All language subtitles for Fatso.2008.NORWEGIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,360 --> 00:01:48,113 This cash register is available. 2 00:01:58,081 --> 00:02:00,375 This cash register is available. 3 00:02:02,836 --> 00:02:05,255 Hello? 4 00:02:25,734 --> 00:02:29,988 Must have some fruits and vegetables as well. 5 00:02:33,408 --> 00:02:36,661 That will be 287. 6 00:02:39,664 --> 00:02:42,083 Would you like the receipt? 7 00:02:59,142 --> 00:03:04,147 - Hard-on here yes. - We are from the police for sexual misconduct. 8 00:03:04,314 --> 00:03:08,818 The fat bastard has been staring at my boobs for two years now! 9 00:03:11,363 --> 00:03:15,408 - Are you going home to enjoy yourself now? - Are you Captain Cock? 10 00:03:15,575 --> 00:03:17,410 Let me out 11 00:03:17,577 --> 00:03:22,916 Are you deaf? He asked if you use Captain Cock as nick? 12 00:03:23,083 --> 00:03:27,921 Don't you think we're monitoring your internet traffic? 13 00:03:28,129 --> 00:03:33,301 - You are a perverted pig. - Fat pigs like you should be at home. 14 00:03:33,468 --> 00:03:37,722 - You are a fucking disgrace! - Should we take the evil at the root? 15 00:03:37,889 --> 00:03:39,933 No! 16 00:04:00,495 --> 00:04:03,164 Rino? 17 00:04:04,249 --> 00:04:06,459 Hanssen? 18 00:04:08,294 --> 00:04:11,423 What are you doing in there? 19 00:04:12,465 --> 00:04:14,551 Hanssen! 20 00:04:16,219 --> 00:04:21,433 Rino-boy! Did you get stuck in the doorframe? 21 00:04:28,231 --> 00:04:32,235 - Hello, fuck boy. - Hey. 22 00:04:33,445 --> 00:04:36,406 What's up, Hanssen? 23 00:04:36,573 --> 00:04:41,327 - No... - Not much? That figures. 24 00:04:41,494 --> 00:04:45,290 Aren't you gonna ask how it was in Spain? 25 00:04:45,457 --> 00:04:51,004 It was totally sick, man. I had to cool down my cock between the battles. 26 00:04:51,171 --> 00:04:56,301 - It was fuckorama. - Weren't you on asthma trip? 27 00:04:56,468 --> 00:05:01,431 Asthma ladies are the most underfucked in the whole world. 28 00:05:01,598 --> 00:05:07,479 Their husbands are afraid they will get seizure and die. They are absolutely desperate. 29 00:05:07,645 --> 00:05:12,734 If I were you, I would never fuck an asthma lady. 30 00:05:12,901 --> 00:05:14,944 Why not? 31 00:05:15,111 --> 00:05:18,782 They've got so much mucus in the chest, that their pussies are completely dry. 32 00:05:18,948 --> 00:05:24,204 Damn. One of the ladies I fucked was 53. 33 00:05:24,371 --> 00:05:28,625 It's a fact! It was totally psycho. 34 00:05:28,792 --> 00:05:32,629 I was supposed to share an apartment with a guy named Kim. 35 00:05:32,796 --> 00:05:39,010 But Kim turned out to be a woman. And it was okay for her. 36 00:05:39,177 --> 00:05:44,307 We would have separate rooms, and she had a son my age. 37 00:05:44,474 --> 00:05:50,689 And then I thought: "She is over 50 and not particularly good looking either. " 38 00:05:50,855 --> 00:05:54,693 But you know, a pussy in the house is a pussy in the house. 39 00:05:54,859 --> 00:06:01,241 It is scientifically proved that if a man and a woman live together long enough, - 40 00:06:01,408 --> 00:06:06,538 - they will always end up sleeping together. In our case it took two days. 41 00:06:06,705 --> 00:06:12,836 The "pussy in the house"-theory. It doesn't matter if she is 12 or 80. 42 00:06:15,797 --> 00:06:20,760 And you know what the best was? 43 00:06:20,927 --> 00:06:26,391 Her last name was Larsen. You know, Kim Larsen. 44 00:06:27,392 --> 00:06:31,187 I have fucked Kim Larsen for 14 days. 45 00:06:32,230 --> 00:06:35,400 Do you know who Kim Larsen is? 46 00:06:35,567 --> 00:06:39,529 Ok, so shut up then. That will be 300 pesetas, guys. 47 00:06:39,696 --> 00:06:45,118 - 300? We agreed on 150. - 150 per person. 48 00:06:45,285 --> 00:06:51,875 - No, not for this trip. - My friend here isn't entirely well in the head. 49 00:06:52,042 --> 00:06:55,920 He's called Rino. He looks and behaves like a rhinoceros. 50 00:06:56,087 --> 00:07:01,634 Rhinos are fucking unpredictable animals. They can suddenly snap, you know! 51 00:07:08,892 --> 00:07:12,312 Ok, then you can exit the car. 52 00:07:14,481 --> 00:07:18,068 Have a nice party, boys. 53 00:07:26,451 --> 00:07:29,954 Holy shit, damn losers. 54 00:07:48,390 --> 00:07:51,226 [Speaking german] The Dremel, yes? 55 00:07:51,393 --> 00:07:55,230 I will send it to you by next Thursday. 56 00:07:56,272 --> 00:08:00,443 It is good. Thank you very much. 57 00:08:00,610 --> 00:08:06,700 Send me a final e-mail if there's something new. 58 00:08:06,866 --> 00:08:10,036 Ok, great. Bye. 59 00:10:14,285 --> 00:10:16,371 Rino? 60 00:10:17,580 --> 00:10:20,500 Rino? Are you home? 61 00:10:23,211 --> 00:10:26,089 Rino? 62 00:10:28,341 --> 00:10:30,677 - Hey, kiddo. - Hey, dad. 63 00:10:30,844 --> 00:10:33,013 How are you? 64 00:10:33,179 --> 00:10:37,058 I was working a little, and didn't hear the doorbell. 65 00:10:37,267 --> 00:10:42,856 - We thought we'd pop by, you know. - Yes. 66 00:10:46,317 --> 00:10:50,572 Helene and I will rent out the vacant room. 67 00:10:50,739 --> 00:10:54,242 - In your house? - No, here. 68 00:10:54,409 --> 00:11:00,999 But I'm the one living here. The vacant room isn't vacant. It is my office. 69 00:11:01,166 --> 00:11:04,878 It has not happened much here since grandma died, you know. 70 00:11:05,045 --> 00:11:11,509 So Helene thought about renting it out. And I also think that's a good idea. 71 00:11:11,676 --> 00:11:14,304 - She will move in on Sunday. - She? 72 00:11:14,471 --> 00:11:19,351 Yes, her name is Malin. She's swedish. That will be very nice. 73 00:11:19,517 --> 00:11:21,686 You can't mean this? 74 00:11:21,853 --> 00:11:27,359 By the way, i've become a super member of AAA. 75 00:11:27,525 --> 00:11:33,406 They sent me two reflective vests, so I thought you wanted one. 76 00:11:42,082 --> 00:11:44,584 Give that one to daddy. 77 00:11:50,507 --> 00:11:55,970 We'll have big brother clean up and move out of the office by sunday? 78 00:11:56,137 --> 00:11:59,724 Is that a deal? Let's say that. 79 00:11:59,891 --> 00:12:02,894 What's that? Yuck. 80 00:12:03,061 --> 00:12:05,939 Bye. 81 00:13:22,098 --> 00:13:25,518 - Is she any good looking? - Who? 82 00:13:26,603 --> 00:13:31,066 It has happened one interesting thing in your life the last 15 years. Is she any good looking? 83 00:13:31,232 --> 00:13:34,235 I don't know. She moves into the day. 84 00:13:34,402 --> 00:13:38,490 - How old is she? - 19 or 20 years. 85 00:13:39,949 --> 00:13:43,161 It is totally sick, man. 86 00:13:43,328 --> 00:13:47,999 Yes, it looks quite promising for me. 87 00:13:48,166 --> 00:13:52,128 - Your Pussy in the house-theory. - What about it? 88 00:13:52,295 --> 00:13:57,342 If a man and a woman live together for a long time, - 89 00:13:57,509 --> 00:14:01,846 - It is inevitable that they'll eventually sleep together. 90 00:14:03,139 --> 00:14:08,186 You are so fucking funny, Rino. You should be a comedian. 91 00:15:03,116 --> 00:15:05,994 Are you looking at me? 92 00:15:06,202 --> 00:15:08,496 No! 93 00:15:08,663 --> 00:15:13,209 - Hello. My name is Malin. - Yes. My name is Rino. 94 00:15:13,418 --> 00:15:17,714 - Rino? - Rino Hanssen 95 00:15:17,881 --> 00:15:20,091 - Nice. - Yes. 96 00:15:20,258 --> 00:15:25,513 - It is a nice apartment. - Yes. Thank you. 97 00:15:25,722 --> 00:15:29,642 - There is plenty of space. - Yes. 98 00:15:40,862 --> 00:15:44,449 - What are you doing? - Now? 99 00:15:44,616 --> 00:15:49,454 - Right now... - I mean, what do you work with? 100 00:15:49,621 --> 00:15:54,918 Oh, yes. I translate from German to English. 101 00:15:55,085 --> 00:15:57,337 Are you a professor? 102 00:15:57,504 --> 00:16:04,344 No, I'm not. I only have a home office. 103 00:16:04,511 --> 00:16:08,890 Here? So you can do what you want, and... 104 00:16:09,057 --> 00:16:14,688 Exactly. Then I can be my own boss and can do whatever I want. 105 00:16:16,856 --> 00:16:18,983 And you? 106 00:16:19,150 --> 00:16:26,741 I'm trying to get things in order. So I moved from Sweden to Norway. 107 00:16:26,908 --> 00:16:31,037 I will shape up. Get things in order. 108 00:16:31,204 --> 00:16:34,124 I've gotten a job at a restaurant. 109 00:16:34,290 --> 00:16:37,460 I will do it right, study design, - 110 00:16:37,627 --> 00:16:42,507 - Not spend money, no parties, no drugs. 111 00:16:42,674 --> 00:16:47,387 Absolutely no boys. Just eat, sleep and work. Order of things. 112 00:16:47,554 --> 00:16:51,725 - It can not be so difficult? - No. 113 00:16:53,476 --> 00:16:58,857 - No, wouldn't think so. - I have already begun. See here. 114 00:17:02,902 --> 00:17:07,657 That one is mine, and you can have the other three. 115 00:17:07,824 --> 00:17:11,453 And the depotisum is on it's way. 116 00:17:11,619 --> 00:17:14,664 - Dep... - The depotisum. 117 00:17:14,831 --> 00:17:18,335 - Oh yes. - It's on it's way. 118 00:17:18,501 --> 00:17:24,299 I need to go. I can't get late for my first day at work. 119 00:17:24,466 --> 00:17:28,303 - No, things in order. - Yes, things in order. 120 00:17:28,470 --> 00:17:31,306 See you. Bye. 121 00:17:37,103 --> 00:17:41,191 - There it is. - Bye. 122 00:19:40,685 --> 00:19:45,357 - I'll just get my towel. - Nice apartment. 123 00:19:48,651 --> 00:19:52,447 - Where's your room mate's room? - In there. 124 00:19:52,655 --> 00:19:56,409 No, don't go in there 125 00:19:56,576 --> 00:20:00,288 - How is he? - A little creepy. 126 00:20:00,455 --> 00:20:05,627 - What do you mean by that? - A little strange. 127 00:20:05,794 --> 00:20:09,339 A little strange? Oh check this! 128 00:20:09,506 --> 00:20:14,094 He's got lots of porn under the drawers. 129 00:20:14,260 --> 00:20:17,639 Check this out: "Stretched and satisfied, anal or nothing" 130 00:20:17,806 --> 00:20:21,393 - It's Swedish, you can take it. - Oh, thanks. 131 00:20:21,559 --> 00:20:25,313 "May-Britt from Hønefoss will never get enough dick". 132 00:20:25,480 --> 00:20:29,359 Oh, May-Britt. Let's go. 133 00:20:31,194 --> 00:20:34,406 - Where is the toilet? - In there. 134 00:20:34,572 --> 00:20:36,533 In here? 135 00:20:36,700 --> 00:20:40,453 - It's occupied! - Ah. Oops. 136 00:20:45,208 --> 00:20:47,377 He's at home. 137 00:20:47,544 --> 00:20:50,296 Rino? 138 00:20:50,463 --> 00:20:56,511 - We'll go to the beach. - Nice to meet you, Rino. 139 00:21:13,319 --> 00:21:19,743 Hi. Shouldn't we meet properly? It got a little strange last time. 140 00:21:19,909 --> 00:21:23,788 - This is Synnøve, who I work with. - Synnøve. Nice to meet you. 141 00:21:23,955 --> 00:21:27,542 - Come and sit down. - Yes, sit here. 142 00:21:27,709 --> 00:21:30,712 Come on. Rino. 143 00:21:31,755 --> 00:21:35,592 Just sit down. 144 00:21:35,759 --> 00:21:39,971 - Did you buy pizza? - Yes, help yourself. 145 00:21:40,138 --> 00:21:46,561 Oh, so delicious. Malin tells me you know German. 146 00:21:46,728 --> 00:21:50,732 - Will you teach us something? - I don't know what that would be. 147 00:21:50,899 --> 00:21:55,820 Something that is good for a girl to know to if she is in Germany. 148 00:21:55,987 --> 00:21:59,574 No, I don't know what would be. 149 00:21:59,741 --> 00:22:02,035 What time is it? 150 00:22:02,202 --> 00:22:06,873 - Out with your cock, you dirty sailor. - I know you have one. 151 00:22:07,040 --> 00:22:10,543 A really kinky one. 152 00:22:12,253 --> 00:22:17,008 There are no dirty sailors in Germany, because they're all very clean. 153 00:22:20,679 --> 00:22:22,764 What are you watching? 154 00:22:22,931 --> 00:22:28,395 A documentary about fat people talking about how great sex they have. 155 00:22:28,561 --> 00:22:31,356 Holy shit. 156 00:22:41,116 --> 00:22:44,828 This is too sick for me. 157 00:22:44,995 --> 00:22:49,332 - Excuse me. - We are very tired. 158 00:22:49,499 --> 00:22:54,087 We have been in the sun all day. Come and sit down again. 159 00:22:54,254 --> 00:22:57,257 No, I have to work anyway. 160 00:22:57,424 --> 00:23:02,387 But we're going to a party tonight. Do you want to come? 161 00:23:02,554 --> 00:23:06,558 No, I have a deadline tomorrow, so... 162 00:23:06,725 --> 00:23:11,396 - What about your pizza? - I'm actually not hungry. 163 00:24:20,173 --> 00:24:23,009 Oh, God! 164 00:24:30,225 --> 00:24:33,645 Close your eyes. 165 00:24:33,812 --> 00:24:35,855 - No. - Yes. 166 00:24:36,022 --> 00:24:38,692 - Come on, close your eyes. - No. 167 00:24:38,858 --> 00:24:42,362 Do as I say. Don't you trust me? 168 00:24:42,529 --> 00:24:44,572 No. 169 00:24:44,739 --> 00:24:49,327 - Do as I say. Close your eyes. - Why? 170 00:24:49,494 --> 00:24:54,457 Jesus. Are you a Christian, or what? 171 00:24:55,709 --> 00:25:00,755 Now you're going to feel something you've never felt before. 172 00:25:02,716 --> 00:25:06,553 Stretch your fingers. 173 00:25:14,686 --> 00:25:17,022 Say hello to the Flesh Light. 174 00:25:17,188 --> 00:25:22,068 The number one male self-gratification product in the world, man. 175 00:25:22,235 --> 00:25:25,238 I got ten of them from a friend. Fell off a truck or something. 176 00:25:25,405 --> 00:25:30,952 You'll get it for a thousand. What you can't get, you'll have to buy. 177 00:25:31,119 --> 00:25:37,375 It is perfect. You can even remove the inside. I'm only trying to help you. 178 00:25:37,542 --> 00:25:41,755 You don't have to pay me right away. 179 00:25:43,506 --> 00:25:48,845 - Jesus. It is the wrong way. - What are you arguing about? 180 00:25:49,012 --> 00:25:53,058 - Hello. - Hello. El Fillipo. 181 00:25:53,224 --> 00:25:58,480 Hi. My name is Magnus. Are you the one living here? 182 00:25:58,646 --> 00:26:04,069 Is that a Flesh Light? Can i see? 183 00:26:04,235 --> 00:26:07,113 - It's a sailor's bride. - It's Filip's. 184 00:26:07,280 --> 00:26:13,078 - The male dildo. Fat. Cool. - Filip brought it. 185 00:26:13,244 --> 00:26:18,416 Is that what it is? Canned pussy? 186 00:26:18,583 --> 00:26:22,462 So this is the gift from my best friend? 187 00:26:22,629 --> 00:26:29,260 I have diabetes, allergies and asthma, but I don't really need one of those things. 188 00:26:29,427 --> 00:26:33,556 - But it was you who brought it. - Happy birthday. 189 00:26:33,723 --> 00:26:38,895 This joke is at my expense. But it is not fucking funny! 190 00:26:39,062 --> 00:26:44,150 - I'll leave, so you can laugh. - Take it with you. 191 00:26:44,317 --> 00:26:48,154 - What is it with you? - Nice to meet you. 192 00:26:48,321 --> 00:26:54,160 - I don't put my dick in a thermos! - What is it with you? 193 00:26:54,327 --> 00:26:59,582 I'm just trying to help you. You want her out, don't you? 194 00:26:59,749 --> 00:27:04,337 No one wants to live with a pervert selling sailor brides. 195 00:27:04,504 --> 00:27:10,593 Thanks a lot for your help. Just take it and leave. I have to go clean up this mess. 196 00:27:13,471 --> 00:27:18,643 Sorry about that. It's Filip... 197 00:27:18,810 --> 00:27:25,066 It's his kind of humor. Holy shit. I am not like that. 198 00:27:26,818 --> 00:27:32,699 - And how are you? - I'm completely normal. Completely normal. 199 00:27:32,866 --> 00:27:37,495 - How boring. - Yes, right? 200 00:27:37,662 --> 00:27:41,458 I found a lot of egg and bacon. Want something? 201 00:27:41,624 --> 00:27:44,336 No thanks. 202 00:27:55,638 --> 00:27:57,349 THINK ABOUT IT - FILIP 203 00:28:18,953 --> 00:28:24,709 When you receive your Flesh Light, it will come in a discrete, unmarked box. 204 00:28:24,876 --> 00:28:29,297 Remove the product from the box and remove the lid. 205 00:28:29,464 --> 00:28:36,179 And then you're ready for the world's leading product for masculine self-satisfaction. 206 00:29:04,249 --> 00:29:06,334 Oh yes, yes! 207 00:29:14,092 --> 00:29:17,429 Holy shit. 208 00:29:23,810 --> 00:29:28,898 Mr. John Holmes! How are you? 209 00:29:30,692 --> 00:29:34,112 Have you been test driving your Flesh Light yet? 210 00:29:34,279 --> 00:29:37,657 With that equipment you'd blow up the whole fucking thermos. 211 00:29:37,824 --> 00:29:43,496 I have to sit down. I've just fucked, so i'm squirting everywhere. 212 00:29:50,670 --> 00:29:54,299 Malin is just so fucking hot. 213 00:29:56,843 --> 00:30:02,182 No limitations. She's in on anything. Especially when she drinks. 214 00:30:15,570 --> 00:30:19,491 Shit, I'm hung over. 215 00:30:29,876 --> 00:30:36,424 My God. Can't you put some plastic over your old cheese in the fridge? 216 00:30:36,591 --> 00:30:41,054 My panties smells like ridder cheese. Smell. 217 00:30:41,221 --> 00:30:45,767 It's disgusting! Can't you put it on the balcony or something? 218 00:30:45,934 --> 00:30:51,648 - Why do you keep your panties in the fridge? - What? 219 00:30:51,815 --> 00:30:55,026 You can't even say depositum (deposit). 220 00:30:55,193 --> 00:30:59,864 - What did you say? - You say depotisum. 221 00:31:00,031 --> 00:31:03,868 It's not called depotisum, it's called depositum. 222 00:31:04,035 --> 00:31:09,624 What the fuck? It's a "sum", not a "tum". 223 00:31:09,791 --> 00:31:14,295 It is called depositum. Want to look it up in the dictionary? 224 00:31:14,462 --> 00:31:19,718 You and that northerner having sex all the time, so it's impossible to get some sleep here. 225 00:31:19,884 --> 00:31:23,722 - Are you listening, or what? - No! 226 00:31:23,888 --> 00:31:26,891 Yes, you are listening to us. 227 00:31:27,058 --> 00:31:30,311 You can move out from here. 228 00:31:30,478 --> 00:31:34,899 We're not fit to live together. I am not a collective-type. 229 00:31:35,066 --> 00:31:37,986 - What do you mean? - Don't you understand norwegian, or what? 230 00:31:38,153 --> 00:31:41,906 - You fucking... - Fucking what? 231 00:31:42,073 --> 00:31:46,661 - No, i'm actually going to save it. - Say it. 232 00:31:46,828 --> 00:31:50,498 - Fucking... - Fucking Swedish mother fucker. 233 00:31:57,922 --> 00:32:02,093 - Vary good, Rino. Say it again. - What? 234 00:32:02,260 --> 00:32:06,806 - Swedish mother fucker. - What are you saying? Are you sick or what? 235 00:32:06,973 --> 00:32:11,603 - Come on then. - What's wrong with you, pussy? 236 00:32:11,770 --> 00:32:14,856 - What did you say? - Pussy. 237 00:32:15,023 --> 00:32:18,902 - Good. Again. Louder. - Yes. Pussy! 238 00:32:19,069 --> 00:32:22,405 - Louder! - Pussy! 239 00:32:22,572 --> 00:32:27,160 Pussy, you are a fucking pussy! 240 00:32:27,327 --> 00:32:29,496 - Rino? - Yes? 241 00:32:29,663 --> 00:32:31,706 Come out. 242 00:32:35,085 --> 00:32:39,047 You two have gotten to know eachother, I see. 243 00:32:39,214 --> 00:32:44,219 I was just picking up the deep frier. Are you okay? 244 00:32:44,386 --> 00:32:48,890 It's good. I'll leave now. Bye. 245 00:32:49,057 --> 00:32:51,893 Bye. 246 00:33:17,335 --> 00:33:20,922 Do they have only one dog, or is there more? 247 00:33:21,089 --> 00:33:28,263 This is dog number two. The first died in 96, i think. 248 00:33:28,430 --> 00:33:33,893 Then they made a movie about Rex when he was little. 249 00:33:34,060 --> 00:33:39,274 And they could use that dog when he grew up in this season. 250 00:33:39,441 --> 00:33:43,278 Is there a movie too? 251 00:33:43,445 --> 00:33:47,073 Yes, it was that year's big hit in Austria. 252 00:33:47,282 --> 00:33:51,703 "Baby-Rex, Der Kleine Kommisar". 253 00:33:51,870 --> 00:33:55,040 - You're kidding. - No. 254 00:33:55,206 --> 00:33:58,585 It's so sexy with men with lots of knowledge. 255 00:33:58,752 --> 00:34:03,798 Anyone can find that on the Internet. 256 00:34:03,965 --> 00:34:09,679 Professor baby-Rex. You're a lot the web, I understand? 257 00:34:09,846 --> 00:34:13,600 Yes. Wikipedia. 258 00:34:31,660 --> 00:34:34,371 Malin? 259 00:35:29,009 --> 00:35:30,969 Rino? 260 00:35:31,136 --> 00:35:33,680 Do you want to fuck her? 261 00:35:33,847 --> 00:35:36,975 Don't think of it any more. 262 00:35:37,142 --> 00:35:41,646 You know that I can give you all the pleasures you desire. 263 00:35:41,813 --> 00:35:46,818 I know you, my big delicious boy. 264 00:35:46,985 --> 00:35:50,447 My pussy will always be there for you. 265 00:35:50,613 --> 00:35:54,576 Wet, safe, warm and delicious. 266 00:35:54,743 --> 00:35:58,496 Come on, get on with it. 267 00:35:58,663 --> 00:36:01,082 Come on, Rino. 268 00:36:01,249 --> 00:36:03,877 Rino 269 00:36:04,044 --> 00:36:07,172 Rino 270 00:36:18,058 --> 00:36:22,437 - How's your wife? - She is actually quite ok. 271 00:36:22,604 --> 00:36:25,440 - Is she quite ok now? - Yes. 272 00:36:25,607 --> 00:36:30,153 Have you had "the good conversation" yet? 273 00:36:31,905 --> 00:36:35,492 It wasn't her I was thinking of. 274 00:36:35,659 --> 00:36:38,953 - You owe me money. - For what? 275 00:36:39,120 --> 00:36:43,625 If you haven't used it yet, I can take it back. 276 00:36:43,792 --> 00:36:45,752 Yes... 277 00:36:45,919 --> 00:36:50,924 You've used it, haven't you? You've fucking used it! 278 00:36:51,091 --> 00:36:54,344 And then you've fallen in love with your room mate. 279 00:36:54,511 --> 00:36:58,348 - This looks like a triangle drama. - I'm not in love. 280 00:36:58,515 --> 00:37:05,355 Hi. We're just grabbing some wine. We're going to the park. 281 00:37:05,522 --> 00:37:09,776 - Are you having a band-rehearsal? - No. 282 00:37:09,943 --> 00:37:14,739 - Do you get a lot of gigs? - Gigs? 283 00:37:15,949 --> 00:37:19,911 - Do you want to come with us? - Yes, perhaps we should? 284 00:37:20,078 --> 00:37:25,417 Then you could play a little for us. We could use an entertainer. 285 00:37:25,583 --> 00:37:30,338 - We have other plans. - What other plans do you have? 286 00:37:30,505 --> 00:37:36,011 - We're not going to the park. - Ok, bye then. 287 00:37:36,177 --> 00:37:39,973 Yes, enjoy yourselves. Bye. 288 00:37:40,140 --> 00:37:44,644 It's completely sick. You have to be a member, but I know a guy. 289 00:37:44,811 --> 00:37:47,355 It's no second hand store. 290 00:37:47,522 --> 00:37:52,527 It's fresh food from Estonia, Lithuania, Gambia. 291 00:37:52,736 --> 00:37:58,325 And of course, Troms county. Tiny, tight sami girls. 292 00:37:58,491 --> 00:38:03,872 Can you shut up? We've heard you talk about prostitutes for 15 minutes now. 293 00:38:04,039 --> 00:38:08,835 Prostitutes are nice. Want to come to Rino's apartment? 294 00:38:09,002 --> 00:38:12,297 - We have cold beers and... - Can you pull over here? 295 00:38:12,464 --> 00:38:15,050 - Stop. - We are only halfway. 296 00:38:15,216 --> 00:38:18,595 - We're 18 years old. - Happy birthday! 297 00:38:18,762 --> 00:38:21,723 Stop! 298 00:38:21,890 --> 00:38:23,975 I have stopped. 299 00:38:30,440 --> 00:38:34,277 Bye, girls. - I'm sorry. 300 00:38:37,280 --> 00:38:44,162 I'll leave now too. I've got something that needs to be translated by tomorrow. 301 00:38:44,329 --> 00:38:48,041 Ok. You're going to the park, aren't you? 302 00:38:48,208 --> 00:38:51,503 - I didn't plan on it, no. - Yeah, right. 303 00:38:51,670 --> 00:38:55,465 Talk to you later. Bye. 304 00:38:57,050 --> 00:39:01,346 Hey, Rino. You're going to the douchebags. 305 00:39:01,513 --> 00:39:07,268 Rino, no matter what you are doing, you're making a fool of yourself. 306 00:39:07,435 --> 00:39:10,855 - You're making a fool of yourself! - Bye, Filip. 307 00:39:11,022 --> 00:39:13,858 Fatso 308 00:39:32,127 --> 00:39:33,962 Rino 309 00:39:34,129 --> 00:39:36,631 Hey! 310 00:39:37,757 --> 00:39:42,387 Is that the one you talked about earlier, Malin? 311 00:39:43,888 --> 00:39:48,184 Hello. Are you the one who's a professor in German? 312 00:39:48,351 --> 00:39:52,439 - Where is the charm troll? - He had to leave. 313 00:39:56,192 --> 00:40:03,450 So i figured i'd drop by and see if you had any fun. 314 00:40:03,616 --> 00:40:07,871 We do! Don't we? 315 00:40:08,038 --> 00:40:13,960 - Tell a little about your job. - Yes, do that. 316 00:40:14,127 --> 00:40:19,090 - Yes, tell. - It is not very exciting. 317 00:40:26,389 --> 00:40:32,354 I translate tool manuals from German to Norwegian. 318 00:40:32,520 --> 00:40:36,524 Far out, man. 319 00:40:36,691 --> 00:40:40,153 What kind of tools? 320 00:40:40,320 --> 00:40:46,993 Abrasive tools, sanders, drills... 321 00:40:47,160 --> 00:40:50,497 And hedge cutters. 322 00:40:50,664 --> 00:40:54,084 What are you doing now? 323 00:40:54,250 --> 00:40:58,254 I'm gonna start on this one. 324 00:40:59,798 --> 00:41:02,425 A multi sander. 325 00:41:02,592 --> 00:41:07,430 It's for cutting things with, and you can replace it. 326 00:41:07,597 --> 00:41:12,894 What is the largest you have translated? 327 00:41:13,061 --> 00:41:16,606 Have you for example translated a cement mixer? 328 00:41:16,773 --> 00:41:21,486 No, I have never translated anything over 32 kilograms. 329 00:41:26,992 --> 00:41:33,289 But I've made up a word that didn't exist in Norwegian. 330 00:41:33,456 --> 00:41:39,045 It was some kind of small lever - 331 00:41:39,212 --> 00:41:42,841 - attached to some kind of machine. 332 00:41:43,008 --> 00:41:47,512 It was called "Schtürknäbel" in German. 333 00:41:49,264 --> 00:41:52,976 - And what did you call it? - Styrknabel. 334 00:41:53,143 --> 00:41:57,522 - Did you come up with that all by yourself? - Yes. 335 00:41:58,857 --> 00:42:02,319 Rino, we will be having a party on Sunday. 336 00:42:02,485 --> 00:42:05,864 Housewarming party for Malin. At your place. 337 00:42:06,031 --> 00:42:08,825 - Okay, okay. - Is it okay? 338 00:42:08,992 --> 00:42:13,747 You can bring your cute buddy. What is he called? 339 00:42:13,913 --> 00:42:17,125 - Filip. - Bring Filip. 340 00:42:17,292 --> 00:42:21,296 - Yes, Filip will come. - That's good. 341 00:42:28,428 --> 00:42:32,724 You're going to excercise, i see. Need help? 342 00:42:32,891 --> 00:42:36,686 - No, I'm only browsing. - Are you browsing for anything in particular? 343 00:42:36,853 --> 00:42:41,566 - Jogging shoes. - Jogging shoes aren't just jogging shoes. 344 00:42:41,733 --> 00:42:45,487 It is extremely important to find the right shoes. 345 00:42:45,654 --> 00:42:48,448 Especially when you have a little weight. 346 00:42:48,615 --> 00:42:54,537 It is important to take care of knees and joints when you are heavy. 347 00:42:54,704 --> 00:43:01,419 This one. These are good, sturdy shoes. Want to try it? 348 00:43:02,462 --> 00:43:06,257 This is going to be hell with your basis. 349 00:43:06,424 --> 00:43:10,178 You've got many long and hard workouts in front of you. 350 00:43:10,345 --> 00:43:13,932 But that's good. You have to start somewhere. 351 00:43:14,099 --> 00:43:19,229 Jump up on the treadmill and run a little for me? 352 00:43:19,396 --> 00:43:23,608 I'll just take them. I think they were cool. 353 00:43:23,775 --> 00:43:29,906 I have to check your pronation. The pressure. How you run. 354 00:43:45,880 --> 00:43:49,718 We'll increase the pace a bit. 355 00:43:57,642 --> 00:44:00,812 Want me to turn it off? 356 00:44:04,691 --> 00:44:07,902 Careful... 357 00:44:19,039 --> 00:44:24,127 Stop! You can watch, but in Pimplona the Fatsos must be on the sideline. 358 00:44:28,923 --> 00:44:32,552 Rino. Come here. 359 00:44:54,908 --> 00:44:56,868 Malin 360 00:45:46,459 --> 00:45:50,547 Malin, check this out. 361 00:45:52,465 --> 00:45:56,928 What do you think, what is the dress code? 362 00:45:59,264 --> 00:46:04,227 I don't know. Casual. 363 00:46:04,394 --> 00:46:06,813 Casual? 364 00:46:09,232 --> 00:46:13,945 - Do you think many will come? - I think there will be a lot, yes. 365 00:46:14,112 --> 00:46:17,782 Maybe we should have a doorman. 366 00:46:17,949 --> 00:46:22,120 It would be the city's coolest club with bar, - 367 00:46:22,287 --> 00:46:27,125 - DJ table, disco lights and stuff. 368 00:46:27,292 --> 00:46:30,962 And with a doorman. 369 00:46:33,173 --> 00:46:36,634 Have you ever been to a party? 370 00:46:36,801 --> 00:46:39,262 No, never. 371 00:46:39,429 --> 00:46:42,223 Of course I have. 372 00:47:00,825 --> 00:47:04,746 - Where are your glasses? - Contact lenses. 373 00:47:04,913 --> 00:47:08,416 You look nice. 374 00:47:08,583 --> 00:47:14,130 But you seem as if you're going to a funeral. 375 00:47:14,297 --> 00:47:18,677 We'll open this, and open up there. 376 00:47:23,306 --> 00:47:26,935 Ok, that casual. 377 00:47:45,996 --> 00:47:49,624 Tonight we'll get drunk, right? 378 00:49:15,752 --> 00:49:20,256 - Hello. - Hi, Mathias. Did you arrive now? 379 00:49:20,423 --> 00:49:23,885 Are you flirting with my girlfriend? 380 00:49:24,052 --> 00:49:27,555 Sorry, I didn't know you had a boyfriend. 381 00:49:27,722 --> 00:49:32,602 - What does that mean? - "What do you mean?" 382 00:49:32,769 --> 00:49:36,690 - Who are you? - Yes, who am I? 383 00:49:38,441 --> 00:49:42,570 - Want to dance? - Yes. Bye. 384 00:49:42,737 --> 00:49:47,200 - Do you think I'm just inventing it? - I know it's just something you're inventing. 385 00:49:47,367 --> 00:49:53,039 Nostradamus wrote about this 500 years ago, the yellow danger. 386 00:49:53,206 --> 00:49:57,043 Hi. It is the Schtürknäbel. 387 00:49:57,210 --> 00:49:59,379 Come here. 388 00:49:59,546 --> 00:50:06,136 I would like to say on behalf of everyone that this is a fabulous party. 389 00:50:06,302 --> 00:50:10,390 - Go ahead. - No thanks. I don't smoke hashish. 390 00:50:10,557 --> 00:50:14,185 Hashish? This is pot. 391 00:50:14,352 --> 00:50:17,188 No, I'm only going to get stone drunk. 392 00:50:17,355 --> 00:50:21,151 Sit down and relax. We're here if there's anything. 393 00:50:21,318 --> 00:50:25,655 If you read a little and keep up with things, and been a little enlightened. 394 00:50:25,822 --> 00:50:29,492 For example, I read the financial pages every day. 395 00:50:29,659 --> 00:50:32,746 While you are stoned. 396 00:50:32,912 --> 00:50:37,375 What are you reading then? Jack Kerouac, and High Times? 397 00:50:37,542 --> 00:50:40,128 Why are you sitting here? 398 00:50:41,629 --> 00:50:43,715 Are you feeling sad? 399 00:50:43,882 --> 00:50:47,886 Yes, you are. I can feel it. 400 00:50:48,053 --> 00:50:53,892 Don't be... Don't be sad. 401 00:50:54,059 --> 00:50:58,063 - I'm not sad. - It's party now. 402 00:51:00,565 --> 00:51:04,235 Don't be sad. 403 00:51:04,402 --> 00:51:09,824 Do you know? After you moved in, my life has been completely crazy. 404 00:51:12,744 --> 00:51:19,250 You are so quiet and safe. 405 00:51:25,298 --> 00:51:30,303 Now I want to see you dance. Come on, professor. 406 00:52:04,754 --> 00:52:07,507 Look at fuck boy. 407 00:52:07,674 --> 00:52:12,679 Hi. I just got home, and Malin had a party. 408 00:52:12,846 --> 00:52:17,267 Sure. Did you join Extreme Makeover, or what? 409 00:52:17,434 --> 00:52:23,523 - I want the gay-look special. - Hello. There's the entertainer. 410 00:52:24,983 --> 00:52:30,655 - Do you want a beer? - I thought I'd fry some bacon. 411 00:52:30,822 --> 00:52:36,494 What's going on? Talking about how sad it was that you missed the hippie ages? 412 00:52:42,417 --> 00:52:47,464 - What the hell are you doing? - I wanted to fry some bacon. 413 00:52:47,630 --> 00:52:51,092 Isn't that awesome, or is it too hillbilly for you? 414 00:52:51,259 --> 00:52:54,554 Doesn't it fit to your diet? 415 00:52:54,721 --> 00:52:58,558 Why are you so pissed off? Been a while since you've gotten anything? 416 00:52:58,725 --> 00:53:02,604 Shut up, damn waitress! 417 00:53:02,771 --> 00:53:08,652 Oh wow, angry boy. I know what you need, Filip. 418 00:53:08,818 --> 00:53:13,698 You need a proper blow job, so you can lower your shoulders a bit. 419 00:53:13,865 --> 00:53:17,410 - Are you good at blowing? - Fuckin' good, actually. 420 00:53:17,577 --> 00:53:22,666 How do you like it? Thrusting your dick far down her throat? 421 00:53:22,832 --> 00:53:27,003 Or do you like that she's just nibbling carefully at the tip? 422 00:53:27,170 --> 00:53:30,465 Did you have a cold beer? 423 00:53:30,632 --> 00:53:35,845 - Here's your buddy for a party... - Can you just leave? 424 00:53:36,012 --> 00:53:39,307 How is it, then, Loverboy? 425 00:53:39,474 --> 00:53:43,728 You are more interested in Rino. Is that what it is? 426 00:53:43,895 --> 00:53:47,148 Ok, I'll leave! 427 00:53:48,525 --> 00:53:52,070 Let me take a look at your cock, entertainer. 428 00:54:14,092 --> 00:54:18,179 - Look at that one. - There! 429 00:54:20,056 --> 00:54:23,518 Come and get a taste. 430 00:56:06,037 --> 00:56:09,708 Malin, your buddy puked. 431 00:56:13,586 --> 00:56:18,925 - Jesus. Rino! - Check out the huge dick. 432 00:56:20,885 --> 00:56:24,514 Help me to put on his underpants. 433 00:56:30,979 --> 00:56:34,399 Jesus, he's got a hard-on. 434 00:56:34,566 --> 00:56:37,027 - I just have to touch it. - Don't! 435 00:56:37,193 --> 00:56:41,239 He won't notice it. He's sleeping. 436 00:56:53,585 --> 00:56:56,588 I'm drowning! 437 00:57:03,511 --> 00:57:06,973 Rino... Hello! 438 00:57:07,140 --> 00:57:12,354 Rino. We're going to the beach. 439 00:59:08,136 --> 00:59:12,599 Here's something for you. Enjoy. 440 00:59:54,766 --> 00:59:59,354 - Did you know about this? - Didn't you know he had a kid? 441 00:59:59,521 --> 01:00:03,692 No! He's fucking married to that old bitch over there. 442 01:00:03,858 --> 01:00:07,112 They've been on and off for a long time. 443 01:00:07,278 --> 01:00:11,074 Relax, it doesn't mean anything. 444 01:00:12,784 --> 01:00:18,164 Take it easy, Malin. You are much better than her. 445 01:00:26,214 --> 01:00:30,593 - Are you okay? - No, i'm not okay. 446 01:00:30,760 --> 01:00:33,888 And it won't go too well for me either. 447 01:00:34,055 --> 01:00:37,517 Not when you're as stupid as I am. 448 01:00:37,684 --> 01:00:40,729 - You are not stupid. 449 01:00:40,895 --> 01:00:44,190 That's why I do everything wrong. 450 01:00:44,357 --> 01:00:49,404 That's why everything is wrong, because I am so hopeless. 451 01:00:49,571 --> 01:00:54,326 But you're only 20 years. You have a lot of time to fix up things. 452 01:00:54,492 --> 01:00:57,370 - But it's not getting any better, is it? - Yes. 453 01:00:57,537 --> 01:01:01,499 - Look at yourself. Is it going to get better? - No, not for me. 454 01:01:01,666 --> 01:01:08,173 - But you are pretty and fun. - It's not what I need. 455 01:01:08,340 --> 01:01:11,634 I don't think pretty and fun sound too bad. 456 01:01:11,801 --> 01:01:16,639 - Is that the only thing about me? - No. No! 457 01:01:16,806 --> 01:01:19,684 What else? 458 01:01:19,851 --> 01:01:25,023 You are kind, and... 459 01:01:25,190 --> 01:01:29,736 No, not reliable. But you are good to party. 460 01:01:29,903 --> 01:01:33,823 And drink. And to stay up late at night. 461 01:01:33,990 --> 01:01:37,869 And you smell good. 462 01:01:45,543 --> 01:01:49,297 - Do you know what I think? - No. 463 01:01:49,464 --> 01:01:54,010 Dear, Honorable Professor. 464 01:01:54,177 --> 01:01:57,514 You need a girlfriend. 465 01:01:57,681 --> 01:02:03,311 You need to fuck. And I need to stop fucking. Forever. 466 01:02:03,478 --> 01:02:08,358 From now on I'll enter celibacy. 467 01:02:08,525 --> 01:02:12,195 - And you will exit one, ok? - Yes. 468 01:02:12,362 --> 01:02:16,032 - I can arrange a date. - With whom? 469 01:02:16,199 --> 01:02:20,286 - Now you're interested. - But who is it? 470 01:02:20,453 --> 01:02:25,583 - No, it is a blind date. - No! Not a blind date. 471 01:02:25,750 --> 01:02:29,337 You need a girlfriend. You deserve it. 472 01:02:29,504 --> 01:02:32,716 - Cheers. - Yeah, Cheers. 473 01:02:52,360 --> 01:02:55,447 Is there a carnival? 474 01:02:55,613 --> 01:02:59,117 Party for Carlings employees? 475 01:02:59,284 --> 01:03:01,828 Where are you going? 476 01:03:01,995 --> 01:03:06,541 Rino, don't be so cranky. 477 01:03:06,708 --> 01:03:10,420 I drank a couple of beers too much that night. 478 01:03:10,587 --> 01:03:13,131 Get in, I'll drive you where you're going. 479 01:03:13,298 --> 01:03:15,759 I'm going to meet a woman. 480 01:03:15,925 --> 01:03:20,138 No, are you kidding? Are you going to a date? 481 01:03:20,305 --> 01:03:22,891 That's awesome, Rino! 482 01:03:23,058 --> 01:03:27,020 Who is it? 483 01:03:27,187 --> 01:03:31,399 Good luck, Rino Call me tomorrow. 484 01:03:57,676 --> 01:04:00,220 - Hey. - Hey. 485 01:04:00,387 --> 01:04:04,933 Hey. So you are Swedish too? 486 01:04:07,727 --> 01:04:11,481 That's a nice dress. 487 01:04:11,648 --> 01:04:13,775 Thank you. 488 01:04:13,942 --> 01:04:17,112 That's a great... 489 01:04:17,278 --> 01:04:23,618 Nice wholeness. Goes well with your hair and everything. 490 01:04:23,785 --> 01:04:31,292 - Sorry, but I'm waiting for someone. - You don't have to wait any more. Rino. 491 01:04:31,918 --> 01:04:34,421 Rino? 492 01:04:35,755 --> 01:04:39,843 - I am Nina. - Oh yes. 493 01:04:40,010 --> 01:04:43,513 - Do you know each other? - No. 494 01:04:43,680 --> 01:04:47,434 We just chatted. 495 01:05:13,793 --> 01:05:16,838 I need to go to the bathroom. 496 01:05:17,005 --> 01:05:20,467 I'm just going to the toilet. 497 01:05:54,834 --> 01:05:58,797 They've got a lot of good food. Have you decided? 498 01:06:00,674 --> 01:06:03,677 What wrong with you? 499 01:06:03,843 --> 01:06:07,180 What is the thing here? That fat people must hang together? 500 01:06:07,347 --> 01:06:10,809 Don't you know that people make fun of you behind your back? 501 01:06:10,976 --> 01:06:16,272 You should stay at home and eat the fat food which - 502 01:06:16,439 --> 01:06:20,360 You - and put your fat on the couch. Holy shit. 503 01:06:36,584 --> 01:06:39,504 Hey. 504 01:06:43,299 --> 01:06:46,803 Were you going to check if the Fatsos found each other? 505 01:06:46,970 --> 01:06:49,514 How did it go? 506 01:06:50,557 --> 01:06:55,061 Do you think that you can match people only because they are fat? 507 01:06:55,228 --> 01:06:59,316 - What do you mean to match? - Match! 508 01:06:59,482 --> 01:07:03,028 You are so fuckin disrespectful. 509 01:07:03,194 --> 01:07:09,200 Just walking around in your panties and complain about how hung over you are. 510 01:07:09,367 --> 01:07:14,414 And that idiot you're dating, eating all my food. 511 01:07:14,581 --> 01:07:17,876 And you're feeling sorry for yourself because you are so pretty? 512 01:07:18,043 --> 01:07:21,338 You can just leave. I don't want you here. 513 01:07:21,504 --> 01:07:26,676 Don't you understand? Are you that stupid? Get out, and drink and do drugs. 514 01:07:26,843 --> 01:07:30,347 Fuck some guy who doesn't even care about you. 515 01:07:30,513 --> 01:07:35,477 And you can find some other fat fuck you can cry to in the morning. 516 01:07:35,644 --> 01:07:37,729 Leave. 517 01:07:58,625 --> 01:08:02,295 Do you think i should be ashamed of myself? 518 01:08:02,462 --> 01:08:06,424 I'd fuck you so fuckin' hard. 519 01:08:09,219 --> 01:08:15,433 I'd fuck you, and all your friends, and the woman with a suitcase full of dildos. 520 01:08:15,600 --> 01:08:17,560 Look how cute it is. 521 01:08:17,727 --> 01:08:20,855 Imagine if we were to do the same. 522 01:08:21,022 --> 01:08:26,820 - Can it handle all the sperm? - Yes, it has a small pocket that can be emptied. 523 01:08:26,987 --> 01:08:30,281 So here you can eat your eggs. 524 01:08:34,661 --> 01:08:37,414 Oh, Captain Cock 525 01:08:38,456 --> 01:08:41,209 Are you sitting here and being ashamed of yourselves? 526 01:08:43,420 --> 01:08:47,507 There's a bunch of ladies in the floor under here that needs dick. Go and fuck. 527 01:08:47,674 --> 01:08:51,720 Claim your right! Now! 528 01:08:55,849 --> 01:08:58,601 - Hey. - Hello. 529 01:09:00,437 --> 01:09:03,606 - What's up, Hanssen? - I'm coming with you... 530 01:09:03,773 --> 01:09:07,193 Cool. Welcome aboard. 531 01:09:07,360 --> 01:09:09,612 ...to a whorehouse. 532 01:09:09,779 --> 01:09:13,158 Whorehouse? What are you going to do there? 533 01:09:14,534 --> 01:09:17,203 Fuck prostitutes. 534 01:09:18,246 --> 01:09:23,752 You said if don't have it, i have to buy it. So I'll buy it. 535 01:09:23,918 --> 01:09:27,839 - I'm not in the shape today. - I thought that's how you got in shape. 536 01:09:28,006 --> 01:09:32,260 - What's wrong with you? - You don't even know where it is, do you? 537 01:09:32,427 --> 01:09:37,182 - Of course. I know the guys. - Then, let's go. 538 01:09:40,977 --> 01:09:44,898 Okay, if it is that important to you. 539 01:10:45,917 --> 01:10:50,588 - Yes? What do we do now? - Take a cold beer. 540 01:10:50,755 --> 01:10:54,009 - That's not what I meant. - First we'll look. 541 01:10:54,175 --> 01:10:59,472 We need to get in the mood, damn it. Look at the woman. 542 01:10:59,639 --> 01:11:04,436 I don't know what it is with me and strippers. They are so attracted to me. 543 01:11:04,602 --> 01:11:09,733 I promise you. I've never paid for a lap dance. 544 01:11:09,899 --> 01:11:15,280 The lady, Kim Larsen, you know? Her daughter is a stripper. 545 01:11:15,447 --> 01:11:19,159 But she strip mostly outside Norway. 546 01:11:19,326 --> 01:11:24,664 Mostly the Las Vegas area. And she's got a lot of hair on her pussy. 547 01:11:25,999 --> 01:11:30,170 Holy shit, you are so full of shit. 548 01:11:30,337 --> 01:11:34,090 Can't we just drink some beers and look at the ladies? 549 01:11:34,257 --> 01:11:38,553 You don't even know where we are. What kind of place is this? 550 01:11:38,720 --> 01:11:44,017 This isn't exactly a regular bridge club. It's not like going to the store to buy bread. 551 01:11:44,184 --> 01:11:47,437 We talk about prostitutes, right? 552 01:11:47,604 --> 01:11:52,317 You don't know where it is. Can't you just admit it? 553 01:11:58,531 --> 01:12:01,326 - Yes? - Hey, it is Rino. 554 01:12:01,493 --> 01:12:06,665 - Hey, Rino. It has been a long time ago. - I'm gonna send up a buddy. 555 01:12:06,831 --> 01:12:10,543 - That's nice. Just came on in. - Ok. 556 01:12:12,295 --> 01:12:14,714 Here you go. 557 01:12:17,759 --> 01:12:20,679 You're not coming? 558 01:12:53,461 --> 01:12:56,548 There you are. Come in. 559 01:13:03,096 --> 01:13:05,223 What do you want? 560 01:13:05,390 --> 01:13:09,019 - Beer, vodka... - No thanks. 561 01:13:11,354 --> 01:13:13,732 Come on. 562 01:13:20,071 --> 01:13:23,950 - Here's... - Filip. 563 01:13:24,117 --> 01:13:26,828 He's a first timer. 564 01:13:26,995 --> 01:13:30,915 This is our Spanish senorita, Miranda. 565 01:13:31,082 --> 01:13:36,421 This is Kathrine. And here we have Josephine. 566 01:13:36,588 --> 01:13:42,427 And here we have beautiful Kim. But she is getting some food, so you can't pick her. 567 01:13:42,594 --> 01:13:45,305 And here we have Nikita, and she is kinky. 568 01:13:45,472 --> 01:13:49,768 She can be a very enjoyable experience for the first time. 569 01:13:49,934 --> 01:13:54,564 I think I will take that beer anyway. 570 01:13:58,735 --> 01:14:03,573 It is your decision. Now you can talk to the girls and select one. 571 01:14:03,740 --> 01:14:09,412 And we'll settle the bill when you leave. Enjoy. 572 01:14:24,052 --> 01:14:27,430 - Hello, Big boy. - Hello. 573 01:14:27,597 --> 01:14:31,393 - Hello, come closer. - Yes. 574 01:14:35,814 --> 01:14:39,192 Don't be shy, it's just sex. 575 01:14:40,610 --> 01:14:43,446 - Are you afraid? - No. 576 01:14:43,613 --> 01:14:47,909 - Would you like to have sex? - Yes. 577 01:14:48,076 --> 01:14:50,578 - Do you like Nikita? - Yes. 578 01:14:50,745 --> 01:14:53,707 - Do you want to have sex with me? - Yes. 579 01:14:53,873 --> 01:14:57,794 Do you like sex, big boy? 580 01:14:57,961 --> 01:15:01,840 Come, we go private. 581 01:15:02,007 --> 01:15:04,426 Come, big boy. 582 01:15:06,261 --> 01:15:10,098 I must leave now. Thank you. 583 01:15:37,709 --> 01:15:39,794 Rino. 584 01:15:44,174 --> 01:15:49,888 Now I've done it again, you know? 585 01:15:52,932 --> 01:15:57,312 Magnus, he doesn't want to see me any more. 586 01:15:58,730 --> 01:16:02,484 He moved in with his ex. 587 01:16:02,651 --> 01:16:05,028 I'm drunk. 588 01:16:05,195 --> 01:16:11,660 I lost my keys and phone. 589 01:16:11,826 --> 01:16:15,205 Don't you want to help me? 590 01:16:19,626 --> 01:16:24,589 I'm sorry, i'm sorry. 591 01:16:48,697 --> 01:16:55,370 - I'm so stupid. - No, i got a little bit angry earlier. 592 01:16:55,537 --> 01:17:00,041 You were right. I'm so stupid. Sorry. 593 01:17:00,208 --> 01:17:03,878 Take it off. 594 01:17:04,045 --> 01:17:08,299 Help. Take it off. 595 01:17:12,971 --> 01:17:17,726 Help me. Take them off. 596 01:17:22,772 --> 01:17:29,070 Can you sleep with me tonight? 597 01:17:29,237 --> 01:17:32,866 I don't want to be alone. 598 01:17:33,033 --> 01:17:35,994 Come and lay down here. 599 01:17:36,161 --> 01:17:40,290 Can you sleep with me? 600 01:17:55,221 --> 01:17:57,724 You are so pretty. 601 01:18:01,478 --> 01:18:03,980 You're not stupid. 602 01:18:05,315 --> 01:18:08,485 I like you very much. 603 01:18:33,176 --> 01:18:36,346 You're not sad, are you? 604 01:18:36,513 --> 01:18:40,892 Don't be sad. You mustn't. 605 01:18:41,059 --> 01:18:46,356 I will make you happy, because I love you. 606 01:18:46,523 --> 01:18:49,567 I love you, Rino. 607 01:18:49,734 --> 01:18:52,612 I want to feel you inside me. 608 01:18:52,779 --> 01:18:56,825 I want to feel your big, big cock inside me. 609 01:18:56,992 --> 01:19:00,495 Yes, yes! Yes, Rino! 610 01:19:03,540 --> 01:19:07,293 Fuck me, harder! Continue, Rino 611 01:19:07,460 --> 01:19:09,546 I love you! 612 01:19:15,010 --> 01:19:19,097 What the fuck? Are you jerking off? 613 01:19:21,850 --> 01:19:24,477 What the hell are you doing? 614 01:19:24,644 --> 01:19:29,941 - You said you wanted me here. - So that means you can jerk off? 615 01:19:30,108 --> 01:19:34,571 That's disgusting. Did you think I wanted to have sex with you, or what? 616 01:19:34,738 --> 01:19:39,701 Did you think I wanted anything to do with you at all? You're so disgusting. 617 01:19:39,868 --> 01:19:44,998 You're a fat, old, ugly, nasty porn-pig! 618 01:19:45,165 --> 01:19:48,877 Go jerk off somewhere else. Leave! 619 01:20:06,019 --> 01:20:08,063 What are you doing? 620 01:20:08,229 --> 01:20:13,485 Since I'm so disgusting, I'd better just cut off my dick, or what? 621 01:20:13,652 --> 01:20:16,613 That's good. Just do it. 622 01:20:16,780 --> 01:20:21,785 - I'm gonna do it. - So do it then. Do it now. 623 01:20:21,951 --> 01:20:25,664 - Yes, but you can't watch. - Yes, I want to watch. 624 01:20:25,830 --> 01:20:30,335 Let me see if you can take some responsibility. Do it then! 625 01:20:30,502 --> 01:20:32,379 Leave. 626 01:22:19,944 --> 01:22:24,282 Rino! What the fuck did you do? 627 01:22:24,449 --> 01:22:27,035 Rino, wake up! 628 01:22:27,202 --> 01:22:29,996 Wake up, Rino! 629 01:22:55,522 --> 01:22:59,859 - Hello. How's it going here? - Good. 630 01:23:00,026 --> 01:23:05,740 You have to be here for a couple of days more. You're not well enough to go home yet. 631 01:23:05,907 --> 01:23:09,661 Alcohol is strictly prohibited. 632 01:23:09,828 --> 01:23:13,498 When you came in here, you almost had a volume of 3. 633 01:23:13,665 --> 01:23:15,959 Not more? 634 01:23:17,335 --> 01:23:21,923 I need the name of your next of kin. 635 01:23:32,142 --> 01:23:36,479 Set your mom. 636 01:23:42,569 --> 01:23:45,822 You can set me. 637 01:23:45,989 --> 01:23:48,950 It was Rino Hanssen? 638 01:23:50,368 --> 01:23:54,497 - Hanssen with two S . - Ok. 639 01:23:54,664 --> 01:23:57,250 That's fine. 640 01:24:40,043 --> 01:24:42,962 How are you? 641 01:24:44,005 --> 01:24:49,970 1 cm further down, and there wouldn't have been any "sausage" left. 642 01:24:51,429 --> 01:24:54,349 - Does it hurt? - Yes 643 01:24:55,767 --> 01:25:02,524 The worst is that the doctor has prohibited sex for four weeks, so ... 644 01:25:03,900 --> 01:25:07,654 So what shall I do then? 645 01:25:10,156 --> 01:25:13,451 I found your drawings 646 01:25:13,618 --> 01:25:16,246 You really see others. 647 01:25:16,413 --> 01:25:19,290 And yourself. 648 01:25:19,457 --> 01:25:23,253 The drawings are very good. 649 01:25:25,880 --> 01:25:29,342 Sick, but good. Just like you. 650 01:25:33,221 --> 01:25:36,599 I think you should send them. 651 01:25:39,352 --> 01:25:42,022 Are you going to leave? 652 01:25:43,565 --> 01:25:48,069 - I am going home to my mom. - Why? 653 01:25:49,321 --> 01:25:55,035 Where my mother live, it's so fucking boring. 654 01:25:55,201 --> 01:26:00,290 I thought I would try to be by myself. Alone. 655 01:26:00,457 --> 01:26:06,087 Can't you stay here and be bored with me? 656 01:26:06,254 --> 01:26:09,132 I can teach you everything about it. 657 01:26:09,299 --> 01:26:13,094 No, Rino. Do you know why? 658 01:26:13,261 --> 01:26:16,181 Come here. 659 01:26:17,641 --> 01:26:24,522 You're not going to sit in here with me. You need to get out of here. 660 01:26:24,689 --> 01:26:29,110 Do you understand? Are you sure? 661 01:26:29,277 --> 01:26:33,490 - Promise? - Yes, I promise. 662 01:26:48,672 --> 01:26:52,133 - Bye. - Bye. 663 01:27:22,372 --> 01:27:25,375 - Hey. - Hey. 664 01:27:25,542 --> 01:27:31,923 - I need stamps for 50 kr. - 50? Yes. 665 01:27:34,134 --> 01:27:38,013 - I'm going to mail this one. - Is it something important? 666 01:27:38,179 --> 01:27:42,309 - No, just a couple of cartoons. - Cool. 667 01:27:45,854 --> 01:27:49,691 I think you are ... 668 01:27:49,858 --> 01:27:52,736 You are ... 669 01:27:52,902 --> 01:27:56,531 You are so all right. I had to say. 670 01:27:56,698 --> 01:28:01,077 Very ... cute. You are very cute. 671 01:28:01,244 --> 01:28:03,330 Thank you. 672 01:28:08,335 --> 01:28:13,632 Would you like to go on a date? 673 01:28:13,798 --> 01:28:20,555 No, just a cup of coffee or something? Or to the movies or a date? 674 01:28:20,722 --> 01:28:26,936 - I am actually engaged. - Sorry. I didn't know. 675 01:28:27,103 --> 01:28:29,606 - Congratulations. - Thank you. 676 01:28:37,364 --> 01:28:41,618 And if you weren't engaged? 677 01:28:41,785 --> 01:28:46,956 It's charming when someone thinks I'm cute in this shirt. 678 01:28:47,123 --> 01:28:50,794 And you seem as a nice guy, so ... 679 01:28:50,960 --> 01:28:53,964 - Why not? - Yes, why not? 680 01:28:54,130 --> 01:28:57,717 - bye - bye 50973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.