Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,781 --> 00:00:28,781
www.titlovi.com
2
00:00:31,781 --> 00:00:35,862
Sedi, sedi,
priden Maksi, priden.
3
00:01:01,142 --> 00:01:04,262
Maksi!
4
00:01:07,661 --> 00:01:10,582
Maksi!
5
00:01:11,262 --> 00:01:14,581
Maksi!
6
00:01:20,462 --> 00:01:23,061
Pridi, no!
7
00:01:25,662 --> 00:01:28,861
Maksi, zdaj pa dovolj!
8
00:01:55,262 --> 00:01:58,262
On ni ve� gledal na njo,
9
00:01:58,462 --> 00:02:02,182
ko mu je po�asi drsela iz rok,
10
00:02:02,341 --> 00:02:07,141
prepustil se je lakoti,
�eprav je sli�al jok.
11
00:02:09,382 --> 00:02:14,182
Zemlja je ne�no do�akala
izmali�ene sanje,
12
00:02:14,341 --> 00:02:18,981
veter je pregnal po�asti
in se zaletaval vanje,
13
00:02:19,141 --> 00:02:22,581
le�ala je ob reki,
mila, kot da spi,
14
00:02:22,741 --> 00:02:29,141
ko se je v reko
iztekala kri. Ona sanja,
15
00:02:30,861 --> 00:02:34,262
misli nanj,
16
00:02:35,062 --> 00:02:40,861
tam po�iva, kot da je �iva.
17
00:02:43,662 --> 00:02:49,662
Ona sanja, misli nanj,
18
00:02:52,662 --> 00:02:58,581
tam po�iva, kot da je �iva.
19
00:03:18,461 --> 00:03:21,662
Ali je kdo notri?
20
00:03:24,581 --> 00:03:29,141
Ja, takoj bom.
�Ali je kdo notri?
21
00:03:32,581 --> 00:03:37,461
O, gospod Taras!
�Izvoli. �Hvala.
22
00:03:57,662 --> 00:04:01,942
Po�asi lahko greva.
�Po�akajva do ve�erje. Ste vsi
23
00:04:02,182 --> 00:04:07,141
policaji vedno tako �efovski
ali kaj? �In�pektorji.
24
00:04:07,542 --> 00:04:12,861
Kaj? �Taras je in�pektor.
�Kaj in�pektorji niso policaji?
25
00:04:14,181 --> 00:04:18,861
�akaj no, tako kot doktorji
niso vsi zdravniki. Razume�?
26
00:04:19,542 --> 00:04:22,981
Ne. �Saj jaz tudi ne.
27
00:04:24,461 --> 00:04:29,862
Hvala. �Zdravo, banda.
�To je pa moj in�pektor.
28
00:04:31,141 --> 00:04:35,661
Kako, Taras? �e vedno samo voda?
�Daj no malo �ampanj�ka.
29
00:04:35,862 --> 00:04:39,781
Tole bo �isto v redu, hvala.
�Ne ve�, kaj zamuja�.
30
00:04:39,982 --> 00:04:43,862
Jaz vama ga bom zdaj malo ukradel.
Daj stopi z mano na en �ikec.
31
00:04:44,062 --> 00:04:47,781
Ja, vem, da ne kadi�. Jaz bom en �ik,
ti pa malo sve�ega zraka.
32
00:04:47,982 --> 00:04:51,461
Stopi, no. �Rajc, ve�erja bo.
33
00:05:02,341 --> 00:05:07,781
Darilo od �tudentke. Ko bi ti vedel,
kako so radodarne. Taras,
34
00:05:07,982 --> 00:05:12,541
meni se bo zme�alo.
Pi�uka, a ve�, da sem pozabil,
35
00:05:12,742 --> 00:05:17,262
da si... �Policaj?
Ti kar, vseeno mi je. �Res?
36
00:05:17,862 --> 00:05:21,062
Jaz sem v sektorju za seksualne
in krvne delikte. Droge so pod
37
00:05:21,262 --> 00:05:24,661
organizirano kriminaliteto.
Tako da... Ti si strokovnjak
38
00:05:24,862 --> 00:05:29,781
za abdomen, kajne? �Ja, �reva,
pa take. �Bi znal operirati plju�a?
39
00:05:31,141 --> 00:05:34,661
Kaj pa vem. �e bi bilo treba,
bi �e kaj odrezal. Vem samo,
40
00:05:34,862 --> 00:05:39,062
da ljudje ne bi smeli kaditi.
�Ti bi odrezal, jaz bi te pa lahko
41
00:05:39,262 --> 00:05:43,661
za�il, ampak te ne bom,
tako da kar kadi v miru.
42
00:05:53,781 --> 00:05:59,461
Je pa lepo, da si se kon�no enkrat
oglasil pri nas. Ti je v�e�?
43
00:06:00,862 --> 00:06:03,461
Lepo, kajne?
44
00:06:05,781 --> 00:06:09,461
Trideset let imam �e ta vikend.
Prvi sem bil od vseh ljubljanskih
45
00:06:09,661 --> 00:06:12,862
zdravnikov, ki si ga je postavil.
46
00:06:14,341 --> 00:06:18,982
Poslu�aj, pa zakaj ne prespita tukaj?
Pa ja ne bo� vozil v takem.
47
00:06:19,141 --> 00:06:24,581
Daj, da se ga enkrat napijemo
kot ljudje. No, vsaj mi, ti pa lahko
48
00:06:24,742 --> 00:06:28,182
�uli� to svojo vodo, �e ho�e�.
49
00:06:28,581 --> 00:06:32,581
Ta mali sva obljubila, da prideva
domov, pa gremo malo po mestu.
50
00:06:32,742 --> 00:06:36,982
Za dva dni se je vrnila.
Tako da... �Kje �e �tudira?
51
00:06:37,141 --> 00:06:43,382
Na Dunaju. Mikrobiologijo. �Lepo,
lepo. Ni nam hudega, Taras, ha?
52
00:06:46,982 --> 00:06:51,461
Poglej, samo poglej jih.
Vse so �e pod gasom. Tvoja tudi.
53
00:06:52,062 --> 00:06:57,262
Alenka spije dva kozarca,
pa je konec. �Moja rabi dve fla�i,
54
00:06:57,461 --> 00:07:00,341
da ga sploh za�uti.
55
00:07:09,461 --> 00:07:15,141
Ja, ja, ja. Ko bi ti vedel,
kak�na riba je bila to v�asih.
56
00:07:16,341 --> 00:07:21,062
A ve�, da bi morala
iti na olimpijado. �Karin?
57
00:07:21,461 --> 00:07:26,341
Aha. Sam ni nastopila.
Jugo kuhinja, pa� jebi ga.
58
00:07:28,182 --> 00:07:31,541
Je bila pa zelo �portni
tip �enske, �e ve�, na kaj mislim.
59
00:07:31,781 --> 00:07:38,341
Prava gimnasti�arka. No, �e bolje
pogledam, so bile vse zelo �portne.
60
00:07:40,581 --> 00:07:46,461
Vse so znale migati. Razen,
razen Bala�i�ka. Ta je bila zmeraj
61
00:07:46,661 --> 00:07:49,661
bolj leve sorte. �Pridita,
pridita, Karin pravi, da je ve�erja
62
00:07:49,862 --> 00:07:53,942
pripravljena.
�Puran, prihajam!
63
00:07:56,262 --> 00:07:59,942
Ti, Taras, enkrat, ko bova imela
malo ve� �asa, sem te mislil nekaj
64
00:08:00,182 --> 00:08:04,461
vpra�ati. V zvezi
z va�im "fohom", prav?
65
00:08:21,461 --> 00:08:25,661
Lepo, da si �el z mano. Da se mi
enkrat ni treba izmi�ljevati,
66
00:08:25,862 --> 00:08:29,862
da si v slu�bi.
�Je �e v redu.
67
00:08:34,862 --> 00:08:41,461
Mogo�e bi bilo bolje, �e bi ostala.
Ah, en ve�er bi pa �e zdr�al, kajne?
68
00:08:43,262 --> 00:08:46,982
Ta mali sva obljubila,
da prideva domov. �No, bo� videl,
69
00:08:47,181 --> 00:08:51,661
ko bo pri�la do Ljubljane,
bo priletelo sporo�ilo, da se
70
00:08:51,862 --> 00:08:58,061
je nekje zadr�ala.
Kaj pa je Rajc kaj povedal?
71
00:09:03,541 --> 00:09:06,862
Ja no, zakaj te
je pa peljal na teraso?
72
00:09:07,181 --> 00:09:10,982
Ne vem. Puran ga je prehitel.
73
00:09:11,541 --> 00:09:16,342
Za en drek puran je bil.
�Daj nehaj, v redu je bil.
74
00:09:16,742 --> 00:09:19,862
Ju�na kocka.
75
00:09:31,262 --> 00:09:34,462
Kaj pa je zdaj to?
76
00:09:36,061 --> 00:09:40,061
Saj so va�i �e tukaj.
Daj, Taras, pozna bova.
77
00:09:40,262 --> 00:09:44,862
Sam preverim, kaj je.
�Pa, ali mora�? �Takoj bom.
78
00:09:45,061 --> 00:09:47,661
Daj, Taras...
79
00:10:13,262 --> 00:10:16,661
Zdravo, fanta. Birsa,
policijska uprava Ljubljana.
80
00:10:16,862 --> 00:10:20,262
Kako ste pri�li �ez blejski klanec?
�Lahko samo malo, prosim?
81
00:10:20,462 --> 00:10:24,862
Hvala. Kaj pa imamo?
�Truplo. Brez glave.
82
00:10:25,781 --> 00:10:28,342
Brez glave?
83
00:10:32,742 --> 00:10:36,462
Dobro sta potacala.
�Bolj nova sva.
84
00:10:37,342 --> 00:10:43,181
Se mi je zdelo, ja. Dosti �kode
sta naredila. Kje je truplo?
85
00:10:43,941 --> 00:10:49,262
Tam, za drevesom, v ja�ku.
�Po�akajta tukaj, pridem takoj.
86
00:11:31,541 --> 00:11:35,462
Sta klicala Kranj?
�Niste vi iz Kranja?
87
00:11:35,781 --> 00:11:40,262
Sem ti rekel, da sem iz Ljubljane.
Poro�ilo sta napisala?
88
00:11:40,462 --> 00:11:46,742
Ne �e. �Ok. Tako se zmenimo;
vidva zavarujta parameter,
89
00:11:46,982 --> 00:11:51,141
jaz bom pa napisal
poro�ilo. Fer? �Fer. �Na.
90
00:11:56,862 --> 00:12:02,462
Dober ve�er, gospa. �Dober ve�er.
Ali je mrtva? �Ja, na �alost.
91
00:12:04,061 --> 00:12:07,661
Najprej sem mislila, da je lutka.
92
00:12:07,862 --> 00:12:12,262
Vsem enotam na terenu. Blejski klanec
je blokiran zaradi zdrsa avtobusa.
93
00:12:12,462 --> 00:12:16,742
Zaprite ceste in preusmerjajte
promet, �e je mo�no. �Sranje.
94
00:12:17,262 --> 00:12:21,141
Prosim? �Ni�, ni�. Dali mi boste
va�e podatke, napisala bova,
95
00:12:21,382 --> 00:12:25,462
kaj se je zgodilo. Potem vas bosta pa
na�a fanta odpeljala domov. V redu?
96
00:12:25,661 --> 00:12:29,462
V redu. �Kar povejte.
�Marija Stropnik.
97
00:12:35,661 --> 00:12:39,661
Potegnita �e tam �ez,
pa gospo peljita domov.
98
00:12:53,141 --> 00:12:58,582
Mogo�e bo� pa le silvestroval
z ljubljanskimi doktarji. Prav ti je.
99
00:13:05,541 --> 00:13:08,862
Sporo�ilo bom napisala Mojci,
da naju ne bo sama �akala.
100
00:13:09,061 --> 00:13:14,262
Saj ni sama. Sigurno je z... kaj �e?
�Simon. �Simon.
101
00:13:15,781 --> 00:13:19,462
Tako ga ne mara�,
da si imena ne more� zapomniti.
102
00:13:28,342 --> 00:13:32,982
10, 9, 8, 7...
103
00:13:33,141 --> 00:13:36,462
A sta �e nazaj?
�Ne spra�uj.
104
00:13:36,661 --> 00:13:41,262
4, 3, 2, 1!
105
00:13:48,582 --> 00:13:51,541
Sre�no.
106
00:13:51,862 --> 00:13:55,661
Len�ica moja, sre�no, srce.
107
00:13:56,262 --> 00:14:01,262
Sre�no. �Taras!
Sre�no, od srca! �Enako.
108
00:14:10,342 --> 00:14:14,342
Pogojni refleks.
�e vidi modre lu�ke, ustavi.
109
00:14:14,582 --> 00:14:19,661
Avto je stal na sredi ceste.
��isto lahko bi �la tudi mimo.
110
00:14:19,862 --> 00:14:25,462
Kako to izgleda? To je tako kot
na TV ali kaj? Uletijo forenziki,
111
00:14:25,661 --> 00:14:30,661
pa akcija pa take? �Preve�
televizijo gleda�, ni �isto tako.
112
00:14:30,862 --> 00:14:34,742
Ja, kako pa je potem?
�Tako kot pri nas, no. Zelo dolgo
113
00:14:34,982 --> 00:14:40,661
traja, pa zelo veliko papirjev, ja?
��akaj, heca�. Nobenih pi�tol,
114
00:14:40,862 --> 00:14:46,661
pa akcije pa to?
�Je kar ve� psihologije po navadi.
115
00:14:46,862 --> 00:14:52,342
A potem tako, da jih samo v o�i
pogleda� in takoj ve�, kdo je bil,
116
00:14:52,582 --> 00:14:55,462
ali kaj?
117
00:14:59,061 --> 00:15:03,941
Daj mi �e malo? Daj mi �e malo.
�Ljubi, dovolj, dovolj je bilo,
118
00:15:04,181 --> 00:15:10,181
lepo te prosim, bova spet bruhala,
no, lepo te prosim. Karin, po�asi,
119
00:15:10,342 --> 00:15:16,862
po�asi, Karin, prosim te.
Taras, ampak, nekaj me pa zanima?
120
00:15:19,781 --> 00:15:24,661
Kak�ne mo�nosti sploh imate,
da bi dobili tega tipa, ki je moril?
121
00:15:28,061 --> 00:15:31,382
Jaz upam, da ima �e glavo...
122
00:15:35,862 --> 00:15:39,382
Ne, res, no. Hm?
123
00:15:41,462 --> 00:15:46,262
Ali sem rekel, da je kdo moril?
Saj nisem rekel, da je kdo moril.
124
00:15:51,262 --> 00:15:55,862
Tako je bolj zanimivo, kajne?
�Aja. �Ne, res, kak�ne mo�nosti
125
00:15:56,061 --> 00:16:00,181
imate, da bi ga dobili?
�Precej�nje. Ve�ino jih.
126
00:16:00,462 --> 00:16:04,462
Poglej no, �e bi bila jaz �rtev,
bi bila vesela, �e bi Taras delal
127
00:16:04,661 --> 00:16:10,582
na primeru. Ali ve�, zakaj?
�Zakaj? Zato, ker je dober v svojem
128
00:16:10,742 --> 00:16:16,982
poslu, ali kaj? �Ne, zato ker
Taras to osebno jemlje, ker ima
129
00:16:17,141 --> 00:16:21,541
on ob�utek, da ga zajebavajo.
In �e ti razni ne bi ubijali,
130
00:16:21,781 --> 00:16:26,262
bi bil on lahko �e ob tej urici lepo
doma in bi tekel po svojem PST�ju.
131
00:16:26,582 --> 00:16:29,462
Ali je tako?
132
00:16:31,541 --> 00:16:36,181
Bala�i�, jaz ti nekaj predlagam.
�e se ti slu�ajno namerava�
133
00:16:36,342 --> 00:16:39,262
znebiti Irene...
134
00:16:41,141 --> 00:16:44,262
ne to takrat po�eti, ko je Taras
v slu�bi, zato ker njemu vsi vse
135
00:16:44,462 --> 00:16:48,061
priznajo, njemu �e tisti priznajo,
ki niso ni� naredili.
136
00:18:15,061 --> 00:18:18,182
Ej. Kaj je?
�Cesta je v redu. Lahko greva.
137
00:18:18,341 --> 00:18:21,942
Greva. Dobro jutro.
�Dobro jutro.
138
00:18:44,662 --> 00:18:47,061
Lahko bi me ustavil.
139
00:18:49,861 --> 00:18:53,462
Dobro ve�,
da ne smem me�ati.
140
00:18:59,381 --> 00:19:04,341
Mojca. �Ja. �Ob dvanajstih na gradu.
Bo v redu? �Super!
141
00:19:23,262 --> 00:19:25,942
In kateri je tisti?
142
00:19:27,061 --> 00:19:30,462
Ko�na? Ali je?
143
00:19:32,581 --> 00:19:39,381
2540 metrov.
Je? �Bravo! �Ja!
144
00:19:40,861 --> 00:19:44,581
Desno pa Grintovec.
�Kaj je pa tisti, �etrti na levo?
145
00:19:44,742 --> 00:19:48,581
A vidi�? �Prstan? �Kaj?
146
00:19:50,262 --> 00:19:55,861
Prstan. �Aja. Ja.
Simon mi ga je dal za bo�i�.
147
00:19:57,942 --> 00:20:00,861
Kaj?
148
00:20:03,662 --> 00:20:09,462
Ne, foter. Ni zaro�ni
prstan, no. Si se ustra�il?
149
00:20:10,662 --> 00:20:14,462
Nisem jaz taka kot ti, ve�.
�Bolje zate. Ne premlada delati
150
00:20:14,662 --> 00:20:18,462
kak�nih neumnosti. Prav?
�Najprej diploma, potem vse ostalo,
151
00:20:18,662 --> 00:20:21,061
kajne? �To�no tako.
152
00:20:21,381 --> 00:20:24,742
Restavracija je zaprta.
Kaj pa �e gremo dol na kuhanca,
153
00:20:24,942 --> 00:20:28,341
pa najdemo potem tam nekaj?
�Ej, mami, o�i misli, da sem se
154
00:20:28,581 --> 00:20:31,381
zaro�ila, zaradi tega,
ker nosim prstan. �Ne vem, zakaj bi
155
00:20:31,581 --> 00:20:34,742
ti ga sicer kupil?
�Ker jo ima rad, mogo�e...
156
00:20:34,942 --> 00:20:40,262
Je �e v redu. Povej, Cvilak.
�No? Si znala? �Sem.
157
00:20:40,662 --> 00:20:44,581
A ni lepo? �Pridem tja. �ao.
�Nikoli nisem vedela tega.
158
00:20:45,381 --> 00:20:51,262
Ej, moram iti.
Stor�i�, 2132.
159
00:21:22,462 --> 00:21:25,861
O, Birsa!
�Zdravo, Cvilak!
160
00:21:26,061 --> 00:21:29,462
Hvala ti za tole novoletno darilce.
Res ne bi bilo treba.
161
00:21:29,662 --> 00:21:32,742
�e bi vedel, da bo� ti, bi jo v
celofan zavil, pa �e pentljo gor dal.
162
00:21:32,942 --> 00:21:37,381
Ja, to pa verjamem, ja. Tak�en si.
Kaj zdaj, sta bila z Alenko
163
00:21:37,581 --> 00:21:42,662
pri Prelcu? �Ne spra�uj. �In potem
si pa naletel na gospodi�no?
164
00:21:43,381 --> 00:21:47,262
To ni moj primer... �Daj no,
saj ve�, kaj pravijo, to, kar po�ne�
165
00:21:47,462 --> 00:21:51,662
na novega leta dan, bo� potem
delal... �Je �e v redu. Ni. V redu?
166
00:21:52,942 --> 00:21:56,262
Ja, v redu. �Poslu�aj. Je bila
�e �iva, ko je izgubila glavo?
167
00:21:56,462 --> 00:22:00,861
Po�asi, po�asi. To ne gre tako hitro.
Ni� se �e ne ve. Verjetno je umrla
168
00:22:01,061 --> 00:22:04,982
zaradi po�kodbe glave. Strel
ali udarec, ker drugega razloga
169
00:22:05,142 --> 00:22:09,541
na telesu ne najdem.
Vzel sem vzorce za histolo�ko
170
00:22:09,781 --> 00:22:15,381
preiskavo, ko bo gotovo,
ti po�ljem DNK, �e jo imate v bazi,
171
00:22:15,541 --> 00:22:22,462
seveda. �Ok. �Ve� ti zaenkrat
ne znam povedati. Kdo bi taki
172
00:22:22,662 --> 00:22:26,982
�enski, taki mladi punci,
odrezal glavo?
173
00:22:33,262 --> 00:22:39,861
Evo, to je to. Dragi moj Birsa,
�ez par dni bo ve� informacij.
174
00:22:41,861 --> 00:22:47,381
Kot bi rekli v kak�nem znucanem
filmu: prestar sem jaz za te hece,
175
00:22:47,541 --> 00:22:53,061
dragi moj, prestar.
�Saj gre� v penzijo. �Eh, ja.
176
00:22:54,462 --> 00:22:59,142
Bomo videli, kaj mi bodo
nara�unali oni tam zgoraj. Ampak
177
00:22:59,381 --> 00:23:05,781
na�i, oni bi pa radi, da grem
kar takoj. Jaz se pa se ne dam.
178
00:23:07,662 --> 00:23:12,262
Kaj bom v penziji, povej ti meni.
Postal bom star�ek. Je tako?
179
00:23:13,462 --> 00:23:16,861
Ali bo� enega?
�Ne, hvala.
180
00:23:17,262 --> 00:23:21,781
Te �e zmeraj zajebava, ha? �Nazadnje,
ko sem poskusil, me je �e zmeraj, ja.
181
00:23:22,462 --> 00:23:26,861
Pa bi, �e bi lahko?
�Non�stop bi bil pijan.
182
00:23:27,662 --> 00:23:31,861
Sre�no novo leto.
Naj bo lep�e kot zadnje.
183
00:23:35,262 --> 00:23:40,662
Ve�, da je ogromno patologov
alkoholikov. Saj ni �udno, kajne.
184
00:23:42,182 --> 00:23:47,462
A, daj no. Ne bom postal alkoholik
na stara leta... No, tega �e bom.
185
00:23:50,581 --> 00:23:54,462
Povej mi,
kako se bo� pa tega lotil?
186
00:23:54,662 --> 00:23:57,662
Ni �anse, da to prevzamem.
Alenki sem obljubil, da jo peljem
187
00:23:57,861 --> 00:24:00,262
v Bad Kleinkirchheim �ez en teden.
Ne morem spet...
188
00:24:00,462 --> 00:24:04,861
Ne sme� zafrknit. Ampak saj
ve�, da te bo Drvari� prisilil,
189
00:24:05,061 --> 00:24:11,061
da je to tvoj primer.
Tvoj podpis je na poro�ilu.
190
00:24:11,861 --> 00:24:16,581
Ne kli�i hudi�a.
�Povej mi, kako je Alenka?
191
00:24:18,462 --> 00:24:24,982
V redu. Po starem. Ni�, moram iti.
Po pameti s tem, Cvilak.
192
00:24:25,942 --> 00:24:29,262
Na zdravljenje!
193
00:24:54,061 --> 00:25:00,182
Potrdili so mi apartma v Bad Kleinu.
�Ja? �Komaj �akam. Poglej.
194
00:25:04,982 --> 00:25:08,982
Super. To si
na smu�i��u vzela? �Aha.
195
00:25:09,861 --> 00:25:15,381
Super. �Ve�, kaj sem �e mislila?
Da bi, preden gremo, povabili Simona
196
00:25:15,541 --> 00:25:21,262
na eno ve�erjo. �Kam? Sem?
�Da se spoznamo.
197
00:25:21,861 --> 00:25:26,341
Saj se poznamo.
�Na "�ivjo". ��isto dovolj.
198
00:25:30,341 --> 00:25:34,462
Bolje ga bo� spoznal,
bolj ti bo v�e�.
199
00:25:34,662 --> 00:25:37,262
Poglej, razvajen mulc od bogatega
fotra je, ki misli, da se bo v morje
200
00:25:37,462 --> 00:25:42,462
vscal, pa da se bo plima dvignila.
�Ali ti misli�, da bo� ti ta mali
201
00:25:42,662 --> 00:25:48,262
fanta izbral? Moj foter je imel tebe
tudi raje, ko te je bolje spoznal.
202
00:25:49,061 --> 00:25:53,781
Ne vem, �e je �ist tako.
�Prav fino bo, no daj.
203
00:25:53,942 --> 00:25:57,061
Pozabi.
204
00:26:22,861 --> 00:26:26,341
Malo �e poglej, no.
�Zdravo. �Ima� dvajset?
205
00:26:26,581 --> 00:26:30,462
Brajc spet nima drobi�a.
�A, daj nehaj, teh klju�kov imajo
206
00:26:30,662 --> 00:26:33,381
toliko, da jih kar prodajajo.
�Pri Marjanki v ra�unovodstvu jih
207
00:26:33,541 --> 00:26:36,262
dobi�, ve�? Jih ima cel kup.
208
00:26:41,262 --> 00:26:43,861
Hvala. �Ni za kaj.
209
00:26:45,662 --> 00:26:49,142
Drvari� te �e besno i��e.
�Ja, ja. Najprej kava,
210
00:26:49,381 --> 00:26:52,462
potem pa vse ostalo.
211
00:27:08,662 --> 00:27:12,262
Hej, je sam?
�Direktor je z njim.
212
00:27:17,262 --> 00:27:19,462
Zdravo.
213
00:27:22,982 --> 00:27:27,462
Taras, jebenti,
tole mora� nujno re�iti. �Kaj to?
214
00:27:27,781 --> 00:27:32,262
Kaj to, to s tem truplom. S punco
z odrezano glavo. To, kar si zafrknil
215
00:27:32,462 --> 00:27:37,861
gori v Bohinju. ��akaj. To je
od Kranj�anov. Jaz sem �el samo mimo.
216
00:27:38,462 --> 00:27:42,662
Tvoj podpis je na poro�ilu. Torej,
ni� ve�. Saj pozna� proceduro.
217
00:27:42,861 --> 00:27:45,861
�akaj, �akaj.
218
00:27:46,262 --> 00:27:50,861
Pustimo to. Glavni problem
je zdaj, da bomo �ez pol ure
219
00:27:51,061 --> 00:27:54,061
imeli vsaj pet novinarjev,
ki bodo vedeli ve� kot mi. Ali naj
220
00:27:54,262 --> 00:27:59,662
se jaz delam, da mi
je vse jasno? No, kje smo zdaj?
221
00:28:01,462 --> 00:28:04,662
Smo identificirali truplo?
222
00:28:07,541 --> 00:28:10,982
So vsaj tehniki na terenu?
��e gor niste poslali tehnikov,
223
00:28:11,142 --> 00:28:15,142
nisem jaz kriv. Itak pa tam ne boste
na�li ni�, ni tam umrla, prineslo
224
00:28:15,381 --> 00:28:21,541
jo je. �e kak�en teden je bila
v vodi, brez oblek, brez dokumentov,
225
00:28:21,781 --> 00:28:24,982
brez glave, tako da, poglej.
226
00:28:26,861 --> 00:28:33,462
Taras, glede na to, da ti ve� najve�
o tem, bo� ti prevzel.
227
00:28:38,742 --> 00:28:42,742
Obve��aj me,
Bojan. �Prav. �Vso sre�o.
228
00:28:47,061 --> 00:28:51,142
Kaj je bilo zdaj to?
�Ne jamraj. Ne dobi� takega primera
229
00:28:51,381 --> 00:28:58,262
vsak dan. Kaj, a si zelo zaseden?
�Kon�ujem s Pintari�evim primerom.
230
00:28:58,662 --> 00:29:02,861
Ki je �e na sodi��u. �Kaj sem jaz
sam na tej postaji, ali kako?
231
00:29:03,142 --> 00:29:08,742
Kaj pa Virc, Jemer�i�? Ho�e� re�i,
da jaz bom prevzel in pika ali kaj?
232
00:29:09,262 --> 00:29:13,381
Sli�al si Kristana.
Ti in tvoja ekipa boste prevzeli.
233
00:29:14,462 --> 00:29:19,061
Jaz in moja dva, misli�?
�Seveda. Brajc, Osterc in...
234
00:29:21,861 --> 00:29:24,861
Lahko vstopite, prosim.
235
00:29:28,581 --> 00:29:33,142
Tvoja nova okrepitev.
Naj te predstavim. To je Tina Lanc,
236
00:29:33,462 --> 00:29:37,262
diplomirana psihologinja,
magistrantka Fakultete
237
00:29:37,462 --> 00:29:40,341
za ra�unalni�tvo. Saj sem prav
povedal, kajne? �V bistvu je obratno,
238
00:29:40,581 --> 00:29:44,341
ampak �e v redu.
�Aha. No vsekakor, na�a nova
239
00:29:44,581 --> 00:29:48,182
sodelavka in �lanica tvoje ekipe.
240
00:29:52,742 --> 00:29:56,341
Za tak�en primer rabim ljudi
s kilometrino, brez zamere,
241
00:29:56,581 --> 00:30:00,662
gospodi�na. Ne pa psihologinjo
v minici in v petkah.
242
00:30:03,541 --> 00:30:07,781
Lahko greste malo ven, prosim?
�Ne, je �e v redu. Me zanima.
243
00:30:12,182 --> 00:30:16,861
Sem mislil, da bo� vesel,
da bo va�a ekipa dobila malo
244
00:30:17,061 --> 00:30:23,061
osve�itve. Spomni se Varte,
zagaman primer, ki ga ni razre�il
245
00:30:23,262 --> 00:30:26,581
tvoj izku�eni kolega Penca,
ampak ti, takrat �e �isto sve�.
246
00:30:26,742 --> 00:30:29,662
Sre�o sem imel.
�Imel si sre�o, da si imel dobrega
247
00:30:29,861 --> 00:30:35,262
mentorja. Na�a kolegica ni tu zato,
ker je lepa, ampak zato,
248
00:30:35,462 --> 00:30:39,861
ker je zelo dobro usposobljena.
Dva faksa. Kon�an kriminalisti�ni
249
00:30:40,061 --> 00:30:45,262
izpit z ocenami, ki jih
ti nisi nikdar imel. Kaj misli�,
250
00:30:45,462 --> 00:30:49,942
koliko takih dobimo sem?
Sicer pa, stvar je kon�ana.
251
00:30:54,861 --> 00:30:57,781
Kar se terena ti�e, sem pet minut
stran doma, tako da si lahko dam gor
252
00:30:57,942 --> 00:31:02,581
burko, �e �elite. Imam pa �e kraj�o
minico, �e vam je ta predolga.
253
00:31:02,742 --> 00:31:07,142
Si kaj v sorodu z njim?
�S kom? Z Drvari�em? Ne.
254
00:31:07,381 --> 00:31:12,662
S Kristanom? �Ne.
�Kaj, si njegova ljubica?
255
00:31:16,182 --> 00:31:20,182
Samo da vem, pri �em sem.
�Ne z enim ne z drugim, ne v sorodu,
256
00:31:20,341 --> 00:31:23,462
ne kaj drugega. Bo to v redu?
257
00:31:27,262 --> 00:31:32,061
Letos grem v Planico, pa �e crknem.
�Ja? Gre� skakat ali gledat?
258
00:31:32,581 --> 00:31:35,662
Ja, pa da res crknem.
259
00:31:35,861 --> 00:31:39,061
Zdravo. �Zdravo.
260
00:31:39,462 --> 00:31:44,262
Ja? �Tina Lanc,
va�a nova sodelavka. Ali kaj?
261
00:31:45,541 --> 00:31:48,662
Kolegica Lanc
je od zdaj naprej del na�e ekipe.
262
00:31:48,861 --> 00:31:52,662
Ja, to me pa veseli!
Pavle Brajc. �Tina. �On je Osterc.
263
00:31:52,861 --> 00:31:56,182
Zoran. �Tu je tvoja miza.
Ra�unalnik je �e od Pence, geslo
264
00:31:56,341 --> 00:31:59,861
je pa... Brajc, kaj je �e geslo?
�Sem �e uredila, imam svoje geslo.
265
00:32:00,061 --> 00:32:03,262
Vsaj nekaj, hvala.
�Ne vem, kaj bomo s to kramo.
266
00:32:03,462 --> 00:32:06,982
A imamo kak�no �katlo?
�Stopi do Marjanke v ra�unovodstvo.
267
00:32:07,142 --> 00:32:12,061
Ona ima vedno kak�ne �katle.
Po hodniku, pa desno.
268
00:32:14,742 --> 00:32:18,861
Kaj si nam pa to pripeljal?
�Drvari�, ne jaz.
269
00:32:19,061 --> 00:32:22,462
Uaa, kaka raketa!
Kaka se pa tebi zdi? �V redu.
270
00:32:22,662 --> 00:32:28,262
V redu ali "raketa"?
�Oboje. �"Spaceshuttle".
271
00:32:29,662 --> 00:32:32,742
Tole je moje, bom jaz.
272
00:32:41,061 --> 00:32:46,742
V redu, spoznali smo se,
zdaj pa dajmo plan.
273
00:32:47,381 --> 00:32:50,462
Z dvodnevno zamudo smo dobili truplo,
ki ga je �ez praznike naplavilo
274
00:32:50,662 --> 00:32:53,942
v Bohinju. Najbr� je �e pri�lo
do vaju? �Zakaj spet mi? �Ali ni to
275
00:32:54,182 --> 00:32:58,262
od onih iz Kranja? �Bi moralo biti.
Dolga zgodba. V glavnem, to je zdaj
276
00:32:58,462 --> 00:33:02,262
na� primer.
�Sre�nega pa zdravega!
277
00:33:03,061 --> 00:33:06,662
Tam okrog dvanajstih dobimo iz sodne
prvo poro�ilo. Takoj preverimo prstne
278
00:33:06,861 --> 00:33:10,861
odtise in DNK. �ez kak�no uro
imata Drvari� in Kristan tiskovko,
279
00:33:11,061 --> 00:33:14,262
rekla bosta samo, da je bilo truplo
v vodi in da je identifikacija
280
00:33:14,462 --> 00:33:18,462
ote�ena. Glave ne bosta omenjala.
�Ker je ni. �To�no tako. Tega tudi
281
00:33:18,662 --> 00:33:22,581
mi ne omenjamo. Niti
v informativnih pogovorih. Jasno?
282
00:33:22,742 --> 00:33:28,462
Ti je kaj bolj jasno? Mislim,
to je vse, kar ve�? �Ja. Zaenkrat.
283
00:33:28,662 --> 00:33:32,662
V redu. Prvi�. Ogled terena.
284
00:33:35,262 --> 00:33:38,262
Na teren po�ljemo Goloba s tehniki,
da pogledajo, �e sem v�eraj
285
00:33:38,462 --> 00:33:43,861
oziroma predv�eraj�njim kaj
spregledal. Drugi�. Informativni
286
00:33:44,061 --> 00:33:48,742
pogovori z va��ani.
To imata vidva �ez. Rib�ev laz.
287
00:33:48,982 --> 00:33:53,061
Stara Fu�ina. Lastniki vikendov
v Ukancu in gosti hotela ob jezeru.
288
00:33:53,262 --> 00:33:58,061
Kdo je bil tam? Kdo manjka? Kdo koga
pogre�a? Doma�ini, tujci, vse.
289
00:33:58,341 --> 00:34:04,662
Tretji�. Tina, pokli�i hidrolo�ki
in�titut, prosi za hidrologa.
290
00:34:05,061 --> 00:34:09,942
Mhm. �Vidva pokli�ita Goloba z ekipo,
pa naj gredo z vama gor v Bohinj.
291
00:34:12,061 --> 00:34:15,861
S kom bo �la pa Tina?
Lahko gre z nama.
292
00:34:17,381 --> 00:34:21,262
Ali pa, �e se gre� preoble�,
pa gre� z mano. �Prav. Petnajst
293
00:34:21,461 --> 00:34:24,381
minut, pa sem nazaj.
294
00:34:25,662 --> 00:34:29,781
Si videl, ha? Zna on �e, zna.
295
00:34:46,981 --> 00:34:50,662
Ja, vem, da je jezero preto�no.
Saj zato pa vas spra�ujem.
296
00:34:52,142 --> 00:34:55,262
No, recimo, ali bi ga lahko
v enem tednu dni prinesla do tja
297
00:34:55,461 --> 00:34:59,262
iz kateregakoli dela jezera? Aha.
298
00:35:00,381 --> 00:35:05,062
Ne veste, hvala
za va�o prijaznost. Nasvidenje.
299
00:35:07,062 --> 00:35:09,861
Nisem vedela, da iz jezera te�e
Jezernica. U�ili so nas, da je to
300
00:35:10,062 --> 00:35:15,781
Sava Bohinjka. �Po pritoku Mostnice
nastane Sava Bohinjka. Kaj je rekel?
301
00:35:16,742 --> 00:35:19,941
Ni�. Tokovi so preve� nepredvidljivi,
da bi lahko locirali mesto,
302
00:35:20,142 --> 00:35:23,461
kjer je bilo
odvr�eno truplo v vodo.
303
00:35:23,662 --> 00:35:26,381
Pojdiva.
304
00:35:37,662 --> 00:35:41,662
Ste �e imeli kdaj kak�en tak primer?
Tak... z odrezano glavo.
305
00:35:42,262 --> 00:35:49,381
Roke, noge, prsti, stopala, dlani,
to �e, glave pa �e ne.
306
00:35:52,062 --> 00:35:55,381
Mater, mora� sovra�iti �loveka,
da mu naredi� kaj takega.
307
00:36:01,662 --> 00:36:06,662
Kaj mislite? Za kak�en
tip morilca gre? �Ne me vikati.
308
00:36:09,941 --> 00:36:12,861
Dobro. Kaj misli�?
309
00:36:15,461 --> 00:36:19,262
Najprej moramo ugotoviti,
kdo je bila ta �enska.
310
00:36:19,461 --> 00:36:23,781
Ja, ampak zakaj odrezana glava?
To mora nekaj pomeniti.
311
00:36:23,941 --> 00:36:27,662
Ti mi povej. Tvoja diploma
je bolj sve�a kot moja.
312
00:36:32,262 --> 00:36:36,262
Moja diploma bi rekla,
da je moral biti zelo organiziran,
313
00:36:36,461 --> 00:36:39,662
da si je dal
toliko opravka po umoru.
314
00:36:40,582 --> 00:36:45,941
Da taki po navadi dejanje
na�rtujejo in se imajo ves �as pod
315
00:36:46,142 --> 00:36:51,062
nadzorom. �rtve najprej umorijo
na skritem mestu, potem jih
316
00:36:51,262 --> 00:36:55,461
pa odvr�ejo drugje. To bi rekla moja
diploma. In pa da so tak�ni morilci
317
00:36:55,662 --> 00:36:59,381
ve�inoma nadpovpre�no inteligentni.
318
00:37:00,662 --> 00:37:04,142
Zakaj pa glava?
319
00:37:05,142 --> 00:37:08,662
Verjetno je hotel
prikriti njeno identiteto.
320
00:37:09,781 --> 00:37:14,262
Zakaj si rekla �rtve?
Zaenkrat imamo samo eno �rtev.
321
00:37:16,062 --> 00:37:19,142
Ja. Zaenkrat.
322
00:37:22,461 --> 00:37:27,542
�ao. S sodne so poslali poro�ilo.
Pravijo, da je morilec desni�ar.
323
00:37:28,461 --> 00:37:33,142
DNK �e �akamo, prstnih odtisov
ni v bazi. �rtev tudi �e ni bila
324
00:37:33,381 --> 00:37:36,381
obravnavana, to smo preverili.
�akamo �e na podatke iz tujine,
325
00:37:36,582 --> 00:37:40,662
tako da zaenkrat ni�ta.
�Imela je pa sfrizirano... Imela je
326
00:37:40,861 --> 00:37:43,861
urejeno frizurico tam spodaj.
Ali to mogo�e pomeni, da je bila
327
00:37:44,062 --> 00:37:49,381
prostitutka? �To �e ne pomeni,
da je bila prostitutka.
328
00:37:50,062 --> 00:37:52,981
Ne, je pa verjetno ve�ja
verjetnost, da je v Bohinj �la...
329
00:37:53,142 --> 00:37:57,461
Na lep�e. �Recimo. Hvala.
Ja, ali pa je vsaj mislila,
330
00:37:57,662 --> 00:38:00,662
da bo prilika, da bi...
331
00:38:00,861 --> 00:38:03,461
Ho�em re�i, �enske si po navadi
ne urejajo frizurce tam spodaj vsak
332
00:38:03,662 --> 00:38:07,062
dan. �Kakor katere.
333
00:38:07,941 --> 00:38:12,662
Vsaj vemo, da je bila blond.
��e se ni barvala.
334
00:38:16,262 --> 00:38:19,861
Zdravo, Golob! �Oj.
�Ste kaj na�li?
335
00:38:20,461 --> 00:38:25,262
Ja, tako je sedaj. �e bi jo
ubili tukaj, bi mogo�e na�li kaj,
336
00:38:25,461 --> 00:38:28,981
tako pa... Za vsak primer smo
poklicali potaplja�a, da pogleda pod
337
00:38:29,142 --> 00:38:32,461
vodo. Ampak na tvojem mestu
jaz ne bi �isto ni� ra�unal na to.
338
00:38:32,662 --> 00:38:38,742
Saj ne. �Golob. Aleksander. Sodna.
�Tina Lanc, me veseli.
339
00:38:40,381 --> 00:38:44,461
Kolegica. Greva.
340
00:39:02,861 --> 00:39:08,381
Dober dan, gospod in�pektor.
�Dober dan. �Kar izvolite noter.
341
00:39:13,142 --> 00:39:16,461
Joj, ne, ne, ne, mojbog,
ne se sezuvati. Se opravi�ujem,
342
00:39:16,662 --> 00:39:20,742
ker imam res vse tako, tako imam
razmetano. Ali ste za �aj?
343
00:39:20,981 --> 00:39:25,461
Lahko. Hvala. �Ja. Prosim.
�Redno prihajate sem?
344
00:39:25,662 --> 00:39:28,461
Jaz ni� ne prihajam, jaz sem
kar tukaj. Sem prodala stanovanje
345
00:39:28,662 --> 00:39:32,262
v Mariboru, ko je umrl mo�,
pa sem se preselila sem.
346
00:39:32,461 --> 00:39:36,582
Potem verjetno poznate sosede?
�Ja, ja, vse poznam, ker sem edina,
347
00:39:36,742 --> 00:39:40,262
ki je ves �as tukaj, malo popazim
na njihove bajte in jih pokli�em,
348
00:39:40,461 --> 00:39:44,742
�e je kaj narobe. De�urna soseda.
�Vas bom prosil za seznam sosedov
349
00:39:44,981 --> 00:39:49,062
in njihove telefonske? �Ja, seveda.
Pa saj ne mislite, da je bil
350
00:39:49,262 --> 00:39:54,262
kdo od njih? �Moramo preveriti,
�e je kdo opazil kaj sumljivega.
351
00:39:54,461 --> 00:39:58,381
V vasi koga pogre�ate?
�Ne bi vedela.
352
00:40:00,662 --> 00:40:05,262
Mislite, da je bila doma�inka?
�Ne verjamem. Hvala. Prepi�e�,
353
00:40:05,461 --> 00:40:11,861
prosim. �No, edino teh pa ne poznam.
Ena ljubljanska mularija.
354
00:40:12,981 --> 00:40:16,742
Saj sem �e govorila z njimi okoli
tega pokanja, pa ni� ne pomaga.
355
00:40:16,981 --> 00:40:20,062
Od kdaj so pa tukaj?
�Danes je �e osmi, ne deseti dan,
356
00:40:20,262 --> 00:40:24,461
kar so tukaj. In pokati je za�elo
�e pred bo�i�em. Pa muziko imajo tako
357
00:40:24,662 --> 00:40:28,461
na glas. �e se temu lahko re�e
muzika. �Jih bova �la pozdravit
358
00:40:28,662 --> 00:40:32,381
in opozorit glede petard v TNP�ju.
�Ja, lepo prosim.
359
00:40:32,582 --> 00:40:35,861
Brez skrbi. Hvala.
360
00:40:36,062 --> 00:40:39,861
Ste opazili �e kaj nenavadnega,
odkar ste tukaj?
361
00:40:40,062 --> 00:40:45,262
Ja, odvisno, kaj je za vas nenavadno.
Markoliji so kupili nov avto,
362
00:40:45,461 --> 00:40:48,742
ampak to najbr� ni nenavadno.
363
00:40:49,662 --> 00:40:54,582
Aha. Pa Bala�i�u
so ukradli �oln. �Dr. Bala�i�u?
364
00:40:55,062 --> 00:40:59,262
Ja, Milanu, ja. Lesen �oln.
Ni� posebnega. Lahko pa, da ga je
365
00:40:59,461 --> 00:41:04,142
odneslo, ker je bil res slabo
privezan. �Kdaj se je pa to zgodilo?
366
00:41:05,941 --> 00:41:09,381
Pred kak�nim tednom.
�Pa je prijavil policiji?
367
00:41:09,542 --> 00:41:14,142
Ne. Ne verjamem. Po mojem ne.
Star �oln. Pa �e malo je spu��al.
368
00:41:15,861 --> 00:41:20,381
Zaenkrat je to vse, �e pa bova �e kaj
rabila, se pa oglasiva na �aju.
369
00:41:31,381 --> 00:41:34,381
A tisti zasne�en avto je va�?
370
00:41:35,262 --> 00:41:40,262
A veste, da ne vem, �igav je.
Tam velikokrat kdo parkira.
371
00:41:41,941 --> 00:41:44,742
V redu. Hvala.
372
00:41:52,461 --> 00:41:55,461
Zapi�e�, prosim?
373
00:42:00,742 --> 00:42:04,981
Kaj je?
374
00:42:19,262 --> 00:42:22,582
Kaj je? Mar�! Mar�!
375
00:42:24,861 --> 00:42:29,062
Dober dan. �Kaj je? �Birsa.
Policijska uprava Ljubljana.
376
00:42:29,262 --> 00:42:36,062
Kolegica Lanc. �O, kaj pa imamo
tukaj? Dva smrada. Kaj bi rada?
377
00:42:38,381 --> 00:42:41,381
Tukaj nam ni� ne moreta!
Private property, model!
378
00:42:41,542 --> 00:42:45,381
Tako da... �e imata nalog
za preiskavo, V redu, druga�e �ao!
379
00:42:46,062 --> 00:42:48,861
Bo kar treba nehati gobec otresati,
pa petarde metati, ker je ta
380
00:42:49,062 --> 00:42:52,461
tvoj �private property�
v TNP�ju, ti je to jasno?
381
00:42:52,662 --> 00:42:55,542
Kaj bo� ti meni ukazoval?
382
00:42:57,461 --> 00:43:01,662
Pusti me! �Po�asi. �Pusti me, majmun!
383
00:43:21,861 --> 00:43:25,062
Rada bi opravila informativni
pogovor zaradi primera, o katerem
384
00:43:25,262 --> 00:43:29,461
ste verjetno �e sli�ali.
�Dajmo se tukaj kar malo ustaviti.
385
00:43:30,142 --> 00:43:33,062
Preve� �asa sem �tudiral pravo,
da vem, da nam ni treba pristati
386
00:43:33,262 --> 00:43:38,742
na informativne pogovore.
Imam prav? �Ker ima� prav, bo� imel
387
00:43:38,981 --> 00:43:42,981
�ez pet minut tukaj oddelek
za mamila. Ali je prav?
388
00:43:44,861 --> 00:43:48,582
Daj, ne biti pameten.
Usedi se in sodeluj.
389
00:43:52,262 --> 00:43:56,262
Koliko �asa ste �e tukaj?
�Deset dni. �e dva bomo.
390
00:43:57,262 --> 00:44:00,662
En �oln je pogre�an.
Ste ga vi ukradli?
391
00:44:00,861 --> 00:44:05,262
Z enim �olnom smo se res malo
peljali. Samo nismo ga pa ukradli.
392
00:44:05,461 --> 00:44:11,381
Ene dvakrat smo �li gor pa dol. Ko
smo se peljali, smo ga tudi vrnili,
393
00:44:12,662 --> 00:44:15,662
sam ne na isto mesto, ker se nismo
mogli spomniti, kje smo ga vzeli,
394
00:44:15,861 --> 00:44:21,262
samo nismo ga pa ukradli. �V redu.
Mi bo� pokazala, kje je to? �Ja.
395
00:44:26,062 --> 00:44:29,861
Pa smo mi �esa osumljeni?
�Mislite poleg napada na policista,
396
00:44:30,062 --> 00:44:35,381
zlorabe mamil in kraje �olna?
�Ali bi lahko to kaj...
397
00:44:35,861 --> 00:44:41,662
Ali bi se mi lahko kako zmenili,
da vi ne bi prijavili tega belega?
398
00:44:44,582 --> 00:44:48,062
No, poglejte... �Praznik je.
399
00:44:50,062 --> 00:44:54,062
Takole se zmenimo. �e mi bosta
pomagala, bom pozabil. Prav?
400
00:44:56,062 --> 00:44:59,542
A ste v tem �asu, odkar ste tukaj,
opazili kak�no �ensko va�ih let?
401
00:44:59,781 --> 00:45:03,062
Ni bila doma�inka.
402
00:45:07,262 --> 00:45:12,662
Ena Angle�inja,
prav bleda je bila, na Voglu.
403
00:45:13,542 --> 00:45:17,861
Pa ena bolj mo�na je bila.
�Zelo je bila debela, v bistvu.
404
00:45:18,062 --> 00:45:24,662
V kafi�u ena blond.
�Daj malo pomisli. Vsak namig pomaga.
405
00:45:26,062 --> 00:45:30,662
Za silvestrovo
smo �li na Bled. �Po petarde?
406
00:45:31,062 --> 00:45:35,861
Po pija�o. �Ena gospa je bila,
pa pohodne palice je imela.
407
00:45:36,262 --> 00:45:41,381
Ob cesti je hodila, mi smo se vozili
z avti in smo jo skoraj zbili.
408
00:45:41,542 --> 00:45:47,461
Starej�a? �Ni bila mlada.
Nona je bila. Pa psa je imela.
409
00:45:50,582 --> 00:45:54,461
To je vse, kar imate? �Ja.
410
00:46:00,262 --> 00:46:05,262
Taras! �oln je doli. Na privezu.
�Tu je telefonska �tevilka lastnika
411
00:46:05,461 --> 00:46:08,662
�olna. Jutri ga bom poklical,
�e ga je �e dobil nazaj.
412
00:46:08,861 --> 00:46:11,542
Smo se zmenili?
413
00:46:19,662 --> 00:46:23,781
Debil smrdljiv!
�Kaj si mi rekel? �Odkleni me!
414
00:46:24,582 --> 00:46:29,861
Mar� nazaj!
�Odkleni me, majmun! Idiot!
415
00:46:48,861 --> 00:46:53,941
�efur en! To mi bo� tako pla�al!
Pa tvoja policijska kuzla!
416
00:46:55,662 --> 00:46:58,662
Pusti me ven!
417
00:46:59,062 --> 00:47:03,062
A ti sploh ve�, kdo sem jaz?
A ti ve�, kako se jaz pi�em?
418
00:47:05,262 --> 00:47:09,461
Ko bo za tole zvedel moj foter,
bosta letela, to ti garantiram.
419
00:47:09,662 --> 00:47:12,062
Pusti me ven!
420
00:47:24,262 --> 00:47:28,262
Pusti me!
Na pomo�! Policija me tepe!
421
00:47:29,662 --> 00:47:33,062
�e bi te jaz tepel,
ti ne bi imel cajta gobcat.
422
00:47:34,182 --> 00:47:36,981
Tri. �tiri. Pet.
423
00:47:37,142 --> 00:47:40,981
Taras! ��est. Sedem.
424
00:47:44,262 --> 00:47:47,262
Ima� dovolj? Ha? Ne �e?
425
00:47:49,142 --> 00:47:54,262
Taras! Nehaj!
�Deset. Enajst.
426
00:48:00,861 --> 00:48:05,062
Lepo se obna�ati,
pa v kahlico lulati.
427
00:48:22,262 --> 00:48:26,062
Ja, Osterc.
�Taras, �ao. Nekaj sva na�la.
428
00:48:26,461 --> 00:48:30,341
V redu. �ez pet minut
bova tam. Ajde. �ao.
429
00:48:50,062 --> 00:48:53,062
Fuck off, debil!
430
00:49:31,781 --> 00:49:35,941
�ao.
�Tole morata videti.
431
00:49:38,062 --> 00:49:41,542
Nisem hotel po telefonu.
�Kaj imamo?
432
00:49:52,742 --> 00:49:55,262
Ali je to Miheli�,
ta farmacevtski baron ali se jaz
433
00:49:55,461 --> 00:49:58,861
motim? �Je, ja.
434
00:50:02,341 --> 00:50:06,461
Ali bi tole lahko bila
na�a plavalka? �Ne vem.
435
00:50:10,062 --> 00:50:12,582
Ali tega pozna�?
436
00:50:12,742 --> 00:50:16,062
Ne. O�itno je gost hotela,
vzel je klju�. Sta govorila
437
00:50:16,262 --> 00:50:20,182
z receptorjem?
�Ne. Nisva �e imela pogovora.
438
00:50:21,461 --> 00:50:24,662
Kaj pa z direktorjem
hotela? �Ne �e.
439
00:50:24,861 --> 00:50:29,781
Cvilak je klical.
Na�a gospodi�na je bila nose�a.
440
00:50:32,742 --> 00:50:35,461
Zavrti nazaj.
441
00:50:50,461 --> 00:50:54,262
�e ne bom ve� sanjal,
442
00:50:54,582 --> 00:50:58,461
bolje, da me ni.
443
00:50:58,742 --> 00:51:01,941
�e bom pozabil
444
00:51:02,182 --> 00:51:05,461
na prepovedane stvari.
445
00:51:06,341 --> 00:51:10,182
�e bom zagledan vase,
446
00:51:10,341 --> 00:51:13,781
bom pozabil na ljudi.
447
00:51:14,861 --> 00:51:17,781
�e se bom predal,
448
00:51:22,461 --> 00:51:25,662
ni zame milosti.
449
00:51:34,861 --> 00:51:38,182
�e ne bom videl du�e,
450
00:51:38,461 --> 00:51:42,182
druge veroizpovedi,
451
00:51:43,542 --> 00:51:49,142
�e se bom skrival
v svoji pameti,
452
00:51:51,142 --> 00:51:56,662
�e bom sovra�il tiste,
ki druga�e mislijo,
453
00:51:59,262 --> 00:52:02,861
�e ne bom ljubil tebe.
454
00:52:05,861 --> 00:52:09,861
Preuzeto sa www.titlovi.com
41398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.