All language subtitles for Honey Boy (2019).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,435 --> 00:00:20,435 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:01:08,444 --> 00:01:10,529 No, no, no, no, no, no! 4 00:01:10,613 --> 00:01:12,031 No, no! 5 00:01:18,996 --> 00:01:20,831 And cut! 6 00:01:20,915 --> 00:01:22,458 Tail mark. 7 00:01:22,541 --> 00:01:24,126 End marker. 8 00:01:24,210 --> 00:01:26,045 All right, let's wrap up. Reset. 9 00:01:26,128 --> 00:01:27,797 I need another extinguisher over here. 10 00:01:27,880 --> 00:01:30,257 - Need it stat! - Just back it up. 11 00:01:30,341 --> 00:01:32,593 Back it up. Just back it up. 12 00:01:32,676 --> 00:01:34,887 Get clear, get clear. 13 00:03:01,557 --> 00:03:03,392 Hello? I need some help. 14 00:03:10,399 --> 00:03:12,318 Get the fuck off of me! 15 00:03:15,446 --> 00:03:16,447 Ow! 16 00:03:50,356 --> 00:03:51,607 No, we're very fucked up. 17 00:03:52,983 --> 00:03:55,152 Don't fuckin' touch me! Don't fuckin' say shit! 18 00:03:55,235 --> 00:03:56,695 What am I being arrested for?! 19 00:03:56,779 --> 00:03:58,739 What am I being arrested for?! Huh? 20 00:03:58,822 --> 00:04:01,325 You think you're fuckin'... hot shit? 21 00:04:01,408 --> 00:04:06,413 'Cause you don't know how good I am at what I do. 22 00:04:06,497 --> 00:04:08,499 Why am I here?! 23 00:04:08,582 --> 00:04:10,709 Come on! Answer the fucking question! 24 00:04:10,793 --> 00:04:13,128 Answer the damn question, you fuck! 25 00:04:13,212 --> 00:04:14,463 You dumb fuck! 26 00:04:14,546 --> 00:04:16,715 Why am I here?! Why am I here?! 27 00:04:16,799 --> 00:04:19,176 Answer the question! 28 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 Answer the fucking question! 29 00:04:21,345 --> 00:04:23,305 Why am I here?! Why am I here?! 30 00:04:23,389 --> 00:04:25,849 Why am I here?! 31 00:04:50,416 --> 00:04:52,418 There are no guards 32 00:04:52,501 --> 00:04:55,004 - on the premises, Otis. - I noticed. 33 00:04:55,087 --> 00:04:57,214 Since this is your third drunken altercation 34 00:04:57,297 --> 00:04:58,966 with the police, if you leave 35 00:04:59,049 --> 00:05:01,010 we will have to notify the judge, 36 00:05:01,093 --> 00:05:04,013 and you will serve those four years. 37 00:05:04,096 --> 00:05:05,347 Right. 38 00:05:05,431 --> 00:05:07,349 So, where do we start? 39 00:05:07,433 --> 00:05:08,726 I don't know, boss. You tell me. 40 00:05:08,809 --> 00:05:11,353 I'm obviously not equipped to make any decisions. 41 00:05:11,437 --> 00:05:14,064 I'm an egomaniac with an inferiority complex. 42 00:05:15,566 --> 00:05:17,484 Let's try again. 43 00:05:17,568 --> 00:05:19,695 How about I'm a professional schizophrenic? 44 00:05:19,778 --> 00:05:23,449 What do you want me to say? I'm a piece of shit. 45 00:05:23,532 --> 00:05:25,576 I want you to write an account 46 00:05:25,659 --> 00:05:28,704 of your memories, so we can get you started 47 00:05:28,787 --> 00:05:31,040 with some imaginal exposure. 48 00:05:31,123 --> 00:05:32,708 What's that? 49 00:05:32,791 --> 00:05:35,794 It's a simple way to stop avoiding trauma reminders 50 00:05:35,878 --> 00:05:37,504 that get you triggered. 51 00:05:37,588 --> 00:05:39,548 I avoid trauma reminders? My whole work is required, 52 00:05:39,631 --> 00:05:41,508 - motivated by trauma reminders. - I'm talking about triggers 53 00:05:41,592 --> 00:05:44,928 that make your distress levels unmanageable 54 00:05:45,012 --> 00:05:46,513 - and result in violence. - Like what? 55 00:05:46,597 --> 00:05:48,515 Well, whatever makes you angry. 56 00:05:48,599 --> 00:05:49,933 That's a good place to start. 57 00:05:51,602 --> 00:05:54,229 Otis, I've been doing this a long time. 58 00:05:54,313 --> 00:05:57,566 I saw your tests, and you have clear signs of PTSD. 59 00:05:57,649 --> 00:05:59,651 No, I don't. 60 00:06:01,278 --> 00:06:03,655 From what? 61 00:06:28,931 --> 00:06:32,142 Cut! 62 00:06:34,728 --> 00:06:36,438 You all right? 63 00:06:39,608 --> 00:06:41,527 One minute. 64 00:06:44,321 --> 00:06:46,490 Wow. 65 00:07:00,379 --> 00:07:02,047 Thank you. 66 00:07:19,815 --> 00:07:22,818 - Nice pie fight, Otis. - Thanks. 67 00:07:35,455 --> 00:07:36,790 You a pet person? 68 00:07:36,874 --> 00:07:38,458 Uh, we have a dog. 69 00:07:38,542 --> 00:07:40,711 Yeah, I had a chicken named Henrietta Lafowl. 70 00:07:40,794 --> 00:07:42,462 The world's first daredevil chicken. 71 00:07:42,546 --> 00:07:44,464 - Dad, Can you loosen the back? - I used to know, 72 00:07:44,548 --> 00:07:46,216 'cause all chickens... What do you need me to do? 73 00:07:46,300 --> 00:07:47,885 - Just loosen the back part. - Okay. One sec. 74 00:07:47,968 --> 00:07:49,636 So, I used to... I had this chicken, 75 00:07:49,720 --> 00:07:51,847 used to put her on my head and I'd do these cartwheels, 76 00:07:51,930 --> 00:07:53,348 and she'd run from my head to my butt, 77 00:07:53,432 --> 00:07:55,350 from my head to my butt over and over like that. 78 00:07:55,434 --> 00:07:56,935 'Cause I spent a lot of time with chickens, 79 00:07:57,019 --> 00:07:58,729 - you know, in the rodeo? - Dad, loosen it. 80 00:07:58,812 --> 00:08:00,814 Had another trick where I put the chicken on top of my head... 81 00:08:00,898 --> 00:08:02,441 here, I found it... and I'd run this little 82 00:08:02,524 --> 00:08:03,567 - electrical wire - Here. 83 00:08:03,650 --> 00:08:04,776 down my sleeve to her, 84 00:08:04,860 --> 00:08:06,361 put a little KFC bucket out there, 85 00:08:06,445 --> 00:08:08,655 light it on fire for drama, and I'd hit that charge 86 00:08:08,739 --> 00:08:10,115 and Henrietta'd fly off of my head 87 00:08:10,199 --> 00:08:11,700 and land in that bucket. Hey-o! 88 00:08:11,783 --> 00:08:13,744 Crowd ate it up, I'm telling you. It was a big deal. 89 00:08:13,827 --> 00:08:15,245 - Wow. - Yeah, it was good. 90 00:08:15,329 --> 00:08:16,705 Once opened for Stevie Nicks. 91 00:08:16,788 --> 00:08:19,583 - She came out to the Forum... - Ow! Fuck, Dad! 92 00:08:19,666 --> 00:08:21,460 Ow! 93 00:08:21,543 --> 00:08:23,503 What did we say about talking like that? 94 00:08:23,587 --> 00:08:25,422 Well, th-that... 95 00:08:27,049 --> 00:08:28,550 That I'm not supposed to talk like... 96 00:08:28,634 --> 00:08:30,177 That you're not supposed to talk like that. 97 00:08:30,260 --> 00:08:31,845 And you're gonna apologize to Pam, aren't you? 98 00:08:31,929 --> 00:08:33,555 - Yes, I am. - Yeah, you are. 99 00:08:33,639 --> 00:08:35,599 I'm very sorry, Pam. 100 00:08:35,682 --> 00:08:37,351 - It's okay. It's all right. - Now, go hang up your wardrobe 101 00:08:37,434 --> 00:08:39,102 - and thank Donna for the day. - Yes, Daddy. 102 00:08:39,186 --> 00:08:41,146 - You had a good day otherwise. - Yes, Daddy. 103 00:08:41,230 --> 00:08:42,898 Spent a lot of time with chickens. 104 00:08:42,981 --> 00:08:46,193 And in all that time you know what I learned about 'em? 105 00:08:46,276 --> 00:08:48,362 - Hmm? - You know what the white spot is 106 00:08:48,445 --> 00:08:50,489 in the center of chicken poop? 107 00:08:50,572 --> 00:08:52,824 - Do you know what that is? - No, what is that? 108 00:08:52,908 --> 00:08:54,868 That's chicken poop also. 109 00:08:57,120 --> 00:08:58,538 That's pretty good, isn't it? 110 00:08:58,622 --> 00:09:00,374 - Yeah. - Hey, you got a phone number? 111 00:09:00,457 --> 00:09:02,709 - Yeah. - Can I get it from you? 112 00:09:02,793 --> 00:09:04,461 - Uh... - Later? Later? 113 00:09:04,544 --> 00:09:06,338 - Maybe tomorrow? - Okay. 114 00:09:06,421 --> 00:09:08,382 Okay. Have a good day. 115 00:09:13,428 --> 00:09:15,639 Come on. 116 00:09:18,308 --> 00:09:20,477 - You on? - Yeah. 117 00:10:10,819 --> 00:10:12,404 You good? 118 00:10:12,487 --> 00:10:14,614 Yeah. 119 00:10:48,357 --> 00:10:51,276 Who you been talking to? 120 00:10:51,360 --> 00:10:54,613 - Nobody. - And I told you not to wear that top, didn't I? 121 00:10:54,696 --> 00:10:56,990 Listen, I told you not to wear that, didn't I? 122 00:10:57,074 --> 00:10:58,950 I didn't have anything else clean. 123 00:10:59,034 --> 00:11:00,494 Go in there, go get dressed, take a shower, 124 00:11:00,577 --> 00:11:02,371 - clean up. - Rocco! - ¿Mande? 125 00:11:02,454 --> 00:11:03,747 I'm in there! 126 00:11:03,830 --> 00:11:05,082 Hey, give me the call sheet. 127 00:11:05,165 --> 00:11:06,500 Got the per diem in there. 128 00:11:06,583 --> 00:11:09,086 Don't touch 'em, Rocco! Those are my socks! 129 00:11:13,173 --> 00:11:15,092 You can't give it ten more minutes? 130 00:11:15,175 --> 00:11:16,301 Chinga tu madre. 131 00:11:16,385 --> 00:11:17,719 Motherfucker. They got to get 132 00:11:17,803 --> 00:11:19,471 another washer and dryer in this place, man. 133 00:11:19,554 --> 00:11:22,516 It's turning into a nightmare. 134 00:11:28,480 --> 00:11:30,232 Oh, no. 135 00:11:30,315 --> 00:11:32,234 Oh, no. Baby trickle? 136 00:11:32,317 --> 00:11:34,319 You got one of them little Jew rivulets. 137 00:11:34,403 --> 00:11:35,946 Oh, shit. 138 00:11:36,029 --> 00:11:37,781 You can thank your mother for that. 139 00:11:37,864 --> 00:11:39,616 You got a dick like a golf pencil, son. 140 00:11:39,699 --> 00:11:41,243 It's enough to get the job done. 141 00:11:41,326 --> 00:11:42,494 Yeah. "The job done." 142 00:11:42,577 --> 00:11:44,788 What fuckin' job are you gonna get done? 143 00:11:44,871 --> 00:11:46,998 - Girls. - Yeah, girls. Yeah, yeah. 144 00:11:47,082 --> 00:11:48,583 You couldn't fuck yourself with that thing. 145 00:11:48,667 --> 00:11:50,377 You probably done pissed on your own balls 146 00:11:50,460 --> 00:11:52,462 just now, didn't you? You got wet balls right now? 147 00:11:52,546 --> 00:11:54,673 - I'm 12. - Yeah, well, 12-year-old dick. 148 00:11:54,756 --> 00:11:56,299 Like, me, when I was 12 years old, 149 00:11:56,383 --> 00:11:58,385 dick sounded just like this. 150 00:11:59,970 --> 00:12:02,264 Wait for it. 151 00:12:02,347 --> 00:12:04,266 You hear that? 152 00:12:04,349 --> 00:12:06,143 You hear it get to that bowl? 153 00:12:06,226 --> 00:12:07,436 That's roots, buddy. 154 00:12:07,519 --> 00:12:10,397 That's blood. 155 00:12:10,480 --> 00:12:13,316 Where you come from. 156 00:12:13,400 --> 00:12:14,484 That shit's important. 157 00:12:14,568 --> 00:12:16,194 I know you don't give a fuck. 158 00:12:16,278 --> 00:12:18,363 Poop butt. What'd I just say? 159 00:12:18,447 --> 00:12:20,574 You don't listen, that's your problem. 160 00:12:20,657 --> 00:12:21,783 And you're selfish. 161 00:12:21,867 --> 00:12:23,660 I just told you about your family, 162 00:12:23,743 --> 00:12:25,162 and you're over there just staring at the thing, right? 163 00:12:25,245 --> 00:12:27,456 I see you. You're concentrating. 164 00:12:27,539 --> 00:12:29,916 Concentrate real hard. Be a 12-year-old. Pie fight. 165 00:12:30,000 --> 00:12:31,543 - It's not a pie fight. - Ooh. It's not a pie fight? 166 00:12:31,626 --> 00:12:34,171 What is it? I know what you're doing. It's clowning, buddy. 167 00:12:34,254 --> 00:12:36,214 - No, it's not. - It's rodeo. It's the same thing 168 00:12:36,298 --> 00:12:38,049 - as clowning with lines. - No, it's not. 169 00:12:38,133 --> 00:12:39,634 It's not? How do you know? You ain't never been 170 00:12:39,718 --> 00:12:40,760 - in a fuckin' rodeo. - Yeah, I have. 171 00:12:40,844 --> 00:12:42,053 Don't lie to me. 172 00:12:42,137 --> 00:12:44,139 - Who took you to rodeo? - Tom. 173 00:12:49,102 --> 00:12:51,021 Tom took you to rodeo? 174 00:12:51,104 --> 00:12:52,731 Yeah. 175 00:12:55,150 --> 00:12:56,359 Of course he did. 176 00:12:56,443 --> 00:12:57,694 Where'd you go? 177 00:12:57,777 --> 00:12:59,321 I don't know. It was a rodeo. 178 00:12:59,404 --> 00:13:00,655 So you don't remember. 179 00:13:00,739 --> 00:13:02,741 They have clowns at your rodeo? 180 00:13:02,824 --> 00:13:04,409 No? You went to Pomona. 181 00:13:04,493 --> 00:13:06,578 That ain't even a fuckin' ro... That's a fair. 182 00:13:06,661 --> 00:13:09,164 You went to a fair. You come see me in Muskogee, boy, 183 00:13:09,247 --> 00:13:10,957 whew, I'm talking about the rodeo. 184 00:13:11,041 --> 00:13:12,292 I'm talking about lights. 185 00:13:12,375 --> 00:13:14,377 Shit. Attractions. Animals. 186 00:13:14,461 --> 00:13:16,129 Did my own face paint. Costume. 187 00:13:16,213 --> 00:13:18,298 You know, commedia dell'arte. I made them bulls run 188 00:13:18,381 --> 00:13:20,509 till I broke every bone in my cultured ass. 189 00:13:20,592 --> 00:13:21,968 It's different, though. I'm not a clown. 190 00:13:22,052 --> 00:13:23,887 It is different. You bet your little dick it's different. 191 00:13:23,970 --> 00:13:25,430 It's also the same, too, motherfucker. 192 00:13:25,514 --> 00:13:26,556 That moth... He's in there. 193 00:13:26,640 --> 00:13:27,891 Hey! Rocco! 194 00:13:27,974 --> 00:13:30,018 Didn't I just say? Didn't I just say? 195 00:13:30,101 --> 00:13:31,978 Those are my socks! Goddamn it. 196 00:13:32,062 --> 00:13:34,481 Give me... give me the call sheet and get the bag. 197 00:13:34,564 --> 00:13:36,483 This motherfucker. 198 00:13:40,820 --> 00:13:42,280 Thank you. 199 00:13:42,364 --> 00:13:44,574 You'll get it after. 200 00:13:46,034 --> 00:13:47,869 - Hey, um, Dad? - 6:00 a.m. 201 00:13:47,953 --> 00:13:49,788 You got to go to sleep early tonight. 202 00:13:49,871 --> 00:13:51,081 Yeah, about that. 203 00:13:51,164 --> 00:13:52,624 Uh... 204 00:13:52,707 --> 00:13:55,585 A.J. has got me tickets to the Dodgers game, 205 00:13:55,669 --> 00:13:57,379 - which is really cool, - Oh, shit. 206 00:13:57,462 --> 00:14:00,048 - 'cause Nomo's pitching, and so, uh, - That is really cool. 207 00:14:00,131 --> 00:14:02,467 you know, he's gonna... he's gonna take me to the game 208 00:14:02,551 --> 00:14:04,636 - Who's pitching? - after-after set tomorrow. 209 00:14:04,719 --> 00:14:06,638 - Nomo. - His name is Nomo? 210 00:14:06,721 --> 00:14:08,223 Yeah, Nomo the Tornado. 211 00:14:08,306 --> 00:14:10,767 - No shit. - I'm gonna need some of that per diem, you know, 212 00:14:10,850 --> 00:14:13,270 - That's a hell of a name, Tornado. - for the hot dogs... 213 00:14:13,353 --> 00:14:15,021 and stuff. 214 00:14:15,105 --> 00:14:17,148 - Yeah. - Call him Tornado, must strike 'em out blindfolded, 215 00:14:17,232 --> 00:14:19,401 - that motherfucker, huh? - Yeah, probably. 216 00:14:19,484 --> 00:14:22,362 You know what they call a Japanese blindfold, don't you? 217 00:14:22,445 --> 00:14:25,198 Call that shit a shoelace. 218 00:14:26,992 --> 00:14:29,244 Come on! That shit is funny. 219 00:14:29,327 --> 00:14:32,497 - You know it is. Come on, now. - Dad, just, just... 220 00:14:32,581 --> 00:14:34,916 Okay. All right. I was getting ready to lean into another one. 221 00:14:35,000 --> 00:14:37,168 You see me coming with it? I was gonna hit him 222 00:14:37,252 --> 00:14:39,546 with that "Sum Ting Wong" joke. You know that one? 223 00:14:39,629 --> 00:14:41,464 You know that shit's some funny fuck... 224 00:14:41,548 --> 00:14:44,884 Hey, buddy, hold on, now, you're gonna break my shit. 225 00:14:44,968 --> 00:14:46,886 - I didn't mean to. - Load the fuckin' bag up. 226 00:14:46,970 --> 00:14:49,139 - I didn't mean to. - Goddamn it. 227 00:14:49,222 --> 00:14:52,726 Watch where your hands are going, man. 228 00:14:54,102 --> 00:14:56,605 So, you're going to this game with A.J.? 229 00:14:56,688 --> 00:14:57,981 Yeah. 230 00:14:58,064 --> 00:15:00,317 Who's driving you? 231 00:15:00,400 --> 00:15:02,235 A.J. 232 00:15:04,070 --> 00:15:05,280 No, no, no, no. 233 00:15:05,363 --> 00:15:07,574 No. You're going to the game with A.J., 234 00:15:07,657 --> 00:15:09,659 but who's driving? 235 00:15:10,869 --> 00:15:12,454 'Cause he's 14 years old, 236 00:15:12,537 --> 00:15:14,873 and his parents are in Castaic, 237 00:15:14,956 --> 00:15:17,083 so who's driving you to the game? 238 00:15:20,962 --> 00:15:22,213 Tom. 239 00:15:22,297 --> 00:15:23,965 Tom's driving you? 240 00:15:24,049 --> 00:15:25,467 Yeah. 241 00:15:29,346 --> 00:15:31,389 That's all you got to say to me? 242 00:15:31,473 --> 00:15:32,891 I'm sorry, Dad. 243 00:15:32,974 --> 00:15:34,809 For what? 244 00:15:34,893 --> 00:15:36,770 For lying to you. 245 00:15:36,853 --> 00:15:38,730 I just thought y... 246 00:15:38,813 --> 00:15:41,107 you'd get weird, you know? 247 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 Pull out five socks. 248 00:16:18,186 --> 00:16:20,021 - Five? - Yeah. You get two. 249 00:16:20,105 --> 00:16:22,982 - Okay. - You drop any, you're doing ten push-ups. 250 00:16:31,991 --> 00:16:33,618 There you go. 251 00:16:36,746 --> 00:16:38,081 - Hey, Dad? - Yeah? 252 00:16:38,164 --> 00:16:39,958 Um, remember how you said 253 00:16:40,041 --> 00:16:41,960 you were gonna build me a tree house? 254 00:16:42,043 --> 00:16:43,378 Well, we never owned a tree. 255 00:16:43,461 --> 00:16:45,296 Buy me a tree, I'll get to work. 256 00:16:45,380 --> 00:16:46,673 - Sorry. - What was that? 257 00:16:46,756 --> 00:16:48,967 - I don't know. - Pick it up. 258 00:16:51,761 --> 00:16:54,139 - You go to your meeting? - Yeah. 259 00:16:54,222 --> 00:16:55,557 Was it good? 260 00:16:55,640 --> 00:16:57,142 - Yeah. - That's good. 261 00:16:57,225 --> 00:16:58,977 We're even. 262 00:16:59,060 --> 00:17:01,062 Yeah, it was like 45 years in the room. 263 00:17:01,146 --> 00:17:03,022 - Whoa. - Big cakes. 264 00:17:03,106 --> 00:17:05,775 Coming up on four myself. You know that, right? 265 00:17:05,859 --> 00:17:08,319 - That's crazy. - Yeah. 266 00:17:08,403 --> 00:17:10,238 All right. Go ahead. Ten. 267 00:17:10,321 --> 00:17:11,948 - Ten? - Yeah. 268 00:17:13,283 --> 00:17:15,577 You gonna get me cake? 269 00:17:15,660 --> 00:17:17,245 Yeah, if you want one. 270 00:17:18,288 --> 00:17:20,206 You know what else I want? 271 00:17:20,290 --> 00:17:21,916 - What? - Want to meet your buddy Tom, 272 00:17:22,000 --> 00:17:23,418 make sure he's not a chicken hawk, 273 00:17:23,501 --> 00:17:24,669 - you hear me? - He's not. 274 00:17:24,753 --> 00:17:26,087 Yeah, but I don't know he's not. 275 00:17:26,171 --> 00:17:27,505 Yeah, but you need to trust me. 276 00:17:27,589 --> 00:17:28,798 Well, you need to trust me. 277 00:17:28,882 --> 00:17:30,008 I don't know why I don't get to meet him. 278 00:17:30,091 --> 00:17:31,342 Well, because Mom thinks you get weird, and I... 279 00:17:31,426 --> 00:17:32,719 Yeah, well, your mother thinks a lot of things 280 00:17:32,802 --> 00:17:34,095 that aren't true. Your mother lives in fucking space. 281 00:17:34,179 --> 00:17:36,097 She's always been there for me, okay? 282 00:17:36,181 --> 00:17:37,098 Yeah, she's been there for you 283 00:17:37,182 --> 00:17:38,224 and she's been at the Renaissance fair. 284 00:17:38,308 --> 00:17:39,517 I been there for you, too. 285 00:17:39,601 --> 00:17:41,060 I'm the one that gets you up 4:00 in the morning. 286 00:17:41,144 --> 00:17:42,604 - Who's here now? - She's busy. She has a job. 287 00:17:42,687 --> 00:17:44,314 - She has... - Why is she busy? Why is she busy? 288 00:17:44,397 --> 00:17:47,942 - She... - Why does she have a job? 289 00:17:48,026 --> 00:17:49,444 Think it through. Play the tape out. 290 00:17:49,527 --> 00:17:52,489 What's your mother got a job for? Huh? 291 00:17:52,572 --> 00:17:54,115 - Just in case. - In case what? 292 00:17:54,199 --> 00:17:55,325 In case what? 293 00:17:55,408 --> 00:17:57,952 - I don't know. - In case you fail. 294 00:17:58,036 --> 00:18:00,121 - In case it don't work out. Yes, man. - No. No. 295 00:18:00,205 --> 00:18:01,498 She's filling your head full of fear. 296 00:18:01,581 --> 00:18:03,541 I don't ever do that, do I? Huh? 297 00:18:03,625 --> 00:18:05,210 I pump you full of strength. 298 00:18:05,293 --> 00:18:07,086 'Cause we're on a team, and I know you got what it takes. 299 00:18:07,170 --> 00:18:08,379 You're a fucking star, and I know it. 300 00:18:08,463 --> 00:18:09,464 That's why I'm here. 301 00:18:09,547 --> 00:18:11,633 I'm your cheerleader, honey boy. 302 00:18:11,716 --> 00:18:13,927 - You trust me? - Yeah. 303 00:18:14,010 --> 00:18:15,720 Okay. Here's a horse trade. 304 00:18:15,804 --> 00:18:18,431 I'll give you this pack of cigarettes... 305 00:18:18,515 --> 00:18:19,766 - The whole pack? - Whole pack. 306 00:18:19,849 --> 00:18:20,975 You bring him in here. 307 00:18:21,059 --> 00:18:22,602 You got to smoke it in the bathroom though 308 00:18:22,685 --> 00:18:24,354 'cause I don't want people thinking I'm a shit father. 309 00:18:24,437 --> 00:18:26,105 No one thinks you're a shit father. 310 00:18:26,189 --> 00:18:27,732 - No one thinks I'm a shit father? - No. 311 00:18:27,816 --> 00:18:29,400 - Your mother thinks I'm a shit father. - That's in your head. 312 00:18:29,484 --> 00:18:31,069 - Tom thinks I'm a shit father. - That's also in your head. 313 00:18:31,152 --> 00:18:32,946 How do you think you get in the Big Brothers program? 314 00:18:33,029 --> 00:18:35,406 Huh? What's the main reason? 315 00:18:35,490 --> 00:18:36,658 - There's no main... - There is a main reason. 316 00:18:36,741 --> 00:18:38,034 - Do you know what it is? - What is it? 317 00:18:38,117 --> 00:18:39,160 You got to have a shit father. 318 00:18:39,244 --> 00:18:40,745 - No. - Yes, you do. 319 00:18:40,829 --> 00:18:42,789 And your mother's advertising what a shit father I am 320 00:18:42,872 --> 00:18:44,707 every time you go to these fucking Dodgers game, 321 00:18:44,791 --> 00:18:47,460 go hang out, paintball, dirt bike or whatever you're doing. 322 00:18:47,544 --> 00:18:49,587 And, look, I got four years. 323 00:18:49,671 --> 00:18:51,130 Four years is real. 324 00:18:51,214 --> 00:18:52,757 You bring him over here, how about this? 325 00:18:52,841 --> 00:18:55,134 I'll fucking... I'll barbecue for him. 326 00:18:55,218 --> 00:18:57,512 It's just a start. It's just planting seeds, you know? 327 00:18:57,595 --> 00:18:58,805 Come on, man. 328 00:18:58,888 --> 00:19:01,724 You got to let me in a little bit. 329 00:19:01,808 --> 00:19:03,184 Just a barbecue? 330 00:19:03,268 --> 00:19:05,186 Yeah. 331 00:19:05,270 --> 00:19:06,771 Okay. Okay. 332 00:19:06,855 --> 00:19:08,523 - I'll ask. I'll ask. - Thank you, man. 333 00:19:08,606 --> 00:19:10,191 - Thank you. - That doesn't mean he's gonna come. 334 00:19:10,275 --> 00:19:13,278 That's all I'm asking you to do. 335 00:19:13,361 --> 00:19:14,904 You want a soda? 336 00:19:14,988 --> 00:19:17,574 Yeah. 337 00:19:49,898 --> 00:19:54,402 And now, ladies and gentlemen, 338 00:19:54,485 --> 00:19:56,112 boys and girls, 339 00:19:56,195 --> 00:19:59,616 performing for you live without a net, 340 00:19:59,699 --> 00:20:02,201 Henrietta Lafowl, 341 00:20:02,285 --> 00:20:04,495 world's first daredevil chicken. 342 00:20:13,379 --> 00:20:17,050 Henrietta Lafowl! 343 00:20:17,133 --> 00:20:21,262 World's first daredevil chicken! 344 00:20:21,346 --> 00:20:22,472 Hey-o! 345 00:21:20,363 --> 00:21:22,490 Can I get everybody's attention now? 346 00:21:22,573 --> 00:21:25,034 We're gonna do a small trust exercise, okay? 347 00:21:25,118 --> 00:21:27,495 You're each gonna grab your partner. 348 00:21:30,540 --> 00:21:31,791 Good. 349 00:21:31,874 --> 00:21:34,043 Now you just switch. 350 00:21:34,127 --> 00:21:36,129 Ready, Percy? 351 00:22:09,078 --> 00:22:10,246 What is this? 352 00:22:10,329 --> 00:22:11,497 What are you trying to do? 353 00:22:11,581 --> 00:22:12,707 You can't have me in the fucking room 354 00:22:12,790 --> 00:22:14,876 knitting for two hours! 355 00:22:14,959 --> 00:22:16,753 How are your SUDS right now? 356 00:22:16,836 --> 00:22:20,006 - 70. - Okay, let's bring it down. 357 00:22:20,089 --> 00:22:22,383 Want you to name four objects and let them bring you 358 00:22:22,467 --> 00:22:24,469 - to the present moment. - Door, face, 359 00:22:24,552 --> 00:22:26,220 uh, light bulb... 360 00:22:26,304 --> 00:22:27,680 Snap the rubber band with each item. 361 00:22:27,764 --> 00:22:29,807 Shoe, shoe, shoe. 362 00:22:29,891 --> 00:22:30,933 One more. 363 00:22:31,017 --> 00:22:32,393 Door. Fuck. 364 00:22:32,477 --> 00:22:35,104 - What are you...? - Let's try again. 365 00:22:35,188 --> 00:22:37,315 Name four things and let them bring you back to... 366 00:22:37,398 --> 00:22:38,941 Huh-uh. No. 367 00:22:42,904 --> 00:22:44,864 Oh, fuck. 368 00:22:44,947 --> 00:22:47,366 Oh, that's disgusting. 369 00:22:47,450 --> 00:22:49,702 This one got some shit on it. 370 00:22:49,786 --> 00:22:52,789 You know chickens outnumber humans three to one? 371 00:22:52,872 --> 00:22:54,457 You don't want them to take over the world, 372 00:22:54,540 --> 00:22:55,708 we got to do something about this. 373 00:22:58,336 --> 00:23:00,338 That's a true fact. You can look it up. 374 00:23:14,560 --> 00:23:16,562 I was close. 375 00:23:21,776 --> 00:23:23,694 You don't pray before you eat? 376 00:23:23,778 --> 00:23:26,030 No, after. 377 00:23:26,114 --> 00:23:29,033 Why? 378 00:23:29,117 --> 00:23:30,660 I'm fucking with you. I don't. 379 00:23:30,743 --> 00:23:32,495 Oh. 380 00:23:32,578 --> 00:23:35,123 You got me, bitch. 381 00:23:42,296 --> 00:23:44,298 There you go. Like a man! 382 00:25:41,624 --> 00:25:43,960 I guess I'm here because of my old man. 383 00:25:44,043 --> 00:25:45,628 He was a preacher, 384 00:25:45,711 --> 00:25:47,463 a bullshitter, basically. 385 00:25:47,546 --> 00:25:49,507 Liar and a thief. 386 00:25:51,092 --> 00:25:54,929 But mainly he was never there for, uh, me. 387 00:25:57,974 --> 00:26:00,977 He, uh... he was doing his own thing. 388 00:26:02,645 --> 00:26:05,314 And I thought, "Wow, you know, that's just good. 389 00:26:05,398 --> 00:26:06,774 Cool for him, man. But what about me?" 390 00:26:06,857 --> 00:26:07,942 You know, uh... 391 00:26:09,110 --> 00:26:11,696 Man, nobody's there, so I... 392 00:26:11,779 --> 00:26:15,366 I figured I'd just drink it out, you know. 393 00:26:15,449 --> 00:26:17,910 And getting shit-faced worked, you know? 394 00:26:17,994 --> 00:26:20,496 - Yeah. - Worked like a charm, man. 395 00:26:20,579 --> 00:26:22,790 It took away that 396 00:26:22,873 --> 00:26:25,084 cut-and-dried feeling, you know, for a bit. 397 00:26:27,712 --> 00:26:31,716 So, you know, I ran with that for a while, because, uh, 398 00:26:31,799 --> 00:26:34,010 what else was I offered? 399 00:26:34,093 --> 00:26:37,013 Church? God? Yes. 400 00:26:37,096 --> 00:26:39,890 But, uh, that didn't quite work for me, you know. 401 00:26:39,974 --> 00:26:43,144 It's bullshit, really. It's... 402 00:26:43,227 --> 00:26:47,148 Man, I thought if God was real, he-he built me with a... 403 00:26:47,231 --> 00:26:49,150 a-a question that only I could answer. 404 00:26:49,233 --> 00:26:51,235 And that's what you got to do: you got to, you got to 405 00:26:51,319 --> 00:26:53,029 answer that question yourself. You got to do it yourself. 406 00:26:53,112 --> 00:26:56,157 You got to, you got to ultimately save yourself. 407 00:26:56,240 --> 00:26:57,325 What book are you r...? Sorry. 408 00:26:57,408 --> 00:26:58,492 What book are you reading, boss? 409 00:26:58,576 --> 00:27:00,077 Look, I know what the book says, 410 00:27:00,161 --> 00:27:02,038 - but I'm just saying what's honest with me, you know? - Huh? 411 00:27:02,121 --> 00:27:04,206 It says we came to believe, partner. 412 00:27:04,290 --> 00:27:06,042 Why don't you read the fucking book again. 413 00:27:06,125 --> 00:27:08,002 Nick, I can't do it no more, man. 414 00:27:08,085 --> 00:27:09,712 You guys are gonna keep signing up to this shit, you know, 415 00:27:09,795 --> 00:27:10,963 why don't you sign me up 416 00:27:11,047 --> 00:27:12,381 for the fucking Kool-Aid commitment. 417 00:27:12,465 --> 00:27:13,883 All you motherfuckers are drinking it. Watch out, Jack. 418 00:27:13,966 --> 00:27:15,801 - James. James. - Oh, fuck this shit, man. 419 00:27:15,885 --> 00:27:17,928 Why don't you write your own fucking book, huh? 420 00:27:18,012 --> 00:27:19,180 Hey, you're not alone, brother. 421 00:27:19,263 --> 00:27:21,265 Shut the fuck up. 422 00:27:21,349 --> 00:27:23,559 I needed a fucking meeting today. 423 00:27:24,602 --> 00:27:27,188 Hey. You got a ride, Otis? 424 00:27:27,271 --> 00:27:30,066 Uh, yeah, my dad's just over there getting his bike. 425 00:27:30,149 --> 00:27:32,068 You sure? I didn't see him on set today. 426 00:27:32,151 --> 00:27:34,028 Yeah, he was here. Yeah. 427 00:27:34,111 --> 00:27:35,571 Okay. Well, good work today. 428 00:27:35,654 --> 00:27:36,781 Ah, thank you. 429 00:27:36,864 --> 00:27:38,866 - All right, take it easy. - See ya. 430 00:28:18,447 --> 00:28:20,741 - I'll get chicken, chicken taco. - Yeah. 431 00:28:20,825 --> 00:28:21,909 - Can I get... Yeah. - Two, please. 432 00:28:21,992 --> 00:28:23,077 - Four chicken tacos. - Pollo, señor. 433 00:28:23,160 --> 00:28:25,079 - You got horchata up there? - No. 434 00:28:25,162 --> 00:28:27,832 - Just the tacos, then. - Okay. 435 00:28:27,915 --> 00:28:29,250 Pedro, cuatro de pollo, por favor. 436 00:28:31,127 --> 00:28:32,878 Holy shit. 437 00:28:32,962 --> 00:28:35,172 They recognize you. 438 00:28:35,256 --> 00:28:38,175 Shit. Sometimes I wish I was you, man. 439 00:28:38,259 --> 00:28:39,885 - You do? - Oh, God, yeah. 440 00:28:39,969 --> 00:28:43,347 Be famous, have fucking, you know, flashing lights, 441 00:28:43,431 --> 00:28:45,099 paparazzi, girls chasing me around. 442 00:28:45,182 --> 00:28:46,892 Not like these shit hookers we're living with. 443 00:28:46,976 --> 00:28:48,561 I'm talking about quality women, you know, 444 00:28:48,644 --> 00:28:50,229 girls who look like they go to school, 445 00:28:50,312 --> 00:28:52,731 one with a strategy, you know? 446 00:28:52,815 --> 00:28:54,275 Dolly Parton-type woman. 447 00:28:55,443 --> 00:28:56,902 - Why is that funny? - Dad... 448 00:28:56,986 --> 00:28:58,529 - Dolly Parton's got her shit together. - Cuatro de pollo. 449 00:28:58,612 --> 00:29:00,197 You know she got her own theme park? 450 00:29:00,281 --> 00:29:02,032 You ain't got a fucking theme park. 451 00:29:27,725 --> 00:29:29,143 Hey. 452 00:29:32,062 --> 00:29:34,398 Wha...? 453 00:29:34,482 --> 00:29:35,900 Ah. 454 00:29:51,373 --> 00:29:54,585 Ah. 455 00:29:54,668 --> 00:29:56,837 Uh-uh, Daddy. 456 00:30:19,944 --> 00:30:21,570 Hey, Ruby. 457 00:30:29,245 --> 00:30:32,331 So, uh, he doesn't really like the Big Brothers program, 458 00:30:32,414 --> 00:30:35,084 so just don't bring that up and stuff. 459 00:30:35,167 --> 00:30:37,294 - Oh, okay. - If that's okay. 460 00:30:39,338 --> 00:30:40,798 Hey, Dad. 461 00:30:40,881 --> 00:30:42,675 Wow. 462 00:30:44,718 --> 00:30:46,554 - Tom. - How you doing? 463 00:30:46,637 --> 00:30:48,556 - I'm good. I'm his father. - It's good to meet you. 464 00:30:48,639 --> 00:30:49,932 Good to meet you. That's a beautiful truck, man. 465 00:30:50,015 --> 00:30:51,934 - Thank you. - You do the work on it? 466 00:30:52,017 --> 00:30:53,978 - Sure did. - Yeah, pop it. Go ahead. 467 00:30:54,061 --> 00:30:56,647 292, huh? 468 00:30:56,730 --> 00:30:59,066 This is actually the, uh, the-the 352. 469 00:30:59,149 --> 00:31:01,026 - 5.8 liter. - Right. 470 00:31:01,110 --> 00:31:03,237 Y-blocks are the... that's the 292. 471 00:31:03,320 --> 00:31:07,950 Yeah. The Y-blocks are 292, the 272, some, uh... 472 00:31:08,033 --> 00:31:10,327 That was a-a big engine in the-the T-Bird. 473 00:31:10,411 --> 00:31:12,580 T-Bird, that's right. Yeah. 474 00:31:12,663 --> 00:31:14,331 And they put it in the-the F-100, 475 00:31:14,415 --> 00:31:17,334 then they upgraded in '65 to this... 476 00:31:17,418 --> 00:31:18,836 just a 352 cubic. 477 00:31:18,919 --> 00:31:20,629 - Oh. - Yeah. 478 00:31:20,713 --> 00:31:23,549 - She's fucking pretty, man. - Thank you, brother. 479 00:31:23,632 --> 00:31:25,926 Sitting low for a 4x4 though, isn't it? 480 00:31:26,010 --> 00:31:28,929 You know, it's the original, uh, coil springs on the I-Beam. 481 00:31:29,013 --> 00:31:31,473 Well, all '64 trucks had leaf springs in them. 482 00:31:31,557 --> 00:31:34,351 - Don't say. Hmm. - Yeah. 483 00:31:34,435 --> 00:31:36,270 - Going swimming, partner? - Yeah, it's hot. 484 00:31:36,353 --> 00:31:37,896 Oh, that's smart. 485 00:31:37,980 --> 00:31:40,149 Want to leave that jacket in the room? 486 00:31:40,232 --> 00:31:41,483 No, I'm-I'm good. Thanks. 487 00:31:41,567 --> 00:31:43,944 - All right. - Yeah. 488 00:31:44,028 --> 00:31:45,613 You know what that "Ford" 489 00:31:45,696 --> 00:31:47,448 in the back of your truck stands for, don't you? 490 00:31:47,531 --> 00:31:49,241 It's, uh, the old man's last name, Henry Ford. 491 00:31:49,325 --> 00:31:51,076 - No, sir, no. - No? Well, what's it stand for, then? 492 00:31:51,160 --> 00:31:52,620 - Hey, Ruby. - No. 493 00:31:52,703 --> 00:31:54,496 Stands for "Found On the Road Dead." 494 00:31:56,665 --> 00:31:58,626 They got a lot of them, man. 495 00:31:58,709 --> 00:32:00,085 - They do? - Yeah, they do. 496 00:32:00,169 --> 00:32:03,088 So you're working for the, uh... what are you, FBI or something? 497 00:32:03,172 --> 00:32:04,882 My son says you're in the FBI. 498 00:32:04,965 --> 00:32:06,592 No, it's nothing fun like that. 499 00:32:06,675 --> 00:32:07,843 That's a little, 500 00:32:07,926 --> 00:32:09,303 a little bit out of my-my pay grade. 501 00:32:09,386 --> 00:32:11,055 I'm a passport specialist. 502 00:32:11,138 --> 00:32:13,682 Oh, okay, what's that? It's, uh...? 503 00:32:13,766 --> 00:32:15,017 - State Department. - State Department. 504 00:32:15,100 --> 00:32:16,477 Yeah. 505 00:32:16,560 --> 00:32:18,395 What the fuck you doing over there? 506 00:32:18,479 --> 00:32:20,397 - Majored in telecommunications. - Wow. 507 00:32:20,481 --> 00:32:22,274 Half Mexican, so I got an invested interest 508 00:32:22,358 --> 00:32:24,276 - in fighting discrimination in the city. - That's fantastic. 509 00:32:24,360 --> 00:32:27,488 Hey, go get some soda and, uh, the ketchup. 510 00:32:27,571 --> 00:32:30,282 So you're saying you're an idealist. Yeah, man. 511 00:32:30,366 --> 00:32:31,492 - Yeah. Pretty much. - That's cool. 512 00:32:31,575 --> 00:32:32,951 I know a little bit about that. 513 00:32:33,035 --> 00:32:34,787 Like, uh, "Don't know where I'm going, 514 00:32:34,870 --> 00:32:37,164 - but I'm on my way there," ain't that right? - Yeah. 515 00:32:37,247 --> 00:32:38,832 Yeah, all right. Yeah, take a seat, man. 516 00:32:38,916 --> 00:32:41,168 We got a little bit of time. 517 00:32:42,336 --> 00:32:43,879 - Ooh. - The sun in your eyes? 518 00:32:43,962 --> 00:32:45,881 - No. - All right. 519 00:32:45,964 --> 00:32:47,341 Uh, it's good having you here. 520 00:32:47,424 --> 00:32:48,801 Yeah. I appreciate it, man. 521 00:32:48,884 --> 00:32:50,386 - I've heard a lot about you, so... - Yeah. 522 00:32:50,469 --> 00:32:52,388 So, uh, what's your story, Tom? 523 00:32:52,471 --> 00:32:53,889 - I'm from Detroit. - Yeah. 524 00:32:53,972 --> 00:32:56,558 I still have both my parents. Twin sister. 525 00:32:56,642 --> 00:33:00,020 - Whoa. - Graduated from Calvin in Grand Rapids. 526 00:33:01,730 --> 00:33:03,649 ...put my hands on you! 527 00:33:03,732 --> 00:33:05,943 You want me to do that like I did last time? 528 00:33:06,026 --> 00:33:08,278 And get out of my face! 529 00:33:18,997 --> 00:33:20,916 Hey, I like your jellies. 530 00:33:20,999 --> 00:33:22,292 Jellies? 531 00:33:22,376 --> 00:33:23,919 Your shoes. 532 00:33:26,547 --> 00:33:27,965 I'm Otis. 533 00:33:28,048 --> 00:33:30,259 I live... I live over there in-in six. 534 00:33:30,342 --> 00:33:32,177 Shy Girl. 535 00:33:46,024 --> 00:33:47,401 Fuck. 536 00:33:54,533 --> 00:33:55,868 Hey. 537 00:33:55,951 --> 00:33:57,161 Wait here. 538 00:33:57,244 --> 00:33:58,787 So, Calvin is 539 00:33:58,871 --> 00:34:00,956 a big school, I know that. They got a good, uh, 540 00:34:01,039 --> 00:34:02,499 - basketball program. - They do. 541 00:34:02,583 --> 00:34:04,001 That's an expensive school, isn't it? 542 00:34:04,084 --> 00:34:05,836 I've had a little help. 543 00:34:05,919 --> 00:34:07,629 Got to. How the fuck'd you swing that, man? 544 00:34:07,713 --> 00:34:09,631 Shit, Mexican, come from poverty... 545 00:34:09,715 --> 00:34:11,592 got to be hard as fuck to get in there. 546 00:34:11,675 --> 00:34:13,302 - Isn't it? - Lot of hard work. 547 00:34:13,385 --> 00:34:16,305 You had some kind of what, Spanish grant or something? 548 00:34:16,388 --> 00:34:17,973 - Hey, you good? - I'm good, Otis, thank you. 549 00:34:18,056 --> 00:34:20,225 - Hey, you got the ketchup? - Hey, can I bum a smoke? 550 00:34:20,309 --> 00:34:21,977 Yep. 551 00:34:22,060 --> 00:34:23,896 - Hang on to your butts. - Thank you. 552 00:34:23,979 --> 00:34:26,273 Love that kid. 553 00:34:26,356 --> 00:34:27,816 He's a... he's a good kid. 554 00:34:27,900 --> 00:34:29,318 Yes, sir. 555 00:34:29,401 --> 00:34:31,779 And I-I think that's why, uh, 556 00:34:31,862 --> 00:34:33,947 the Big Brother program is so important... it's having 557 00:34:34,031 --> 00:34:35,199 the one voice that's gonna listen to you. 558 00:34:35,282 --> 00:34:37,201 - Sure, I bet. - The only person 559 00:34:37,284 --> 00:34:39,453 - that's gonna be there for you. - I bet. 560 00:34:39,536 --> 00:34:41,580 So, this father figure. 561 00:34:41,663 --> 00:34:45,125 He was a strong voice, and now I have a chance to... 562 00:34:45,209 --> 00:34:46,502 - to pay it forward, - Sure. 563 00:34:46,585 --> 00:34:47,920 help out when I can. 564 00:34:48,003 --> 00:34:49,129 - Yeah. - You know. 565 00:34:49,213 --> 00:34:50,631 Yeah, I appreciate you, Tom. 566 00:34:50,714 --> 00:34:52,633 I got to say, man, I do appreciate you. 567 00:34:52,716 --> 00:34:54,426 I know my son appreciates you also. 568 00:34:54,510 --> 00:34:56,428 - That's good to hear. - What you're doing. Yeah. 569 00:34:56,512 --> 00:34:59,348 He likes you, man. I can see it on his face. 570 00:35:00,349 --> 00:35:01,934 Yeah. 571 00:35:02,017 --> 00:35:03,477 You know, I bet if you went over there 572 00:35:03,560 --> 00:35:05,479 and asked that boy right now who he wants to be 573 00:35:05,562 --> 00:35:07,147 when he grows up, he wouldn't say me. 574 00:35:07,231 --> 00:35:08,524 - No? - No. 575 00:35:09,650 --> 00:35:12,194 Why is that? 576 00:35:12,277 --> 00:35:14,029 I don't know. 577 00:35:14,112 --> 00:35:15,948 Would he say you, Tom? 578 00:35:16,031 --> 00:35:18,659 Nah. It's not about that for me, James. 579 00:35:18,742 --> 00:35:20,994 - What's it about for you? - I mean, it's giving back. 580 00:35:21,078 --> 00:35:22,788 Letting somebody know you're there for them. 581 00:35:22,871 --> 00:35:23,914 - Yeah. - It's being of service. 582 00:35:23,997 --> 00:35:25,123 - Yeah. - You know? 583 00:35:25,207 --> 00:35:26,750 Yeah, no, I know about that, yeah. 584 00:35:26,834 --> 00:35:29,086 'Cause I do a little bit of service myself, you know. 585 00:35:29,169 --> 00:35:31,129 - I got about four years sober. - That's good. 586 00:35:31,213 --> 00:35:32,798 - Is it good? - It's great. 587 00:35:32,881 --> 00:35:34,466 - It is great, isn't it? - Yeah. 588 00:35:34,550 --> 00:35:36,677 - Yeah. - Lot... I've seen a lot of lives get ruined. 589 00:35:36,760 --> 00:35:37,803 Oh, have you? 590 00:35:37,886 --> 00:35:39,096 Oh, boy. 591 00:35:39,179 --> 00:35:40,556 It's tough. 592 00:35:40,639 --> 00:35:42,099 - Yeah. - I can only imagine. 593 00:35:42,182 --> 00:35:44,893 - One day at a time, man. - Hmm. 594 00:35:46,311 --> 00:35:48,564 I don't know what you heard about me, Tom, 595 00:35:48,647 --> 00:35:51,316 but I know what you haven't heard about me. 596 00:35:51,400 --> 00:35:53,819 See, what you haven't heard about me is that, uh, 597 00:35:53,902 --> 00:35:55,946 if I catch you around my son again 598 00:35:56,029 --> 00:35:58,240 in any capacity whatsoever, I'm gonna wind up skull-fucking 599 00:35:58,323 --> 00:35:59,783 your well-adjusted twin sister's dead corpse 600 00:35:59,867 --> 00:36:01,451 on top of your casket till my dick 601 00:36:01,535 --> 00:36:03,412 runs through the back of her half-Mexican brain plate. 602 00:36:03,495 --> 00:36:04,955 You hear what the fuck I'm saying? 603 00:36:05,038 --> 00:36:06,456 Now, you're gonna take the fuckin' jacket off, 604 00:36:06,540 --> 00:36:08,083 'cause it's hot as shit out there. 605 00:36:08,166 --> 00:36:10,836 - No, I'm not. - Yes, you fuckin' are, motherfucker! 606 00:36:10,919 --> 00:36:12,462 Get your fuckin' ass out of here. 607 00:36:12,546 --> 00:36:14,172 Get your own fuckin' kid 608 00:36:14,256 --> 00:36:16,717 and your own fuckin' sandwich, motherfucker! 609 00:36:16,800 --> 00:36:19,261 Fuckin' fucker. 610 00:36:19,344 --> 00:36:21,346 Give me the fucking ketchup. 611 00:36:25,142 --> 00:36:27,269 All right, everyone find 612 00:36:27,352 --> 00:36:29,062 your way into the hug circle. 613 00:36:29,146 --> 00:36:30,731 Come on. 614 00:36:31,773 --> 00:36:34,234 Otis, would you please join us over here. 615 00:36:36,987 --> 00:36:39,948 We all know what to do in the hug circle, right? 616 00:36:41,450 --> 00:36:43,911 This is a feeling that you can have 617 00:36:43,994 --> 00:36:45,287 anywhere you are. 618 00:36:45,370 --> 00:36:47,289 You can always come back here. 619 00:36:47,372 --> 00:36:49,166 To this pool. 620 00:36:49,249 --> 00:36:50,918 To this circle. 621 00:36:51,001 --> 00:36:52,586 To this feeling. 622 00:36:52,669 --> 00:36:54,963 Hugging yourself releases the cuddle hormone. 623 00:36:55,047 --> 00:36:56,965 Can you feel that? 624 00:36:57,049 --> 00:36:59,635 And that's a tool we can use wherever we are. 625 00:36:59,718 --> 00:37:01,637 You can't do this everywhere. 626 00:37:01,720 --> 00:37:02,930 Right? 627 00:37:03,013 --> 00:37:05,098 You can, actually. 628 00:37:05,182 --> 00:37:06,558 You can't do this 629 00:37:06,642 --> 00:37:10,520 in a car on the freeway or in court. 630 00:37:10,604 --> 00:37:13,982 Well, maybe if you used this tool, 631 00:37:14,066 --> 00:37:16,360 you wouldn't end up in court. 632 00:37:16,443 --> 00:37:18,946 Isn't hugging yourself like tickling yourself? 633 00:37:19,029 --> 00:37:21,406 Like, you can't... you can't tickle yourself? 634 00:37:21,490 --> 00:37:22,908 Well, my shit feel good. 635 00:37:22,991 --> 00:37:25,911 I'm releasing all them hormones. 636 00:37:25,994 --> 00:37:27,829 Percy, you might be too good at this. 637 00:37:27,913 --> 00:37:29,539 It's my fourth time in rehab. 638 00:37:29,623 --> 00:37:31,083 And I tried this in court. 639 00:37:31,166 --> 00:37:33,210 That's how I ended up here. 640 00:37:35,712 --> 00:37:37,673 - Hey, Otis. - What do you mean? 641 00:37:37,756 --> 00:37:40,509 - Aw, shit. Holla at you. - All right, see you. 642 00:37:42,386 --> 00:37:43,845 I have a suggestion. 643 00:37:43,929 --> 00:37:46,014 I think maybe you should go out into the woods 644 00:37:46,098 --> 00:37:47,641 and scream as loud as you can. 645 00:37:47,724 --> 00:37:49,977 Just go out there alone and do that. 646 00:37:51,019 --> 00:37:53,146 Are you fucking with me? 647 00:37:54,189 --> 00:37:56,274 Let me know how it went. 648 00:38:02,948 --> 00:38:05,742 - They got you doing exposure? - Yeah. 649 00:38:05,826 --> 00:38:06,910 Yeah, I got PTSD. 650 00:38:06,994 --> 00:38:08,537 Get the fuck out of here. 651 00:38:08,620 --> 00:38:11,164 I thought only soldiers and black people got that shit. 652 00:38:11,248 --> 00:38:13,333 I don't know. I guess... 653 00:38:13,417 --> 00:38:17,212 I just know I'm stuck here, and these people... 654 00:38:17,295 --> 00:38:18,547 wasting my fucking time. 655 00:38:18,630 --> 00:38:20,007 I don't have time for this. 656 00:38:20,090 --> 00:38:22,843 The fuck you know about time? 657 00:38:22,926 --> 00:38:25,303 My cousin got eight years in prison. Eight. 658 00:38:25,387 --> 00:38:28,181 They got a nigga here knitting a motherfucking scarf 659 00:38:28,265 --> 00:38:30,559 and listening to you bitch about time. 660 00:38:30,642 --> 00:38:32,811 - Right. - Look at this place. 661 00:38:32,894 --> 00:38:35,856 My cousin saw me, he would beat my motherfuckin' ass. 662 00:38:35,939 --> 00:38:37,774 Yeah, you should send him a scarf. 663 00:38:37,858 --> 00:38:40,027 A what? 664 00:38:40,110 --> 00:38:42,237 What am I gonna say? "Hey, stay warm, nigga." 665 00:38:42,320 --> 00:38:45,323 I'm in this pool... hugging myself. 666 00:38:45,407 --> 00:38:46,825 Skwoosh. 667 00:39:21,401 --> 00:39:24,071 I can't get sober for you, Otis. 668 00:40:37,060 --> 00:40:38,895 Hey, Mom. 669 00:40:38,979 --> 00:40:40,647 Otis. I'm so glad you picked up. 670 00:40:40,730 --> 00:40:42,732 - How are you? - Uh, you doing good? 671 00:40:42,816 --> 00:40:45,360 Yeah, yeah, I'm good. Thank you. 672 00:40:45,443 --> 00:40:48,738 I was on set, and Mr. Walsh came. 673 00:40:48,822 --> 00:40:50,448 - Gary Walsh. - Harry Walsh. 674 00:40:50,532 --> 00:40:52,242 - Gary Walsh. - Gary Walsh. 675 00:40:52,325 --> 00:40:53,743 I don't know his first name. 676 00:40:53,827 --> 00:40:55,203 He asked me if... 677 00:40:55,287 --> 00:40:57,789 - I wanted to be in an M.O.W. - What's that? 678 00:40:57,873 --> 00:40:59,124 - A Movie of the Week. - Oh. 679 00:40:59,207 --> 00:41:01,126 It's shooting in Vancouver, 680 00:41:01,209 --> 00:41:03,044 and, uh, in a couple of months, and... 681 00:41:03,128 --> 00:41:04,880 Can your father leave the country? 682 00:41:04,963 --> 00:41:07,340 - Oh, uh... I think so. - And you need to get your passport. 683 00:41:07,424 --> 00:41:10,177 - Can he go with you? Because... - I think... I think he's, uh... 684 00:41:10,260 --> 00:41:12,762 I think he-he can go. Hang on. Let me ask. 685 00:41:12,846 --> 00:41:15,724 Uh, she wants to know if you can leave the country. 686 00:41:15,807 --> 00:41:18,518 Honey? Otis? Honey? 687 00:41:18,602 --> 00:41:21,438 - Why did she ask you that? - Because of his record, honey. 688 00:41:21,521 --> 00:41:24,566 Well, she said because of your record. 689 00:41:24,649 --> 00:41:26,943 I know because of my record. I know because of my record! 690 00:41:27,027 --> 00:41:29,362 - I'm asking why you're asking a 12-year-old, woman. - He knows... 691 00:41:29,446 --> 00:41:30,739 Fuck me, man. You know, 692 00:41:30,822 --> 00:41:32,407 - Okay, I'll ask. - you don't fuckin' get it. 693 00:41:32,490 --> 00:41:34,326 - Do you want to talk to her? - No! Fuck no, 694 00:41:34,409 --> 00:41:35,619 I don't want to talk to her! 695 00:41:35,702 --> 00:41:37,245 - No, he doesn't wanna... - Not available. 696 00:41:37,329 --> 00:41:38,914 - he doesn't wanna talk to you. - Fuckin' drama, man. 697 00:41:38,997 --> 00:41:40,457 Okay, well, that's fine. I've asked Tom 698 00:41:40,540 --> 00:41:42,209 to get your passports, sweetie. Don't even... 699 00:41:42,292 --> 00:41:43,960 - Oh. You did? Oh, yeah. Okay. - Where's my lighter? 700 00:41:44,044 --> 00:41:46,046 She said you can ask Tom to deal with the passports, so... 701 00:41:46,129 --> 00:41:47,881 - Oh, fuckin' fantastic! Great. Fantastic. - so it's easy... 702 00:41:47,964 --> 00:41:49,841 Oh, Tom's gonna do it? Yeah, Tom'll fuckin' do it. 703 00:41:49,925 --> 00:41:51,509 - Tom'll do it, Tom'll do it. - No, he's... 704 00:41:51,593 --> 00:41:54,387 definitely not gonna come to the phone. 705 00:41:54,471 --> 00:41:55,680 Yeah. 706 00:41:55,764 --> 00:41:57,432 Tell Tom to come to the fuckin' phone! 707 00:41:57,515 --> 00:41:59,184 Damn it, where's my lighter at? 708 00:41:59,267 --> 00:42:00,644 If your father is gonna act 709 00:42:00,727 --> 00:42:02,437 - like a child... - Oh, wow, man. 710 00:42:02,520 --> 00:42:04,981 You just want to push my fuckin' buttons, girl. Fuck. 711 00:42:05,065 --> 00:42:07,567 - Okay. And, uh, just repeat it? - Yeah. 712 00:42:07,651 --> 00:42:10,487 Okay. I can try. "I have long ago forgiven you, James. 713 00:42:10,570 --> 00:42:12,489 - Who are you talkin' to? - But I am not the one... 714 00:42:12,572 --> 00:42:13,949 "But I'm not the one 715 00:42:14,032 --> 00:42:15,825 - "that had to jump out - Oh. Here we go. 716 00:42:15,909 --> 00:42:17,994 - "of a moving car, so you didn't rape me." - Here we go. 717 00:42:18,078 --> 00:42:19,537 Here we go with this fucking victim shit. 718 00:42:19,621 --> 00:42:21,539 "Here we go with this fucking victim shit." 719 00:42:21,623 --> 00:42:24,000 She goes on and on every time she fuckin' calls up here. 720 00:42:24,084 --> 00:42:26,628 - Say it into the phone. - "Every fuckin' time." 721 00:42:27,963 --> 00:42:29,923 Hey, you were the biggest love 722 00:42:30,006 --> 00:42:32,175 - of my life. - "You were the biggest love 723 00:42:32,259 --> 00:42:35,553 - of my life." - Well, then treat me better, bitch! 724 00:42:35,637 --> 00:42:37,639 "Do you know what I went through?" 725 00:42:37,722 --> 00:42:39,307 What who went... Motherfuck! 726 00:42:39,391 --> 00:42:41,685 What-what-what I went... what who went through?! 727 00:42:41,768 --> 00:42:44,020 They put me in a fuckin' box! I didn't even... 728 00:42:44,104 --> 00:42:46,523 What is the point of calling up here?! 729 00:42:46,606 --> 00:42:48,358 Fuck! 730 00:42:48,441 --> 00:42:50,110 I was always... 731 00:42:50,193 --> 00:42:52,237 - "I was always there for y..." - God, get outside! 732 00:42:52,320 --> 00:42:54,531 You know what the fuck I do? I put my fucking ass 733 00:42:54,614 --> 00:42:56,992 on the line every fuckin' day! 734 00:42:57,075 --> 00:43:00,370 For this boy! For this boy! 735 00:43:00,453 --> 00:43:02,747 Well, that ain't my fault, is it? 736 00:43:02,831 --> 00:43:05,542 Oh, no, you can stop screaming. 737 00:43:05,625 --> 00:43:07,836 I can't to this. I really can't, woman. 738 00:43:52,422 --> 00:43:54,424 - Boss. - Hey. 739 00:43:57,052 --> 00:43:58,720 Hey, fuck off. 740 00:43:58,803 --> 00:44:01,556 How you doing? I'm James. I'm a double winner. 741 00:44:01,639 --> 00:44:03,391 Hi, James. 742 00:44:03,475 --> 00:44:06,686 Uh, my sobriety date is June 4, 1988. 743 00:44:06,770 --> 00:44:08,980 - Carlos Naranjo's my sponsor. - Hey, how you doing? 744 00:44:09,064 --> 00:44:10,982 - Moorpark's my home group. - Great. 745 00:44:11,066 --> 00:44:13,443 Thank you for bringing me in here. 746 00:44:19,949 --> 00:44:22,410 My mother, Jocelyn Joy Ginger, 747 00:44:22,494 --> 00:44:24,621 she is a writer and a poet. 748 00:44:24,704 --> 00:44:26,206 She wrote songs. She wound up 749 00:44:26,289 --> 00:44:30,126 an alcoholic working, uh, in Shreveport. 750 00:44:30,210 --> 00:44:32,420 Lucky Luciano's gambling casino. 751 00:44:33,671 --> 00:44:35,590 Met my father there. 752 00:44:35,673 --> 00:44:37,801 They were the only ones left in the bar. 753 00:44:37,884 --> 00:44:40,553 Sometimes love's like that. 754 00:44:40,637 --> 00:44:42,222 Hey-o. 755 00:44:42,305 --> 00:44:45,183 What the fuck is that? 756 00:44:45,266 --> 00:44:47,602 You can walk on water till someone tells you 757 00:44:47,685 --> 00:44:49,896 that you don't know how to. 758 00:44:51,272 --> 00:44:53,274 You understand? 759 00:44:54,609 --> 00:44:56,194 Yeah. 760 00:44:59,155 --> 00:45:00,657 Hey. 761 00:45:00,740 --> 00:45:02,325 Are you cold? 762 00:45:02,409 --> 00:45:04,327 Yeah, when I was, 763 00:45:04,411 --> 00:45:06,538 - uh, 11, my mother figured - Come here. 764 00:45:06,621 --> 00:45:09,958 that was a good time to tell me she, uh, preferred women. 765 00:45:10,041 --> 00:45:12,168 Specifically this woman... 766 00:45:12,252 --> 00:45:16,047 who was a mean-ass woman and an outrageous alcoholic. 767 00:45:16,131 --> 00:45:18,800 She'd beat you over the head until she broke her hand, 768 00:45:18,883 --> 00:45:20,510 just keep laying in on you. 769 00:45:20,593 --> 00:45:22,345 Just... did not give a shit. 770 00:45:22,429 --> 00:45:24,431 Do it again the next day. 771 00:45:25,932 --> 00:45:28,351 Always remember her hand in a cast. 772 00:45:31,855 --> 00:45:34,566 Drama. 773 00:45:34,649 --> 00:45:36,693 Just drama, you know? 774 00:45:36,776 --> 00:45:39,863 Mother fell out of a window, landed on a freeway. 775 00:45:41,281 --> 00:45:43,491 Major fucking drama. 776 00:45:47,787 --> 00:45:50,915 Had alcohol and weed, and I grieved her, and, uh, 777 00:45:50,999 --> 00:45:53,460 then I joined the army. 778 00:45:53,543 --> 00:45:55,378 'Cause what else? 779 00:45:56,963 --> 00:45:59,132 And I came home... 780 00:45:59,215 --> 00:46:01,217 uh, spun out. 781 00:46:03,261 --> 00:46:04,637 I did so much fucking cocaine, 782 00:46:04,721 --> 00:46:06,347 can't breathe out my nose no more. 783 00:46:06,431 --> 00:46:08,725 Started shooting it in into my arm. 784 00:46:08,808 --> 00:46:10,894 Just didn't give a shit no more. 785 00:46:10,977 --> 00:46:14,272 Drinking every day straight. Weeks. 786 00:46:14,355 --> 00:46:16,774 Fell into a blackout. 787 00:46:24,282 --> 00:46:26,618 Woke up a sex offender. 788 00:46:30,538 --> 00:46:33,041 Said I didn't rape the girl, but I did enough 789 00:46:33,124 --> 00:46:36,377 to get her to jump out of a moving car. 790 00:46:36,461 --> 00:46:39,172 Yeah, that's where my disease took me. 791 00:46:40,673 --> 00:46:42,592 And they took me to Tehachapi, 792 00:46:42,675 --> 00:46:46,137 and I stayed there for three years, nine months. 793 00:46:46,221 --> 00:46:48,723 Lost a lot. 794 00:46:48,806 --> 00:46:50,558 Found a program in jail. 795 00:46:50,642 --> 00:46:52,560 Found God in the program. 796 00:46:52,644 --> 00:46:55,188 Found page 429. It says: 797 00:46:55,271 --> 00:46:57,565 "Those actions that once made you feel 798 00:46:57,649 --> 00:46:59,859 "completely... ashamed... 799 00:46:59,943 --> 00:47:01,945 "and totally discouraged 800 00:47:02,028 --> 00:47:04,280 "will allow you to share with other people 801 00:47:04,364 --> 00:47:06,824 how to be a useful human being." 802 00:47:14,415 --> 00:47:16,167 Found gratitude in God. 803 00:47:16,251 --> 00:47:18,795 Realized I had a son I had to raise. 804 00:47:18,878 --> 00:47:21,005 A boy. 805 00:47:21,089 --> 00:47:23,049 My boy. 806 00:47:25,301 --> 00:47:27,011 Otis. 807 00:47:46,906 --> 00:47:48,950 I'm trying my best... 808 00:47:56,249 --> 00:47:58,376 ...for that kid. 809 00:48:00,837 --> 00:48:04,299 But I'm in pain like a motherfucker, man. 810 00:48:04,382 --> 00:48:06,676 You know? 811 00:51:54,028 --> 00:51:56,864 It's not fun if you start cheating, Otis. 812 00:51:56,948 --> 00:51:58,241 I know you're sandbagging. 813 00:51:58,324 --> 00:52:00,368 I know you're holding jacks and nines. 814 00:52:00,451 --> 00:52:02,119 Put a nine down. 815 00:52:02,203 --> 00:52:04,789 - If I had something, I'd put it down. - I know what you have. 816 00:52:04,872 --> 00:52:06,916 You've got a mirror behind you, smart guy. 817 00:52:06,999 --> 00:52:11,462 And I'm looking for one of those nines, please. 818 00:52:12,630 --> 00:52:14,757 - No can do. - Bullshit. 819 00:52:14,841 --> 00:52:17,468 - Gin. - Bullshit. 820 00:52:17,552 --> 00:52:19,303 No, you didn't. 821 00:52:19,387 --> 00:52:21,347 - Gin. - No, you did not. 822 00:52:21,430 --> 00:52:23,349 - Fifty... - And you had the six. 823 00:52:23,432 --> 00:52:24,809 Goddamn. I knew it, too. 824 00:52:24,892 --> 00:52:27,270 I knew you had it. I knew it. I saw it. 825 00:52:27,353 --> 00:52:29,146 I saw it on your face. Put it down. 826 00:52:29,230 --> 00:52:31,148 - 86. - I'm getting better. 827 00:52:31,232 --> 00:52:33,150 - Because you're lying. - I'm learning to lie. 828 00:52:33,234 --> 00:52:35,361 Yeah, well, you lie for a living, poop butt. 829 00:52:35,444 --> 00:52:36,779 We all do. 830 00:52:36,863 --> 00:52:38,823 - I don't. - Yeah, you do. 831 00:52:38,906 --> 00:52:40,408 No, sir. 832 00:52:40,491 --> 00:52:42,118 - You lie. - I'm telling you, I'm a lot of things, 833 00:52:42,201 --> 00:52:44,787 a liar's not one of them, buddy. 834 00:52:44,871 --> 00:52:47,331 Why won't you hold my hand? 835 00:52:49,500 --> 00:52:52,211 Because I don't want people thinking I'm a chicken hawk. 836 00:52:52,295 --> 00:52:54,922 Deal the cards. I'm going to get a soda. 837 00:52:59,093 --> 00:53:01,178 Hey, hey. How's it going? Hey. 838 00:53:01,262 --> 00:53:02,179 - Otis. - Thank you for that. 839 00:53:02,263 --> 00:53:04,098 That was really amazing. 840 00:53:04,265 --> 00:53:05,349 I-I felt like a demon moved out. 841 00:53:05,433 --> 00:53:06,767 That was powerful. 842 00:53:06,851 --> 00:53:08,978 Are you acting right now? 843 00:53:09,061 --> 00:53:11,105 You know, we all are, all the time. 844 00:53:12,773 --> 00:53:15,693 Okay. 845 00:53:15,776 --> 00:53:18,029 Are you being sincere right now, 846 00:53:18,112 --> 00:53:19,655 or are you mocking me? 847 00:53:19,739 --> 00:53:21,365 Both. 848 00:53:24,869 --> 00:53:26,913 I'm not going anywhere. 849 00:53:26,996 --> 00:53:28,664 Good. 850 00:53:28,748 --> 00:53:30,833 - You're not gonna wear me out. - I'm not trying. 851 00:53:30,917 --> 00:53:32,543 This is not me judging you. 852 00:53:32,627 --> 00:53:34,879 What is it, then? 853 00:53:34,962 --> 00:53:37,048 It's just me saying, 854 00:53:37,131 --> 00:53:39,550 "I will see you in class, Otis." 855 00:53:42,595 --> 00:53:44,847 Uh... 856 00:53:44,931 --> 00:53:46,849 Otis. 857 00:53:46,933 --> 00:53:49,060 Yeah. Yeah. 858 00:53:49,143 --> 00:53:51,938 - What's up? - Do you know how to... 859 00:53:52,021 --> 00:53:54,315 - close a door gently? - Yes, of course. 860 00:53:54,398 --> 00:53:55,942 How? 861 00:53:56,025 --> 00:53:59,028 You pull with one hand and you push with the other. 862 00:54:01,072 --> 00:54:02,698 Good. 863 00:54:08,329 --> 00:54:10,081 No, I don't... 864 00:54:10,164 --> 00:54:12,166 - I... - Okay. 865 00:54:15,628 --> 00:54:17,338 It's okay to be frustrated. 866 00:54:17,421 --> 00:54:19,215 I don't need to talk about my fucking dad. 867 00:54:19,298 --> 00:54:22,301 It doesn't make any sense that I'm... 868 00:54:22,385 --> 00:54:24,053 My dad's not the reason I drink. 869 00:54:24,136 --> 00:54:25,680 My dad's not the reason I drink. 870 00:54:25,763 --> 00:54:27,098 He's the reason I work. 871 00:54:27,181 --> 00:54:29,517 He just takes credit for-for 872 00:54:29,600 --> 00:54:31,185 everything in my life that is good. 873 00:54:31,268 --> 00:54:32,853 My dad's the kind of guy that takes credit 874 00:54:32,937 --> 00:54:34,230 for other people's ideas. 875 00:54:34,313 --> 00:54:36,399 Even his AA shares are-are an amalgamation 876 00:54:36,482 --> 00:54:38,484 of other AA shares. 877 00:54:40,486 --> 00:54:43,155 So having your own ideas is key. 878 00:54:49,370 --> 00:54:51,372 Start writing, Otis. 879 00:55:12,560 --> 00:55:14,395 Buddy, hey. 880 00:55:14,478 --> 00:55:16,522 Hey. Hey. 881 00:55:18,357 --> 00:55:19,900 Hey. 882 00:55:19,984 --> 00:55:23,195 Hey, you know what the white spot is 883 00:55:23,279 --> 00:55:25,281 in the center of chicken shit? 884 00:55:51,307 --> 00:55:53,976 ...so fucking funny. 885 00:55:54,060 --> 00:55:57,271 I can't figure out who the fuck you are, actor man. 886 00:55:57,354 --> 00:56:00,858 I want you to be here, Dad. 887 00:56:00,941 --> 00:56:02,943 Don't lie to me. 888 00:56:04,653 --> 00:56:06,614 Yes. 889 00:56:06,697 --> 00:56:08,908 Do it. 890 00:56:08,991 --> 00:56:10,576 Just give me a fucking cigarette, Dad. 891 00:56:10,659 --> 00:56:12,203 We're gonna keep going till you make me laugh, 892 00:56:12,286 --> 00:56:13,537 and we're gonna do it all fucking night. Ready? 893 00:56:13,621 --> 00:56:14,830 Give me a fucking cigarette. 894 00:56:14,914 --> 00:56:16,207 - You want a cigarette? - Yeah. 895 00:56:16,290 --> 00:56:17,750 Do you know I'm doing you a favor? 896 00:56:17,833 --> 00:56:19,668 Who else is gonna give a felon a job? 897 00:56:19,752 --> 00:56:20,836 You're doing me a favor? 898 00:56:20,920 --> 00:56:22,046 I'm not stupid... 899 00:56:28,302 --> 00:56:31,180 Here I go. 900 00:56:31,263 --> 00:56:33,182 You've been fucking your life up. 901 00:56:33,265 --> 00:56:34,642 Yeah, what'd you hear? 902 00:56:34,725 --> 00:56:36,227 Thought they were gonna put you away 903 00:56:36,310 --> 00:56:38,354 - for real this time. - Yeah, that wasn't me. 904 00:56:38,437 --> 00:56:39,688 - Oh, it wasn't you? - No. 905 00:56:39,772 --> 00:56:42,608 Who was that then? 906 00:56:42,691 --> 00:56:43,943 You. 907 00:56:44,026 --> 00:56:47,029 It's magic. Every single time I drink, you take over. 908 00:56:47,113 --> 00:56:49,365 - Oh, yeah? I take over? Yeah? - Poof. Yeah. 909 00:56:49,448 --> 00:56:50,699 Does your dick get bigger too, peckerwood? 910 00:58:45,731 --> 00:58:47,233 Oh, what's up now, dawg? 911 00:58:47,316 --> 00:58:49,026 You know, I could probably kick your butt. 912 00:58:49,109 --> 00:58:50,402 You know, I'm the funny one around here. 913 00:58:50,486 --> 00:58:52,404 You stand up, I'm gonna kick your butt right now. 914 00:58:52,488 --> 00:58:53,697 Oh, you got to bow? You got to bow? Ready? 915 00:58:53,781 --> 00:58:55,783 I don't give a fuck. 916 00:58:55,866 --> 00:58:57,785 Well, who's fucking fault is that? 917 00:58:57,868 --> 00:58:59,286 I don't care. I'll be the bad guy. 918 00:58:59,370 --> 00:59:00,788 I don't give a shit. It's done. 919 00:59:00,871 --> 00:59:02,623 - That's it. That's it. Come here. - Now coming inward. 920 00:59:02,706 --> 00:59:04,458 Good take, good take. You did it, you did it. 921 00:59:04,625 --> 00:59:06,043 Good job, everybody. Let's go. 922 00:59:06,126 --> 00:59:07,044 Come here. 923 00:59:07,127 --> 00:59:08,379 - Dad, I-I have things... - That's it. No. 924 00:59:08,462 --> 00:59:09,588 It's gonna take another 20 minutes 925 00:59:09,672 --> 00:59:10,798 to get the boy out the costume. 926 00:59:10,881 --> 00:59:12,466 We banked three hours of school today, Kev. 927 00:59:12,549 --> 00:59:14,176 You said it was over ten minutes ago. 928 00:59:14,260 --> 00:59:15,427 It's been 30 minutes. 929 00:59:15,511 --> 00:59:17,721 - Get the man another watch! - Hey, D-Dad, I was... 930 00:59:17,805 --> 00:59:19,265 - Come here. - I was getting the scene. 931 00:59:19,348 --> 00:59:20,349 - Yeah, I don't care. - Okay? 932 00:59:20,432 --> 00:59:21,600 - I don't care. Come here. - I was... 933 00:59:21,684 --> 00:59:23,143 - I was gonna get... - Come here. 934 00:59:23,227 --> 00:59:24,144 - Come here. - Okay. 935 00:59:24,228 --> 00:59:25,813 Child labor laws! 936 00:59:27,481 --> 00:59:29,024 I heard he stole some diamonds. 937 00:59:29,108 --> 00:59:30,401 - Oh, y'all know what it was? - Mm-hmm. 938 00:59:30,484 --> 00:59:32,403 It was two fucking hours. 939 00:59:32,486 --> 00:59:34,446 Motherfucker was trying to make it to Mexico! 940 00:59:37,074 --> 00:59:38,575 - He didn't make it though. - What he trying to do, 941 00:59:38,659 --> 00:59:40,077 - going by? - He didn't make it. 942 00:59:40,160 --> 00:59:42,997 Says here that you are the sight gag. 943 00:59:43,080 --> 00:59:44,248 - Yeah. - Okay? 944 00:59:44,331 --> 00:59:45,499 You see all these workout faces? 945 00:59:45,582 --> 00:59:46,750 That's your opportunity. 946 00:59:46,834 --> 00:59:48,419 That's where you bring the funny shit, yeah? 947 00:59:48,502 --> 00:59:49,920 That's where you flare your nostrils 948 00:59:50,004 --> 00:59:51,422 and give me everything you got. Show me. 949 00:59:51,505 --> 00:59:52,881 Look. 950 00:59:52,965 --> 00:59:55,009 That's not funny though. 951 00:59:55,092 --> 00:59:57,428 - What's not funny? - The-the... the nostrils. 952 00:59:57,511 --> 00:59:59,263 I like it a lot. I think it's very funny. 953 00:59:59,346 --> 01:00:00,973 - Okay, fine. Okay. - Just try it. 954 01:00:01,056 --> 01:00:02,516 - Let's go. - Ready? 955 01:00:02,599 --> 01:00:04,268 "Jeff, come on, it's been over an h..." See? 956 01:00:04,351 --> 01:00:05,769 And you're gonna start on the floor after I just said 957 01:00:05,853 --> 01:00:07,354 - it's a sight gag. - I... I told you, 958 01:00:07,438 --> 01:00:09,231 - it's just for heart rate. - Yeah, but if it's a sight gag 959 01:00:09,315 --> 01:00:10,482 and I can't see you, how the fuck does that work? 960 01:00:10,566 --> 01:00:13,402 I'm just getting into the, into... 961 01:00:13,485 --> 01:00:15,112 I just told... 962 01:00:15,195 --> 01:00:16,864 - You just told me what? - I just told you, like, 963 01:00:16,947 --> 01:00:18,449 I don't need to do it in the scene. 964 01:00:18,532 --> 01:00:19,658 It's not gonna happen in the scene. 965 01:00:19,742 --> 01:00:20,743 Nobody cares about the fucking heart rate. 966 01:00:20,826 --> 01:00:21,910 I care about the fucking heart rate, okay? 967 01:00:21,994 --> 01:00:22,911 They want to see funny faces. 968 01:00:22,995 --> 01:00:25,164 All right, heart rate man. 969 01:00:25,247 --> 01:00:26,832 - Great. - They want to see funny faces, Otis. 970 01:00:26,915 --> 01:00:27,875 But all right, let's go. Ready? 971 01:00:27,958 --> 01:00:29,084 "Jeff, come on, it's been over an hour. 972 01:00:29,168 --> 01:00:30,210 "I got a date with Dewey. 973 01:00:30,294 --> 01:00:32,796 "I got to get in there. I got to do my hair. 974 01:00:32,880 --> 01:00:34,506 What are you doing in there?" 975 01:00:34,590 --> 01:00:36,050 What... if... 976 01:00:36,133 --> 01:00:38,761 - That's it. - I... was... doing... 977 01:00:38,844 --> 01:00:40,804 something... stupid... 978 01:00:40,888 --> 01:00:42,639 in... here... 979 01:00:42,723 --> 01:00:44,725 Jac... 980 01:00:44,808 --> 01:00:46,352 que... 981 01:00:46,435 --> 01:00:48,687 lin...! 982 01:00:48,771 --> 01:00:50,522 "As opposed to this?" 983 01:00:50,606 --> 01:00:52,232 I know you want to hang out with your secret buddies, 984 01:00:52,316 --> 01:00:53,776 - but I have to... - "Buddies." Hold on. 985 01:00:55,277 --> 01:00:56,904 Shut the fuck up! 986 01:00:56,987 --> 01:00:58,614 I can't think in here! 987 01:00:58,697 --> 01:01:00,532 It's 12:00 midnight. Shut the fuck up. 988 01:01:00,616 --> 01:01:01,825 Some of us got jobs. 989 01:01:01,909 --> 01:01:03,494 You know what I'm saying? 990 01:01:03,577 --> 01:01:04,912 Shut the fuck up! 991 01:01:04,995 --> 01:01:07,039 I don't do this shit to you, Deb, 992 01:01:07,122 --> 01:01:08,165 but you're having a fucking quinceañera! 993 01:01:08,248 --> 01:01:09,208 It's 12:00 midnight! 994 01:01:09,291 --> 01:01:10,626 - What the fuck? - Keep going with this shit! 995 01:01:10,709 --> 01:01:12,711 I'll call la migra in a fucking heartbeat! 996 01:01:12,795 --> 01:01:13,962 I don't give a fuck! 997 01:01:14,046 --> 01:01:15,506 Worry about your son over there! 998 01:01:15,589 --> 01:01:17,508 Worry about yourself! 999 01:01:21,970 --> 01:01:23,847 I'm gonna fuckin'... 1000 01:01:23,931 --> 01:01:26,558 I'm gonna crack in half, I swear to God. 1001 01:01:28,185 --> 01:01:29,728 This place... 1002 01:01:31,188 --> 01:01:32,523 No. 1003 01:01:32,606 --> 01:01:33,899 No, Deb. No! 1004 01:01:33,982 --> 01:01:35,067 - No, Deb! - Come on out here. 1005 01:01:35,150 --> 01:01:36,735 - Back off my door! - All right, I'll do that. 1006 01:01:36,819 --> 01:01:38,362 - I will... I will do that. - It's about respect. 1007 01:01:38,445 --> 01:01:40,030 And I understand that. Well, if you got your respect, 1008 01:01:40,114 --> 01:01:41,448 - Hey, hey, hey, hey... - you got to respect 1009 01:01:41,532 --> 01:01:43,367 that me and my girls are over there chillin' 1010 01:01:43,450 --> 01:01:44,868 - Go over by the flagpole! - at our party 1011 01:01:44,952 --> 01:01:46,912 - enjoying ourself, okay? - I'm not trying 1012 01:01:46,995 --> 01:01:49,415 - to interfere with that! - You knew it was a spot 1013 01:01:49,498 --> 01:01:50,707 - when you moved in here, okay? - Okay. 1014 01:01:50,791 --> 01:01:52,251 - And it is what it is. - Okay, well, 1015 01:01:52,334 --> 01:01:53,710 it is what it is, and it ain't 1016 01:01:53,794 --> 01:01:55,671 - what it fucking ain't, isn't it? - It is, yes... 1017 01:01:55,754 --> 01:01:58,048 So why don't you get your silly ass back the fuck over there? 1018 01:01:58,132 --> 01:02:00,050 Oh, so you acting like you run something now in here? 1019 01:02:00,134 --> 01:02:01,343 - I'll stop... - Run what? 1020 01:02:01,427 --> 01:02:02,719 You don't run shit here. 1021 01:02:02,803 --> 01:02:04,430 You better miss me with that. 1022 01:02:04,513 --> 01:02:07,141 - You don't run a damn thing over here! - Okay. 1023 01:02:07,224 --> 01:02:08,684 That's strike one! That's strike one! 1024 01:02:08,767 --> 01:02:11,478 - I'll wait. - Now it's fucking war! 1025 01:02:11,562 --> 01:02:12,855 Motherfucker! 1026 01:02:12,938 --> 01:02:16,150 - You ready? - Let's take a break. 1027 01:02:16,233 --> 01:02:17,401 I don't want to take a break. You got this scene. 1028 01:02:17,484 --> 01:02:19,153 - Let's go again. - I-I have the scene. 1029 01:02:19,236 --> 01:02:21,196 - You don't have the scene yet. - I think... I think it's okay. 1030 01:02:21,280 --> 01:02:22,322 Let's just, let's just end it. 1031 01:02:22,406 --> 01:02:23,699 Yeah, but I don't think it's okay, so we're 1032 01:02:23,782 --> 01:02:25,242 gonna keep going till you make me laugh, 1033 01:02:25,325 --> 01:02:26,326 or we're gonna do it all fucking night. Ready? 1034 01:02:26,410 --> 01:02:27,870 Give me a fucking cigarette. 1035 01:02:27,953 --> 01:02:29,538 - You want a cigarette? - Yeah. 1036 01:02:30,539 --> 01:02:31,874 There. 1037 01:02:31,957 --> 01:02:33,584 There you go. You happy now? 1038 01:02:33,667 --> 01:02:35,711 There you go, Fauntleroy. You got a fucking cigarette. 1039 01:02:35,794 --> 01:02:37,379 Go ahead, smoke it. 1040 01:02:39,548 --> 01:02:41,383 Oh, look at that. You're gonna let it burn 1041 01:02:41,467 --> 01:02:43,635 a hole in the carpet? I don't give a shit. 1042 01:02:43,719 --> 01:02:44,970 You're paying for it. 1043 01:02:45,053 --> 01:02:46,889 Do what you want. 1044 01:02:49,600 --> 01:02:51,894 Do you know I'm doing you a favor by paying you 1045 01:02:51,977 --> 01:02:53,520 - to be my chaperone? - You're doing me a favor? 1046 01:02:53,604 --> 01:02:55,522 - Wow. - Who else is gonna give 1047 01:02:55,606 --> 01:02:57,441 - a felon a job? - You're doing me a favor? 1048 01:02:57,524 --> 01:02:59,776 - I'm not stupid. - I don't like when you talk to me like that. 1049 01:02:59,860 --> 01:03:02,237 I don't like you talking to me like I work for you, 1050 01:03:02,321 --> 01:03:03,697 - like I'm your mother. - You do work for me. I'm your boss. 1051 01:03:03,780 --> 01:03:04,865 You know what? Don't say another fuckin' word. 1052 01:03:04,948 --> 01:03:06,283 I'm about to lose my shit, right now. 1053 01:03:06,366 --> 01:03:07,868 You're pushing me over the fuckin' edge. 1054 01:03:07,951 --> 01:03:09,453 You understand what I'm saying? 1055 01:03:09,536 --> 01:03:11,121 I don't have to be here. 1056 01:03:11,205 --> 01:03:13,749 I can be gone in a second. I can be gone in a second. 1057 01:03:13,832 --> 01:03:15,501 I can be pulling eight, ten grand a week. 1058 01:03:15,584 --> 01:03:17,461 - I want you to be here. - Shut your fuckin' mouth. 1059 01:03:17,544 --> 01:03:18,879 Didn't I say don't say another fuckin' word? 1060 01:03:18,962 --> 01:03:20,631 - I want you... - Shut the fuck up. 1061 01:03:20,714 --> 01:03:22,716 Shut the fuck up! Didn't I say don't say a fuckin' word? 1062 01:03:22,799 --> 01:03:24,843 - Say one more word. Say one more word. - I want... 1063 01:03:24,927 --> 01:03:26,261 You want to be a fucking smart-ass with me? 1064 01:03:26,345 --> 01:03:27,721 Shut the fuck up. Didn't I say that? 1065 01:03:27,804 --> 01:03:29,097 Huh? Didn't I say that to you? 1066 01:03:29,181 --> 01:03:30,599 I want you to be here, Dad. 1067 01:03:30,682 --> 01:03:32,309 - Now you want me to be here? - Yes. 1068 01:03:32,392 --> 01:03:35,354 I can't figure out who the fuck you are, actor man. 1069 01:03:35,437 --> 01:03:37,523 What the fuck do you want me to be here for? 1070 01:03:37,606 --> 01:03:39,733 - Give me one reason. - You have good instincts. 1071 01:03:39,816 --> 01:03:41,860 I have good instincts? I got rodeo clown instincts. 1072 01:03:41,944 --> 01:03:43,862 Why I could never make it in Hollywood. 1073 01:03:43,946 --> 01:03:45,197 I like pussy too much. 1074 01:03:45,280 --> 01:03:47,199 You could if you started when I did. 1075 01:03:47,282 --> 01:03:49,409 And then I could have been a big fucking, uh, uh, 1076 01:03:49,493 --> 01:03:50,953 a champion pie fighter? 1077 01:03:51,036 --> 01:03:53,121 Huh? Doing fucking push-ups. 1078 01:03:59,211 --> 01:04:02,005 Wipe your face, Otis. Don't cry in front of me. 1079 01:04:03,924 --> 01:04:06,552 I'm not gonna ask you again, Otis. 1080 01:04:11,765 --> 01:04:14,768 You keep pushing me. 1081 01:04:14,851 --> 01:04:16,186 Thank you. 1082 01:04:16,270 --> 01:04:19,189 - And the other one. - Mmm, mmm, mmm! 1083 01:04:19,273 --> 01:04:22,484 Well, this culinary spread is beautisimiss, Jeff. 1084 01:04:22,568 --> 01:04:26,154 Well, it's all thanks to Royston. 1085 01:04:26,238 --> 01:04:28,282 Thank you, Royston. This is splendid. 1086 01:04:28,365 --> 01:04:30,158 This is splendid. 1087 01:04:33,328 --> 01:04:35,789 - What has gotten into you, son? - You know what? 1088 01:04:37,040 --> 01:04:38,500 Here. 1089 01:04:38,584 --> 01:04:41,003 Here's the keys to the new house. Take that. 1090 01:04:41,086 --> 01:04:43,797 Is that what you think this is all about? 1091 01:04:43,880 --> 01:04:45,674 That... I'm leaving 1092 01:04:45,757 --> 01:04:48,176 because Mommy and I got a second house? 1093 01:04:49,636 --> 01:04:51,888 Well, yeah. 1094 01:04:51,972 --> 01:04:54,850 Royston, do you mind? 1095 01:04:54,933 --> 01:04:56,977 You heard him, Royston. 1096 01:05:03,358 --> 01:05:05,652 So you're staying? 1097 01:05:05,736 --> 01:05:07,529 Of course. 1098 01:05:07,613 --> 01:05:11,450 Do you really think I would leave you and Royston behind? 1099 01:05:12,951 --> 01:05:15,704 I just... I just... 1100 01:05:15,787 --> 01:05:20,167 Well, I just thought you didn't love us anymore. 1101 01:05:20,250 --> 01:05:21,627 Oh. 1102 01:05:23,712 --> 01:05:25,839 I love you, Jeff. 1103 01:05:27,507 --> 01:05:30,552 I love you more than words can say. 1104 01:05:35,807 --> 01:05:37,267 And cut. We have it. 1105 01:05:37,351 --> 01:05:38,894 Yeah, that was great. 1106 01:05:38,977 --> 01:05:41,271 You feeling all right? 1107 01:05:41,355 --> 01:05:43,315 Beautiful. 1108 01:05:45,192 --> 01:05:47,444 Yeah, we need a wide shot... 1109 01:05:47,527 --> 01:05:50,572 Well, this culinary spread is beautisimiss, Jeff. 1110 01:05:50,656 --> 01:05:52,741 Well, it's all thanks to Royston. 1111 01:05:54,076 --> 01:05:55,452 Thank you, Royston. 1112 01:05:55,535 --> 01:05:58,372 - This is splendid. - "This is splendid." 1113 01:06:00,082 --> 01:06:02,709 What has gotten into you, son? 1114 01:06:08,215 --> 01:06:09,883 Dad? 1115 01:06:13,470 --> 01:06:15,681 I need you to hear me. 1116 01:06:20,102 --> 01:06:22,813 I'm gonna say some things that I got to say, 1117 01:06:22,896 --> 01:06:26,358 and I need you to not interrupt me or run off. 1118 01:06:27,901 --> 01:06:29,736 Okay? 1119 01:06:29,820 --> 01:06:31,697 I was thinking. 1120 01:06:31,780 --> 01:06:34,908 The other day when we were talking about... 1121 01:06:34,991 --> 01:06:38,078 Tom and the rodeo, and I was thinking 1122 01:06:38,161 --> 01:06:42,457 what other happy memories I had of you and me, and... 1123 01:06:42,541 --> 01:06:45,877 and I-I swear to God... 1124 01:06:45,961 --> 01:06:49,840 I've always been waiting for you to act like a real dad. 1125 01:06:51,174 --> 01:06:55,387 You haven't done that one time. 1126 01:06:58,557 --> 01:07:01,560 I've missed you for a long time, Dad. 1127 01:07:03,145 --> 01:07:06,064 I love you, Jeff. 1128 01:07:06,148 --> 01:07:09,151 I love you more than words can say. 1129 01:07:16,533 --> 01:07:17,868 What? 1130 01:07:17,951 --> 01:07:20,078 What? 1131 01:07:20,162 --> 01:07:21,705 - Ow. - Otis... 1132 01:07:21,788 --> 01:07:23,582 hey, what's wrong with you? Go pick that up. 1133 01:07:23,665 --> 01:07:25,000 I'll kick your butt. 1134 01:07:25,083 --> 01:07:26,585 No, I'm the funny one around here. 1135 01:07:26,668 --> 01:07:28,545 You stand up, I'm gonna kick your butt right now. 1136 01:07:28,628 --> 01:07:30,797 - What are you crying about? - I'm not crying. 1137 01:07:30,881 --> 01:07:32,632 Otis. 1138 01:07:32,716 --> 01:07:34,092 Tom. 1139 01:07:34,176 --> 01:07:36,011 - Aw, fuck. - He still fixed our passports 1140 01:07:36,094 --> 01:07:38,430 after you threatened to face-fuck his dead family. 1141 01:07:38,513 --> 01:07:40,682 - Yeah, well... - You're a sex offender. 1142 01:07:40,766 --> 01:07:42,434 - You know, he kept pushing. - He's a federal employee. 1143 01:07:42,517 --> 01:07:44,019 - Okay... - He's a grown man, he's gonna figure... 1144 01:07:44,102 --> 01:07:46,229 Shut the fuck up! 1145 01:07:46,313 --> 01:07:48,440 Don't talk to me like that, Otis. 1146 01:07:48,523 --> 01:07:51,568 Listen to me and let me talk! 1147 01:07:51,651 --> 01:07:52,652 Lower your voice, Otis. 1148 01:07:52,736 --> 01:07:54,654 I want you to be a better dad to me. 1149 01:07:54,738 --> 01:07:56,573 - All right. - So I want you to promise me... 1150 01:07:56,656 --> 01:08:00,035 put your pinky out right now... and I want you to promise me 1151 01:08:00,118 --> 01:08:03,330 that you're gonna be better to me... 1152 01:08:03,413 --> 01:08:05,791 Yeah, I'll be better to you. 1153 01:08:05,874 --> 01:08:07,459 This is not a joke. 1154 01:08:07,542 --> 01:08:10,879 This is not one of your fucking stupid little jokes. 1155 01:08:12,380 --> 01:08:15,050 Yeah, what is this, man? 1156 01:08:15,133 --> 01:08:17,302 End of our agreement. 1157 01:08:18,845 --> 01:08:21,765 It's the end of our agreement? 1158 01:08:25,227 --> 01:08:26,770 I'll tell you what, I get it, man. 1159 01:08:26,853 --> 01:08:28,480 I hear you. You want a better father. 1160 01:08:28,563 --> 01:08:32,108 A father who teaches you lessons and stuff. 1161 01:08:32,192 --> 01:08:33,693 Yeah? 1162 01:08:33,777 --> 01:08:35,195 And you deserve one. 1163 01:08:36,446 --> 01:08:39,324 You do. 1164 01:08:39,407 --> 01:08:40,742 So... 1165 01:08:42,410 --> 01:08:44,621 I'm gonna try harder. 1166 01:08:44,704 --> 01:08:48,583 We're gonna start fresh right here, right now. 1167 01:08:48,667 --> 01:08:50,627 Lesson number one. 1168 01:08:50,710 --> 01:08:52,629 All smart guys know... 1169 01:08:52,712 --> 01:08:55,048 if you can hit your boss once... 1170 01:08:56,675 --> 01:08:59,970 ...then you can hit him twice. 1171 01:09:02,013 --> 01:09:04,641 - Don't talk to me like that. - Go away! 1172 01:09:04,724 --> 01:09:07,185 Gladly, pal. 1173 01:09:57,360 --> 01:10:00,447 Give me a cigarette, Dad. 1174 01:10:00,530 --> 01:10:02,824 Not until you get this scene. You're gonna make me laugh, 1175 01:10:02,908 --> 01:10:04,784 or we're gonna do this all fuckin' night. 1176 01:10:04,868 --> 01:10:07,954 I'm doing you a favor by paying you to be my chaperone. 1177 01:10:08,038 --> 01:10:10,624 Give me a fuckin' cigarette, Dad. 1178 01:10:10,707 --> 01:10:13,084 Whoa, you're doing who a favor? 1179 01:10:13,168 --> 01:10:16,087 You. Who else is gonna give a felon a job? 1180 01:10:16,171 --> 01:10:18,256 I'm not stupid. I have you 1181 01:10:18,340 --> 01:10:20,342 to do that. 1182 01:10:26,097 --> 01:10:28,725 What are your SUDS now? 1183 01:10:28,808 --> 01:10:29,976 I don't fucking know! 1184 01:10:30,060 --> 01:10:31,686 I'm not a fucking number. 1185 01:10:31,770 --> 01:10:33,939 What's the fucking point of doing this? 1186 01:10:34,022 --> 01:10:36,066 What's the fucking point of putting a number to it if... 1187 01:10:36,149 --> 01:10:37,400 So we can track progress. 1188 01:10:37,484 --> 01:10:39,402 Well, for fucking who? For fucking who? 1189 01:10:39,486 --> 01:10:42,280 If it... if it works, I'm gonna know, won't I? 1190 01:10:42,364 --> 01:10:43,657 For court. 1191 01:10:49,579 --> 01:10:51,331 Eighty. 1192 01:10:55,460 --> 01:10:57,504 Let's bring it down. 1193 01:10:57,587 --> 01:10:58,672 Oh, my God. 1194 01:10:58,755 --> 01:11:00,382 Cactus, window, 1195 01:11:00,465 --> 01:11:02,550 - carpet, pen. - One more. 1196 01:11:02,634 --> 01:11:04,928 You're a ridiculous person. You know that, right? 1197 01:11:05,011 --> 01:11:06,846 You think you're fucking smart, 1198 01:11:06,930 --> 01:11:08,765 'cause you got me to act for you? 1199 01:11:08,848 --> 01:11:10,892 I've been doing this shit my whole fuckin' life. 1200 01:11:10,976 --> 01:11:12,102 For a living. 1201 01:11:12,185 --> 01:11:13,853 I would know if it works. 1202 01:11:13,937 --> 01:11:15,522 This is all bullshit. 1203 01:11:15,605 --> 01:11:16,982 How am I supposed to have therapy 1204 01:11:17,065 --> 01:11:18,483 with my probation officer? 1205 01:11:18,566 --> 01:11:20,735 Name one more thing. 1206 01:11:24,990 --> 01:11:27,659 You. 1207 01:11:32,122 --> 01:11:34,749 The only thing my father gave me 1208 01:11:34,833 --> 01:11:37,961 that was of any value is pain. 1209 01:11:39,546 --> 01:11:42,716 And you want to take that away? 1210 01:11:42,799 --> 01:11:44,342 Can I? 1211 01:16:07,855 --> 01:16:09,941 What are you doing here? 1212 01:16:10,024 --> 01:16:12,902 I'm looking after your son. 1213 01:16:12,986 --> 01:16:14,070 Otis? 1214 01:16:14,153 --> 01:16:15,488 Otis. 1215 01:16:15,571 --> 01:16:18,449 You fucked my son. 1216 01:16:18,533 --> 01:16:20,618 Mm-mm. 1217 01:16:20,702 --> 01:16:22,704 You fuck your son. 1218 01:16:22,787 --> 01:16:24,872 Get out of the fucking room, bitch. 1219 01:16:26,541 --> 01:16:27,875 Goddamn it. 1220 01:16:34,632 --> 01:16:36,634 Get my glasses. 1221 01:16:40,263 --> 01:16:42,348 Did you fuck that woman? 1222 01:16:42,432 --> 01:16:45,810 - She's just friendly. - She's just friendly? 1223 01:16:45,893 --> 01:16:47,729 She don't give a friendly fuck about you. 1224 01:16:47,812 --> 01:16:49,814 She don't give a... You think she gives 1225 01:16:49,897 --> 01:16:51,649 a friendly fuck about a victim? 1226 01:16:51,733 --> 01:16:54,485 - I'm not a victim. - No? You are a victim. 1227 01:16:54,569 --> 01:16:56,529 You're 12 fucking years old, man. 1228 01:16:56,612 --> 01:16:59,907 What do you think the fuck it is? 1229 01:16:59,991 --> 01:17:02,035 I love her. 1230 01:17:02,118 --> 01:17:04,996 Fuck you, you love her. 1231 01:17:05,079 --> 01:17:06,664 I do. 1232 01:17:10,460 --> 01:17:11,627 Ooh... 1233 01:17:16,007 --> 01:17:18,718 Love sells diapers, pal. 1234 01:17:21,095 --> 01:17:23,765 She holds my hand. You slap me in the face. 1235 01:17:23,848 --> 01:17:26,392 Well, I'm your father. You can't buy that shit. 1236 01:17:26,476 --> 01:17:29,520 - Yes, you can. I do. - Don't! 1237 01:17:29,604 --> 01:17:31,147 Don't fucking push me now. 1238 01:17:31,230 --> 01:17:33,107 I'm not scared of you. 1239 01:17:33,191 --> 01:17:34,442 Don't I know it. 1240 01:17:37,153 --> 01:17:39,364 Fuck this shit. 1241 01:17:41,282 --> 01:17:44,035 I don't want to be here no more. 1242 01:17:46,746 --> 01:17:48,539 You can't leave. 1243 01:17:48,623 --> 01:17:50,958 I can do what the fuck I want. I'm an adult. 1244 01:17:51,042 --> 01:17:53,211 You can't leave. 1245 01:17:54,420 --> 01:17:56,672 Fine. Take me with you. 1246 01:17:56,756 --> 01:17:58,758 Fuck off. 1247 01:18:00,802 --> 01:18:03,513 Call Tom. Get him to fucking pick up some applesauce. 1248 01:18:03,596 --> 01:18:05,890 - Go fuckin' camping, man. - Let me in, Dad. 1249 01:18:05,973 --> 01:18:07,850 Fuck off. You're in. 1250 01:18:07,934 --> 01:18:10,937 You're so fuckin' in. 1251 01:18:13,648 --> 01:18:16,526 You made it. 1252 01:18:16,609 --> 01:18:18,611 Hey-o! 1253 01:18:20,279 --> 01:18:22,698 I never could. Fuckin' congratulations. 1254 01:18:22,782 --> 01:18:24,784 Good on you, honey boy. 1255 01:18:29,414 --> 01:18:31,999 - None of it's real, though. - Yeah, well... 1256 01:18:32,083 --> 01:18:34,001 there it is there, isn't it? 1257 01:18:34,085 --> 01:18:36,212 None of it's real. 1258 01:18:40,508 --> 01:18:42,927 It's more valuable that way. 1259 01:18:45,096 --> 01:18:47,723 That's my fucking advice. 1260 01:18:50,059 --> 01:18:52,979 That's my advice to you. That's my fatherly advice. 1261 01:18:53,062 --> 01:18:55,064 You picking up on that? 1262 01:18:59,152 --> 01:19:01,821 You chase the bullshit forever, man. 1263 01:19:01,904 --> 01:19:04,490 - Mom says that you... - Your mother says 1264 01:19:04,574 --> 01:19:06,951 a whole fuckin' lot of shit, your mother. 1265 01:19:07,034 --> 01:19:09,287 It's naive. 1266 01:19:10,830 --> 01:19:12,373 The real world... 1267 01:19:12,457 --> 01:19:15,501 truth is: wood fuckin' rots, man. 1268 01:19:15,585 --> 01:19:18,087 You know, stone crumbles. People fucking die. 1269 01:19:18,171 --> 01:19:20,173 That's the real world. The only thing 1270 01:19:20,256 --> 01:19:24,844 that's gonna live on is stories and fables and dreams. 1271 01:19:24,927 --> 01:19:27,180 I don't understand. 1272 01:19:29,182 --> 01:19:31,392 You're 12 fuckin' years old. 1273 01:19:33,186 --> 01:19:35,146 I want to understand. 1274 01:19:35,229 --> 01:19:37,148 - I want stories. - I know. 1275 01:19:37,231 --> 01:19:39,150 Well, you get stories every week. 1276 01:19:39,233 --> 01:19:40,902 Pull 'em out the fucking envelope. 1277 01:19:40,985 --> 01:19:42,987 You don't need me for stories. 1278 01:19:43,070 --> 01:19:45,281 You make your own stories. 1279 01:19:54,248 --> 01:19:58,336 How do you think it feels... 1280 01:19:58,419 --> 01:20:01,172 for me to have my son talk to me 1281 01:20:01,255 --> 01:20:03,216 the way that you talk to me, 1282 01:20:03,299 --> 01:20:05,468 have my son paying me? 1283 01:20:08,054 --> 01:20:10,765 How do you think that feels? 1284 01:20:14,894 --> 01:20:18,523 You wouldn't be here if I didn't pay you. 1285 01:21:20,835 --> 01:21:22,712 Horse trade. 1286 01:21:24,130 --> 01:21:26,090 You stop putting me down. 1287 01:21:26,173 --> 01:21:28,342 You stop... 1288 01:21:28,426 --> 01:21:30,678 you know, shitting on me, 1289 01:21:30,761 --> 01:21:35,141 and bringing up the past... I can't get out from under it... 1290 01:21:35,224 --> 01:21:36,892 and I'll... 1291 01:21:36,976 --> 01:21:39,645 teach you what I know, I'll give you what I have. 1292 01:21:42,481 --> 01:21:44,066 Okay. 1293 01:21:44,150 --> 01:21:46,694 Deal. 1294 01:21:57,079 --> 01:22:00,333 There's no quick fix. 1295 01:22:01,542 --> 01:22:04,003 But you can start from here. 1296 01:22:09,383 --> 01:22:12,219 You need to get rid of what doesn't work, Otis. 1297 01:22:20,269 --> 01:22:22,688 I'm growing, son. 1298 01:22:23,731 --> 01:22:26,067 I know. I see it. 1299 01:22:26,150 --> 01:22:27,735 No, fuck you, you see it. 1300 01:22:27,818 --> 01:22:30,196 I'm growing marijuana on the side of the freeway. 1301 01:22:30,279 --> 01:22:33,324 Sinsemilla on the 101. 1302 01:22:33,407 --> 01:22:35,910 - Dad. - What? 1303 01:22:35,993 --> 01:22:38,537 - What if they catch you again? - Who's "they"? 1304 01:22:38,621 --> 01:22:41,207 The police. The city. 1305 01:22:41,290 --> 01:22:43,250 The city, they're watering it for me. 1306 01:22:43,334 --> 01:22:44,835 There's no tail. 1307 01:22:44,919 --> 01:22:46,253 This crop works, I'm gonna plant 1308 01:22:46,337 --> 01:22:48,005 the whole fucking freeway, and you and me 1309 01:22:48,089 --> 01:22:50,758 are gonna build a tree house on the fucking moon, buddy. 1310 01:22:53,219 --> 01:22:56,055 Trust me, honey boy. I'm your father. 1311 01:23:07,858 --> 01:23:09,985 You know, the older you get, 1312 01:23:10,069 --> 01:23:12,988 you learn a couple things about life. 1313 01:23:13,072 --> 01:23:15,574 You get to know what you come from. 1314 01:23:17,410 --> 01:23:18,744 Now, what you come from is, 1315 01:23:18,828 --> 01:23:20,955 you come from a line of alcoholics, son. 1316 01:23:24,166 --> 01:23:26,836 Look behind me. 1317 01:23:26,919 --> 01:23:29,088 - Didn't I promise you a tree house? - No. 1318 01:23:29,171 --> 01:23:31,090 I'm a man of my word is what I am. 1319 01:23:31,173 --> 01:23:32,675 Don't be shy. There you go. 1320 01:23:32,758 --> 01:23:35,428 Get in there. It's yours. 1321 01:23:35,511 --> 01:23:38,097 A long line... 1322 01:23:38,180 --> 01:23:40,099 of good people who were hurting 1323 01:23:40,182 --> 01:23:42,393 and didn't know what the fuck to do. 1324 01:23:42,476 --> 01:23:44,770 So they drank a lot. 1325 01:23:46,355 --> 01:23:47,440 Here, touch it. 1326 01:23:47,523 --> 01:23:49,483 Come on, bring it up. 1327 01:23:49,567 --> 01:23:50,860 - Sticky. - Yes, sir. 1328 01:23:50,943 --> 01:23:52,486 Yeah, that's magical stuff there. 1329 01:23:52,570 --> 01:23:54,613 That's God right there, peckerwood. 1330 01:23:58,743 --> 01:24:02,329 Every single one of us got a grudge. 1331 01:24:02,413 --> 01:24:03,748 - Hey, Dad! - Every single one of us 1332 01:24:03,831 --> 01:24:06,667 got somebody that fucked us over. 1333 01:24:13,466 --> 01:24:16,844 And I know you got one... 1334 01:24:16,927 --> 01:24:19,472 and you got to lay the grudge down, 1335 01:24:19,555 --> 01:24:22,224 or it's gonna fuckin' kill you. 1336 01:24:26,061 --> 01:24:27,772 Hey, Ruby. 1337 01:25:14,360 --> 01:25:16,278 Okay, put your hands up. 1338 01:25:16,362 --> 01:25:18,405 Put your hands up. Oh, no. 1339 01:25:22,368 --> 01:25:25,120 You know, a seed 1340 01:25:25,204 --> 01:25:28,749 has to totally destroy itself to become a flower. 1341 01:25:30,000 --> 01:25:33,170 That's a violent act, honey boy. 1342 01:26:02,992 --> 01:26:05,828 Nobody's mad at me anymore. 1343 01:26:09,623 --> 01:26:12,626 - Huh. - That's all I ever wanted. 1344 01:26:19,174 --> 01:26:21,427 You'll get there, too. 1345 01:26:33,898 --> 01:26:36,150 I'm gonna make a movie about you. 1346 01:26:37,192 --> 01:26:39,653 You're making a movie about me? 1347 01:26:43,407 --> 01:26:46,911 Well, make me look good, honey boy. 1348 01:28:02,695 --> 01:28:07,695 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1348 01:28:08,305 --> 01:28:14,617 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 97352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.