Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:04,221
[Katy]
Backstage at Molly'’s Crisis,
2
00:00:04,265 --> 00:00:06,397
my friend Jorge Lopez was
working on his production
3
00:00:06,441 --> 00:00:09,313
ofKiss of the Spider Woman:
The Musical.
4
00:00:12,273 --> 00:00:16,886
♪ Come and find me♪
5
00:00:16,929 --> 00:00:20,281
♪ Hear my song♪
6
00:00:20,324 --> 00:00:24,763
♪ Let me hold you♪
7
00:00:24,807 --> 00:00:29,638
♪ Here where you belong♪
8
00:00:29,681 --> 00:00:31,422
-[inhales]
-[Katy] Meanwhile,
9
00:00:31,466 --> 00:00:33,294
I was caught in a web
of guilt and darkness
10
00:00:33,337 --> 00:00:35,078
of my own creation.
11
00:00:35,122 --> 00:00:36,471
Katy, it'’s customary to speak
12
00:00:36,514 --> 00:00:38,690
when a dignitary
asks you a question.
13
00:00:38,734 --> 00:00:41,171
You will design the dress
for Prince Errol'’s fiancée,
14
00:00:41,215 --> 00:00:43,391
or won'’t you?
15
00:00:43,434 --> 00:00:44,957
[Katy]
How could I possibly
16
00:00:45,001 --> 00:00:46,872
design a wedding dress
for Patricia
17
00:00:46,916 --> 00:00:49,397
after accidentally sleeping
with her husband-to-be?
18
00:00:49,440 --> 00:00:51,181
Still waiting, Katy.
19
00:00:53,879 --> 00:00:55,707
-No.
-[everyone gasps]
20
00:00:55,751 --> 00:00:57,100
-What do you mean?
-[Patricia] Why not?
21
00:00:57,144 --> 00:00:58,188
This is your dream.
22
00:00:58,232 --> 00:00:59,189
Every designer in the world
23
00:00:59,233 --> 00:01:00,712
would murder for this chance.
24
00:01:00,756 --> 00:01:02,627
Yes, experienceddesigners.
25
00:01:02,671 --> 00:01:05,239
Patricia, thank you, truly,
26
00:01:05,282 --> 00:01:07,415
but you will want
a household name.
27
00:01:07,458 --> 00:01:09,808
-Like Vera Wang.
-Oh.
28
00:01:09,852 --> 00:01:13,812
Don'’t say no yet, Katy.
Take a day. Think it over.
29
00:01:13,856 --> 00:01:18,121
Thank you, Ms. Granbilt
and Ms. Keene, for your time.
30
00:01:18,165 --> 00:01:19,644
We'’ll check in soon,
31
00:01:19,688 --> 00:01:21,516
see how everything'’s
coming along.
32
00:01:21,559 --> 00:01:22,604
Hmm?
33
00:01:22,647 --> 00:01:23,735
Patricia?
34
00:01:30,568 --> 00:01:33,310
[to herself]
Oh, great.
35
00:01:33,354 --> 00:01:35,007
I'’m not worried about it at--
36
00:01:35,051 --> 00:01:36,226
[footsteps approach]
37
00:01:36,270 --> 00:01:37,445
[both gasp]
38
00:01:37,488 --> 00:01:39,229
[breathlessly]
Darling!
39
00:01:40,926 --> 00:01:43,190
Oh! I cannot wait
40
00:01:43,233 --> 00:01:46,193
to turn this fantastical,
arachnid dream of yours
41
00:01:46,236 --> 00:01:47,237
into a real deal!
42
00:01:47,281 --> 00:01:48,934
Look at you!
With my direction,
43
00:01:48,978 --> 00:01:51,023
your new time slot will be
the talk of the town!
44
00:01:51,067 --> 00:01:53,156
[Pepper]
And respectfully, may I ask,
45
00:01:53,200 --> 00:01:54,636
why Kiss of the Spider Woman?
46
00:01:54,679 --> 00:01:56,942
Well! It'’s the perfect showcase
47
00:01:56,986 --> 00:01:59,162
for my drag and
Broadway careers. I mean,
48
00:01:59,206 --> 00:02:03,210
I can channel the artistry
of the window-dresser Molina
49
00:02:03,253 --> 00:02:06,300
and exude the seductive allure
50
00:02:06,343 --> 00:02:08,171
of his muse and tormenter,
51
00:02:08,215 --> 00:02:09,955
the Spider Woman.
52
00:02:09,999 --> 00:02:12,741
And honor the diva saviors
of my youth--
53
00:02:12,784 --> 00:02:15,918
Chita, Conchita, and Vanessa!
54
00:02:15,961 --> 00:02:18,225
-Williams.
-Yes, right. Yes, of course.
55
00:02:18,268 --> 00:02:21,358
Well, between Katy'’s costumes,
Francois'’ direction,
56
00:02:21,402 --> 00:02:23,143
and my press connections,
I mean,
57
00:02:23,186 --> 00:02:24,666
your Spider Woman will be
58
00:02:24,709 --> 00:02:27,103
the Grand Marshall of
the Pride Parade this summer.
59
00:02:27,147 --> 00:02:28,365
Perfect.
60
00:02:28,409 --> 00:02:30,280
And since you'’re
doing so much already
61
00:02:30,324 --> 00:02:32,804
[in French accent]
as producer...
62
00:02:32,848 --> 00:02:36,068
I was wondering if maybe
you might want to help finance?
63
00:02:36,112 --> 00:02:37,244
Well,
64
00:02:37,287 --> 00:02:39,942
since you are
the Edie Sedgewick
65
00:02:39,985 --> 00:02:41,204
to my Warhol,
66
00:02:41,248 --> 00:02:44,338
why don'’t we
host a presentation
67
00:02:44,381 --> 00:02:46,601
at The Pepper Plant
to woo investors?
68
00:02:46,644 --> 00:02:49,473
Wow the audience,
collect the checks. Brilliant!
69
00:02:49,517 --> 00:02:51,127
[Pepper]
And just so I'’m clear,
70
00:02:51,171 --> 00:02:53,260
your vision is to adapt
the show and play both
71
00:02:53,303 --> 00:02:55,523
Molina andthe Spider Woman,
is that correct?
72
00:02:55,566 --> 00:02:57,046
Yes, it'’s a one-queen show.
73
00:02:57,089 --> 00:02:59,266
Ugh, could anything
be more brilliant?!
74
00:02:59,309 --> 00:03:02,225
OK, I'’m going to put
the invite list together,
75
00:03:02,269 --> 00:03:05,315
and I know just where to start.
76
00:03:05,359 --> 00:03:07,012
[squeals]
77
00:03:10,190 --> 00:03:12,235
[jazz music playing
through store speakers]
78
00:03:12,279 --> 00:03:13,932
[Pepper]
Josie, I'’m sure you've heard
79
00:03:13,976 --> 00:03:15,760
all about Jorge'’s show
at Molly'’s Crisis?
80
00:03:15,804 --> 00:03:18,285
Yes, he asked for help
arranging the music.
81
00:03:18,328 --> 00:03:20,287
[Pepper]
Huh. Well, the truth is,
82
00:03:20,330 --> 00:03:23,246
it'’s in a financial crisis
that rivals Occupy Wall Street,
83
00:03:23,290 --> 00:03:25,074
so I'’m hosting
a little presentation
84
00:03:25,117 --> 00:03:26,815
at the Pepper Plant
to lure investors.
85
00:03:26,858 --> 00:03:29,165
-Oh, that is a great idea.
-[Pepper] Mm.
86
00:03:29,209 --> 00:03:32,342
I should have asked you
to produce my listening party.
87
00:03:32,386 --> 00:03:34,953
Alex is great,
but he'’s just not...
88
00:03:34,997 --> 00:03:37,478
Pushy? Yeah,
you'’ve got to be.
89
00:03:37,521 --> 00:03:38,957
Case in point--
90
00:03:39,001 --> 00:03:40,872
I would like you
to invite Alex Cabot
91
00:03:40,916 --> 00:03:43,223
to our presentation tomorrow,
see if he'’d like to
92
00:03:43,266 --> 00:03:46,530
put a little money into
an off-off-off Broadway show.
93
00:03:46,574 --> 00:03:49,316
-I don'’t know, Pep--
-[Pepper] Come on, Josie.
94
00:03:49,359 --> 00:03:51,231
You bring him
to the Plant tomorrow,
95
00:03:51,274 --> 00:03:53,058
and I'’ll take care of the rest.
96
00:03:53,102 --> 00:03:54,408
[knock on door]
97
00:03:56,323 --> 00:03:58,455
You said that after
the listening party,
98
00:03:58,499 --> 00:04:00,109
I'’d be turning down gigs,
99
00:04:00,152 --> 00:04:01,850
but so far, crickets.
100
00:04:01,893 --> 00:04:05,027
[as Josie]
"Hi, Alex, how was your day?
101
00:04:05,070 --> 00:04:07,247
Isn'’t it funny this is
the first time
102
00:04:07,290 --> 00:04:08,465
you'’re seeing my apartment?"
103
00:04:08,509 --> 00:04:10,815
Um, so Alex, I love our EP,
104
00:04:10,859 --> 00:04:13,601
but what good does it do
if no one hears it?
105
00:04:13,644 --> 00:04:17,257
Well, someone has.
106
00:04:19,215 --> 00:04:20,434
A scout for the Apollo
107
00:04:20,477 --> 00:04:23,785
is interested in booking you.
108
00:04:23,828 --> 00:04:26,527
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, that is my dream--
109
00:04:26,570 --> 00:04:29,312
ifyou get a few smaller gigs
under your belt first,
110
00:04:29,356 --> 00:04:31,140
which I'’m working on,
it'’s just...
111
00:04:31,183 --> 00:04:33,403
the music industry
doesn'’t quite know me yet.
112
00:04:33,447 --> 00:04:34,883
Oh! Ooh! Mm!
113
00:04:34,926 --> 00:04:37,320
-I can help with that. OK, so...
-[laughs]
114
00:04:37,364 --> 00:04:39,757
...what if you produced
something else? Right?
115
00:04:39,801 --> 00:04:41,324
You get your name out there.
116
00:04:41,368 --> 00:04:43,979
Jorge'’s musical needs backers.
117
00:04:44,022 --> 00:04:45,850
There'’s a presentation
tomorrow night.
118
00:04:45,894 --> 00:04:48,505
Jorge'’s amazing. Count me in.
119
00:04:48,549 --> 00:04:49,724
[snaps]
120
00:04:51,160 --> 00:04:52,204
[footsteps approach]
121
00:04:54,337 --> 00:04:55,904
Hello.
122
00:04:55,947 --> 00:04:56,992
[sighs]
123
00:04:57,035 --> 00:04:58,646
Amanda said
you had a migraine.
124
00:04:58,689 --> 00:05:00,604
Yes, thanks to you.
125
00:05:01,692 --> 00:05:04,695
-I should explain--
-Save it.
126
00:05:04,739 --> 00:05:06,567
The tremor of your guilty voice
127
00:05:06,610 --> 00:05:09,570
is like a tarantula
crawling inside my skull.
128
00:05:09,613 --> 00:05:12,921
[sips] No sane woman
would turn down
129
00:05:12,964 --> 00:05:14,792
such an opportunity
for herself--
130
00:05:14,836 --> 00:05:17,447
or for this store--
for whatever reason.
131
00:05:17,491 --> 00:05:19,493
Though I shudder to ask,
132
00:05:19,536 --> 00:05:21,538
what is your reason?
133
00:05:21,582 --> 00:05:25,325
[Katy]
And that'’s when I
first saw her...
134
00:05:25,368 --> 00:05:27,109
my personal Spider Woman.
135
00:05:27,152 --> 00:05:30,939
[spectral voice]
♪ Hear my song♪
136
00:05:30,982 --> 00:05:35,509
♪ Let me hold you♪
137
00:05:35,552 --> 00:05:41,166
-[heavy breathing]
-♪ Here where you belong♪
138
00:05:43,560 --> 00:05:45,780
Katy, I'’m not hearing
a reason.
139
00:05:45,823 --> 00:05:48,913
I-- I committed
to making the costumes
140
00:05:48,957 --> 00:05:51,438
for a musical that my
best friend is producing.
141
00:05:51,481 --> 00:05:52,700
-On Broadway?
-[Katy] No.
142
00:05:52,743 --> 00:05:55,267
It'’s a bar, Molly's Crisis?
143
00:05:55,311 --> 00:05:56,530
But it is huge.
144
00:05:56,573 --> 00:05:59,489
It'’s a giant cast
with fifty-five changes,
145
00:05:59,533 --> 00:06:01,404
and I-I can'’t do
both projects.
146
00:06:01,448 --> 00:06:02,797
I don'’t speak Bohemian.
147
00:06:02,840 --> 00:06:05,321
But are you seriously saying
148
00:06:05,365 --> 00:06:06,975
you'’re making costumes
149
00:06:07,018 --> 00:06:09,325
for an off-off-Broadway show
150
00:06:09,369 --> 00:06:11,414
instead of designing
the centerpiece
151
00:06:11,458 --> 00:06:14,330
of a royal wedding
the entire world will see?
152
00:06:14,374 --> 00:06:16,593
I gave Jorge my word,
and actually I have to run
153
00:06:16,637 --> 00:06:18,769
because he'’s putting on
a backers'’ audition
154
00:06:18,813 --> 00:06:20,249
at the Pepper Plant, so...
155
00:06:20,292 --> 00:06:21,642
[china clattering]
156
00:06:21,685 --> 00:06:22,991
-It'’s willow bark.
-[pouring tea]
157
00:06:23,034 --> 00:06:25,428
It'’s supposed to be
good for migraines.
158
00:06:25,472 --> 00:06:27,387
Fine, Katy, leave.
159
00:06:27,430 --> 00:06:30,302
your lack of ambition
is only making it worse.
160
00:06:30,346 --> 00:06:31,434
OK.
161
00:06:34,089 --> 00:06:40,095
♪ And the moon grows dimmer♪
162
00:06:41,705 --> 00:06:43,881
Hi. Excuse me.
163
00:06:43,925 --> 00:06:46,623
-Hey.
-[indistinct chatter]
164
00:06:46,667 --> 00:06:48,669
What are you doing here?
165
00:06:48,712 --> 00:06:50,758
Supporting Jorge.
166
00:06:50,801 --> 00:06:52,847
I'’ve known him since
I was 15, you know.
167
00:06:52,890 --> 00:06:55,545
He thought this was
Spider-Man: Turn off the Dark.
168
00:06:55,589 --> 00:06:56,981
Isn'’t that adorable?
[laughs]
169
00:06:57,025 --> 00:06:58,548
Remember when
we saw that together?
170
00:06:58,592 --> 00:07:00,245
I do.
171
00:07:00,289 --> 00:07:03,292
I do, except for the show,
it was a great night.
172
00:07:05,337 --> 00:07:07,035
Is that a new jacket?
It'’s nice.
173
00:07:07,078 --> 00:07:09,080
Uh, thanks.
Xandra got it for me
174
00:07:09,124 --> 00:07:11,822
as a thank-you
for working long hours.
175
00:07:12,823 --> 00:07:14,390
-How have you been?
-Good.
176
00:07:14,434 --> 00:07:16,392
Really good. I, um,
177
00:07:16,436 --> 00:07:19,003
I got asked to design
a wedding dress for Patricia,
178
00:07:19,047 --> 00:07:20,483
who'’s marrying Prince Errol.
179
00:07:20,527 --> 00:07:22,659
-Are you gonna do it?
-Uh, maybe.
180
00:07:22,703 --> 00:07:25,009
'’Course you are.
Why wouldn'’t you?
181
00:07:25,053 --> 00:07:28,491
An opportunity like that?
It'’s life-changing.
182
00:07:28,535 --> 00:07:30,667
It'’s funny, Katy,
when I saw you
183
00:07:30,711 --> 00:07:32,800
with that Prince at Lacy'’s,
trying on rings,
184
00:07:32,843 --> 00:07:35,367
part of me thought that somehow
you would start dating him.
185
00:07:35,411 --> 00:07:37,021
-[Katy chuckles]
-It'’s crazy, right?
186
00:07:37,065 --> 00:07:40,503
[laughs]
It'’s totally crazy.
187
00:07:40,547 --> 00:07:42,810
[laughs, sighs]
188
00:07:43,637 --> 00:07:44,942
[Pepper]
Friends.
189
00:07:46,509 --> 00:07:49,033
Welcome to the Pepper Plant!
190
00:07:49,077 --> 00:07:52,602
[applause]
191
00:07:52,646 --> 00:07:54,256
Kiss of the Spider Woman
192
00:07:54,299 --> 00:07:57,346
is a bold expression
of resilience.
193
00:07:57,389 --> 00:08:01,002
One man, Molina,
survives his tortured existence
194
00:08:01,045 --> 00:08:03,657
by conjuring the mysterious
Spider Woman.
195
00:08:03,700 --> 00:08:06,573
Now, without further ado...
196
00:08:06,616 --> 00:08:12,230
[applause]
197
00:08:12,274 --> 00:08:13,710
["A Visit" playing]
198
00:08:19,411 --> 00:08:23,111
♪ You are beautiful,
yes, you are♪
199
00:08:23,154 --> 00:08:26,897
♪ And I am warm
and kind and gentle♪
200
00:08:26,941 --> 00:08:30,553
♪ Why don'’t you like me?♪
201
00:08:30,597 --> 00:08:34,862
♪ I don'’t know♪
202
00:08:36,777 --> 00:08:39,083
♪ Someday you will understand♪
203
00:08:39,127 --> 00:08:40,781
♪ I am your friend♪
204
00:08:40,824 --> 00:08:44,567
♪ Someday you will kiss me♪
205
00:08:44,611 --> 00:08:47,048
I thought this was
a bigproduction.
206
00:08:47,091 --> 00:08:49,616
Conceptually, yes.
Otherwise, no.
207
00:08:49,659 --> 00:08:53,620
It'’s basically a solo show to
showcase the performer'’s range.
208
00:08:53,663 --> 00:08:55,317
[scoffs]
209
00:08:55,360 --> 00:08:57,101
Amazing.
210
00:08:58,320 --> 00:09:01,192
♪ Someday you will kiss me♪
211
00:09:01,236 --> 00:09:05,545
♪ Never, never,
go away, go away!♪
212
00:09:05,588 --> 00:09:07,242
♪ Someday♪
213
00:09:07,285 --> 00:09:11,638
♪ You'’ll give in♪
214
00:09:11,681 --> 00:09:13,727
♪ Of course you will♪
215
00:09:15,337 --> 00:09:17,948
-♪ All men do♪
-[Francois mouths the words]
216
00:09:17,992 --> 00:09:21,691
♪ [laughs] Yes,
all men kiss me♪
217
00:09:21,735 --> 00:09:24,520
♪ And you will too♪
218
00:09:24,564 --> 00:09:25,826
[woman]
Overly indulgent.
219
00:09:25,869 --> 00:09:28,568
♪ You'’ll part my lips♪
220
00:09:28,611 --> 00:09:29,656
[chairs scraping]
221
00:09:29,699 --> 00:09:32,615
♪ And rest yours there♪
222
00:09:32,659 --> 00:09:35,836
♪ You'’ll run your fingers♪
223
00:09:35,879 --> 00:09:38,534
♪ Through my hair♪
224
00:09:38,578 --> 00:09:39,753
[crowd shuffling]
225
00:09:39,796 --> 00:09:44,235
♪ When you kiss me!♪
226
00:09:44,279 --> 00:09:48,283
♪ And you will kiss me!♪
227
00:09:58,510 --> 00:10:01,862
[light applause]
228
00:10:17,834 --> 00:10:21,795
Errol! What are you doing here?
What if someone sees you?
229
00:10:21,838 --> 00:10:24,754
My security guys
did a thorough sweep.
230
00:10:24,798 --> 00:10:25,886
No!
231
00:10:25,929 --> 00:10:28,018
And I had to see you, Katy.
232
00:10:28,062 --> 00:10:30,412
I owe you an explanation.
233
00:10:30,455 --> 00:10:33,763
Yeah, you have one minute
to explain why you lied to me.
234
00:10:33,807 --> 00:10:34,982
I didn'’t lie to you, I--
235
00:10:35,025 --> 00:10:37,245
I really did end things
with Patricia.
236
00:10:37,288 --> 00:10:39,769
But then, our royal engagement
photos came out,
237
00:10:39,813 --> 00:10:41,684
-and my family--
-You can'’t blame this on them.
238
00:10:41,728 --> 00:10:43,904
They said that it was
too late to back out,
239
00:10:43,947 --> 00:10:45,862
that the scandal would ruin us.
240
00:10:45,906 --> 00:10:47,690
That is so messed up.
241
00:10:47,734 --> 00:10:51,520
I agree, it'’s perverse.
And that'’s why I'm here.
242
00:10:51,563 --> 00:10:53,914
I don'’t care if it's scandalous
243
00:10:53,957 --> 00:10:55,785
I want to be with you.
244
00:10:56,873 --> 00:10:58,745
And if you feel
the same way, Katy,
245
00:10:58,788 --> 00:11:00,572
-I'’ll call off the wedding.
-What?!
246
00:11:00,616 --> 00:11:03,314
No, Errol! No!
Th-- Uh--
247
00:11:03,358 --> 00:11:06,404
It was a fling.
It was a hugemistake,
248
00:11:06,448 --> 00:11:08,450
among the biggest of my life.
249
00:11:09,364 --> 00:11:10,800
We both know that'’s not true.
250
00:11:10,844 --> 00:11:12,149
Yes, actually, it is true.
251
00:11:12,193 --> 00:11:13,890
And designing
Patricia'’s wedding dress,
252
00:11:13,934 --> 00:11:16,414
that would be another mistake.
It is wrong, on every level--
253
00:11:16,458 --> 00:11:17,851
ethically, artistically--
254
00:11:17,894 --> 00:11:19,722
[gasps]
I couldn'’t live with myself.
255
00:11:19,766 --> 00:11:21,593
So please, Errol,
256
00:11:21,637 --> 00:11:24,509
please, let'’s not make this
any worse than it has to be.
257
00:11:24,553 --> 00:11:25,685
[footsteps]
258
00:11:26,990 --> 00:11:28,557
Excuse me.
259
00:11:30,124 --> 00:11:32,126
-[keys rattle in lock]
-[Jorge pants]
260
00:11:33,127 --> 00:11:34,694
[door squeaks open]
261
00:11:34,737 --> 00:11:35,999
[door closes]
262
00:11:39,481 --> 00:11:41,091
Guys, as you
may have just heard,
263
00:11:41,135 --> 00:11:42,702
a prince just told me that
264
00:11:42,745 --> 00:11:44,616
he wants to leave his fiancée
to be with me.
265
00:11:44,660 --> 00:11:46,314
And meanwhile,
his fiancée wants me
266
00:11:46,357 --> 00:11:48,664
to design her wedding dress.
So, what do I do?
267
00:11:48,708 --> 00:11:50,057
-About the prince?
-Or the dress?
268
00:11:50,100 --> 00:11:51,667
-Or both?
-[clicks tongues]
269
00:11:51,711 --> 00:11:54,235
Well, I'’m obviously not
running away with Errol.
270
00:11:54,278 --> 00:11:55,889
Am I? [gasps]
271
00:11:55,932 --> 00:11:58,239
But is it awful to design
Patricia'’s dress?
272
00:11:58,282 --> 00:12:00,632
That'’s like,
horrible karma, right?
273
00:12:01,808 --> 00:12:03,592
Katy, I don'’t want
to alarm you...
274
00:12:03,635 --> 00:12:04,767
What?
275
00:12:04,811 --> 00:12:06,377
-Don'’t.
-Don'’t. Just don't--
276
00:12:06,421 --> 00:12:08,423
[screams]
Oh, my God! Get it off!
277
00:12:08,466 --> 00:12:10,207
Get it off, get it off!
278
00:12:10,251 --> 00:12:12,906
No! Don'’t kill it!
It'’s a good omen!
279
00:12:13,907 --> 00:12:15,212
-Ugh!
-[Josie whimpers]
280
00:12:15,256 --> 00:12:16,997
What do you mean?
281
00:12:17,040 --> 00:12:18,476
So...
282
00:12:18,520 --> 00:12:22,393
how many offers to invest
are we fielding?
283
00:12:22,437 --> 00:12:25,788
Jorge, dear,
a wise woman once said
284
00:12:25,832 --> 00:12:27,747
that there can be
a hundred people in a room,
285
00:12:27,790 --> 00:12:29,444
and it doesn'’t matter
if 99 of them
286
00:12:29,487 --> 00:12:31,881
don'’t believe in you,
so long as one does.
287
00:12:31,925 --> 00:12:33,361
[chuckles, slurps]
288
00:12:33,404 --> 00:12:35,276
Didn'’t get a single bite.
[gulps]
289
00:12:36,886 --> 00:12:38,975
But all is not lost.
290
00:12:39,019 --> 00:12:41,195
I did manage
to raise some capital.
291
00:12:41,238 --> 00:12:43,023
Nope. Not interested.
292
00:12:43,066 --> 00:12:44,851
The musical was bizarre
and self-indulgent.
293
00:12:44,894 --> 00:12:46,504
That'’s what they said
about Kinky Boots,
294
00:12:46,548 --> 00:12:48,376
and it won six Tonys.
295
00:12:48,419 --> 00:12:49,943
So, you'’re saying my brother
296
00:12:49,986 --> 00:12:52,162
actually invested in
that weird drag revival
297
00:12:52,206 --> 00:12:53,555
of Kiss of the Spider Woman?
298
00:12:53,598 --> 00:12:54,861
The man knows art
when he sees it.
299
00:12:54,904 --> 00:12:56,688
What can I say?
300
00:12:56,732 --> 00:12:58,038
Be real with me.
301
00:12:58,081 --> 00:12:59,822
What, exactly,
did you promise him?
302
00:12:59,866 --> 00:13:01,258
Oh, I should have
listened to Josie.
303
00:13:01,302 --> 00:13:02,999
She warned me
not to come to you.
304
00:13:03,043 --> 00:13:05,001
[American accent]
"Don'’t waste your time, Pep.
305
00:13:05,045 --> 00:13:07,047
Alex Cabot
doesn'’t take big swings."
306
00:13:07,090 --> 00:13:08,526
You want to take a big swing?
307
00:13:08,570 --> 00:13:11,442
Fine. I'’ll invest
in your musical,
308
00:13:11,486 --> 00:13:13,575
on one condition.
309
00:13:13,618 --> 00:13:15,185
Alex wants Josie
to play the Spider Woman?
310
00:13:15,229 --> 00:13:16,839
Well, that boy is whipped.
311
00:13:16,883 --> 00:13:18,928
Well, he'’s also just
a good businessman.
312
00:13:18,972 --> 00:13:20,582
Make the show a two-hander.
313
00:13:20,625 --> 00:13:23,454
Give Josie the star turn.
Get a wider audience.
314
00:13:23,498 --> 00:13:25,326
In six months'’ time,
we'’ll transfer
315
00:13:25,369 --> 00:13:27,545
from Molly'’s Crisis
to the New Amsterdam.
316
00:13:27,589 --> 00:13:29,983
Well, if anyone can
make it happen, it'’s Jorge.
317
00:13:30,026 --> 00:13:31,811
He'’s the next Billy Porter.
318
00:13:33,247 --> 00:13:35,989
What? I'’m allowed
to watch Pose.
319
00:13:36,032 --> 00:13:38,382
I trust KO. I want in.
320
00:13:38,426 --> 00:13:41,168
But if this Hail Mary of a show
321
00:13:41,211 --> 00:13:42,734
actually does
make it to Broadway,
322
00:13:42,778 --> 00:13:45,215
Iget to play the Spider Woman,
not Josie.
323
00:13:45,259 --> 00:13:47,174
And before you
question my bonafides,
324
00:13:47,217 --> 00:13:49,263
I did six summers
at Stage Door Manor.
325
00:13:49,306 --> 00:13:51,439
I can see it now.
[chuckles]
326
00:13:51,482 --> 00:13:53,876
Your name in lights.
327
00:13:53,920 --> 00:13:55,922
Alexandra Cabot
328
00:13:55,965 --> 00:13:58,446
as the Spider Woman.
329
00:13:59,447 --> 00:14:01,971
Josie McCoy as
330
00:14:02,015 --> 00:14:03,494
the Spider Woman.
331
00:14:04,887 --> 00:14:06,193
Hell no!
332
00:14:06,236 --> 00:14:07,847
I'’mplaying the Spider Woman.
333
00:14:07,890 --> 00:14:09,500
I mean, the whole point
of this show
334
00:14:09,544 --> 00:14:10,545
is to give Ginger
the spotlight.
335
00:14:10,588 --> 00:14:12,112
And now you'’re telling me
336
00:14:12,155 --> 00:14:13,896
that Josie'’s gonna be
the Spider Woman?
337
00:14:13,940 --> 00:14:16,072
Jorge, darling, there
won'’t be a show, all right,
338
00:14:16,116 --> 00:14:16,943
without the Cabots'’ money.
339
00:14:16,986 --> 00:14:19,075
And they want a more...
340
00:14:19,119 --> 00:14:20,990
traditional version.
341
00:14:21,034 --> 00:14:23,079
Youas Molina,
342
00:14:23,123 --> 00:14:24,907
and Josie as the Spider Woman.
343
00:14:24,951 --> 00:14:29,520
We all know that Molina
is the true star part, right?
344
00:14:29,564 --> 00:14:31,522
Excuse me, I'’m sorry,
Ms. Chita Rivera
345
00:14:31,566 --> 00:14:33,394
and Ms. Vanessa Williams
346
00:14:33,437 --> 00:14:35,265
played the Spider Woman
on Broadway.
347
00:14:35,309 --> 00:14:37,180
Who played Molina?
348
00:14:37,224 --> 00:14:38,790
Do you know?
349
00:14:38,834 --> 00:14:40,053
Neither do I!
350
00:14:40,096 --> 00:14:41,750
[Francois]
Once we open on Broadway,
351
00:14:41,793 --> 00:14:43,273
we'’ll pull a bait and switch
352
00:14:43,317 --> 00:14:44,753
and cast you as
the Spider Woman.
353
00:14:44,796 --> 00:14:47,147
-Right, Pepper?
-Absolutely!
354
00:14:47,190 --> 00:14:48,888
[chuckles]
I can'’t wait to see
355
00:14:48,931 --> 00:14:51,499
Ginger'’s name up in lights.
[awkward chuckle]
356
00:14:54,023 --> 00:14:55,938
I'’ll consider it.
357
00:14:55,982 --> 00:14:57,897
But only because
358
00:14:57,940 --> 00:15:00,725
my dad may not be ready
to see me in drag yet,
359
00:15:00,769 --> 00:15:02,597
if I even decide to invite him.
360
00:15:02,640 --> 00:15:04,077
And...
361
00:15:04,120 --> 00:15:06,340
[clicks tongue]
...you two are looking at
362
00:15:06,383 --> 00:15:08,037
one unhappy queen.
363
00:15:08,081 --> 00:15:09,430
[glass slams on table]
364
00:15:15,001 --> 00:15:17,220
[knock on door]
365
00:15:17,264 --> 00:15:20,528
Hi. Amanda said
you wanted to see me?
366
00:15:21,659 --> 00:15:24,880
Sit. Tell me something, Katy.
367
00:15:26,621 --> 00:15:29,319
Why do you need to make
fifty-five costumes
368
00:15:29,363 --> 00:15:31,104
for a one-man show?
369
00:15:33,106 --> 00:15:36,805
I know what designing the royal
wedding dress means for Lacy'’s,
370
00:15:36,848 --> 00:15:39,199
but I have a very good reason
to turn it down.
371
00:15:39,242 --> 00:15:41,114
Would it have anything to do
372
00:15:41,157 --> 00:15:43,551
with the way Prince Errol
looks at you?
373
00:15:47,729 --> 00:15:48,773
[sighs]
374
00:15:50,210 --> 00:15:51,689
I slept with him.
375
00:15:51,733 --> 00:15:53,822
But I thought that he had
ended it with Patricia.
376
00:15:53,865 --> 00:15:55,955
I couldn'’t live with myself
377
00:15:55,998 --> 00:15:59,219
if my entire career was built
around her wedding dress.
378
00:15:59,262 --> 00:16:00,655
Funny.
379
00:16:00,698 --> 00:16:03,310
I couldn'’t live with myself
if I threw away
380
00:16:03,353 --> 00:16:05,921
the biggest opportunity
of my life
381
00:16:05,965 --> 00:16:07,227
because of a man.
382
00:16:07,270 --> 00:16:08,402
Gloria, this will not end well.
383
00:16:08,445 --> 00:16:11,013
Katy, design
this wedding dress.
384
00:16:11,057 --> 00:16:14,016
Not for Patricia, for Lacy'’s.
385
00:16:14,060 --> 00:16:15,713
And for yourself.
386
00:16:21,328 --> 00:16:23,591
OK, what'’s
the big emergency now?
387
00:16:23,634 --> 00:16:25,680
Well, it turns out your manager
388
00:16:25,723 --> 00:16:28,248
is muchmore cutthroat
than you gave him credit for.
389
00:16:28,291 --> 00:16:30,380
He wants to invest
in Jorge'’s musical.
390
00:16:30,424 --> 00:16:32,208
-Mmm!
-But only if you agree
391
00:16:32,252 --> 00:16:33,253
to play the Spider Woman.
392
00:16:33,296 --> 00:16:34,602
Oh, Pepper.
393
00:16:34,645 --> 00:16:36,212
I can'’t do that to Jorge.
394
00:16:36,256 --> 00:16:37,779
Well, he'’s going to
lose the show anyway,
395
00:16:37,822 --> 00:16:39,215
without Alex'’s money.
396
00:16:39,259 --> 00:16:41,261
So, technically,
you'’d be doing him
397
00:16:41,304 --> 00:16:43,132
a huge favor.
398
00:16:43,176 --> 00:16:44,655
And may I remind you
399
00:16:44,699 --> 00:16:46,614
that no one cared about
Jennifer Hudson'’s music
400
00:16:46,657 --> 00:16:48,007
until she did Dreamgirls--
401
00:16:48,050 --> 00:16:50,531
[sing-song]
and she won an Oscar.
402
00:16:52,489 --> 00:16:54,361
OK. I'’m in.
403
00:16:54,404 --> 00:16:57,103
But only if it'’s OK with Jorge.
404
00:16:57,146 --> 00:16:58,191
Fine.
405
00:16:59,235 --> 00:17:00,193
Hmm.
406
00:17:00,236 --> 00:17:01,281
[sighs]
407
00:17:03,761 --> 00:17:05,285
[approaching footsteps]
408
00:17:05,328 --> 00:17:08,070
Ooh! Clock this.
409
00:17:08,114 --> 00:17:10,855
Are you gonna design
Patricia'’s wedding dress?
410
00:17:10,899 --> 00:17:12,770
[Katy]
Do I really have a choice?
411
00:17:12,814 --> 00:17:14,555
Gloria won'’t take no
for an answer.
412
00:17:14,598 --> 00:17:16,557
And also, if I don'’t
design the dress,
413
00:17:16,600 --> 00:17:18,254
will that give Errol
the wrong message,
414
00:17:18,298 --> 00:17:20,343
that somehow I don'’t
support his marriage?
415
00:17:20,387 --> 00:17:23,433
Oh, girl, to be
wanted by a prince,
416
00:17:23,477 --> 00:17:26,567
how very Cinderella
in Into the Woods!
417
00:17:26,610 --> 00:17:29,309
If I solve your problem,
will you solve mine?
418
00:17:29,352 --> 00:17:30,440
Yes, deal.
419
00:17:30,484 --> 00:17:32,181
Design a wedding dress that...
420
00:17:32,225 --> 00:17:34,575
underwhelmsMiss Patricia.
421
00:17:34,618 --> 00:17:36,055
That way she'’ll be the one
422
00:17:36,098 --> 00:17:37,795
letting you down easy.
[clicks tongue]
423
00:17:37,839 --> 00:17:41,016
I can'’t deliver a purposefully
bad design, Jorge.
424
00:17:41,060 --> 00:17:43,192
Gloria will strangle me
with a veil!
425
00:17:43,236 --> 00:17:45,760
And that could haunt my career
for the rest of my life.
426
00:17:45,803 --> 00:17:47,544
I didn'’t say it had to be bad.
427
00:17:47,588 --> 00:17:49,590
Design a masterpiece,
428
00:17:49,633 --> 00:17:51,157
but give it a little crack.
429
00:17:51,200 --> 00:17:52,854
It'’ll turn Patricia off.
430
00:17:52,897 --> 00:17:54,899
Katy, if anybody can do this,
it'’s you.
431
00:17:54,943 --> 00:17:56,727
You'’re a genius
with complete control
432
00:17:56,771 --> 00:17:58,294
of her instrument.
433
00:17:58,338 --> 00:18:00,166
That might actually work.
434
00:18:00,209 --> 00:18:01,689
Great. Now,
can we get back to me?
435
00:18:01,732 --> 00:18:04,213
I don'’t want Josie
to play the Spider Woman!
436
00:18:04,257 --> 00:18:06,955
Jorge, when we were kids,
Molina was the whole reason
437
00:18:06,998 --> 00:18:09,305
you fell in love with
the musical in the first place.
438
00:18:09,349 --> 00:18:10,350
You saw yourself in him.
439
00:18:10,393 --> 00:18:12,265
-No, I know...
-And also,
440
00:18:12,308 --> 00:18:13,701
Halloween, fourth grade,
441
00:18:13,744 --> 00:18:15,181
you wanted
to dress up as Molina.
442
00:18:15,224 --> 00:18:18,097
[scoffs] Until my dad said
I had to be Danny Zuko instead.
443
00:18:18,140 --> 00:18:20,186
Yeah, well, this time,
your dad doesn'’t get a say.
444
00:18:20,229 --> 00:18:21,970
Get up. Up up!
445
00:18:22,013 --> 00:18:23,450
I got an idea.
446
00:18:23,493 --> 00:18:25,582
Where are we going?
447
00:18:27,845 --> 00:18:29,673
Consider this a refresher
448
00:18:29,717 --> 00:18:31,327
in the joys of being...
449
00:18:31,371 --> 00:18:32,589
And playing!
450
00:18:32,633 --> 00:18:34,374
...a window dresser.
Francois,
451
00:18:34,417 --> 00:18:36,593
let'’s show Jorge how it's done.
452
00:18:39,074 --> 00:18:42,512
♪ Dressing them up
I love the dressing them up♪
453
00:18:42,556 --> 00:18:46,125
♪ The subtle tilt of a hat
Touches like that♪
454
00:18:46,168 --> 00:18:48,214
♪ Make me the best of the lot♪
455
00:18:48,257 --> 00:18:52,000
♪ At dressing them up
I was the cream of the crop♪
456
00:18:52,043 --> 00:18:55,395
♪ The way I buckled the belt
Folded the felt♪
457
00:18:55,438 --> 00:18:58,137
♪ Helped me to
Get where I got♪
458
00:18:58,180 --> 00:19:00,443
♪ Before I got where I got♪
459
00:19:00,487 --> 00:19:02,532
♪ I was the absolute top♪
460
00:19:02,576 --> 00:19:06,971
♪ For example, once I asked
for a Balenciaga scarf♪
461
00:19:07,015 --> 00:19:09,365
♪ To stuff in
a mannequin'’s purse♪
462
00:19:09,409 --> 00:19:12,238
♪ They told me,
no one on earth will see!♪
463
00:19:12,281 --> 00:19:15,241
♪ I answered,
no one on earth but me!♪
464
00:19:15,284 --> 00:19:18,374
♪ I stood my ground
as no other dresser does♪
465
00:19:18,418 --> 00:19:21,377
♪ And darling guess what?♪
466
00:19:21,421 --> 00:19:24,380
♪ Balenciaga, it was!♪
467
00:19:24,424 --> 00:19:27,949
♪ Dressing them up
I was the crème de la crme♪
468
00:19:27,992 --> 00:19:30,560
♪ As I adjusted each hem♪
469
00:19:30,604 --> 00:19:33,128
♪ I kept on dazzling them♪
470
00:19:33,172 --> 00:19:35,174
♪ At my particular store♪
471
00:19:35,217 --> 00:19:37,306
♪ Which was the best
in the town♪
472
00:19:37,350 --> 00:19:40,396
♪ You'’d never catch them
wearing a frown♪
473
00:19:40,440 --> 00:19:42,833
♪ Or catch them
dressing me down♪
474
00:19:42,877 --> 00:19:46,185
♪ For my finesse
at dressing them up♪
475
00:19:49,405 --> 00:19:52,016
♪ Raise that skirt,
just an inch or two♪
476
00:19:52,060 --> 00:19:54,018
♪ Add some rouge,
just a pinch or two♪
477
00:19:54,062 --> 00:19:56,282
♪ Stuff that gauze,
make her bustier♪
478
00:19:56,325 --> 00:19:58,284
♪ Ooh! That frock,
too much red in it!♪
479
00:19:58,327 --> 00:20:00,503
♪ I would not
be caught dead in it♪
480
00:20:00,547 --> 00:20:02,418
♪ Well...♪
481
00:20:02,462 --> 00:20:05,204
♪ You'’ll never catch them
wearing a frown♪
482
00:20:05,247 --> 00:20:07,467
♪ Or catch them
dressing me down♪
483
00:20:07,510 --> 00:20:13,299
♪ For my finesse
at dressing them up!♪
484
00:20:13,342 --> 00:20:16,389
♪ I had the touch
Thank you very much!♪
485
00:20:18,173 --> 00:20:21,872
OK, OK, y'’all made your point.
486
00:20:21,916 --> 00:20:24,266
I'’ll share the stage
with Josie, but--
487
00:20:24,310 --> 00:20:27,008
you better believe I'’m
stealing every scene I'’m in.
488
00:20:27,051 --> 00:20:29,445
In that case, Jorge,
you have to invite your dad
489
00:20:29,489 --> 00:20:31,360
and show him
what a star you are.
490
00:20:36,887 --> 00:20:39,629
[Luisa]
Ay, no, Papi, under the sink.
491
00:20:39,673 --> 00:20:42,328
Mom, Dad,
what'’s going on here?
492
00:20:42,371 --> 00:20:44,330
[groans] Your mother is trying
to give me another hernia.
493
00:20:44,373 --> 00:20:45,418
-Que basta.
-[door closes]
494
00:20:45,461 --> 00:20:47,507
[Luisa]
Four units
495
00:20:47,550 --> 00:20:49,117
have reported spiders,
496
00:20:49,160 --> 00:20:51,293
so we'’re taking precautions.
497
00:20:51,337 --> 00:20:53,469
Last thing we need
is an infestation.
498
00:20:53,513 --> 00:20:56,037
Ignacio in 2C
has arachnophobia.
499
00:20:56,080 --> 00:20:58,344
Ay, por favor,
he needs to relax.
500
00:20:58,387 --> 00:21:00,607
OK, there are worse things
than a few extra bugs around.
501
00:21:00,650 --> 00:21:02,304
You'’re telling me.
502
00:21:02,348 --> 00:21:04,393
I'’ve been hearing
about a string of attacks
503
00:21:04,437 --> 00:21:05,438
on gays in the neighborhood.
504
00:21:05,481 --> 00:21:07,091
You need to be careful, Jorge.
505
00:21:07,135 --> 00:21:10,138
No more walking in the street
alone at night.
506
00:21:10,181 --> 00:21:13,402
Mami,sadly, homophobia
is not a new thing.
507
00:21:13,446 --> 00:21:14,882
In more positive news,
508
00:21:14,925 --> 00:21:17,798
your son is starring
in his own production
509
00:21:17,841 --> 00:21:19,582
of Kiss of the Spider Woman!
510
00:21:19,626 --> 00:21:21,584
Mijo,that'’s fantastic!
511
00:21:21,628 --> 00:21:24,370
I love Kiss
of the Spider Woman.
512
00:21:24,413 --> 00:21:26,720
I saw it on Broadway,
with Miss Chita Rivera...
513
00:21:26,763 --> 00:21:27,982
[Luisa, Jorge]
...twelve times!
514
00:21:28,025 --> 00:21:29,331
Will you guys come see the show?
515
00:21:29,375 --> 00:21:30,985
We'’re gonna go up
at Molly'’s Crisis.
516
00:21:31,028 --> 00:21:33,422
Of course!
We wouldn'’t miss it!
517
00:21:35,424 --> 00:21:37,470
Great! So--
518
00:21:37,513 --> 00:21:38,993
Bueno, Papi,keep it up.
519
00:21:39,036 --> 00:21:41,909
We have two more floors
to spray. [chuckles]
520
00:21:49,656 --> 00:21:51,310
-So weird...
-Papi,
521
00:21:51,353 --> 00:21:53,355
is this a good idea?
522
00:21:53,399 --> 00:21:55,357
Well, you guys always say
you wanna see me perform.
523
00:21:55,401 --> 00:21:57,664
-Now'’s your chance, Mami.
-Yeah, tell me the truth,
524
00:21:57,707 --> 00:22:00,231
are you playing
Spider Woman as Ginger?
525
00:22:00,275 --> 00:22:02,712
Because I'’m not sure how
your father will react to this,
526
00:22:02,756 --> 00:22:04,366
-seeing you as a woman.
-Don'’t worry.
527
00:22:04,410 --> 00:22:06,542
I'’m just playing Molina.
528
00:22:08,718 --> 00:22:10,241
But what if I was
529
00:22:11,112 --> 00:22:12,592
performing as Ginger? Would--
530
00:22:12,635 --> 00:22:14,202
Would you be ashamed of me?
531
00:22:14,245 --> 00:22:16,509
I have never
been ashamed of you.
532
00:22:16,552 --> 00:22:18,685
Not once. You'’re my son.
533
00:22:18,728 --> 00:22:22,253
My perfect son.
534
00:22:22,297 --> 00:22:26,301
♪ You could never shame me♪
535
00:22:26,345 --> 00:22:29,870
♪ There, I'’ve told you so♪
536
00:22:29,913 --> 00:22:33,743
♪ Many things confuse me♪
537
00:22:33,787 --> 00:22:37,181
♪ But this I know♪
538
00:22:37,225 --> 00:22:41,882
♪ Some other♪
539
00:22:41,925 --> 00:22:45,146
♪ Mamas have children♪
540
00:22:45,189 --> 00:22:48,410
♪ Whose secrets hurt them so♪
541
00:22:48,454 --> 00:22:51,631
♪ But you have no secrets♪
542
00:22:51,674 --> 00:22:55,243
♪ I already know♪
543
00:22:55,286 --> 00:23:00,030
♪ And you could never
shame me♪
544
00:23:00,074 --> 00:23:03,599
♪ Let me say out loud♪
545
00:23:03,643 --> 00:23:06,515
♪ I'’ve a son♪
546
00:23:06,559 --> 00:23:10,606
♪ A loving son♪
547
00:23:10,650 --> 00:23:13,566
♪ Who makes♪
548
00:23:13,609 --> 00:23:16,569
♪ Me♪
549
00:23:16,612 --> 00:23:21,356
♪ Proud♪
550
00:23:24,446 --> 00:23:27,493
Your father and I
love you so much.
551
00:23:27,536 --> 00:23:30,234
Maybe one day you can
tell him about Ginger,
552
00:23:30,278 --> 00:23:32,498
and I will be right there
with you.
553
00:23:34,282 --> 00:23:36,502
But trust me, he'’s not ready.
554
00:23:36,545 --> 00:23:37,851
Not yet.
555
00:23:45,815 --> 00:23:48,035
Patricia...
556
00:23:48,078 --> 00:23:51,647
this is what I'’m seeing
for your wedding dress.
557
00:23:55,869 --> 00:23:57,436
Surprising, right?
558
00:23:58,524 --> 00:23:59,786
Yeah, I wanted to keep it
559
00:23:59,829 --> 00:24:03,180
simple, clean and timeless.
560
00:24:04,007 --> 00:24:06,140
Well, I like timeless, but--
561
00:24:06,183 --> 00:24:09,186
also, I want it to look
at least a little royal.
562
00:24:09,230 --> 00:24:10,884
Oh, God, Patricia,
of course you do.
563
00:24:10,927 --> 00:24:12,712
And you should.
564
00:24:12,755 --> 00:24:14,583
I will admit,
565
00:24:14,627 --> 00:24:18,718
I tried going bigger,
but nothing felt right. I--
566
00:24:20,720 --> 00:24:22,025
I think I might have
567
00:24:22,069 --> 00:24:24,158
bitten off
more than I can chew.
568
00:24:24,201 --> 00:24:28,031
I just think I might be
too green for this.
569
00:24:28,075 --> 00:24:30,599
So, if you want to switch
to a more established designer,
570
00:24:30,643 --> 00:24:33,297
which makes total sense,
I will completely understand,
571
00:24:33,341 --> 00:24:35,691
and I will put you in touch
with the right person.
572
00:24:35,735 --> 00:24:38,172
I am still thinking Vera Wang.
573
00:24:38,215 --> 00:24:39,826
Katy,
574
00:24:39,869 --> 00:24:41,828
you are not too green,
575
00:24:41,871 --> 00:24:43,525
you'’re just a little scared.
576
00:24:43,569 --> 00:24:45,353
Try again.
577
00:24:45,396 --> 00:24:47,311
For me.
578
00:24:47,355 --> 00:24:48,704
I know that you can
get this right.
579
00:24:48,748 --> 00:24:50,489
Great. [laughs]
580
00:24:50,532 --> 00:24:51,577
[Pepper] So here'’s
what I need you to do.
581
00:24:51,620 --> 00:24:53,535
On the left, we have money in
582
00:24:53,579 --> 00:24:55,842
and on the right, expenses.
583
00:24:55,885 --> 00:24:58,279
Well, if I'’m
reading this correctly,
584
00:24:58,322 --> 00:25:00,673
you have twice
as much money as you need
585
00:25:00,716 --> 00:25:02,109
to produce the show.
586
00:25:03,153 --> 00:25:04,546
[clears throat]
587
00:25:04,590 --> 00:25:06,548
Jorge gets his show,
588
00:25:06,592 --> 00:25:08,768
Alex and Xandra each see
589
00:25:08,811 --> 00:25:10,770
what their money made possible,
590
00:25:10,813 --> 00:25:13,599
and we pocket a little
something for the Pepper Plant.
591
00:25:13,642 --> 00:25:16,993
Best of all, nobody gets hurt.
592
00:25:17,037 --> 00:25:18,952
What do you think?
593
00:25:18,995 --> 00:25:21,084
Brilliant.
594
00:25:21,128 --> 00:25:24,740
[laughs]
You'’re brilliant.
595
00:25:24,784 --> 00:25:26,263
Teach me everything.
596
00:25:26,307 --> 00:25:29,832
Oh, Didi, where to begin?
597
00:25:29,876 --> 00:25:31,486
[playing "Where You Are"]
598
00:25:34,837 --> 00:25:39,799
♪ You'’ve got to learn how
not to be where you are♪
599
00:25:39,842 --> 00:25:44,586
♪ The more you face reality
the more you scar♪
600
00:25:44,630 --> 00:25:49,460
♪ So close your eyes and
you'’ll become a movie star♪
601
00:25:49,504 --> 00:25:54,727
♪ Why must you stay
where you are?♪
602
00:25:59,253 --> 00:26:01,603
♪ And if you find
that you land in jail♪
603
00:26:01,647 --> 00:26:03,866
♪ A little fantasy
will not fail♪
604
00:26:03,910 --> 00:26:06,695
♪ It'’s just as simple as ABC♪
605
00:26:06,739 --> 00:26:08,697
♪ Come up here♪
606
00:26:08,741 --> 00:26:10,743
♪ Play with me♪
607
00:26:10,786 --> 00:26:15,574
♪ Play
with me♪
608
00:26:16,749 --> 00:26:21,623
♪ And if you find
that you land in jail♪
609
00:26:21,667 --> 00:26:26,280
♪ A little fantasy
will not fail♪
610
00:26:26,323 --> 00:26:30,893
♪ It'’s just as simple as ABC♪
611
00:26:30,937 --> 00:26:33,722
-♪ Come up here ♪
-♪ Come up here♪
612
00:26:33,766 --> 00:26:36,551
-♪ Play with me ♪
-♪ Play with me♪
613
00:26:40,599 --> 00:26:42,905
[music quiets]
614
00:26:42,949 --> 00:26:48,694
♪ Turn off the lights
and turn on your mind♪
615
00:26:48,737 --> 00:26:54,700
♪ And I can promise you
you will find♪
616
00:26:54,743 --> 00:26:59,182
♪ You will like my plan♪
617
00:27:00,531 --> 00:27:03,970
♪ My sweetest fan♪
618
00:27:05,362 --> 00:27:09,715
♪ My leading man♪
619
00:27:09,758 --> 00:27:14,763
♪ Anywhere♪
620
00:27:14,807 --> 00:27:17,374
♪ You♪
621
00:27:17,418 --> 00:27:21,378
-[tempo picks up]
-♪ Are♪
622
00:27:28,864 --> 00:27:31,650
[kissing]
623
00:27:33,434 --> 00:27:36,089
Here we go. [sighs]
For real this time.
624
00:27:36,132 --> 00:27:38,091
[magical tinkling]
625
00:27:42,791 --> 00:27:47,753
[spectral voice]
♪ Lips are waiting♪
626
00:27:47,796 --> 00:27:51,931
♪ Pain will cease♪
627
00:27:53,106 --> 00:27:54,890
[magical tinkling]
628
00:27:55,804 --> 00:27:57,110
[sighs]
629
00:27:58,154 --> 00:28:00,069
[gasps]
630
00:28:00,113 --> 00:28:03,116
[sighs]
Get a grip, Katy.
631
00:28:06,859 --> 00:28:08,121
[door squeaks, closes]
632
00:28:08,164 --> 00:28:10,689
[gasps]
633
00:28:10,732 --> 00:28:13,953
Oh! Wait, where the hell
did you come from?!
634
00:28:13,996 --> 00:28:16,607
Cupid Couriers.
Flower Delivery.
635
00:28:16,651 --> 00:28:17,739
[soft laugh]
636
00:28:17,783 --> 00:28:19,959
-Can you sign?
-[clicks pen]
637
00:28:20,002 --> 00:28:23,702
[sighs] Thanks.
638
00:28:32,972 --> 00:28:34,364
[sighs]
639
00:28:43,025 --> 00:28:45,245
So, you'’re seeing ghosts
now, Katy,
640
00:28:45,288 --> 00:28:46,768
that'’s what you're telling me?
641
00:28:46,812 --> 00:28:50,076
No, not ghosts. A specter.
642
00:28:50,119 --> 00:28:53,862
A manifestation of my guilt.
643
00:28:53,906 --> 00:28:56,691
Guilt. Explain that to me.
644
00:28:56,735 --> 00:28:59,520
When Errol and I got together,
I wasn'’t betraying anyone
645
00:28:59,563 --> 00:29:01,783
because I truly thought
he and Patricia were done.
646
00:29:01,827 --> 00:29:04,438
But they are together now,
and making Patricia'’s dress,
647
00:29:04,481 --> 00:29:06,745
I cannot help it, that
also feels like a betrayal,
648
00:29:06,788 --> 00:29:08,834
and I just don'’t think
I can live with the guilt.
649
00:29:08,877 --> 00:29:12,838
Oh? You don'’t think
you can live with the guilt?
650
00:29:12,881 --> 00:29:16,450
Well, I'’ll say this
one more time.
651
00:29:16,493 --> 00:29:19,148
You willdesign this dress.
652
00:29:19,192 --> 00:29:22,195
I look forward
to seeing Patricia
653
00:29:22,238 --> 00:29:26,112
in the poufy, princessy
dress of her dreams.
654
00:29:26,155 --> 00:29:28,984
Now, if you'’ll excuse me,
655
00:29:29,028 --> 00:29:30,899
my to-do list awaits.
656
00:29:37,036 --> 00:29:40,256
[Francois]
OK, OK, let'’s run it
from the end of the first act.
657
00:29:40,300 --> 00:29:42,781
"Gimme Love,"
Josie, when you'’re ready.
658
00:29:42,824 --> 00:29:44,826
[deep sigh]
659
00:29:44,870 --> 00:29:46,480
[playing "Gimme Love"]
660
00:29:46,523 --> 00:29:48,525
♪ If there'’s an earthquake,
I will not attend ♪
661
00:29:48,569 --> 00:29:50,527
♪ Gimme kisses, gimme love♪
662
00:29:50,571 --> 00:29:53,704
♪ If there'’s a plague don't
invite me, my friend♪
663
00:29:53,748 --> 00:29:55,532
♪ Gimme kisses,
gimme love, love, love♪
664
00:29:55,576 --> 00:29:57,708
♪ But if you want to keep me♪
665
00:29:57,752 --> 00:29:59,580
♪ Looking in your direction♪
666
00:29:59,623 --> 00:30:01,190
♪ Let'’s make♪
667
00:30:01,234 --> 00:30:04,846
♪ Love♪
668
00:30:04,890 --> 00:30:08,937
♪ It'’s like giving
to the needy♪
669
00:30:08,981 --> 00:30:12,941
♪ And I don'’t mind
being greedy♪
670
00:30:12,985 --> 00:30:17,685
♪ Come on, Chico,
please be speedy♪
671
00:30:17,728 --> 00:30:22,037
♪ And bring me
what I long for♪
672
00:30:25,127 --> 00:30:27,738
♪ If there'’s a fire
don'’t bring me a hose♪
673
00:30:27,782 --> 00:30:29,610
♪ Gimme kisses, gimme love♪
674
00:30:29,653 --> 00:30:32,526
♪ Call me a coward,
that'’s true, I suppose♪
675
00:30:32,569 --> 00:30:34,397
♪ Gimme kisses,
gimme love, love, love♪
676
00:30:34,441 --> 00:30:37,923
♪ But all I want
is beauty, so♪
677
00:30:37,966 --> 00:30:40,012
♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪
♪ Hugs♪
678
00:30:40,055 --> 00:30:41,970
♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪
♪ Squeezes♪
679
00:30:42,014 --> 00:30:44,146
♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪
♪ Lips♪
680
00:30:44,190 --> 00:30:45,974
♪ Gimme, Gimme, Gimme, Gimme ♪
♪ Kisses♪
681
00:30:46,018 --> 00:30:49,456
♪ So let'’s not
make more trouble♪
682
00:30:49,499 --> 00:30:52,154
♪ Let'’s make love!♪
683
00:30:52,198 --> 00:30:54,896
Brava, Josie! Brava!
684
00:30:54,940 --> 00:30:58,291
You'’re a star!
You'’d make Chita proud!
685
00:30:58,334 --> 00:31:00,032
[applause]
686
00:31:08,083 --> 00:31:09,476
[rips]
687
00:31:18,833 --> 00:31:19,965
[sighs]
688
00:31:20,008 --> 00:31:21,227
[dramatic music playing]
689
00:31:26,232 --> 00:31:28,234
[ripping, cutting]
690
00:31:30,845 --> 00:31:32,281
[tearing]
691
00:31:38,897 --> 00:31:41,464
[shearing]
692
00:31:41,508 --> 00:31:43,292
[Francois gasps]
Oh, Katy!
693
00:31:43,336 --> 00:31:44,946
What have you done?
694
00:31:44,990 --> 00:31:47,514
[huffs]
I can'’t do it, Francois.
695
00:31:47,557 --> 00:31:51,083
I cannot design this dress
for Patricia.
696
00:31:51,126 --> 00:31:52,432
[sighs]
697
00:31:53,476 --> 00:31:54,782
Francois, I--
698
00:31:55,565 --> 00:31:57,306
I slept with Prince Errol.
699
00:31:57,350 --> 00:31:59,004
And putting myself
in Patricia'’s shoes,
700
00:31:59,047 --> 00:32:00,831
I wouldn'’t want to walk down
the aisle in a dress
701
00:32:00,875 --> 00:32:02,790
made by someone
that my husband-to-be
702
00:32:02,833 --> 00:32:04,444
had feelings for.
703
00:32:04,487 --> 00:32:06,141
Errol bought me flowers.
704
00:32:06,185 --> 00:32:08,970
He said that he wanted
to leave Patricia for me.
705
00:32:09,014 --> 00:32:10,885
And what did you say?
706
00:32:10,929 --> 00:32:13,018
No, of course.
707
00:32:13,061 --> 00:32:14,541
Oh.
708
00:32:14,584 --> 00:32:18,545
I know it'’s crazy to give up
such a huge shot,
709
00:32:18,588 --> 00:32:20,982
and Gloria might
actually kill me, but...
710
00:32:22,027 --> 00:32:23,463
I have to listen to my heart.
711
00:32:23,506 --> 00:32:25,117
I-I can'’t make this dress.
712
00:32:25,160 --> 00:32:27,206
Your moral compass
is a perplexing,
713
00:32:27,249 --> 00:32:29,773
beautiful thing, Katy.
714
00:32:29,817 --> 00:32:31,166
But, Katy,
715
00:32:31,210 --> 00:32:32,472
I don'’t want your integrity,
716
00:32:32,515 --> 00:32:34,343
or this abomination,
717
00:32:34,387 --> 00:32:36,302
to torpedo your career.
718
00:32:37,129 --> 00:32:38,521
So,
719
00:32:38,565 --> 00:32:40,567
may I make one suggestion?
720
00:32:50,185 --> 00:32:52,405
-[Katy] Guy. Guy. Hi.
-Yeah.
721
00:32:52,448 --> 00:32:54,015
-Excuse me.
-So sorry.
722
00:32:54,059 --> 00:32:56,670
Francois told me that you were
getting your atelier set up,
723
00:32:56,713 --> 00:32:58,715
but right now,
I really need your help.
724
00:32:58,759 --> 00:33:00,108
So, you have designed
725
00:33:00,152 --> 00:33:02,110
eleven very high-
profile wedding dresses,
726
00:33:02,154 --> 00:33:04,025
my favorite being the show-
stopper you debuted in Milan.
727
00:33:04,069 --> 00:33:06,288
Yeah. Tabloids have a field day
anytime I do bridal.
728
00:33:06,332 --> 00:33:07,637
For the record,
I never actually
729
00:33:07,681 --> 00:33:08,638
slept with any
of those brides.
730
00:33:08,682 --> 00:33:10,118
It'’s just hearsay.
731
00:33:10,162 --> 00:33:12,207
[whispers]
I wish I could say the same.
732
00:33:12,251 --> 00:33:15,080
You... and the prince!
733
00:33:15,123 --> 00:33:18,170
I know, it'’s hard to believe,
but yet here we are.
734
00:33:18,213 --> 00:33:20,694
Well, if it makes it easier,
think of it like this--
735
00:33:20,737 --> 00:33:22,174
You gave Errol his last hurrah,
736
00:33:22,217 --> 00:33:24,219
and now he'’ll be
forever faithful to Patricia.
737
00:33:24,263 --> 00:33:26,004
I didn'’t come to you
for advice, Guy,
738
00:33:26,047 --> 00:33:28,093
I need to ask you
for a favor.
739
00:33:30,182 --> 00:33:32,575
♪ How is he?♪
740
00:33:32,619 --> 00:33:36,231
♪ I want to see him♪
741
00:33:36,275 --> 00:33:39,626
I don'’t know how much more
of this he can endure.
742
00:33:39,669 --> 00:33:43,064
What makes a man like that
so brave?
743
00:33:43,108 --> 00:33:45,240
[Josie, Jorge]
Love, you fool, love!
744
00:33:45,284 --> 00:33:46,589
[gasps]
745
00:33:47,590 --> 00:33:48,635
That'’s my line.
746
00:33:48,678 --> 00:33:49,810
[sighs]
747
00:33:49,853 --> 00:33:51,942
Josie, girl, I'’m sorry,
748
00:33:51,986 --> 00:33:53,857
but I am gonna
have to take back
749
00:33:53,901 --> 00:33:55,250
the role of the Spider Woman.
750
00:33:55,294 --> 00:33:56,860
Alex got the talent booker
751
00:33:56,904 --> 00:33:58,297
from the Apollo to
come see me in this.
752
00:33:58,340 --> 00:34:00,299
Well, can'’t you invite
them to something else?
753
00:34:00,342 --> 00:34:03,084
Jorge, you have
the biggest role in the show.
754
00:34:03,128 --> 00:34:05,652
Why can'’t you just let me
do my thing as Spider Woman?
755
00:34:05,695 --> 00:34:07,697
Because. [scoffs]
756
00:34:07,741 --> 00:34:09,221
[inhales]
757
00:34:09,264 --> 00:34:11,223
I'’ve been too scared
to take the leap, but...
758
00:34:11,266 --> 00:34:14,487
I want my dad
to see the real me,
759
00:34:14,530 --> 00:34:16,271
to see me
760
00:34:16,315 --> 00:34:19,100
in drag.
761
00:34:19,144 --> 00:34:20,406
I know it'’s just a baby step,
762
00:34:20,449 --> 00:34:22,321
but it'’s still a step.
763
00:34:22,364 --> 00:34:23,670
Ladies...
764
00:34:23,713 --> 00:34:25,106
call me Hal Prince
765
00:34:25,150 --> 00:34:27,804
because I just had
a brilliant idea.
766
00:34:33,201 --> 00:34:34,768
[zips]
767
00:34:42,558 --> 00:34:43,864
Katy, it'’s--
768
00:34:47,389 --> 00:34:48,738
it'’s gorgeous.
769
00:34:49,652 --> 00:34:51,089
I--
770
00:34:51,132 --> 00:34:53,178
I didn'’t design or make
771
00:34:53,221 --> 00:34:55,223
this dress, Patricia.
772
00:34:58,139 --> 00:35:01,316
It'’s a Guy LaMontagne original.
773
00:35:01,360 --> 00:35:02,970
One day I will be ready,
774
00:35:03,013 --> 00:35:05,103
but until then,
you deserve a designer
775
00:35:05,146 --> 00:35:08,149
who will elevate you
beyond this moment.
776
00:35:08,193 --> 00:35:10,020
Guy is that designer.
777
00:35:10,064 --> 00:35:12,719
And I knew that this
would be your dream dress
778
00:35:12,762 --> 00:35:14,155
because it'’s mine, too.
779
00:35:14,199 --> 00:35:15,243
Thank you.
780
00:35:15,287 --> 00:35:16,418
[Gloria]
Well...
781
00:35:16,462 --> 00:35:18,333
let'’s get you out of that dream
782
00:35:18,377 --> 00:35:20,074
and wrap this up, shall we?
783
00:35:23,338 --> 00:35:24,644
[sighs]
784
00:35:25,819 --> 00:35:27,777
God, Katy,
leave a man waiting.
785
00:35:27,821 --> 00:35:29,170
What did Pattycake say?
786
00:35:29,214 --> 00:35:30,650
[Katy]
She loved it.
787
00:35:31,825 --> 00:35:33,000
So...
788
00:35:33,043 --> 00:35:34,697
thank you for saving me.
789
00:35:34,741 --> 00:35:36,699
I was in way over my head.
790
00:35:36,743 --> 00:35:39,398
You want to buy me dinner
as a real thank-you?
791
00:35:39,441 --> 00:35:40,921
Ah, I can'’t.
792
00:35:40,964 --> 00:35:43,271
My friends are doing this
off-Broadway show downtown.
793
00:35:43,315 --> 00:35:44,577
I'’m headed there right now.
794
00:35:44,620 --> 00:35:46,883
Unless...
795
00:35:46,927 --> 00:35:48,711
you wouldn'’t want
to go with me, would you?
796
00:35:48,755 --> 00:35:49,756
Uhh...
797
00:35:49,799 --> 00:35:52,367
I designed the costumes.
798
00:35:52,411 --> 00:35:55,283
OK, I'’m intrigued, but I might
make fun of the show after.
799
00:35:55,327 --> 00:35:58,373
You know, you almost seem
like a nice person sometimes,
800
00:35:58,417 --> 00:36:00,810
but you'’re actually terrible,
aren'’t you?
801
00:36:00,854 --> 00:36:03,770
Well. That depends
which one you prefer.
802
00:36:10,472 --> 00:36:13,780
[high-pitched]
The teeth, the lips,
the tip of the tongue!
803
00:36:13,823 --> 00:36:16,783
[low-pitched]
The teeth, the lips,
the tip of the tongue!
804
00:36:16,826 --> 00:36:18,785
I'’m here! I'm here! Hi!
805
00:36:18,828 --> 00:36:20,308
Not late. I am here.
806
00:36:20,352 --> 00:36:23,311
So, as luck would have it,
we have two options
807
00:36:23,355 --> 00:36:26,401
for the Spider Woman'’s
final look.
808
00:36:26,445 --> 00:36:27,533
[unzips]
809
00:36:29,491 --> 00:36:30,405
[Jorge, Josie gasp]
810
00:36:30,449 --> 00:36:33,321
So, who am I fitting?
811
00:36:39,327 --> 00:36:41,329
[playing "Kiss of
the Spider Woman"]
812
00:36:41,373 --> 00:36:44,680
[Josie]
♪ Sooner or later
you'’re certain to meet♪
813
00:36:44,724 --> 00:36:48,293
♪ In the bedroom, the parlor,
or even the street♪
814
00:36:48,336 --> 00:36:53,211
♪ There'’s no place on Earth
you'’re likely to miss♪
815
00:36:53,254 --> 00:36:57,258
♪ Her kiss♪
816
00:36:57,302 --> 00:37:00,305
♪ Sooner or later,
in sunlight or bloom♪
817
00:37:00,348 --> 00:37:03,786
♪ When the red candles flicker,
she'’ll walk in the room♪
818
00:37:03,830 --> 00:37:08,443
♪ And the curtains will shake
and the fire will hiss♪
819
00:37:08,487 --> 00:37:11,707
[Ginger]
♪ Here comes her kiss♪
820
00:37:11,751 --> 00:37:13,187
[audience gasps]
821
00:37:13,231 --> 00:37:17,670
♪ And the moon glows dimmer♪
822
00:37:17,713 --> 00:37:20,803
♪ At the tide'’s low ebb♪
823
00:37:20,847 --> 00:37:24,503
♪ And her black beads shimmer♪
824
00:37:24,546 --> 00:37:26,548
♪ And you'’re aching to move♪
825
00:37:26,592 --> 00:37:29,203
♪ But you'’re
caught in the web♪
826
00:37:29,247 --> 00:37:33,599
♪ Of the Spider Woman♪
827
00:37:33,642 --> 00:37:37,167
♪ In her velvet cape♪
828
00:37:37,211 --> 00:37:40,388
♪ You can scream♪
829
00:37:40,432 --> 00:37:45,915
♪ But you cannot escape♪
830
00:37:49,789 --> 00:37:53,096
♪ Sooner or later,
you'’ll bathe in success♪
831
00:37:53,140 --> 00:37:56,535
♪ And your minions salute,
they say nothing but "Yes!"♪
832
00:37:56,578 --> 00:38:01,017
♪ But your power is empty,
it fades like the mist♪
833
00:38:01,061 --> 00:38:06,893
♪ Once you'’ve been kissed♪
834
00:38:06,936 --> 00:38:10,636
♪ You can run
You can scream♪
835
00:38:10,679 --> 00:38:13,726
♪ You can hide♪
836
00:38:13,769 --> 00:38:17,295
♪ But you cannot♪
837
00:38:17,338 --> 00:38:23,388
♪ Escape!♪
838
00:38:30,395 --> 00:38:31,439
[kisses]
839
00:38:35,530 --> 00:38:36,401
[crowd cheers]
840
00:38:36,444 --> 00:38:38,403
Oh, my God!
841
00:38:38,446 --> 00:38:42,624
Oh, my God, that was so good!
I love it!
842
00:38:42,668 --> 00:38:45,758
Bravo! Bravo!
843
00:38:45,801 --> 00:38:48,326
[cheers and applause]
844
00:38:52,721 --> 00:38:56,508
Oh, my God!
Wasn'’t that wonderful, Luis?
845
00:38:56,551 --> 00:38:58,379
Si, mi amor.
846
00:38:58,423 --> 00:38:59,989
My son'’s a star.
847
00:39:05,691 --> 00:39:07,127
[applause continues]
848
00:39:08,607 --> 00:39:09,564
[cork pops]
849
00:39:09,608 --> 00:39:10,957
Whoo!
850
00:39:11,000 --> 00:39:13,568
Congrats, my little spiders!
851
00:39:13,612 --> 00:39:16,136
-[Didi] Yeah! We did it!
-Uh-huh!
852
00:39:16,179 --> 00:39:18,573
-[clinks]
-Bravo!
853
00:39:18,617 --> 00:39:21,794
We are so proud of you, Jorge!
854
00:39:21,837 --> 00:39:24,144
-[chuckles]
-[Luis] You were incredible,
Mijo.
855
00:39:24,187 --> 00:39:25,928
Really!
And my favorite part?
856
00:39:25,972 --> 00:39:27,887
-[Jorge] What?
-Is when you kissed Josie.
857
00:39:27,930 --> 00:39:30,019
[Luis chuckles]
You know,
858
00:39:30,063 --> 00:39:32,195
you can change
out of your costume
859
00:39:32,239 --> 00:39:34,937
and take the makeup off.
The show'’s over now.
860
00:39:34,981 --> 00:39:36,722
Pops, I'’ve been a little busy,
861
00:39:36,765 --> 00:39:39,594
but don'’t you worry,
I'’ll change. [scoffs]
862
00:39:39,638 --> 00:39:41,596
[Bernardo]
Hey, I thought
you were amazing.
863
00:39:41,640 --> 00:39:43,511
As Molina and
as the Spider Woman.
864
00:39:43,555 --> 00:39:46,645
And as far as I'’m concerned,
you never have to change.
865
00:39:46,688 --> 00:39:48,429
[kisses]
866
00:39:52,520 --> 00:39:54,087
So, I was just thinking.
867
00:39:54,130 --> 00:39:56,350
Have you ever
tried your hand at acting?
868
00:39:56,394 --> 00:39:58,613
[scoffs] I did a couple plays
in high school,
869
00:39:58,657 --> 00:40:00,310
but, nah, not for me.
870
00:40:00,354 --> 00:40:03,183
Well, what about modeling?
871
00:40:05,315 --> 00:40:06,578
[talent booker]
Ah, Josie.
872
00:40:06,621 --> 00:40:08,144
Alex invited me.
873
00:40:09,145 --> 00:40:10,495
You were great up there.
874
00:40:11,757 --> 00:40:13,236
Thank you! [laughs]
875
00:40:13,280 --> 00:40:14,716
But are you ready
to do some gigs
876
00:40:14,760 --> 00:40:15,978
with your own music?
877
00:40:16,022 --> 00:40:18,024
Yes. Yes, I am.
878
00:40:18,067 --> 00:40:19,982
I'’ll be in touch.
879
00:40:20,026 --> 00:40:21,941
I'’m thinking the Apollo.
880
00:40:26,162 --> 00:40:27,425
-[exhales]
-[shooting sound]
881
00:40:28,730 --> 00:40:30,166
-[chuckles]
-Oh!
882
00:40:30,210 --> 00:40:33,474
-Mwah! Oh!
-[laughing, squeals]
883
00:40:33,518 --> 00:40:36,346
You know, Katy, as I start
working on my new collection,
884
00:40:36,390 --> 00:40:38,523
I'’m gonna be bringing on
an apprentice,
885
00:40:38,566 --> 00:40:40,481
if you'’re interested...?
886
00:40:40,525 --> 00:40:43,136
I'’m interested. Very much so!
887
00:40:47,053 --> 00:40:49,969
-[both laughing]
-Stop it!
888
00:40:50,012 --> 00:40:52,928
Ah! OK, OK.
Favorite number?
889
00:40:52,972 --> 00:40:55,583
Hmm.
Anything with you in it.
890
00:40:55,627 --> 00:40:57,498
Ooh, that'’s a good answer.
891
00:40:57,542 --> 00:40:58,847
Hmm.
892
00:40:58,891 --> 00:41:01,589
Hey, I'’m sorry your dad
said that stuff earlier.
893
00:41:01,633 --> 00:41:02,677
Don'’t listen to him.
894
00:41:03,765 --> 00:41:05,027
You should be proud.
895
00:41:05,071 --> 00:41:06,289
I am.
896
00:41:06,333 --> 00:41:07,726
[distant car alarm]
897
00:41:07,769 --> 00:41:09,379
Most of all, I'’m glad
898
00:41:09,423 --> 00:41:11,425
I got to share tonight
with Josie,
899
00:41:11,469 --> 00:41:14,689
and my friends,
you know, my family
900
00:41:14,733 --> 00:41:16,169
and even my dad.
901
00:41:17,387 --> 00:41:20,129
And especially you.
902
00:41:23,611 --> 00:41:25,613
[kissing]
903
00:41:28,616 --> 00:41:30,270
[Jorge chuckles]
904
00:41:30,313 --> 00:41:32,925
[metal doors rattle]
905
00:41:32,968 --> 00:41:34,579
[kissing]
906
00:41:34,622 --> 00:41:36,145
Hmm.
907
00:41:38,321 --> 00:41:39,627
[distant calling whistle]
908
00:41:39,671 --> 00:41:41,760
[man] Well,
what do we have here?
909
00:41:41,803 --> 00:41:43,631
Babe. Babe.
910
00:41:47,983 --> 00:41:51,421
[bell ringing]
911
00:41:57,253 --> 00:41:59,604
[ music playing]
912
00:42:17,273 --> 00:42:18,710
[man]
Greg, move your head!
65236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.