All language subtitles for Dear Prudence (2009).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,575 --> 00:00:50,623 - Okay, we'll do the plant watering pointer first, 2 00:00:51,560 --> 00:00:54,570 are you almost ready with the set up Nigel? 3 00:00:54,570 --> 00:00:55,557 - Seconds away. 4 00:00:55,557 --> 00:00:57,520 - And then we'll do the bit about using mayonnaise 5 00:00:57,520 --> 00:01:00,790 as hair conditioner, and we'll finish with the pointer 6 00:01:00,790 --> 00:01:02,440 on how to clean the cat. 7 00:01:02,440 --> 00:01:05,760 - About shampooing cats, I tried it in the lab, 8 00:01:05,760 --> 00:01:06,860 it's not a good idea. 9 00:01:06,860 --> 00:01:07,803 - Ooh, clearly. 10 00:01:10,510 --> 00:01:12,868 - Kitty tray, powder, no cat, no cat. 11 00:01:12,868 --> 00:01:14,085 - Okay, how do I look? 12 00:01:14,085 --> 00:01:15,430 - Wunderbar. 13 00:01:15,430 --> 00:01:17,552 - Alright chaps, we'll try one. 14 00:01:19,010 --> 00:01:20,433 - Okay here we go. 15 00:01:23,010 --> 00:01:26,800 - And now it's time for our first Pru Pointer of the week, 16 00:01:26,800 --> 00:01:28,860 this question comes from one of our big fans, 17 00:01:28,860 --> 00:01:30,960 Henrietta from Houston. 18 00:01:30,960 --> 00:01:33,250 Hey sweetie, tell Earl that the crew just love 19 00:01:33,250 --> 00:01:34,550 the latest batch of chili. 20 00:01:35,440 --> 00:01:39,110 Henrietta writes, dear Prudence, Earl and I are going 21 00:01:39,110 --> 00:01:41,710 bass fishing, the cats can fend for themselves, 22 00:01:41,710 --> 00:01:43,290 but I don't know how my poor plants 23 00:01:43,290 --> 00:01:45,173 are going to get watered, help. 24 00:01:46,010 --> 00:01:48,463 Houston, we have a solution. 25 00:01:50,630 --> 00:01:54,710 Fill a bucket with water. 26 00:01:54,710 --> 00:01:57,630 tie some cotton twine around a brick, 27 00:01:57,630 --> 00:01:59,253 put the brick in the water. 28 00:02:00,620 --> 00:02:03,970 Take the end of the twine and put it in the soil 29 00:02:03,970 --> 00:02:04,940 of the plants. 30 00:02:04,940 --> 00:02:07,580 Now the cotton sucks up the water like a straw 31 00:02:07,580 --> 00:02:09,940 and provides a steady supply of water 32 00:02:09,940 --> 00:02:10,890 to the cut. 33 00:02:13,438 --> 00:02:15,912 Cut. 34 00:02:15,912 --> 00:02:17,310 - Speaking of sucking is this segment, 35 00:02:17,310 --> 00:02:18,390 like totally tanking. 36 00:02:18,390 --> 00:02:20,110 - No, not at all I -- 37 00:02:20,110 --> 00:02:22,350 - I agree, I think the pointers fascinating. 38 00:02:22,350 --> 00:02:24,760 - Yeah, I get it, the pointers fine, but I'm tanking. 39 00:02:24,760 --> 00:02:25,960 - That's not what I'm saying. 40 00:02:25,960 --> 00:02:28,570 - No there's no tankage, not at all, zero. 41 00:02:28,570 --> 00:02:30,200 - That's what you're thinking. 42 00:02:30,200 --> 00:02:32,570 And you know you're right, I've just been off my game 43 00:02:32,570 --> 00:02:34,220 for a while. 44 00:02:34,220 --> 00:02:36,920 I'm just feeling a bit, I don't know, a bit -- 45 00:02:36,920 --> 00:02:38,650 - Distracted. - Disconnected. 46 00:02:38,650 --> 00:02:39,513 - Exhausted. 47 00:02:40,520 --> 00:02:41,720 - It's that obvious. 48 00:02:41,720 --> 00:02:44,300 - You work too hard, your mother was the same way 49 00:02:44,300 --> 00:02:46,470 when she wrote the Pru Pointers column. 50 00:02:46,470 --> 00:02:47,661 She lived to work. 51 00:02:47,661 --> 00:02:50,430 - My mother worked to avoid living. 52 00:02:50,430 --> 00:02:51,700 - If the shoe fits sweetie. 53 00:02:51,700 --> 00:02:53,670 - I am not my mother Jeffrey. 54 00:02:53,670 --> 00:02:55,423 - You're getting there, it's why I'm going 55 00:02:55,423 --> 00:02:56,823 to have to fire you. 56 00:02:57,740 --> 00:02:58,730 - Fire me. 57 00:02:58,730 --> 00:03:00,210 - You're the cornerstone of my empire Prudence, 58 00:03:00,210 --> 00:03:03,070 my cash cow, I can't afford to have you burn out. 59 00:03:03,070 --> 00:03:05,223 Finish the segment and you're gone, 60 00:03:06,390 --> 00:03:07,790 for a week. 61 00:03:07,790 --> 00:03:09,280 - Are you off your meds again? 62 00:03:09,280 --> 00:03:11,190 - You leave tomorrow, take the company plane. 63 00:03:11,190 --> 00:03:12,023 - To where? 64 00:03:12,023 --> 00:03:13,233 - To my lodge in Wyoming. 65 00:03:14,430 --> 00:03:17,140 - I'm a New Yorker, what am I gonna do in Wyoming, 66 00:03:17,140 --> 00:03:18,630 stare at the bloody mountains? 67 00:03:18,630 --> 00:03:21,790 - Why not, stare at the mountains, sleep, read, 68 00:03:21,790 --> 00:03:23,173 start painting again. 69 00:03:43,772 --> 00:03:46,640 - Hello, I'm Prudence McCoy, and you must be Ruth. 70 00:03:46,640 --> 00:03:48,900 - Yes I am, nice to meet you Miss. McCoy. 71 00:03:48,900 --> 00:03:50,870 - No, please call me Prudence. 72 00:03:50,870 --> 00:03:52,522 - So, how was your flight? 73 00:03:52,522 --> 00:03:56,550 - Torture, four hours in that plane felt like four days 74 00:03:56,550 --> 00:03:58,443 and I wanted to sleep but I couldn't of course, 75 00:03:58,443 --> 00:04:00,710 I had no appetite, well I never do when I fly, 76 00:04:00,710 --> 00:04:02,410 and I had seen the movie the night before. 77 00:04:02,410 --> 00:04:04,500 Coming down to land the plane was shaking so badly 78 00:04:04,500 --> 00:04:07,130 I thought it was gonna come apart at the seams. 79 00:04:07,130 --> 00:04:09,282 It's why I loathe vacations, they're nerve wracking. 80 00:04:10,780 --> 00:04:14,703 Bags already, in New York I have to wait a week for these. 81 00:04:17,420 --> 00:04:19,910 - Were there other passengers on the plane? 82 00:04:19,910 --> 00:04:21,320 - No, no, I was alone. 83 00:04:21,320 --> 00:04:22,940 - I know this is a ridiculous amount of luggage, 84 00:04:22,940 --> 00:04:24,120 but I'm a terrible traveler, 85 00:04:24,120 --> 00:04:25,760 I always have to pack everything so I can decide 86 00:04:25,760 --> 00:04:26,990 what not to wear. 87 00:04:26,990 --> 00:04:31,283 Hold on, those squeaky wheels are driving me nuts. 88 00:04:36,189 --> 00:04:37,610 - What is that? 89 00:04:37,610 --> 00:04:40,920 - Olive oil, extra virgin, good for rusty metal 90 00:04:40,920 --> 00:04:43,560 and sticky locks, low acidity, 91 00:04:43,560 --> 00:04:45,950 delicious on salads and vegetables. 92 00:04:45,950 --> 00:04:47,033 Now try it again. 93 00:04:49,860 --> 00:04:51,293 Pru Pointer number 86, 94 00:04:52,284 --> 00:04:54,134 I got it from an old Italian plumber. 95 00:05:05,095 --> 00:05:07,900 The sky is just so amazing. 96 00:05:07,900 --> 00:05:10,140 Living in New York it's easy to forget there is one. 97 00:05:10,140 --> 00:05:12,540 - Well you should take advantage of it while you're here, 98 00:05:12,540 --> 00:05:14,900 especially the sunrise and sunset. 99 00:05:14,900 --> 00:05:16,240 I know a beautiful place to view that. 100 00:05:16,240 --> 00:05:18,170 - Would you take me out there sometime? 101 00:05:18,170 --> 00:05:20,240 - Well I'm meeting some people out there later, 102 00:05:20,240 --> 00:05:23,040 I could rearrange it, then we could stop on the way. 103 00:05:23,040 --> 00:05:25,801 - That seems like the perfect antidote to jet lag. 104 00:06:01,176 --> 00:06:03,370 - Tassajaro's been a sacred ground to my people 105 00:06:03,370 --> 00:06:04,730 since time immemorial. 106 00:06:04,730 --> 00:06:06,910 - It's beautiful land. 107 00:06:06,910 --> 00:06:09,163 - We come here for ceremonies, fasting. 108 00:06:10,050 --> 00:06:12,790 - What's the fabric on the trees? 109 00:06:12,790 --> 00:06:14,273 - Those are prayer ties. 110 00:06:15,350 --> 00:06:18,450 We bundle our prayers in an offering of tobacco 111 00:06:18,450 --> 00:06:21,043 to be carried to the creator by the spirits. 112 00:06:26,123 --> 00:06:28,000 - Was Bart Andrews a member of your tribe? 113 00:06:28,000 --> 00:06:30,900 - No, no the Andrews family has owned Tassajaro 114 00:06:30,900 --> 00:06:33,230 for 140 years. 115 00:06:33,230 --> 00:06:35,190 - Isn't this your peoples land? 116 00:06:35,190 --> 00:06:36,937 - Well yeah that's the way we look at it, 117 00:06:36,937 --> 00:06:39,230 but the government decided that they owned it 118 00:06:39,230 --> 00:06:42,910 and they sold most of it off to farmers and ranchers. 119 00:06:42,910 --> 00:06:45,400 But when the Andrews family bought Tassajaro 120 00:06:45,400 --> 00:06:47,980 they promised it would not be disturbed. 121 00:06:47,980 --> 00:06:51,210 - Looks like they kept their promise. 122 00:06:51,210 --> 00:06:53,443 - Yes they did, especially Bart. 123 00:06:54,430 --> 00:06:56,890 He was like family to us, he loved Tassajaro 124 00:06:56,890 --> 00:07:00,570 as much as we do, in fact we're holding 125 00:07:00,570 --> 00:07:02,770 a commemoration of his death here next week. 126 00:07:20,416 --> 00:07:22,620 Thanks for coming early. 127 00:07:22,620 --> 00:07:24,810 Jean Philippe Andrews, Doug Craig, 128 00:07:24,810 --> 00:07:26,820 this is Prudence McCoy, she'll be staying at the lodge 129 00:07:26,820 --> 00:07:27,850 for a few days. 130 00:07:27,850 --> 00:07:29,460 - Hi, nice to meet you. 131 00:07:29,460 --> 00:07:31,080 - Jean Philippe is Bart's son, 132 00:07:31,080 --> 00:07:33,610 and Doug's the lawyer for Andrew's Land Trust 133 00:07:33,610 --> 00:07:35,410 that takes care of Tassajaro, 134 00:07:35,410 --> 00:07:37,610 we're planning Bart's memorial together. 135 00:07:37,610 --> 00:07:39,710 - I've got some ideas about that Ruth, 136 00:07:39,710 --> 00:07:41,520 come and talk with me for a moment. 137 00:07:41,520 --> 00:07:42,570 - Do you mind? - No. 138 00:07:44,214 --> 00:07:46,660 - Excuse us mademoiselle. 139 00:07:46,660 --> 00:07:47,493 - So if you're staying at the lodge, 140 00:07:47,493 --> 00:07:49,379 you must be the Prudence McCoy. 141 00:07:49,379 --> 00:07:50,890 - The only one I know. 142 00:07:50,890 --> 00:07:53,070 - I met Jeff Simcox when I handled a zoning matter 143 00:07:53,070 --> 00:07:53,920 out here for him. 144 00:07:53,920 --> 00:07:55,900 You'd just taken over your mothers column, 145 00:07:55,900 --> 00:07:57,428 he said you'd be even better then her. 146 00:07:57,428 --> 00:08:00,680 - I'm not sure about that, different I hope. 147 00:08:00,680 --> 00:08:03,280 - Well my father was a suspenders, cigars, 148 00:08:03,280 --> 00:08:04,570 single malt scotch kind of lawyer, 149 00:08:04,570 --> 00:08:05,787 I always wanted to be different too. 150 00:08:05,787 --> 00:08:07,560 - So you don't wear suspenders? 151 00:08:07,560 --> 00:08:09,100 - Or smoke cigars. 152 00:08:09,100 --> 00:08:12,390 I do however enjoy my scotch, would you like to have 153 00:08:12,390 --> 00:08:14,250 a drink while your out here. 154 00:08:14,250 --> 00:08:15,190 - I'd love that. 155 00:08:15,190 --> 00:08:16,100 - Good. 156 00:08:16,100 --> 00:08:17,520 - If I can fit it in to my days 157 00:08:17,520 --> 00:08:19,128 of doing absolutely nothing. 158 00:08:20,830 --> 00:08:24,220 - Excuse me, I should take this. 159 00:08:24,220 --> 00:08:25,613 Excuse me, hello. 160 00:08:29,830 --> 00:08:32,143 - So, Doug Craig. 161 00:08:34,240 --> 00:08:36,073 - He's a nice man, he grew up here. 162 00:08:37,130 --> 00:08:39,100 My son JR worked for him for a summer, 163 00:08:39,100 --> 00:08:42,440 he's a long time friend of Bart Andrews, 164 00:08:42,440 --> 00:08:45,373 like a son to him really, very well liked, respected, 165 00:08:46,540 --> 00:08:48,160 divorced. 166 00:08:49,390 --> 00:08:50,543 - Was I that obvious? 167 00:08:52,270 --> 00:08:53,400 - We shouldn't have stayed so long, 168 00:08:53,400 --> 00:08:54,900 would you like to get something to drink? 169 00:08:54,900 --> 00:08:56,883 - I'd love that, I'm so thirsty. 170 00:08:58,210 --> 00:08:59,410 - Been coming to this place since the day 171 00:08:59,410 --> 00:09:03,193 I turned 21, met my husband Russell here. 172 00:09:07,845 --> 00:09:09,453 Hey Gord, Kathy, Eddie. 173 00:09:10,600 --> 00:09:12,010 - Hey Ruth. 174 00:09:12,010 --> 00:09:15,567 - Prudence McCoy, she's staying at the lodge. 175 00:09:15,567 --> 00:09:16,743 This is Eddie, he's a detective 176 00:09:16,743 --> 00:09:18,393 with the police department. 177 00:09:19,530 --> 00:09:20,730 I'll get us some drinks. 178 00:09:27,760 --> 00:09:28,810 - Welcome to Wyoming. 179 00:09:30,690 --> 00:09:32,200 - You're a Red Sox fan? 180 00:09:32,200 --> 00:09:33,684 - Born in South El Paso. 181 00:09:33,684 --> 00:09:34,540 - I live in New York. 182 00:09:34,540 --> 00:09:35,942 - I won't even ask. 183 00:09:35,942 --> 00:09:37,350 - You're a clever man. 184 00:09:37,350 --> 00:09:39,650 - Yeah, for a Red Sox fan. 185 00:09:39,650 --> 00:09:41,940 - What do you shave with anyway, a chain saw? 186 00:09:41,940 --> 00:09:42,773 - What are you talkin' about? 187 00:09:42,773 --> 00:09:45,310 - You have a serious case of razor burn. 188 00:09:45,310 --> 00:09:46,752 - And? 189 00:09:46,752 --> 00:09:48,440 - Well I hate to see a man in pain. 190 00:09:48,440 --> 00:09:49,640 - Relax, I'm not in pain. 191 00:09:49,640 --> 00:09:52,040 - Right, and selling Babe Ruth 192 00:09:52,040 --> 00:09:53,270 wasn't the worst mistake in the history 193 00:09:53,270 --> 00:09:54,330 of professional sports. 194 00:09:54,330 --> 00:09:57,270 - That's history, the curse of the Bambino is over. 195 00:09:57,270 --> 00:09:58,700 - You wish. 196 00:09:58,700 --> 00:09:59,760 - I don't have to wish, I've got 197 00:09:59,760 --> 00:10:03,750 the World Series 2004, got the World Series in 2007. 198 00:10:03,750 --> 00:10:06,030 - Have you got some oatmeal at home? 199 00:10:06,030 --> 00:10:07,160 - I hate oatmeal. 200 00:10:07,160 --> 00:10:08,844 - You're not gonna eat it, 201 00:10:08,844 --> 00:10:10,070 you're gonna rub it on your face. 202 00:10:10,070 --> 00:10:11,400 - Rub it on my face? 203 00:10:11,400 --> 00:10:13,600 - That's right, three times a day, 204 00:10:13,600 --> 00:10:15,530 leave it on for about 15 minutes, 205 00:10:15,530 --> 00:10:17,070 razor burn will be gone in the morning. 206 00:10:17,070 --> 00:10:18,180 And one more thing -- 207 00:10:18,180 --> 00:10:21,000 - No, that's okay, you've done enough. 208 00:10:21,000 --> 00:10:23,683 - Pop for a new razor every three to four years. 209 00:10:29,740 --> 00:10:31,860 - I started working at the lodge when I was in high school, 210 00:10:31,860 --> 00:10:34,140 it's the only real job I had, 211 00:10:34,140 --> 00:10:35,860 and then when my husband passed away 212 00:10:35,860 --> 00:10:37,223 I moved in full time. 213 00:10:41,620 --> 00:10:44,980 - This room makes Carnegie Hall look small. 214 00:10:44,980 --> 00:10:46,900 - Yeah, we call it the great room, 215 00:10:46,900 --> 00:10:49,080 Mr Simcox designed it himself. 216 00:10:49,080 --> 00:10:53,370 - Of course he did, Jeffrey loves big, 217 00:10:53,370 --> 00:10:54,963 and bigger, and biggest. 218 00:10:56,120 --> 00:10:58,513 - I'll show you your room, it's right over here. 219 00:11:01,090 --> 00:11:03,360 Mr Simcox wanted you to stay in this room, 220 00:11:03,360 --> 00:11:05,798 he said it would be perfect for your visit. 221 00:11:05,798 --> 00:11:08,610 - Well he's determined to see me relaxed. 222 00:11:08,610 --> 00:11:11,090 - This lodge is wonderful for that. 223 00:11:11,090 --> 00:11:12,880 - That's my mother. 224 00:11:12,880 --> 00:11:15,340 - Yes this was her favorite room when she stayed here. 225 00:11:15,340 --> 00:11:16,480 - She stayed here? 226 00:11:16,480 --> 00:11:18,900 - Many times after your father passed on, you didn't know? 227 00:11:18,900 --> 00:11:21,510 - No, but that's no surprise, 228 00:11:21,510 --> 00:11:22,790 my mother was always a bit of a mystery. 229 00:11:22,790 --> 00:11:24,410 I mean she never talked to me about herself, 230 00:11:24,410 --> 00:11:27,320 or about anything really. 231 00:11:27,320 --> 00:11:29,170 - Yeah, I always used to try to talk to my son 232 00:11:29,170 --> 00:11:31,683 but he hated hearing his mother telling stories. 233 00:11:32,880 --> 00:11:35,663 - I would have loved to have heard my mothers stories. 234 00:11:38,578 --> 00:11:39,580 - Excuse me Prudence. 235 00:11:44,000 --> 00:11:45,893 - Who is this woman Jeffrey? 236 00:11:47,270 --> 00:11:50,530 Well I'm not sure that she is my mother you twit. 237 00:11:50,530 --> 00:11:52,760 My mother didn't go on vacations. 238 00:11:52,760 --> 00:11:53,910 I mean she hardly ever smiled, 239 00:11:53,910 --> 00:11:55,660 and she definitely never had any fun, 240 00:11:55,660 --> 00:11:57,460 well at least not when I was around. 241 00:11:58,930 --> 00:12:00,870 And how come you never told me 242 00:12:00,870 --> 00:12:02,033 that she came out here. 243 00:12:03,390 --> 00:12:05,190 Well of course it's important to me. 244 00:12:07,210 --> 00:12:08,510 Because she never told me. 245 00:12:10,440 --> 00:12:13,530 Look forget the alien who's pretending to be my mother, 246 00:12:13,530 --> 00:12:16,690 what do you know about Douglas Craig Esquire? 247 00:12:16,690 --> 00:12:18,390 I just ran into him today in town. 248 00:12:19,785 --> 00:12:21,533 Well is there anything I should know about him? 249 00:12:22,600 --> 00:12:24,853 Girlfriend, boyfriend, ax murderer? 250 00:12:26,760 --> 00:12:31,393 I don't know, I might call him, if I get bored. 251 00:12:33,270 --> 00:12:35,443 Who are you, Yenta the matchmaker. 252 00:12:36,770 --> 00:12:37,743 Goodbye. 253 00:12:50,260 --> 00:12:51,610 Okay, I'm officially bored. 254 00:12:57,300 --> 00:13:00,193 Doug, er yeah it's Prudence. 255 00:13:01,060 --> 00:13:03,943 Yes I got the flowers they're gorgeous. 256 00:13:06,030 --> 00:13:09,380 Well I thought that, I mean if you want too, 257 00:13:09,380 --> 00:13:11,928 I would love to have dinner with you. 258 00:13:11,928 --> 00:13:14,030 - Mom, I need to talk to you 259 00:13:14,030 --> 00:13:18,330 as soon as possible, you've got to stop what's going on 260 00:13:18,330 --> 00:13:20,070 before it's too late. 261 00:13:20,070 --> 00:13:23,040 Just remember, I'm doing this for you mom, 262 00:13:23,040 --> 00:13:25,400 for you, for all of us. 263 00:13:25,400 --> 00:13:26,233 I love you. 264 00:13:35,230 --> 00:13:38,403 - JR it's mom, I'm worried about you sweetie. 265 00:13:40,300 --> 00:13:43,243 I want to talk to you, even if it's just for a minute, 266 00:13:44,568 --> 00:13:47,741 and I want to hear your voice, just call me back, 267 00:13:47,741 --> 00:13:52,741 please. 268 00:13:57,801 --> 00:14:00,398 - Prudence it's none of your business, 269 00:14:00,398 --> 00:14:04,398 stare at the mountains, read a book, get a life. 270 00:14:15,383 --> 00:14:16,633 Ruth, you okay? 271 00:14:19,130 --> 00:14:23,522 - Yeah, yeah, I'm fine. 272 00:14:23,522 --> 00:14:25,983 - Ruth you're not fine. 273 00:14:25,983 --> 00:14:27,203 - It's my son. 274 00:14:28,530 --> 00:14:31,670 - Mom, I'm working on this magazine article, 275 00:14:31,670 --> 00:14:33,613 and it's turned into an amazing story. 276 00:14:34,720 --> 00:14:37,509 I need to talk to you as soon as possible, 277 00:14:37,509 --> 00:14:40,520 you've got to stop what's going on before it's too late. 278 00:14:40,520 --> 00:14:43,260 Just remember, I'm doing this for you mom, 279 00:14:43,260 --> 00:14:45,803 for you, for all of us, I love you. 280 00:14:49,263 --> 00:14:51,970 - You know anything about the article he was writing? 281 00:14:51,970 --> 00:14:54,223 - No he never talked to me about his work. 282 00:14:55,540 --> 00:14:59,563 Moved away to a cabin, traveled a lot, wouldn't call. 283 00:15:00,920 --> 00:15:02,670 - You could drive out to his cabin, 284 00:15:02,670 --> 00:15:04,290 make sure he's alright. 285 00:15:04,290 --> 00:15:07,200 - No, I can't leave the lodge and my guests. 286 00:15:07,200 --> 00:15:10,570 - Yes you can, I mean this is about family. 287 00:15:10,570 --> 00:15:13,120 Besides your guests would like to see some Wyoming. 288 00:15:13,960 --> 00:15:16,353 And don't worry about the lodge, we'll just lock the door. 289 00:15:18,380 --> 00:15:19,921 - When he was younger, 290 00:15:19,921 --> 00:15:22,040 I thought I knew what was best for him 291 00:15:22,040 --> 00:15:23,390 we argued about everything. 292 00:15:30,850 --> 00:15:32,500 Could you come in for a moment, 293 00:15:32,500 --> 00:15:34,223 just to help me break the ice? 294 00:15:35,832 --> 00:15:36,665 - Of course. 295 00:15:48,215 --> 00:15:49,856 - JR. 296 00:15:51,096 --> 00:15:52,096 JR it's mom. 297 00:15:54,606 --> 00:15:55,439 JR. 298 00:15:58,300 --> 00:16:03,300 Chains on the door, cars here, he must be home. 299 00:16:04,420 --> 00:16:05,420 - Maybe he's asleep. 300 00:16:06,440 --> 00:16:07,690 - Let's try the mud room. 301 00:16:18,965 --> 00:16:20,048 JR, it's mom. 302 00:17:32,270 --> 00:17:33,613 He's not here. 303 00:17:41,185 --> 00:17:42,018 - Would you like to wait? 304 00:17:42,018 --> 00:17:44,990 - No but I think I'll straighten up his room, 305 00:17:44,990 --> 00:17:48,750 he's got a month of dirty clothes up there, do you mind? 306 00:17:48,750 --> 00:17:49,750 - No, of course not. 307 00:18:37,200 --> 00:18:39,280 So there I was with this humongous blob 308 00:18:39,280 --> 00:18:41,670 of bubblegum stuck in my hair and I was convinced 309 00:18:41,670 --> 00:18:43,790 I was going to have to get my head shaved. 310 00:18:43,790 --> 00:18:47,010 But my mother asked Mr Forsythe, the man who ran her lab 311 00:18:47,010 --> 00:18:49,400 to see if he could find a way to get the gum out, 312 00:18:49,400 --> 00:18:52,450 and he discovered peanut butter did the trick. 313 00:18:52,450 --> 00:18:54,183 Smooth, not chunky mercifully. 314 00:18:56,741 --> 00:18:58,810 - You know Jeff Simcox was right. 315 00:18:58,810 --> 00:18:59,643 - About what? 316 00:18:59,643 --> 00:19:00,680 - About everything. 317 00:19:00,680 --> 00:19:03,930 He said you were charming, you'd make me laugh. 318 00:19:03,930 --> 00:19:05,000 - When did you talk to Jeffrey? 319 00:19:05,000 --> 00:19:06,300 - As soon as I got back to the office. 320 00:19:06,300 --> 00:19:07,190 I hadn't talked to him for years, 321 00:19:07,190 --> 00:19:09,393 but he was kind enough to take my call. 322 00:19:09,393 --> 00:19:11,180 - Well that must have been after I called him, 323 00:19:11,180 --> 00:19:12,540 and picked his brain about you. 324 00:19:12,540 --> 00:19:15,460 - And you decided to have drinks with my anyway. 325 00:19:15,460 --> 00:19:16,717 - I like to live on the wild side. 326 00:19:16,717 --> 00:19:18,760 - Wyoming's a great place to do that. 327 00:19:18,760 --> 00:19:22,300 - This is incredible, I have seen you twice in one day, 328 00:19:22,300 --> 00:19:24,460 I've become a very lucky man, 329 00:19:24,460 --> 00:19:26,300 but not as lucky as you mon ami. 330 00:19:26,300 --> 00:19:27,430 - Not even close. 331 00:19:27,430 --> 00:19:29,760 - My fiancee loves your program mademoiselle. 332 00:19:29,760 --> 00:19:30,790 She threatened to call of the wedding 333 00:19:30,790 --> 00:19:33,520 if I didn't somehow get your autograph. 334 00:19:33,520 --> 00:19:35,540 I know it's tres gauche, but could you? 335 00:19:35,540 --> 00:19:36,643 - Of course. 336 00:19:41,580 --> 00:19:44,690 - You've made me a hero, at least for tonight. 337 00:19:44,690 --> 00:19:45,523 Merci beaucoup. 338 00:19:51,370 --> 00:19:55,334 - When exactly did men stop kissing women's hands, and why? 339 00:19:55,334 --> 00:19:57,620 I mean it's so perfectly civilized. 340 00:19:57,620 --> 00:19:59,440 - Well Jean Philippe is from France, 341 00:19:59,440 --> 00:20:01,860 he likes to be tres cosmopolitan, 342 00:20:01,860 --> 00:20:03,490 especially with beautiful women. 343 00:20:03,490 --> 00:20:05,200 - Bart's son was born in France? 344 00:20:05,200 --> 00:20:08,030 - Yes, see Jean Philippe's mother, Jean Vieve 345 00:20:08,030 --> 00:20:09,950 was Bart's French mistress. 346 00:20:09,950 --> 00:20:12,390 When he broke off the affair, rather badly I'm afraid, 347 00:20:12,390 --> 00:20:14,430 she didn't tell him she was pregnant. 348 00:20:14,430 --> 00:20:16,140 And even when Bart found out he had a son, 349 00:20:16,140 --> 00:20:17,390 she wouldn't let him see him. 350 00:20:17,390 --> 00:20:19,400 - That must have been very hard for him. 351 00:20:19,400 --> 00:20:21,450 - Yeah, Jean Philippe was his only child, 352 00:20:21,450 --> 00:20:24,700 it broke his heart, but six months before Bart died 353 00:20:24,700 --> 00:20:26,980 of lung cancer, Jean Vieve died in a car accident 354 00:20:26,980 --> 00:20:29,600 and he sent me over to France to bring his boy home, 355 00:20:29,600 --> 00:20:31,810 and that, that meant everything to Bart. 356 00:20:31,810 --> 00:20:33,810 To have his son beside him when he died. 357 00:20:35,200 --> 00:20:39,250 - Speaking of sons, you know Ruth's son don't you? 358 00:20:39,250 --> 00:20:41,140 - JR yeah, I've known him for years. 359 00:20:41,140 --> 00:20:42,320 - Nice kid? 360 00:20:42,320 --> 00:20:44,263 - Yeah, JR's got a good heart. 361 00:20:45,160 --> 00:20:47,600 He's made some stupid choices that have landed him 362 00:20:47,600 --> 00:20:50,840 in hot water more then once, but we kept his record clean. 363 00:20:50,840 --> 00:20:52,130 Why do you ask? 364 00:20:52,130 --> 00:20:53,730 - He's just dropped out of sight, 365 00:20:53,730 --> 00:20:56,050 he's not returning his mothers calls. 366 00:20:56,050 --> 00:20:57,520 - No idea where he is? 367 00:20:57,520 --> 00:20:58,353 - None. 368 00:20:59,810 --> 00:21:01,470 Is there anything you know that she should 369 00:21:01,470 --> 00:21:02,703 be concerned about? 370 00:21:03,750 --> 00:21:05,410 - I haven't spoken to JR in months, 371 00:21:05,410 --> 00:21:07,260 I was hoping he'd cleaned up his act. 372 00:21:08,140 --> 00:21:11,303 - That hot water you mentioned, how hot was it? 373 00:21:16,270 --> 00:21:17,103 - Very. 374 00:21:49,646 --> 00:21:52,270 - Good this is the police station. 375 00:21:52,270 --> 00:21:53,230 - Ma'am. 376 00:21:53,230 --> 00:21:56,310 - In New York most police stations look like bomb shelters. 377 00:21:56,310 --> 00:21:57,370 This building looked so quaint 378 00:21:57,370 --> 00:21:59,220 I thought it might be another boutique or something. 379 00:21:59,220 --> 00:22:01,230 - How can I help you ma'am? 380 00:22:01,230 --> 00:22:04,580 - Sorry, right, I know it's late 381 00:22:05,690 --> 00:22:08,430 but I'm worried about the son of a friend of mine. 382 00:22:08,430 --> 00:22:11,350 Well actually we just met today, 383 00:22:11,350 --> 00:22:14,000 but I feel connected on a woman to woman level, 384 00:22:14,000 --> 00:22:15,200 if you know what I mean. 385 00:22:16,280 --> 00:22:19,280 Probably not, which is probably a good thing. 386 00:22:19,280 --> 00:22:22,520 But what's important is that she can't locate the boy. 387 00:22:22,520 --> 00:22:24,651 - Well if it's her son, why isn't she here, 388 00:22:24,651 --> 00:22:25,484 instead of you? 389 00:22:25,484 --> 00:22:26,590 - She doesn't know that I came. 390 00:22:26,590 --> 00:22:28,650 - But a relative or a spouse has to file 391 00:22:28,650 --> 00:22:30,100 a missing person report. 392 00:22:30,100 --> 00:22:32,170 - Well here's the rub, we don't know 393 00:22:32,170 --> 00:22:33,370 if he really is missing. 394 00:22:34,600 --> 00:22:36,380 - Then why are you here? 395 00:22:36,380 --> 00:22:37,710 - Because he might be missing. 396 00:22:37,710 --> 00:22:42,480 - Ma'am I can't file a might be missing person report. 397 00:22:42,480 --> 00:22:43,750 - Isn't there someone else here 398 00:22:43,750 --> 00:22:45,340 that I could talk too about this? 399 00:22:45,340 --> 00:22:46,580 - The only officer on duty is -- 400 00:22:46,580 --> 00:22:48,560 - Saying sayonara. 401 00:22:48,560 --> 00:22:51,230 - It's you, you can't leave. 402 00:22:51,230 --> 00:22:52,164 - Watch me. 403 00:22:52,164 --> 00:22:53,913 - I, I need to talk to you. 404 00:22:54,860 --> 00:22:56,293 It's about Ruth's son JR, 405 00:22:57,550 --> 00:23:01,695 I don't know but I think he might have been murdered. 406 00:23:01,695 --> 00:23:03,528 - Murdered? - Murdered? 407 00:23:05,280 --> 00:23:06,197 - Murdered. 408 00:23:10,304 --> 00:23:12,730 At first I thought it was a wine stain on the rug 409 00:23:12,730 --> 00:23:15,310 so I pulled out a can of shaving cream. 410 00:23:15,310 --> 00:23:16,740 - Shaving cream? 411 00:23:16,740 --> 00:23:19,490 - It's great for getting stains out, magic. 412 00:23:19,490 --> 00:23:21,923 Sort of like oatmeal for razor burn. 413 00:23:22,770 --> 00:23:25,190 Anyway, when I was down there on the floor 414 00:23:25,190 --> 00:23:28,410 I noticed this on the table leg. 415 00:23:28,410 --> 00:23:29,930 - And this is? 416 00:23:29,930 --> 00:23:31,180 - Blood. 417 00:23:31,180 --> 00:23:32,050 - Alleged blood. 418 00:23:32,050 --> 00:23:33,093 - It's blood. 419 00:23:34,150 --> 00:23:37,100 Which tells me that the stain on the rug was blood as well. 420 00:23:41,710 --> 00:23:44,160 - I'll probably regret this but okay I'll bite, 421 00:23:44,160 --> 00:23:45,740 who's blood do you think this is? 422 00:23:45,740 --> 00:23:48,118 - JR's, he's the only one who lives there so. 423 00:23:48,118 --> 00:23:49,950 - Maybe he cut himself shaving. 424 00:23:49,950 --> 00:23:53,380 - No, somebody bashed him on the head with a candlestick. 425 00:23:53,380 --> 00:23:54,550 - A candlestick. 426 00:23:54,550 --> 00:23:56,880 - I saw it at the house, it was wooden, 427 00:23:56,880 --> 00:24:00,186 heavy, sharp edges, I mean it could do as much damage 428 00:24:00,186 --> 00:24:03,480 as falling off a motorcycle. 429 00:24:03,480 --> 00:24:05,540 You don't really ride those do you? 430 00:24:05,540 --> 00:24:06,373 - I really do. 431 00:24:07,230 --> 00:24:09,050 - You don't have children I hope. 432 00:24:09,050 --> 00:24:11,150 - Look, can we stay focused here. 433 00:24:11,150 --> 00:24:13,820 Who would this someone be? 434 00:24:13,820 --> 00:24:17,540 - The same person that rubbed shoe polish 435 00:24:17,540 --> 00:24:18,760 on the candlestick. 436 00:24:18,760 --> 00:24:21,770 When the candlestick hit JR's head, 437 00:24:21,770 --> 00:24:23,610 the impact made gouges in the candlestick. 438 00:24:23,610 --> 00:24:27,263 Someone used shoe polish to conceal the gouges. 439 00:24:28,490 --> 00:24:31,060 - Why not just take the candlestick? 440 00:24:31,060 --> 00:24:32,790 - Because if someone noticed it was missing, 441 00:24:32,790 --> 00:24:34,786 they might start asking why. 442 00:24:34,786 --> 00:24:35,900 Better to leave it in plain sight, 443 00:24:35,900 --> 00:24:37,820 so it looks like nothing ever happened. 444 00:24:37,820 --> 00:24:40,283 That's why the kitchen was neat as a pin. 445 00:24:41,200 --> 00:24:45,180 - The kitchen was neat, and this is important? 446 00:24:45,180 --> 00:24:47,655 - The murderer didn't want it to look like 447 00:24:47,655 --> 00:24:48,650 someone had been killed there. 448 00:24:48,650 --> 00:24:52,250 - So the alleged murderer cleared the table, 449 00:24:52,250 --> 00:24:55,280 and washed the dishes, after he allegedly 450 00:24:55,280 --> 00:24:56,540 killed the kid with the candlestick. 451 00:24:56,540 --> 00:24:58,130 - You're catching on. 452 00:24:58,130 --> 00:25:01,400 Except for the alleged part, but we'll work on that. 453 00:25:01,400 --> 00:25:03,750 - Why kill JR in the first place? 454 00:25:03,750 --> 00:25:07,120 - He had a little trouble when he was younger, 455 00:25:07,120 --> 00:25:08,380 hot water. 456 00:25:08,380 --> 00:25:09,950 - What makes you think that? 457 00:25:09,950 --> 00:25:11,160 - I have a source. 458 00:25:11,160 --> 00:25:12,063 - A source. 459 00:25:13,450 --> 00:25:16,700 You've been here 12 hours, and you have a source. 460 00:25:16,700 --> 00:25:18,643 - Fine, don't believe me. 461 00:25:23,230 --> 00:25:25,380 - Let's see what JR's got on his rap sheet. 462 00:25:30,340 --> 00:25:33,230 At 10 he got busted for breaking 463 00:25:33,230 --> 00:25:34,963 Christmas lights at the YMCA. 464 00:25:36,319 --> 00:25:39,913 14, he pinched a kids bike and took it for a joyride. 465 00:25:41,680 --> 00:25:46,540 16, he lit a bag of dog crap on fire 466 00:25:46,540 --> 00:25:48,073 on the principles front porch. 467 00:25:49,880 --> 00:25:52,530 Wow, public enemy number one. 468 00:25:52,530 --> 00:25:54,790 - Maybe he had a good lawyer, 469 00:25:54,790 --> 00:25:57,220 who kept the hot water off his record. 470 00:25:57,220 --> 00:25:59,060 - JR lives outside city limits, 471 00:25:59,060 --> 00:26:00,940 the County Sheriff handles everything out there. 472 00:26:00,940 --> 00:26:03,430 - Well then why don't you call the County Sheriff? 473 00:26:03,430 --> 00:26:04,950 - And what am I gonna say, 474 00:26:04,950 --> 00:26:07,160 yo, I got this kid, he doesn't call home, 475 00:26:07,160 --> 00:26:09,630 I'm think he got whacked by a candlestick. 476 00:26:09,630 --> 00:26:12,873 You got a body, evidence, leads, motive, anything? 477 00:26:12,873 --> 00:26:14,820 Well I'm a little light on details, 478 00:26:14,820 --> 00:26:16,597 but I do know that the murderer 479 00:26:16,597 --> 00:26:18,790 was a heck of a house cleaner. 480 00:26:18,790 --> 00:26:20,600 I'm dyin' to make that call. 481 00:26:20,600 --> 00:26:22,222 - Fine I'll make it, I'm not shy. 482 00:26:22,222 --> 00:26:23,893 - Really, I hadn't noticed. 483 00:26:24,850 --> 00:26:26,260 Leave the red stuff. 484 00:26:26,260 --> 00:26:27,093 - The blood. 485 00:26:27,093 --> 00:26:28,430 - Whatever, I'll have the lab check it out, 486 00:26:28,430 --> 00:26:31,360 if it is JR's blood, maybe I'll have something 487 00:26:31,360 --> 00:26:33,140 to talk to the Sheriffs office about. 488 00:26:35,808 --> 00:26:39,433 Someone should be arrested for making coffee this bad. 489 00:26:39,433 --> 00:26:41,673 - We had to fire our barista, budget cuts. 490 00:26:41,673 --> 00:26:43,380 - Just add some salt and some nutmeg 491 00:26:43,380 --> 00:26:46,120 before you brew the coffee, take all the bitterness out. 492 00:26:46,120 --> 00:26:48,053 - We like bitter, it keeps us mean. 493 00:26:52,010 --> 00:26:54,520 You haven't mentioned this to Ruth have you? 494 00:26:54,520 --> 00:26:57,020 - No I didn't want to upset her. 495 00:26:57,020 --> 00:27:00,950 - Me either, you're on vacation up here, so vacation. 496 00:27:00,950 --> 00:27:03,159 Sleep, shop, work on your tan. 497 00:27:03,159 --> 00:27:06,490 - Should I get my nails done as well, manipedi. 498 00:27:06,490 --> 00:27:09,850 - Yeah, that works, just don't try to be a cop. 499 00:27:09,850 --> 00:27:12,090 - Absolutely not, wouldn't dream of it, 500 00:27:12,090 --> 00:27:12,963 not for a nano. 501 00:27:36,110 --> 00:27:37,833 - Nigel Forsythe the third. 502 00:27:37,833 --> 00:27:39,163 - Nigel it's me. 503 00:27:40,060 --> 00:27:43,563 - Hey me, it's me too. 504 00:27:44,560 --> 00:27:46,660 Well actually it's me three isn't it, 505 00:27:46,660 --> 00:27:49,380 because I am the third after all. 506 00:27:49,380 --> 00:27:51,180 - It's the middle of the night, what are you doing? 507 00:27:51,180 --> 00:27:53,550 - I'm working, you know me, 508 00:27:53,550 --> 00:27:56,160 nose to the old grindstone 24/7. 509 00:27:56,160 --> 00:27:57,313 - Working on what? 510 00:27:57,313 --> 00:28:00,533 - A Pru Pointer on vodka that we talked about. 511 00:28:01,800 --> 00:28:03,730 I had no idea, it turns out, 512 00:28:03,730 --> 00:28:06,860 that vodka is one of the wonders of the world. 513 00:28:06,860 --> 00:28:08,940 It's, it's, it's just amazing what it can do. 514 00:28:08,940 --> 00:28:11,882 Did, did you know that it's a great facial cleaner. 515 00:28:11,882 --> 00:28:13,760 You just, you just rub it on your face 516 00:28:13,760 --> 00:28:16,150 and squeaky clean pores bingo. 517 00:28:16,150 --> 00:28:17,890 - You silly twit, you're absorbing the alcohol 518 00:28:17,890 --> 00:28:21,010 through your skin, you're as drunk as a loon. 519 00:28:21,010 --> 00:28:22,260 - How drunk do loons get? 520 00:28:23,110 --> 00:28:25,610 - Never mind, look, I want you to come to Wyoming. 521 00:28:26,740 --> 00:28:29,200 - You're on vacation, what do you need me for? 522 00:28:29,200 --> 00:28:30,380 - I miss you. 523 00:28:30,380 --> 00:28:33,370 - Come on, you don't miss anyone. 524 00:28:33,370 --> 00:28:36,050 - Whatever, take three aspirin, pack a bag, 525 00:28:36,050 --> 00:28:36,883 and get on a plane. 526 00:28:36,883 --> 00:28:37,716 - Do I have too? 527 00:28:37,716 --> 00:28:41,373 I'd hate to interrupt this very, very important research. 528 00:28:43,640 --> 00:28:45,750 Did you know that vodka is excellent 529 00:28:45,750 --> 00:28:47,650 for cleaning the hair off your tongue? 530 00:28:53,050 --> 00:28:54,340 - Good morning Prudence. 531 00:28:54,340 --> 00:28:55,500 - Good morning. 532 00:28:55,500 --> 00:28:56,800 - Ready for some breakfast? 533 00:28:56,800 --> 00:28:59,800 - Yes I am, did JR call? 534 00:28:59,800 --> 00:29:00,633 - No. 535 00:29:02,400 --> 00:29:06,140 - Ruth I'm curious, when my mother came to stay here 536 00:29:06,140 --> 00:29:09,170 did you ever have a chance to talk to her? 537 00:29:09,170 --> 00:29:10,790 - A little, when she wasn't too busy. 538 00:29:10,790 --> 00:29:13,393 - Of course, her work. 539 00:29:14,300 --> 00:29:16,543 - No, she hardly worked when she was here. 540 00:29:17,870 --> 00:29:19,253 - Really, what did she do? 541 00:29:20,210 --> 00:29:21,720 - I think she enjoyed herself. 542 00:29:21,720 --> 00:29:22,683 - Enjoyed herself. 543 00:29:24,360 --> 00:29:27,150 All I ever remember is her working. 544 00:29:27,150 --> 00:29:29,834 I mean, I knew what she was, a columnist, 545 00:29:29,834 --> 00:29:34,313 a sort of celebrity but I never really knew who she was, 546 00:29:35,650 --> 00:29:36,883 not as a woman really. 547 00:29:38,034 --> 00:29:41,370 - I didn't know her that well, but I do remember this. 548 00:29:41,370 --> 00:29:44,793 When she was happy, everybody around her was happy too. 549 00:29:46,500 --> 00:29:47,600 - What made her happy? 550 00:29:49,450 --> 00:29:50,793 - Just a moment. 551 00:29:59,890 --> 00:30:01,340 This belonged to your mother, 552 00:30:02,470 --> 00:30:04,010 she wanted it kept here at the lodge, 553 00:30:04,010 --> 00:30:06,055 even after she was gone. 554 00:30:06,055 --> 00:30:07,410 - Why? 555 00:30:07,410 --> 00:30:09,190 - I'm not sure, maybe it's because the lodge 556 00:30:09,190 --> 00:30:10,993 held so many fond memories for her. 557 00:30:49,740 --> 00:30:52,160 - There are dozens of letters in this box Ruth. 558 00:30:52,160 --> 00:30:54,660 Written by someone who had to have been her lover. 559 00:30:55,934 --> 00:30:59,043 I mean they're so beautiful and romantic. 560 00:31:01,020 --> 00:31:04,853 My mother had a lover, my God. 561 00:31:06,260 --> 00:31:08,680 I mean, do you have any idea who wrote these? 562 00:31:08,680 --> 00:31:12,305 - No, she didn't talk to me about such things. 563 00:31:12,305 --> 00:31:13,703 Excuse me. 564 00:31:49,834 --> 00:31:50,667 - Ruth? 565 00:31:52,866 --> 00:31:53,699 - JR. 566 00:31:55,314 --> 00:31:57,673 - I'm detective Jilson, County Sheriffs department. 567 00:31:58,640 --> 00:32:00,440 Some hikers found Mrs Vigil's son 568 00:32:00,440 --> 00:32:05,010 out at Diablo Canyon, he'd er, fallen from a hiking trail 569 00:32:05,010 --> 00:32:06,150 near the summit. 570 00:32:07,771 --> 00:32:12,021 - He, he's dead Prudence. 571 00:32:13,871 --> 00:32:14,704 JR's dead. 572 00:32:30,267 --> 00:32:33,063 Hikers found this suicide note on the mountain. 573 00:32:34,070 --> 00:32:34,983 - My God. 574 00:32:36,230 --> 00:32:37,493 - Doesn't make sense. 575 00:32:38,750 --> 00:32:41,690 JR had his ups and downs just like anybody else. 576 00:32:41,690 --> 00:32:43,990 He loved his life, he wouldn't have wasted it, 577 00:32:45,450 --> 00:32:46,820 especially not like this. 578 00:32:47,844 --> 00:32:49,360 - What do you mean? 579 00:32:49,360 --> 00:32:52,370 - JR was terrified of heights, he hated to fly, 580 00:32:52,370 --> 00:32:54,833 he wouldn't even ride in an elevator. 581 00:32:56,740 --> 00:32:59,250 Why would he climb a mountain too -- 582 00:32:59,250 --> 00:33:01,350 - I have no clue. 583 00:33:01,350 --> 00:33:02,880 - Well aren't you suspicious? 584 00:33:02,880 --> 00:33:04,150 I mean this doesn't make sense. 585 00:33:04,150 --> 00:33:05,690 - Most of life doesn't make sense, 586 00:33:05,690 --> 00:33:07,270 starting with the big bang. 587 00:33:07,270 --> 00:33:08,930 - JR didn't jump. 588 00:33:08,930 --> 00:33:10,780 - A lot of people think he did. 589 00:33:10,780 --> 00:33:12,830 - Is the coroner going to do an autopsy? 590 00:33:12,830 --> 00:33:15,030 - Coroners don't usually do autopsies on suicides, 591 00:33:15,030 --> 00:33:18,590 especially where the cause of death is obvious. 592 00:33:18,590 --> 00:33:20,275 - Where is Diablo Canyon? 593 00:33:20,275 --> 00:33:21,653 - West of town, why? 594 00:33:22,560 --> 00:33:25,300 - We should start our investigation there. 595 00:33:25,300 --> 00:33:26,830 - What investigation? 596 00:33:26,830 --> 00:33:28,480 - Find out who murdered Ruth's son. 597 00:33:28,480 --> 00:33:29,890 - We went over this already. 598 00:33:29,890 --> 00:33:30,860 - We did. 599 00:33:30,860 --> 00:33:33,310 - We did, but read my lips again, 600 00:33:33,310 --> 00:33:34,860 this is out of my jurisdiction. 601 00:33:35,820 --> 00:33:37,440 - Guess what I don't have a jurisdiction, 602 00:33:37,440 --> 00:33:38,350 I'll go there myself. 603 00:33:38,350 --> 00:33:40,990 - No you won't you go out there by yourself, 604 00:33:40,990 --> 00:33:43,597 you'll get lost, you'll die. 605 00:33:43,597 --> 00:33:45,840 Your bones will be picked clean by vultures. 606 00:33:45,840 --> 00:33:49,660 - Sounds like an after Christmas sale in New York. 607 00:33:49,660 --> 00:33:52,800 - Even worse, I'll have to write the whole sordid mess up. 608 00:33:52,800 --> 00:33:55,753 - Why, the sordid mess won't be in your jurisdiction? 609 00:33:57,113 --> 00:33:59,810 - I'll get the Sheriffs report off the internet 610 00:33:59,810 --> 00:34:00,643 and drive you. 611 00:34:01,800 --> 00:34:02,850 - Not on that I hope. 612 00:34:05,120 --> 00:34:06,520 - You ever been on a bike? 613 00:34:06,520 --> 00:34:09,763 - Never, I'm just not that keen to be an organ donor. 614 00:34:10,740 --> 00:34:12,720 - Then you haven't lived. 615 00:34:12,720 --> 00:34:15,290 - If I rode a motorcycle I'd be living? 616 00:34:15,290 --> 00:34:17,090 - Well it would be a start. 617 00:34:17,090 --> 00:34:20,133 I'll get the car, you'll need some decent hiking shoes. 618 00:34:21,219 --> 00:34:23,310 - These are fine, I'm a New Yorker, 619 00:34:23,310 --> 00:34:24,160 we walk anywhere. 620 00:34:25,330 --> 00:34:28,090 Besides we need to be at the airport in 20 minutes. 621 00:34:28,090 --> 00:34:28,923 - Why? 622 00:34:34,434 --> 00:34:38,966 - Come on. 623 00:34:48,312 --> 00:34:50,812 - There he is, hello Nigel. 624 00:34:53,350 --> 00:34:55,460 - This is like a gag right? 625 00:34:55,460 --> 00:34:57,570 - No gag, that's Nigel. 626 00:34:57,570 --> 00:34:59,320 - Why is he rubbing his head with a lemon? 627 00:34:59,320 --> 00:35:00,653 - It cures headaches. 628 00:35:01,760 --> 00:35:04,313 I'm afraid he has a wicked hangover. 629 00:35:08,650 --> 00:35:09,483 - This guy actually works for you? 630 00:35:09,483 --> 00:35:11,320 - He runs my lab. 631 00:35:11,320 --> 00:35:13,493 He'll be a lot of help in the investigation. 632 00:35:15,030 --> 00:35:15,993 He's very talented. 633 00:35:17,380 --> 00:35:18,213 - At what? 634 00:35:39,170 --> 00:35:42,330 - I feel like a bloody mountain goat, 635 00:35:42,330 --> 00:35:44,450 why can't we drive up here? 636 00:35:44,450 --> 00:35:46,540 - You need four wheel drive, 637 00:35:46,540 --> 00:35:48,090 and I thought New Yorkers like to walk. 638 00:35:48,090 --> 00:35:50,950 - This isn't a walk, it's a death march. 639 00:35:50,950 --> 00:35:52,000 - We're almost there. 640 00:35:52,950 --> 00:35:54,650 - You're enjoying this aren't you? 641 00:36:05,543 --> 00:36:08,020 - This is where the hikers found JR's suicide note. 642 00:36:08,020 --> 00:36:08,853 - Okay. 643 00:36:10,236 --> 00:36:12,236 - He came down the hillside right there, 644 00:36:14,750 --> 00:36:16,850 crossed to the edge, and jumped from here. 645 00:36:17,930 --> 00:36:20,370 Yellow police tape at the bottom of the cliff 646 00:36:20,370 --> 00:36:22,603 is where the hikers found the body. 647 00:36:23,800 --> 00:36:25,400 - He was terrified of heights, 648 00:36:25,400 --> 00:36:26,880 he would never have tried to commit suicide 649 00:36:26,880 --> 00:36:28,560 by jumping off a mountain. 650 00:36:28,560 --> 00:36:30,410 - He left a suicide note here, 651 00:36:30,410 --> 00:36:33,400 they found the body down there, connect the dots. 652 00:36:33,400 --> 00:36:34,770 - Did you see the note? 653 00:36:34,770 --> 00:36:35,603 - No. 654 00:36:35,603 --> 00:36:37,180 - Well I did, it was typed. 655 00:36:37,180 --> 00:36:38,990 I mean who types a suicide note. 656 00:36:38,990 --> 00:36:41,330 - Methodical, organized people. 657 00:36:41,330 --> 00:36:42,620 - If that's where they found the body, 658 00:36:42,620 --> 00:36:43,870 he didn't jump from here. 659 00:36:44,710 --> 00:36:46,000 - How'd he get there, fly? 660 00:36:46,000 --> 00:36:48,470 - He was pushed, or he was unconscious, 661 00:36:48,470 --> 00:36:51,203 or you know worse he was dropped over the edge. 662 00:36:52,200 --> 00:36:53,890 - What are you talkin' about? 663 00:36:53,890 --> 00:36:55,810 - If he'd jumped out from the cliff 664 00:36:55,810 --> 00:36:58,980 then he would have missed that rock outcropping completely 665 00:36:58,980 --> 00:37:01,760 and he would have landed, right there by that tree. 666 00:37:01,760 --> 00:37:04,440 But if he'd been pushed or dumped, 667 00:37:04,440 --> 00:37:05,750 then he would have hit the outcropping 668 00:37:05,750 --> 00:37:07,920 which would have altered the trajectory of his fall, 669 00:37:07,920 --> 00:37:09,560 and he would have landed you know, duh duh duh, 670 00:37:09,560 --> 00:37:11,900 right where they found the body. 671 00:37:11,900 --> 00:37:13,920 - Nigel you're brilliant, didn't I tell you 672 00:37:13,920 --> 00:37:14,770 he was brilliant. 673 00:37:16,040 --> 00:37:16,923 - Too many times. 674 00:37:17,930 --> 00:37:20,373 Look, if the kid was afraid of heights, 675 00:37:21,500 --> 00:37:24,020 I'm guessing he didn't just come take a swan dive 676 00:37:24,020 --> 00:37:25,660 from the cliff. 677 00:37:25,660 --> 00:37:29,060 He probably inched out to the edge, took a deep breath, 678 00:37:29,060 --> 00:37:32,190 looked out, said a hail Mary and dropped. 679 00:37:32,190 --> 00:37:33,950 Hit the rock outcropping on the way down, 680 00:37:33,950 --> 00:37:36,023 and landed right where he was found. 681 00:37:37,300 --> 00:37:39,600 - Not bad, but wrong. 682 00:37:39,600 --> 00:37:43,010 - Wrong, I've been a detective for, I don't know, 683 00:37:43,010 --> 00:37:46,310 25 years, you've been a detective for lets see, 684 00:37:46,310 --> 00:37:47,193 for never. 685 00:37:48,580 --> 00:37:51,443 - Prudence, look at this. 686 00:38:01,033 --> 00:38:02,200 - What did you find? 687 00:38:02,200 --> 00:38:04,730 - Boot prints, someone came down this hill 688 00:38:04,730 --> 00:38:06,100 and then walked back up again, 689 00:38:06,100 --> 00:38:08,683 and it looks like they were wearing cowboy boots. 690 00:38:10,070 --> 00:38:13,020 - Nigel found cowboy boot prints. 691 00:38:13,020 --> 00:38:16,290 - Cowboy boots in Wyoming, wow the kids hot. 692 00:38:16,290 --> 00:38:17,850 - The prints coming down the hill 693 00:38:17,850 --> 00:38:22,180 are an average 57% deeper, and 33% wider 694 00:38:22,180 --> 00:38:24,170 than the boot prints going back up the hill. 695 00:38:24,170 --> 00:38:25,560 - So someone was heavier coming down the hill, 696 00:38:25,560 --> 00:38:27,850 then going back up, so what? 697 00:38:27,850 --> 00:38:29,680 - Well apart from the incredible crash diet, 698 00:38:29,680 --> 00:38:31,560 how else would you explain the sudden weight loss? 699 00:38:31,560 --> 00:38:34,070 - This is a camping area, someone came down 700 00:38:34,070 --> 00:38:36,640 carrying something heavy like a backpack 701 00:38:36,640 --> 00:38:38,710 full of food, water, fishing gear -- 702 00:38:38,710 --> 00:38:40,870 - Or a body that they pushed, 703 00:38:40,870 --> 00:38:42,440 or dumped off the cliff, 704 00:38:42,440 --> 00:38:44,010 and then they walked right back up the hill. 705 00:38:44,010 --> 00:38:46,450 - Limped, the boot prints indicate a limp, 706 00:38:46,450 --> 00:38:47,710 favoring the right leg. 707 00:38:47,710 --> 00:38:49,590 - Those prints disappear way before 708 00:38:49,590 --> 00:38:50,650 you get to the cliff. 709 00:38:50,650 --> 00:38:52,520 - Because there's rock there, not mud. 710 00:38:52,520 --> 00:38:54,070 - Fine, but whoever came down the hill 711 00:38:54,070 --> 00:38:55,940 could have gone anywhere from there. 712 00:38:55,940 --> 00:38:59,716 - Not with a body, dead weight is very difficult to carry. 713 00:38:59,716 --> 00:39:03,400 - Whatever, we're done here. 714 00:39:03,400 --> 00:39:04,750 Go on up to the top of the hill, 715 00:39:04,750 --> 00:39:06,353 I'll get the car and meet yah. 716 00:39:06,353 --> 00:39:08,077 - The car, I thought you told me 717 00:39:08,077 --> 00:39:10,290 you couldn't drive up here. 718 00:39:10,290 --> 00:39:12,090 - I said we needed four wheel drive, 719 00:39:13,040 --> 00:39:14,634 I have four wheel drive. 720 00:39:18,069 --> 00:39:20,800 - I can't believe this, he made us walk 721 00:39:20,800 --> 00:39:22,250 all the way up here just because I wouldn't 722 00:39:22,250 --> 00:39:23,510 follow his advice and change my shoes. 723 00:39:23,510 --> 00:39:25,993 I mean it's just so bloody childish isn't it. 724 00:39:26,960 --> 00:39:28,020 - Your feet must be killing you, 725 00:39:28,020 --> 00:39:29,743 why didn't you just change your shoes? 726 00:39:29,743 --> 00:39:31,820 - Because I didn't want to, did I. 727 00:39:31,820 --> 00:39:35,040 - Wow, now that is totally childish. 728 00:39:35,040 --> 00:39:36,540 - Mind your own beeswax Nigel. 729 00:39:39,257 --> 00:39:41,790 - The lab results on your blood sample came back. 730 00:39:41,790 --> 00:39:43,010 - And? 731 00:39:43,010 --> 00:39:44,330 - You were right, it's blood. 732 00:39:44,330 --> 00:39:46,010 - Yes, I knew it, I could feel it. 733 00:39:46,010 --> 00:39:48,082 I had this sixth sense, you know what I mean. 734 00:39:48,082 --> 00:39:50,610 Detectives, the really good ones, 735 00:39:50,610 --> 00:39:52,780 they must have that sort of feeling all the time. 736 00:39:52,780 --> 00:39:54,800 - It wasn't JR's blood type. 737 00:39:54,800 --> 00:39:58,573 His is AB negative, the blood in his house is O positive. 738 00:39:59,540 --> 00:40:02,840 - The murderers, JR resisted, he got cut. 739 00:40:02,840 --> 00:40:04,920 - Assuming there is a murderer. 740 00:40:04,920 --> 00:40:08,410 Which means 35% of the entire population 741 00:40:08,410 --> 00:40:11,853 are now suspects, this pig doesn't have wings. 742 00:40:13,070 --> 00:40:15,303 - Pardon. - Doesn't fly. 743 00:40:44,440 --> 00:40:45,273 - I'm sorry. 744 00:41:03,620 --> 00:41:05,070 - I know how this sounds but, 745 00:41:07,077 --> 00:41:09,450 I don't think JR committed suicide. 746 00:41:09,450 --> 00:41:11,290 - What are you talking about? 747 00:41:11,290 --> 00:41:12,470 - I think somebody killed him, 748 00:41:12,470 --> 00:41:14,970 and tried to make it look like a suicide. 749 00:41:14,970 --> 00:41:16,640 - Who'd do that, why? 750 00:41:16,640 --> 00:41:17,473 - I don't know. 751 00:41:19,630 --> 00:41:21,465 - Have you told the police? 752 00:41:21,465 --> 00:41:24,683 - A detective here in town, he doesn't take me seriously. 753 00:41:26,100 --> 00:41:28,450 - Do you have any proof, any evidence? 754 00:41:28,450 --> 00:41:31,803 - Some, but not enough to convince the police, not yet. 755 00:41:32,640 --> 00:41:33,980 - You haven't told any of this to Ruth have yah? 756 00:41:33,980 --> 00:41:35,830 - No, no, I didn't want to upset her. 757 00:41:36,760 --> 00:41:39,040 - Listen I have some contacts at the Sheriffs office, 758 00:41:39,040 --> 00:41:41,861 I'll make a few calls discreetly and see what I can find. 759 00:41:41,861 --> 00:41:42,787 - That's fantastic. 760 00:41:42,787 --> 00:41:44,687 - And if you find anything run it past me 761 00:41:44,687 --> 00:41:47,160 and I'll make sure those police don't brush you off okay. 762 00:41:47,160 --> 00:41:48,653 - Absolutely. - Alright. 763 00:41:50,340 --> 00:41:52,950 Listen you're very kind to be concerned about Ruth and JR. 764 00:41:52,950 --> 00:41:55,120 - So are you, thank you. 765 00:42:17,300 --> 00:42:20,130 - Is it really necessary that I'm here? 766 00:42:20,130 --> 00:42:23,760 - Of course, I'm working, you're my assistant aren't you? 767 00:42:23,760 --> 00:42:26,910 - Well yeah, granted, but work doesn't usually involve 768 00:42:26,910 --> 00:42:28,313 tryin' to solve murders. 769 00:42:35,890 --> 00:42:39,630 - Shoe polish, my grandfather developed 770 00:42:39,630 --> 00:42:40,950 that pointer for your mom. 771 00:42:40,950 --> 00:42:43,470 - Forsythe the first was brilliant. 772 00:42:43,470 --> 00:42:45,880 - The first solved household problems like 773 00:42:45,880 --> 00:42:49,150 Mozart wrote symphonies, I stand humbly on the shoulders 774 00:42:49,150 --> 00:42:49,983 of that giant. 775 00:42:51,450 --> 00:42:54,320 Okay, okay, what are we looking for? 776 00:42:54,320 --> 00:42:57,630 - Something that might tell us what happened to JR. 777 00:42:57,630 --> 00:42:59,722 - I'll check the bedroom. 778 00:42:59,722 --> 00:43:00,555 - Okay. 779 00:44:01,809 --> 00:44:02,642 Eureka. 780 00:44:07,520 --> 00:44:08,520 - What did you find? 781 00:44:13,310 --> 00:44:14,237 - It's in French. 782 00:44:15,567 --> 00:44:18,050 - I'm sorry I'm fluent in three languages, 783 00:44:18,050 --> 00:44:19,880 can read another four, but French is 784 00:44:25,545 --> 00:44:26,550 - What? 785 00:44:26,550 --> 00:44:28,570 - It's German for, French is a boring language 786 00:44:28,570 --> 00:44:29,983 spoken by arrogant fools. 787 00:44:32,040 --> 00:44:33,720 - The only French I know should never be spoken 788 00:44:33,720 --> 00:44:34,870 outside of the bedroom. 789 00:44:36,300 --> 00:44:38,210 You know what petite moi means? 790 00:44:38,210 --> 00:44:41,763 - No, no and knowing you I don't wanna know, not ever. 791 00:44:43,253 --> 00:44:44,240 - You're blushing. 792 00:44:44,240 --> 00:44:45,547 - No I'm not. 793 00:44:45,547 --> 00:44:47,410 - You're going red as a beet, that's so adorable. 794 00:44:47,410 --> 00:44:49,470 - Can we move on please. 795 00:44:49,470 --> 00:44:52,610 Just look at these pictures, there's photos 796 00:44:52,610 --> 00:44:53,573 of a county map. 797 00:44:55,470 --> 00:44:57,143 Maybe JR had an office somewhere. 798 00:45:02,407 --> 00:45:04,960 - Hey, check out the window reflected in this mirror. 799 00:45:04,960 --> 00:45:07,793 You see the edge of that sign, TET. 800 00:45:08,900 --> 00:45:10,950 We find that sign and we find this room. 801 00:45:10,950 --> 00:45:12,329 - And you'll find it. 802 00:45:12,329 --> 00:45:13,162 - Yavol. 803 00:45:16,107 --> 00:45:19,200 - Tassajaro, that's strange. 804 00:45:19,200 --> 00:45:21,190 - Strange good, or strange bad? 805 00:45:21,190 --> 00:45:24,470 - I don't know, anyway we've got a map, 806 00:45:24,470 --> 00:45:27,260 we have a French document and we have the lead on an office. 807 00:45:27,260 --> 00:45:28,830 We're on a roll Nigel. 808 00:45:28,830 --> 00:45:32,840 - Great, any idea what direction we're rolling in? 809 00:45:32,840 --> 00:45:34,960 - We'll go to the Sheriffs office. 810 00:45:34,960 --> 00:45:37,750 - Drop me off at the lodge, I've had my outing for the day. 811 00:45:37,750 --> 00:45:38,870 - What are you afraid off? 812 00:45:38,870 --> 00:45:41,883 - You arguing with the Sheriff, me going to jail. 813 00:46:09,690 --> 00:46:11,460 - That's a candlestick Miss McCoy. 814 00:46:11,460 --> 00:46:13,003 - And a murder weapon. 815 00:46:14,030 --> 00:46:15,870 - JR Vigil wasn't murdered. 816 00:46:15,870 --> 00:46:17,207 - Well there's a growing body of evidence, 817 00:46:17,207 --> 00:46:18,950 that says that he was. 818 00:46:18,950 --> 00:46:19,900 - Body of evidence. 819 00:46:21,160 --> 00:46:23,363 - Well, maybe not a body but, 820 00:46:24,860 --> 00:46:27,630 there are a lot of people who believe that he was murdered, 821 00:46:27,630 --> 00:46:28,463 professionals. 822 00:46:28,463 --> 00:46:30,530 - What sort of professionals? 823 00:46:30,530 --> 00:46:32,170 - Well a prominent lawyer in town, 824 00:46:32,170 --> 00:46:34,060 and Detective Duncan. 825 00:46:34,060 --> 00:46:36,490 - Duncan buys this candlestick idea? 826 00:46:36,490 --> 00:46:38,900 - Detective Duncan's very intrigued. 827 00:46:38,900 --> 00:46:40,163 See the gouges. 828 00:46:42,020 --> 00:46:42,853 - And? 829 00:46:44,300 --> 00:46:46,330 - I know Ruth Vigil asked that an autopsy 830 00:46:46,330 --> 00:46:48,100 be performed on her son. 831 00:46:48,100 --> 00:46:49,220 - Yes ma'am she did. 832 00:46:49,220 --> 00:46:52,190 - All you have to do is examine the coroners report. 833 00:46:52,190 --> 00:46:53,780 If there was trauma to JR's head. 834 00:46:53,780 --> 00:46:57,500 - The boy fell 300 feet down the side of a mountain. 835 00:46:57,500 --> 00:46:59,690 There's head trauma, a lot of it. 836 00:46:59,690 --> 00:47:02,240 - The forensic experts will see that the head wounds 837 00:47:02,240 --> 00:47:05,360 could only have been caused by this candlestick. 838 00:47:05,360 --> 00:47:07,156 - You seem pretty sure about this. 839 00:47:07,156 --> 00:47:07,989 - I am. 840 00:47:09,750 --> 00:47:13,160 If I'm wrong I'll give your wife Corki 841 00:47:13,160 --> 00:47:15,003 an autographed Pru Pointers t-shirt. 842 00:47:18,060 --> 00:47:20,877 - Pru Pointer, you're, you're that Prudence. 843 00:47:20,877 --> 00:47:22,526 - That's right. 844 00:47:23,359 --> 00:47:24,890 your wife's one of my biggest fans. 845 00:47:24,890 --> 00:47:26,360 - Yeah, yeah. 846 00:47:26,360 --> 00:47:28,330 - So how's the snoring problem? 847 00:47:28,330 --> 00:47:31,560 - My, cured. 848 00:47:31,560 --> 00:47:34,690 That tennis ball you had Corki sew into my pajamas, 849 00:47:34,690 --> 00:47:36,150 keeps me from rolling over. 850 00:47:36,150 --> 00:47:37,473 - Nigel my assistant came up with that one. 851 00:47:37,473 --> 00:47:39,233 - Well he's a damn genius. 852 00:47:41,410 --> 00:47:45,664 Alright, I'll have forensics check out the candlestick. 853 00:47:45,664 --> 00:47:46,730 - Fantastic. 854 00:47:46,730 --> 00:47:48,933 - But I've got one other little problem. 855 00:47:50,860 --> 00:47:52,853 My hunting dog, Rufus. 856 00:47:54,866 --> 00:47:57,820 He's got gas, 857 00:47:57,820 --> 00:48:01,223 bad gas, we've had to fumigate the house twice. 858 00:48:02,170 --> 00:48:03,487 We really need your help on this one, 859 00:48:03,487 --> 00:48:04,653 you got any ideas? 860 00:48:05,780 --> 00:48:09,200 - Put half a cup of plain yogurt in Rufus' dog food, 861 00:48:09,200 --> 00:48:11,763 twice daily, it'll deflate him. 862 00:48:13,030 --> 00:48:14,330 Yogurt? 863 00:48:15,830 --> 00:48:19,000 - That works, you might have just saved my marriage. 864 00:48:19,000 --> 00:48:20,950 I thought I was gonna have to choose between Corki 865 00:48:20,950 --> 00:48:21,783 and Rufus. 866 00:48:22,830 --> 00:48:24,460 - Would that have been hard to do? 867 00:48:24,460 --> 00:48:25,293 - Well, 868 00:48:28,690 --> 00:48:30,243 Rufus is a damn good bird dog. 869 00:48:41,510 --> 00:48:44,743 - I just faxed it to you, a document of some kind. 870 00:48:45,870 --> 00:48:47,030 No, don't fly out Francoise, 871 00:48:47,030 --> 00:48:49,230 I just want you to translate it and call me. 872 00:48:50,277 --> 00:48:53,003 Yeah, I miss you too, kiss kiss. 873 00:48:54,120 --> 00:48:55,873 Headache? - A killer. 874 00:48:57,460 --> 00:49:00,933 Eddie was here, he talked to Jilson about your visit, 875 00:49:00,933 --> 00:49:02,310 he's not a happy camper. 876 00:49:02,310 --> 00:49:05,450 - No, gee I'm so sorry about that. 877 00:49:05,450 --> 00:49:06,570 - He said he want's you to chill. 878 00:49:06,570 --> 00:49:09,180 - Chill, what am I a bottle of chardonnay, 879 00:49:09,180 --> 00:49:10,740 he has a bloody nerve. 880 00:49:10,740 --> 00:49:14,573 - Please, just don't start, I think I found the room. 881 00:49:16,470 --> 00:49:20,310 Here, the lettering looked commercial 882 00:49:20,310 --> 00:49:22,690 So I searched local business names, 883 00:49:22,690 --> 00:49:25,463 all with the letters T, E and T in them in that order. 884 00:49:26,364 --> 00:49:27,220 I turned up with like dozens of them, 885 00:49:27,220 --> 00:49:28,820 all with the word teton in them. 886 00:49:28,820 --> 00:49:30,310 - Why teton? 887 00:49:30,310 --> 00:49:34,680 - Because the Grand Tetons, the mountains were named 888 00:49:34,680 --> 00:49:37,730 by the French explorers who called the three highest peaks 889 00:49:37,730 --> 00:49:42,363 of the range le trois Teton, the three breasts, or nipples. 890 00:49:43,940 --> 00:49:46,443 You know, depending on the translation. 891 00:49:47,440 --> 00:49:52,440 So I figured that if JR kept some sort of secret hideaway 892 00:49:52,540 --> 00:49:55,613 that he wouldn't choose an auto mechanic or a dry cleaners. 893 00:49:55,613 --> 00:49:56,584 - A motel. 894 00:49:56,584 --> 00:49:59,850 - No, no actually I think he would choose a motel. 895 00:49:59,850 --> 00:50:03,040 - That's what I mean, do you have a name, address? 896 00:50:03,040 --> 00:50:05,320 - Naturally, there's only one motel with the name 897 00:50:05,320 --> 00:50:07,100 that matches the letters in that photo, 898 00:50:07,100 --> 00:50:09,053 the Teton Chalet Motel. 899 00:50:10,790 --> 00:50:12,330 - Well it's definitely the same sign. 900 00:50:12,330 --> 00:50:15,410 - Okay, now we just find a window 901 00:50:15,410 --> 00:50:18,130 that looks out on the sign at the same angle. 902 00:50:18,130 --> 00:50:19,830 There's only three, piece of cake. 903 00:50:26,850 --> 00:50:27,683 No. 904 00:50:54,319 --> 00:50:56,152 - I think that worked. 905 00:50:57,172 --> 00:50:58,643 We can't look suspicious. 906 00:50:58,643 --> 00:51:02,730 - You don't think that that, that, 907 00:51:02,730 --> 00:51:03,600 - It's called a kiss. 908 00:51:03,600 --> 00:51:06,930 - Moment, just made us look totally suspicious. 909 00:51:06,930 --> 00:51:09,690 I mean what kind of people just kiss each other like that 910 00:51:09,690 --> 00:51:10,610 in the middle of the day. 911 00:51:10,610 --> 00:51:12,223 - People who come to places like this. 912 00:51:22,350 --> 00:51:23,640 This is the same window as in the picture. 913 00:51:23,640 --> 00:51:24,613 - Are you sure? 914 00:51:25,530 --> 00:51:29,360 - Yeah, absolutely, yeah it's basic euclidean geometry, 915 00:51:29,360 --> 00:51:32,760 the cosine of the angle formed by the sine in the window 916 00:51:32,760 --> 00:51:35,480 frame in conjunction with the slope of the shadows 917 00:51:35,480 --> 00:51:37,110 cast by the setting sun and -- 918 00:51:37,110 --> 00:51:38,810 - You're making all this up right? 919 00:51:40,075 --> 00:51:41,003 - Pretty much. 920 00:51:42,070 --> 00:51:44,170 - So how are you sure this is the same window? 921 00:51:44,170 --> 00:51:45,803 - You can see the map on the wall. 922 00:51:56,500 --> 00:51:58,263 - Liquid dish washing detergent. 923 00:52:00,910 --> 00:52:03,333 Nigel, dish washing detergent. 924 00:52:06,563 --> 00:52:08,090 Hair pins. 925 00:52:08,090 --> 00:52:09,670 Pencil. 926 00:52:09,670 --> 00:52:11,763 Straw, now cover me. 927 00:52:20,972 --> 00:52:21,805 Bingo. 928 00:52:32,790 --> 00:52:34,463 Nigel, check out the laptop. 929 00:52:42,626 --> 00:52:46,070 There's the sign, and the map to Tassajaro. 930 00:52:46,070 --> 00:52:48,880 - This is JR's computer, the case has his name 931 00:52:48,880 --> 00:52:50,580 and address on it. 932 00:52:50,580 --> 00:52:53,610 - Why would JR have a map of Tassajaro? 933 00:52:53,610 --> 00:52:55,433 And I wonder what those X's on the map mean. 934 00:53:12,750 --> 00:53:14,250 - JR flew to Paris last month. 935 00:53:15,690 --> 00:53:18,190 - Well that explains the French document, 936 00:53:18,190 --> 00:53:19,890 see what else you can find, take the computer, 937 00:53:19,890 --> 00:53:21,033 I'll check upstairs. 938 00:53:39,730 --> 00:53:41,793 - No housekeeping, thanks. 939 00:53:46,306 --> 00:53:47,843 Prudence. 940 00:53:47,843 --> 00:53:52,843 Go out the back. 941 00:53:55,884 --> 00:53:57,634 - There's no way out! 942 00:53:59,392 --> 00:54:01,142 - Get the table lamp. 943 00:54:06,529 --> 00:54:07,362 Hit him. 944 00:54:16,116 --> 00:54:17,949 Stay down you plonker. 945 00:54:38,163 --> 00:54:39,690 Why can't I ever remember that bloody mantra 946 00:54:39,690 --> 00:54:40,523 when I need it? 947 00:54:40,523 --> 00:54:42,560 - Just forget your mantra, just call the police 948 00:54:42,560 --> 00:54:43,990 and report an attempted murder. 949 00:54:43,990 --> 00:54:46,420 - Are you daft Nigel, we can't call the police. 950 00:54:46,420 --> 00:54:47,253 - Why not? 951 00:54:47,253 --> 00:54:48,620 - Because I'm not interested in being arrested 952 00:54:48,620 --> 00:54:50,720 for the several serious crimes we just committed. 953 00:54:50,720 --> 00:54:52,000 - Serious crimes, what are you -- 954 00:54:52,000 --> 00:54:53,600 - Breaking and entering, larceny, 955 00:54:53,600 --> 00:54:54,689 assault and battery. 956 00:54:54,689 --> 00:54:55,920 - God. 957 00:54:55,920 --> 00:54:57,160 - Although I'd certainly argue 958 00:54:57,160 --> 00:54:58,587 bashing that wanker was in self defense. 959 00:54:58,587 --> 00:55:00,460 - Of course it was self defense, 960 00:55:00,460 --> 00:55:02,260 he was trying to kill us. 961 00:55:02,260 --> 00:55:03,940 What makes you think he won't try it again? 962 00:55:03,940 --> 00:55:05,705 - I don't, he could. 963 00:55:09,020 --> 00:55:14,020 Hello, Jeffrey, what are we doing? 964 00:55:14,690 --> 00:55:17,880 Well I mean a lot of things, relaxing, 965 00:55:17,880 --> 00:55:21,597 reading, meeting people, having adventures. 966 00:55:22,430 --> 00:55:25,130 For example, someone just tried to kill Nigel and me, 967 00:55:25,130 --> 00:55:26,730 there were bullets flying, glass shattering. 968 00:55:26,730 --> 00:55:27,890 - What are you talking about, 969 00:55:27,890 --> 00:55:29,035 who tried to kill you? 970 00:55:29,035 --> 00:55:30,671 What in God's name are you doing out there, 971 00:55:30,671 --> 00:55:31,668 you're supposed to be on vacation. 972 00:55:32,923 --> 00:55:33,756 You're supposed to rest and relax, not get shot at. 973 00:55:33,756 --> 00:55:35,910 - Gotta run love, we're being pulled over by the police. 974 00:55:35,910 --> 00:55:37,910 I'll call you if I need a solicitor. 975 00:55:37,910 --> 00:55:39,797 Just shove everything under the seat, 976 00:55:39,797 --> 00:55:41,113 and don't open your mouth. 977 00:55:58,940 --> 00:55:59,773 - Ma'am. 978 00:56:01,762 --> 00:56:04,603 - Hello detective, so how are things at home? 979 00:56:04,603 --> 00:56:07,640 - Well Corki has loaded up on yogurt, 980 00:56:07,640 --> 00:56:09,880 so we'll keep our fingers crossed. 981 00:56:09,880 --> 00:56:12,210 But things aren't nearly as promising 982 00:56:12,210 --> 00:56:14,810 out at the Teton Chalet Motel. 983 00:56:14,810 --> 00:56:16,430 Someone shot up one of the units real bad. 984 00:56:16,430 --> 00:56:18,070 You wouldn't happen to know anything about that, would yah? 985 00:56:18,070 --> 00:56:20,823 - Goodness no, no, I'm terrified of guns. 986 00:56:22,560 --> 00:56:24,610 - Maid saw a car leaving the scene, 987 00:56:24,610 --> 00:56:26,100 she didn't get a license plate but your car 988 00:56:26,100 --> 00:56:27,270 matches her description. 989 00:56:27,270 --> 00:56:28,993 - That's impossible detective, 990 00:56:28,993 --> 00:56:33,160 we've been out admiring your gorgeous mountains, 991 00:56:33,160 --> 00:56:34,010 haven't we Nigel? 992 00:56:35,040 --> 00:56:36,390 Bloody massive your Tetons. 993 00:56:37,560 --> 00:56:39,542 - I got the forensics back on your candlestick. 994 00:56:39,542 --> 00:56:40,430 - And? 995 00:56:40,430 --> 00:56:42,880 - The gouges match the head trauma on the victim, 996 00:56:42,880 --> 00:56:45,340 and the wood splinters that we found in the head wounds 997 00:56:45,340 --> 00:56:46,460 match the candlestick. 998 00:56:46,460 --> 00:56:48,010 - So he was murdered? 999 00:56:48,010 --> 00:56:49,030 - It's a little early to say for sure, 1000 00:56:49,030 --> 00:56:50,310 but it looks that way. 1001 00:56:50,310 --> 00:56:51,640 Now if you have any information. 1002 00:56:51,640 --> 00:56:52,473 - Actually -- 1003 00:56:52,473 --> 00:56:56,270 - We don't have a thing, but if the candlestick helped 1004 00:56:56,270 --> 00:56:57,940 we're delighted to have made a contribution 1005 00:56:57,940 --> 00:57:00,260 towards the preservation of law and order in Wyoming. 1006 00:57:00,260 --> 00:57:01,093 Aren't we Nigel. 1007 00:57:01,093 --> 00:57:02,180 - Yeah, we're thrilled. 1008 00:57:03,209 --> 00:57:04,610 - When are you folks headin' home? 1009 00:57:04,610 --> 00:57:06,520 - As soon as possible. 1010 00:57:06,520 --> 00:57:08,620 - That's probably a real good idea, ma'am. 1011 00:57:11,608 --> 00:57:15,800 - That hurts so much, why did you pinch me? 1012 00:57:15,800 --> 00:57:17,890 - I told you not to talk, 1013 00:57:17,890 --> 00:57:20,093 you're lucky I didn't cut your tongue out. 1014 00:57:31,770 --> 00:57:34,210 - JR put those marking on the map for a reason, 1015 00:57:34,210 --> 00:57:36,313 call me crazy but I want to know why. 1016 00:57:52,350 --> 00:57:54,690 - No, look I'm really flattered really I am, 1017 00:57:54,690 --> 00:57:56,270 but - Shut up. 1018 00:57:56,270 --> 00:57:57,640 - I'd feel terrible if we did anything 1019 00:57:57,640 --> 00:57:59,337 to jeopardize our professional relationship. 1020 00:57:59,337 --> 00:58:01,310 - How would you feel if we were killed? 1021 00:58:01,310 --> 00:58:02,510 - Really bad, why? 1022 00:58:02,510 --> 00:58:05,460 - There's two guys over there, I don't want them to see us. 1023 00:58:08,727 --> 00:58:11,060 You see that truck up there, 1024 00:58:12,162 --> 00:58:13,530 I want to get a closer look at it. 1025 00:58:13,530 --> 00:58:14,590 - I've got some binoculars. 1026 00:58:14,590 --> 00:58:16,730 - No, not from up here, from down there. 1027 00:58:18,090 --> 00:58:20,153 - How did I know you were gonna say that. 1028 00:58:46,977 --> 00:58:49,540 We've broken so many laws already I'm getting confused. 1029 00:58:49,540 --> 00:58:51,350 Is this breaking and entering, or trespassing? 1030 00:58:51,350 --> 00:58:53,150 - It's being nosy, it's not against the law, 1031 00:58:53,150 --> 00:58:54,290 so watch my back. 1032 00:59:03,368 --> 00:59:06,763 - Okay leave it, leave it, those guys are coming back. 1033 00:59:06,763 --> 00:59:08,930 Come on, come on, come on. 1034 01:00:17,030 --> 01:00:17,930 - Nigel come here. 1035 01:00:20,290 --> 01:00:23,240 These holes match the markings on JR's map. 1036 01:00:23,240 --> 01:00:25,220 Now for some reason they were important to JR, 1037 01:00:25,220 --> 01:00:26,610 and to those two guys. 1038 01:00:26,610 --> 01:00:29,331 I mean they were trying to hide every one of them. 1039 01:00:29,331 --> 01:00:31,740 Here what do you think this is? 1040 01:00:31,740 --> 01:00:33,540 - It's trip wire for dynamite, 1041 01:00:33,540 --> 01:00:35,120 that's what caused all these holes. 1042 01:00:35,120 --> 01:00:37,080 - Who'd want to explode dynamite out here? 1043 01:00:37,080 --> 01:00:38,270 - Someone who's looking for oil. 1044 01:00:38,270 --> 01:00:41,170 Look I went online, I Googled Blacks International, 1045 01:00:41,170 --> 01:00:44,100 it's an oil exploration company, oil geologists. 1046 01:00:44,100 --> 01:00:46,380 They drill shot holes, stuff dynamite into them, 1047 01:00:46,380 --> 01:00:48,870 blow it up and then use the reflected sound waves 1048 01:00:48,870 --> 01:00:50,870 to map the subterranean structure. 1049 01:00:50,870 --> 01:00:52,340 - Okay is this real or is this more of your 1050 01:00:52,340 --> 01:00:53,890 euclidean cosine nonsense? 1051 01:00:53,890 --> 01:00:57,860 - No, no, that's how it's done, Google again. 1052 01:00:57,860 --> 01:01:00,610 JR obviously knew someone was looking for oil out here. 1053 01:01:01,480 --> 01:01:03,670 - My guess is someone wasn't very happy 1054 01:01:03,670 --> 01:01:05,233 that he knew about it. 1055 01:01:18,523 --> 01:01:21,310 - Alright fine, just play hard to get, 1056 01:01:21,310 --> 01:01:24,600 it's just a matter of time, can't keep me out forever. 1057 01:01:24,600 --> 01:01:26,350 - Nigel you've gotta hear this one. 1058 01:01:28,210 --> 01:01:31,940 I hated to see the night end, I wanted to be with you 1059 01:01:31,940 --> 01:01:35,593 warm and soft in my arms until the end of time. 1060 01:01:37,170 --> 01:01:39,700 Till the end of time, I mean who writes 1061 01:01:39,700 --> 01:01:41,323 such pathetic poppycock. 1062 01:01:42,280 --> 01:01:43,990 - Someone who adores your mother. 1063 01:01:43,990 --> 01:01:45,010 How many letters are there? 1064 01:01:45,010 --> 01:01:47,950 - Dozens and dozens, they're so saccharin, 1065 01:01:47,950 --> 01:01:49,150 they make my teeth ache. 1066 01:01:50,780 --> 01:01:51,613 - Are you okay? 1067 01:01:53,241 --> 01:01:54,653 - I'm fine, splendid. 1068 01:01:56,510 --> 01:01:58,590 - That's such a lie, you're crying. 1069 01:01:58,590 --> 01:02:00,697 - No, no, no, these are my allergies. 1070 01:02:00,697 --> 01:02:02,563 - Allergies, what allergies. 1071 01:02:07,260 --> 01:02:10,673 - Hello, hello. 1072 01:02:11,740 --> 01:02:16,740 Um, not much, just solving the worlds hunger crisis 1073 01:02:16,810 --> 01:02:18,210 and fighting global warming. 1074 01:02:19,600 --> 01:02:24,533 Tonight, no, I'm booked up. 1075 01:02:27,255 --> 01:02:32,255 Let me check, um, I'm sorry that's tomorrow night, 1076 01:02:33,090 --> 01:02:36,803 tonight I'm free, yes, yes, I can. 1077 01:02:38,920 --> 01:02:40,203 I'll see you there. 1078 01:02:41,430 --> 01:02:42,500 - Who was that? 1079 01:02:42,500 --> 01:02:45,900 - What's his name, the detective. 1080 01:02:45,900 --> 01:02:46,850 - Jilson? 1081 01:02:46,850 --> 01:02:49,270 - No, no the other one, Eddie. 1082 01:02:49,270 --> 01:02:50,370 - Eddie asked you out. 1083 01:02:51,300 --> 01:02:53,220 - For a talk and a drink. 1084 01:02:53,220 --> 01:02:55,651 - So this is why it's like a date right. 1085 01:02:55,651 --> 01:02:58,509 - No, no this is not a date. 1086 01:02:58,509 --> 01:03:02,270 - A drink and a talk, hello that is totally a date. 1087 01:03:02,270 --> 01:03:03,983 - He's a bloody detective Nigel. 1088 01:03:16,180 --> 01:03:17,740 Any luck? 1089 01:03:17,740 --> 01:03:20,423 - I'll be in JR's computer by the time you get back. 1090 01:03:21,430 --> 01:03:25,140 Meanwhile, I managed to hack into the County land records. 1091 01:03:25,140 --> 01:03:28,280 Now except for Tassajaro, every parcel of land 1092 01:03:28,280 --> 01:03:31,283 on JR's map has been sold in the last five years. 1093 01:03:32,187 --> 01:03:34,196 - In the middle of nowhere, who bought them? 1094 01:03:34,196 --> 01:03:37,310 - A dozen different companies, but it gets interesting. 1095 01:03:37,310 --> 01:03:39,630 Every single one of them is owned by 1096 01:03:39,630 --> 01:03:41,880 a company called JDT Enterprises, 1097 01:03:41,880 --> 01:03:44,260 incorporated in Gran Cayman's. 1098 01:03:44,260 --> 01:03:46,510 - Sounds like some sort of shell company. 1099 01:03:46,510 --> 01:03:48,063 - Aren't they all in the Cayman's. 1100 01:03:49,460 --> 01:03:51,660 - See what you can find out about JDT. 1101 01:03:51,660 --> 01:03:52,710 - I am already on it. 1102 01:03:53,570 --> 01:03:54,660 - I've got to run. 1103 01:03:54,660 --> 01:03:58,320 - Whoa, whoa, whoa, whoa, you can't go out like that. 1104 01:03:59,490 --> 01:04:01,660 - The outfit, too dressy. 1105 01:04:01,660 --> 01:04:04,313 - The eyes, they're too red, too puffy. 1106 01:04:08,750 --> 01:04:11,470 - God you're right, how horrible. 1107 01:04:11,470 --> 01:04:13,820 What have you got for the lizard eyes? 1108 01:04:13,820 --> 01:04:18,130 - Cold teaspoons, slices of cucumbers, wet teabags. 1109 01:04:18,130 --> 01:04:20,953 - All the old standards, not a good look at a bar. 1110 01:04:22,097 --> 01:04:23,643 Have you got something a bit more subtle? 1111 01:04:25,090 --> 01:04:27,483 - You want subtle, I have got subtle. 1112 01:04:28,610 --> 01:04:32,320 Here rub some of this on your eyes, repeat as needed. 1113 01:04:32,320 --> 01:04:34,650 Don't get any on your lips. 1114 01:04:34,650 --> 01:04:35,830 - What is this stuff? 1115 01:04:35,830 --> 01:04:36,993 - It's hemorrhoid cream. 1116 01:05:34,314 --> 01:05:36,690 - You're early, I wanted to finish my set 1117 01:05:36,690 --> 01:05:38,240 before you got here. 1118 01:05:38,240 --> 01:05:40,063 - I didn't know what traffic would be like. 1119 01:05:40,063 --> 01:05:42,710 - Good call, moose in the middle of the road 1120 01:05:42,710 --> 01:05:44,050 would hold up traffic for hours. 1121 01:05:44,050 --> 01:05:46,610 - Exactly what I was worried about. 1122 01:05:46,610 --> 01:05:48,943 - Look just so you know, I tracked down the hikers 1123 01:05:48,943 --> 01:05:50,980 that found JR's body. 1124 01:05:50,980 --> 01:05:51,813 - Really? 1125 01:05:51,813 --> 01:05:54,370 - They saw an old truck on the bluff where JR jumped. 1126 01:05:55,800 --> 01:05:56,633 - Allegedly. 1127 01:05:59,460 --> 01:06:03,000 - They also saw a guy walking to the truck, 1128 01:06:03,000 --> 01:06:04,590 he had a limp. 1129 01:06:04,590 --> 01:06:05,840 - Told you. 1130 01:06:05,840 --> 01:06:06,993 - Yes, you did. 1131 01:06:08,890 --> 01:06:10,380 Hot sauce for silverware. 1132 01:06:10,380 --> 01:06:12,623 - Takes the tarnish out. 1133 01:06:16,084 --> 01:06:16,917 - Do you have a solution for every single problem? 1134 01:06:21,980 --> 01:06:24,093 - Well there are a few I haven't figured out. 1135 01:06:27,250 --> 01:06:29,700 Why did you want to finish the set before I came? 1136 01:06:31,600 --> 01:06:33,890 - I didn't think you'd be into jazz. 1137 01:06:33,890 --> 01:06:37,040 - Well frankly, I never have been before, 1138 01:06:37,040 --> 01:06:38,390 tonight was the first time. 1139 01:06:39,430 --> 01:06:40,263 - Why tonight? 1140 01:06:41,883 --> 01:06:43,253 - I like watching you play, 1141 01:06:45,090 --> 01:06:48,503 and you looked like you were totally absorbed in the music. 1142 01:06:53,300 --> 01:06:54,850 I can see why people like jazz. 1143 01:06:57,250 --> 01:06:58,687 - Well it sneaks up on yah. 1144 01:06:59,957 --> 01:07:04,393 Before you realize it's happening, it's got yah. 1145 01:07:16,417 --> 01:07:18,250 - I see what you mean. 1146 01:07:28,483 --> 01:07:30,033 - Maybe I better finish my set. 1147 01:07:34,590 --> 01:07:36,240 Want to stick around for a while? 1148 01:07:37,251 --> 01:07:39,501 - Why not, I'm on vacation. 1149 01:09:07,210 --> 01:09:08,160 What are you doing? 1150 01:09:09,333 --> 01:09:12,557 - There was, there was someone outside on the deck, 1151 01:09:12,557 --> 01:09:14,710 tell me it was you please, please. 1152 01:09:14,710 --> 01:09:15,610 - I just got here. 1153 01:09:16,620 --> 01:09:19,150 - It was the guy from the motel, he's trying to kill us, 1154 01:09:19,150 --> 01:09:22,820 again, why you know, what have we ever done to him. 1155 01:09:22,820 --> 01:09:24,750 You know, we don't even know him. 1156 01:09:24,750 --> 01:09:26,030 How does he know about us, you know, 1157 01:09:26,030 --> 01:09:28,430 I mean who are we, you know, 1158 01:09:28,430 --> 01:09:30,280 we're just two nosy people that should just 1159 01:09:30,280 --> 01:09:32,124 mind their own business and this, 1160 01:09:32,124 --> 01:09:34,701 I can't, I can't die yet, you know, 1161 01:09:34,701 --> 01:09:37,800 I haven't even lived, I want to fly like an eagle. 1162 01:09:37,800 --> 01:09:38,633 Did you see anything? 1163 01:09:38,633 --> 01:09:41,350 - Yes, he's still out there, it's frightening. 1164 01:09:41,350 --> 01:09:42,220 - What's he doing? 1165 01:09:42,220 --> 01:09:44,650 - He's going through the garbage. 1166 01:09:44,650 --> 01:09:46,000 - Why? 1167 01:09:46,000 --> 01:09:49,100 - It's a raccoon, looking for a midnight snack. 1168 01:09:49,100 --> 01:09:51,009 Did I hear you say fly like an eagle? 1169 01:09:51,009 --> 01:09:52,720 - I'm a huge Steve Miller fan. 1170 01:09:52,720 --> 01:09:54,570 - Yes, of course you are. 1171 01:09:54,570 --> 01:09:56,420 Any luck with the computer? 1172 01:09:56,420 --> 01:10:00,453 - Yeah, of course, that's not the problem. 1173 01:10:01,390 --> 01:10:02,990 Each one of the files is encrypted. 1174 01:10:02,990 --> 01:10:04,490 - Which means? 1175 01:10:04,490 --> 01:10:05,323 - It won't be easy. 1176 01:10:05,323 --> 01:10:07,520 - Damn. - However, 1177 01:10:07,520 --> 01:10:10,940 one of the biggest files was labeled JDT. 1178 01:10:10,940 --> 01:10:13,600 - The company that bought the land around Tassajaro. 1179 01:10:13,600 --> 01:10:17,120 - With an office in town, and yes I have an address. 1180 01:10:17,120 --> 01:10:19,600 2020, Bison Boulevard. 1181 01:10:19,600 --> 01:10:21,353 Bison Boulevard, only in Wyoming. 1182 01:10:23,490 --> 01:10:25,558 - You're brilliant. 1183 01:10:25,558 --> 01:10:26,640 First thing in the morning we'll go 1184 01:10:26,640 --> 01:10:28,620 and check out that office. 1185 01:10:28,620 --> 01:10:31,993 - Whoa, whoa, whoa, whoa, did you lock the door? 1186 01:10:39,525 --> 01:10:40,358 - There. 1187 01:10:41,264 --> 01:10:44,395 Do you want me to tuck you in too. 1188 01:11:00,483 --> 01:11:02,680 - Door to door, 17 minutes. 1189 01:11:02,680 --> 01:11:03,770 - My God. 1190 01:11:03,770 --> 01:11:05,182 - I'm very good with directions. 1191 01:11:05,182 --> 01:11:06,580 - Not you Nigel, that blue truck. 1192 01:11:06,580 --> 01:11:08,630 It's the same truck I saw outside the motel, 1193 01:11:08,630 --> 01:11:10,164 I'm sure of it. 1194 01:11:10,164 --> 01:11:12,010 - You know what, I think I did too. 1195 01:11:12,010 --> 01:11:14,880 - Eddie told me the hikers that found JR at Diablo Canyon, 1196 01:11:14,880 --> 01:11:18,200 saw a truck parked there, the driver had a limp. 1197 01:11:18,200 --> 01:11:20,663 - The killers here, at JDT, why? 1198 01:11:22,140 --> 01:11:23,633 - That's what I'd like to know. 1199 01:11:55,600 --> 01:11:57,620 We need to see what's going on inside there. 1200 01:11:57,620 --> 01:11:59,920 - Are you crazy, he tried to kill us. 1201 01:11:59,920 --> 01:12:01,850 He obviously knows what Prudence McCoy looks like. 1202 01:12:01,850 --> 01:12:04,250 - Maybe we can see something inside one of those windows. 1203 01:12:04,250 --> 01:12:07,810 - Bad idea, one more move and we will be eating hot lead. 1204 01:12:07,810 --> 01:12:08,790 - Eating hot lead? 1205 01:12:09,920 --> 01:12:14,270 - Whatever, look, look, you can't do this, I'll go in. 1206 01:12:14,270 --> 01:12:16,670 - You? - Yeah, me. 1207 01:12:16,670 --> 01:12:19,270 When I'm with you, no one ever pays any attention to me, 1208 01:12:19,270 --> 01:12:20,520 he'll never recognize me. 1209 01:12:22,940 --> 01:12:26,513 - Well, if you see anything interesting, record it. 1210 01:12:28,090 --> 01:12:30,095 You're very brave Nigel. 1211 01:12:30,095 --> 01:12:32,993 - Brave, I'm so scared I could vomit. 1212 01:12:34,460 --> 01:12:36,570 - Well just to be on the safe side 1213 01:12:36,570 --> 01:12:39,170 we need to get you a cover of some kind. 1214 01:12:39,170 --> 01:12:42,215 - You're right a cover, what kind of cover? 1215 01:13:01,450 --> 01:13:02,300 - May I help you? 1216 01:13:05,222 --> 01:13:07,639 - I'm delivering flowers. 1217 01:13:09,460 --> 01:13:12,963 - I can see that, they're awesome, who are they for? 1218 01:13:13,970 --> 01:13:15,350 - Who are they for? 1219 01:13:15,350 --> 01:13:19,890 That's a good question, who do you think they're for? 1220 01:13:19,890 --> 01:13:22,403 - My gosh, he remembered my birthday. 1221 01:13:23,330 --> 01:13:25,140 - Yeah, yeah, yeah, he did, he did remember. 1222 01:13:25,140 --> 01:13:28,140 - He totally acted like he forgot this morning. 1223 01:13:28,140 --> 01:13:29,787 - No, no, no, no, no, no, he just you know, 1224 01:13:29,787 --> 01:13:31,383 he wanted to surprise you. 1225 01:13:32,700 --> 01:13:36,210 - He did, is there a card? 1226 01:13:36,210 --> 01:13:38,750 - No, no, there's no card, none, notta, 1227 01:13:38,750 --> 01:13:42,550 he said that he wants to tell you in person. 1228 01:13:42,550 --> 01:13:44,010 - He is so sweet. 1229 01:13:44,010 --> 01:13:46,030 - Isn't he, totally. 1230 01:13:46,030 --> 01:13:48,330 - Just, just a second okay, don't go anywhere. 1231 01:13:57,788 --> 01:13:59,455 - They're beautiful. 1232 01:14:01,539 --> 01:14:04,956 The flowers, would you stop, I'm serious. 1233 01:14:28,150 --> 01:14:29,930 He so funny, he kept pretending 1234 01:14:29,930 --> 01:14:31,587 like he didn't send anything. 1235 01:14:31,587 --> 01:14:32,420 - Really. 1236 01:14:32,420 --> 01:14:33,710 - But I so knew it was him. 1237 01:14:33,710 --> 01:14:36,150 I hate it when he teases me like that, 1238 01:14:36,150 --> 01:14:37,193 he's such a brat. 1239 01:14:38,340 --> 01:14:41,973 - But a sweet brat, happy Birthday. 1240 01:14:43,110 --> 01:14:45,643 - Wait, wait, wait, where are you going. 1241 01:15:04,000 --> 01:15:04,833 You're hot. 1242 01:15:06,220 --> 01:15:07,370 - I am? 1243 01:15:07,370 --> 01:15:10,710 - Totally, call me, maybe you could help me 1244 01:15:10,710 --> 01:15:12,160 blow out my Birthday candles. 1245 01:15:13,010 --> 01:15:15,830 - But what about the brat that sent you the flowers? 1246 01:15:15,830 --> 01:15:17,553 - My dad, what about him? 1247 01:15:38,231 --> 01:15:40,645 - Well did you get anything? 1248 01:15:40,645 --> 01:15:43,887 - I got a tip and a phone number. 1249 01:15:43,887 --> 01:15:45,633 - I mean did you see anything? 1250 01:15:59,610 --> 01:16:00,820 That map on the wall, that's the same one 1251 01:16:00,820 --> 01:16:01,800 JR had isn't it? 1252 01:16:01,800 --> 01:16:03,350 - Yeah, I think it is. 1253 01:16:03,350 --> 01:16:04,840 - They aren't dead. 1254 01:16:04,840 --> 01:16:06,020 - That happens sometimes. 1255 01:16:06,020 --> 01:16:07,346 - And there's that limper. 1256 01:16:07,346 --> 01:16:09,309 Who's this other guy? 1257 01:16:09,309 --> 01:16:10,890 - You're supposed to be the best. 1258 01:16:10,890 --> 01:16:12,550 - I am. 1259 01:16:12,550 --> 01:16:13,570 - You're wasting my time. 1260 01:16:13,570 --> 01:16:15,080 - I'm paying for your time. 1261 01:16:15,080 --> 01:16:16,960 - No way, turn around , 1262 01:16:22,165 --> 01:16:24,915 Nigel it's Jean Philippe Andrews. 1263 01:16:29,090 --> 01:16:31,463 I can't believe you two can eat at a time like this. 1264 01:16:31,463 --> 01:16:34,215 - This is lunch, this is not a time like this, 1265 01:16:34,215 --> 01:16:35,048 whatever that means. 1266 01:16:35,048 --> 01:16:37,010 - What it means is we know who's doing what, 1267 01:16:37,010 --> 01:16:40,420 we know why, we have a victim, we have a videotape. 1268 01:16:40,420 --> 01:16:43,310 - And as I said before, we can't prove anything, not yet. 1269 01:16:43,310 --> 01:16:45,920 - There must be something we can do. 1270 01:16:45,920 --> 01:16:47,990 - We can question the shooter, 1271 01:16:47,990 --> 01:16:50,330 but if he's a pro he won't crack, 1272 01:16:50,330 --> 01:16:52,440 and besides he's just a hired gun. 1273 01:16:52,440 --> 01:16:54,040 - Why don't we go after Andrews? 1274 01:16:55,480 --> 01:16:57,860 - What's his motive, he owns Tassajaro, 1275 01:16:57,860 --> 01:16:59,337 he can do anything on that land he wants to do 1276 01:16:59,337 --> 01:17:02,513 that's not illegal, including drilling for oil. 1277 01:17:03,800 --> 01:17:07,930 - Why have JR killed, it makes no sense. 1278 01:17:07,930 --> 01:17:08,763 The worse thing he could have done 1279 01:17:08,763 --> 01:17:10,433 is write an embarrassing expose. 1280 01:17:12,010 --> 01:17:14,110 - The Andrews name means a lot round here, 1281 01:17:15,150 --> 01:17:19,003 maybe Jean Philippe just felt he couldn't afford an expose. 1282 01:17:21,580 --> 01:17:23,363 What can I say, people are weird. 1283 01:17:24,330 --> 01:17:25,930 - Now we're missing something, 1284 01:17:25,930 --> 01:17:28,283 there's a piece of the puzzle we haven't found. 1285 01:17:31,550 --> 01:17:33,300 - You haven't said a word, not one. 1286 01:17:35,280 --> 01:17:37,530 I hate it when you're not talking, 1287 01:17:37,530 --> 01:17:39,710 it means you're thinking, which is never good 1288 01:17:39,710 --> 01:17:41,470 because if you don't figure out whatever it is 1289 01:17:41,470 --> 01:17:42,970 you're trying to figure out then you just 1290 01:17:42,970 --> 01:17:45,554 start obsessing and festering you know, 1291 01:17:45,554 --> 01:17:48,230 and then the pressure, it just builds and builds, 1292 01:17:48,230 --> 01:17:52,040 and builds and builds and then kaboom, you know. 1293 01:17:52,040 --> 01:17:54,110 You're like Mount Vesuvius erupting 1294 01:17:54,110 --> 01:17:56,482 and then blowing hot ash and rock miles into the air 1295 01:17:56,482 --> 01:17:58,620 and burying thousands of innocent people 1296 01:17:58,620 --> 01:18:01,150 in your molten lava, like me for instance. 1297 01:18:01,150 --> 01:18:02,827 - Nigel, if you keep distracting me 1298 01:18:02,827 --> 01:18:04,673 I'm going to sew your lips together. 1299 01:18:05,710 --> 01:18:08,660 - It could be 100 million dollars, this isn't about money. 1300 01:18:08,660 --> 01:18:11,783 Jean Philippe has broken his families sacred oath. 1301 01:18:12,800 --> 01:18:14,863 Start calling, the ceremonies tomorrow. 1302 01:18:16,580 --> 01:18:19,350 - What's wrong, what's Jean Philippe doing? 1303 01:18:19,350 --> 01:18:21,910 - His office sent this letter out to all the elders, 1304 01:18:21,910 --> 01:18:23,343 he's selling Tassajaro. 1305 01:18:25,542 --> 01:18:26,375 - To JDT. 1306 01:18:27,500 --> 01:18:30,400 - But he is JDT, that doesn't make any sense. 1307 01:18:30,400 --> 01:18:33,130 - Why sell it, he should give that land to us, 1308 01:18:33,130 --> 01:18:35,373 that's what Bart had always intended to do. 1309 01:18:38,250 --> 01:18:41,610 - Until he found Jean Philippe, his only heir. 1310 01:18:44,160 --> 01:18:45,363 The missing piece Nigel. 1311 01:18:51,100 --> 01:18:56,100 Francoise, it's Prudence, that document that I faxed to you, 1312 01:18:57,349 --> 01:18:59,747 I need to know what it says right now. 1313 01:19:01,857 --> 01:19:05,070 - Ladies and gentlemen, thank you so much for coming. 1314 01:19:05,070 --> 01:19:07,660 I'm Jean Philippe Andrews, I've invited you here today 1315 01:19:07,660 --> 01:19:10,610 to remember my father Harvey Andrews, 1316 01:19:10,610 --> 01:19:12,893 and to celebrate the future of Tassajaro, 1317 01:19:13,770 --> 01:19:15,950 a future that my father and generations 1318 01:19:15,950 --> 01:19:18,310 of the Andrews family would embrace. 1319 01:19:18,310 --> 01:19:21,790 Over the past 160 years, the Andrews family has 1320 01:19:21,790 --> 01:19:23,959 protected and preserved Tassajaro -- 1321 01:19:32,573 --> 01:19:33,863 - I'll be right there. 1322 01:19:45,723 --> 01:19:48,020 - Yeah, I'll call you back. 1323 01:19:48,020 --> 01:19:50,080 Well well, what a pleasant surprise. 1324 01:19:50,080 --> 01:19:52,739 - I'm sure it's a surprise but it won't be pleasant. 1325 01:19:52,739 --> 01:19:54,410 - Why what's happened? 1326 01:19:54,410 --> 01:19:56,480 - Bart Andrews son died in the same crash 1327 01:19:56,480 --> 01:19:58,250 that killed his mother. 1328 01:19:58,250 --> 01:19:59,420 - What are you talking about? 1329 01:19:59,420 --> 01:20:00,671 - Of course you learnt about this 1330 01:20:00,671 --> 01:20:02,490 when you heard about Jean Vieve, 1331 01:20:02,490 --> 01:20:04,750 but you didn't tell Bart that when he sent you 1332 01:20:04,750 --> 01:20:06,710 to try and find his son, did you? 1333 01:20:06,710 --> 01:20:07,960 - That's ridiculous. 1334 01:20:07,960 --> 01:20:10,768 - Is it, Bart was dying, 1335 01:20:10,768 --> 01:20:11,810 and you weren't a member of the family, 1336 01:20:11,810 --> 01:20:13,527 so you weren't going to get a penny. 1337 01:20:13,527 --> 01:20:16,540 So you found a boy the same age as Jean Philippe in France, 1338 01:20:16,540 --> 01:20:19,220 you made a deal with him, and you created a son for Bart 1339 01:20:19,220 --> 01:20:21,918 that would be your key to the family fortune. 1340 01:20:21,918 --> 01:20:24,600 - You know what this is Prudence, it's a sick fantasy. 1341 01:20:24,600 --> 01:20:25,970 You need professional help. 1342 01:20:25,970 --> 01:20:27,630 - Actually you're the one that needs help, 1343 01:20:27,630 --> 01:20:31,023 a good defense lawyer, and it's not a fantasy. 1344 01:20:33,730 --> 01:20:34,853 It's the real thing. 1345 01:20:37,566 --> 01:20:40,018 - How much do you want for it? 1346 01:20:40,018 --> 01:20:42,553 - Er, how does a billion dollars sound? 1347 01:20:46,000 --> 01:20:47,160 - Something tells me they're not gonna 1348 01:20:47,160 --> 01:20:49,123 accept that offer Prudence. 1349 01:20:51,017 --> 01:20:52,270 - Don't be stupid Doug, you really think 1350 01:20:52,270 --> 01:20:54,320 we didn't tell the police everything we know. 1351 01:20:54,320 --> 01:20:55,290 - I know you didn't, 1352 01:20:55,290 --> 01:20:57,443 otherwise they'd be here instead of you two. 1353 01:20:58,478 --> 01:21:00,395 - Freeze, drop the gun. 1354 01:21:02,423 --> 01:21:03,473 Don't think, drop it. 1355 01:21:06,070 --> 01:21:07,870 Hands behind your head, both of yah. 1356 01:21:09,633 --> 01:21:10,763 Drop to your knees. 1357 01:21:14,930 --> 01:21:15,830 Cross your ankles. 1358 01:21:18,586 --> 01:21:20,030 - On behalf of the Andrews family 1359 01:21:20,030 --> 01:21:21,930 I'm pleased to announce that every penny of this 1360 01:21:21,930 --> 01:21:23,780 five million dollars will be donated 1361 01:21:23,780 --> 01:21:25,500 to the Native American Tribal Council. 1362 01:21:25,500 --> 01:21:28,440 - We don't want money, you won't destroy our history 1363 01:21:28,440 --> 01:21:29,290 and heritage. 1364 01:21:29,290 --> 01:21:31,710 - I assure you we're not destroying anything. 1365 01:21:31,710 --> 01:21:33,740 We're transferring stewardship to a company 1366 01:21:33,740 --> 01:21:36,450 that will continue the tradition of my family. 1367 01:21:36,450 --> 01:21:38,450 - You said your family. 1368 01:21:38,450 --> 01:21:40,030 - Yes, we've owned this land since 140 -- 1369 01:21:40,030 --> 01:21:42,482 - No the Andrews have owned this land, 1370 01:21:42,482 --> 01:21:44,649 and you're not a member of that family, 1371 01:21:44,649 --> 01:21:48,820 you're a pretender, a liar and a fraud. 1372 01:21:48,820 --> 01:21:51,160 Not only that he's planning to drill for oil 1373 01:21:51,160 --> 01:21:54,913 under Tassajaro, and desecrate this sacred ground. 1374 01:21:54,913 --> 01:21:55,746 - What do you think you're doing? 1375 01:21:55,746 --> 01:21:57,430 - Yanking your cover. 1376 01:21:57,430 --> 01:21:59,630 - Can we have security up here please right now. 1377 01:21:59,630 --> 01:22:01,973 - It's not necessary the police are already here. 1378 01:22:04,630 --> 01:22:08,100 This is a French death certificate, 1379 01:22:08,100 --> 01:22:10,900 that's proof that Bart Andrews son died three years ago 1380 01:22:10,900 --> 01:22:15,900 in Paris, whoever he is, he's not Bart's heir. 1381 01:22:17,750 --> 01:22:20,570 He doesn't own Tassajaro, and he's not selling anything 1382 01:22:20,570 --> 01:22:21,403 but a lie. 1383 01:22:37,170 --> 01:22:39,400 Jeffery it's Prudence. 1384 01:22:39,400 --> 01:22:40,850 - How was your vacation? 1385 01:22:40,850 --> 01:22:42,403 - Perfect, just what I needed. 1386 01:22:43,410 --> 01:22:45,460 But that's not why I'm calling. 1387 01:22:45,460 --> 01:22:47,323 - Is anything wrong? 1388 01:22:47,323 --> 01:22:49,363 Please don't tell me you've been arrested. 1389 01:22:49,363 --> 01:22:51,660 - Who was my mothers lover? 1390 01:22:51,660 --> 01:22:53,590 - You've read the letters. 1391 01:22:53,590 --> 01:22:54,830 - You knew about those. 1392 01:22:54,830 --> 01:22:56,820 - I've known about them for years, 1393 01:22:56,820 --> 01:22:58,927 I asked Ruth to give them to you. 1394 01:22:58,927 --> 01:23:00,050 - Why? 1395 01:23:00,050 --> 01:23:02,610 - I wanted you to know how much someone loved her, 1396 01:23:02,610 --> 01:23:04,210 and how much she loved him back. 1397 01:23:05,250 --> 01:23:09,090 - My God, Jeffrey you and my mother. 1398 01:23:09,090 --> 01:23:11,283 - Were dear friends for 30 years, 1399 01:23:12,220 --> 01:23:14,440 lovers after your father died. 1400 01:23:14,440 --> 01:23:16,810 - Well why are you telling me this now? 1401 01:23:16,810 --> 01:23:19,670 - Because I think you need to know about this now. 1402 01:23:19,670 --> 01:23:20,970 - About you and my mother. 1403 01:23:21,900 --> 01:23:24,800 - No, about your mother, she waited too long 1404 01:23:24,800 --> 01:23:27,170 to start living the life that she wanted. 1405 01:23:27,170 --> 01:23:29,433 I know she wouldn't want you to make the same mistake. 1406 01:23:31,920 --> 01:23:36,030 - Um, I've got to go, when I get back to New York, 1407 01:23:36,030 --> 01:23:37,480 we've got to talk. 1408 01:23:37,480 --> 01:23:38,491 - Of course. 1409 01:23:53,773 --> 01:23:55,993 - Cool motorcycle, thanks for the ride. 1410 01:23:57,040 --> 01:23:59,610 - Take a cab next time, hitch hiking is dangerous. 1411 01:23:59,610 --> 01:24:03,523 - I know, I just wanted to get here, like really quickly. 1412 01:24:05,060 --> 01:24:06,790 Is Nigel here? 1413 01:24:06,790 --> 01:24:08,670 - He's been up since dawn getting ready. 1414 01:24:08,670 --> 01:24:09,870 - He has not. 1415 01:24:09,870 --> 01:24:11,680 - Yes he has, trust me. 1416 01:24:11,680 --> 01:24:14,350 - My God, he's so adorable. 1417 01:24:14,350 --> 01:24:16,420 - Well whatever threads your needle sweetie, 1418 01:24:16,420 --> 01:24:18,760 he's in the house, you'll probably have to 1419 01:24:18,760 --> 01:24:20,110 scrape him off the ceiling. 1420 01:24:20,110 --> 01:24:21,513 - Ooh, yummy. 1421 01:24:27,150 --> 01:24:30,784 - I'm glad you called, surprised but glad. 1422 01:24:30,784 --> 01:24:32,090 - Me too. 1423 01:24:32,090 --> 01:24:33,780 - Surprised or glad? 1424 01:24:33,780 --> 01:24:35,051 - Both. 1425 01:24:35,051 --> 01:24:36,939 - You sure you're ready for this? 1426 01:24:36,939 --> 01:24:39,533 - Well I'm not sure but I am ready. 1427 01:24:43,936 --> 01:24:45,300 - Your first time right? 1428 01:24:45,300 --> 01:24:48,133 - My first time, be gentle. 1429 01:24:48,133 --> 01:24:50,183 - It's my middle name, hold on. 1430 01:24:51,786 --> 01:24:53,583 - To what, where are the handles? 1431 01:24:53,583 --> 01:24:55,083 - I'm the handles. 1432 01:24:58,587 --> 01:24:59,420 Tighter. 107152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.