387
00:16:48,306 --> 00:16:52,308
Even though regular cola
was there first...
388
00:16:52,310 --> 00:16:55,411
...Everyone love
cherry cola more.
389
00:16:55,613 --> 00:16:57,913
Then cherry cola
surprise everyone
390
00:16:57,915 --> 00:17:02,618
And turn out cherry cola
is maybe okay.
391
00:17:04,255 --> 00:17:06,689
Now regular cola see this...
392
00:17:07,492 --> 00:17:09,392
...And feel very bad.
393
00:17:10,695 --> 00:17:12,228
Thank you.
394
00:17:14,432 --> 00:17:16,665
I think he's talking about me.
395
00:17:16,667 --> 00:17:18,768
I am cherry cola.
396
00:17:23,474 --> 00:17:27,143
I found that report,
for the car that died.
397
00:17:27,145 --> 00:17:30,579
I just feel so stupid,
but animals make me feel so...
398
00:17:30,581 --> 00:17:33,516
But that's me. I don't need you
to take that on.
399
00:17:33,518 --> 00:17:34,050
Appreciate that.
400
00:17:34,052 --> 00:17:37,620
And you said that
Dougie had turned a corner.
401
00:17:39,624 --> 00:17:40,122
Wow.
402
00:17:40,124 --> 00:17:43,059
He's doing so much better.
403
00:17:43,061 --> 00:17:44,493
Yeah, he's a little fighter.
404
00:17:44,495 --> 00:17:48,597
Oh, this is amazing.
What did you do?
405
00:17:48,666 --> 00:17:49,698
Hung out with him mostly.
406
00:17:49,700 --> 00:17:52,501
Watched TV, listened to music,
talked.
407
00:17:52,503 --> 00:17:56,772
He made this little noise
everyday when the sun came up.
408
00:17:56,774 --> 00:17:58,441
- Oh, he'll still make noises.
- No, he won't.
409
00:17:58,443 --> 00:18:03,746
- No, actually, they're kind of
annoying in the morning.
- That's not Dougie.
410
00:18:05,583 --> 00:18:07,550
I got another
mourning dove on Kijiji.
411
00:18:07,552 --> 00:18:10,019
Dougie's taller, better sense
of humor,
412
00:18:10,021 --> 00:18:11,520
Softer voice,
way more of a diva
413
00:18:11,522 --> 00:18:14,723
And loved a little scratch
between the...
414
00:18:14,725 --> 00:18:17,126
- Between the--
- hey, hey, hey. It's okay.
415
00:18:17,128 --> 00:18:19,428
No it's not. Dougie... Died.
416
00:18:19,430 --> 00:18:22,498
- That's why I got the--
- no, no, no, I got that.
417
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
Sounds like you and Dougie
got pretty close.
418
00:18:24,502 --> 00:18:26,769
Maybe we should have a burial
for him.
419
00:18:26,771 --> 00:18:29,672
I already threw him down
the garbage shoot.
420
00:18:29,807 --> 00:18:30,606
Okay.
421
00:18:30,608 --> 00:18:33,776
What about this guy? We could
release him into the park.
422
00:18:33,778 --> 00:18:35,678
I'd like that.
423
00:18:35,680 --> 00:18:39,315
Sounds like someone's turning
into an animal lover.
424
00:18:39,484 --> 00:18:40,082
I wouldn't say that.
425
00:18:40,084 --> 00:18:44,820
Dougie was pretty cool but,
I don't know, dogs are gross.
426
00:18:45,156 --> 00:18:49,158
But you love middens
and snowball, right? Jung?
427
00:18:49,160 --> 00:18:51,160
Oh! Get out!
428
00:18:51,162 --> 00:18:51,794
This is my apartment!
429
00:18:51,796 --> 00:18:55,397
Why are you suddenly
so obsessed with what's yours
and what's mine?
430
00:18:55,399 --> 00:18:56,365
- What's going on?
- Oh! We're breaking up!
431
00:18:56,367 --> 00:18:59,869
And, of course, I'm leaving
'cause I'm the only one
who compromises!
432
00:18:59,871 --> 00:19:02,238
I went on that roller coaster
with you at wonderland
433
00:19:02,240 --> 00:19:03,772
Even though I wasn't
tall enough!
434
00:19:03,774 --> 00:19:06,509
Yeah, and you complained
the whole time!
435
00:19:06,511 --> 00:19:07,109
Those are my shoes.
436
00:19:07,111 --> 00:19:10,579
And that cute little stammer
of yours isn't quirky.
437
00:19:10,581 --> 00:19:11,547
It's frickin' annoying.
438
00:19:11,549 --> 00:19:13,716
Okay, okay. Let's not say things
we might regret.
439
00:19:13,718 --> 00:19:16,652
What kind of nickname
is bum-bum anyway?
What are you, four?
440
00:19:16,654 --> 00:19:20,823
Oh, I hope you die on that
trail and other hikers eat you!
441
00:19:20,825 --> 00:19:24,593
- Do it!
- Enough! Let's just take
a breath here!
442
00:19:26,731 --> 00:19:30,366
You don't really want him to get
eaten by hikers.
443
00:19:30,735 --> 00:19:34,503
And you actually like it when
she calls you bum-bum.
444
00:19:34,505 --> 00:19:35,004
It's okay.
445
00:19:35,006 --> 00:19:38,474
And who cares if he can't
decide where to go.
It's... One trip.
446
00:19:38,476 --> 00:19:41,243
See the big picture.
447
00:19:41,245 --> 00:19:43,612
Like, maybe you don't have
to hike
448
00:19:43,614 --> 00:19:45,714
The whole camino trail.
449
00:19:46,250 --> 00:19:47,183
Right?
450
00:19:47,185 --> 00:19:50,219
- I wouldn't go lower than half.
- Half is great.
451
00:19:50,221 --> 00:19:53,889
Half a hike in Spain.
452
00:19:54,659 --> 00:19:55,124
She's right.
453
00:19:55,126 --> 00:19:58,227
As long as I'm holding on
to those tiny hands of yours...
454
00:19:58,229 --> 00:20:01,430
-...It doesn't matter
where we go.
- Exactly.
455
00:20:01,532 --> 00:20:02,097
Let's go to Korea.
456
00:20:02,099 --> 00:20:04,900
What? She just said it didn't
matter where you go.
457
00:20:04,902 --> 00:20:08,671
And this way
we'll all be together!
458
00:20:08,673 --> 00:20:09,438
Oh, my god.
459
00:20:09,440 --> 00:20:12,775
It'll be like here
but over there.
460
00:20:12,777 --> 00:20:15,644
- I didn't mean those things
I said.
- Neither did I.
461
00:20:15,646 --> 00:20:17,947
I didn't mean
what I said either.
462
00:20:22,687 --> 00:20:26,288
So you cancel trip to Korea
you never even book.
463
00:20:26,290 --> 00:20:28,591
No, I just decided
it's not for me.
464
00:20:28,593 --> 00:20:30,492
Now I'm thinking grad school
465
00:20:30,494 --> 00:20:32,261
Or an internship overseas.
466
00:20:32,263 --> 00:20:34,163
But what if you plan
change again?
467
00:20:34,165 --> 00:20:35,731
Then I'll just take over
the store.
468
00:20:35,733 --> 00:20:38,234
Oh! You think we just hand over?
469
00:20:38,236 --> 00:20:40,536
No. Have to work hard,
earn it yourself.
470
00:20:40,538 --> 00:20:44,206
No offense, but running
the store isn't exactly
my dream.
471
00:20:44,208 --> 00:20:47,743
You say that now,
but someday you get old.
472
00:20:47,745 --> 00:20:50,412
And you think a friend
is all you need.
473
00:20:50,414 --> 00:20:52,348
But then you die penniless...
474
00:20:52,350 --> 00:20:54,917
...And you kid
can't run marathon.
475
00:20:55,486 --> 00:20:56,285
You okay?
476
00:20:56,287 --> 00:20:57,786
Yeah. Just try to teach
you lesson.
477
00:20:57,788 --> 00:21:01,223
And if you work very hard,
one day I sell to you store.
478
00:21:01,225 --> 00:21:02,291
I'm not buying the store.
479
00:21:02,293 --> 00:21:04,460
Ah. Good negotiation technique.
480
00:21:04,462 --> 00:21:05,427
I throw in light and freezer
for free.
481
00:21:05,429 --> 00:21:09,231
How about you keep working
until you can't remember
this conversation
482
00:21:09,233 --> 00:21:10,866
And I'll take over
the store for free?
483
00:21:10,868 --> 00:21:12,835
- Deal. I draw up contract.
- I was kidding.
484
00:21:12,837 --> 00:21:16,772
Too late. I already record
whole conversation on phone.
485
00:21:16,774 --> 00:21:19,341
ABR. Always be record.
486
00:21:19,443 --> 00:21:21,310
That's the stopwatch.
35802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.