All language subtitles for Katy Keene s01e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,221 [Katy] Backstage at Molly'’s Crisis, 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,397 my friend Jorge Lopez was working on his production 3 00:00:06,441 --> 00:00:09,313 ofKiss of the Spider Woman: The Musical. 4 00:00:12,273 --> 00:00:16,886 ♪ Come and find me♪ 5 00:00:16,929 --> 00:00:20,281 ♪ Hear my song♪ 6 00:00:20,324 --> 00:00:24,763 ♪ Let me hold you♪ 7 00:00:24,807 --> 00:00:29,638 ♪ Here where you belong♪ 8 00:00:29,681 --> 00:00:31,422 -[inhales] -[Katy] Meanwhile, 9 00:00:31,466 --> 00:00:33,294 I was caught in a web of guilt and darkness 10 00:00:33,337 --> 00:00:35,078 of my own creation. 11 00:00:35,122 --> 00:00:36,471 Katy, it'’s customary to speak 12 00:00:36,514 --> 00:00:38,690 when a dignitary asks you a question. 13 00:00:38,734 --> 00:00:41,171 You will design the dress for Prince Errol'’s fiancée, 14 00:00:41,215 --> 00:00:43,391 or won'’t you? 15 00:00:43,434 --> 00:00:44,957 [Katy] How could I possibly 16 00:00:45,001 --> 00:00:46,872 design a wedding dress for Patricia 17 00:00:46,916 --> 00:00:49,397 after accidentally sleeping with her husband-to-be? 18 00:00:49,440 --> 00:00:51,181 Still waiting, Katy. 19 00:00:53,879 --> 00:00:55,707 -No. -[everyone gasps] 20 00:00:55,751 --> 00:00:57,100 -What do you mean? -[Patricia] Why not? 21 00:00:57,144 --> 00:00:58,188 This is your dream. 22 00:00:58,232 --> 00:00:59,189 Every designer in the world 23 00:00:59,233 --> 00:01:00,712 would murder for this chance. 24 00:01:00,756 --> 00:01:02,627 Yes, experienceddesigners. 25 00:01:02,671 --> 00:01:05,239 Patricia, thank you, truly, 26 00:01:05,282 --> 00:01:07,415 but you will want a household name. 27 00:01:07,458 --> 00:01:09,808 -Like Vera Wang. -Oh. 28 00:01:09,852 --> 00:01:13,812 Don'’t say no yet, Katy. Take a day. Think it over. 29 00:01:13,856 --> 00:01:18,121 Thank you, Ms. Granbilt and Ms. Keene, for your time. 30 00:01:18,165 --> 00:01:19,644 We'’ll check in soon, 31 00:01:19,688 --> 00:01:21,516 see how everything'’s coming along. 32 00:01:21,559 --> 00:01:22,604 Hmm? 33 00:01:22,647 --> 00:01:23,735 Patricia? 34 00:01:30,568 --> 00:01:33,310 [to herself] Oh, great. 35 00:01:33,354 --> 00:01:35,007 I'’m not worried about it at-- 36 00:01:35,051 --> 00:01:36,226 [footsteps approach] 37 00:01:36,270 --> 00:01:37,445 [both gasp] 38 00:01:37,488 --> 00:01:39,229 [breathlessly] Darling! 39 00:01:40,926 --> 00:01:43,190 Oh! I cannot wait 40 00:01:43,233 --> 00:01:46,193 to turn this fantastical, arachnid dream of yours 41 00:01:46,236 --> 00:01:47,237 into a real deal! 42 00:01:47,281 --> 00:01:48,934 Look at you! With my direction, 43 00:01:48,978 --> 00:01:51,023 your new time slot will be the talk of the town! 44 00:01:51,067 --> 00:01:53,156 [Pepper] And respectfully, may I ask, 45 00:01:53,200 --> 00:01:54,636 why Kiss of the Spider Woman? 46 00:01:54,679 --> 00:01:56,942 Well! It'’s the perfect showcase 47 00:01:56,986 --> 00:01:59,162 for my drag and Broadway careers. I mean, 48 00:01:59,206 --> 00:02:03,210 I can channel the artistry of the window-dresser Molina 49 00:02:03,253 --> 00:02:06,300 and exude the seductive allure 50 00:02:06,343 --> 00:02:08,171 of his muse and tormenter, 51 00:02:08,215 --> 00:02:09,955 the Spider Woman. 52 00:02:09,999 --> 00:02:12,741 And honor the diva saviors of my youth-- 53 00:02:12,784 --> 00:02:15,918 Chita, Conchita, and Vanessa! 54 00:02:15,961 --> 00:02:18,225 -Williams. -Yes, right. Yes, of course. 55 00:02:18,268 --> 00:02:21,358 Well, between Katy'’s costumes, Francois'’ direction, 56 00:02:21,402 --> 00:02:23,143 and my press connections, I mean, 57 00:02:23,186 --> 00:02:24,666 your Spider Woman will be 58 00:02:24,709 --> 00:02:27,103 the Grand Marshall of the Pride Parade this summer. 59 00:02:27,147 --> 00:02:28,365 Perfect. 60 00:02:28,409 --> 00:02:30,280 And since you'’re doing so much already 61 00:02:30,324 --> 00:02:32,804 [in French accent] as producer... 62 00:02:32,848 --> 00:02:36,068 I was wondering if maybe you might want to help finance? 63 00:02:36,112 --> 00:02:37,244 Well, 64 00:02:37,287 --> 00:02:39,942 since you are the Edie Sedgewick 65 00:02:39,985 --> 00:02:41,204 to my Warhol, 66 00:02:41,248 --> 00:02:44,338 why don'’t we host a presentation 67 00:02:44,381 --> 00:02:46,601 at The Pepper Plant to woo investors? 68 00:02:46,644 --> 00:02:49,473 Wow the audience, collect the checks. Brilliant! 69 00:02:49,517 --> 00:02:51,127 [Pepper] And just so I'’m clear, 70 00:02:51,171 --> 00:02:53,260 your vision is to adapt the show and play both 71 00:02:53,303 --> 00:02:55,523 Molina andthe Spider Woman, is that correct? 72 00:02:55,566 --> 00:02:57,046 Yes, it'’s a one-queen show. 73 00:02:57,089 --> 00:02:59,266 Ugh, could anything be more brilliant?! 74 00:02:59,309 --> 00:03:02,225 OK, I'’m going to put the invite list together, 75 00:03:02,269 --> 00:03:05,315 and I know just where to start. 76 00:03:05,359 --> 00:03:07,012 [squeals] 77 00:03:10,190 --> 00:03:12,235 [jazz music playing through store speakers] 78 00:03:12,279 --> 00:03:13,932 [Pepper] Josie, I'’m sure you've heard 79 00:03:13,976 --> 00:03:15,760 all about Jorge'’s show at Molly'’s Crisis? 80 00:03:15,804 --> 00:03:18,285 Yes, he asked for help arranging the music. 81 00:03:18,328 --> 00:03:20,287 [Pepper] Huh. Well, the truth is, 82 00:03:20,330 --> 00:03:23,246 it'’s in a financial crisis that rivals Occupy Wall Street, 83 00:03:23,290 --> 00:03:25,074 so I'’m hosting a little presentation 84 00:03:25,117 --> 00:03:26,815 at the Pepper Plant to lure investors. 85 00:03:26,858 --> 00:03:29,165 -Oh, that is a great idea. -[Pepper] Mm. 86 00:03:29,209 --> 00:03:32,342 I should have asked you to produce my listening party. 87 00:03:32,386 --> 00:03:34,953 Alex is great, but he'’s just not... 88 00:03:34,997 --> 00:03:37,478 Pushy? Yeah, you'’ve got to be. 89 00:03:37,521 --> 00:03:38,957 Case in point-- 90 00:03:39,001 --> 00:03:40,872 I would like you to invite Alex Cabot 91 00:03:40,916 --> 00:03:43,223 to our presentation tomorrow, see if he'’d like to 92 00:03:43,266 --> 00:03:46,530 put a little money into an off-off-off Broadway show. 93 00:03:46,574 --> 00:03:49,316 -I don'’t know, Pep-- -[Pepper] Come on, Josie. 94 00:03:49,359 --> 00:03:51,231 You bring him to the Plant tomorrow, 95 00:03:51,274 --> 00:03:53,058 and I'’ll take care of the rest. 96 00:03:53,102 --> 00:03:54,408 [knock on door] 97 00:03:56,323 --> 00:03:58,455 You said that after the listening party, 98 00:03:58,499 --> 00:04:00,109 I'’d be turning down gigs, 99 00:04:00,152 --> 00:04:01,850 but so far, crickets. 100 00:04:01,893 --> 00:04:05,027 [as Josie] "Hi, Alex, how was your day? 101 00:04:05,070 --> 00:04:07,247 Isn'’t it funny this is the first time 102 00:04:07,290 --> 00:04:08,465 you'’re seeing my apartment?" 103 00:04:08,509 --> 00:04:10,815 Um, so Alex, I love our EP, 104 00:04:10,859 --> 00:04:13,601 but what good does it do if no one hears it? 105 00:04:13,644 --> 00:04:17,257 Well, someone has. 106 00:04:19,215 --> 00:04:20,434 A scout for the Apollo 107 00:04:20,477 --> 00:04:23,785 is interested in booking you. 108 00:04:23,828 --> 00:04:26,527 Oh, my God! Oh, my God! Oh, that is my dream-- 109 00:04:26,570 --> 00:04:29,312 ifyou get a few smaller gigs under your belt first, 110 00:04:29,356 --> 00:04:31,140 which I'’m working on, it'’s just... 111 00:04:31,183 --> 00:04:33,403 the music industry doesn'’t quite know me yet. 112 00:04:33,447 --> 00:04:34,883 Oh! Ooh! Mm! 113 00:04:34,926 --> 00:04:37,320 -I can help with that. OK, so... -[laughs] 114 00:04:37,364 --> 00:04:39,757 ...what if you produced something else? Right? 115 00:04:39,801 --> 00:04:41,324 You get your name out there. 116 00:04:41,368 --> 00:04:43,979 Jorge'’s musical needs backers. 117 00:04:44,022 --> 00:04:45,850 There'’s a presentation tomorrow night. 118 00:04:45,894 --> 00:04:48,505 Jorge'’s amazing. Count me in. 119 00:04:48,549 --> 00:04:49,724 [snaps] 120 00:04:51,160 --> 00:04:52,204 [footsteps approach] 121 00:04:54,337 --> 00:04:55,904 Hello. 122 00:04:55,947 --> 00:04:56,992 [sighs] 123 00:04:57,035 --> 00:04:58,646 Amanda said you had a migraine. 124 00:04:58,689 --> 00:05:00,604 Yes, thanks to you. 125 00:05:01,692 --> 00:05:04,695 -I should explain-- -Save it. 126 00:05:04,739 --> 00:05:06,567 The tremor of your guilty voice 127 00:05:06,610 --> 00:05:09,570 is like a tarantula crawling inside my skull. 128 00:05:09,613 --> 00:05:12,921 [sips] No sane woman would turn down 129 00:05:12,964 --> 00:05:14,792 such an opportunity for herself-- 130 00:05:14,836 --> 00:05:17,447 or for this store-- for whatever reason. 131 00:05:17,491 --> 00:05:19,493 Though I shudder to ask, 132 00:05:19,536 --> 00:05:21,538 what is your reason? 133 00:05:21,582 --> 00:05:25,325 [Katy] And that'’s when I first saw her... 134 00:05:25,368 --> 00:05:27,109 my personal Spider Woman. 135 00:05:27,152 --> 00:05:30,939 [spectral voice] ♪ Hear my song♪ 136 00:05:30,982 --> 00:05:35,509 ♪ Let me hold you♪ 137 00:05:35,552 --> 00:05:41,166 -[heavy breathing] -♪ Here where you belong♪ 138 00:05:43,560 --> 00:05:45,780 Katy, I'’m not hearing a reason. 139 00:05:45,823 --> 00:05:48,913 I-- I committed to making the costumes 140 00:05:48,957 --> 00:05:51,438 for a musical that my best friend is producing. 141 00:05:51,481 --> 00:05:52,700 -On Broadway? -[Katy] No. 142 00:05:52,743 --> 00:05:55,267 It'’s a bar, Molly's Crisis? 143 00:05:55,311 --> 00:05:56,530 But it is huge. 144 00:05:56,573 --> 00:05:59,489 It'’s a giant cast with fifty-five changes, 145 00:05:59,533 --> 00:06:01,404 and I-I can'’t do both projects. 146 00:06:01,448 --> 00:06:02,797 I don'’t speak Bohemian. 147 00:06:02,840 --> 00:06:05,321 But are you seriously saying 148 00:06:05,365 --> 00:06:06,975 you'’re making costumes 149 00:06:07,018 --> 00:06:09,325 for an off-off-Broadway show 150 00:06:09,369 --> 00:06:11,414 instead of designing the centerpiece 151 00:06:11,458 --> 00:06:14,330 of a royal wedding the entire world will see? 152 00:06:14,374 --> 00:06:16,593 I gave Jorge my word, and actually I have to run 153 00:06:16,637 --> 00:06:18,769 because he'’s putting on a backers'’ audition 154 00:06:18,813 --> 00:06:20,249 at the Pepper Plant, so... 155 00:06:20,292 --> 00:06:21,642 [china clattering] 156 00:06:21,685 --> 00:06:22,991 -It'’s willow bark. -[pouring tea] 157 00:06:23,034 --> 00:06:25,428 It'’s supposed to be good for migraines. 158 00:06:25,472 --> 00:06:27,387 Fine, Katy, leave. 159 00:06:27,430 --> 00:06:30,302 your lack of ambition is only making it worse. 160 00:06:30,346 --> 00:06:31,434 OK. 161 00:06:34,089 --> 00:06:40,095 ♪ And the moon grows dimmer♪ 162 00:06:41,705 --> 00:06:43,881 Hi. Excuse me. 163 00:06:43,925 --> 00:06:46,623 -Hey. -[indistinct chatter] 164 00:06:46,667 --> 00:06:48,669 What are you doing here? 165 00:06:48,712 --> 00:06:50,758 Supporting Jorge. 166 00:06:50,801 --> 00:06:52,847 I'’ve known him since I was 15, you know. 167 00:06:52,890 --> 00:06:55,545 He thought this was Spider-Man: Turn off the Dark. 168 00:06:55,589 --> 00:06:56,981 Isn'’t that adorable? [laughs] 169 00:06:57,025 --> 00:06:58,548 Remember when we saw that together? 170 00:06:58,592 --> 00:07:00,245 I do. 171 00:07:00,289 --> 00:07:03,292 I do, except for the show, it was a great night. 172 00:07:05,337 --> 00:07:07,035 Is that a new jacket? It'’s nice. 173 00:07:07,078 --> 00:07:09,080 Uh, thanks. Xandra got it for me 174 00:07:09,124 --> 00:07:11,822 as a thank-you for working long hours. 175 00:07:12,823 --> 00:07:14,390 -How have you been? -Good. 176 00:07:14,434 --> 00:07:16,392 Really good. I, um, 177 00:07:16,436 --> 00:07:19,003 I got asked to design a wedding dress for Patricia, 178 00:07:19,047 --> 00:07:20,483 who'’s marrying Prince Errol. 179 00:07:20,527 --> 00:07:22,659 -Are you gonna do it? -Uh, maybe. 180 00:07:22,703 --> 00:07:25,009 '’Course you are. Why wouldn'’t you? 181 00:07:25,053 --> 00:07:28,491 An opportunity like that? It'’s life-changing. 182 00:07:28,535 --> 00:07:30,667 It'’s funny, Katy, when I saw you 183 00:07:30,711 --> 00:07:32,800 with that Prince at Lacy'’s, trying on rings, 184 00:07:32,843 --> 00:07:35,367 part of me thought that somehow you would start dating him. 185 00:07:35,411 --> 00:07:37,021 -[Katy chuckles] -It'’s crazy, right? 186 00:07:37,065 --> 00:07:40,503 [laughs] It'’s totally crazy. 187 00:07:40,547 --> 00:07:42,810 [laughs, sighs] 188 00:07:43,637 --> 00:07:44,942 [Pepper] Friends. 189 00:07:46,509 --> 00:07:49,033 Welcome to the Pepper Plant! 190 00:07:49,077 --> 00:07:52,602 [applause] 191 00:07:52,646 --> 00:07:54,256 Kiss of the Spider Woman 192 00:07:54,299 --> 00:07:57,346 is a bold expression of resilience. 193 00:07:57,389 --> 00:08:01,002 One man, Molina, survives his tortured existence 194 00:08:01,045 --> 00:08:03,657 by conjuring the mysterious Spider Woman. 195 00:08:03,700 --> 00:08:06,573 Now, without further ado... 196 00:08:06,616 --> 00:08:12,230 [applause] 197 00:08:12,274 --> 00:08:13,710 ["A Visit" playing] 198 00:08:19,411 --> 00:08:23,111 ♪ You are beautiful, yes, you are♪ 199 00:08:23,154 --> 00:08:26,897 ♪ And I am warm and kind and gentle♪ 200 00:08:26,941 --> 00:08:30,553 ♪ Why don'’t you like me?♪ 201 00:08:30,597 --> 00:08:34,862 ♪ I don'’t know♪ 202 00:08:36,777 --> 00:08:39,083 ♪ Someday you will understand♪ 203 00:08:39,127 --> 00:08:40,781 ♪ I am your friend♪ 204 00:08:40,824 --> 00:08:44,567 ♪ Someday you will kiss me♪ 205 00:08:44,611 --> 00:08:47,048 I thought this was a bigproduction. 206 00:08:47,091 --> 00:08:49,616 Conceptually, yes. Otherwise, no. 207 00:08:49,659 --> 00:08:53,620 It'’s basically a solo show to showcase the performer'’s range. 208 00:08:53,663 --> 00:08:55,317 [scoffs] 209 00:08:55,360 --> 00:08:57,101 Amazing. 210 00:08:58,320 --> 00:09:01,192 ♪ Someday you will kiss me♪ 211 00:09:01,236 --> 00:09:05,545 ♪ Never, never, go away, go away!♪ 212 00:09:05,588 --> 00:09:07,242 ♪ Someday♪ 213 00:09:07,285 --> 00:09:11,638 ♪ You'’ll give in♪ 214 00:09:11,681 --> 00:09:13,727 ♪ Of course you will♪ 215 00:09:15,337 --> 00:09:17,948 -♪ All men do♪ -[Francois mouths the words] 216 00:09:17,992 --> 00:09:21,691 ♪ [laughs] Yes, all men kiss me♪ 217 00:09:21,735 --> 00:09:24,520 ♪ And you will too♪ 218 00:09:24,564 --> 00:09:25,826 [woman] Overly indulgent. 219 00:09:25,869 --> 00:09:28,568 ♪ You'’ll part my lips♪ 220 00:09:28,611 --> 00:09:29,656 [chairs scraping] 221 00:09:29,699 --> 00:09:32,615 ♪ And rest yours there♪ 222 00:09:32,659 --> 00:09:35,836 ♪ You'’ll run your fingers♪ 223 00:09:35,879 --> 00:09:38,534 ♪ Through my hair♪ 224 00:09:38,578 --> 00:09:39,753 [crowd shuffling] 225 00:09:39,796 --> 00:09:44,235 ♪ When you kiss me!♪ 226 00:09:44,279 --> 00:09:48,283 ♪ And you will kiss me!♪ 227 00:09:58,510 --> 00:10:01,862 [light applause] 228 00:10:17,834 --> 00:10:21,795 Errol! What are you doing here? What if someone sees you? 229 00:10:21,838 --> 00:10:24,754 My security guys did a thorough sweep. 230 00:10:24,798 --> 00:10:25,886 No! 231 00:10:25,929 --> 00:10:28,018 And I had to see you, Katy. 232 00:10:28,062 --> 00:10:30,412 I owe you an explanation. 233 00:10:30,455 --> 00:10:33,763 Yeah, you have one minute to explain why you lied to me. 234 00:10:33,807 --> 00:10:34,982 I didn'’t lie to you, I-- 235 00:10:35,025 --> 00:10:37,245 I really did end things with Patricia. 236 00:10:37,288 --> 00:10:39,769 But then, our royal engagement photos came out, 237 00:10:39,813 --> 00:10:41,684 -and my family-- -You can'’t blame this on them. 238 00:10:41,728 --> 00:10:43,904 They said that it was too late to back out, 239 00:10:43,947 --> 00:10:45,862 that the scandal would ruin us. 240 00:10:45,906 --> 00:10:47,690 That is so messed up. 241 00:10:47,734 --> 00:10:51,520 I agree, it'’s perverse. And that'’s why I'm here. 242 00:10:51,563 --> 00:10:53,914 I don'’t care if it's scandalous 243 00:10:53,957 --> 00:10:55,785 I want to be with you. 244 00:10:56,873 --> 00:10:58,745 And if you feel the same way, Katy, 245 00:10:58,788 --> 00:11:00,572 -I'’ll call off the wedding. -What?! 246 00:11:00,616 --> 00:11:03,314 No, Errol! No! Th-- Uh-- 247 00:11:03,358 --> 00:11:06,404 It was a fling. It was a hugemistake, 248 00:11:06,448 --> 00:11:08,450 among the biggest of my life. 249 00:11:09,364 --> 00:11:10,800 We both know that'’s not true. 250 00:11:10,844 --> 00:11:12,149 Yes, actually, it is true. 251 00:11:12,193 --> 00:11:13,890 And designing Patricia'’s wedding dress, 252 00:11:13,934 --> 00:11:16,414 that would be another mistake. It is wrong, on every level-- 253 00:11:16,458 --> 00:11:17,851 ethically, artistically-- 254 00:11:17,894 --> 00:11:19,722 [gasps] I couldn'’t live with myself. 255 00:11:19,766 --> 00:11:21,593 So please, Errol, 256 00:11:21,637 --> 00:11:24,509 please, let'’s not make this any worse than it has to be. 257 00:11:24,553 --> 00:11:25,685 [footsteps] 258 00:11:26,990 --> 00:11:28,557 Excuse me. 259 00:11:30,124 --> 00:11:32,126 -[keys rattle in lock] -[Jorge pants] 260 00:11:33,127 --> 00:11:34,694 [door squeaks open] 261 00:11:34,737 --> 00:11:35,999 [door closes] 262 00:11:39,481 --> 00:11:41,091 Guys, as you may have just heard, 263 00:11:41,135 --> 00:11:42,702 a prince just told me that 264 00:11:42,745 --> 00:11:44,616 he wants to leave his fiancée to be with me. 265 00:11:44,660 --> 00:11:46,314 And meanwhile, his fiancée wants me 266 00:11:46,357 --> 00:11:48,664 to design her wedding dress. So, what do I do? 267 00:11:48,708 --> 00:11:50,057 -About the prince? -Or the dress? 268 00:11:50,100 --> 00:11:51,667 -Or both? -[clicks tongues] 269 00:11:51,711 --> 00:11:54,235 Well, I'’m obviously not running away with Errol. 270 00:11:54,278 --> 00:11:55,889 Am I? [gasps] 271 00:11:55,932 --> 00:11:58,239 But is it awful to design Patricia'’s dress? 272 00:11:58,282 --> 00:12:00,632 That'’s like, horrible karma, right? 273 00:12:01,808 --> 00:12:03,592 Katy, I don'’t want to alarm you... 274 00:12:03,635 --> 00:12:04,767 What? 275 00:12:04,811 --> 00:12:06,377 -Don'’t. -Don'’t. Just don't-- 276 00:12:06,421 --> 00:12:08,423 [screams] Oh, my God! Get it off! 277 00:12:08,466 --> 00:12:10,207 Get it off, get it off! 278 00:12:10,251 --> 00:12:12,906 No! Don'’t kill it! It'’s a good omen! 279 00:12:13,907 --> 00:12:15,212 -Ugh! -[Josie whimpers] 280 00:12:15,256 --> 00:12:16,997 What do you mean? 281 00:12:17,040 --> 00:12:18,476 So... 282 00:12:18,520 --> 00:12:22,393 how many offers to invest are we fielding? 283 00:12:22,437 --> 00:12:25,788 Jorge, dear, a wise woman once said 284 00:12:25,832 --> 00:12:27,747 that there can be a hundred people in a room, 285 00:12:27,790 --> 00:12:29,444 and it doesn'’t matter if 99 of them 286 00:12:29,487 --> 00:12:31,881 don'’t believe in you, so long as one does. 287 00:12:31,925 --> 00:12:33,361 [chuckles, slurps] 288 00:12:33,404 --> 00:12:35,276 Didn'’t get a single bite. [gulps] 289 00:12:36,886 --> 00:12:38,975 But all is not lost. 290 00:12:39,019 --> 00:12:41,195 I did manage to raise some capital. 291 00:12:41,238 --> 00:12:43,023 Nope. Not interested. 292 00:12:43,066 --> 00:12:44,851 The musical was bizarre and self-indulgent. 293 00:12:44,894 --> 00:12:46,504 That'’s what they said about Kinky Boots, 294 00:12:46,548 --> 00:12:48,376 and it won six Tonys. 295 00:12:48,419 --> 00:12:49,943 So, you'’re saying my brother 296 00:12:49,986 --> 00:12:52,162 actually invested in that weird drag revival 297 00:12:52,206 --> 00:12:53,555 of Kiss of the Spider Woman? 298 00:12:53,598 --> 00:12:54,861 The man knows art when he sees it. 299 00:12:54,904 --> 00:12:56,688 What can I say? 300 00:12:56,732 --> 00:12:58,038 Be real with me. 301 00:12:58,081 --> 00:12:59,822 What, exactly, did you promise him? 302 00:12:59,866 --> 00:13:01,258 Oh, I should have listened to Josie. 303 00:13:01,302 --> 00:13:02,999 She warned me not to come to you. 304 00:13:03,043 --> 00:13:05,001 [American accent] "Don'’t waste your time, Pep. 305 00:13:05,045 --> 00:13:07,047 Alex Cabot doesn'’t take big swings." 306 00:13:07,090 --> 00:13:08,526 You want to take a big swing? 307 00:13:08,570 --> 00:13:11,442 Fine. I'’ll invest in your musical, 308 00:13:11,486 --> 00:13:13,575 on one condition. 309 00:13:13,618 --> 00:13:15,185 Alex wants Josie to play the Spider Woman? 310 00:13:15,229 --> 00:13:16,839 Well, that boy is whipped. 311 00:13:16,883 --> 00:13:18,928 Well, he'’s also just a good businessman. 312 00:13:18,972 --> 00:13:20,582 Make the show a two-hander. 313 00:13:20,625 --> 00:13:23,454 Give Josie the star turn. Get a wider audience. 314 00:13:23,498 --> 00:13:25,326 In six months'’ time, we'’ll transfer 315 00:13:25,369 --> 00:13:27,545 from Molly'’s Crisis to the New Amsterdam. 316 00:13:27,589 --> 00:13:29,983 Well, if anyone can make it happen, it'’s Jorge. 317 00:13:30,026 --> 00:13:31,811 He'’s the next Billy Porter. 318 00:13:33,247 --> 00:13:35,989 What? I'’m allowed to watch Pose. 319 00:13:36,032 --> 00:13:38,382 I trust KO. I want in. 320 00:13:38,426 --> 00:13:41,168 But if this Hail Mary of a show 321 00:13:41,211 --> 00:13:42,734 actually does make it to Broadway, 322 00:13:42,778 --> 00:13:45,215 Iget to play the Spider Woman, not Josie. 323 00:13:45,259 --> 00:13:47,174 And before you question my bonafides, 324 00:13:47,217 --> 00:13:49,263 I did six summers at Stage Door Manor. 325 00:13:49,306 --> 00:13:51,439 I can see it now. [chuckles] 326 00:13:51,482 --> 00:13:53,876 Your name in lights. 327 00:13:53,920 --> 00:13:55,922 Alexandra Cabot 328 00:13:55,965 --> 00:13:58,446 as the Spider Woman. 329 00:13:59,447 --> 00:14:01,971 Josie McCoy as 330 00:14:02,015 --> 00:14:03,494 the Spider Woman. 331 00:14:04,887 --> 00:14:06,193 Hell no! 332 00:14:06,236 --> 00:14:07,847 I'’mplaying the Spider Woman. 333 00:14:07,890 --> 00:14:09,500 I mean, the whole point of this show 334 00:14:09,544 --> 00:14:10,545 is to give Ginger the spotlight. 335 00:14:10,588 --> 00:14:12,112 And now you'’re telling me 336 00:14:12,155 --> 00:14:13,896 that Josie'’s gonna be the Spider Woman? 337 00:14:13,940 --> 00:14:16,072 Jorge, darling, there won'’t be a show, all right, 338 00:14:16,116 --> 00:14:16,943 without the Cabots'’ money. 339 00:14:16,986 --> 00:14:19,075 And they want a more... 340 00:14:19,119 --> 00:14:20,990 traditional version. 341 00:14:21,034 --> 00:14:23,079 Youas Molina, 342 00:14:23,123 --> 00:14:24,907 and Josie as the Spider Woman. 343 00:14:24,951 --> 00:14:29,520 We all know that Molina is the true star part, right? 344 00:14:29,564 --> 00:14:31,522 Excuse me, I'’m sorry, Ms. Chita Rivera 345 00:14:31,566 --> 00:14:33,394 and Ms. Vanessa Williams 346 00:14:33,437 --> 00:14:35,265 played the Spider Woman on Broadway. 347 00:14:35,309 --> 00:14:37,180 Who played Molina? 348 00:14:37,224 --> 00:14:38,790 Do you know? 349 00:14:38,834 --> 00:14:40,053 Neither do I! 350 00:14:40,096 --> 00:14:41,750 [Francois] Once we open on Broadway, 351 00:14:41,793 --> 00:14:43,273 we'’ll pull a bait and switch 352 00:14:43,317 --> 00:14:44,753 and cast you as the Spider Woman. 353 00:14:44,796 --> 00:14:47,147 -Right, Pepper? -Absolutely! 354 00:14:47,190 --> 00:14:48,888 [chuckles] I can'’t wait to see 355 00:14:48,931 --> 00:14:51,499 Ginger'’s name up in lights. [awkward chuckle] 356 00:14:54,023 --> 00:14:55,938 I'’ll consider it. 357 00:14:55,982 --> 00:14:57,897 But only because 358 00:14:57,940 --> 00:15:00,725 my dad may not be ready to see me in drag yet, 359 00:15:00,769 --> 00:15:02,597 if I even decide to invite him. 360 00:15:02,640 --> 00:15:04,077 And... 361 00:15:04,120 --> 00:15:06,340 [clicks tongue] ...you two are looking at 362 00:15:06,383 --> 00:15:08,037 one unhappy queen. 363 00:15:08,081 --> 00:15:09,430 [glass slams on table] 364 00:15:15,001 --> 00:15:17,220 [knock on door] 365 00:15:17,264 --> 00:15:20,528 Hi. Amanda said you wanted to see me? 366 00:15:21,659 --> 00:15:24,880 Sit. Tell me something, Katy. 367 00:15:26,621 --> 00:15:29,319 Why do you need to make fifty-five costumes 368 00:15:29,363 --> 00:15:31,104 for a one-man show? 369 00:15:33,106 --> 00:15:36,805 I know what designing the royal wedding dress means for Lacy'’s, 370 00:15:36,848 --> 00:15:39,199 but I have a very good reason to turn it down. 371 00:15:39,242 --> 00:15:41,114 Would it have anything to do 372 00:15:41,157 --> 00:15:43,551 with the way Prince Errol looks at you? 373 00:15:47,729 --> 00:15:48,773 [sighs] 374 00:15:50,210 --> 00:15:51,689 I slept with him. 375 00:15:51,733 --> 00:15:53,822 But I thought that he had ended it with Patricia. 376 00:15:53,865 --> 00:15:55,955 I couldn'’t live with myself 377 00:15:55,998 --> 00:15:59,219 if my entire career was built around her wedding dress. 378 00:15:59,262 --> 00:16:00,655 Funny. 379 00:16:00,698 --> 00:16:03,310 I couldn'’t live with myself if I threw away 380 00:16:03,353 --> 00:16:05,921 the biggest opportunity of my life 381 00:16:05,965 --> 00:16:07,227 because of a man. 382 00:16:07,270 --> 00:16:08,402 Gloria, this will not end well. 383 00:16:08,445 --> 00:16:11,013 Katy, design this wedding dress. 384 00:16:11,057 --> 00:16:14,016 Not for Patricia, for Lacy'’s. 385 00:16:14,060 --> 00:16:15,713 And for yourself. 386 00:16:21,328 --> 00:16:23,591 OK, what'’s the big emergency now? 387 00:16:23,634 --> 00:16:25,680 Well, it turns out your manager 388 00:16:25,723 --> 00:16:28,248 is muchmore cutthroat than you gave him credit for. 389 00:16:28,291 --> 00:16:30,380 He wants to invest in Jorge'’s musical. 390 00:16:30,424 --> 00:16:32,208 -Mmm! -But only if you agree 391 00:16:32,252 --> 00:16:33,253 to play the Spider Woman. 392 00:16:33,296 --> 00:16:34,602 Oh, Pepper. 393 00:16:34,645 --> 00:16:36,212 I can'’t do that to Jorge. 394 00:16:36,256 --> 00:16:37,779 Well, he'’s going to lose the show anyway, 395 00:16:37,822 --> 00:16:39,215 without Alex'’s money. 396 00:16:39,259 --> 00:16:41,261 So, technically, you'’d be doing him 397 00:16:41,304 --> 00:16:43,132 a huge favor. 398 00:16:43,176 --> 00:16:44,655 And may I remind you 399 00:16:44,699 --> 00:16:46,614 that no one cared about Jennifer Hudson'’s music 400 00:16:46,657 --> 00:16:48,007 until she did Dreamgirls-- 401 00:16:48,050 --> 00:16:50,531 [sing-song] and she won an Oscar. 402 00:16:52,489 --> 00:16:54,361 OK. I'’m in. 403 00:16:54,404 --> 00:16:57,103 But only if it'’s OK with Jorge. 404 00:16:57,146 --> 00:16:58,191 Fine. 405 00:16:59,235 --> 00:17:00,193 Hmm. 406 00:17:00,236 --> 00:17:01,281 [sighs] 407 00:17:03,761 --> 00:17:05,285 [approaching footsteps] 408 00:17:05,328 --> 00:17:08,070 Ooh! Clock this. 409 00:17:08,114 --> 00:17:10,855 Are you gonna design Patricia'’s wedding dress? 410 00:17:10,899 --> 00:17:12,770 [Katy] Do I really have a choice? 411 00:17:12,814 --> 00:17:14,555 Gloria won'’t take no for an answer. 412 00:17:14,598 --> 00:17:16,557 And also, if I don'’t design the dress, 413 00:17:16,600 --> 00:17:18,254 will that give Errol the wrong message, 414 00:17:18,298 --> 00:17:20,343 that somehow I don'’t support his marriage? 415 00:17:20,387 --> 00:17:23,433 Oh, girl, to be wanted by a prince, 416 00:17:23,477 --> 00:17:26,567 how very Cinderella in Into the Woods! 417 00:17:26,610 --> 00:17:29,309 If I solve your problem, will you solve mine? 418 00:17:29,352 --> 00:17:30,440 Yes, deal. 419 00:17:30,484 --> 00:17:32,181 Design a wedding dress that... 420 00:17:32,225 --> 00:17:34,575 underwhelmsMiss Patricia. 421 00:17:34,618 --> 00:17:36,055 That way she'’ll be the one 422 00:17:36,098 --> 00:17:37,795 letting you down easy. [clicks tongue] 423 00:17:37,839 --> 00:17:41,016 I can'’t deliver a purposefully bad design, Jorge. 424 00:17:41,060 --> 00:17:43,192 Gloria will strangle me with a veil! 425 00:17:43,236 --> 00:17:45,760 And that could haunt my career for the rest of my life. 426 00:17:45,803 --> 00:17:47,544 I didn'’t say it had to be bad. 427 00:17:47,588 --> 00:17:49,590 Design a masterpiece, 428 00:17:49,633 --> 00:17:51,157 but give it a little crack. 429 00:17:51,200 --> 00:17:52,854 It'’ll turn Patricia off. 430 00:17:52,897 --> 00:17:54,899 Katy, if anybody can do this, it'’s you. 431 00:17:54,943 --> 00:17:56,727 You'’re a genius with complete control 432 00:17:56,771 --> 00:17:58,294 of her instrument. 433 00:17:58,338 --> 00:18:00,166 That might actually work. 434 00:18:00,209 --> 00:18:01,689 Great. Now, can we get back to me? 435 00:18:01,732 --> 00:18:04,213 I don'’t want Josie to play the Spider Woman! 436 00:18:04,257 --> 00:18:06,955 Jorge, when we were kids, Molina was the whole reason 437 00:18:06,998 --> 00:18:09,305 you fell in love with the musical in the first place. 438 00:18:09,349 --> 00:18:10,350 You saw yourself in him. 439 00:18:10,393 --> 00:18:12,265 -No, I know... -And also, 440 00:18:12,308 --> 00:18:13,701 Halloween, fourth grade, 441 00:18:13,744 --> 00:18:15,181 you wanted to dress up as Molina. 442 00:18:15,224 --> 00:18:18,097 [scoffs] Until my dad said I had to be Danny Zuko instead. 443 00:18:18,140 --> 00:18:20,186 Yeah, well, this time, your dad doesn'’t get a say. 444 00:18:20,229 --> 00:18:21,970 Get up. Up up! 445 00:18:22,013 --> 00:18:23,450 I got an idea. 446 00:18:23,493 --> 00:18:25,582 Where are we going? 447 00:18:27,845 --> 00:18:29,673 Consider this a refresher 448 00:18:29,717 --> 00:18:31,327 in the joys of being... 449 00:18:31,371 --> 00:18:32,589 And playing! 450 00:18:32,633 --> 00:18:34,374 ...a window dresser. Francois, 451 00:18:34,417 --> 00:18:36,593 let'’s show Jorge how it's done. 452 00:18:39,074 --> 00:18:42,512 ♪ Dressing them up I love the dressing them up♪ 453 00:18:42,556 --> 00:18:46,125 ♪ The subtle tilt of a hat Touches like that♪ 454 00:18:46,168 --> 00:18:48,214 ♪ Make me the best of the lot♪ 455 00:18:48,257 --> 00:18:52,000 ♪ At dressing them up I was the cream of the crop♪ 456 00:18:52,043 --> 00:18:55,395 ♪ The way I buckled the belt Folded the felt♪ 457 00:18:55,438 --> 00:18:58,137 ♪ Helped me to Get where I got♪ 458 00:18:58,180 --> 00:19:00,443 ♪ Before I got where I got♪ 459 00:19:00,487 --> 00:19:02,532 ♪ I was the absolute top♪ 460 00:19:02,576 --> 00:19:06,971 ♪ For example, once I asked for a Balenciaga scarf♪ 461 00:19:07,015 --> 00:19:09,365 ♪ To stuff in a mannequin'’s purse♪ 462 00:19:09,409 --> 00:19:12,238 ♪ They told me, no one on earth will see!♪ 463 00:19:12,281 --> 00:19:15,241 ♪ I answered, no one on earth but me!♪ 464 00:19:15,284 --> 00:19:18,374 ♪ I stood my ground as no other dresser does♪ 465 00:19:18,418 --> 00:19:21,377 ♪ And darling guess what?♪ 466 00:19:21,421 --> 00:19:24,380 ♪ Balenciaga, it was!♪ 467 00:19:24,424 --> 00:19:27,949 ♪ Dressing them up I was the crème de la crme♪ 468 00:19:27,992 --> 00:19:30,560 ♪ As I adjusted each hem♪ 469 00:19:30,604 --> 00:19:33,128 ♪ I kept on dazzling them♪ 470 00:19:33,172 --> 00:19:35,174 ♪ At my particular store♪ 471 00:19:35,217 --> 00:19:37,306 ♪ Which was the best in the town♪ 472 00:19:37,350 --> 00:19:40,396 ♪ You'’d never catch them wearing a frown♪ 473 00:19:40,440 --> 00:19:42,833 ♪ Or catch them dressing me down♪ 474 00:19:42,877 --> 00:19:46,185 ♪ For my finesse at dressing them up♪ 475 00:19:49,405 --> 00:19:52,016 ♪ Raise that skirt, just an inch or two♪ 476 00:19:52,060 --> 00:19:54,018 ♪ Add some rouge, just a pinch or two♪ 477 00:19:54,062 --> 00:19:56,282 ♪ Stuff that gauze, make her bustier♪ 478 00:19:56,325 --> 00:19:58,284 ♪ Ooh! That frock, too much red in it!♪ 479 00:19:58,327 --> 00:20:00,503 ♪ I would not be caught dead in it♪ 480 00:20:00,547 --> 00:20:02,418 ♪ Well...♪ 481 00:20:02,462 --> 00:20:05,204 ♪ You'’ll never catch them wearing a frown♪ 482 00:20:05,247 --> 00:20:07,467 ♪ Or catch them dressing me down♪ 483 00:20:07,510 --> 00:20:13,299 ♪ For my finesse at dressing them up!♪ 484 00:20:13,342 --> 00:20:16,389 ♪ I had the touch Thank you very much!♪ 485 00:20:18,173 --> 00:20:21,872 OK, OK, y'’all made your point. 486 00:20:21,916 --> 00:20:24,266 I'’ll share the stage with Josie, but-- 487 00:20:24,310 --> 00:20:27,008 you better believe I'’m stealing every scene I'’m in. 488 00:20:27,051 --> 00:20:29,445 In that case, Jorge, you have to invite your dad 489 00:20:29,489 --> 00:20:31,360 and show him what a star you are. 490 00:20:36,887 --> 00:20:39,629 [Luisa] Ay, no, Papi, under the sink. 491 00:20:39,673 --> 00:20:42,328 Mom, Dad, what'’s going on here? 492 00:20:42,371 --> 00:20:44,330 [groans] Your mother is trying to give me another hernia. 493 00:20:44,373 --> 00:20:45,418 -Que basta. -[door closes] 494 00:20:45,461 --> 00:20:47,507 [Luisa] Four units 495 00:20:47,550 --> 00:20:49,117 have reported spiders, 496 00:20:49,160 --> 00:20:51,293 so we'’re taking precautions. 497 00:20:51,337 --> 00:20:53,469 Last thing we need is an infestation. 498 00:20:53,513 --> 00:20:56,037 Ignacio in 2C has arachnophobia. 499 00:20:56,080 --> 00:20:58,344 Ay, por favor, he needs to relax. 500 00:20:58,387 --> 00:21:00,607 OK, there are worse things than a few extra bugs around. 501 00:21:00,650 --> 00:21:02,304 You'’re telling me. 502 00:21:02,348 --> 00:21:04,393 I'’ve been hearing about a string of attacks 503 00:21:04,437 --> 00:21:05,438 on gays in the neighborhood. 504 00:21:05,481 --> 00:21:07,091 You need to be careful, Jorge. 505 00:21:07,135 --> 00:21:10,138 No more walking in the street alone at night. 506 00:21:10,181 --> 00:21:13,402 Mami,sadly, homophobia is not a new thing. 507 00:21:13,446 --> 00:21:14,882 In more positive news, 508 00:21:14,925 --> 00:21:17,798 your son is starring in his own production 509 00:21:17,841 --> 00:21:19,582 of Kiss of the Spider Woman! 510 00:21:19,626 --> 00:21:21,584 Mijo,that'’s fantastic! 511 00:21:21,628 --> 00:21:24,370 I love Kiss of the Spider Woman. 512 00:21:24,413 --> 00:21:26,720 I saw it on Broadway, with Miss Chita Rivera... 513 00:21:26,763 --> 00:21:27,982 [Luisa, Jorge] ...twelve times! 514 00:21:28,025 --> 00:21:29,331 Will you guys come see the show? 515 00:21:29,375 --> 00:21:30,985 We'’re gonna go up at Molly'’s Crisis. 516 00:21:31,028 --> 00:21:33,422 Of course! We wouldn'’t miss it! 517 00:21:35,424 --> 00:21:37,470 Great! So-- 518 00:21:37,513 --> 00:21:38,993 Bueno, Papi,keep it up. 519 00:21:39,036 --> 00:21:41,909 We have two more floors to spray. [chuckles] 520 00:21:49,656 --> 00:21:51,310 -So weird... -Papi, 521 00:21:51,353 --> 00:21:53,355 is this a good idea? 522 00:21:53,399 --> 00:21:55,357 Well, you guys always say you wanna see me perform. 523 00:21:55,401 --> 00:21:57,664 -Now'’s your chance, Mami. -Yeah, tell me the truth, 524 00:21:57,707 --> 00:22:00,231 are you playing Spider Woman as Ginger? 525 00:22:00,275 --> 00:22:02,712 Because I'’m not sure how your father will react to this, 526 00:22:02,756 --> 00:22:04,366 -seeing you as a woman. -Don'’t worry. 527 00:22:04,410 --> 00:22:06,542 I'’m just playing Molina. 528 00:22:08,718 --> 00:22:10,241 But what if I was 529 00:22:11,112 --> 00:22:12,592 performing as Ginger? Would-- 530 00:22:12,635 --> 00:22:14,202 Would you be ashamed of me? 531 00:22:14,245 --> 00:22:16,509 I have never been ashamed of you. 532 00:22:16,552 --> 00:22:18,685 Not once. You'’re my son. 533 00:22:18,728 --> 00:22:22,253 My perfect son. 534 00:22:22,297 --> 00:22:26,301 ♪ You could never shame me♪ 535 00:22:26,345 --> 00:22:29,870 ♪ There, I'’ve told you so♪ 536 00:22:29,913 --> 00:22:33,743 ♪ Many things confuse me♪ 537 00:22:33,787 --> 00:22:37,181 ♪ But this I know♪ 538 00:22:37,225 --> 00:22:41,882 ♪ Some other♪ 539 00:22:41,925 --> 00:22:45,146 ♪ Mamas have children♪ 540 00:22:45,189 --> 00:22:48,410 ♪ Whose secrets hurt them so♪ 541 00:22:48,454 --> 00:22:51,631 ♪ But you have no secrets♪ 542 00:22:51,674 --> 00:22:55,243 ♪ I already know♪ 543 00:22:55,286 --> 00:23:00,030 ♪ And you could never shame me♪ 544 00:23:00,074 --> 00:23:03,599 ♪ Let me say out loud♪ 545 00:23:03,643 --> 00:23:06,515 ♪ I'’ve a son♪ 546 00:23:06,559 --> 00:23:10,606 ♪ A loving son♪ 547 00:23:10,650 --> 00:23:13,566 ♪ Who makes♪ 548 00:23:13,609 --> 00:23:16,569 ♪ Me♪ 549 00:23:16,612 --> 00:23:21,356 ♪ Proud♪ 550 00:23:24,446 --> 00:23:27,493 Your father and I love you so much. 551 00:23:27,536 --> 00:23:30,234 Maybe one day you can tell him about Ginger, 552 00:23:30,278 --> 00:23:32,498 and I will be right there with you. 553 00:23:34,282 --> 00:23:36,502 But trust me, he'’s not ready. 554 00:23:36,545 --> 00:23:37,851 Not yet. 555 00:23:45,815 --> 00:23:48,035 Patricia... 556 00:23:48,078 --> 00:23:51,647 this is what I'’m seeing for your wedding dress. 557 00:23:55,869 --> 00:23:57,436 Surprising, right? 558 00:23:58,524 --> 00:23:59,786 Yeah, I wanted to keep it 559 00:23:59,829 --> 00:24:03,180 simple, clean and timeless. 560 00:24:04,007 --> 00:24:06,140 Well, I like timeless, but-- 561 00:24:06,183 --> 00:24:09,186 also, I want it to look at least a little royal. 562 00:24:09,230 --> 00:24:10,884 Oh, God, Patricia, of course you do. 563 00:24:10,927 --> 00:24:12,712 And you should. 564 00:24:12,755 --> 00:24:14,583 I will admit, 565 00:24:14,627 --> 00:24:18,718 I tried going bigger, but nothing felt right. I-- 566 00:24:20,720 --> 00:24:22,025 I think I might have 567 00:24:22,069 --> 00:24:24,158 bitten off more than I can chew. 568 00:24:24,201 --> 00:24:28,031 I just think I might be too green for this. 569 00:24:28,075 --> 00:24:30,599 So, if you want to switch to a more established designer, 570 00:24:30,643 --> 00:24:33,297 which makes total sense, I will completely understand, 571 00:24:33,341 --> 00:24:35,691 and I will put you in touch with the right person. 572 00:24:35,735 --> 00:24:38,172 I am still thinking Vera Wang. 573 00:24:38,215 --> 00:24:39,826 Katy, 574 00:24:39,869 --> 00:24:41,828 you are not too green, 575 00:24:41,871 --> 00:24:43,525 you'’re just a little scared. 576 00:24:43,569 --> 00:24:45,353 Try again. 577 00:24:45,396 --> 00:24:47,311 For me. 578 00:24:47,355 --> 00:24:48,704 I know that you can get this right. 579 00:24:48,748 --> 00:24:50,489 Great. [laughs] 580 00:24:50,532 --> 00:24:51,577 [Pepper] So here'’s what I need you to do. 581 00:24:51,620 --> 00:24:53,535 On the left, we have money in 582 00:24:53,579 --> 00:24:55,842 and on the right, expenses. 583 00:24:55,885 --> 00:24:58,279 Well, if I'’m reading this correctly, 584 00:24:58,322 --> 00:25:00,673 you have twice as much money as you need 585 00:25:00,716 --> 00:25:02,109 to produce the show. 586 00:25:03,153 --> 00:25:04,546 [clears throat] 587 00:25:04,590 --> 00:25:06,548 Jorge gets his show, 588 00:25:06,592 --> 00:25:08,768 Alex and Xandra each see 589 00:25:08,811 --> 00:25:10,770 what their money made possible, 590 00:25:10,813 --> 00:25:13,599 and we pocket a little something for the Pepper Plant. 591 00:25:13,642 --> 00:25:16,993 Best of all, nobody gets hurt. 592 00:25:17,037 --> 00:25:18,952 What do you think? 593 00:25:18,995 --> 00:25:21,084 Brilliant. 594 00:25:21,128 --> 00:25:24,740 [laughs] You'’re brilliant. 595 00:25:24,784 --> 00:25:26,263 Teach me everything. 596 00:25:26,307 --> 00:25:29,832 Oh, Didi, where to begin? 597 00:25:29,876 --> 00:25:31,486 [playing "Where You Are"] 598 00:25:34,837 --> 00:25:39,799 ♪ You'’ve got to learn how not to be where you are♪ 599 00:25:39,842 --> 00:25:44,586 ♪ The more you face reality the more you scar♪ 600 00:25:44,630 --> 00:25:49,460 ♪ So close your eyes and you'’ll become a movie star♪ 601 00:25:49,504 --> 00:25:54,727 ♪ Why must you stay where you are?♪ 602 00:25:59,253 --> 00:26:01,603 ♪ And if you find that you land in jail♪ 603 00:26:01,647 --> 00:26:03,866 ♪ A little fantasy will not fail♪ 604 00:26:03,910 --> 00:26:06,695 ♪ It'’s just as simple as ABC♪ 605 00:26:06,739 --> 00:26:08,697 ♪ Come up here♪ 606 00:26:08,741 --> 00:26:10,743 ♪ Play with me♪ 607 00:26:10,786 --> 00:26:15,574 ♪ Play with me♪ 608 00:26:16,749 --> 00:26:21,623 ♪ And if you find that you land in jail♪ 609 00:26:21,667 --> 00:26:26,280 ♪ A little fantasy will not fail♪ 610 00:26:26,323 --> 00:26:30,893 ♪ It'’s just as simple as ABC♪ 611 00:26:30,937 --> 00:26:33,722 -♪ Come up here ♪ -♪ Come up here♪ 612 00:26:33,766 --> 00:26:36,551 -♪ Play with me ♪ -♪ Play with me♪ 613 00:26:40,599 --> 00:26:42,905 [music quiets] 614 00:26:42,949 --> 00:26:48,694 ♪ Turn off the lights and turn on your mind♪ 615 00:26:48,737 --> 00:26:54,700 ♪ And I can promise you you will find♪ 616 00:26:54,743 --> 00:26:59,182 ♪ You will like my plan♪ 617 00:27:00,531 --> 00:27:03,970 ♪ My sweetest fan♪ 618 00:27:05,362 --> 00:27:09,715 ♪ My leading man♪ 619 00:27:09,758 --> 00:27:14,763 ♪ Anywhere♪ 620 00:27:14,807 --> 00:27:17,374 ♪ You♪ 621 00:27:17,418 --> 00:27:21,378 -[tempo picks up] -♪ Are♪ 622 00:27:28,864 --> 00:27:31,650 [kissing] 623 00:27:33,434 --> 00:27:36,089 Here we go. [sighs] For real this time. 624 00:27:36,132 --> 00:27:38,091 [magical tinkling] 625 00:27:42,791 --> 00:27:47,753 [spectral voice] ♪ Lips are waiting♪ 626 00:27:47,796 --> 00:27:51,931 ♪ Pain will cease♪ 627 00:27:53,106 --> 00:27:54,890 [magical tinkling] 628 00:27:55,804 --> 00:27:57,110 [sighs] 629 00:27:58,154 --> 00:28:00,069 [gasps] 630 00:28:00,113 --> 00:28:03,116 [sighs] Get a grip, Katy. 631 00:28:06,859 --> 00:28:08,121 [door squeaks, closes] 632 00:28:08,164 --> 00:28:10,689 [gasps] 633 00:28:10,732 --> 00:28:13,953 Oh! Wait, where the hell did you come from?! 634 00:28:13,996 --> 00:28:16,607 Cupid Couriers. Flower Delivery. 635 00:28:16,651 --> 00:28:17,739 [soft laugh] 636 00:28:17,783 --> 00:28:19,959 -Can you sign? -[clicks pen] 637 00:28:20,002 --> 00:28:23,702 [sighs] Thanks. 638 00:28:32,972 --> 00:28:34,364 [sighs] 639 00:28:43,025 --> 00:28:45,245 So, you'’re seeing ghosts now, Katy, 640 00:28:45,288 --> 00:28:46,768 that'’s what you're telling me? 641 00:28:46,812 --> 00:28:50,076 No, not ghosts. A specter. 642 00:28:50,119 --> 00:28:53,862 A manifestation of my guilt. 643 00:28:53,906 --> 00:28:56,691 Guilt. Explain that to me. 644 00:28:56,735 --> 00:28:59,520 When Errol and I got together, I wasn'’t betraying anyone 645 00:28:59,563 --> 00:29:01,783 because I truly thought he and Patricia were done. 646 00:29:01,827 --> 00:29:04,438 But they are together now, and making Patricia'’s dress, 647 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 I cannot help it, that also feels like a betrayal, 648 00:29:06,788 --> 00:29:08,834 and I just don'’t think I can live with the guilt. 649 00:29:08,877 --> 00:29:12,838 Oh? You don'’t think you can live with the guilt? 650 00:29:12,881 --> 00:29:16,450 Well, I'’ll say this one more time. 651 00:29:16,493 --> 00:29:19,148 You willdesign this dress. 652 00:29:19,192 --> 00:29:22,195 I look forward to seeing Patricia 653 00:29:22,238 --> 00:29:26,112 in the poufy, princessy dress of her dreams. 654 00:29:26,155 --> 00:29:28,984 Now, if you'’ll excuse me, 655 00:29:29,028 --> 00:29:30,899 my to-do list awaits. 656 00:29:37,036 --> 00:29:40,256 [Francois] OK, OK, let'’s run it from the end of the first act. 657 00:29:40,300 --> 00:29:42,781 "Gimme Love," Josie, when you'’re ready. 658 00:29:42,824 --> 00:29:44,826 [deep sigh] 659 00:29:44,870 --> 00:29:46,480 [playing "Gimme Love"] 660 00:29:46,523 --> 00:29:48,525 ♪ If there'’s an earthquake, I will not attend ♪ 661 00:29:48,569 --> 00:29:50,527 ♪ Gimme kisses, gimme love♪ 662 00:29:50,571 --> 00:29:53,704 ♪ If there'’s a plague don't invite me, my friend♪ 663 00:29:53,748 --> 00:29:55,532 ♪ Gimme kisses, gimme love, love, love♪ 664 00:29:55,576 --> 00:29:57,708 ♪ But if you want to keep me♪ 665 00:29:57,752 --> 00:29:59,580 ♪ Looking in your direction♪ 666 00:29:59,623 --> 00:30:01,190 ♪ Let'’s make♪ 667 00:30:01,234 --> 00:30:04,846 ♪ Love♪ 668 00:30:04,890 --> 00:30:08,937 ♪ It'’s like giving to the needy♪ 669 00:30:08,981 --> 00:30:12,941 ♪ And I don'’t mind being greedy♪ 670 00:30:12,985 --> 00:30:17,685 ♪ Come on, Chico, please be speedy♪ 671 00:30:17,728 --> 00:30:22,037 ♪ And bring me what I long for♪ 672 00:30:25,127 --> 00:30:27,738 ♪ If there'’s a fire don'’t bring me a hose♪ 673 00:30:27,782 --> 00:30:29,610 ♪ Gimme kisses, gimme love♪ 674 00:30:29,653 --> 00:30:32,526 ♪ Call me a coward, that'’s true, I suppose♪ 675 00:30:32,569 --> 00:30:34,397 ♪ Gimme kisses, gimme love, love, love♪ 676 00:30:34,441 --> 00:30:37,923 ♪ But all I want is beauty, so♪ 677 00:30:37,966 --> 00:30:40,012 ♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪ ♪ Hugs♪ 678 00:30:40,055 --> 00:30:41,970 ♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪ ♪ Squeezes♪ 679 00:30:42,014 --> 00:30:44,146 ♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪ ♪ Lips♪ 680 00:30:44,190 --> 00:30:45,974 ♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪ ♪ Kisses♪ 681 00:30:46,018 --> 00:30:49,456 ♪ So let'’s not make more trouble♪ 682 00:30:49,499 --> 00:30:52,154 ♪ Let'’s make love!♪ 683 00:30:52,198 --> 00:30:54,896 Brava, Josie! Brava! 684 00:30:54,940 --> 00:30:58,291 You'’re a star! You'’d make Chita proud! 685 00:30:58,334 --> 00:31:00,032 [applause] 686 00:31:08,083 --> 00:31:09,476 [rips] 687 00:31:18,833 --> 00:31:19,965 [sighs] 688 00:31:20,008 --> 00:31:21,227 [dramatic music playing] 689 00:31:26,232 --> 00:31:28,234 [ripping, cutting] 690 00:31:30,845 --> 00:31:32,281 [tearing] 691 00:31:38,897 --> 00:31:41,464 [shearing] 692 00:31:41,508 --> 00:31:43,292 [Francois gasps] Oh, Katy! 693 00:31:43,336 --> 00:31:44,946 What have you done? 694 00:31:44,990 --> 00:31:47,514 [huffs] I can'’t do it, Francois. 695 00:31:47,557 --> 00:31:51,083 I cannot design this dress for Patricia. 696 00:31:51,126 --> 00:31:52,432 [sighs] 697 00:31:53,476 --> 00:31:54,782 Francois, I-- 698 00:31:55,565 --> 00:31:57,306 I slept with Prince Errol. 699 00:31:57,350 --> 00:31:59,004 And putting myself in Patricia'’s shoes, 700 00:31:59,047 --> 00:32:00,831 I wouldn'’t want to walk down the aisle in a dress 701 00:32:00,875 --> 00:32:02,790 made by someone that my husband-to-be 702 00:32:02,833 --> 00:32:04,444 had feelings for. 703 00:32:04,487 --> 00:32:06,141 Errol bought me flowers. 704 00:32:06,185 --> 00:32:08,970 He said that he wanted to leave Patricia for me. 705 00:32:09,014 --> 00:32:10,885 And what did you say? 706 00:32:10,929 --> 00:32:13,018 No, of course. 707 00:32:13,061 --> 00:32:14,541 Oh. 708 00:32:14,584 --> 00:32:18,545 I know it'’s crazy to give up such a huge shot, 709 00:32:18,588 --> 00:32:20,982 and Gloria might actually kill me, but... 710 00:32:22,027 --> 00:32:23,463 I have to listen to my heart. 711 00:32:23,506 --> 00:32:25,117 I-I can'’t make this dress. 712 00:32:25,160 --> 00:32:27,206 Your moral compass is a perplexing, 713 00:32:27,249 --> 00:32:29,773 beautiful thing, Katy. 714 00:32:29,817 --> 00:32:31,166 But, Katy, 715 00:32:31,210 --> 00:32:32,472 I don'’t want your integrity, 716 00:32:32,515 --> 00:32:34,343 or this abomination, 717 00:32:34,387 --> 00:32:36,302 to torpedo your career. 718 00:32:37,129 --> 00:32:38,521 So, 719 00:32:38,565 --> 00:32:40,567 may I make one suggestion? 720 00:32:50,185 --> 00:32:52,405 -[Katy] Guy. Guy. Hi. -Yeah. 721 00:32:52,448 --> 00:32:54,015 -Excuse me. -So sorry. 722 00:32:54,059 --> 00:32:56,670 Francois told me that you were getting your atelier set up, 723 00:32:56,713 --> 00:32:58,715 but right now, I really need your help. 724 00:32:58,759 --> 00:33:00,108 So, you have designed 725 00:33:00,152 --> 00:33:02,110 eleven very high- profile wedding dresses, 726 00:33:02,154 --> 00:33:04,025 my favorite being the show- stopper you debuted in Milan. 727 00:33:04,069 --> 00:33:06,288 Yeah. Tabloids have a field day anytime I do bridal. 728 00:33:06,332 --> 00:33:07,637 For the record, I never actually 729 00:33:07,681 --> 00:33:08,638 slept with any of those brides. 730 00:33:08,682 --> 00:33:10,118 It'’s just hearsay. 731 00:33:10,162 --> 00:33:12,207 [whispers] I wish I could say the same. 732 00:33:12,251 --> 00:33:15,080 You... and the prince! 733 00:33:15,123 --> 00:33:18,170 I know, it'’s hard to believe, but yet here we are. 734 00:33:18,213 --> 00:33:20,694 Well, if it makes it easier, think of it like this-- 735 00:33:20,737 --> 00:33:22,174 You gave Errol his last hurrah, 736 00:33:22,217 --> 00:33:24,219 and now he'’ll be forever faithful to Patricia. 737 00:33:24,263 --> 00:33:26,004 I didn'’t come to you for advice, Guy, 738 00:33:26,047 --> 00:33:28,093 I need to ask you for a favor. 739 00:33:30,182 --> 00:33:32,575 ♪ How is he?♪ 740 00:33:32,619 --> 00:33:36,231 ♪ I want to see him♪ 741 00:33:36,275 --> 00:33:39,626 I don'’t know how much more of this he can endure. 742 00:33:39,669 --> 00:33:43,064 What makes a man like that so brave? 743 00:33:43,108 --> 00:33:45,240 [Josie, Jorge] Love, you fool, love! 744 00:33:45,284 --> 00:33:46,589 [gasps] 745 00:33:47,590 --> 00:33:48,635 That'’s my line. 746 00:33:48,678 --> 00:33:49,810 [sighs] 747 00:33:49,853 --> 00:33:51,942 Josie, girl, I'’m sorry, 748 00:33:51,986 --> 00:33:53,857 but I am gonna have to take back 749 00:33:53,901 --> 00:33:55,250 the role of the Spider Woman. 750 00:33:55,294 --> 00:33:56,860 Alex got the talent booker 751 00:33:56,904 --> 00:33:58,297 from the Apollo to come see me in this. 752 00:33:58,340 --> 00:34:00,299 Well, can'’t you invite them to something else? 753 00:34:00,342 --> 00:34:03,084 Jorge, you have the biggest role in the show. 754 00:34:03,128 --> 00:34:05,652 Why can'’t you just let me do my thing as Spider Woman? 755 00:34:05,695 --> 00:34:07,697 Because. [scoffs] 756 00:34:07,741 --> 00:34:09,221 [inhales] 757 00:34:09,264 --> 00:34:11,223 I'’ve been too scared to take the leap, but... 758 00:34:11,266 --> 00:34:14,487 I want my dad to see the real me, 759 00:34:14,530 --> 00:34:16,271 to see me 760 00:34:16,315 --> 00:34:19,100 in drag. 761 00:34:19,144 --> 00:34:20,406 I know it'’s just a baby step, 762 00:34:20,449 --> 00:34:22,321 but it'’s still a step. 763 00:34:22,364 --> 00:34:23,670 Ladies... 764 00:34:23,713 --> 00:34:25,106 call me Hal Prince 765 00:34:25,150 --> 00:34:27,804 because I just had a brilliant idea. 766 00:34:33,201 --> 00:34:34,768 [zips] 767 00:34:42,558 --> 00:34:43,864 Katy, it'’s-- 768 00:34:47,389 --> 00:34:48,738 it'’s gorgeous. 769 00:34:49,652 --> 00:34:51,089 I-- 770 00:34:51,132 --> 00:34:53,178 I didn'’t design or make 771 00:34:53,221 --> 00:34:55,223 this dress, Patricia. 772 00:34:58,139 --> 00:35:01,316 It'’s a Guy LaMontagne original. 773 00:35:01,360 --> 00:35:02,970 One day I will be ready, 774 00:35:03,013 --> 00:35:05,103 but until then, you deserve a designer 775 00:35:05,146 --> 00:35:08,149 who will elevate you beyond this moment. 776 00:35:08,193 --> 00:35:10,020 Guy is that designer. 777 00:35:10,064 --> 00:35:12,719 And I knew that this would be your dream dress 778 00:35:12,762 --> 00:35:14,155 because it'’s mine, too. 779 00:35:14,199 --> 00:35:15,243 Thank you. 780 00:35:15,287 --> 00:35:16,418 [Gloria] Well... 781 00:35:16,462 --> 00:35:18,333 let'’s get you out of that dream 782 00:35:18,377 --> 00:35:20,074 and wrap this up, shall we? 783 00:35:23,338 --> 00:35:24,644 [sighs] 784 00:35:25,819 --> 00:35:27,777 God, Katy, leave a man waiting. 785 00:35:27,821 --> 00:35:29,170 What did Pattycake say? 786 00:35:29,214 --> 00:35:30,650 [Katy] She loved it. 787 00:35:31,825 --> 00:35:33,000 So... 788 00:35:33,043 --> 00:35:34,697 thank you for saving me. 789 00:35:34,741 --> 00:35:36,699 I was in way over my head. 790 00:35:36,743 --> 00:35:39,398 You want to buy me dinner as a real thank-you? 791 00:35:39,441 --> 00:35:40,921 Ah, I can'’t. 792 00:35:40,964 --> 00:35:43,271 My friends are doing this off-Broadway show downtown. 793 00:35:43,315 --> 00:35:44,577 I'’m headed there right now. 794 00:35:44,620 --> 00:35:46,883 Unless... 795 00:35:46,927 --> 00:35:48,711 you wouldn'’t want to go with me, would you? 796 00:35:48,755 --> 00:35:49,756 Uhh... 797 00:35:49,799 --> 00:35:52,367 I designed the costumes. 798 00:35:52,411 --> 00:35:55,283 OK, I'’m intrigued, but I might make fun of the show after. 799 00:35:55,327 --> 00:35:58,373 You know, you almost seem like a nice person sometimes, 800 00:35:58,417 --> 00:36:00,810 but you'’re actually terrible, aren'’t you? 801 00:36:00,854 --> 00:36:03,770 Well. That depends which one you prefer. 802 00:36:10,472 --> 00:36:13,780 [high-pitched] The teeth, the lips, the tip of the tongue! 803 00:36:13,823 --> 00:36:16,783 [low-pitched] The teeth, the lips, the tip of the tongue! 804 00:36:16,826 --> 00:36:18,785 I'’m here! I'm here! Hi! 805 00:36:18,828 --> 00:36:20,308 Not late. I am here. 806 00:36:20,352 --> 00:36:23,311 So, as luck would have it, we have two options 807 00:36:23,355 --> 00:36:26,401 for the Spider Woman'’s final look. 808 00:36:26,445 --> 00:36:27,533 [unzips] 809 00:36:29,491 --> 00:36:30,405 [Jorge, Josie gasp] 810 00:36:30,449 --> 00:36:33,321 So, who am I fitting? 811 00:36:39,327 --> 00:36:41,329 [playing "Kiss of the Spider Woman"] 812 00:36:41,373 --> 00:36:44,680 [Josie] ♪ Sooner or later you'’re certain to meet♪ 813 00:36:44,724 --> 00:36:48,293 ♪ In the bedroom, the parlor, or even the street♪ 814 00:36:48,336 --> 00:36:53,211 ♪ There'’s no place on Earth you'’re likely to miss♪ 815 00:36:53,254 --> 00:36:57,258 ♪ Her kiss♪ 816 00:36:57,302 --> 00:37:00,305 ♪ Sooner or later, in sunlight or bloom♪ 817 00:37:00,348 --> 00:37:03,786 ♪ When the red candles flicker, she'’ll walk in the room♪ 818 00:37:03,830 --> 00:37:08,443 ♪ And the curtains will shake and the fire will hiss♪ 819 00:37:08,487 --> 00:37:11,707 [Ginger] ♪ Here comes her kiss♪ 820 00:37:11,751 --> 00:37:13,187 [audience gasps] 821 00:37:13,231 --> 00:37:17,670 ♪ And the moon glows dimmer♪ 822 00:37:17,713 --> 00:37:20,803 ♪ At the tide'’s low ebb♪ 823 00:37:20,847 --> 00:37:24,503 ♪ And her black beads shimmer♪ 824 00:37:24,546 --> 00:37:26,548 ♪ And you'’re aching to move♪ 825 00:37:26,592 --> 00:37:29,203 ♪ But you'’re caught in the web♪ 826 00:37:29,247 --> 00:37:33,599 ♪ Of the Spider Woman♪ 827 00:37:33,642 --> 00:37:37,167 ♪ In her velvet cape♪ 828 00:37:37,211 --> 00:37:40,388 ♪ You can scream♪ 829 00:37:40,432 --> 00:37:45,915 ♪ But you cannot escape♪ 830 00:37:49,789 --> 00:37:53,096 ♪ Sooner or later, you'’ll bathe in success♪ 831 00:37:53,140 --> 00:37:56,535 ♪ And your minions salute, they say nothing but "Yes!"♪ 832 00:37:56,578 --> 00:38:01,017 ♪ But your power is empty, it fades like the mist♪ 833 00:38:01,061 --> 00:38:06,893 ♪ Once you'’ve been kissed♪ 834 00:38:06,936 --> 00:38:10,636 ♪ You can run You can scream♪ 835 00:38:10,679 --> 00:38:13,726 ♪ You can hide♪ 836 00:38:13,769 --> 00:38:17,295 ♪ But you cannot♪ 837 00:38:17,338 --> 00:38:23,388 ♪ Escape!♪ 838 00:38:30,395 --> 00:38:31,439 [kisses] 839 00:38:35,530 --> 00:38:36,401 [crowd cheers] 840 00:38:36,444 --> 00:38:38,403 Oh, my God! 841 00:38:38,446 --> 00:38:42,624 Oh, my God, that was so good! I love it! 842 00:38:42,668 --> 00:38:45,758 Bravo! Bravo! 843 00:38:45,801 --> 00:38:48,326 [cheers and applause] 844 00:38:52,721 --> 00:38:56,508 Oh, my God! Wasn'’t that wonderful, Luis? 845 00:38:56,551 --> 00:38:58,379 Si, mi amor. 846 00:38:58,423 --> 00:38:59,989 My son'’s a star. 847 00:39:05,691 --> 00:39:07,127 [applause continues] 848 00:39:08,607 --> 00:39:09,564 [cork pops] 849 00:39:09,608 --> 00:39:10,957 Whoo! 850 00:39:11,000 --> 00:39:13,568 Congrats, my little spiders! 851 00:39:13,612 --> 00:39:16,136 -[Didi] Yeah! We did it! -Uh-huh! 852 00:39:16,179 --> 00:39:18,573 -[clinks] -Bravo! 853 00:39:18,617 --> 00:39:21,794 We are so proud of you, Jorge! 854 00:39:21,837 --> 00:39:24,144 -[chuckles] -[Luis] You were incredible, Mijo. 855 00:39:24,187 --> 00:39:25,928 Really! And my favorite part? 856 00:39:25,972 --> 00:39:27,887 -[Jorge] What? -Is when you kissed Josie. 857 00:39:27,930 --> 00:39:30,019 [Luis chuckles] You know, 858 00:39:30,063 --> 00:39:32,195 you can change out of your costume 859 00:39:32,239 --> 00:39:34,937 and take the makeup off. The show'’s over now. 860 00:39:34,981 --> 00:39:36,722 Pops, I'’ve been a little busy, 861 00:39:36,765 --> 00:39:39,594 but don'’t you worry, I'’ll change. [scoffs] 862 00:39:39,638 --> 00:39:41,596 [Bernardo] Hey, I thought you were amazing. 863 00:39:41,640 --> 00:39:43,511 As Molina and as the Spider Woman. 864 00:39:43,555 --> 00:39:46,645 And as far as I'’m concerned, you never have to change. 865 00:39:46,688 --> 00:39:48,429 [kisses] 866 00:39:52,520 --> 00:39:54,087 So, I was just thinking. 867 00:39:54,130 --> 00:39:56,350 Have you ever tried your hand at acting? 868 00:39:56,394 --> 00:39:58,613 [scoffs] I did a couple plays in high school, 869 00:39:58,657 --> 00:40:00,310 but, nah, not for me. 870 00:40:00,354 --> 00:40:03,183 Well, what about modeling? 871 00:40:05,315 --> 00:40:06,578 [talent booker] Ah, Josie. 872 00:40:06,621 --> 00:40:08,144 Alex invited me. 873 00:40:09,145 --> 00:40:10,495 You were great up there. 874 00:40:11,757 --> 00:40:13,236 Thank you! [laughs] 875 00:40:13,280 --> 00:40:14,716 But are you ready to do some gigs 876 00:40:14,760 --> 00:40:15,978 with your own music? 877 00:40:16,022 --> 00:40:18,024 Yes. Yes, I am. 878 00:40:18,067 --> 00:40:19,982 I'’ll be in touch. 879 00:40:20,026 --> 00:40:21,941 I'’m thinking the Apollo. 880 00:40:26,162 --> 00:40:27,425 -[exhales] -[shooting sound] 881 00:40:28,730 --> 00:40:30,166 -[chuckles] -Oh! 882 00:40:30,210 --> 00:40:33,474 -Mwah! Oh! -[laughing, squeals] 883 00:40:33,518 --> 00:40:36,346 You know, Katy, as I start working on my new collection, 884 00:40:36,390 --> 00:40:38,523 I'’m gonna be bringing on an apprentice, 885 00:40:38,566 --> 00:40:40,481 if you'’re interested...? 886 00:40:40,525 --> 00:40:43,136 I'’m interested. Very much so! 887 00:40:47,053 --> 00:40:49,969 -[both laughing] -Stop it! 888 00:40:50,012 --> 00:40:52,928 Ah! OK, OK. Favorite number? 889 00:40:52,972 --> 00:40:55,583 Hmm. Anything with you in it. 890 00:40:55,627 --> 00:40:57,498 Ooh, that'’s a good answer. 891 00:40:57,542 --> 00:40:58,847 Hmm. 892 00:40:58,891 --> 00:41:01,589 Hey, I'’m sorry your dad said that stuff earlier. 893 00:41:01,633 --> 00:41:02,677 Don'’t listen to him. 894 00:41:03,765 --> 00:41:05,027 You should be proud. 895 00:41:05,071 --> 00:41:06,289 I am. 896 00:41:06,333 --> 00:41:07,726 [distant car alarm] 897 00:41:07,769 --> 00:41:09,379 Most of all, I'’m glad 898 00:41:09,423 --> 00:41:11,425 I got to share tonight with Josie, 899 00:41:11,469 --> 00:41:14,689 and my friends, you know, my family 900 00:41:14,733 --> 00:41:16,169 and even my dad. 901 00:41:17,387 --> 00:41:20,129 And especially you. 902 00:41:23,611 --> 00:41:25,613 [kissing] 903 00:41:28,616 --> 00:41:30,270 [Jorge chuckles] 904 00:41:30,313 --> 00:41:32,925 [metal doors rattle] 905 00:41:32,968 --> 00:41:34,579 [kissing] 906 00:41:34,622 --> 00:41:36,145 Hmm. 907 00:41:38,321 --> 00:41:39,627 [distant calling whistle] 908 00:41:39,671 --> 00:41:41,760 [man] Well, what do we have here? 909 00:41:41,803 --> 00:41:43,631 Babe. Babe. 910 00:41:47,983 --> 00:41:51,421 [bell ringing] 911 00:41:57,253 --> 00:41:59,604 [ music playing] 912 00:42:17,273 --> 00:42:18,710 [man] Greg, move your head! 65236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.