All language subtitles for KANNUM KANNUM KOLLAIYADITHAAL (2020) twitter@ham_hez tumblr@hezbollahhamasaxis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:41,360 --> 00:03:42,400 Yeah, bro. 2 00:03:43,000 --> 00:03:44,120 Morning. 3 00:03:44,680 --> 00:03:45,560 What? 4 00:03:54,480 --> 00:03:55,560 Kallis! 5 00:03:55,680 --> 00:03:57,840 - Hi, hello, greetings and welcome! - Kallis! 6 00:03:58,760 --> 00:03:59,920 Look at the damn time! 7 00:04:02,680 --> 00:04:03,840 I'm ready. 8 00:04:28,680 --> 00:04:29,640 Here. 9 00:04:32,080 --> 00:04:34,280 We're so late, dude. We only have 10 minutes. 10 00:04:34,360 --> 00:04:35,880 How are we going to get there? 11 00:04:35,920 --> 00:04:36,880 No worries. 12 00:04:42,880 --> 00:04:45,200 Why is there so much traffic early in the morning? 13 00:04:47,920 --> 00:04:50,400 Dude, make it fly. We don't have time! 14 00:04:52,240 --> 00:04:53,760 Have you packed? 15 00:04:54,160 --> 00:04:56,080 Dude, I packed my clothes last night. 16 00:05:12,360 --> 00:05:13,400 Oh no! 17 00:05:14,080 --> 00:05:15,480 Here comes the phone call. 18 00:05:15,560 --> 00:05:17,600 There is no way I'm answering the call! 19 00:05:17,720 --> 00:05:20,520 I've run out of lies! Used up all the excuses. 20 00:05:20,760 --> 00:05:22,640 What am I going to say now? 21 00:05:22,760 --> 00:05:24,280 Say that we'll be there in five minutes. 22 00:05:31,360 --> 00:05:34,320 Don't care who comes on the other side. Take them down! 23 00:05:38,040 --> 00:05:39,320 Cut in, dude! 24 00:05:48,440 --> 00:05:50,120 We only have one minute left! 25 00:06:07,920 --> 00:06:09,080 Hurry up. 26 00:07:11,240 --> 00:07:14,880 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 27 00:07:14,920 --> 00:07:18,280 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 28 00:07:18,360 --> 00:07:22,000 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 29 00:07:22,080 --> 00:07:25,560 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 30 00:07:25,640 --> 00:07:29,240 "To chill, time and day are no bar" 31 00:07:29,320 --> 00:07:32,760 "Shout 'cheers' and you'll see heaven is not far." 32 00:07:32,840 --> 00:07:36,400 "Saturday nights are not enough to party" 33 00:07:36,480 --> 00:07:40,320 "Everyday's Sunburn Fest, nothing else on priority." 34 00:07:40,400 --> 00:07:42,560 "Let's laugh! Let's fly!" 35 00:07:47,360 --> 00:07:50,840 'Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 36 00:07:50,880 --> 00:07:54,400 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 37 00:07:54,480 --> 00:07:58,000 'Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 38 00:07:58,080 --> 00:08:01,840 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 39 00:08:16,360 --> 00:08:18,800 It needs to load fast on both Android and iOS. 40 00:08:18,880 --> 00:08:20,480 - Okay. - What is your lead time? 41 00:08:20,520 --> 00:08:21,520 We can do it in a month. 42 00:08:21,600 --> 00:08:23,040 - Thank you. - I'll text it to you. 43 00:08:30,600 --> 00:08:34,240 "Ain't no tomorrow, today's all you got" 44 00:08:34,280 --> 00:08:37,640 "No reason needed, cherish what you got." 45 00:08:37,800 --> 00:08:41,480 "Legs always moving', like the hands on a clock" 46 00:08:41,560 --> 00:08:44,760 "Who cares what they say? Do what feels right." 47 00:08:44,800 --> 00:08:52,000 'Let's break grammar, let's birth art; Let's defy rules, kick open bolted doors!' 48 00:08:52,080 --> 00:08:55,880 "This fire in our heads can't be put out" 49 00:08:55,920 --> 00:08:59,400 "This drive in our hearts won't let us rest." 50 00:08:59,480 --> 00:09:03,160 "This endless dance unites all the youth" 51 00:09:03,200 --> 00:09:06,400 "This euphoria gets us high on music." 52 00:09:06,480 --> 00:09:10,080 "Let's be re-born, devouring this feast" 53 00:09:10,120 --> 00:09:13,480 "Let's quake the ground, dancing to the beats." 54 00:09:13,560 --> 00:09:17,280 "Yo break the door, let's hit the floor; Don't be a bore, Go crazy, roar!" 55 00:09:17,320 --> 00:09:20,800 "The one life we got, give it a shot; No matter what, let's party hard!" 56 00:09:20,840 --> 00:09:24,480 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 57 00:09:24,560 --> 00:09:28,440 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 58 00:09:29,800 --> 00:09:33,480 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 59 00:09:33,520 --> 00:09:37,000 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 60 00:09:37,080 --> 00:09:40,600 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 61 00:09:40,640 --> 00:09:44,200 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 62 00:09:44,280 --> 00:09:47,720 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 63 00:09:47,760 --> 00:09:51,400 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 64 00:09:51,480 --> 00:09:55,000 "Let's laugh, let's fly, we've grown wings" 65 00:09:55,080 --> 00:09:58,840 "Let's stomp, let's jump no point worrying." 66 00:10:30,240 --> 00:10:31,160 Dude... 67 00:10:31,800 --> 00:10:34,840 You've been looking for 2 months now. You could at least ask her name. 68 00:10:35,640 --> 00:10:36,560 Watch me today. 69 00:10:36,640 --> 00:10:38,240 I've been watching you every single day. 70 00:11:01,240 --> 00:11:02,280 Excuse me? 71 00:11:34,680 --> 00:11:35,880 99 rupees, madam. 72 00:11:41,200 --> 00:11:42,240 Okay. 73 00:11:56,760 --> 00:11:58,840 Brother, give me a 10 rupee recharge coupon. 74 00:12:00,400 --> 00:12:01,960 - Would one do? - Yes. 75 00:12:09,560 --> 00:12:10,560 Madam... 76 00:12:11,320 --> 00:12:12,320 What's this? 77 00:12:12,400 --> 00:12:14,120 Oh... sorry, brother. 78 00:12:14,200 --> 00:12:16,000 I didn't have change for 10 rupees. 79 00:12:16,800 --> 00:12:18,480 But I can't accept a toffee instead of cash! 80 00:12:18,520 --> 00:12:21,640 When you gave me a toffee because you didn't have change, I took it didn't I? 81 00:12:21,680 --> 00:12:24,440 Madam, that was a 1 rupee toffee. But you're giving me a 10 rupee one! 82 00:12:24,480 --> 00:12:26,800 But 1 rupee is money too, right? 83 00:12:26,880 --> 00:12:28,800 It's not the same as 10 rupees, madam. 84 00:12:28,840 --> 00:12:29,680 It is the same! 85 00:12:29,720 --> 00:12:32,320 When it's hard earned money, 1 rupee is the same as 10 rupees! 86 00:12:32,400 --> 00:12:35,400 You're actually doing business by giving me this toffee. 87 00:12:35,600 --> 00:12:37,520 You're selling it to me without my permission. 88 00:12:37,600 --> 00:12:40,600 I guess you'd make a profit of around 20 paisa in this? 89 00:12:40,720 --> 00:12:44,280 If you do the same with a 100 customers in a day, you'd make 20 rupees. 90 00:12:44,640 --> 00:12:47,200 Then in an entire month, you'd make around... 91 00:12:47,320 --> 00:12:48,240 Sorry! 92 00:12:58,560 --> 00:13:00,480 From now, I'll expect this change back from you. 93 00:13:17,120 --> 00:13:19,080 That's it! Beat him, beat him, beat him... 94 00:13:19,800 --> 00:13:21,160 She is a great girl. 95 00:13:21,640 --> 00:13:23,400 Look closer, That's the Undertaker. 96 00:13:23,720 --> 00:13:25,760 I meant that girl who rides the scooter. 97 00:13:25,840 --> 00:13:27,720 You talk about her all the time! 98 00:13:29,320 --> 00:13:31,560 That was about her looks. Now I meant her character. 99 00:13:31,600 --> 00:13:33,280 Undertaker can't get beaten! 100 00:13:36,880 --> 00:13:38,560 Booze, chips, sauce, and side-dish! 101 00:13:39,200 --> 00:13:41,480 Winner winner... chicken dinner! 102 00:13:42,160 --> 00:13:45,000 Dude, we swipe our cards without checking the bill amount... 103 00:13:45,080 --> 00:13:47,040 but she argued so much for 1 rupee! 104 00:13:47,120 --> 00:13:48,320 The shopkeeper just froze! 105 00:13:48,400 --> 00:13:49,520 You've gone mad. 106 00:13:49,640 --> 00:13:51,160 She's my kind of girl. 107 00:13:52,080 --> 00:13:54,360 - I doubt she'd be single. - Why do you say that? 108 00:13:54,440 --> 00:13:56,040 It scares you, right? Then trust me... 109 00:13:56,120 --> 00:13:58,000 Next time you see her, confess your love! 110 00:13:58,120 --> 00:14:01,000 We're the kind of guys who meet Bhavana for breakfast and Lavanya for lunch! 111 00:14:01,080 --> 00:14:02,840 Why are you over-thinking this? 112 00:14:09,120 --> 00:14:09,960 Dude... 113 00:14:11,400 --> 00:14:12,280 I've decided. 114 00:14:12,320 --> 00:14:14,040 What? To not let me sleep? 115 00:14:14,160 --> 00:14:15,360 You were right, dude. 116 00:14:16,160 --> 00:14:18,360 We've partied a lot. Seen plenty of girls. 117 00:14:19,400 --> 00:14:20,560 But she is different. 118 00:14:21,000 --> 00:14:22,600 She does something to me. 119 00:14:23,320 --> 00:14:24,960 That's it! I've decided. 120 00:14:25,360 --> 00:14:26,680 I'm going to tell her tomorrow. 121 00:14:36,280 --> 00:14:37,680 I will propose her at once I see 122 00:14:37,720 --> 00:14:38,680 That's right, dude. 123 00:14:38,760 --> 00:14:41,040 I don't want to drag it out. She's not here yet. 124 00:14:41,680 --> 00:14:43,000 I'm sure she will come today. 125 00:14:43,080 --> 00:14:45,720 Doesn't let me sleep at night, doesn't let me sleep when I drive. 126 00:14:45,800 --> 00:14:47,000 Wait and see how I tell her. 127 00:14:47,200 --> 00:14:48,280 I'm sure. 128 00:14:49,440 --> 00:14:50,520 Brainless moron! 129 00:14:50,600 --> 00:14:53,200 - Keep your eyes on the road. - It's not my fault. 130 00:14:53,240 --> 00:14:55,080 - He didn't let me sleep! - That was an earful! 131 00:15:00,800 --> 00:15:02,960 Really? This rental cycle shook up our car so much? 132 00:15:07,080 --> 00:15:08,160 Our baby is strong! 133 00:15:08,200 --> 00:15:10,120 - Thank god, it's nothing. - Shut up! 134 00:15:10,440 --> 00:15:12,360 This is your chance. Seal the deal! 135 00:15:13,720 --> 00:15:15,920 Don't over-think it. Just play it smooth. 136 00:15:22,600 --> 00:15:25,440 Don't worry, I know this mechanic. He will fix it perfectly! 137 00:15:26,320 --> 00:15:28,360 Why are you laughing at the vehicle? 138 00:15:28,440 --> 00:15:31,760 It's said laughter is the best fuel. I'm laughing to make it run. 139 00:15:31,840 --> 00:15:33,920 So funny! I'll laugh all weekend thinking about it. 140 00:15:33,960 --> 00:15:35,440 - Is it? - What's the status, brother? 141 00:15:35,520 --> 00:15:37,680 It's a minor problem! I'll fix it in 10 minutes. 142 00:15:37,920 --> 00:15:40,040 I'll give you 200 bucks, tell her it will take 2 hours. 143 00:15:40,080 --> 00:15:41,760 Does he think I'm an useless piece? 144 00:15:41,840 --> 00:15:43,040 It's a love matter, brother. 145 00:15:43,080 --> 00:15:44,240 Love? Or matter? 146 00:15:44,440 --> 00:15:46,920 The deep sincere feeling from inside. That sort of love! 147 00:15:47,720 --> 00:15:49,640 It will take 2 hours. You can come back later. 148 00:15:49,720 --> 00:15:50,800 I'll have it fixed. 149 00:15:51,960 --> 00:15:53,800 Okay, brother. You get it fixed. 150 00:15:53,880 --> 00:15:56,400 I need to be some place important. I'll be back. 151 00:15:56,480 --> 00:15:57,920 Tell me where you need to be. I'll drop you. 152 00:15:57,960 --> 00:15:59,440 No. Let it be. I'm fine. 153 00:15:59,520 --> 00:16:01,080 How could I let it be? 154 00:16:02,000 --> 00:16:04,520 I meant, we caused the accident. We are responsible. 155 00:16:04,720 --> 00:16:06,280 Tell me where, I'll drop you! 156 00:16:06,440 --> 00:16:08,080 He will stay with your vehicle. 157 00:16:08,320 --> 00:16:09,400 Right, dude? 158 00:16:12,200 --> 00:16:13,400 No, that's okay. 159 00:16:13,440 --> 00:16:15,120 You said it's urgent, you can't take the bus. 160 00:16:15,160 --> 00:16:17,800 It has to be an auto or a cab! It will cost you at least 100 bucks. 161 00:16:17,880 --> 00:16:20,400 Why should you waste your money for the accident we caused? 162 00:16:20,480 --> 00:16:23,720 When it's hard earned money, 1 rupee is as important as 100 rupees! 163 00:16:24,160 --> 00:16:25,760 Just think of it as a cab ride and come with me! 164 00:16:32,480 --> 00:16:35,160 Thinks he's The Hitch, getting couples together. 165 00:16:35,240 --> 00:16:36,200 Thanks, bro! 166 00:16:36,680 --> 00:16:38,360 That reminds me... 167 00:16:38,440 --> 00:16:41,400 Two bros always next to each other, but never get together. 168 00:16:41,480 --> 00:16:43,200 - Who are they? - Eyebrows! 169 00:16:43,600 --> 00:16:44,600 Yeah, ma'am. 170 00:16:45,320 --> 00:16:46,360 I've started. 171 00:16:46,680 --> 00:16:47,800 I have it with me. 172 00:16:48,160 --> 00:16:49,280 Sure, ma'am. 173 00:16:49,560 --> 00:16:50,960 No, I'll be there. 174 00:16:51,320 --> 00:16:52,560 Okay, ma'am. See you. 175 00:16:53,320 --> 00:16:55,120 Is it urgent? Should I drive faster? 176 00:16:55,200 --> 00:16:56,840 No! There is no problem. 177 00:16:57,400 --> 00:16:58,600 You're a nurse, right? 178 00:17:00,080 --> 00:17:02,280 - A physiotherapist? - Why do you ask? 179 00:17:02,680 --> 00:17:04,720 My house is right next to the place of the accident. 180 00:17:04,800 --> 00:17:06,680 I've seen you go to the opposite house several times. 181 00:17:06,720 --> 00:17:08,520 You come once a week. Correct? 182 00:17:09,800 --> 00:17:11,440 You come there, park your vehicle... 183 00:17:11,520 --> 00:17:13,040 and go in with this box. 184 00:17:13,400 --> 00:17:15,440 You don't come out for at least 2 to 3 hours. 185 00:17:15,640 --> 00:17:17,840 As far as I know, only an old lady lives there. 186 00:17:17,960 --> 00:17:20,360 So I guessed you must be coming there to give her some treatment. 187 00:17:20,720 --> 00:17:24,200 Besides, you are getting calls non-stop. So it was confirmed. 188 00:17:24,240 --> 00:17:26,920 Looks like you've been noting me quite a bit? 189 00:17:27,000 --> 00:17:28,360 Not you! 190 00:17:28,720 --> 00:17:30,480 An old lady lives alone across my house. 191 00:17:30,560 --> 00:17:32,280 We're also responsible for her safety, right? 192 00:17:32,360 --> 00:17:35,000 So I just made note of the people who visit. 193 00:17:36,600 --> 00:17:38,320 You haven't told me what you do! 194 00:17:38,440 --> 00:17:39,640 I'm a beautician. 195 00:17:40,120 --> 00:17:42,240 Oh! A beautician! 196 00:17:42,880 --> 00:17:43,960 Where do you work? 197 00:17:44,080 --> 00:17:45,160 I freelance. 198 00:17:45,200 --> 00:17:46,280 Door to door service. 199 00:17:46,360 --> 00:17:47,200 That's the best! 200 00:17:47,240 --> 00:17:49,040 Hey, by the way... I'm a freelancer too. 201 00:17:49,160 --> 00:17:50,360 App developer. 202 00:17:50,520 --> 00:17:53,040 Let me know if you need an app for your beauty services! 203 00:17:53,600 --> 00:17:54,840 Tell me your number. 204 00:17:58,560 --> 00:18:01,320 Well, I'll call you if I require any beauty services. 205 00:18:02,120 --> 00:18:04,600 Sorry, this is a 'ladies only' service. 206 00:18:05,040 --> 00:18:06,880 Don't worry! I know a lot of ladies. 207 00:18:06,920 --> 00:18:08,000 I'll refer you. 208 00:18:16,560 --> 00:18:19,080 Which house across mine do you go to? 209 00:18:19,160 --> 00:18:21,880 The one you said... the old lady's house. 210 00:18:22,440 --> 00:18:23,440 The old lady? 211 00:18:23,520 --> 00:18:24,680 Why not? 212 00:18:25,200 --> 00:18:30,320 Weekly once, she gets a manicure, pedicure, facial, waxing and threading. 213 00:18:31,560 --> 00:18:33,680 Kallis used to say that old lady is something... 214 00:18:34,200 --> 00:18:35,560 maybe this is the reason? 215 00:18:37,400 --> 00:18:39,440 Right there. Stop here. 216 00:18:50,120 --> 00:18:51,600 - Thanks a lot. - No worries. 217 00:18:51,760 --> 00:18:53,600 Punctuality is very important in my job. 218 00:18:53,680 --> 00:18:55,080 I need to be on time! 219 00:18:55,120 --> 00:18:58,000 So, thank you very much for getting me here on time. 220 00:18:58,120 --> 00:18:59,840 Save some of those 'thanks'. 221 00:18:59,880 --> 00:19:01,960 By the time you finish your job, your scooter will be here. 222 00:19:02,080 --> 00:19:04,120 No, don't bother yourself. 223 00:19:04,200 --> 00:19:05,840 You have to drive all the way. 224 00:19:06,720 --> 00:19:08,160 It won't be me going all the way. 225 00:19:10,920 --> 00:19:12,080 I don't deserve this. 226 00:19:21,640 --> 00:19:24,520 Do I really have to stop at a signal in this cycle? 227 00:19:56,680 --> 00:19:58,920 I'll use this phone call to build it up. 228 00:20:00,120 --> 00:20:02,400 Hello! Basically, I'm a biker... 229 00:20:02,480 --> 00:20:04,240 I'm riding this silly thing just today! 230 00:20:04,320 --> 00:20:07,240 I usually ride only powerful imported bikes. 231 00:20:07,680 --> 00:20:10,200 I can easily perform stunts like stoppies, wheelies... 232 00:20:11,240 --> 00:20:14,040 I'm riding this thing only to help my friend with something! 233 00:20:14,640 --> 00:20:17,440 Somehow, I'm enjoying waiting on the signal today. 234 00:20:17,920 --> 00:20:19,960 Just when I say that, there's a green light. 235 00:20:20,640 --> 00:20:23,240 Dude, I'm on my way. I'll be there in a bit. 236 00:20:25,840 --> 00:20:29,640 If not for your help, I'd have had a tough time. 237 00:20:29,920 --> 00:20:31,120 Thank you so much. 238 00:20:31,440 --> 00:20:32,280 I'm Siddharth. 239 00:20:32,320 --> 00:20:34,200 Oh, sorry... I'm Meera. 240 00:20:34,400 --> 00:20:35,720 I'm in love with you, Meera. 241 00:20:38,520 --> 00:20:39,440 Love? 242 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 You just knew my name. 243 00:20:41,680 --> 00:20:43,240 But I've known you for a while now. 244 00:20:43,840 --> 00:20:45,640 I saw you the first time near my house. 245 00:20:46,360 --> 00:20:47,560 I liked you right away. 246 00:20:49,240 --> 00:20:51,040 I still don't know how or why. 247 00:20:52,080 --> 00:20:55,080 In fact, I've waited there several times just so I can see you. 248 00:20:58,040 --> 00:20:59,400 It's a little filmy, right? 249 00:21:00,400 --> 00:21:01,360 I know. 250 00:21:01,680 --> 00:21:02,920 It's not like me. 251 00:21:04,320 --> 00:21:05,840 But I really like this feeling. 252 00:21:06,640 --> 00:21:08,760 When we were driving together in the car... 253 00:21:08,960 --> 00:21:10,280 it was a superb feeling. 254 00:21:11,000 --> 00:21:13,320 I wished that drive would last longer. 255 00:21:13,480 --> 00:21:14,720 That's why I just said it. 256 00:21:15,040 --> 00:21:16,480 It must sound shocking now. 257 00:21:16,960 --> 00:21:18,200 But think about it. 258 00:21:20,160 --> 00:21:22,080 That's my number. Note it down. 259 00:21:22,280 --> 00:21:23,560 You can call me anytime. 260 00:21:23,800 --> 00:21:24,640 I'll wait. 261 00:21:26,040 --> 00:21:27,080 I'll see you, Meera. 262 00:21:52,120 --> 00:21:53,840 There is good reception. 263 00:21:54,080 --> 00:21:56,120 Dude, hope you haven't missed any phone calls. 264 00:21:56,240 --> 00:21:58,120 Why hasn't that girl called yet? 265 00:21:58,400 --> 00:22:00,440 - Don't you feel the tension? - Why tension? 266 00:22:00,560 --> 00:22:02,200 Dude, you just proposed to her! 267 00:22:02,240 --> 00:22:04,240 Will she reply back? Will she accept it? 268 00:22:04,320 --> 00:22:05,600 So many reasons for tension! 269 00:22:05,640 --> 00:22:06,960 But you are so cool about it! 270 00:22:07,000 --> 00:22:08,520 It's not that complicated. 271 00:22:08,600 --> 00:22:10,760 I saw her, I liked her, I told her. That's all! 272 00:22:11,160 --> 00:22:13,080 If she feels the same, let her say it. 273 00:22:13,120 --> 00:22:15,360 Obsessing over it and wasting time is... 274 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 Dude, you're getting a call. It's her! 275 00:22:19,080 --> 00:22:20,920 - Beauty the-rapist... - Give it to me! 276 00:22:21,040 --> 00:22:22,040 Dude... 277 00:22:23,880 --> 00:22:24,880 Hello? 278 00:22:25,760 --> 00:22:26,800 Hi, Meera. 279 00:22:27,440 --> 00:22:28,400 No, tell me. 280 00:22:30,400 --> 00:22:31,280 Yeah... 281 00:22:33,680 --> 00:22:34,720 Okay... 282 00:22:38,920 --> 00:22:40,800 Definitely! For sure. 283 00:22:47,720 --> 00:22:48,880 What's he doing? 284 00:22:49,160 --> 00:22:50,480 Oh, he is dancing! 285 00:22:54,240 --> 00:22:55,400 He just spoke to her over phone. 286 00:22:55,440 --> 00:22:57,720 But he looks like he just made out with her! 287 00:23:02,800 --> 00:23:05,440 Fine, I'll ask. Tell me what happened? 288 00:23:05,520 --> 00:23:08,000 It was Meera on the phone. She wants to meet me tomorrow. 289 00:23:08,640 --> 00:23:09,760 At the park. 290 00:23:09,840 --> 00:23:11,200 That hotel isn't lucky for you. 291 00:23:11,280 --> 00:23:12,800 Choose some hotel that is empty! 292 00:23:12,840 --> 00:23:15,480 Dude, I didn't mean the hotel. I meant an actual park! 293 00:23:15,560 --> 00:23:17,520 - The corporation park. - The corporation park? 294 00:23:17,600 --> 00:23:18,520 Yuck! 295 00:23:23,240 --> 00:23:26,040 We are party animals. What are we doing here? 296 00:23:26,080 --> 00:23:28,080 Look around, there are only school kids here! 297 00:23:28,200 --> 00:23:30,000 Dude, I look okay? 298 00:23:30,200 --> 00:23:31,120 All superb! 299 00:23:31,360 --> 00:23:32,840 My eyes? Are they red? 300 00:23:33,280 --> 00:23:35,000 White as Tamannah's skin! 301 00:23:36,680 --> 00:23:38,040 Superb, dude! 302 00:23:38,760 --> 00:23:39,880 Let's just warn him. 303 00:23:39,920 --> 00:23:41,960 Dude, you didn't put in a lot of time into this... 304 00:23:42,000 --> 00:23:43,640 You saw her, like her, you told her. 305 00:23:43,720 --> 00:23:45,960 In case the girl rejects you, you shouldn't feel bad. Okay? 306 00:23:46,040 --> 00:23:47,680 If not her, there are plenty of other fish. 307 00:23:47,720 --> 00:23:49,640 Also, I saw that girl up close... 308 00:23:49,680 --> 00:23:51,720 Her eyes were all round... like wheat flour. 309 00:23:51,800 --> 00:23:52,880 Wheat flour? 310 00:23:52,960 --> 00:23:54,680 She isn't in your league! 311 00:24:15,280 --> 00:24:16,480 Who is that with her? 312 00:24:49,760 --> 00:24:50,880 My friend, Shreya. 313 00:24:50,920 --> 00:24:52,000 Hi, I'm Sid. 314 00:24:52,080 --> 00:24:52,800 Hi! 315 00:24:52,880 --> 00:24:54,200 Nice to meet you. 316 00:24:54,360 --> 00:24:55,200 Kallis. 317 00:24:55,280 --> 00:24:56,400 I'm Kallis! 318 00:24:56,520 --> 00:24:57,880 She didn't like my name? 319 00:24:58,640 --> 00:25:02,360 Kallis, you know all about girls. Just do something and impress her! 320 00:25:02,400 --> 00:25:03,440 Dude! 321 00:25:03,480 --> 00:25:05,800 Why don't you two go in and talk in privacy? 322 00:25:05,880 --> 00:25:07,560 We'll be waiting here. 323 00:25:08,640 --> 00:25:09,680 Take your time, dude. 324 00:25:09,720 --> 00:25:10,720 Go, go, go! 325 00:25:13,240 --> 00:25:14,120 Shall we? 326 00:25:15,640 --> 00:25:17,800 Phew! Time for my solo performance. 327 00:25:21,280 --> 00:25:22,520 Sid! 328 00:25:22,840 --> 00:25:23,800 One moment. 329 00:25:23,840 --> 00:25:25,160 - One second... - Come! 330 00:25:26,120 --> 00:25:29,080 Doesn't matter how long you've known a girl or tailed her. 331 00:25:29,120 --> 00:25:31,440 If you see a girl and she is the one, you will just know it! 332 00:25:31,480 --> 00:25:33,000 See, your face looks so bright. 333 00:25:33,080 --> 00:25:35,200 I just saw her up close. She looks so good! 334 00:25:35,280 --> 00:25:36,960 Just make her yours. Okay? 335 00:25:37,000 --> 00:25:38,680 Make her say yes. 336 00:25:38,760 --> 00:25:40,840 Your happiness is important to me. 337 00:25:40,920 --> 00:25:42,400 I saw you checking her out. 338 00:25:42,480 --> 00:25:44,800 - All the best, buddy. - Okay, dude. 339 00:25:45,440 --> 00:25:49,400 "We guys are all terrific; I'm gonna woo this chick!" 340 00:25:49,840 --> 00:25:51,880 You always ride a powerful motorcycle? 341 00:25:52,040 --> 00:25:53,800 Remember, we saw each other at the signal? 342 00:25:53,880 --> 00:25:55,560 You ride that motorcycle... so different! 343 00:25:55,920 --> 00:25:58,040 What's different about it? It's a showroom model. 344 00:25:58,120 --> 00:26:00,880 I thought you were all glamour, but that was some humour! 345 00:26:00,960 --> 00:26:01,960 Give me your number. 346 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 - What for? - So I can save it and delete it! 347 00:26:04,080 --> 00:26:05,760 To talk, of course! Give me your number. 348 00:26:05,800 --> 00:26:07,480 Sorry, I don't talk to guys. 349 00:26:07,560 --> 00:26:09,560 Oh wow! I don't talk to guys either. 350 00:26:09,640 --> 00:26:12,040 Same pinch. Now give me your number. 351 00:26:14,200 --> 00:26:16,040 - Meera is your best friend, right? - Yeah. 352 00:26:16,120 --> 00:26:17,360 I'm sure their love is working out. 353 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 Then it would be hookah parlours, ice cream parlours, beauty parlours, 354 00:26:19,880 --> 00:26:22,680 coffee shops, restaurants, OMR Food Street, and ECR Drive. 355 00:26:22,760 --> 00:26:25,000 They will go by car, and you'll ride your bike alone? 356 00:26:25,080 --> 00:26:26,240 But I'd ride pillion with you. 357 00:26:26,320 --> 00:26:27,800 Hello! Take a break. 358 00:26:27,880 --> 00:26:30,160 Meera has only gone to respond to your friend. 359 00:26:30,200 --> 00:26:32,440 Don't assume it's going to be a positive response. 360 00:26:33,320 --> 00:26:35,960 When Sid asks a girl out, there is no way she will reject him. 361 00:26:36,000 --> 00:26:37,400 Don't say this in Kerala! 362 00:26:37,440 --> 00:26:40,040 - They fall for him at first sight. - This is too much. 363 00:26:40,120 --> 00:26:41,440 Okay, let's place a bet. 364 00:26:41,480 --> 00:26:44,400 If they come back as lovers, give your number to me. 365 00:26:44,480 --> 00:26:46,040 Or, give me your number! 366 00:26:46,600 --> 00:26:47,400 Okay! 367 00:26:47,480 --> 00:26:48,280 Thank god! 368 00:26:48,320 --> 00:26:49,800 I'll get committed, make her photo my wallpaper, 369 00:26:49,880 --> 00:26:51,360 and upload couple tik-tok videos. 370 00:26:51,400 --> 00:26:52,480 What did you say? 371 00:27:00,440 --> 00:27:01,400 Dude... 372 00:27:03,000 --> 00:27:04,640 Yes, dude? All okay? 373 00:27:06,080 --> 00:27:06,920 Yes! 374 00:27:08,360 --> 00:27:09,360 Come on! 375 00:27:09,800 --> 00:27:10,760 Dude... 376 00:27:11,200 --> 00:27:13,040 Let this be the last time I'm hugging a man! 377 00:27:13,120 --> 00:27:16,400 "O Pretty Eyed Girl! You've got me hooked" 378 00:27:16,480 --> 00:27:19,560 "And I'm beyond help." 379 00:27:21,040 --> 00:27:29,640 "My heart will never obey me again; Now that your eyes have stolen mine." 380 00:27:29,720 --> 00:27:34,120 "My sunshine, my dew-drop; My beautiful flower." 381 00:27:34,200 --> 00:27:38,800 "My full-moon, my word; Don't ever leave me." 382 00:27:38,840 --> 00:27:43,240 "Don't ever go anywhere without me; Don't ever go far away from me." 383 00:27:43,280 --> 00:27:47,800 "Don't ever go to anyone but me; Don't ever leave me." 384 00:27:47,840 --> 00:27:52,200 "Don't ever go anywhere without me; Don't ever go far away from me." 385 00:27:52,280 --> 00:27:57,160 "Don't ever go to anyone but me; Don't ever leave me." 386 00:27:57,960 --> 00:27:59,080 This is the place. 387 00:27:59,360 --> 00:28:01,160 I grew up like these kids. 388 00:28:01,280 --> 00:28:03,440 We may think what we give is insignificant... 389 00:28:03,720 --> 00:28:06,360 but to them, it's a big deal. 390 00:28:06,480 --> 00:28:09,480 In life, people generally get what they want. 391 00:28:10,080 --> 00:28:11,080 But here... 392 00:28:11,320 --> 00:28:13,280 they get what others don't want. 393 00:28:14,520 --> 00:28:17,160 If I'm leading a life on my own today... 394 00:28:17,560 --> 00:28:19,320 it's because of this Home and the Mother here. 395 00:28:19,400 --> 00:28:20,680 Without this place... 396 00:28:20,920 --> 00:28:22,200 I wouldn't be here. 397 00:28:25,400 --> 00:28:29,120 "My dearest darling...downpour" 398 00:28:29,200 --> 00:28:30,880 You like it? Pick it up. 399 00:28:31,000 --> 00:28:32,400 Don't look at the price tag. 400 00:28:32,480 --> 00:28:34,600 I've never picked up things looking at the price tag. 401 00:28:34,680 --> 00:28:35,960 I look at the size! 402 00:28:36,680 --> 00:28:39,120 They'd come and dump all the clothes we get through donation. 403 00:28:39,200 --> 00:28:41,720 We'd pick them up depending on our sizes. 404 00:28:43,440 --> 00:28:46,440 "You came here to merge into me" 405 00:28:46,520 --> 00:28:50,960 "Don't ever go anywhere without me; Don't ever go far away from me." 406 00:28:51,040 --> 00:28:55,520 "Don't ever go to anyone but me; Don't ever leave me." 407 00:28:55,600 --> 00:29:00,040 "So many fish in the sea; Only one is destined for me." 408 00:29:00,080 --> 00:29:04,840 "That fish has hooked itself to my pole; Don't think twice, just grab it." 409 00:29:13,960 --> 00:29:20,680 "I have a hundred thoughts everyday; Those hundred thoughts are all about you." 410 00:29:20,760 --> 00:29:22,960 "My flower adorned with flowers, you will see" 411 00:29:23,040 --> 00:29:29,200 "I won't ever let you wither, come rain or shine." 412 00:29:29,800 --> 00:29:34,520 "I'll make a cradle for you in my heart" 413 00:29:34,560 --> 00:29:39,200 "And rock you so you may never be disturbed." 414 00:29:43,920 --> 00:29:52,600 "My dear! My sweet rain! Our bond knows no bounds." 415 00:29:53,160 --> 00:29:57,200 "My dearest! Help me find myself." 416 00:29:57,280 --> 00:30:06,120 "I'll make a cradle for you in my heart; Shall I rock you lovingly?" 417 00:30:14,160 --> 00:30:16,000 Home cooked food after a really long time. 418 00:30:16,120 --> 00:30:17,160 Feels good. 419 00:30:17,920 --> 00:30:19,320 It's the first time for me. 420 00:30:20,560 --> 00:30:24,000 Only now am I experiencing my own home, a family... 421 00:30:25,960 --> 00:30:27,600 Family isn't necessarily a good thing. 422 00:30:28,840 --> 00:30:30,760 Even I had everything... mom, dad, a house. 423 00:30:31,120 --> 00:30:33,080 One fine day, they said they're getting divorced. 424 00:30:33,160 --> 00:30:34,840 Both of them remarried. 425 00:30:35,320 --> 00:30:36,640 They became separate families. 426 00:30:37,640 --> 00:30:39,400 Now, I don't know which family I belong to! 427 00:30:40,240 --> 00:30:42,840 Instead of this, I'd rather not have a family. 428 00:30:44,040 --> 00:30:48,480 "Don't ever go anywhere without me; Don't ever go far away from me." 429 00:30:48,560 --> 00:30:53,120 "Don't ever go to anyone but me; Don't ever leave me." 430 00:30:53,200 --> 00:30:57,560 "Don't ever go anywhere without me; Don't ever go far away from me." 431 00:30:57,640 --> 00:31:02,080 "Don't ever go to anyone but me; Don't ever leave me." 432 00:31:30,960 --> 00:31:32,000 Card declined. 433 00:31:40,960 --> 00:31:42,000 Try this one. 434 00:31:46,400 --> 00:31:47,760 This is declined, too. 435 00:31:51,600 --> 00:31:52,520 Try this! 436 00:31:59,600 --> 00:32:00,760 - Thank you, sir. - Thank you. 437 00:32:04,800 --> 00:32:05,960 My darling! 438 00:32:06,320 --> 00:32:08,120 Love isn't as bad as Simbu claims in his songs! 439 00:32:08,200 --> 00:32:09,560 It's quite good, actually. 440 00:32:09,640 --> 00:32:11,040 The days just flew! 441 00:32:11,560 --> 00:32:13,080 So did the balance in my card. 442 00:32:13,160 --> 00:32:14,680 - What? - The card got declined. 443 00:32:16,240 --> 00:32:17,760 How long since we did a project? 444 00:32:18,680 --> 00:32:20,760 Not sure, dude. Must be a month. 445 00:32:21,080 --> 00:32:22,760 Let's take a break from all this... 446 00:32:23,440 --> 00:32:24,880 and do some sincere shopping? 447 00:32:39,920 --> 00:32:41,280 What's your Wi-Fi password? 448 00:33:03,600 --> 00:33:05,120 Tell me your Wi-Fi password. 449 00:33:33,440 --> 00:33:36,160 Sir, I'm calling from EZ Cart. You've got a delivery. 450 00:33:36,200 --> 00:33:37,520 The house is locked. 451 00:33:37,600 --> 00:33:39,040 I'll be there in 5 minutes. 452 00:33:39,200 --> 00:33:40,760 - I'll wait here? - Yeah, I'll be there. 453 00:33:40,800 --> 00:33:42,120 Okay, sir. Please come. 454 00:33:49,480 --> 00:33:51,680 - What's the amount? - 92 thousand, sir. 455 00:33:52,040 --> 00:33:53,080 Ninety two. 456 00:33:57,320 --> 00:33:59,080 - Hello? - Buy Today delivery, sir. 457 00:33:59,240 --> 00:34:02,080 I just stepped out. Where are you now? 458 00:34:02,160 --> 00:34:03,840 In front of your house. It's locked. 459 00:34:03,920 --> 00:34:06,320 Come to the main road and turn right. I'm at the tea shop. 460 00:34:09,120 --> 00:34:10,160 Here. 461 00:34:10,360 --> 00:34:12,160 Hope there are no damages. 462 00:34:12,720 --> 00:34:13,920 - How much? - 88 thousand. 463 00:34:13,960 --> 00:34:15,200 88 thousand... 464 00:34:17,640 --> 00:34:19,200 Kumararajan... 465 00:34:25,800 --> 00:34:28,000 [random voices of delivery men] 466 00:36:35,560 --> 00:36:39,400 Let's return all the laptops with interchanged parts and ask for replacement. 467 00:36:44,720 --> 00:36:46,960 I tried all night. It doesn't download anything. 468 00:36:47,520 --> 00:36:49,840 Must be some network problem. Did you check? 469 00:36:49,960 --> 00:36:51,840 I'm getting a connection only next week! 470 00:36:53,040 --> 00:36:54,160 Good lad! 471 00:37:06,800 --> 00:37:10,480 Let's sell the new laptops online and make some dough, okay? 472 00:37:10,520 --> 00:37:12,880 Cool, dude! I'm selling them as we speak. 473 00:37:15,120 --> 00:37:18,040 I want, want, want an ice-cream. I want it right away! 474 00:37:18,120 --> 00:37:19,240 No ice-cream. 475 00:37:19,880 --> 00:37:21,640 Dad, please dad! 476 00:37:22,240 --> 00:37:24,560 Yes, he is travelling with his family. 477 00:37:24,960 --> 00:37:26,040 No one else. 478 00:37:26,240 --> 00:37:28,280 We have the tools, too. This is the right time. 479 00:37:28,320 --> 00:37:31,120 I'm telling you repeatedly... no ice-cream at night. 480 00:37:31,560 --> 00:37:34,320 Dad, I promise I will never ask for an ice-cream again. Please, dad! 481 00:37:34,400 --> 00:37:36,360 Don't disturb him when he is driving. 482 00:37:36,520 --> 00:37:38,160 Okay? No ice-cream. 483 00:37:38,560 --> 00:37:39,480 Sit! 484 00:37:46,080 --> 00:37:47,960 Boss, he is pulling over? 485 00:37:49,400 --> 00:37:50,520 Pull over. 486 00:38:03,360 --> 00:38:04,880 - What flavour do you want? - Vanilla! 487 00:38:04,960 --> 00:38:06,760 - Okay! - Dear, listen to me... 488 00:38:10,560 --> 00:38:12,440 Two vanilla ice-creams in my car, please? 489 00:38:12,760 --> 00:38:14,480 He is coming here! 490 00:38:19,160 --> 00:38:20,280 What is it, man? 491 00:38:21,760 --> 00:38:24,280 You've been following me for a while. Is it a 'hit'? 492 00:38:24,880 --> 00:38:25,880 Yeah? 493 00:38:27,360 --> 00:38:28,360 You're outsiders? 494 00:38:29,600 --> 00:38:32,000 How many of you are here? Oh, you've got tools too! 495 00:38:34,760 --> 00:38:36,000 I'll whack you! 496 00:38:36,520 --> 00:38:38,160 My house is right here. Want to come? 497 00:38:39,120 --> 00:38:41,640 My wife, daughter, and I... we will get down all alone. 498 00:38:41,720 --> 00:38:43,560 There is no sentry. Want to come? 499 00:38:44,360 --> 00:38:46,720 Or I can drop them and be back. You'll wait here? 500 00:38:47,680 --> 00:38:48,720 Good! 501 00:38:48,880 --> 00:38:50,360 Wait right here for 5 minutes. 502 00:38:50,400 --> 00:38:52,280 The cops from K4 Police Station will come for you. 503 00:38:52,440 --> 00:38:53,440 Okay? 504 00:38:53,680 --> 00:38:55,440 Is it Esaki Muthu? 505 00:38:55,640 --> 00:38:57,240 A car near the roundabout... 506 00:38:58,600 --> 00:39:00,640 - Got your ice-cream, ladies? - What happened? 507 00:39:01,000 --> 00:39:02,080 Nothing to worry. 508 00:39:02,200 --> 00:39:03,240 Jokers! 509 00:39:04,360 --> 00:39:05,560 - Let's go? - Let's go! 510 00:39:05,600 --> 00:39:06,800 You want to go for a drive or go home? 511 00:39:06,840 --> 00:39:07,400 Home! 512 00:39:07,480 --> 00:39:08,720 - Sleepy? - No! 513 00:39:08,840 --> 00:39:09,840 Let's go! 514 00:39:13,320 --> 00:39:15,720 They are from Tuticorin. Ratnam had hired them... 515 00:39:15,840 --> 00:39:17,320 he's organised the hit. 516 00:39:17,720 --> 00:39:19,600 But after the missed attempt, he's gone absconding. 517 00:39:19,680 --> 00:39:21,960 Both his houses are under our surveillance. 518 00:39:22,040 --> 00:39:23,960 His mobile is switched off, but we are tracking it. 519 00:39:24,040 --> 00:39:25,760 We'll get him in 24 hours, sir. 520 00:39:26,040 --> 00:39:26,880 Okay. 521 00:39:27,360 --> 00:39:28,440 Thank you, sir. 522 00:39:29,920 --> 00:39:31,320 Who has gone to my house for protection? 523 00:39:31,360 --> 00:39:33,280 Guru was on it. Let me check with him. 524 00:39:34,040 --> 00:39:35,720 Let's just go home for lunch. Okay? 525 00:39:35,760 --> 00:39:36,720 Okay, sir. 526 00:39:43,880 --> 00:39:45,880 'I need your help right now' 527 00:39:45,960 --> 00:39:50,840 'Can you check the map going for mountain?' 528 00:39:51,000 --> 00:39:52,400 - Have you eaten? - Yes, sir. 529 00:39:55,760 --> 00:39:58,520 Laptop and cartoons? 530 00:40:01,920 --> 00:40:02,920 Stand back! 531 00:40:03,280 --> 00:40:04,560 Sir, what happened? 532 00:40:05,280 --> 00:40:07,320 - Amjad, get a wet cloth. - Iniya! 533 00:40:08,640 --> 00:40:10,960 What happened? Iniya? 534 00:40:11,080 --> 00:40:12,680 Take her, just go out. 535 00:40:14,400 --> 00:40:15,400 Careful! 536 00:40:28,360 --> 00:40:29,360 Don't worry. 537 00:40:31,640 --> 00:40:32,320 Don't scare 538 00:40:32,400 --> 00:40:33,920 We've arrested Ratnam's men, sir. 539 00:40:33,960 --> 00:40:35,640 They are not connected to this. 540 00:40:35,680 --> 00:40:38,560 Our suspects only slash and stab. They never go this far! 541 00:40:38,720 --> 00:40:40,160 Fair enough! What do they know about laptops? 542 00:40:40,200 --> 00:40:41,040 Yes, sir 543 00:40:42,120 --> 00:40:44,320 Sir, the laptop had been under continuous use. 544 00:40:44,360 --> 00:40:46,680 The SMPS and motherboard are old. 545 00:40:46,760 --> 00:40:49,320 So it got heated up 10 times more than normal. 546 00:40:49,600 --> 00:40:51,160 The battery inflated and exploded. 547 00:40:51,240 --> 00:40:52,120 Old? 548 00:40:52,320 --> 00:40:54,120 - I bought it ten days back. - What? 549 00:40:54,240 --> 00:40:55,600 But it's all old. 550 00:40:55,640 --> 00:40:57,920 No, it's brand new! I unwrapped it from the box. 551 00:40:58,400 --> 00:40:59,440 Is it? 552 00:40:59,680 --> 00:41:00,840 Where did you buy it? 553 00:41:11,760 --> 00:41:14,280 Sir, we're extremely sorry for what happened. 554 00:41:14,360 --> 00:41:16,720 Let me clear one thing from our side. 555 00:41:16,960 --> 00:41:20,080 We are just a platform to buy and sell products. 556 00:41:20,240 --> 00:41:23,360 It doesn't mean anything you buy on EZ Cart is sold by us. 557 00:41:23,480 --> 00:41:26,640 We have millions of products, and thousands of dealers selling them. 558 00:41:26,880 --> 00:41:29,840 We authorise dealers only after checking their history. 559 00:41:29,960 --> 00:41:31,560 You got your laptop from... 560 00:41:32,840 --> 00:41:35,240 AL Traders. They have a neat profile. 561 00:41:35,600 --> 00:41:38,320 Their contact details are in the invoice. Please check it. 562 00:41:44,480 --> 00:41:45,360 Sir? 563 00:41:46,640 --> 00:41:48,280 It came from Dubai only last month. 564 00:41:48,360 --> 00:41:50,080 A customer ordered it 20 days back. 565 00:41:50,120 --> 00:41:52,280 But they returned it because they didn't like the colour. 566 00:41:52,320 --> 00:41:53,880 Does this have the customer details? 567 00:41:54,160 --> 00:41:55,160 It's here. 568 00:41:55,280 --> 00:41:56,520 Oh, yeah. Check this out. 569 00:41:56,640 --> 00:41:57,600 Okay, sir. 570 00:41:59,760 --> 00:42:01,520 You don't check a returned product? 571 00:42:01,760 --> 00:42:03,400 You just pack it again and sell it to someone else? 572 00:42:03,440 --> 00:42:06,280 Sir, we look at the reason for return and examine it accordingly. 573 00:42:06,360 --> 00:42:07,920 The reason in this case was the colour. 574 00:42:07,960 --> 00:42:10,480 So we only look for damage, scratches and working condition. 575 00:42:10,520 --> 00:42:12,160 If it's good, we repack it. 576 00:42:12,240 --> 00:42:13,840 We've never had a problem till now. 577 00:42:14,880 --> 00:42:16,680 - Got anything? - The number is switched off. 578 00:42:16,760 --> 00:42:18,000 We're trying to find the details. 579 00:42:19,160 --> 00:42:20,640 Where is this customer's address? 580 00:42:20,800 --> 00:42:21,800 It's the next house. 581 00:42:21,840 --> 00:42:24,280 It's been locked up for 6 months. They've all gone abroad. 582 00:42:24,360 --> 00:42:26,360 Sir, I remember clearly, it was this house. 583 00:42:26,480 --> 00:42:27,760 Did you go in to deliver it? 584 00:42:27,800 --> 00:42:29,880 No, sir. He was outside when I called him. 585 00:42:29,960 --> 00:42:31,360 He asked me to wait for 5 minutes... 586 00:42:31,400 --> 00:42:32,680 I waited right here. 587 00:42:32,760 --> 00:42:34,680 He came and collected it from me. 588 00:42:34,800 --> 00:42:35,720 How did he come? 589 00:42:35,800 --> 00:42:38,200 I think it was a call taxi. 590 00:42:38,400 --> 00:42:39,400 What did he look like? 591 00:42:39,440 --> 00:42:40,960 He was a handsome man. 592 00:42:41,040 --> 00:42:42,600 He was fair and tall. 593 00:42:43,600 --> 00:42:44,760 - Amjad... - Sir? 594 00:42:45,160 --> 00:42:46,840 Check if there are CCTVs in any houses there. 595 00:42:46,920 --> 00:42:49,000 See if you can find something in the date he mentioned. 596 00:42:52,600 --> 00:42:53,560 This is spicy! 597 00:42:53,720 --> 00:42:55,440 Spicy? I don't think so. 598 00:42:59,440 --> 00:43:01,000 What happened? A headache? 599 00:43:02,160 --> 00:43:03,240 You know that man? 600 00:43:03,480 --> 00:43:05,320 I thought I did.... thankfully, I don't. 601 00:43:05,400 --> 00:43:06,680 So what if you know him? 602 00:43:06,960 --> 00:43:09,600 We aren't supposed to ask such questions. She doesn't entertain them. 603 00:43:09,960 --> 00:43:12,520 She hangs out with us. But doesn't share any personal information. 604 00:43:12,600 --> 00:43:14,480 - Why are you-- - I'm not asking anything! 605 00:43:14,560 --> 00:43:16,280 Sid is asking. Not me! 606 00:43:16,400 --> 00:43:17,320 Let it go... 607 00:43:17,720 --> 00:43:18,920 She'll tell us when she wants to. 608 00:43:21,360 --> 00:43:22,200 Check. 609 00:43:24,160 --> 00:43:25,640 My dad is an alcoholic. 610 00:43:26,400 --> 00:43:29,200 He'd always be drinking in some club. 611 00:43:29,800 --> 00:43:32,760 By club, I don't mean the one with dance and parties. 612 00:43:33,160 --> 00:43:34,040 Gambling. 613 00:43:35,640 --> 00:43:37,960 One day, he lost everything he had. 614 00:43:38,400 --> 00:43:39,520 He was so drunk. 615 00:43:40,280 --> 00:43:43,080 The other guy goaded him, so he gambled me, and lost. 616 00:43:45,000 --> 00:43:46,880 That man must be 50 years old. 617 00:43:47,400 --> 00:43:48,960 He planned it and trapped me. 618 00:43:49,680 --> 00:43:52,360 He harassed my father to get me married to him. 619 00:43:52,720 --> 00:43:55,560 You wonder if such things actually happen in real life! 620 00:43:56,120 --> 00:43:57,680 We couldn't do anything. 621 00:43:58,360 --> 00:43:59,960 My parents gave me whatever money they had... 622 00:44:00,000 --> 00:44:01,840 and told me to just make the run. 623 00:44:02,720 --> 00:44:03,920 It's been 8 months. 624 00:44:04,200 --> 00:44:06,600 So far, I've managed to stay hidden. 625 00:44:09,080 --> 00:44:10,720 But she isn't worried anymore. 626 00:44:13,600 --> 00:44:14,520 You say it! 627 00:44:19,560 --> 00:44:20,640 You paid the bill? 628 00:44:20,880 --> 00:44:22,000 It's my treat today. 629 00:44:25,080 --> 00:44:27,840 What's the treat for? All your family problems are solved? 630 00:44:28,040 --> 00:44:30,880 The problem isn't solved, but I don't have to fear anymore. 631 00:44:31,240 --> 00:44:32,360 What does that mean? 632 00:44:32,720 --> 00:44:33,800 I got a job. 633 00:44:33,960 --> 00:44:35,760 In Maldives. At the W Hotel. 634 00:44:35,960 --> 00:44:36,920 Hey, congrats. 635 00:44:36,960 --> 00:44:38,080 Thanks, Sid. 636 00:44:38,400 --> 00:44:39,720 It came out of nowhere! 637 00:44:39,840 --> 00:44:41,560 I wanted to surprise you. 638 00:44:41,960 --> 00:44:43,560 Great news. When are you joining? 639 00:44:43,640 --> 00:44:45,160 - In two weeks. - Two weeks... 640 00:44:45,640 --> 00:44:46,880 So soon? 641 00:44:48,000 --> 00:44:49,560 I'm waiting for the visa. 642 00:44:51,360 --> 00:44:52,800 Call my number, dude. 643 00:44:52,960 --> 00:44:53,880 Okay. 644 00:44:56,120 --> 00:44:57,040 Damn. 645 00:45:04,600 --> 00:45:06,000 What is it? 646 00:45:17,120 --> 00:45:18,480 - Kallis? - Don't talk to me. 647 00:45:18,560 --> 00:45:19,760 Go away, woman. 648 00:45:20,080 --> 00:45:21,480 Did I fall for you at the signal? 649 00:45:21,560 --> 00:45:24,040 Did I ask for your number? Did I come after you? 650 00:45:24,160 --> 00:45:25,360 - Yes, you did! - Don't talk... 651 00:45:25,520 --> 00:45:26,600 Just go away. 652 00:45:29,520 --> 00:45:31,440 Dude, don't feel bad. 653 00:45:31,840 --> 00:45:33,840 - This is not our style. - Come on, Deva! 654 00:45:34,920 --> 00:45:36,400 Shreya, you don't need to go anywhere. 655 00:45:36,440 --> 00:45:37,960 You can work right here. 656 00:45:38,360 --> 00:45:39,640 I couldn't find work here... 657 00:45:39,720 --> 00:45:41,520 So what? We'll start our own restaurant. 658 00:45:42,560 --> 00:45:43,960 I've had this plan in mind for a while now. 659 00:45:44,000 --> 00:45:45,280 Now I've decided. 660 00:45:45,360 --> 00:45:46,560 Let's do it quickly. 661 00:45:46,640 --> 00:45:48,640 A simple restaurant. And a beauty spa. 662 00:45:49,840 --> 00:45:51,520 - You think we can do it? - Why not? 663 00:45:51,760 --> 00:45:53,640 We believe in your talent. 664 00:45:53,800 --> 00:45:55,160 We will arrange for the funds. 665 00:45:55,240 --> 00:45:57,440 All of us, together, forever. 666 00:45:57,600 --> 00:46:00,280 None of this going away, missing each other, useless sentiments. 667 00:46:00,920 --> 00:46:03,360 Thanks to you, even this life feels like a dream. 668 00:46:03,880 --> 00:46:05,560 But you're talking something better. 669 00:46:05,880 --> 00:46:07,120 Will it really happen? 670 00:46:07,240 --> 00:46:08,200 Promise. 671 00:46:11,440 --> 00:46:12,320 Dude... 672 00:46:12,440 --> 00:46:13,560 What say? Okay? 673 00:46:13,600 --> 00:46:16,480 What is she finally saying? Does she love me or what? 674 00:46:17,040 --> 00:46:18,000 Sorry. 675 00:46:19,560 --> 00:46:20,560 Okay, fine! 676 00:46:22,040 --> 00:46:23,120 Which song? 677 00:46:23,640 --> 00:46:27,680 "Its jolly time to celebrate, my lovely lass" 678 00:46:27,880 --> 00:46:29,200 According to the forensic reports, 679 00:46:29,280 --> 00:46:31,280 there are no traces of explosives in the laptop. 680 00:46:31,400 --> 00:46:33,120 I don't think it can be personal vengeance. 681 00:46:33,160 --> 00:46:35,560 This accident is 100% due to replacement of parts. 682 00:46:36,480 --> 00:46:38,080 This wasn't done for fun. 683 00:46:39,080 --> 00:46:41,680 It is product tampering. It's a well planned crime. 684 00:46:43,640 --> 00:46:45,840 If the laptop had blast 30 seconds earlier... 685 00:46:48,640 --> 00:46:50,200 Thankfully, nothing happened at our home. 686 00:46:50,280 --> 00:46:51,520 But if we let this slide... 687 00:46:51,920 --> 00:46:53,560 it will happen at some other home. 688 00:46:54,960 --> 00:46:56,640 He gave a random address... 689 00:46:57,120 --> 00:46:58,760 How does he know no one lives there? 690 00:46:59,400 --> 00:47:01,840 He got that mobile number with a fake ID. 691 00:47:02,240 --> 00:47:03,480 How did he get that? 692 00:47:05,000 --> 00:47:07,720 He's planned and executed it in an organized manner. 693 00:47:08,600 --> 00:47:11,120 I don't think he did this for one laptop. 694 00:47:11,520 --> 00:47:12,440 It's a scam. 695 00:47:12,720 --> 00:47:15,680 Someone buys something online, changes the parts... 696 00:47:15,840 --> 00:47:17,920 easily return it and get away safely? 697 00:47:18,120 --> 00:47:19,920 None of the websites could trace him? 698 00:47:20,600 --> 00:47:22,640 Do you know the worth of India's online retail market? 699 00:47:22,800 --> 00:47:23,760 2000 billion! 700 00:47:24,440 --> 00:47:26,440 About 100 million people shop online. 701 00:47:26,920 --> 00:47:29,640 The guy we're looking for is one of those 100 million! 702 00:47:31,320 --> 00:47:33,760 He doesn't do it daily. Only occasionally. 703 00:47:34,520 --> 00:47:36,680 Order, delivery, return. 704 00:47:36,760 --> 00:47:39,000 It's just a 1 week job. Perfectly safe. 705 00:47:39,600 --> 00:47:43,600 Infact, most online portals aren't even aware of such a scam. 706 00:47:43,680 --> 00:47:45,160 Then how do we catch him? 707 00:47:47,520 --> 00:47:51,960 Tell the Cyber Cell to send a circular to all major online shopping portals. 708 00:47:52,040 --> 00:47:53,040 Okay, sir. 709 00:47:53,200 --> 00:47:56,960 Get me the ID and details of customers who ordered expensive electronic items... 710 00:47:57,200 --> 00:48:00,240 with cash on delivery and immediately returned them. 711 00:48:00,440 --> 00:48:02,200 If we do that, we have a chance. 712 00:48:02,760 --> 00:48:05,000 We can't catch him with the information we have. 713 00:48:05,520 --> 00:48:07,880 But we can catch him with the mistake he will commit. 714 00:48:08,400 --> 00:48:09,200 Happy? 715 00:48:09,760 --> 00:48:12,160 That was something! I love you, dude. 716 00:48:13,240 --> 00:48:14,440 My idea was okay? 717 00:48:14,560 --> 00:48:15,600 A great idea! 718 00:48:15,680 --> 00:48:17,160 It will be great if it works. 719 00:48:17,840 --> 00:48:19,760 If it works? It will. 720 00:48:20,080 --> 00:48:21,720 We need a lot of money. 721 00:48:21,920 --> 00:48:23,640 We don't have any savings. 722 00:48:23,840 --> 00:48:25,520 We've squandered the money we had. 723 00:48:25,640 --> 00:48:27,640 So what? Let's make some now. 724 00:48:27,680 --> 00:48:30,400 Till now, we've not even worried about getting caught. 725 00:48:30,480 --> 00:48:33,720 But now, with this love, our future and marriage to consider... 726 00:48:33,800 --> 00:48:35,640 I'm scared that we will get caught. 727 00:48:35,720 --> 00:48:37,160 How can we not get caught? 728 00:48:37,200 --> 00:48:38,520 We will definitely get caught. 729 00:48:39,480 --> 00:48:40,640 There's this saying... 730 00:48:40,720 --> 00:48:42,400 'A habitual thief eventually gets caught.' 731 00:48:42,560 --> 00:48:43,520 It's true. 732 00:48:43,600 --> 00:48:45,760 But only the one who does the same kind of theft. 733 00:48:46,200 --> 00:48:48,520 Not the ones who do different kinds of theft. 734 00:48:48,720 --> 00:48:50,480 We won't do online shopping anymore. 735 00:48:50,960 --> 00:48:52,040 What else? 736 00:49:03,880 --> 00:49:06,720 Dude, this car has remote locking and unlocking. 737 00:49:06,800 --> 00:49:09,160 The car has a sensor and this remote has a frequency. 738 00:49:09,320 --> 00:49:12,000 The sensor in the car catches the frequency from the remote. 739 00:49:12,280 --> 00:49:14,760 Like this, every car has a different sensor and a different frequency. 740 00:49:14,800 --> 00:49:16,080 What use is this to us? 741 00:49:16,160 --> 00:49:18,040 If we have a device like the sensor in the car... 742 00:49:18,120 --> 00:49:19,520 we can catch its frequency. 743 00:49:19,640 --> 00:49:20,600 How? 744 00:49:21,560 --> 00:49:22,600 Take a few steps back. 745 00:49:22,640 --> 00:49:23,520 Okay... 746 00:49:23,640 --> 00:49:25,240 One, two, three, 747 00:49:25,320 --> 00:49:26,520 four, five... 748 00:49:26,600 --> 00:49:27,560 and ten! 749 00:49:28,080 --> 00:49:29,120 Okay! 750 00:49:30,120 --> 00:49:31,240 Roll Jam device. 751 00:49:33,480 --> 00:49:34,600 Now, unlock it. 752 00:49:41,920 --> 00:49:44,680 Now the car remote's frequency is in sync with this device. 753 00:49:44,880 --> 00:49:47,320 We can unlock any car using this technique. 754 00:49:47,680 --> 00:49:48,960 Including luxury cars. 755 00:49:49,080 --> 00:49:50,040 Yeah? 756 00:49:53,800 --> 00:49:55,680 Dude. This is awesome! 757 00:49:55,880 --> 00:49:57,200 We're going to steal cars now? 758 00:49:57,280 --> 00:49:59,840 We can steal them! But we'd get caught in half an hour. 759 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 What then? 760 00:50:01,080 --> 00:50:03,440 We're going to steal the expensive items inside the car. 761 00:50:03,560 --> 00:50:04,800 Great one, dude! 762 00:50:05,040 --> 00:50:07,720 We're going to unlock every car in our way now! 763 00:50:10,760 --> 00:50:12,640 May we succeed in this project. 764 00:50:12,720 --> 00:50:14,640 Let's see who the lucky fellow is. 765 00:50:16,480 --> 00:50:18,360 - Dude, the battery is charged? - Yes. 766 00:50:18,560 --> 00:50:19,480 Okay... 767 00:50:23,440 --> 00:50:26,200 There comes our sacrificial lamb! 768 00:50:31,920 --> 00:50:33,880 Our first job is a luxury car! 769 00:50:33,960 --> 00:50:35,200 Awesome. 770 00:50:41,800 --> 00:50:43,040 It's a 5 million rupee car. 771 00:50:43,120 --> 00:50:45,080 Surely we can find stuff worth 0.5 million in it. 772 00:50:45,120 --> 00:50:46,240 Just follow him. 773 00:50:53,960 --> 00:50:55,040 Ready! 774 00:52:10,520 --> 00:52:11,880 - Let's try this? - Smile! 775 00:52:12,840 --> 00:52:14,120 You want a different angle? 776 00:52:14,840 --> 00:52:16,320 What's this new phone? 777 00:52:16,680 --> 00:52:17,880 For official calls. 778 00:52:20,240 --> 00:52:21,160 Hello? 779 00:52:21,360 --> 00:52:23,400 I just saw your ad for laptops... 780 00:52:23,480 --> 00:52:24,400 Okay... 781 00:52:24,480 --> 00:52:26,080 Actually, I'd like to buy it. 782 00:52:26,280 --> 00:52:28,080 But the price seems a bit steep. 783 00:52:28,320 --> 00:52:30,160 Sorry, but absolutely no negotiations. 784 00:52:30,400 --> 00:52:31,520 It's a brand new laptop. 785 00:52:31,600 --> 00:52:33,680 I'm giving it away because I'm getting a Mac next week. 786 00:52:33,760 --> 00:52:35,840 You won't find a better configuration. 787 00:52:36,040 --> 00:52:36,960 Okay... 788 00:52:37,040 --> 00:52:38,400 Fine, where can we meet? 789 00:52:38,520 --> 00:52:39,560 Where are you? 790 00:52:48,640 --> 00:52:51,880 Give me your number. I'll visit him occasionally. 791 00:53:29,600 --> 00:53:32,360 I've intimated all the websites like you asked me to. 792 00:53:32,480 --> 00:53:34,800 We've alerted them about the fraud in return and exchange... 793 00:53:34,880 --> 00:53:36,560 But we haven't got a proper response. 794 00:53:37,040 --> 00:53:39,040 We won't get a response. I expected that. 795 00:53:39,240 --> 00:53:40,640 The websites will get their names tarnished. 796 00:53:40,720 --> 00:53:42,160 They'll lose credibility also. 797 00:53:42,280 --> 00:53:44,960 How do we proceed without their co-operation? 798 00:53:45,120 --> 00:53:46,640 We didn't get any leads either. 799 00:53:47,400 --> 00:53:49,400 We will get it. It's not going anywhere! 800 00:53:49,920 --> 00:53:51,120 Something will open up. 801 00:53:56,280 --> 00:53:57,280 Yes, buddy? 802 00:53:57,560 --> 00:53:58,800 My personal videos. 803 00:53:58,960 --> 00:54:01,440 I shot them for fun during the Maldives trip. 804 00:54:02,080 --> 00:54:03,760 Everything is in that laptop. 805 00:54:04,320 --> 00:54:07,320 When I left my house this morning, I clearly remember putting it in my car. 806 00:54:07,400 --> 00:54:09,600 But when I got to office it wasn't there. 807 00:54:11,920 --> 00:54:13,800 Did you stop your car anywhere on the way? 808 00:54:13,920 --> 00:54:16,160 I went to meet a client. 809 00:54:16,960 --> 00:54:18,320 I parked outside his house. 810 00:54:18,400 --> 00:54:19,920 Which area? - Mandaveli. 811 00:54:20,400 --> 00:54:21,320 Where did you park? 812 00:54:21,360 --> 00:54:23,520 On the road. For about 20 minutes. 813 00:54:23,600 --> 00:54:24,840 Did you lock it? 814 00:54:24,920 --> 00:54:25,760 Definitely. 815 00:54:25,800 --> 00:54:27,160 - Sure? - 100 percent. 816 00:54:28,960 --> 00:54:30,480 See, there are two possibilities. 817 00:54:30,880 --> 00:54:33,160 Someone you know could have taken the laptop... 818 00:54:33,560 --> 00:54:34,760 to blackmail you later. 819 00:54:35,960 --> 00:54:37,600 Did you get any blackmail calls? 820 00:54:37,680 --> 00:54:39,040 No threat calls, as yet? 821 00:54:39,120 --> 00:54:40,120 Nothing. 822 00:54:41,200 --> 00:54:42,480 I think this is... 823 00:54:43,120 --> 00:54:45,440 just a random theft. Someone stole it. 824 00:54:46,320 --> 00:54:49,720 There are a few places in Chennai that sells stolen laptops. 825 00:54:49,960 --> 00:54:52,040 I've asked them to check those places extensively. 826 00:54:52,560 --> 00:54:54,680 It comes to the market within 2 days of theft... 827 00:54:54,840 --> 00:54:55,800 let's see. 828 00:54:59,560 --> 00:55:01,040 Sir, I enquired extensively... 829 00:55:01,120 --> 00:55:02,760 we can't find it anywhere. 830 00:55:06,800 --> 00:55:07,840 Check everywhere. 831 00:55:07,920 --> 00:55:10,680 Let's look at all online marketplaces. 832 00:55:10,760 --> 00:55:12,400 let's check them all thoroughly. 833 00:55:12,480 --> 00:55:15,040 Filter out the ads posted today. 834 00:55:30,720 --> 00:55:33,400 Pratap, this is my laptop! 835 00:55:33,440 --> 00:55:34,640 Are you sure it's yours? 836 00:55:34,720 --> 00:55:37,360 Yeah, I can even see the damage next to the logo. 837 00:55:37,840 --> 00:55:39,160 Okay, let's do one thing. 838 00:55:39,560 --> 00:55:41,480 He's posted it at 4:30... 839 00:55:41,560 --> 00:55:43,800 - Call that number. - Okay. 840 00:55:45,800 --> 00:55:47,880 Be casual. He shouldn't get suspicious. 841 00:55:50,120 --> 00:55:51,840 Hello? Good evening... 842 00:55:51,880 --> 00:55:53,440 Good evening, sir. Tell me 843 00:55:54,960 --> 00:55:56,640 I saw your ad online... 844 00:55:56,720 --> 00:55:58,640 - For the laptop? - Yes, the laptop... 845 00:55:58,760 --> 00:55:59,920 Yes, sir... 846 00:56:00,400 --> 00:56:01,600 Is that the final price? 847 00:56:01,680 --> 00:56:04,200 - Sorry, sir. No negotiations. - No issues... 848 00:56:04,280 --> 00:56:06,080 - Hope it's in good condition. - You can check it. 849 00:56:06,160 --> 00:56:08,520 It's practically brand new. I can assure you. 850 00:56:09,840 --> 00:56:11,840 Okay. Where can I meet to buy it from you? 851 00:56:12,720 --> 00:56:14,560 At Rock Stone tomorrow morning? 852 00:56:30,200 --> 00:56:31,680 - Hello? - Have you arrived? 853 00:56:31,720 --> 00:56:32,840 I've already reached. 854 00:56:32,880 --> 00:56:34,360 5 minutes, sir. Little bit of traffic. 855 00:56:34,440 --> 00:56:36,440 No problem. I'll wait here. 856 00:56:36,680 --> 00:56:37,760 Sure, sir. 857 00:56:37,960 --> 00:56:41,320 By the way, I'm wearing a grey shirt and black pants. 858 00:56:42,000 --> 00:56:43,800 - You? - Green t-shirt and blue jeans. 859 00:56:43,920 --> 00:56:45,040 I'll call you when I reach. 860 00:56:45,080 --> 00:56:46,400 Okay, thanks. 861 00:56:47,320 --> 00:56:50,520 He says he'll be here in 5 minutes. Blue jeans and green t-shirt. 862 00:56:50,600 --> 00:56:53,480 When he gets there, receive him casually. 863 00:56:53,760 --> 00:56:54,840 Engage him. 864 00:56:55,160 --> 00:56:56,480 Check the laptop. 865 00:56:56,920 --> 00:56:59,080 If you confirm it to be yours, give me the signal. 866 00:56:59,160 --> 00:57:00,360 And then we'll take care. 867 00:57:00,440 --> 00:57:02,120 Okay, I'll handle it. 868 00:57:20,120 --> 00:57:22,880 Dude, cops are crawling all over the place. Just turn around. 869 00:57:28,880 --> 00:57:29,880 Excuse me. 870 00:57:30,240 --> 00:57:31,200 Thank you! 871 00:57:32,080 --> 00:57:33,200 Stop! 872 00:57:33,320 --> 00:57:35,200 - My bag... - Stop! 873 00:57:35,520 --> 00:57:36,360 Catch him 874 00:57:36,480 --> 00:57:37,520 Get him. 875 00:57:42,640 --> 00:57:44,640 He ran away with my bag. 876 00:57:44,720 --> 00:57:45,720 Get him, please. 877 00:57:45,800 --> 00:57:47,080 Stop running! 878 00:57:47,200 --> 00:57:48,440 Stupid fellow. 879 00:57:59,480 --> 00:58:01,280 Dude, that was close. 880 00:58:01,640 --> 00:58:03,520 You could have gotten caught. 881 00:58:04,160 --> 00:58:06,480 One policeman inside, and one outside. 882 00:58:06,520 --> 00:58:09,680 It wasn't a Constable or SI either. They were all higher up. 883 00:58:09,760 --> 00:58:11,720 They even knew your t-shirt colour! 884 00:58:12,600 --> 00:58:15,280 We thought we were masterminds. We'd have been caught like petty criminals. 885 00:58:15,360 --> 00:58:17,360 If we had been caught, it would have been ugly. 886 00:58:17,680 --> 00:58:19,520 Did you turn that number off? 887 00:58:26,640 --> 00:58:28,320 Relax, Meera. 888 00:58:28,480 --> 00:58:30,800 - How much money was in that bag? - 3000 rupees. 889 00:58:31,040 --> 00:58:33,120 She withdrew it from the ATM to pay the mess bill. 890 00:58:33,200 --> 00:58:35,240 - Any other valuables? - She doesn't have any... 891 00:58:35,320 --> 00:58:37,360 Thankfully, she had her phone in her hand. 892 00:58:38,560 --> 00:58:39,520 It's okay! 893 00:58:39,560 --> 00:58:41,600 It's okay, Meera. It was just 3000. 894 00:58:41,680 --> 00:58:43,280 You're okay, right? That's more important! 895 00:58:43,320 --> 00:58:44,520 Just 3000? 896 00:58:44,560 --> 00:58:47,160 You know how hard I worked to earn that 3000? 897 00:58:48,000 --> 00:58:51,160 I massaged the feet of so many people even as my hands hurt. 898 00:58:51,720 --> 00:58:53,520 You're saying it's just 3000? 899 00:58:53,960 --> 00:58:55,320 Fine, what can we do? 900 00:58:55,360 --> 00:58:57,000 Let's file a police complaint. 901 00:58:57,080 --> 00:58:58,720 - Oh no! - Come on, Meera. 902 00:58:58,840 --> 00:59:01,240 - How can the police help us? - Who will help us, then? 903 00:59:01,320 --> 00:59:02,560 Where will I get my money? 904 00:59:02,640 --> 00:59:03,800 We can't do anything! 905 00:59:03,840 --> 00:59:05,440 We need to be more careful henceforth. 906 00:59:05,520 --> 00:59:06,840 We can't do anything? 907 00:59:06,920 --> 00:59:09,200 It was my sincere hard-earned money... 908 00:59:09,320 --> 00:59:11,280 I'm crying on the road after losing it. 909 00:59:11,920 --> 00:59:14,360 But someone stole it from me easily... 910 00:59:14,480 --> 00:59:16,400 and is smiling happily somewhere out there. 911 00:59:16,600 --> 00:59:18,200 And I can't do anything about it... 912 00:59:18,360 --> 00:59:20,840 How do these people live in peace? 913 00:59:21,040 --> 00:59:22,080 Don't worry, Meera. 914 00:59:22,120 --> 00:59:24,080 He may have gotten away this time... 915 00:59:24,160 --> 00:59:26,320 but I'm telling you, someday he is going to get caught. 916 00:59:26,400 --> 00:59:28,680 Criminals cannot roam free for long. 917 00:59:33,960 --> 00:59:35,000 Sorry... 918 00:59:35,360 --> 00:59:36,920 I took it out on you. 919 00:59:37,600 --> 00:59:39,360 I should have been more careful. 920 00:59:40,240 --> 00:59:41,280 I'll be okay. 921 00:59:41,440 --> 00:59:42,720 I'll call you later. 922 00:59:42,800 --> 00:59:43,760 Okay. 923 00:59:53,720 --> 00:59:55,640 He sounded normal over the phone. 924 00:59:55,680 --> 00:59:56,920 I don't know how he smelled it. 925 00:59:56,960 --> 00:59:58,360 That number is switched off. 926 00:59:58,840 --> 01:00:01,440 We tracked the IP address from the ad posted online... 927 01:00:01,480 --> 01:00:03,680 it shows the free Wi-Fi at Tambaram Railway Station. 928 01:00:03,760 --> 01:00:05,560 Which tower was the voice calls connected to? 929 01:00:05,600 --> 01:00:07,840 Mostly assorted locations, sir. 930 01:00:08,640 --> 01:00:11,960 But it has connected frequently to towers around Navalur. 931 01:00:12,160 --> 01:00:13,760 Ask E-9 to tighten their scrutiny. 932 01:00:13,840 --> 01:00:15,200 Based on his voice... 933 01:00:15,440 --> 01:00:17,080 he should be under 30 years. 934 01:00:17,160 --> 01:00:18,640 His communication is good. 935 01:00:18,800 --> 01:00:19,840 He should be educated. 936 01:00:19,880 --> 01:00:22,320 Might be decent and well dressed. 937 01:00:22,800 --> 01:00:24,640 Give them these inputs and then we'll see. 938 01:00:24,720 --> 01:00:25,680 Okay? 939 01:00:33,760 --> 01:00:35,280 Worst, worst, worst... 940 01:00:35,320 --> 01:00:37,000 It's the worst day ever! 941 01:00:37,080 --> 01:00:39,960 If the police had caught us today, we'd have been in the news! 942 01:00:40,040 --> 01:00:41,560 And that Meera... god! 943 01:00:41,640 --> 01:00:44,000 Every time she said 'thief', I thought she meant us! 944 01:00:44,160 --> 01:00:45,640 What a messed up day. 945 01:00:45,800 --> 01:00:47,800 Dude, we've never done anything bad to anyone! 946 01:00:47,920 --> 01:00:49,600 Why should this happen to us? 947 01:00:49,880 --> 01:00:51,480 Don't even want to think about it. 948 01:00:51,760 --> 01:00:53,040 Things are going wrong... 949 01:00:54,120 --> 01:00:55,280 It's a bad sign. 950 01:00:55,920 --> 01:00:57,320 Come up with a new plan? 951 01:00:58,280 --> 01:01:01,360 If we proceed after all these warnings, we'll surely get caught. 952 01:01:02,240 --> 01:01:03,400 It's time to quit. 953 01:01:04,720 --> 01:01:06,120 Let's leave everything behind. 954 01:01:06,400 --> 01:01:09,000 Like we planned at that restaurant, we'll start a new life. 955 01:01:09,760 --> 01:01:11,880 But not here. Somewhere far away. 956 01:01:12,600 --> 01:01:14,040 We have enough money. 957 01:01:16,200 --> 01:01:17,200 What say? 958 01:01:17,280 --> 01:01:18,760 When and where are we going? 959 01:01:18,800 --> 01:01:19,920 In two days? 960 01:01:20,600 --> 01:01:21,520 Why suddenly? 961 01:01:21,560 --> 01:01:22,560 I told you already. 962 01:01:22,640 --> 01:01:23,800 Where are we going? 963 01:01:24,080 --> 01:01:25,040 Goa. 964 01:01:25,120 --> 01:01:26,760 Wow, it's an awesome place. 965 01:01:26,800 --> 01:01:28,640 A restaurant will do really well there! 966 01:01:28,720 --> 01:01:31,200 Beaches, booze and parties... the entire city is always colourful. 967 01:01:31,320 --> 01:01:34,200 Just thinking about going there is making me high. 968 01:01:34,520 --> 01:01:36,920 We're going to Goa. We'll chill. Do business. 969 01:01:37,720 --> 01:01:38,760 And get married. 970 01:01:39,440 --> 01:01:40,800 Oh, feeling shy? 971 01:01:41,400 --> 01:01:44,280 I don't know if Goa has temples, but even a church is fine by me. 972 01:01:44,360 --> 01:01:46,840 It sounds okay, but we can't wait for 2 days. 973 01:01:46,960 --> 01:01:47,920 Let's leave tomorrow. 974 01:01:48,000 --> 01:01:48,720 She is very hurry 975 01:01:48,800 --> 01:01:50,440 I need to sort out some things. 976 01:01:50,760 --> 01:01:51,840 Let's go once it's done. 977 01:01:52,520 --> 01:01:55,440 Dude, we have about 4 million from selling all those stolen goods. 978 01:01:55,520 --> 01:01:56,680 It should be enough. 979 01:01:57,280 --> 01:01:59,120 All these days, we partied in our life. 980 01:01:59,240 --> 01:02:01,440 But now, life is going to be one big party! 981 01:02:01,480 --> 01:02:03,280 Dude, Baga is the best place. 982 01:02:03,360 --> 01:02:04,360 Let's fix that! 983 01:02:04,400 --> 01:02:06,200 We're going to practically live at Titos Lane! 984 01:02:06,280 --> 01:02:07,400 Sid, you know something? 985 01:02:07,480 --> 01:02:09,520 In our city, people look down at us if we are drunk. 986 01:02:09,560 --> 01:02:11,880 But there, they look down at you only if you are not drunk! 987 01:02:11,920 --> 01:02:13,720 It's a great life out there. 988 01:02:13,800 --> 01:02:16,200 That isn't the only reason I selected Goa. 989 01:02:16,440 --> 01:02:19,200 In any other place, we'll stick out within a month. 990 01:02:19,600 --> 01:02:21,920 They'll know who we are, where we come from... everything! 991 01:02:22,600 --> 01:02:25,480 But that isn't the case in Goa. It is filled with a floating population. 992 01:02:25,560 --> 01:02:27,640 Anyone can do anything there however long they wish! 993 01:02:27,720 --> 01:02:29,040 No one gives a damn. 994 01:02:29,320 --> 01:02:31,280 Finally even we've reformed? 995 01:02:31,360 --> 01:02:33,360 We didn't do anything wrong for us to reform! 996 01:02:33,760 --> 01:02:35,000 We've just changed! 997 01:02:35,120 --> 01:02:36,920 So we're going to work for our money now? 998 01:02:37,240 --> 01:02:38,200 Right! 999 01:02:38,720 --> 01:02:39,840 But we will sweat... 1000 01:02:40,240 --> 01:02:41,360 we can wipe it away! 1001 01:02:42,520 --> 01:02:43,560 Okay! 1002 01:02:43,680 --> 01:02:44,600 So... 1003 01:02:44,840 --> 01:02:46,120 No more shortcuts. 1004 01:02:46,200 --> 01:02:48,000 New life, new beginnings! 1005 01:02:48,080 --> 01:02:49,920 We're going to live the good life! 1006 01:02:55,000 --> 01:02:58,000 We are going to deal with the 'real play' now 1007 01:03:31,560 --> 01:03:35,240 "Come, come, buddies; Let's go, shall we?" 1008 01:03:41,840 --> 01:03:48,640 "Come, come! Let's go, shall we? Is this a trap? Let's go, oh let's go!" 1009 01:03:48,680 --> 01:03:51,560 "Let's go as a gang; On a journey long." 1010 01:03:51,680 --> 01:03:52,920 I sold the car. 1011 01:03:53,880 --> 01:03:56,480 A bit of my savings, money from selling her bike... 1012 01:03:56,520 --> 01:03:57,880 just pitching in what we can. 1013 01:04:12,760 --> 01:04:15,160 It was two boys. They were staying here. 1014 01:04:15,320 --> 01:04:16,840 They vacated only 3 days back. 1015 01:04:16,960 --> 01:04:18,440 I got the house owner's address. 1016 01:04:18,520 --> 01:04:19,320 Thiruvanmiyur. 1017 01:04:19,400 --> 01:04:20,880 They lived here for a year. 1018 01:04:21,880 --> 01:04:24,000 I've never had any complaint against them till date. 1019 01:04:24,080 --> 01:04:25,640 I saw them last when I handed the house keys... 1020 01:04:25,720 --> 01:04:28,280 They credit the monthly rent in my account on time. 1021 01:04:28,320 --> 01:04:29,920 Can you give me the account details? 1022 01:04:33,480 --> 01:04:40,280 "La-di-da - Don't ask me anything; Right or wrong - Let's heed nothing." 1023 01:04:40,400 --> 01:04:47,160 "On my shoulder hangs a bag full of dough; In my future I see a hi-fi life for sure." 1024 01:04:47,200 --> 01:04:51,320 "Let's go as a gang; On a journey long." 1025 01:05:11,480 --> 01:05:13,320 I saw a superb property at Arambol. 1026 01:05:13,360 --> 01:05:15,160 Along the beach. Just like we wanted. 1027 01:05:15,280 --> 01:05:17,640 If we pay the advance now, we can start business in a month. 1028 01:05:17,760 --> 01:05:19,000 - Oh, wow! - Great. 1029 01:05:19,120 --> 01:05:22,240 But first, we'll get married at the Mahalakshmi Temple at Panjim. 1030 01:05:22,920 --> 01:05:24,200 Shreya, okay? 1031 01:05:24,240 --> 01:05:25,040 Okay, baby? 1032 01:05:25,120 --> 01:05:31,800 "Drink till our heads are frothing; Jump till our nerves are buzzing." 1033 01:05:31,920 --> 01:05:35,680 "Ink tattoos all over till we run out of space" 1034 01:05:35,720 --> 01:05:38,840 "Fling at the casinos till we hit jackpot." 1035 01:05:52,600 --> 01:05:56,280 "This is a new life, I'm loving this moment" 1036 01:05:56,360 --> 01:05:59,360 "This was our dream, now it's within arm's reach." 1037 01:05:59,440 --> 01:06:06,200 "Forget the past, journey on; The best is yet to come, party on!" 1038 01:06:07,960 --> 01:06:09,840 Sir, we got a call from Cyber Cell. 1039 01:06:09,920 --> 01:06:13,120 The boy's phone has finally switched on and a new sim has been activated. 1040 01:06:13,200 --> 01:06:14,760 It's a Goa number. Current location 1041 01:06:14,800 --> 01:06:15,800 Arambol. 1042 01:06:18,680 --> 01:06:19,800 - Goa? - Yes, sir. 1043 01:08:00,200 --> 01:08:01,200 Break the door. 1044 01:08:15,320 --> 01:08:17,360 What do you want? Who are you? 1045 01:08:17,480 --> 01:08:18,440 Police. 1046 01:08:37,120 --> 01:08:38,600 Sir, we checked all the rooms. 1047 01:08:38,680 --> 01:08:40,120 Both the girls got away. 1048 01:08:40,200 --> 01:08:41,400 We missed them again. 1049 01:09:14,120 --> 01:09:19,560 "You entered my heart, I forgot myself" 1050 01:09:19,640 --> 01:09:24,920 "You and I became one, I lost myself." 1051 01:09:24,960 --> 01:09:30,400 "When I am quivering from the force of your love" 1052 01:09:30,480 --> 01:09:35,440 "You plucked my heart and stole it away" 1053 01:09:35,520 --> 01:09:40,320 "Two eyes stealing each other; My heart bursts like in an explosion." 1054 01:09:40,400 --> 01:09:45,960 "It's digging deep into my soul; Two eyes are stealing each other." 1055 01:09:55,880 --> 01:09:57,360 "Stolen glances." 1056 01:10:18,680 --> 01:10:21,520 "Stolen glances." 1057 01:10:24,160 --> 01:10:27,040 "Stolen glances." 1058 01:10:35,040 --> 01:10:36,800 "Stolen glances." 1059 01:10:48,800 --> 01:10:52,320 Sir, we've alerted the airport, railway station and major bus stops. 1060 01:10:55,160 --> 01:10:56,280 Sidharth, right? 1061 01:10:56,840 --> 01:10:57,600 Yes, sir. 1062 01:10:57,640 --> 01:10:59,160 - Where from? - Chennai. 1063 01:11:00,360 --> 01:11:02,360 - What did you say your name was? - Kallis. 1064 01:11:03,080 --> 01:11:03,840 Where from? 1065 01:11:04,000 --> 01:11:04,840 Erode. 1066 01:11:04,880 --> 01:11:05,800 Erode? 1067 01:11:05,840 --> 01:11:07,800 Pachampalayam village near Erode. 1068 01:11:09,520 --> 01:11:11,000 Your name is Kallis? 1069 01:11:11,040 --> 01:11:13,800 It's Kalishwaramoorthy... stylized to Kallis. 1070 01:11:16,440 --> 01:11:20,200 Do you have photos of the girls on any social media sites? 1071 01:11:20,480 --> 01:11:21,120 No. 1072 01:11:21,200 --> 01:11:22,440 How long have you been here? 1073 01:11:22,520 --> 01:11:23,720 - One week. - Two weeks. 1074 01:11:25,080 --> 01:11:26,440 How much money did you have? 1075 01:11:26,480 --> 01:11:28,440 It was a bagful... 1076 01:11:29,480 --> 01:11:30,560 600 thousand. 1077 01:11:31,600 --> 01:11:33,200 600 thousand, huh? 1078 01:11:35,760 --> 01:11:37,400 Are you IT professionals? 1079 01:11:37,480 --> 01:11:39,520 I'm an app developer. He's an animator. 1080 01:11:40,200 --> 01:11:41,400 We freelance. 1081 01:11:41,480 --> 01:11:43,040 You took you entire life savings... 1082 01:11:43,440 --> 01:11:45,640 and came after two girls to enjoy in Goa? 1083 01:11:46,560 --> 01:11:47,680 What was the plan? 1084 01:11:50,640 --> 01:11:51,720 We loved them. 1085 01:11:51,880 --> 01:11:53,680 We came here to marry and settle down. 1086 01:11:54,080 --> 01:11:55,120 You were in love? 1087 01:11:55,960 --> 01:11:58,480 Do you know how many men those girls were in love with? 1088 01:12:01,560 --> 01:12:04,160 Two years back, when I was posted in Cochin... 1089 01:12:04,200 --> 01:12:06,280 a friend told me he was in a relationship with a girl. 1090 01:12:06,320 --> 01:12:08,400 That he was cheated of a lot of money. 1091 01:12:08,440 --> 01:12:10,240 But he didn't have any proof against the girl. 1092 01:12:10,280 --> 01:12:12,000 He didn't file an official complaint. 1093 01:12:12,040 --> 01:12:13,360 He feared for his reputation. 1094 01:12:13,400 --> 01:12:17,120 I enquired if it was an isolated incident or a chain of crimes. 1095 01:12:17,280 --> 01:12:20,880 In the last 2 years, 8 such incidents have been reported. 1096 01:12:20,920 --> 01:12:22,440 All of them unofficial reports. 1097 01:12:22,480 --> 01:12:25,520 The reason being the victim's age and their social standing. 1098 01:12:25,560 --> 01:12:27,720 The girls have robbed millions from every one of them. 1099 01:12:27,760 --> 01:12:30,920 I enquired some of them when I realised the gravity of the crime. 1100 01:12:30,960 --> 01:12:32,200 None of them had any evidence. 1101 01:12:32,240 --> 01:12:35,320 But based on what they said, I figured it was a team of 2 girls. 1102 01:12:35,360 --> 01:12:38,960 Luckily, some of them still had photos of the jewels and gifts they gave these girls. 1103 01:12:39,040 --> 01:12:40,480 I collected all that evidence. 1104 01:12:40,520 --> 01:12:44,120 There were no official complaints, so I couldn't make any further inroads. 1105 01:12:44,160 --> 01:12:47,240 Even after I got transferred to Chennai, I was trying to trace this case. 1106 01:12:47,320 --> 01:12:48,600 But I didn't get any clue. 1107 01:12:48,640 --> 01:12:51,360 They made sure their victims had no clue about them. 1108 01:12:51,440 --> 01:12:54,480 These girls are the most talented criminal minds. 1109 01:12:54,920 --> 01:12:57,760 So according to my records, you are 9th in that list. 1110 01:13:00,880 --> 01:13:02,840 But only the girls know the actual number! 1111 01:13:03,800 --> 01:13:05,760 That's the extent of their wickedness. 1112 01:13:07,720 --> 01:13:10,560 But even the most wicked person has to get caught someday. 1113 01:13:11,240 --> 01:13:12,800 And so they got caught. 1114 01:13:15,600 --> 01:13:18,600 I struggle to steal this, but they somehow catch me! 1115 01:13:20,440 --> 01:13:23,800 When we arrested an accused in a chain snatching case... 1116 01:13:23,840 --> 01:13:26,800 one of the chains he had matched with the evidence I had. 1117 01:13:27,360 --> 01:13:30,520 When did you steal this chain? Where did you steal it? 1118 01:13:31,040 --> 01:13:33,960 I got it from this bag. I didn't know the chain was in it. 1119 01:13:34,000 --> 01:13:35,400 - Leave it there. - Sorry, sir. 1120 01:13:35,440 --> 01:13:36,560 Open it. 1121 01:13:41,120 --> 01:13:43,080 From the recharge coupon found in her bag... 1122 01:13:43,120 --> 01:13:45,120 we traced her mobile number. 1123 01:13:46,680 --> 01:13:48,760 The number is registered in the name Swaminathan. 1124 01:13:48,800 --> 01:13:51,400 Mylapore area. Guru enquired at the address. 1125 01:13:51,440 --> 01:13:52,920 But we got no clues. 1126 01:13:53,040 --> 01:13:55,680 We checked the call register, one number has been frequently called. 1127 01:13:55,760 --> 01:13:58,680 This number is registered to Sidharth. Address is in Velachery. 1128 01:13:58,760 --> 01:14:01,200 We came to your address. 1129 01:14:01,800 --> 01:14:03,240 Spoke to your house owner. 1130 01:14:03,440 --> 01:14:04,280 We got nothing. 1131 01:14:05,760 --> 01:14:08,920 Then the new sim you got gave away your location. 1132 01:14:09,800 --> 01:14:11,280 You didn't change your mobile. 1133 01:14:12,440 --> 01:14:13,920 But before we got here... 1134 01:14:14,040 --> 01:14:15,080 they escaped. 1135 01:14:21,520 --> 01:14:22,920 Don't feel too bad. 1136 01:14:23,760 --> 01:14:25,960 They don't have these feelings. 1137 01:14:27,120 --> 01:14:29,160 Right now, they must be checked in somewhere... 1138 01:14:29,200 --> 01:14:32,800 and thinking about who their next target is. 1139 01:14:34,400 --> 01:14:37,640 Those two don't have any sentiments. 1140 01:14:41,080 --> 01:14:44,480 This is our share, from our savings and selling her bike. 1141 01:14:44,520 --> 01:14:47,080 We can't wait for two days. Let's leave tomorrow. 1142 01:14:47,760 --> 01:14:48,880 I'm in love with you, Meera. 1143 01:14:48,920 --> 01:14:52,160 I thought he was going to drag it out! Thankfully he said it right away. 1144 01:14:52,440 --> 01:14:53,720 I'll say okay tomorrow. 1145 01:14:53,760 --> 01:14:55,120 I'll handle his friend. 1146 01:14:56,520 --> 01:14:58,520 I think we have a chance here... 1147 01:14:58,560 --> 01:14:59,840 I'll give it a try. 1148 01:15:09,080 --> 01:15:10,440 - Amjad... - Sir? 1149 01:15:12,000 --> 01:15:13,720 These boys are our trump card. 1150 01:15:14,200 --> 01:15:16,160 - Make sure they give a complaint. - Sure, sir. 1151 01:15:23,480 --> 01:15:25,080 600 thousand is not easy money. 1152 01:15:25,800 --> 01:15:27,400 It's your hard-earned money. 1153 01:15:27,720 --> 01:15:29,320 I'm sure you feel the pain, too. 1154 01:15:29,400 --> 01:15:31,920 But what's more painful is getting cheated in the name of love. 1155 01:15:31,960 --> 01:15:33,720 It is betrayal, brother. 1156 01:15:33,800 --> 01:15:36,480 How can you forgive that and spare those girls? 1157 01:15:36,840 --> 01:15:37,840 You shouldn't. 1158 01:15:39,000 --> 01:15:40,240 Do as I say. 1159 01:15:40,920 --> 01:15:42,120 File a complaint. 1160 01:15:42,680 --> 01:15:45,200 He will catch them within a week and get your money back. 1161 01:15:45,280 --> 01:15:47,040 Then they will see your worth. 1162 01:15:47,120 --> 01:15:50,240 They are going on a rampage because none of the victims filed a complaint. 1163 01:15:50,680 --> 01:15:51,880 They're not men though! 1164 01:15:52,480 --> 01:15:54,480 Show them what men are capable of. 1165 01:15:54,560 --> 01:15:56,880 A single complaint from you will stop them. 1166 01:15:58,960 --> 01:16:00,080 Let's do it... 1167 01:16:01,200 --> 01:16:02,560 Let's file a complaint. 1168 01:16:02,600 --> 01:16:05,200 Definitely! We need to show them who we are. 1169 01:16:05,240 --> 01:16:08,200 Wherever they are, we should find them and get all our money back. 1170 01:16:08,240 --> 01:16:09,360 Forget the money... 1171 01:16:09,680 --> 01:16:11,560 we know how to earn it again. 1172 01:16:12,160 --> 01:16:13,880 Stealing our money is fine. 1173 01:16:14,440 --> 01:16:15,840 They cheated us. 1174 01:16:16,120 --> 01:16:17,120 It's humiliating. 1175 01:16:17,160 --> 01:16:18,960 They need to be humiliated too. 1176 01:16:19,040 --> 01:16:20,240 Oh, they will! 1177 01:16:21,120 --> 01:16:23,520 Think about what evidence we may have against them? 1178 01:16:24,040 --> 01:16:25,680 - We must have something. - Yes. 1179 01:16:25,720 --> 01:16:27,000 We'll submit everything. 1180 01:16:28,000 --> 01:16:29,200 They will get caught. 1181 01:16:33,600 --> 01:16:35,400 Sir, the boys are ready. 1182 01:16:35,440 --> 01:16:37,400 We will have their full co-operation tomorrow. 1183 01:16:53,720 --> 01:16:54,560 Talk. 1184 01:17:03,040 --> 01:17:04,720 Sir, we are not filing a complaint. 1185 01:17:06,520 --> 01:17:08,360 We have lost money. Let's leave it at that. 1186 01:17:09,600 --> 01:17:11,880 If we file a complaint and our families get to know... 1187 01:17:11,960 --> 01:17:13,360 it will be a bigger problem. 1188 01:17:15,960 --> 01:17:17,560 We are already hurt. 1189 01:17:18,280 --> 01:17:19,360 Let's leave it at this. 1190 01:17:20,120 --> 01:17:21,120 Please, sir... 1191 01:17:21,360 --> 01:17:22,520 Let's not drag this. 1192 01:17:35,200 --> 01:17:37,960 I don't need your complaint to catch them. 1193 01:17:38,880 --> 01:17:42,280 If you had co-operated with me, I would have caught them with your money. 1194 01:17:42,360 --> 01:17:43,880 It will take some time now... 1195 01:17:43,920 --> 01:17:46,400 but they will spend your money before we get to them. 1196 01:17:46,440 --> 01:17:49,200 I got all the way to Goa with nothing. 1197 01:17:49,400 --> 01:17:52,000 I won't have any troubles tracing them from here. 1198 01:17:55,600 --> 01:17:58,160 I'll be arresting them. You'll hear about it in the news. 1199 01:17:58,200 --> 01:18:01,360 You can reach me on this in case you change your mind about the complaint. 1200 01:18:02,560 --> 01:18:03,480 Thank you, sir. 1201 01:18:06,960 --> 01:18:07,880 Take care. 1202 01:18:14,680 --> 01:18:23,880 "O my dream! I was still not awake; I didn't think you'd fade away." 1203 01:18:23,960 --> 01:18:28,680 "You've forgotten me, forsaken me - It's not fair;" 1204 01:18:28,720 --> 01:18:32,800 "There is nothing more painful than love." 1205 01:18:32,840 --> 01:18:42,280 "Are you real? Or are you a dream? I seek answers, will I ever get them?" 1206 01:18:42,320 --> 01:18:52,240 "Our memories keep playing in my mind; I want it all back, will it ever return?" 1207 01:18:52,320 --> 01:19:01,360 "You're my love, you're my pain; You're my mirage that disappeared." 1208 01:19:01,640 --> 01:19:11,160 "You're deceit, you're lies; You're betrayal and now I'm broken." 1209 01:19:27,280 --> 01:19:30,640 - She knows your finances better than you! - Who are you? What's your problem? 1210 01:19:30,680 --> 01:19:33,000 I'm speaking out of experience, they'll strip you of everything! 1211 01:19:33,040 --> 01:19:34,600 - Listen to me, you chump! - Get lost. 1212 01:19:34,640 --> 01:19:36,120 - Dude, tell him... - Let's just go. 1213 01:19:36,200 --> 01:19:38,160 Don't trust her. She will cheat you. 1214 01:19:38,240 --> 01:19:39,360 I'm trying to save you. 1215 01:19:39,400 --> 01:19:48,120 "You're my love, you're my pain; You're my mirage that disappeared." 1216 01:19:48,720 --> 01:19:56,720 "You're deceit, you're lies; You're betrayal and now I'm broken." 1217 01:19:56,760 --> 01:19:59,600 I didn't love Shreya like you loved Meera. 1218 01:20:00,440 --> 01:20:03,200 You know those sale offers, buy 1 get 1 free. 1219 01:20:03,240 --> 01:20:04,280 That was it! 1220 01:20:04,320 --> 01:20:06,040 I got Shreya through your love. 1221 01:20:06,720 --> 01:20:10,040 It was fun so I went with the flow. 1222 01:20:10,240 --> 01:20:13,200 But I am actually scared of serious relationships and marriage. 1223 01:20:13,280 --> 01:20:15,320 I am admitting it to you for the first time. 1224 01:20:15,560 --> 01:20:18,520 She was always so sassy, so in control... 1225 01:20:18,560 --> 01:20:20,440 always dominating me. 1226 01:20:21,040 --> 01:20:23,880 She had never told me "I love you" even once. 1227 01:20:25,280 --> 01:20:26,920 Nor did I feel that way. 1228 01:20:27,880 --> 01:20:30,800 But now when I realize that she isn't with me anymore... 1229 01:20:30,880 --> 01:20:32,720 I'm not able to accept it. 1230 01:20:35,320 --> 01:20:37,720 Looks like I did love her, after all. 1231 01:20:38,080 --> 01:20:39,000 So... 1232 01:20:39,560 --> 01:20:40,800 it feels kind of weird. 1233 01:20:40,840 --> 01:20:47,160 "You're deceit, you're lies; You're betrayal and now I'm broken." 1234 01:21:15,400 --> 01:21:24,360 "You're my love, you're my pain; You're my mirage that disappeared." 1235 01:21:24,640 --> 01:21:33,800 "You're deceit, you're lies; You're betrayal and now I'm broken." 1236 01:21:34,240 --> 01:21:36,880 "O my dream!" 1237 01:22:01,440 --> 01:22:02,560 Sorry, dude. 1238 01:22:04,760 --> 01:22:06,200 I'm the reason for all of this. 1239 01:22:07,120 --> 01:22:09,120 My mind stopped working when I fell in love. 1240 01:22:09,680 --> 01:22:12,120 Making plans for getting married and settling down... 1241 01:22:12,160 --> 01:22:14,640 I screwed up. Now I've brought us to the streets. 1242 01:22:15,880 --> 01:22:17,000 I'm really sorry. 1243 01:22:18,960 --> 01:22:21,160 What liquor did you drink? I can't smell it at all! 1244 01:22:22,360 --> 01:22:23,400 You fool... 1245 01:22:23,760 --> 01:22:25,720 I left my house about 6 years back? 1246 01:22:26,560 --> 01:22:29,160 My dad doesn't know a thing about where I am and what I do. 1247 01:22:29,200 --> 01:22:30,680 He isn't bothered, either. 1248 01:22:31,080 --> 01:22:33,560 Who looked after me all these years? It was you! 1249 01:22:34,240 --> 01:22:37,000 What do I know besides animation and gaming? 1250 01:22:37,320 --> 01:22:39,440 You gave me everything I have. 1251 01:22:40,160 --> 01:22:42,480 Without you, I would have been on the streets long back. 1252 01:22:42,520 --> 01:22:43,920 Like that man there. 1253 01:22:45,240 --> 01:22:47,840 I'm saying it again, I am dependent on you. 1254 01:22:47,880 --> 01:22:49,520 I'm not ashamed in saying that. 1255 01:22:49,720 --> 01:22:51,000 You are everything in my life. 1256 01:22:51,040 --> 01:22:53,520 You say left, I turn left. You say right, I turn right. 1257 01:22:54,240 --> 01:22:55,920 We are on the streets now. So what? 1258 01:22:56,000 --> 01:22:57,880 I'm still here with you. 1259 01:22:58,040 --> 01:23:00,440 If only we had a phone in this situation... 1260 01:23:00,480 --> 01:23:02,800 I'd have mocked them with a ringtone. 1261 01:23:02,840 --> 01:23:06,240 But they also took our phones and wallets! 1262 01:23:06,280 --> 01:23:08,320 Whatever Simbu sings about is true. I get it now. 1263 01:23:10,600 --> 01:23:11,520 Sid... 1264 01:23:11,960 --> 01:23:13,720 Where are you going? 1265 01:23:17,120 --> 01:23:18,160 Dude... 1266 01:24:06,960 --> 01:24:08,560 That one isn't working either? 1267 01:24:08,920 --> 01:24:10,400 None of the ATMs work. 1268 01:24:28,480 --> 01:24:31,640 "Play the game" 1269 01:24:31,680 --> 01:24:33,160 "He is on the flow" 1270 01:24:33,200 --> 01:24:35,760 "Play the game" 1271 01:24:36,920 --> 01:24:39,400 I've informed the grey market section. I'm on it. 1272 01:24:40,000 --> 01:24:40,880 Yeah? 1273 01:24:41,640 --> 01:24:42,440 Okay. 1274 01:24:43,560 --> 01:24:44,520 Yes, Amjad? 1275 01:24:44,720 --> 01:24:46,080 Sir, we need to ask the Goa police for CCTV footage 1276 01:24:46,120 --> 01:24:47,480 from the airport and railway station. 1277 01:24:47,520 --> 01:24:50,080 They're asking for the official order copy. Shall I proceed, sir? 1278 01:24:51,320 --> 01:24:52,240 No need. 1279 01:24:52,760 --> 01:24:55,480 They know that if someone complains, we will look in all these places. 1280 01:24:55,520 --> 01:24:56,840 They wouldn't go there. 1281 01:24:57,600 --> 01:24:59,240 Amjad, we got to the resort by 5:45 am. 1282 01:24:59,280 --> 01:24:59,880 Correct, sir. 1283 01:24:59,920 --> 01:25:01,840 The boys said they were up till 3 am. 1284 01:25:02,280 --> 01:25:04,640 The girls should have left in that 3 hour gap. 1285 01:25:04,720 --> 01:25:07,320 They have left by road, but wouldn't have risked going too far. 1286 01:25:07,360 --> 01:25:08,320 I'll tell you what... 1287 01:25:12,120 --> 01:25:13,360 - Amjad... - Yes, sir? 1288 01:25:14,640 --> 01:25:16,040 Once you exit Goa... 1289 01:25:16,520 --> 01:25:18,840 find out what the nearest airport or railway station is. 1290 01:25:18,880 --> 01:25:19,800 Okay, sir. 1291 01:25:19,840 --> 01:25:24,240 Check for the first aircraft or train from there to the nearest major city. 1292 01:25:24,280 --> 01:25:25,160 Sure, sir. 1293 01:25:25,200 --> 01:25:27,400 Once we have that, I think we will be on their trail. 1294 01:25:27,920 --> 01:25:28,800 - Yeah? - Yes, sir. 1295 01:25:28,880 --> 01:25:31,720 [Old Tamil movie on TV] 1296 01:25:39,240 --> 01:25:41,320 We need to do something to them! 1297 01:25:41,520 --> 01:25:43,680 We should find them and mess them up. 1298 01:25:44,520 --> 01:25:45,320 We will. 1299 01:25:45,360 --> 01:25:46,680 But they're wicked. 1300 01:25:46,760 --> 01:25:48,560 We don't even know their real names. 1301 01:25:48,600 --> 01:25:49,640 We know one thing... 1302 01:25:49,920 --> 01:25:51,160 they are just like us. 1303 01:25:52,080 --> 01:25:53,040 That's enough. 1304 01:25:53,480 --> 01:25:54,520 We can get them. 1305 01:25:54,560 --> 01:25:57,240 Sounds like one of those vague tweets! Please explain it to me! 1306 01:25:57,600 --> 01:25:58,760 Simple, dude. 1307 01:25:58,840 --> 01:26:00,920 What would we have done in their situation? 1308 01:26:02,080 --> 01:26:05,040 First thing, we would've left Goa and gone to some place far away. 1309 01:26:05,080 --> 01:26:06,240 Correct? 1310 01:26:18,160 --> 01:26:22,200 We will check the newspapers, TV and internet to see if our crime has been reported. 1311 01:26:26,120 --> 01:26:29,280 When we see nothing has been reported, that we are safe, we will be brave again. 1312 01:26:29,320 --> 01:26:30,480 Back to business. 1313 01:26:32,360 --> 01:26:33,920 They can't just roam the city. 1314 01:26:34,960 --> 01:26:36,120 They need an identity. 1315 01:26:36,880 --> 01:26:37,840 A cover-up. 1316 01:26:38,400 --> 01:26:41,200 Just like how we have the profiles of app developer and animator. 1317 01:26:41,280 --> 01:26:42,280 What about them? 1318 01:26:43,840 --> 01:26:45,520 Beautician and chef. 1319 01:26:45,560 --> 01:26:46,600 Correct. 1320 01:26:49,680 --> 01:26:51,800 They should have started their game now. 1321 01:26:52,720 --> 01:26:53,680 Let's do one thing. 1322 01:26:53,760 --> 01:26:56,800 We will collect the fliers and classifieds from all the major cities. 1323 01:26:56,880 --> 01:26:58,080 Including online ads. 1324 01:26:58,240 --> 01:27:01,160 We will check if there are any ads for freelance beauticians or chefs. 1325 01:27:01,640 --> 01:27:03,160 Particularly, recently posted ads. 1326 01:27:03,600 --> 01:27:05,520 We will call up all those numbers to check. 1327 01:27:05,800 --> 01:27:07,200 It's a big process... 1328 01:27:07,240 --> 01:27:09,800 But if we are lucky, we can catch our darlings soon! 1329 01:27:11,920 --> 01:27:13,680 Okay, hurry up! 1330 01:27:16,200 --> 01:27:17,800 Thank you, sir. 1331 01:27:19,280 --> 01:27:20,760 - Hi! - Hi! 1332 01:27:22,080 --> 01:27:23,000 Here. 1333 01:27:25,320 --> 01:27:26,840 It's got everything you asked for. 1334 01:27:27,160 --> 01:27:28,840 What's the problem? 1335 01:27:28,920 --> 01:27:30,160 No problem at all. 1336 01:27:30,200 --> 01:27:32,800 It's been a while since I saw you. Thought I could use this chance... 1337 01:27:32,840 --> 01:27:34,800 Sure, I believe you! 1338 01:27:34,840 --> 01:27:37,200 You make it sound like we got cheated by two girls in Goa... 1339 01:27:37,240 --> 01:27:39,640 lost every penny we had, and came to you with nothing! 1340 01:27:39,680 --> 01:27:41,680 Have you just put a sticker on the free government laptop? 1341 01:27:41,720 --> 01:27:44,040 Let that be! Please order something. 1342 01:28:07,600 --> 01:28:11,920 [random voices overlap] 1343 01:28:21,160 --> 01:28:22,320 What are you saying? 1344 01:28:22,360 --> 01:28:24,200 I don't know anything about that girl. 1345 01:28:24,280 --> 01:28:25,720 But you smiled while talking to her that day. 1346 01:28:25,800 --> 01:28:27,600 I smile when I talk to everyone! 1347 01:28:27,640 --> 01:28:29,240 They why are you glaring at us? 1348 01:28:30,080 --> 01:28:31,440 Saw how I shut her up? 1349 01:28:33,560 --> 01:28:35,240 Where is Shreya? 1350 01:28:40,560 --> 01:28:42,240 I don't think this will work out. 1351 01:28:42,280 --> 01:28:43,880 How long are we going to look for them? 1352 01:28:43,920 --> 01:28:45,800 Even that DCP couldn't catch them. 1353 01:28:46,320 --> 01:28:48,520 Let's forget that and do something new. 1354 01:28:48,960 --> 01:28:50,840 We're also running out of money. 1355 01:28:50,880 --> 01:28:52,640 It is frustrating! 1356 01:28:56,880 --> 01:28:59,360 Wow, what a housekeeping! 1357 01:28:59,640 --> 01:29:02,360 They make this towel duck in all the hotels! 1358 01:29:02,680 --> 01:29:04,720 But irrespective of how badly we trash the hotels... 1359 01:29:04,760 --> 01:29:07,800 they tidy it up sparkling clean like it's a honeymoon suite! 1360 01:29:08,280 --> 01:29:09,080 Hi! 1361 01:29:09,240 --> 01:29:11,600 You have transformed the place! 1362 01:29:11,640 --> 01:29:14,080 It looks like a home now. 1363 01:29:14,120 --> 01:29:15,280 She's an expert. 1364 01:29:15,400 --> 01:29:17,160 She doesn't get anything new. 1365 01:29:17,200 --> 01:29:18,840 She doesn't throw anything out. 1366 01:29:19,080 --> 01:29:21,040 She rearranges the existing things... 1367 01:29:21,080 --> 01:29:23,360 and turns it into a beautiful house. 1368 01:29:25,640 --> 01:29:28,120 Dude, we have an identity in this city. 1369 01:29:28,760 --> 01:29:29,920 We commit a crime. 1370 01:29:29,960 --> 01:29:31,320 Then shift to some other city. 1371 01:29:31,480 --> 01:29:34,720 If we use this same profile and identity there, won't they track us easily? 1372 01:29:36,440 --> 01:29:37,720 Meera has this skill... 1373 01:29:37,800 --> 01:29:39,840 she does something to a house and makes it beautiful. 1374 01:29:39,920 --> 01:29:41,920 Yeah... but is that a profession? 1375 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 By any chance, if it does exist... 1376 01:29:44,040 --> 01:29:45,960 Meera could have chosen that as her cover up. 1377 01:29:49,240 --> 01:29:50,720 Dude, check this out! 1378 01:29:50,840 --> 01:29:52,000 It is a profession! 1379 01:29:52,400 --> 01:29:53,960 Professional Home Organizers. 1380 01:29:54,000 --> 01:29:56,880 Professionals who advise you on innovative home organizing solutions. 1381 01:29:56,960 --> 01:29:58,200 Superb! 1382 01:29:58,240 --> 01:30:01,600 Let's check the classifieds we have to see if there are any related ad postings. 1383 01:30:07,240 --> 01:30:08,240 See this. 1384 01:30:09,800 --> 01:30:10,560 This one... 1385 01:30:11,720 --> 01:30:12,920 Superb, dude. 1386 01:30:13,200 --> 01:30:14,120 Which city? 1387 01:30:15,360 --> 01:30:16,320 Just be casual. 1388 01:30:16,360 --> 01:30:17,040 Okay... 1389 01:30:18,960 --> 01:30:20,200 Good evening. Tell me. 1390 01:30:20,680 --> 01:30:23,640 I came across your ad regarding organizing homes. 1391 01:30:23,720 --> 01:30:26,040 Oh yeah, thanks for calling. What can I do for you? 1392 01:30:26,080 --> 01:30:29,520 Ma'am, can you please explain in detail the nature of the service you provide? 1393 01:30:29,680 --> 01:30:30,560 Delhi! 1394 01:30:34,480 --> 01:30:37,480 Sir, the nearest railway station from Goa is Hubli. 1395 01:30:37,840 --> 01:30:38,960 Just three hours away. 1396 01:30:39,000 --> 01:30:41,200 There is a 7:10 train from Hubli to Delhi. 1397 01:31:01,880 --> 01:31:04,080 I've reached the location. 1398 01:31:04,480 --> 01:31:06,160 Let's see if something works out here. 1399 01:31:06,680 --> 01:31:07,400 Okay. 1400 01:31:34,080 --> 01:31:36,240 "Wanna one one give me one...one" 1401 01:31:36,280 --> 01:31:38,480 "Wanna one one give me one...one" 1402 01:31:40,720 --> 01:31:42,960 "Wanna one one give me one...one, baby" 1403 01:32:00,000 --> 01:32:01,280 Say cheese! 1404 01:32:21,240 --> 01:32:22,480 Call my number, dude. 1405 01:32:43,920 --> 01:32:45,840 What are you staring at? 1406 01:32:46,080 --> 01:32:47,760 Didn't you get that with my money? 1407 01:32:47,800 --> 01:32:49,520 This is from my money too! 1408 01:32:49,960 --> 01:32:52,800 This bag? I'm sure you bought this with my money too. 1409 01:32:52,880 --> 01:32:56,760 I'm throwing your stuff around, and you're arrogantly glaring at me? 1410 01:32:57,480 --> 01:32:58,480 Your money. 1411 01:33:01,240 --> 01:33:02,600 We spent about 400 thousand. 1412 01:33:03,960 --> 01:33:05,320 We'll return it in 10 days. 1413 01:33:10,840 --> 01:33:12,880 We didn't come all the way here for this. 1414 01:33:12,960 --> 01:33:15,480 There's someone looking for you... what was his name? 1415 01:33:15,960 --> 01:33:17,040 DCP Prathap. 1416 01:33:17,080 --> 01:33:19,160 Just one word to him, he'd have nabbed you in two days... 1417 01:33:19,200 --> 01:33:21,280 and this money would have been delivered to us. 1418 01:33:21,320 --> 01:33:22,480 But we didn't come for that! 1419 01:33:22,520 --> 01:33:23,760 What else did you come for? 1420 01:33:24,480 --> 01:33:25,640 We came for you. 1421 01:33:27,440 --> 01:33:28,520 For your love. 1422 01:33:30,040 --> 01:33:31,760 We came to love you all over again. 1423 01:33:32,880 --> 01:33:35,440 We believed that the four of us would be a big, happy family. 1424 01:33:35,880 --> 01:33:38,440 If you suddenly say it's all fake, how can we just get over it? 1425 01:33:38,480 --> 01:33:40,400 Yeah, you thought we are like you? 1426 01:33:40,480 --> 01:33:43,080 We are men. True love. We can't just let it go. 1427 01:33:43,120 --> 01:33:44,960 We madly, deeply, sincerely loved you. 1428 01:33:45,000 --> 01:33:46,560 What do you want us to do about it? 1429 01:33:46,600 --> 01:33:47,480 Love us. 1430 01:33:50,760 --> 01:33:52,320 This isn't working out. 1431 01:33:52,400 --> 01:33:53,680 Dude, call the police. 1432 01:33:53,720 --> 01:33:55,280 You get the balance money! 1433 01:33:55,480 --> 01:33:58,240 See? Your face is changing? You're scared? 1434 01:33:58,320 --> 01:33:59,560 But we didn't ask you for that! 1435 01:33:59,600 --> 01:34:00,960 We only asked you to love us! 1436 01:34:01,000 --> 01:34:02,200 That's why we didn't answer! 1437 01:34:02,240 --> 01:34:02,960 Why? 1438 01:34:03,000 --> 01:34:04,920 We lied. We cheated. 1439 01:34:05,240 --> 01:34:06,560 You know this is what we are. 1440 01:34:06,640 --> 01:34:08,800 How are you in love with us, instead of being angry? 1441 01:34:09,520 --> 01:34:10,520 Because we're the same. 1442 01:34:10,560 --> 01:34:11,560 The same how? 1443 01:34:11,920 --> 01:34:12,880 We are thieves! 1444 01:34:13,440 --> 01:34:16,800 (Song from 'Thirudathe') 1445 01:34:29,200 --> 01:34:31,160 So you aren't engineers? 1446 01:34:31,840 --> 01:34:34,280 You said you were an app developer? Animator? 1447 01:34:34,320 --> 01:34:35,480 We are engineers... 1448 01:34:35,520 --> 01:34:37,280 but we used that as a cover up. 1449 01:34:37,400 --> 01:34:39,480 Where do engineers make money these days! 1450 01:34:39,640 --> 01:34:41,080 So we chose a better option. 1451 01:34:41,360 --> 01:34:42,720 More money. More fun. 1452 01:34:42,840 --> 01:34:44,520 We didn't think about right or wrong. 1453 01:34:44,840 --> 01:34:47,440 In fact, the only thing we did after giving it some thought... 1454 01:34:48,160 --> 01:34:49,040 is loving you. 1455 01:34:51,760 --> 01:34:53,440 That love made us quit everything. 1456 01:34:54,080 --> 01:34:55,840 We wanted to start a fresh life. 1457 01:34:56,560 --> 01:34:57,640 But you girls... 1458 01:34:58,040 --> 01:35:00,040 We wanted to tell on you to the cops... 1459 01:35:00,080 --> 01:35:02,360 But he said you were perfect matches for us. 1460 01:35:02,400 --> 01:35:03,880 Crook boys and crook girls make a cute pair. 1461 01:35:03,920 --> 01:35:05,240 What a great combination, dude! 1462 01:35:05,280 --> 01:35:07,120 They have 'crook' written all over their faces! 1463 01:35:07,160 --> 01:35:09,840 You didn't know who we were. We didn't know you were. 1464 01:35:09,880 --> 01:35:11,240 That caused all the confusion. 1465 01:35:11,400 --> 01:35:12,720 Now everything is clear... 1466 01:35:13,240 --> 01:35:14,080 Tell us. 1467 01:35:15,480 --> 01:35:16,840 We don't have time to think. 1468 01:35:17,000 --> 01:35:19,760 That DCP has said he will get you both within a month. 1469 01:35:20,200 --> 01:35:21,720 He is definitely capable. 1470 01:35:22,520 --> 01:35:24,320 If we decide and get going, it's safe. 1471 01:35:24,440 --> 01:35:26,720 Every day we delay is more risk. 1472 01:35:27,640 --> 01:35:29,080 We don't know what to do. 1473 01:35:29,120 --> 01:35:30,400 I'll tell you what to do. 1474 01:35:32,760 --> 01:35:33,520 Simple! 1475 01:35:34,040 --> 01:35:35,120 We need you. 1476 01:35:35,320 --> 01:35:36,560 All 4 of us want money. 1477 01:35:36,960 --> 01:35:38,360 We all love money. 1478 01:35:38,520 --> 01:35:40,520 So, all 4 of us should work together. 1479 01:35:40,600 --> 01:35:43,000 We will use our skills and do a short term project. 1480 01:35:43,080 --> 01:35:44,440 But the amount should be huge! 1481 01:35:44,480 --> 01:35:45,760 We only have 15 days time. 1482 01:35:45,840 --> 01:35:48,720 After finishing the project, we will settle in some city as we planned. 1483 01:35:48,880 --> 01:35:50,520 But this time, not in India. 1484 01:35:50,640 --> 01:35:51,360 Abroad. 1485 01:35:51,400 --> 01:35:52,320 Okay, dude! 1486 01:35:52,760 --> 01:35:53,800 That is safer. 1487 01:35:54,840 --> 01:35:56,960 If you fall in love with us in this time, that's superb! 1488 01:35:57,000 --> 01:35:58,360 If not, that's okay. 1489 01:35:58,800 --> 01:36:00,200 We won't force you. 1490 01:36:00,240 --> 01:36:02,320 We will split the booty equally and leave. 1491 01:36:02,560 --> 01:36:03,440 What say? 1492 01:36:06,120 --> 01:36:07,840 What are you thinking? 1493 01:36:07,880 --> 01:36:09,440 As your future husband, let me tell you... 1494 01:36:09,480 --> 01:36:11,480 You won't find a better offer. 1495 01:36:11,520 --> 01:36:12,640 Happily agree to it! 1496 01:36:16,480 --> 01:36:17,360 Superb! 1497 01:36:17,440 --> 01:36:18,360 What next? 1498 01:36:18,680 --> 01:36:20,720 We will take the master bedroom. 1499 01:36:20,800 --> 01:36:22,200 Darling, get it ready. 1500 01:36:22,240 --> 01:36:23,600 You're going to stay here? 1501 01:36:23,640 --> 01:36:25,280 Not here! In that bedroom there. 1502 01:36:25,320 --> 01:36:27,200 No way. Stay outside somewhere. 1503 01:36:27,240 --> 01:36:29,720 You gave us the slip even when we were in the same cottage... 1504 01:36:29,760 --> 01:36:32,560 If we stay outside, you'll escape the next second! 1505 01:36:32,600 --> 01:36:33,400 No way! 1506 01:36:33,480 --> 01:36:34,800 Don't even think about that! 1507 01:36:34,920 --> 01:36:36,640 We have your photos and details. 1508 01:36:36,720 --> 01:36:39,120 I'll send everything to the DCP and be my own way! 1509 01:36:39,320 --> 01:36:41,200 Hello, ladies! What are you thinking? 1510 01:36:41,240 --> 01:36:43,760 This is our house. Go and prepare dinner for us. 1511 01:36:43,840 --> 01:36:46,240 Such a big house for two people! 1512 01:36:46,280 --> 01:36:48,200 You can host a reality show here. 1513 01:36:51,800 --> 01:36:53,440 Let's slip 2 tablets into the food. 1514 01:36:53,520 --> 01:36:55,400 Within half an hour of consuming it, they'll be knocked out. 1515 01:36:55,440 --> 01:36:58,880 If we rush to the airport quickly, there's a midnight flight to Sri Lanka. 1516 01:36:59,360 --> 01:37:00,320 What say? 1517 01:37:03,000 --> 01:37:03,960 Let's wait. 1518 01:37:04,400 --> 01:37:06,040 Let's not plan anything now. 1519 01:37:06,400 --> 01:37:07,360 It will go wrong! 1520 01:37:07,840 --> 01:37:12,080 Without knowing any of our details, they've traced us this far. 1521 01:37:12,400 --> 01:37:14,480 We need to handle them carefully. 1522 01:37:15,000 --> 01:37:17,640 They are eating it too! So we can eat it without worrying. 1523 01:37:18,400 --> 01:37:20,240 You're making all these plans! 1524 01:37:20,280 --> 01:37:21,640 Can we really do it? 1525 01:37:21,720 --> 01:37:23,720 Did we doubt ourselves all this time? 1526 01:37:24,040 --> 01:37:25,680 We didn't, right? We can do this. 1527 01:37:25,720 --> 01:37:27,440 Whatever we do, we must settle down. 1528 01:37:29,080 --> 01:37:30,480 We should all work together. 1529 01:37:30,560 --> 01:37:31,480 That's all! 1530 01:37:31,520 --> 01:37:34,560 We know the technical stuff, and you both can easily con people. 1531 01:37:34,600 --> 01:37:35,880 Let's combine our skills. 1532 01:37:36,160 --> 01:37:38,120 Only then we can haul a big amount in such a short time. 1533 01:37:38,200 --> 01:37:40,880 It's not like we need to teach them all this. They must be ready! 1534 01:37:40,960 --> 01:37:43,400 You must have started your field work after coming to Delhi. 1535 01:37:43,440 --> 01:37:44,360 Anything useful? 1536 01:37:47,520 --> 01:37:48,680 His name is Malik. 1537 01:37:48,720 --> 01:37:50,840 Age 42. A diamond merchant. 1538 01:37:50,880 --> 01:37:52,760 He tried to flirt with me at the golf course. 1539 01:37:52,840 --> 01:37:56,720 If we plan it well, we can loot about 1.5 million from him. 1540 01:37:56,960 --> 01:37:58,000 In just 20 days. 1541 01:37:59,840 --> 01:38:01,880 This is Gaurav. Son of a film financier. 1542 01:38:01,920 --> 01:38:04,200 He looks at me during dance class. He's just a little kid! 1543 01:38:04,240 --> 01:38:06,360 In 10 days, we can get atleast 1 million. 1544 01:38:07,200 --> 01:38:09,240 He looks at me in the gym. Name is Sunny. 1545 01:38:09,320 --> 01:38:11,080 Son of a Minister's benami. 1546 01:38:11,360 --> 01:38:13,920 In 15 days, we can loot 0.5 to 1 million. 1547 01:38:14,880 --> 01:38:16,720 Suraj Mehta. A businessman. 1548 01:38:16,800 --> 01:38:18,480 He looks at me in mediation class. 1549 01:38:18,520 --> 01:38:19,800 He has a crush on me. 1550 01:38:20,040 --> 01:38:21,520 We can loot any amount from him! 1551 01:38:21,560 --> 01:38:24,840 In the few days since we got to Delhi, we've only got these 4 men on the list. 1552 01:38:25,000 --> 01:38:26,560 We have a few more options. 1553 01:38:26,600 --> 01:38:29,280 But to trap them properly, we need atleast a month. 1554 01:38:30,040 --> 01:38:30,960 We don't have time. 1555 01:38:31,040 --> 01:38:33,960 If we have to choose from these 4, Suraj is our mark. 1556 01:38:34,320 --> 01:38:35,400 Because he is married. 1557 01:38:35,480 --> 01:38:36,840 He has a reputation in the society. 1558 01:38:36,880 --> 01:38:39,120 So, when he gets cheated he might not go to the police. 1559 01:38:39,200 --> 01:38:40,560 Moreover, he is aged. 1560 01:38:40,760 --> 01:38:41,920 So we can ensnare him easily. 1561 01:38:42,000 --> 01:38:43,080 Also, he is harmless. 1562 01:38:43,120 --> 01:38:45,720 We won't face any danger playing with him. 1563 01:38:45,800 --> 01:38:47,840 It's a safe play. We can loot a good amount. 1564 01:38:48,080 --> 01:38:49,280 Danger level - zero. 1565 01:38:49,320 --> 01:38:50,600 Estimated time... 1566 01:38:50,680 --> 01:38:51,920 10 to 15 days. 1567 01:38:52,960 --> 01:38:53,920 Fantastic! 1568 01:38:54,280 --> 01:38:56,400 Our photos must have been on their Chennai list! 1569 01:38:57,200 --> 01:38:58,440 That's it! I'm done. 1570 01:39:01,600 --> 01:39:04,240 Do you know how hard I worked to make that 3000 rupees? 1571 01:39:04,280 --> 01:39:06,560 It's my honest, hard-earned money. 1572 01:39:06,640 --> 01:39:08,840 I'm crying on the roads after losing it. 1573 01:39:11,240 --> 01:39:12,560 In Chennai, you were Meera. 1574 01:39:12,640 --> 01:39:13,720 Here in Delhi, Ishitha. 1575 01:39:14,560 --> 01:39:15,480 What's your name? 1576 01:39:17,440 --> 01:39:19,520 Tell us! Tell us! Tell us! Who are you? 1577 01:39:19,600 --> 01:39:21,120 What are your real names? 1578 01:39:21,640 --> 01:39:22,640 Madhumitha. 1579 01:39:25,080 --> 01:39:26,000 Madhumitha... 1580 01:39:28,080 --> 01:39:28,880 Varsha. 1581 01:39:28,920 --> 01:39:30,320 You change it annually? 1582 01:39:31,360 --> 01:39:33,400 I searched their rooms thoroughly and found their ID cards. 1583 01:39:33,440 --> 01:39:35,880 These are their real names. Darlings are scared of us now! 1584 01:39:35,920 --> 01:39:37,440 Another important question. 1585 01:39:37,520 --> 01:39:40,240 How far do you go in these cheating processes? 1586 01:39:40,280 --> 01:39:41,560 What do you mean? 1587 01:39:41,760 --> 01:39:46,840 I mean, how close do you get to your victims, and how far do you go with them? 1588 01:39:46,880 --> 01:39:48,720 How far did I go with you? 1589 01:39:49,760 --> 01:39:52,480 Park, theatre, ice-cream parlour, orphanage... 1590 01:39:53,680 --> 01:39:54,440 Damn! 1591 01:39:54,840 --> 01:39:55,840 I'm sorry! 1592 01:39:57,400 --> 01:39:58,960 I feel ashamed of myself. 1593 01:39:59,000 --> 01:40:00,280 For asking such a question? 1594 01:40:00,320 --> 01:40:01,160 Nope... 1595 01:40:01,320 --> 01:40:03,000 For not going any further. 1596 01:40:03,040 --> 01:40:05,240 I'm truly ashamed of that. 1597 01:40:05,480 --> 01:40:06,760 We've only seen stuff! 1598 01:40:06,840 --> 01:40:08,960 Atleast we've been good in this one thing. 1599 01:40:09,080 --> 01:40:11,960 Where is he going? Think he is planning something for tonight! 1600 01:40:12,520 --> 01:40:13,760 - Suraj. - Oh, work! 1601 01:40:13,800 --> 01:40:14,840 If he is our mark... 1602 01:40:15,000 --> 01:40:17,080 we need him under complete surveillance. 1603 01:40:17,320 --> 01:40:20,240 If you play your usual games with him, we can only get a million or so. 1604 01:40:20,680 --> 01:40:22,000 But we need to do something big! 1605 01:40:22,040 --> 01:40:24,480 Let's analyse everything and come up with a proper plan. 1606 01:40:24,960 --> 01:40:26,240 But we need to hurry up. 1607 01:40:26,320 --> 01:40:29,360 Before the DCP gets to us, we should loot him and escape. 1608 01:40:29,440 --> 01:40:30,520 So guys... 1609 01:40:31,560 --> 01:40:32,640 shall we start? 1610 01:41:09,400 --> 01:41:11,360 Hey, hi. Want a lift? 1611 01:41:12,040 --> 01:41:12,920 Hi! 1612 01:41:13,280 --> 01:41:14,560 I'm waiting for my cab. 1613 01:41:14,600 --> 01:41:16,680 I'll drop you. Get in my car. 1614 01:41:17,120 --> 01:41:18,680 That's okay... 1615 01:41:18,720 --> 01:41:19,960 It's fine, just come. 1616 01:41:20,120 --> 01:41:20,880 Okay! 1617 01:41:27,240 --> 01:41:28,800 Wow, nice car. 1618 01:41:28,840 --> 01:41:30,200 Thank you. 1619 01:41:33,120 --> 01:41:33,960 Thank you. 1620 01:41:34,800 --> 01:41:38,000 There is a huge difference from the jobs we've done so far and what we're about to do. 1621 01:41:38,080 --> 01:41:40,440 We won't get caught only if we execute it perfectly. 1622 01:41:40,520 --> 01:41:42,680 I need complete details about Suraj's house. 1623 01:41:42,760 --> 01:41:44,760 - Today! - That's where we are headed next. 1624 01:41:49,080 --> 01:41:51,520 Dear Lord. Such a big house! 1625 01:42:13,600 --> 01:42:15,240 An area called Chattarpur in South Delhi. 1626 01:42:15,280 --> 01:42:17,480 This place is 4 degrees cooler than the rest of Delhi. 1627 01:42:17,520 --> 01:42:19,920 A really posh area. Everyone there is a VVIP. 1628 01:42:20,000 --> 01:42:21,880 Suraj's house alone is about 10 acres. 1629 01:42:21,960 --> 01:42:23,400 Highly secured house. 1630 01:42:23,480 --> 01:42:25,840 Going inside his house to loot is mission impossible. 1631 01:42:25,880 --> 01:42:27,600 We can try something if he gets the money out. 1632 01:42:27,640 --> 01:42:29,160 So, it is a tough job. 1633 01:42:36,320 --> 01:42:38,480 Okay, thanks for dropping me. 1634 01:42:38,560 --> 01:42:39,760 Take my number. 1635 01:42:40,680 --> 01:42:41,520 Okay... 1636 01:42:41,560 --> 01:42:43,480 It's 9-8-8... 1637 01:42:44,040 --> 01:42:45,200 5-1-1... 1638 01:42:45,680 --> 01:42:46,800 1-1-1 1639 01:42:48,160 --> 01:42:49,040 Text me. 1640 01:42:49,720 --> 01:42:51,040 - Okay. - Okay? 1641 01:42:51,080 --> 01:42:52,880 - I'll see you. Bye! - Alright! 1642 01:42:54,520 --> 01:42:56,080 - Good night. - Good night. 1643 01:43:09,600 --> 01:43:11,640 This is the routine. I got his number. 1644 01:43:11,920 --> 01:43:13,600 I'm sure he will text me tonight... 1645 01:43:13,680 --> 01:43:15,960 We can get the information in about 2 days. 1646 01:43:17,600 --> 01:43:18,640 You know what? 1647 01:43:19,080 --> 01:43:20,040 This isn't you. 1648 01:43:21,400 --> 01:43:23,760 Beyond all this... there is a superwoman inside you. 1649 01:43:24,400 --> 01:43:25,240 Meera. 1650 01:43:26,680 --> 01:43:29,840 I realized that in the short time I've known you. 1651 01:43:32,000 --> 01:43:34,920 But why are you hiding all that and living a life like this? 1652 01:43:37,480 --> 01:43:38,920 Do you really like doing this? 1653 01:43:39,680 --> 01:43:41,720 Yeah, I like doing this. 1654 01:43:42,440 --> 01:43:43,600 What's wrong in that? 1655 01:43:46,080 --> 01:43:47,880 My life has been one such journey. 1656 01:43:48,080 --> 01:43:50,000 I have faced such situations. 1657 01:43:50,560 --> 01:43:51,960 You won't understand. 1658 01:43:52,960 --> 01:43:56,760 When I moved out of the Home and wanted to start my own life... 1659 01:43:57,400 --> 01:44:00,680 do you know how many people looked at me the wrong way? 1660 01:44:02,000 --> 01:44:03,840 I thought to myself, "Is that all you are?". 1661 01:44:04,240 --> 01:44:07,680 I decided to survive by taking advantage of their flaws. 1662 01:44:08,920 --> 01:44:11,720 You know how it feels when I cheat every single one of them? 1663 01:44:12,920 --> 01:44:14,320 That's a different feeling! 1664 01:44:14,480 --> 01:44:15,680 I never felt guilty. 1665 01:44:16,200 --> 01:44:17,320 This guy Suraj... 1666 01:44:17,800 --> 01:44:20,480 He is married, right? Has a wife at home. 1667 01:44:20,960 --> 01:44:22,720 Why should he behave this way with me? 1668 01:44:23,000 --> 01:44:24,040 It's wrong, isn't it? 1669 01:44:24,680 --> 01:44:26,320 I'll gain his trust and then betray him. 1670 01:44:26,560 --> 01:44:28,720 That is the best punishment I can give him. 1671 01:45:08,600 --> 01:45:12,000 How about we go shopping tomorrow and buy you a nice pair of pants? 1672 01:45:12,120 --> 01:45:13,160 No? 1673 01:45:13,200 --> 01:45:14,920 Delhi is cold, that's why. 1674 01:45:15,120 --> 01:45:16,760 What does Suraj Mehta say? 1675 01:45:17,920 --> 01:45:18,840 Nothing, really. 1676 01:45:19,400 --> 01:45:21,680 Send him a text. Let's see if we get some lead. 1677 01:45:25,960 --> 01:45:28,360 Their chat messages are personal. 1678 01:45:30,920 --> 01:45:34,160 We are losing time. We don't have any useful information yet. 1679 01:45:34,880 --> 01:45:35,840 What are his dealings? 1680 01:45:35,880 --> 01:45:37,800 How much money does he have? Where does he keep it? 1681 01:45:37,880 --> 01:45:39,160 We need to know everything. 1682 01:45:39,480 --> 01:45:41,280 We need to spy him all ways possible. 1683 01:45:41,960 --> 01:45:43,040 Keep this recorder. 1684 01:45:44,440 --> 01:45:46,160 Wear it like a bracelet. 1685 01:45:46,840 --> 01:45:48,920 It should always be on when you are with him. 1686 01:45:49,320 --> 01:45:51,080 We need to know every word he speaks. 1687 01:45:51,560 --> 01:45:52,920 Not just with you... 1688 01:45:53,000 --> 01:45:53,920 Everything! 1689 01:45:53,960 --> 01:45:55,280 Including phone calls. 1690 01:46:40,120 --> 01:46:43,600 The other day, you said something about a job in Maldives. 1691 01:46:43,640 --> 01:46:45,320 - Was that all true? - Nope! 1692 01:46:45,560 --> 01:46:46,440 It was a lie. 1693 01:46:46,760 --> 01:46:47,920 Why did you lie? 1694 01:46:47,960 --> 01:46:49,960 You made the Goa plan only after I said that! 1695 01:46:50,000 --> 01:46:52,440 Otherwise you would have bored us with love, dating and all that crap. 1696 01:46:52,520 --> 01:46:54,000 Then how could we loot you? 1697 01:46:54,040 --> 01:46:56,040 Superb. 1698 01:46:56,640 --> 01:47:00,000 What about the other story? Your dad being a gambler... 1699 01:47:00,040 --> 01:47:01,760 You fool! They were all lies. 1700 01:47:01,800 --> 01:47:03,280 I don't have any family. 1701 01:47:03,320 --> 01:47:05,160 It's me. And Madhu. Just the two of us. 1702 01:47:05,240 --> 01:47:07,000 We grew up together in the orphanage. 1703 01:47:07,840 --> 01:47:08,680 Damn... 1704 01:47:10,440 --> 01:47:12,000 What? You're feeling bad for me? 1705 01:47:12,040 --> 01:47:12,960 Not at all! 1706 01:47:13,000 --> 01:47:15,200 If I'd known pretty girls like you grew up in the orphanage... 1707 01:47:15,240 --> 01:47:17,200 I'd have run away from home and joined there. 1708 01:47:17,280 --> 01:47:18,240 I missed it! 1709 01:47:19,040 --> 01:47:20,840 Even though you cut me loose for money... 1710 01:47:20,880 --> 01:47:22,840 I'm sure you really missed me, didn't you? 1711 01:47:22,920 --> 01:47:23,680 No! 1712 01:47:23,880 --> 01:47:26,760 Maybe you missed me a little bit atleast? 1713 01:47:26,800 --> 01:47:27,600 No! 1714 01:47:27,640 --> 01:47:28,640 A tiny bit, atleast? 1715 01:47:28,840 --> 01:47:30,840 - No! - I meant I want a tiny bit of that! 1716 01:47:32,040 --> 01:47:33,800 Nothing works with her. 1717 01:47:33,840 --> 01:47:34,760 What? 1718 01:47:34,800 --> 01:47:37,000 I meant we've been following Suraj's wife for two days... 1719 01:47:37,040 --> 01:47:38,840 but nothing has worked so far. 1720 01:47:39,120 --> 01:47:40,400 I have a plan. 1721 01:48:03,000 --> 01:48:05,120 - Like the chocolate? - Yeah. 1722 01:48:05,840 --> 01:48:09,720 It's white chocolate. Really special. All the way from Switzerland. 1723 01:48:11,200 --> 01:48:12,360 Just for you. 1724 01:48:13,640 --> 01:48:14,440 Sir... 1725 01:48:17,600 --> 01:48:18,440 Hello? 1726 01:48:35,600 --> 01:48:37,240 What language on earth was that? 1727 01:48:37,880 --> 01:48:39,800 He never spoke to the other guy? 1728 01:48:40,400 --> 01:48:41,160 No. 1729 01:48:41,480 --> 01:48:43,520 The other guy came, gave him the phone... 1730 01:48:43,600 --> 01:48:45,840 after Suraj spoke, he took the phone away. 1731 01:48:45,880 --> 01:48:47,240 You didn't ask him anything? 1732 01:48:47,280 --> 01:48:48,480 He said it was a business call. 1733 01:48:48,880 --> 01:48:50,920 First, find out what language this is. 1734 01:48:50,960 --> 01:48:53,720 We need to know what he said before we can form any ideas. 1735 01:48:53,960 --> 01:48:55,040 Albanian. 1736 01:48:57,760 --> 01:48:59,560 We will now know what he spoke. 1737 01:48:59,880 --> 01:49:01,000 Awesome! 1738 01:49:07,320 --> 01:49:08,120 Yes! 1739 01:49:08,600 --> 01:49:11,320 He has 10 million rupees cash at home for a business dealing. 1740 01:49:11,400 --> 01:49:13,360 He wants to do the transaction on the 4th. 1741 01:49:13,440 --> 01:49:14,720 That's all the time we have. 1742 01:49:14,960 --> 01:49:16,760 The money leaves the house on that day. 1743 01:49:16,800 --> 01:49:18,240 We have to steal it before that. 1744 01:49:18,480 --> 01:49:20,280 We only have 3 days left. 1745 01:49:20,320 --> 01:49:23,760 We can't even see past his compound walls. How are we going to get in and steal it? 1746 01:49:24,240 --> 01:49:25,040 We can! 1747 01:49:25,160 --> 01:49:26,000 Check this out. 1748 01:49:26,640 --> 01:49:27,520 Meera... 1749 01:49:28,800 --> 01:49:29,680 I mean, Madhu! 1750 01:49:30,600 --> 01:49:33,480 When Suraj drops you today, leave this phone in his car. 1751 01:49:33,680 --> 01:49:36,080 The spy cam in this phone records a video secretively. 1752 01:49:36,120 --> 01:49:38,320 No one can find out the camera is recording! 1753 01:49:38,400 --> 01:49:39,560 It's a hidden operation. 1754 01:49:39,600 --> 01:49:41,000 You can use the phone to call, text... 1755 01:49:41,040 --> 01:49:43,840 it will continue recording video and audio in the background, without any interruptions. 1756 01:49:43,880 --> 01:49:46,360 Casually leave it on his car dashboard like you forgot it. 1757 01:49:46,440 --> 01:49:48,000 We can handle the rest from here. 1758 01:49:49,280 --> 01:49:50,480 I'll see you later, then? 1759 01:49:51,640 --> 01:49:53,920 - Okay, bye! - Bye. 1760 01:50:00,120 --> 01:50:03,440 (Song from 'Yaadon Ki Baaraat') 1761 01:51:20,000 --> 01:51:21,200 Call your number. 1762 01:51:41,080 --> 01:51:42,280 - Hello? - Hello? 1763 01:51:42,720 --> 01:51:43,880 Who is this? 1764 01:51:44,120 --> 01:51:46,440 - I left my phone somewhere... - Hey Ishitha... 1765 01:51:46,480 --> 01:51:48,440 - Oh, Suraj! - This is your phone? 1766 01:51:48,520 --> 01:51:50,680 Did I leave my phone behind in your car? 1767 01:51:50,760 --> 01:51:52,880 Thank god! I'll take it from you tomorrow. 1768 01:51:52,920 --> 01:51:54,320 No problem! 1769 01:51:54,360 --> 01:51:55,960 - Okay, Suraj. - Alright. 1770 01:51:56,040 --> 01:51:58,040 - See you tomorrow. Bye! - Good night. 1771 01:52:43,560 --> 01:52:45,320 Who is calling at this time! 1772 01:52:45,360 --> 01:52:47,680 Dude, this isn't the time to doubt Madhu! 1773 01:52:51,680 --> 01:52:52,440 What? 1774 01:52:52,480 --> 01:52:54,680 [over phone] Congratulations, you are eligible for credit card. 1775 01:52:54,760 --> 01:52:56,120 No, thank you. 1776 01:53:00,920 --> 01:53:02,480 - Oh, this way. - Shh! 1777 01:53:12,680 --> 01:53:13,640 Wow! 1778 01:53:20,760 --> 01:53:21,680 Just missed it! 1779 01:53:21,760 --> 01:53:23,680 If we had the locker pin number, it's game over. 1780 01:53:23,720 --> 01:53:26,240 All this effort went to waste. 1781 01:53:26,320 --> 01:53:28,480 Chill! We still got so much information. 1782 01:53:28,560 --> 01:53:30,400 But we didn't get the locker pin number. 1783 01:53:31,240 --> 01:53:32,160 We'll get it. 1784 01:53:33,120 --> 01:53:34,240 Turn off the camera. 1785 01:53:43,160 --> 01:53:45,560 Darling, did you put a bit of extra sweetness in this cup? 1786 01:53:45,600 --> 01:53:47,000 - Get lost. - Fine! 1787 01:53:47,080 --> 01:53:48,560 - Thank you! - Here, dude. 1788 01:53:50,000 --> 01:53:53,520 We're in the top 5 in this trade. 1789 01:53:53,560 --> 01:53:56,680 Isn't there any option to show subtitles while live recording a video? 1790 01:53:56,760 --> 01:53:58,560 I can't understand anything! 1791 01:53:58,600 --> 01:54:01,120 We are dealing with the purest form of cocaine. 1792 01:54:02,160 --> 01:54:05,000 He seems to have a boring life! 1793 01:54:06,240 --> 01:54:08,760 You're trying to blackmail me? 1794 01:54:08,840 --> 01:54:12,480 Remember this... I'm the king of this trade! 1795 01:54:15,440 --> 01:54:18,080 Take him away. Dump it somewhere. 1796 01:54:19,320 --> 01:54:21,160 Dude, he just killed someone! 1797 01:54:21,240 --> 01:54:23,240 Did you do your field work properly? 1798 01:54:23,280 --> 01:54:26,000 You said he was a businessman, but he is shooting people dead! 1799 01:54:26,080 --> 01:54:27,120 Who is he? 1800 01:54:27,600 --> 01:54:28,680 Drug dealer. 1801 01:54:29,240 --> 01:54:30,520 A drug dealer? 1802 01:54:30,600 --> 01:54:32,840 I swear I didn't know until now. 1803 01:54:32,920 --> 01:54:35,080 We're going to loot his drug dealing money. 1804 01:54:35,160 --> 01:54:36,920 Why are we taking such a huge risk? 1805 01:54:36,960 --> 01:54:38,760 He just casually murdered someone! 1806 01:54:38,800 --> 01:54:40,400 Thankfully we found out now. 1807 01:54:40,720 --> 01:54:42,400 Let's just stop everything. 1808 01:54:42,440 --> 01:54:43,280 We will. 1809 01:54:43,800 --> 01:54:44,880 After we loot him. 1810 01:54:44,920 --> 01:54:48,560 This guy has a gun. He kills people. We aren't big enough to loot him. 1811 01:54:48,960 --> 01:54:49,840 He is right. 1812 01:54:49,880 --> 01:54:52,000 Our safety is most important. Let's stop it. 1813 01:54:52,720 --> 01:54:54,280 Let's try someone else. 1814 01:54:54,640 --> 01:54:55,480 Or else... 1815 01:54:55,520 --> 01:54:57,640 We can even make do with the money we have. 1816 01:54:58,360 --> 01:54:59,800 We don't have much money left. 1817 01:55:00,040 --> 01:55:01,880 We don't have time to start afresh either. 1818 01:55:02,120 --> 01:55:04,240 - Suraj is the mark. - He is a big risk! 1819 01:55:04,280 --> 01:55:06,160 - It's a big amount! - What is big? 1820 01:55:06,240 --> 01:55:07,440 It's just 10 million. 1821 01:55:07,520 --> 01:55:09,520 We can swindle 5 people for 2 million each. 1822 01:55:10,080 --> 01:55:11,160 It is 10 million. 1823 01:55:11,560 --> 01:55:13,000 But 10 million USD. 1824 01:55:13,360 --> 01:55:14,240 10 million! 1825 01:55:14,680 --> 01:55:16,000 Whatever currency it is... 1826 01:55:16,640 --> 01:55:18,120 10 million USD? 1827 01:55:18,560 --> 01:55:20,360 How much is a US dollar... 1828 01:55:20,400 --> 01:55:21,640 710 million rupees. 1829 01:55:21,880 --> 01:55:23,600 What? Seriously? 1830 01:55:23,680 --> 01:55:27,800 When I decoded Suraj's phone conversation I discovered he has a huge amount with him. 1831 01:55:27,920 --> 01:55:30,200 I didn't tell you then because you'd panic. 1832 01:55:30,320 --> 01:55:32,200 I thought it was just some illegal transaction. 1833 01:55:32,240 --> 01:55:33,920 But I didn't think he'd be a drug dealer. 1834 01:55:33,960 --> 01:55:36,160 Now that we know it... let's not do it! 1835 01:55:36,320 --> 01:55:38,240 However big the amount is, let's not do it. 1836 01:55:38,280 --> 01:55:39,320 This is a lot of danger. 1837 01:55:39,360 --> 01:55:40,520 Actually, not! 1838 01:55:41,000 --> 01:55:42,560 We are very safe now. 1839 01:55:42,600 --> 01:55:45,000 This is unaccounted money for an illegal drug deal. 1840 01:55:45,040 --> 01:55:46,400 He can't do anything officially. 1841 01:55:46,440 --> 01:55:47,720 If we plan it properly... 1842 01:55:47,760 --> 01:55:49,840 we can take any amount we want, from anyone! 1843 01:55:49,880 --> 01:55:52,520 Our plan is perfect. So we can confidently proceed with it. 1844 01:55:52,600 --> 01:55:55,320 We're doing it! When we're talking about 710 million... 1845 01:55:55,400 --> 01:55:57,480 we can steal it from anyone. I'm ready. 1846 01:56:00,040 --> 01:56:01,240 I'm still scared. 1847 01:56:01,440 --> 01:56:02,240 But... 1848 01:56:02,760 --> 01:56:03,800 I trust you. 1849 01:56:03,880 --> 01:56:06,200 We need Suraj's car to enter his house. 1850 01:56:06,280 --> 01:56:08,040 We can hack his car keys to get his car. 1851 01:56:08,200 --> 01:56:10,760 The garage has a shutter. We need to bypass it. 1852 01:56:10,800 --> 01:56:12,640 It's very easy. I check last night. 1853 01:56:12,720 --> 01:56:14,920 Just a small sensor operation between the car and the shutter. 1854 01:56:14,960 --> 01:56:16,680 When the car is there, the shutter opens automatically. 1855 01:56:16,720 --> 01:56:19,040 - You're killing it, dude! - It was on the internet! 1856 01:56:19,120 --> 01:56:19,920 Superb. 1857 01:56:20,080 --> 01:56:22,920 Then, we need his fingerprint to enter his personal space. 1858 01:56:23,000 --> 01:56:24,920 A secret pin number to open his locker. 1859 01:56:25,000 --> 01:56:27,320 If we get these two, we can easily loot the money. 1860 01:56:27,360 --> 01:56:28,400 How? 1861 01:56:48,840 --> 01:56:57,160 "No man is free from desire; No boundaries when you're lying." 1862 01:56:57,200 --> 01:57:05,400 "All the glances were deception; All along it was just pretension." 1863 01:57:05,440 --> 01:57:08,040 "Stolen glances!" 1864 01:57:09,480 --> 01:57:12,240 "Stolen glances!" 1865 01:57:13,720 --> 01:57:16,440 "Stolen glances!" 1866 01:57:17,880 --> 01:57:20,920 "Stolen glances!" 1867 01:57:39,200 --> 01:57:40,280 Fingerprint ready. 1868 01:58:27,680 --> 01:58:30,160 This is the exact same model as the locker in Suraj's house. 1869 01:58:33,200 --> 01:58:35,000 Even though these sounds might all sound the same... 1870 01:58:35,040 --> 01:58:37,800 If you listen closely, every key has a unique frequency. 1871 01:58:38,040 --> 01:58:38,760 Listen. 1872 01:58:42,680 --> 01:58:43,680 Not just here... 1873 01:58:43,720 --> 01:58:45,320 even our mobile phones are the same. 1874 01:58:45,360 --> 01:58:46,760 Dual-tone multi frequency. 1875 01:58:48,200 --> 01:58:52,280 This is the audio pattern extracted from the video of Suraj opening his locker. 1876 01:58:52,360 --> 01:58:54,360 The sound pattern of the 4 keys he pressed... 1877 01:58:54,720 --> 01:58:56,720 Each of them has a unique sound pattern. 1878 01:58:56,800 --> 01:58:59,960 Now we are going to press all the keys in this locker and record its sound pattern. 1879 01:59:00,000 --> 01:59:01,400 We'll get 10 different patterns. 1880 01:59:01,480 --> 01:59:04,560 When we match it with the 4 patterns we have, we'll get the pin number. 1881 01:59:05,080 --> 01:59:05,960 Zero. 1882 01:59:06,040 --> 01:59:06,760 One. 1883 01:59:07,200 --> 01:59:08,000 Seven. 1884 01:59:08,520 --> 01:59:09,280 Three. 1885 01:59:10,640 --> 01:59:12,480 We have the pin! What next? 1886 01:59:32,880 --> 01:59:35,680 We need to leave the city within hours after the loot. 1887 01:59:35,760 --> 01:59:39,920 If we suddenly disappear from the house, it will be raise suspicions. 1888 01:59:40,520 --> 01:59:42,760 We will execute the plan from this hotel. 1889 01:59:45,880 --> 01:59:48,200 I've fixed a meeting with Suraj, like you instructed. 1890 01:59:48,240 --> 01:59:49,040 At his hotel. 1891 01:59:49,080 --> 01:59:50,600 He will pick me up at 10 am. 1892 01:59:50,680 --> 01:59:52,240 I can spend about 2 hours with him. 1893 01:59:52,280 --> 01:59:53,200 That will do. 1894 01:59:53,600 --> 01:59:56,040 - Varsha, what's your plan? - I'm going shopping with Suraj's wife. 1895 01:59:56,080 --> 01:59:56,760 Good! 1896 01:59:56,840 --> 01:59:58,720 But how are we getting the money out? 1897 01:59:58,800 --> 01:59:59,720 In his car! 1898 02:00:00,080 --> 02:00:02,000 After Suraj parks his car in the hotel... 1899 02:00:02,040 --> 02:00:04,000 we'll use our device and steal the car. 1900 02:00:04,080 --> 02:00:05,880 From there, we go straight to his house. 1901 02:00:05,920 --> 02:00:08,000 Suraj's wife would be busy shopping with Varsha. 1902 02:00:08,320 --> 02:00:10,880 The security guards will open the gates when they see the car. 1903 02:00:10,960 --> 02:00:13,120 The car glass is tinted. No one can see inside. 1904 02:00:13,600 --> 02:00:15,600 After we cross the gate, it's the garage shutter. 1905 02:00:15,680 --> 02:00:17,560 The sensor in the car will open the garage door. 1906 02:00:17,640 --> 02:00:18,440 Correct! 1907 02:00:18,480 --> 02:00:20,920 We park the car in the garage, and go to Suraj's room. 1908 02:00:20,960 --> 02:00:22,120 The fingerprint is ready. 1909 02:00:22,320 --> 02:00:24,360 We need to enter the right pin of the locker. 1910 02:00:24,440 --> 02:00:25,880 Zero-One-Seven-Three. 1911 02:00:26,320 --> 02:00:27,360 You hit the pin! 1912 02:00:27,960 --> 02:00:30,680 We'll steal the cash, and message you two when we're leaving. 1913 02:00:30,920 --> 02:00:32,400 You leave your location. 1914 02:00:32,880 --> 02:00:35,760 After we leave the car in his hotel, we come back to our hotel. 1915 02:00:35,800 --> 02:00:37,480 We pack the money, and fly away! 1916 02:00:37,640 --> 02:00:38,600 Any questions? 1917 02:00:40,760 --> 02:00:42,160 Tomorrow is a big day. 1918 02:00:42,280 --> 02:00:43,520 Sleep well. 1919 02:01:21,480 --> 02:01:22,520 There he comes. 1920 02:01:22,600 --> 02:01:24,160 So punctual. 1921 02:01:24,240 --> 02:01:25,600 Even you wouldn't turn up on time. 1922 02:01:25,680 --> 02:01:28,000 No wonder he is able to find love even at his age! 1923 02:01:31,000 --> 02:01:31,920 Go, go! 1924 02:01:38,520 --> 02:01:39,440 Turn right. 1925 02:01:40,240 --> 02:01:41,120 Shut it. 1926 02:01:41,720 --> 02:01:42,920 You follow her. 1927 02:01:51,000 --> 02:01:52,520 It's here, right? 1928 02:01:52,600 --> 02:01:55,200 Dude, he isn't stopping at the hotel. He is driving ahead. 1929 02:01:55,480 --> 02:01:56,960 It's a surprise. 1930 02:02:00,000 --> 02:02:02,040 You'll like it. No worries. 1931 02:02:03,160 --> 02:02:04,880 Where is he going? 1932 02:02:06,160 --> 02:02:07,440 Madhu, don't fear. 1933 02:02:07,800 --> 02:02:09,240 We are right behind you. 1934 02:02:27,480 --> 02:02:29,400 I can't see the car. Which way did he go? 1935 02:02:29,480 --> 02:02:31,720 Just cut through the traffic. 1936 02:03:41,600 --> 02:03:45,000 Dude, what are we going to do now? 1937 02:04:14,920 --> 02:04:15,880 Welcome. 1938 02:04:32,360 --> 02:04:34,160 Look at the stuff this White Beard is into. 1939 02:04:34,200 --> 02:04:36,520 He needs to be exposed in the #me-too movement. 1940 02:04:36,560 --> 02:04:38,720 What do we do now? 1941 02:04:38,800 --> 02:04:41,280 Look around us. This area looks a bit strange. 1942 02:04:41,320 --> 02:04:43,040 The house is half a kilometre from the gate. 1943 02:04:43,080 --> 02:04:46,840 There is no way we can go inside, locate them, and get the car out. 1944 02:04:46,920 --> 02:04:48,040 Drop the plan. 1945 02:04:49,560 --> 02:04:51,920 Madhu is in there! It is a very risky place. 1946 02:04:51,960 --> 02:04:54,040 Ask Madhu to somehow get out. Let's just escape. 1947 02:04:55,240 --> 02:04:56,480 Madhu, don't worry. 1948 02:04:56,680 --> 02:04:57,920 Just manage him for 1 hour. 1949 02:04:58,200 --> 02:04:59,280 We're doing this. 1950 02:05:08,560 --> 02:05:09,720 What happened? 1951 02:05:10,960 --> 02:05:11,840 Nothing. 1952 02:05:27,440 --> 02:05:29,760 He is a gangster. It isn't safe for us... 1953 02:05:29,800 --> 02:05:30,840 Give me your phone. 1954 02:05:31,040 --> 02:05:32,400 Why do you need a phone now? 1955 02:05:32,440 --> 02:05:33,360 Just give it! 1956 02:05:34,760 --> 02:05:37,680 Tell Madhu to find her way out. Let's leave this place. 1957 02:05:37,760 --> 02:05:39,640 We don't even know what's happening inside. 1958 02:05:39,680 --> 02:05:41,720 We saw him kill someone... 1959 02:05:41,760 --> 02:05:42,880 Want to play a game? 1960 02:05:43,360 --> 02:05:44,160 A game? 1961 02:05:44,360 --> 02:05:46,280 - I'm talking seriously... - I am serious, too. 1962 02:05:46,320 --> 02:05:47,280 Want to play a game? 1963 02:05:47,360 --> 02:05:48,440 What are you saying? 1964 02:05:48,880 --> 02:05:51,360 When I hacked the car keys, I found out it wasn't like other cars. 1965 02:05:51,400 --> 02:05:53,640 It's one of the most sophisticated cars in the world. 1966 02:05:53,720 --> 02:05:55,320 It took 2 days to breach it. 1967 02:05:55,640 --> 02:05:57,000 In that time, I read a lot about it. 1968 02:05:57,520 --> 02:05:59,200 This car has an autonomous capability. 1969 02:05:59,240 --> 02:06:00,400 What does that mean? 1970 02:06:00,480 --> 02:06:01,920 That means not just the key... 1971 02:06:02,400 --> 02:06:03,400 we can hack the car, too! 1972 02:06:03,440 --> 02:06:04,600 We can hack the car? 1973 02:06:05,000 --> 02:06:06,680 Yes, it has an auto-pilot feature. 1974 02:06:06,720 --> 02:06:07,640 So, it's possible. 1975 02:06:23,560 --> 02:06:24,240 Dude... 1976 02:06:24,280 --> 02:06:26,000 We don't need to go in to get the car. 1977 02:06:26,720 --> 02:06:27,840 The car will come to us. 1978 02:06:28,080 --> 02:06:28,840 Go on! 1979 02:06:29,200 --> 02:06:30,440 Watch me now! 1980 02:07:02,520 --> 02:07:04,960 "Wanna one one give me one...one" 1981 02:07:05,000 --> 02:07:07,240 "Wanna one one give me one...one" 1982 02:07:09,440 --> 02:07:11,800 "Wanna one one give me one...one, baby" 1983 02:08:11,920 --> 02:08:13,320 Oh God! 1984 02:08:36,680 --> 02:08:38,080 The shutter is over there. 1985 02:08:41,160 --> 02:08:43,320 Dude, crouch! The watchman might see us. 1986 02:08:43,800 --> 02:08:44,840 Crouch! 1987 02:08:44,880 --> 02:08:46,400 - He can't see inside the car! - Right! 1988 02:08:46,440 --> 02:08:47,480 Hey, you! 1989 02:08:50,320 --> 02:08:51,800 Level 1 - Success. 1990 02:08:51,840 --> 02:08:53,360 If we complete Level 2... 1991 02:08:53,440 --> 02:08:55,120 a fistful of dollars! 1992 02:09:02,320 --> 02:09:03,080 Dude... 1993 02:09:03,120 --> 02:09:05,440 Draw the pattern to unlock shutter! 1994 02:09:06,800 --> 02:09:09,120 Just a small sensor operation between the car and the shutter. 1995 02:09:09,160 --> 02:09:10,960 When the car is there, the shutter opens automatically. 1996 02:09:11,000 --> 02:09:12,120 You're killing it, dude! 1997 02:09:12,200 --> 02:09:14,960 Dude, I read it on the internet! That's what it said. 1998 02:09:15,600 --> 02:09:17,320 Don't worry. I can fix this. 1999 02:09:17,760 --> 02:09:21,000 Normally, guys like him use the names of their wives for anything important. 2000 02:09:21,040 --> 02:09:22,440 His wife's name is Smitha. 2001 02:09:22,520 --> 02:09:23,320 It is 'S'. 2002 02:09:24,480 --> 02:09:25,640 It will open now. 2003 02:09:28,120 --> 02:09:29,800 Shit, what do I do now! 2004 02:09:29,880 --> 02:09:32,720 Dude, actually really big shots don't believe anyone except themselves. 2005 02:09:32,760 --> 02:09:34,480 His name is Suraj. It has to be 'S'. 2006 02:09:34,760 --> 02:09:35,640 Why! 2007 02:09:36,240 --> 02:09:37,280 You cheat! 2008 02:09:37,320 --> 02:09:39,200 He doesn't believe his wife or himself! 2009 02:09:39,880 --> 02:09:42,440 Dude, some big shots use the name of their girlfriend. 2010 02:09:42,480 --> 02:09:43,760 His girlfriend is... your girl! 2011 02:09:43,800 --> 02:09:45,320 - Madhu! Has to be 'M'. - Stop it! 2012 02:09:45,360 --> 02:09:46,920 - It will work out. - Let me think. 2013 02:09:52,160 --> 02:09:53,160 We have a way... 2014 02:09:53,360 --> 02:09:54,240 Just a try... 2015 02:09:54,320 --> 02:09:55,800 but if we are lucky, it will work out. 2016 02:09:55,840 --> 02:09:57,840 We're stuck here. Do something! 2017 02:09:58,640 --> 02:09:59,400 Madhu? 2018 02:09:59,920 --> 02:10:00,520 Yes? 2019 02:10:00,600 --> 02:10:02,360 I need the pattern to unlock Suraj's phone. 2020 02:10:02,400 --> 02:10:03,400 You said something? 2021 02:10:03,480 --> 02:10:05,640 Well, no... this is amazing! 2022 02:10:06,440 --> 02:10:10,360 I got this from Indonesia. It costed 70 million. 2023 02:10:10,440 --> 02:10:12,480 Took a month to have it shipped here. 2024 02:10:12,520 --> 02:10:14,040 - Oh! - An exquisite piece. 2025 02:10:14,200 --> 02:10:15,360 You can do this, Madhu. 2026 02:10:15,520 --> 02:10:17,120 Just try. Somehow. 2027 02:10:19,920 --> 02:10:21,040 Selfie? 2028 02:10:21,680 --> 02:10:22,880 - Selfie? - Yeah! 2029 02:10:24,520 --> 02:10:25,320 Sure... 2030 02:10:25,360 --> 02:10:26,400 With this! 2031 02:10:27,320 --> 02:10:28,240 Sure. 2032 02:10:33,640 --> 02:10:35,280 Madhu, listen... 2033 02:10:35,680 --> 02:10:37,320 It is surely an English alphabet. 2034 02:10:37,400 --> 02:10:39,440 Just give me that alphabet. 2035 02:10:42,080 --> 02:10:43,760 Dude, we are running out of time. 2036 02:10:46,880 --> 02:10:47,800 Ready? 2037 02:10:48,560 --> 02:10:51,200 If it's a random pattern, there is a way to say it. 2038 02:10:51,280 --> 02:10:54,400 Imagine the dots in the pattern to be the dial pad of your phone. 2039 02:10:54,560 --> 02:10:57,160 First dot is 1, second dot is 2, and so on. 2040 02:10:59,080 --> 02:11:01,560 - Let me click? - Sure! 2041 02:11:02,880 --> 02:11:04,160 Oh, it got locked. 2042 02:11:08,400 --> 02:11:09,200 Eight... 2043 02:11:11,400 --> 02:11:12,280 Five... 2044 02:11:12,520 --> 02:11:13,320 One... 2045 02:11:13,880 --> 02:11:14,720 Nine... 2046 02:11:14,800 --> 02:11:15,720 Six... 2047 02:11:16,560 --> 02:11:17,400 Two... 2048 02:11:17,760 --> 02:11:18,680 Four... 2049 02:11:19,960 --> 02:11:20,880 Seven... 2050 02:11:21,840 --> 02:11:22,720 and three! 2051 02:11:25,360 --> 02:11:26,600 Like that? 2052 02:11:30,040 --> 02:11:31,560 Yes! Awesome! 2053 02:11:33,040 --> 02:11:34,600 Superb, Madhu. You killed it. 2054 02:11:34,680 --> 02:11:36,360 Give us 30 minutes. We will be there. 2055 02:11:36,440 --> 02:11:37,480 Go in! 2056 02:12:12,880 --> 02:12:13,920 Dude, this way. 2057 02:12:13,960 --> 02:12:15,080 Oh, that's a fridge? 2058 02:12:18,680 --> 02:12:20,280 Zero-One-Seven-Three. 2059 02:12:25,160 --> 02:12:26,760 Yes! Dude, ready? 2060 02:12:27,440 --> 02:12:28,520 Yeah! 2061 02:12:59,800 --> 02:13:02,400 I thought earning is tough, but stealing is tough too! 2062 02:13:04,600 --> 02:13:05,920 You were right, dude. 2063 02:13:09,720 --> 02:13:11,960 Dude, some Indian currency here. Let's take this too? 2064 02:13:12,000 --> 02:13:13,840 No, we never know when they'll devalue it! 2065 02:13:13,880 --> 02:13:16,080 Oh, come on! We can at least pay at the toll booths. 2066 02:13:16,520 --> 02:13:17,360 Fine! 2067 02:13:28,320 --> 02:13:29,120 Varsha? 2068 02:13:29,960 --> 02:13:31,560 Done! Leave the place. 2069 02:13:31,640 --> 02:13:32,520 Yeah. 2070 02:13:38,440 --> 02:13:40,200 Excuse me! Hold this. 2071 02:13:47,640 --> 02:13:49,280 Madhu? Success! 2072 02:13:49,320 --> 02:13:51,880 Adjust for 15 minutes more. We'll be there. 2073 02:14:06,040 --> 02:14:09,440 (Old Hindi classical song) 2074 02:14:28,040 --> 02:14:29,720 Ishitha? Are you okay? 2075 02:14:32,400 --> 02:14:33,640 Dude, careful. 2076 02:14:39,000 --> 02:14:40,400 Oh, God! 2077 02:14:41,640 --> 02:14:42,960 Ishitha... wake up. 2078 02:14:43,400 --> 02:14:44,560 Ishitha! 2079 02:14:44,880 --> 02:14:46,720 Guard! Where are you? 2080 02:15:01,120 --> 02:15:03,080 Madhu, are you okay? 2081 02:15:45,360 --> 02:15:46,360 Doctor! 2082 02:15:46,440 --> 02:15:47,360 Nurse! 2083 02:15:47,400 --> 02:15:49,160 Get a stretcher quickly. 2084 02:15:53,800 --> 02:15:54,600 Quick! 2085 02:16:17,520 --> 02:16:19,560 - I've turned off the mobile. - Are you okay? 2086 02:16:19,640 --> 02:16:22,240 Dude, we don't have time for this now! 2087 02:16:22,320 --> 02:16:24,440 We should flee to some other city with the stolen money. 2088 02:16:24,480 --> 02:16:27,120 Not just some other city, we need to go to some other country! 2089 02:16:27,440 --> 02:16:29,800 How are we going to go abroad carrying so much money? 2090 02:16:29,880 --> 02:16:31,320 We'll get caught at the airport. 2091 02:16:31,520 --> 02:16:32,800 I have a plan! 2092 02:16:43,840 --> 02:16:45,760 You get ready and check out. 2093 02:16:59,840 --> 02:17:01,000 Ready? 2094 02:17:15,200 --> 02:17:16,480 We're going to Thailand. 2095 02:17:16,720 --> 02:17:17,640 By road. 2096 02:17:17,680 --> 02:17:18,520 Thailand? 2097 02:17:18,560 --> 02:17:19,800 Straight to Manipur from here. 2098 02:17:19,840 --> 02:17:23,280 From there, we go to Burma and then Thailand. It's going to be awesome! 2099 02:17:23,320 --> 02:17:24,120 Okay? 2100 02:17:24,320 --> 02:17:25,240 Ready? 2101 02:17:33,680 --> 02:17:39,400 "When two eyes steal glances; Dreams are within arm's grasp." 2102 02:17:39,480 --> 02:17:45,200 "Let's spread our wings and fly; Love is within our arm's grasp." 2103 02:18:01,640 --> 02:18:02,600 Who is that? 2104 02:18:03,800 --> 02:18:05,560 Why is there so much traffic here? 2105 02:18:13,320 --> 02:18:14,880 Isn't he that DCP? 2106 02:18:17,880 --> 02:18:20,480 Dude, it's Prathap! 2107 02:18:26,600 --> 02:18:28,280 What are we going to do? 2108 02:18:34,480 --> 02:18:35,440 Oh god! 2109 02:18:36,200 --> 02:18:37,280 What now? 2110 02:18:37,680 --> 02:18:39,600 Why is he doing checks here? 2111 02:18:39,640 --> 02:18:42,160 Okay, Ghaziabad is about 30 to 40 kms from here. 2112 02:18:48,400 --> 02:18:49,440 Clear? 2113 02:18:52,520 --> 02:18:53,640 I'm scared. 2114 02:18:56,040 --> 02:18:57,120 Why are you scared? 2115 02:18:58,240 --> 02:18:59,160 I'm here. 2116 02:18:59,200 --> 02:19:00,240 I'm here, too! 2117 02:19:01,760 --> 02:19:03,000 Dude, let's leave. 2118 02:19:14,520 --> 02:19:15,520 I'll come soon. 2119 02:19:17,040 --> 02:19:18,120 - Let's go? - Sure. 2120 02:19:27,320 --> 02:19:28,440 Oh lord! 2121 02:19:28,760 --> 02:19:29,800 Come back safe. 2122 02:19:30,160 --> 02:19:32,160 I'll just... be right back! 2123 02:19:32,240 --> 02:19:33,960 - Dude, it's time. - It worked out! 2124 02:19:34,000 --> 02:19:35,360 - Girls, careful. - Bye, baby. 2125 02:19:47,520 --> 02:19:48,440 Hello, sir. 2126 02:19:49,000 --> 02:19:51,280 - What are you doing here? - Sir, it's you! 2127 02:19:51,960 --> 02:19:53,480 You came here to catch the girls? 2128 02:19:53,560 --> 02:19:55,280 I told you he'd get them, didn't I? 2129 02:19:55,320 --> 02:19:56,280 Superb, sir! 2130 02:19:56,360 --> 02:19:57,440 You are awesome. 2131 02:19:57,480 --> 02:19:58,840 You must have noted the car number. 2132 02:19:58,880 --> 02:20:01,520 Relay it through the walkie immediately! They shouldn't cross this street. 2133 02:20:01,560 --> 02:20:03,480 - We need to nab them today. - Which car? 2134 02:20:03,520 --> 02:20:04,800 Sir, what do you mean? 2135 02:20:04,840 --> 02:20:06,840 Those girls just got-away in a car. You didn't see them? 2136 02:20:06,920 --> 02:20:08,800 - It was a white car. - Those girls? 2137 02:20:08,840 --> 02:20:10,520 They are getting away. 2138 02:20:23,760 --> 02:20:26,440 - Sir, they're going there. - How did you know those girls are here? 2139 02:20:26,480 --> 02:20:27,560 Sir, we... 2140 02:20:29,920 --> 02:20:31,840 Sir, where did they go? Did you miss the car? 2141 02:20:31,920 --> 02:20:33,400 You saw the car? 2142 02:20:36,200 --> 02:20:38,400 - Damn. - Come on, sir... 2143 02:20:38,480 --> 02:20:40,680 Sir, there they are. To the left... 2144 02:20:43,440 --> 02:20:45,200 Sir, it's a red signal. 2145 02:20:45,360 --> 02:20:46,320 Oh wow! 2146 02:20:46,440 --> 02:20:49,440 - Sir, what was that? - That was awesome! 2147 02:20:51,520 --> 02:20:53,080 - Sir, go faster... - Straight. 2148 02:20:53,320 --> 02:20:56,440 - Oh damn, we missed it. - All the cars are white... 2149 02:20:58,600 --> 02:21:00,720 DL1C 33 554 2150 02:21:02,080 --> 02:21:03,840 A white Innova, right? 2151 02:21:06,560 --> 02:21:09,360 - Sir, you're at another level! - Wow! 2152 02:21:09,440 --> 02:21:12,520 We only told him it was a white car. But he knows the number! 2153 02:21:12,600 --> 02:21:15,520 - That's the car. - Oh no, they are leaving the country! 2154 02:21:15,560 --> 02:21:17,040 That's the one! 2155 02:21:17,080 --> 02:21:18,680 They're definitely getting locked up. 2156 02:21:18,760 --> 02:21:20,720 We shouldn't spare them wherever they go. 2157 02:21:20,760 --> 02:21:22,760 Today, they are done for! 2158 02:21:25,320 --> 02:21:27,160 - Right there... - That's the gate! 2159 02:21:27,200 --> 02:21:28,800 Sir, it's gate 4. No, 5! 2160 02:21:29,640 --> 02:21:31,240 - Where did they go? - Sir, wait! 2161 02:21:31,280 --> 02:21:32,800 Dude, that's them right? 2162 02:21:32,880 --> 02:21:33,960 Where, dude? 2163 02:21:34,040 --> 02:21:34,960 That white top? 2164 02:21:35,000 --> 02:21:36,440 - Where? - At the check in. 2165 02:21:36,520 --> 02:21:38,520 - Oh no, they're checking their bags in. - You don't see them? 2166 02:21:38,600 --> 02:21:40,200 - We can't get them now. - I'll take care. 2167 02:21:40,240 --> 02:21:43,000 - Sir, they are getting away. - Those cheats are escaping. 2168 02:21:43,280 --> 02:21:44,280 Oh no! 2169 02:21:44,680 --> 02:21:45,440 Please stop! 2170 02:21:45,480 --> 02:21:47,520 I need to check out somebody who has gone there. 2171 02:21:47,600 --> 02:21:49,680 - Show your ticket. - I need to apprehend someone. 2172 02:21:49,720 --> 02:21:51,840 - Sir, your ticket please. - I'm a cop from Tamil Nadu. 2173 02:21:51,880 --> 02:21:53,000 Please show me your ID, sir. 2174 02:21:53,040 --> 02:21:54,760 Shit, I'm not carrying my ID. It's in the car. 2175 02:21:54,840 --> 02:21:56,080 In the car? We're losing time. 2176 02:21:56,120 --> 02:21:58,640 Sir, listen to me. I'm a cop, I need to go check out somebody. 2177 02:21:58,680 --> 02:22:01,080 - This is a case! - I'm only doing my job. 2178 02:22:01,240 --> 02:22:04,280 - Sir, superb! Go get them. - You are the best, sir. 2179 02:22:04,320 --> 02:22:06,280 Catch those girls and put them in jail. 2180 02:22:06,440 --> 02:22:07,720 That's it, sir! 2181 02:22:13,600 --> 02:22:15,400 Hello, where are you? 2182 02:22:15,760 --> 02:22:16,960 All okay? 2183 02:22:17,360 --> 02:22:19,000 No problem at all. All okay. 2184 02:22:20,400 --> 02:22:22,880 Sid, come quickly. We're getting scared. 2185 02:22:22,960 --> 02:22:24,840 Don't get scared. Just stay tight. 2186 02:22:24,920 --> 02:22:26,240 Just 2 more minutes... 2187 02:22:26,600 --> 02:22:27,960 the police will be there. 2188 02:22:29,920 --> 02:22:32,280 You're going to be big shots. 2189 02:22:32,320 --> 02:22:35,720 The Delhi Police, national media coverage... it's going to be a lot of fun! 2190 02:22:35,760 --> 02:22:37,320 Sid, don't play around. 2191 02:22:37,360 --> 02:22:39,280 Madhu, we are done playing around! 2192 02:22:39,360 --> 02:22:40,440 Game over! 2193 02:22:40,480 --> 02:22:41,480 It's simple, Madhu... 2194 02:22:41,560 --> 02:22:44,480 You lied about loving us and cheated us... 2195 02:22:44,520 --> 02:22:45,720 so we got angry! 2196 02:22:45,800 --> 02:22:47,040 Our egos have surfaced. 2197 02:22:47,400 --> 02:22:50,000 We hunted you down and said the same lie. 2198 02:22:50,080 --> 02:22:52,920 We used you to make several times the money you stole from us. 2199 02:22:53,000 --> 02:22:54,120 How is it? 2200 02:22:54,160 --> 02:22:55,360 Now, we're even. 2201 02:22:56,400 --> 02:22:58,680 God tests men. But doesn't abandon them. 2202 02:22:58,720 --> 02:23:01,160 He gives a lot to women. But abandons them in the end. 2203 02:23:01,280 --> 02:23:03,160 See? He abandoned you now! 2204 02:23:05,200 --> 02:23:06,520 Dude, a punch line from me! 2205 02:23:06,560 --> 02:23:09,080 Madhu, why should boys always be the ones who gets cheated? 2206 02:23:09,160 --> 02:23:11,320 Let it be the girls this time! Okay? 2207 02:23:12,160 --> 02:23:15,600 Varsha darling, why are you silent? 2208 02:23:15,680 --> 02:23:17,720 Have you been played? 2209 02:23:17,800 --> 02:23:19,680 Have you been fooled? 2210 02:23:19,720 --> 02:23:23,040 You shoot such a cool look every time. Say something, dear. 2211 02:23:23,400 --> 02:23:24,880 You're shocked already? 2212 02:23:24,920 --> 02:23:27,200 We have the entire loot money. 2213 02:23:27,280 --> 02:23:29,760 Don't think the money is in those bikes and plan something! 2214 02:23:29,800 --> 02:23:31,600 I don't think the bikes even have petrol in it! 2215 02:23:31,680 --> 02:23:33,120 Okay, Madhu. Take care. 2216 02:23:33,200 --> 02:23:34,400 The police will be there. 2217 02:23:34,640 --> 02:23:36,600 I'll really miss all your lies. 2218 02:23:36,680 --> 02:23:38,440 Your photo will be in the papers tomorrow... 2219 02:23:38,520 --> 02:23:40,280 I'll cut it out and keep it in your memory. 2220 02:23:40,760 --> 02:23:41,760 Okay, bye! 2221 02:23:41,800 --> 02:23:43,000 Bye, Varsha darling. 2222 02:23:43,040 --> 02:23:44,880 Hugging you felt awesome! 2223 02:23:45,120 --> 02:23:46,800 - Bye, sweetheart. - Hang up, dude! 2224 02:23:55,160 --> 02:23:56,280 What do we do? 2225 02:23:56,880 --> 02:23:58,280 We deserve this. 2226 02:24:00,680 --> 02:24:01,960 It really pains, huh? 2227 02:24:03,240 --> 02:24:04,360 I don't know why... 2228 02:24:04,960 --> 02:24:06,240 I don't feel like running now. 2229 02:24:33,400 --> 02:24:34,960 We were just fooling around! 2230 02:24:35,560 --> 02:24:37,920 Dude, looks like they actually loved us this time. 2231 02:24:38,000 --> 02:24:39,240 Their eyes are teary. 2232 02:24:39,840 --> 02:24:43,880 That's because of the game we played on them. 2233 02:24:43,920 --> 02:24:46,080 We don't have any money. Everything is in those bikes. 2234 02:24:46,160 --> 02:24:48,680 Even if you want to escape this moment, it's all yours. 2235 02:24:49,360 --> 02:24:52,520 We decided we will take the money only if we get your love. 2236 02:24:52,560 --> 02:24:53,960 We're awesome, right? 2237 02:24:54,000 --> 02:24:55,920 Boys like us exist only in cinema! 2238 02:24:55,960 --> 02:24:57,600 We are like a rare piece. 2239 02:24:57,680 --> 02:24:59,400 Dude, we are beyond logic! 2240 02:24:59,680 --> 02:25:01,840 Both of you are very lucky girls. 2241 02:25:01,920 --> 02:25:03,680 So, why are we still waiting? Hug? 2242 02:25:04,360 --> 02:25:05,680 Oh, I need to count to 3? 2243 02:25:05,760 --> 02:25:06,680 One... 2244 02:25:10,080 --> 02:25:11,360 Two! 2245 02:25:29,000 --> 02:25:30,240 Let's fall in love? 2246 02:25:32,040 --> 02:25:33,360 I love you, Meera. 2247 02:25:33,440 --> 02:25:35,040 Sorry, I meant Madhu! 2248 02:25:52,400 --> 02:25:53,840 A charge-sheet has been filed against you. 2249 02:25:53,880 --> 02:25:56,320 What have you done, Prathap? It's unbelievable. 2250 02:25:56,840 --> 02:26:00,280 You were in Delhi to catch an important suspect in the match fixing case! 2251 02:26:00,320 --> 02:26:02,040 During a severe search at the hotel... 2252 02:26:02,120 --> 02:26:05,160 you abandoned it and went to the airport, and breached past the security. 2253 02:26:05,520 --> 02:26:06,760 What have you done, Prathap? 2254 02:26:06,800 --> 02:26:08,080 Sir, I was after a suspect. 2255 02:26:08,400 --> 02:26:10,400 Isn't that our job? Every case is important. 2256 02:26:10,440 --> 02:26:11,280 Stop it! 2257 02:26:12,280 --> 02:26:14,040 The department told me about this case. 2258 02:26:14,120 --> 02:26:17,200 It's only a cheating case. They've looted some money, yes. 2259 02:26:17,240 --> 02:26:20,480 But why would you create a chaos? What's your obsession with that case? 2260 02:26:20,520 --> 02:26:22,560 Is this how a responsible officer behaves? 2261 02:26:22,600 --> 02:26:24,040 What happened to you, Prathap? 2262 02:26:30,560 --> 02:26:31,400 Really? 2263 02:26:33,160 --> 02:26:34,000 Wow! 2264 02:26:34,480 --> 02:26:36,400 It looks beautiful on you. Like it? 2265 02:26:39,200 --> 02:26:40,880 - Do you like it? - I love it! 2266 02:26:41,120 --> 02:26:43,240 When I saw it, I thought of you! 2267 02:26:43,480 --> 02:26:44,880 I thought I must buy it for you. 2268 02:26:45,280 --> 02:26:46,840 It will always remind me of you. 2269 02:26:47,080 --> 02:26:48,760 That's so sweet. Thank you so much. 2270 02:26:52,200 --> 02:26:54,960 You make me feel like an 18 year old. 2271 02:26:55,000 --> 02:26:55,920 Not fair! 2272 02:27:00,440 --> 02:27:02,960 - Pink suits you. Necklace... everything! - Thank you. 2273 02:27:04,120 --> 02:27:05,080 Yeah... 2274 02:27:05,720 --> 02:27:06,600 Jessie... 2275 02:27:08,000 --> 02:27:09,320 I have to tell you. 2276 02:27:10,440 --> 02:27:11,480 You're so beautiful. 2277 02:27:13,040 --> 02:27:16,160 No one here would have seen anything as beautiful. 2278 02:27:17,360 --> 02:27:18,360 No, I mean that! 2279 02:27:18,440 --> 02:27:19,320 And... 2280 02:27:19,640 --> 02:27:20,880 I think I'm in... 2281 02:27:27,040 --> 02:27:28,760 Never mind! Forget I said that. 2282 02:27:30,480 --> 02:27:31,560 Don't look... 2283 02:27:32,280 --> 02:27:33,080 Hot! 2284 02:27:33,400 --> 02:27:35,280 - I mean, it's really hot. - Is it? 2285 02:27:35,320 --> 02:27:36,760 I don't feel it. 2286 02:27:40,360 --> 02:27:41,960 This is complicated. 2287 02:27:42,240 --> 02:27:43,480 Media pressure, too. 2288 02:27:43,800 --> 02:27:44,760 Sorry, Prathap. 2289 02:27:44,960 --> 02:27:46,880 The police department can't help you. 2290 02:27:46,920 --> 02:27:48,720 Do something and try to come out of this mess. 2291 02:27:48,760 --> 02:27:49,600 Sir! 2292 02:28:16,560 --> 02:28:17,520 What's this? 2293 02:28:17,600 --> 02:28:19,720 Sir, their caps were fixed with infrared lights. 2294 02:28:19,760 --> 02:28:22,320 It's one of the methods to cheat any CCTV camera. 2295 02:28:24,680 --> 02:28:27,640 Sir, we've got the official order to check every single vehicle. 2296 02:28:27,760 --> 02:28:29,760 Your money can't leave Delhi. 2297 02:28:57,000 --> 02:29:02,560 "When two eyes steal glances; Dreams are within arm's grasp." 2298 02:29:02,680 --> 02:29:08,440 "Let's spread our wings and fly; Love is within our arm's grasp." 2299 02:29:42,120 --> 02:29:44,560 The visa documentation is all done. 2300 02:29:44,600 --> 02:29:46,160 We'll be in Thailand in 2 days. 2301 02:29:46,200 --> 02:29:47,960 We are settling down in Ko Samui. All set! 2302 02:29:48,000 --> 02:29:50,320 How did you arrange everything from here? 2303 02:29:50,360 --> 02:29:51,680 We have a tent full of dollars. 2304 02:29:51,800 --> 02:29:53,000 Anything is possible. 2305 02:29:53,080 --> 02:29:56,320 Once we reach Thailand, I'm getting a sandwich everyday! 2306 02:29:56,400 --> 02:29:57,640 I meant to eat! 2307 02:29:57,680 --> 02:29:59,160 I'm on a diet now. 2308 02:30:01,760 --> 02:30:02,720 What happened? 2309 02:30:07,160 --> 02:30:09,280 Now I will never forget your name. 2310 02:30:12,680 --> 02:30:14,600 My real name isn't Madhu. 2311 02:30:17,360 --> 02:30:18,400 Thenmozhi! 2312 02:30:18,840 --> 02:30:19,960 Thenmozhi? 2313 02:30:20,040 --> 02:30:20,960 Yes, dear. 2314 02:30:22,520 --> 02:30:23,600 Sorry... 2315 02:30:23,680 --> 02:30:25,400 I was about to tell you. 2316 02:30:28,280 --> 02:30:29,160 Fraud! 2317 02:30:29,320 --> 02:30:32,880 I know you so well, so I didn't get a real tattoo! 2318 02:30:33,520 --> 02:30:37,320 - Who is the fraud now? - What is your real name? 2319 02:30:37,360 --> 02:30:38,800 Find out for yourself. 2320 02:30:39,000 --> 02:30:40,880 Forget that, her name is Thenmozhi! 2321 02:30:40,920 --> 02:30:43,320 She is a country bumpkin who trapped me into falling for her. 2322 02:30:43,360 --> 02:30:46,200 Your real name is Kaaleeswaran. You are a country bumpkin, too! 2323 02:30:49,720 --> 02:30:53,880 "I feel, I feel... I feel like flying in the sky." 2324 02:30:53,960 --> 02:30:56,360 "I feel like flying in the sky." 2325 02:30:58,080 --> 02:31:02,280 "I feel, I feel... I feel like flying in the sky." 2326 02:31:02,320 --> 02:31:04,800 "I feel like flying in the sky." 2327 02:31:06,760 --> 02:31:10,760 "Like the bird that soars in the sky; My heart is flying." 2328 02:31:10,880 --> 02:31:14,960 "The Universe opens it's arms wide; And beckons me." 2329 02:31:15,040 --> 02:31:19,120 "It is that time; When dreams become reality." 2330 02:31:19,240 --> 02:31:23,520 "There is a rainbow; In the expanse of my soul." 2331 02:31:40,720 --> 02:31:42,400 "So many hopes and dreams!" 2332 02:32:32,640 --> 02:32:40,880 "Yesterday has flown away with the wind; Tomorrow is calling out to us." 2333 02:32:40,960 --> 02:32:49,000 "I'm a child in my mother's arms again; I have no, no, no worries in my mind." 2334 02:32:49,400 --> 02:32:57,320 "Why live every minute in a battlefield? Why have all our dreams gone quiet?" 2335 02:32:57,680 --> 02:33:06,320 "Time will become your ally; As you go on, it's only only only joy." 2336 02:33:06,600 --> 02:33:08,360 "So many hopes and dreams!" 2337 02:33:42,240 --> 02:33:44,040 "So many hopes and dreams!"171870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.