All language subtitles for Chicago.Fire.S08E17.1080p.WEB.H264-METCON-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,788 You coming to Molly's tonight? 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,398 Nope. Going out with Violet. 3 00:00:07,442 --> 00:00:09,792 I knew you'd met your match with her. 4 00:00:10,097 --> 00:00:13,100 I'm not really feeling a very supportive vibe right now. 5 00:00:13,143 --> 00:00:14,101 What's she up to? 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,450 Captain Leone... 7 00:00:15,493 --> 00:00:18,627 You do not want to be on her bad side. 8 00:00:19,106 --> 00:00:21,064 Matt Casey, this is my birth mom, Julie. 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,196 Julie, this is Matt. 10 00:00:22,239 --> 00:00:23,501 He's terrific. 11 00:00:23,545 --> 00:00:24,609 How long have you two been dating? 12 00:00:24,633 --> 00:00:27,157 Oh, um, no, it's not like that. 13 00:00:27,201 --> 00:00:28,593 We're just friends. 14 00:00:28,637 --> 00:00:30,030 If you say so. 15 00:00:32,293 --> 00:00:35,557 Okay, okay. 16 00:00:44,609 --> 00:00:47,264 I saw you act like you were gonna skip that candy bar. 17 00:00:47,308 --> 00:00:50,702 Gordy, you're not supposed to notice my purchases. 18 00:00:50,746 --> 00:00:54,141 There's, uh, clerk-customer confidentiality. 19 00:00:54,184 --> 00:00:56,839 Your secret is safe with me. 20 00:00:56,882 --> 00:00:58,884 - $3.49. - Here you are. 21 00:00:58,928 --> 00:01:00,495 Keep the change. 22 00:01:15,031 --> 00:01:16,119 Hey. 23 00:01:17,425 --> 00:01:19,209 What are y'all doing? 24 00:01:19,253 --> 00:01:21,429 - You say something? - Yeah. 25 00:01:22,647 --> 00:01:24,562 How old are you? 26 00:01:24,606 --> 00:01:26,216 No one trying to talk to you. 27 00:01:26,260 --> 00:01:28,697 Well, aren't you supposed to be in school 28 00:01:28,740 --> 00:01:31,787 instead of out here on a corner slinging God knows what? 29 00:01:36,922 --> 00:01:39,099 Hey, I'm talking to you! 30 00:01:40,230 --> 00:01:41,623 You should've seen them. 31 00:01:41,666 --> 00:01:43,514 They couldn't have been more than 14, 15 years old 32 00:01:43,538 --> 00:01:45,559 and they just scattered right as soon as I approached them. 33 00:01:45,583 --> 00:01:46,734 Probably thought you were a cop. 34 00:01:46,758 --> 00:01:50,153 - Well... it's just so sad, you know? 35 00:01:50,197 --> 00:01:53,939 And what am I doing about it? Nothing. 36 00:01:53,983 --> 00:01:56,594 I always say that I want to be more involved in the community, 37 00:01:56,638 --> 00:01:59,815 and then another week goes by and what have I done? 38 00:02:01,730 --> 00:02:06,213 Okay, despite whatever the weather is up to today, 39 00:02:06,256 --> 00:02:09,520 I still expect Firehouse 51 to be prepared. 40 00:02:11,218 --> 00:02:13,394 - Yes, Lieutenant Herrmann? - All right. 41 00:02:13,437 --> 00:02:15,787 Well, thank you, Chief, for addressing me by rank there, 42 00:02:15,831 --> 00:02:19,878 because it cuts to the heart of why I raised my hand. 43 00:02:19,922 --> 00:02:23,752 I was wondering, you know, about officer's quarters. 44 00:02:25,710 --> 00:02:28,409 You see, uh, it's been over a year since I made lieutenant, 45 00:02:28,452 --> 00:02:31,803 you know, and, you know, Casey and Severide over there, 46 00:02:31,847 --> 00:02:33,979 they got their own officer's quarters, you know, 47 00:02:34,023 --> 00:02:35,218 down in the bunk room, and I... 48 00:02:35,242 --> 00:02:37,896 We only have two officer's quarters at 51. 49 00:02:37,940 --> 00:02:39,898 Oh, I understand that and I thought about that, 50 00:02:39,942 --> 00:02:42,205 and that's why I would like to request 51 00:02:42,249 --> 00:02:43,487 the blue room down in the bullpen. 52 00:02:43,511 --> 00:02:45,513 I can be closer to you and end up keeping... 53 00:02:45,556 --> 00:02:46,862 No. 54 00:02:48,951 --> 00:02:50,518 That was a little quick. 55 00:02:50,561 --> 00:02:54,348 Blue office is for storage, now and forever. 56 00:02:54,391 --> 00:02:56,219 It's not gonna be your officer's quarters 57 00:02:56,263 --> 00:02:58,047 or a women's lounge 58 00:02:58,090 --> 00:03:00,310 or whatever function you all come up with by tomorrow. 59 00:03:00,354 --> 00:03:01,616 Like a game room? 60 00:03:01,659 --> 00:03:03,183 Oh! 61 00:03:03,226 --> 00:03:05,968 Uh, but, Chief... 62 00:03:06,011 --> 00:03:07,970 Truck 81, Ambulance 61, 63 00:03:08,013 --> 00:03:10,451 house fire, 55 South Randolph Street. 64 00:03:30,035 --> 00:03:31,907 Truck 81, fire looks like 65 00:03:31,950 --> 00:03:34,388 a couple bedrooms burning on the second floor. 66 00:03:34,431 --> 00:03:36,781 Mouch, Kidd, take the Charlie side. 67 00:03:36,825 --> 00:03:38,000 Gallo, with me. 68 00:03:38,043 --> 00:03:40,002 Clear upstairs first, work our way down. 69 00:03:40,045 --> 00:03:43,048 Engine... 105, drop two lines. 70 00:03:43,092 --> 00:03:45,355 - Okay, we got two. Heard him. - Copy that. 71 00:03:45,399 --> 00:03:47,618 I knew something like this would happen. 72 00:03:48,532 --> 00:03:51,187 That woman in there, she's unfit to be a mother. 73 00:03:58,455 --> 00:04:01,763 - Gallo, find the stairs! - Copy that. 74 00:04:04,287 --> 00:04:06,246 Fire Department! Call out! 75 00:04:07,595 --> 00:04:09,336 Captain, over here! 76 00:04:31,314 --> 00:04:33,969 Ma'am, we have to get you out of here! 77 00:04:34,012 --> 00:04:37,886 - My son, Noah, is upstairs! He's only six! 78 00:04:37,929 --> 00:04:40,410 - Where? - In the bedroom on the right! 79 00:04:40,454 --> 00:04:42,020 - Gallo, go! - Yeah. 80 00:04:44,196 --> 00:04:45,763 Fire Department! Call out! 81 00:04:45,807 --> 00:04:47,983 They'll get to your son! 82 00:04:48,026 --> 00:04:49,027 No! 83 00:04:49,071 --> 00:04:50,246 - Ma'am! - No! 84 00:04:50,290 --> 00:04:51,247 - You come with us! - Come on, ma'am! 85 00:04:51,291 --> 00:04:53,336 - Noah, Noah! - I got you! 86 00:04:58,080 --> 00:04:59,473 Fire Department! Call out! 87 00:05:01,823 --> 00:05:03,955 - Noah! - They'll get him! 88 00:05:07,132 --> 00:05:08,830 Noah! 89 00:05:20,363 --> 00:05:22,409 Noah! Call out! 90 00:05:22,452 --> 00:05:25,020 Noah! 91 00:05:25,063 --> 00:05:27,457 - No sign of him! - Did you check the master? 92 00:05:27,501 --> 00:05:28,589 Yeah. 93 00:05:28,632 --> 00:05:30,852 Mom! 94 00:05:36,379 --> 00:05:38,686 Hey, kid! Come with me! 95 00:05:38,729 --> 00:05:40,035 Mm-mm. 96 00:05:40,078 --> 00:05:41,732 I'll take you to safety, I promise! 97 00:05:41,776 --> 00:05:43,168 No! 98 00:05:43,212 --> 00:05:44,755 Your mom's already down there, come on! 99 00:05:44,779 --> 00:05:46,607 - Come on. - No! 100 00:05:52,264 --> 00:05:55,311 Hey, hey. 101 00:05:55,355 --> 00:05:57,879 When I was your age, there was a fire at my house too. 102 00:05:57,922 --> 00:06:01,056 And I hid in as safe a place as I could find, 103 00:06:01,099 --> 00:06:03,363 exactly what you're doing, okay? 104 00:06:03,406 --> 00:06:05,582 But... 105 00:06:05,626 --> 00:06:09,760 this place isn't gonna keep you safe much longer, okay? 106 00:06:09,804 --> 00:06:11,632 It's true. 107 00:06:11,675 --> 00:06:12,937 So come on. 108 00:06:12,981 --> 00:06:14,219 Come with me and we'll get you to safety. 109 00:06:14,243 --> 00:06:16,201 We'll get you to your mom, yeah? 110 00:06:17,115 --> 00:06:19,683 Come on. Come here. 111 00:06:19,727 --> 00:06:21,903 Here. Stay low. 112 00:06:21,946 --> 00:06:24,253 Yeah. 113 00:06:24,296 --> 00:06:25,820 Okay. 114 00:06:25,863 --> 00:06:27,778 - All right, ready? - Go. 115 00:06:31,869 --> 00:06:33,393 Knock it down. 116 00:06:37,135 --> 00:06:39,007 - Where are they? They said they'd get to him. 117 00:06:39,050 --> 00:06:40,574 What's your name, ma'am? 118 00:06:40,617 --> 00:06:41,836 - Jenni. - Okay, Jenni. 119 00:06:41,879 --> 00:06:43,379 Can you help us put this oxygen mask on you? 120 00:06:43,403 --> 00:06:44,752 You took in a lot of smoke, honey. 121 00:06:44,795 --> 00:06:46,797 Oh, God. Thank God, Noah! 122 00:06:46,841 --> 00:06:48,756 Noah! 123 00:06:48,799 --> 00:06:52,063 - Mom! - Not a scratch. 124 00:06:52,107 --> 00:06:53,413 Thank you. 125 00:06:53,456 --> 00:06:55,763 Let me just take a look at him. 126 00:06:55,806 --> 00:06:57,504 - Okay. - Come here, buddy. 127 00:06:57,547 --> 00:06:59,419 Jenni... 128 00:06:59,462 --> 00:07:01,116 there you go. 129 00:07:01,159 --> 00:07:03,074 Brave what you did, ma'am. 130 00:07:05,729 --> 00:07:07,688 Great. Okay. 131 00:07:19,047 --> 00:07:20,962 No surprise this happened. 132 00:07:22,311 --> 00:07:26,750 She can't take care of him. She's paralyzed. 133 00:07:26,794 --> 00:07:29,013 She could've gotten that little boy killed. 134 00:07:30,145 --> 00:07:31,799 - You saw. - Hey. 135 00:07:31,842 --> 00:07:34,715 You're not helping anyone with that, so why don't you just... 136 00:07:38,109 --> 00:07:39,546 All right, 81. 137 00:07:39,589 --> 00:07:42,418 Let's help 105 rebed their hoses. 138 00:07:58,173 --> 00:07:59,870 Hey, how was it? 139 00:07:59,914 --> 00:08:01,306 Rolling. 140 00:08:01,350 --> 00:08:03,091 Good save with a kid hiding under the sink. 141 00:08:03,134 --> 00:08:04,092 Oh, details. 142 00:08:04,135 --> 00:08:06,442 So we get to this house... 143 00:08:06,486 --> 00:08:07,704 Captain. 144 00:08:26,070 --> 00:08:27,594 What's he doing? 145 00:08:27,637 --> 00:08:30,292 Apparently, he's making his own officer's quarters. 146 00:08:30,335 --> 00:08:34,339 That is precisely what I am doing. 147 00:08:34,383 --> 00:08:38,039 If you guys want to get something done around here, 148 00:08:38,082 --> 00:08:40,476 you have to stop asking for permission 149 00:08:40,520 --> 00:08:42,173 to start building your own future. 150 00:08:42,217 --> 00:08:45,307 Voilà. 151 00:08:45,350 --> 00:08:48,702 Okay, clap it up, all right. 152 00:08:48,745 --> 00:08:50,921 Just know that where preparation meets perspiration, 153 00:08:50,965 --> 00:08:52,053 you have... 154 00:08:52,096 --> 00:08:56,057 Constipation. 155 00:08:56,100 --> 00:08:57,319 Innovation. 156 00:08:57,362 --> 00:09:00,148 Okay, well, I'm gonna head into my quarters 157 00:09:00,191 --> 00:09:02,498 and get some paperwork done. 158 00:09:02,542 --> 00:09:05,588 Yeah, same. 159 00:09:11,202 --> 00:09:13,814 I believe I will too. Hmm. 160 00:09:18,558 --> 00:09:21,691 Dude, no, no, don't give me that, okay? 161 00:09:21,735 --> 00:09:23,388 We were the last group 162 00:09:23,432 --> 00:09:25,347 who had to raise the 50-foot Bangor ladder 163 00:09:25,390 --> 00:09:27,088 in under a two-minute time limit. 164 00:09:27,131 --> 00:09:29,177 But the instructors flat-out told our class 165 00:09:29,220 --> 00:09:30,831 we had the highest scores and best times 166 00:09:30,874 --> 00:09:32,833 they'd seen in, like, a decade. 167 00:09:32,876 --> 00:09:33,897 They say that to everyone. 168 00:09:33,921 --> 00:09:35,357 What are you two on about? 169 00:09:35,400 --> 00:09:36,967 We're comparing academy classes. 170 00:09:37,011 --> 00:09:40,971 They started making it way easier after I came through. 171 00:09:41,015 --> 00:09:42,253 I'm, like, six months behind you. 172 00:09:42,277 --> 00:09:44,627 Oh, did your class even go in the smokebox? 173 00:09:44,671 --> 00:09:46,150 Dude, don't. 174 00:09:46,194 --> 00:09:47,499 Mm, question for both of you. 175 00:09:47,543 --> 00:09:49,850 What percentage of each class was women? 176 00:09:49,893 --> 00:09:52,026 Not enough! 177 00:09:52,069 --> 00:09:54,028 Hey! 178 00:09:54,071 --> 00:09:55,464 Hey, what brings you by? 179 00:09:55,507 --> 00:09:56,770 We had a call up Racine. 180 00:09:56,813 --> 00:09:57,945 We're low on chem strips, 181 00:09:57,988 --> 00:10:00,121 so Jody is raiding 61's supply cabinet. 182 00:10:00,164 --> 00:10:02,514 - And you stopped in to say hi. That is... 183 00:10:02,558 --> 00:10:04,865 I came by to raid your fridge. 184 00:10:04,908 --> 00:10:06,649 Ah. 185 00:10:06,693 --> 00:10:07,955 But seriously, 186 00:10:07,998 --> 00:10:10,610 we had, like, three women in our entire class. 187 00:10:13,090 --> 00:10:14,744 You know what? 188 00:10:16,572 --> 00:10:18,269 I just... I just thought of something. 189 00:10:18,313 --> 00:10:21,229 Um, can you both finish making sandwiches? 190 00:10:21,272 --> 00:10:23,710 - Uh... uh, of course. - Thank you! 191 00:10:42,816 --> 00:10:45,732 - Chief, you got a second? - More than that. 192 00:10:45,775 --> 00:10:47,168 What's on your mind? 193 00:10:47,211 --> 00:10:51,302 Okay, so I just had some inspiration. 194 00:10:51,346 --> 00:10:53,261 The short version is, I gotta do more 195 00:10:53,304 --> 00:10:54,566 for young women out there. 196 00:10:54,610 --> 00:10:58,614 Whatever it happening in the "women's movement," 197 00:10:58,658 --> 00:11:01,356 it's not happening on streets like Marquette 198 00:11:01,399 --> 00:11:04,359 or West Garfield or South Ashland. 199 00:11:04,402 --> 00:11:09,669 So what if I set up a program where I recruit young women 200 00:11:09,712 --> 00:11:13,498 from Chicago public schools to be junior firefighters? 201 00:11:14,978 --> 00:11:16,414 Sounds good. 202 00:11:16,458 --> 00:11:17,720 Though I will say, 203 00:11:17,764 --> 00:11:21,332 as with anything of this nature at the CFD, 204 00:11:21,376 --> 00:11:23,683 you're gonna need an abundance of two things. 205 00:11:23,726 --> 00:11:25,859 Okay. 206 00:11:25,902 --> 00:11:28,209 Patience and persistence. 207 00:11:28,252 --> 00:11:30,864 I got both those things. 208 00:11:30,907 --> 00:11:33,170 I mean, I can when I need to. 209 00:11:33,214 --> 00:11:35,085 Okay. 210 00:11:35,129 --> 00:11:37,609 What you're gonna want to do is 211 00:11:37,653 --> 00:11:39,307 call Owen Horton 212 00:11:39,350 --> 00:11:42,049 in Community Relations at headquarters. 213 00:11:42,092 --> 00:11:46,183 And feel free to tell him 214 00:11:46,227 --> 00:11:48,098 that you have my full support. 215 00:11:51,014 --> 00:11:52,973 Thank you, Chief. 216 00:11:53,016 --> 00:11:54,975 It's a terrific idea. 217 00:11:55,018 --> 00:11:56,803 Truly. 218 00:12:18,520 --> 00:12:19,608 - Hey. - Hi. 219 00:12:19,651 --> 00:12:21,523 I'll hit the supply room for restock. 220 00:12:21,566 --> 00:12:22,698 Great. 221 00:12:22,742 --> 00:12:24,178 Julie! 222 00:12:24,221 --> 00:12:25,285 Oh, Sylvie, oh, I hope you don't mind me 223 00:12:25,309 --> 00:12:26,267 dropping by unannounced. 224 00:12:26,310 --> 00:12:27,790 No, not at all. 225 00:12:27,834 --> 00:12:29,594 I was thinking I could get your help with neighborhoods. 226 00:12:29,618 --> 00:12:31,228 I mean, I know I can Google 227 00:12:31,272 --> 00:12:33,187 "best neighborhoods for new moms in Chicago," 228 00:12:33,230 --> 00:12:35,406 but I'd rather land some insider knowledge 229 00:12:35,450 --> 00:12:37,365 from someone who's in these streets every day. 230 00:12:37,408 --> 00:12:39,846 You've come to the right place, trust me. 231 00:12:39,889 --> 00:12:42,413 I am the go-to house hunter at Firehouse 51. 232 00:12:42,457 --> 00:12:44,372 Oh, hey, there's a show called that. 233 00:12:44,415 --> 00:12:45,939 "House Hunters." Have you seen it? 234 00:12:45,982 --> 00:12:47,941 I am the biggest fan in the world. 235 00:12:47,984 --> 00:12:49,551 I even roped my ex-fiancé 236 00:12:49,594 --> 00:12:51,224 into marathoning the whole series with me. 237 00:12:51,248 --> 00:12:54,382 Wait, what? Ex-fiancé? 238 00:12:54,425 --> 00:12:57,820 Oh, uh, yeah, no, that's a whole nother... 239 00:12:57,864 --> 00:13:01,650 Yeah, a whole nother something I want to hear about. 240 00:13:01,693 --> 00:13:03,217 Look, I know we have time, 241 00:13:03,260 --> 00:13:06,220 but I will take every Sylvie Brett story 242 00:13:06,263 --> 00:13:08,309 that I can get. 243 00:13:08,352 --> 00:13:10,050 Fine, but I'm gonna need some coffee. 244 00:13:12,835 --> 00:13:14,924 I just can't wait to hear all about it. 245 00:13:19,886 --> 00:13:22,540 Excuse me. 246 00:13:22,584 --> 00:13:27,110 Could you please direct me to a Captain Matthew Casey? 247 00:13:27,154 --> 00:13:28,503 I'm Matt. 248 00:13:28,546 --> 00:13:30,548 Oh, all right, well, that saves me a few steps. 249 00:13:30,592 --> 00:13:31,680 I'm Vera Gantry with the. 250 00:13:31,723 --> 00:13:33,900 Department of Child and Family Services. 251 00:13:33,943 --> 00:13:34,944 Oh, okay. 252 00:13:34,988 --> 00:13:36,685 Your name is on an incident report 253 00:13:36,728 --> 00:13:38,339 from a house fire this morning 254 00:13:38,382 --> 00:13:41,255 involving Jennifer Davis and her son, Noah. 255 00:13:41,298 --> 00:13:42,406 The woman in the wheelchair? 256 00:13:42,430 --> 00:13:43,735 Yes, sir. 257 00:13:43,779 --> 00:13:46,434 I received an endangerment complaint asking DCFS 258 00:13:46,477 --> 00:13:48,828 to remove the child from his mother. 259 00:13:56,966 --> 00:13:59,099 Well, in fact, there have been... 260 00:14:00,970 --> 00:14:04,278 Five calls regarding negligence of the mother before the fire. 261 00:14:04,321 --> 00:14:05,821 Did they come from the same neighbor? 262 00:14:05,845 --> 00:14:07,779 - I'm not at liberty... - She was a real piece of work. 263 00:14:07,803 --> 00:14:09,326 Casey. 264 00:14:09,370 --> 00:14:12,155 These are serious allegations. 265 00:14:12,199 --> 00:14:16,072 Captain Casey, did you see how the fire started? 266 00:14:16,116 --> 00:14:18,901 It looked like an electrical fire, but I can't be sure. 267 00:14:18,945 --> 00:14:22,035 That would a matter for the Office of Fire Investigation. 268 00:14:22,078 --> 00:14:24,428 I can say that the mother, Jenni, 269 00:14:24,472 --> 00:14:27,040 turned over her wheelchair so she could crawl up the stairs 270 00:14:27,083 --> 00:14:29,259 and try to save her child. 271 00:14:29,303 --> 00:14:31,740 Couldn't get up the stairs. 272 00:14:31,783 --> 00:14:33,263 That's not what I said. 273 00:14:33,307 --> 00:14:35,962 Were you summoned by fire alarms inside the house? 274 00:14:39,008 --> 00:14:41,445 I believe it was a 911 call. 275 00:14:41,489 --> 00:14:44,013 - No alarms. - Hey, what's your agenda here? 276 00:14:45,754 --> 00:14:47,451 To protect a child. 277 00:14:47,495 --> 00:14:49,038 It seems more like it's a premade decision 278 00:14:49,062 --> 00:14:50,846 in search of facts to back it up. 279 00:14:50,890 --> 00:14:52,543 Okay, that's enough. 280 00:14:53,980 --> 00:14:55,938 You have my captain's incident report. 281 00:14:55,982 --> 00:14:58,898 Yes, I have everything I need. 282 00:15:02,858 --> 00:15:04,642 Are you serious? 283 00:15:08,995 --> 00:15:12,172 This woman came here to check some boxes. 284 00:15:12,215 --> 00:15:14,130 Didn't matter what I said. 285 00:15:14,174 --> 00:15:16,872 - You're right. I didn't like her attitude. 286 00:15:16,916 --> 00:15:18,308 She wanted a few choice quotes 287 00:15:18,352 --> 00:15:21,137 so she could take a boy away from his disabled mother. 288 00:15:21,181 --> 00:15:24,140 Doesn't sit right with me, Chief. 289 00:15:24,184 --> 00:15:25,968 Doesn't sit right at all. 290 00:15:34,629 --> 00:15:37,545 Ritter, Herrmann wants to see you in his office. 291 00:15:37,588 --> 00:15:39,286 His what? 292 00:15:48,295 --> 00:15:50,123 Hey, sit. 293 00:15:50,166 --> 00:15:52,299 - Oh, yeah. - Sit. 294 00:15:52,342 --> 00:15:53,517 Yeah. 295 00:16:02,265 --> 00:16:05,312 So, um, thank you for coming. 296 00:16:05,355 --> 00:16:07,792 I just wanted to let you know that 297 00:16:07,836 --> 00:16:09,446 now that I got my own office 298 00:16:09,490 --> 00:16:12,928 that you can come and knock on my door anytime, day or night. 299 00:16:14,103 --> 00:16:15,539 There is no door. 300 00:16:15,583 --> 00:16:19,891 Eh, I know that this is a little thrown together, 301 00:16:19,935 --> 00:16:23,330 but as your officer, I want you to know 302 00:16:23,373 --> 00:16:27,247 that if you ever have any suggestions or complaints 303 00:16:27,290 --> 00:16:29,051 or you just want to get something off your chest 304 00:16:29,075 --> 00:16:31,555 that you can come to me here 305 00:16:31,599 --> 00:16:34,689 and we can have private conversation. 306 00:16:35,995 --> 00:16:39,999 Uh, well, this area has an echo. 307 00:16:41,435 --> 00:16:42,871 A what? 308 00:16:42,914 --> 00:16:44,351 An echo. 309 00:16:45,830 --> 00:16:47,919 You can hear anything anyone says, 310 00:16:47,963 --> 00:16:50,096 like, all over the bunk room. 311 00:16:50,139 --> 00:16:54,056 That's why no one sat on the sofa that used to be here. 312 00:16:54,100 --> 00:16:56,015 It's true. I can hear you. 313 00:16:58,974 --> 00:17:01,063 - Expired. - Yeah. 314 00:17:01,107 --> 00:17:03,761 Way expired. 315 00:17:03,805 --> 00:17:06,242 I was told I could find Stella Kidd in here. 316 00:17:06,286 --> 00:17:09,158 Yes, you can, and yes, you did. 317 00:17:09,202 --> 00:17:11,943 Owen Horton, CFD Community Outreach Department. 318 00:17:11,987 --> 00:17:14,598 Oh, um, hi. 319 00:17:14,642 --> 00:17:15,556 I got your message. 320 00:17:15,599 --> 00:17:16,707 I was running back from Manny's, 321 00:17:16,731 --> 00:17:18,298 thought I'd stop by and get the lowdown. 322 00:17:18,341 --> 00:17:21,605 Well, firstly, thank you for responding so quickly. 323 00:17:21,649 --> 00:17:25,174 Okay, so like I said on the message, 324 00:17:25,218 --> 00:17:27,698 I'm calling it Girls On Fire. 325 00:17:27,742 --> 00:17:30,614 What I'm thinking is, high school girls... 326 00:17:30,658 --> 00:17:34,096 Young women... Can see that there is a career 327 00:17:34,140 --> 00:17:35,576 for them in the fire service. 328 00:17:35,619 --> 00:17:39,406 So we have them run drills, spread hoses, 329 00:17:39,449 --> 00:17:41,625 climb ladders, ride in the trucks, 330 00:17:41,669 --> 00:17:44,106 and hear from women who are in the trenches every day 331 00:17:44,150 --> 00:17:45,847 at the CFD. 332 00:17:45,890 --> 00:17:49,198 You know, let these teenage girls feel empowered. 333 00:17:49,242 --> 00:17:50,199 What you're gonna want to do 334 00:17:50,243 --> 00:17:51,592 is write me up a formal proposal. 335 00:17:51,635 --> 00:17:54,290 You'll find the guidelines on the CFD server. 336 00:17:54,334 --> 00:17:55,876 Get a female officer to cosponsor with you 337 00:17:55,900 --> 00:17:57,511 and email it to me when you're done. 338 00:17:57,554 --> 00:17:59,556 W... 339 00:17:59,600 --> 00:18:01,036 Dana? 340 00:18:01,080 --> 00:18:02,970 Yeah, I had a quick stop. I'll be there in five minutes. 341 00:18:02,994 --> 00:18:04,126 - W... - Okay, thanks. 342 00:18:04,170 --> 00:18:07,564 Um, a female officer? 343 00:18:07,608 --> 00:18:10,654 All outreach programs require an officer's full commitment. 344 00:18:10,698 --> 00:18:12,874 His or her presence at all meetings and events. 345 00:18:12,917 --> 00:18:16,095 I think the only way this one flies is if it's female-led. 346 00:18:16,138 --> 00:18:18,445 Right. 347 00:18:18,488 --> 00:18:20,142 Exactly. 348 00:18:24,364 --> 00:18:26,453 I think he's into it. 349 00:18:26,496 --> 00:18:28,890 I have to go print up a list of female officers. 350 00:18:30,500 --> 00:18:32,720 Ambulance 61, medical assist, 351 00:18:32,763 --> 00:18:35,157 8106 West Roosevelt. 352 00:18:46,473 --> 00:18:48,170 Did you boys call for a medical assist? 353 00:18:48,214 --> 00:18:50,868 - Yup. - Where? 354 00:18:50,912 --> 00:18:52,740 Full moon, 12 o'clock. 355 00:18:52,783 --> 00:18:56,135 - Whoo, whoopsie-daisy! - Oh, Lordy. 356 00:18:59,790 --> 00:19:04,273 Ah! Whee! 357 00:19:08,059 --> 00:19:09,974 Whoopsie-daisy, whee! 358 00:19:10,018 --> 00:19:13,064 Okay, I'm sorry, but this is a police matter. 359 00:19:13,108 --> 00:19:14,065 No, no, no, no. 360 00:19:14,109 --> 00:19:15,632 Clearly, this is a medical assist. 361 00:19:15,676 --> 00:19:17,460 - Look at that guy. He could be dangerous. 362 00:19:17,504 --> 00:19:19,027 We don't know. 363 00:19:19,070 --> 00:19:20,526 - Do you see a weapon? - I don't see much of anything. 364 00:19:20,550 --> 00:19:21,658 Okay, I'm sure this would be 365 00:19:21,682 --> 00:19:22,596 a big hoot down at the district, 366 00:19:22,639 --> 00:19:23,703 but we're not treating this guy 367 00:19:23,727 --> 00:19:24,859 until he's restrained. 368 00:19:24,902 --> 00:19:26,643 No one's complaining about a crime, 369 00:19:26,687 --> 00:19:29,211 therefore no call to arrest. 370 00:19:29,255 --> 00:19:30,865 Um, I am. 371 00:19:30,908 --> 00:19:32,127 I just went to get some coffee 372 00:19:32,171 --> 00:19:33,911 and now I can't get back inside my office. 373 00:19:33,955 --> 00:19:35,870 I mean, that's gotta be some sort of crime. 374 00:19:35,913 --> 00:19:37,872 No, this is a public building, public space. 375 00:19:37,915 --> 00:19:39,830 Unless he's committing a crime right now, I... 376 00:19:39,874 --> 00:19:42,485 - Public indecency. That's at least a misdemeanor. 377 00:19:42,529 --> 00:19:44,444 You guys just don't want to deal with it. 378 00:19:44,487 --> 00:19:46,054 - Listen, honey. Give me your name. 379 00:19:46,097 --> 00:19:47,684 I'll tell your supervisor you refused a medical. 380 00:19:47,708 --> 00:19:49,797 "Honey." 381 00:19:49,840 --> 00:19:51,625 - Where's your body cam? - It's right here. 382 00:19:51,668 --> 00:19:54,280 Hi, I'm Emily Foster from Firehouse 51. 383 00:19:54,323 --> 00:19:56,238 And your officer... 384 00:19:56,282 --> 00:19:57,500 Nesbitt 385 00:19:57,544 --> 00:19:59,285 is an A-hole! 386 00:19:59,328 --> 00:20:00,329 That's not necessary. 387 00:20:00,373 --> 00:20:01,548 Let me show you something. 388 00:20:01,591 --> 00:20:03,898 Hey, what the... 389 00:20:03,941 --> 00:20:07,118 - Stop! Police! - Whoo-hoo-hoo-hoo! 390 00:20:07,162 --> 00:20:09,599 - Well, it's a crime now! - Hey, stop! 391 00:20:09,643 --> 00:20:11,906 I, uh, guess I'll get back to work. 392 00:20:11,949 --> 00:20:14,125 After I scrub that image out of my brain. 393 00:20:17,607 --> 00:20:20,131 - Oof. - Um, excuse me. 394 00:20:22,046 --> 00:20:24,310 Does your office handle residential 395 00:20:24,353 --> 00:20:26,268 or commercial listings? 396 00:20:26,312 --> 00:20:28,575 Uh, both, actually. 397 00:20:28,618 --> 00:20:29,924 Nicholas Winter. 398 00:20:29,967 --> 00:20:31,578 Oh, Sylvie Brett. 399 00:20:35,625 --> 00:20:37,018 - Hey, Chief. - Yeah? 400 00:20:37,061 --> 00:20:39,325 I'm gonna run by that house fire from yesterday, 401 00:20:39,368 --> 00:20:41,631 talk to the neighbor who made that complaint. 402 00:20:41,675 --> 00:20:43,720 What you mean, talk to her? 403 00:20:43,764 --> 00:20:45,374 Talk to her. 404 00:20:45,418 --> 00:20:47,637 I could go with you, Captain. 405 00:20:47,681 --> 00:20:48,788 I really connected to that kid. 406 00:20:48,812 --> 00:20:50,597 I'd like to come if you don't mind. 407 00:20:50,640 --> 00:20:52,120 Not at all. 408 00:20:52,163 --> 00:20:54,470 Okay, don't do anything to have headquarters call me. 409 00:20:54,514 --> 00:20:56,951 Copy that, Chief. 410 00:20:56,994 --> 00:20:58,518 I'll be home later. 411 00:20:58,561 --> 00:21:00,800 I gotta stop by the academy and meet with this lady chief. 412 00:21:00,824 --> 00:21:01,738 All right, I'll see you later. 413 00:21:01,782 --> 00:21:03,087 All right. 414 00:21:06,090 --> 00:21:09,311 - Absolutely, I hear you. It sounds like a great program. 415 00:21:09,355 --> 00:21:11,313 SO you'll cosponsor with me? 416 00:21:11,357 --> 00:21:12,575 I wish I could, Stella, 417 00:21:12,619 --> 00:21:14,249 but you know I don't put my name to anything 418 00:21:14,273 --> 00:21:16,362 unless I can give it my full attention. 419 00:21:16,405 --> 00:21:17,972 In addition to running a battalion, 420 00:21:18,015 --> 00:21:19,974 I use my days off to support the 100 Club. 421 00:21:20,017 --> 00:21:22,193 - Oh, yes. That's right, I knew that. 422 00:21:22,237 --> 00:21:23,673 You said that before. 423 00:21:23,717 --> 00:21:25,849 - Look, I'd love to help you. - Help you with what? 424 00:21:29,723 --> 00:21:31,768 Oh, um, it's... 425 00:21:31,812 --> 00:21:34,989 Actually, Stella needs an officer to cosponsor 426 00:21:35,032 --> 00:21:37,818 - her Girls, um... - Girls On Fire. 427 00:21:37,861 --> 00:21:40,255 - Girls On Fire program. - Sounds interesting. 428 00:21:40,299 --> 00:21:42,562 It is, it is. 429 00:21:42,605 --> 00:21:46,261 - Tell you what. I've got breakfast free. 430 00:21:46,305 --> 00:21:49,482 Why don't we discuss it over coffee and pancakes? 431 00:21:52,398 --> 00:21:54,443 Okay. 432 00:21:54,487 --> 00:21:56,053 Okay. 433 00:22:10,285 --> 00:22:11,286 Ma'am? 434 00:22:11,330 --> 00:22:12,374 Arlene. 435 00:22:12,418 --> 00:22:14,202 - I'm Matt Casey. This is Blake Gallo. 436 00:22:14,245 --> 00:22:16,378 We're with the Chicago Fire Department. 437 00:22:16,422 --> 00:22:18,032 I remember. 438 00:22:18,075 --> 00:22:21,078 Are you the one who called DCFS, filed a complaint? 439 00:22:22,210 --> 00:22:24,647 The mother, Jenni Davis, 440 00:22:24,691 --> 00:22:26,170 she can't take care of her yard. 441 00:22:26,214 --> 00:22:28,390 Why would you think she can take care of a little boy? 442 00:22:28,434 --> 00:22:29,696 Her yard? 443 00:22:29,739 --> 00:22:31,872 The woman has no respect for the property line. 444 00:22:31,915 --> 00:22:34,918 The roots of her trees run directly into my yard, 445 00:22:34,962 --> 00:22:37,399 ripping through my garden. 446 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 You mean to tell me 447 00:22:38,922 --> 00:22:41,011 you called to have a child taken away from his mother 448 00:22:41,055 --> 00:22:43,013 because of some tree roots? 449 00:22:43,840 --> 00:22:46,060 That woman almost got her son killed. 450 00:22:46,103 --> 00:22:48,410 Do you know what it's like to have a son taken away? 451 00:22:48,454 --> 00:22:53,067 'Cause I do, and what you're doing is reprehensible. 452 00:22:53,110 --> 00:22:55,417 You don't know half of anything. 453 00:23:10,476 --> 00:23:13,174 I didn't know you had a son, Captain. 454 00:23:14,915 --> 00:23:16,786 Long story. 455 00:23:16,830 --> 00:23:19,093 Let's take a look at the second floor. 456 00:23:19,136 --> 00:23:21,356 Maybe swing by the hospital, 457 00:23:21,400 --> 00:23:22,812 let the mom know what she's dealing with 458 00:23:22,836 --> 00:23:24,098 in terms of fire damage. 459 00:23:24,141 --> 00:23:25,578 That sounds good to me. 460 00:23:28,624 --> 00:23:31,105 So I have houses in Hyde Park, 461 00:23:31,148 --> 00:23:33,063 Old Town, and Wicker Park. 462 00:23:33,107 --> 00:23:35,936 I'm more than happy to set aside a day to drive around, 463 00:23:35,979 --> 00:23:37,503 show them, see what speaks to you. 464 00:23:37,546 --> 00:23:39,243 We can talk about styles: 465 00:23:39,287 --> 00:23:40,767 Traditional, craftsman, English. 466 00:23:40,810 --> 00:23:42,377 We can talk about school districts. 467 00:23:42,421 --> 00:23:44,466 We can talk about work or walking neighborhoods 468 00:23:44,510 --> 00:23:45,467 or anything and everything 469 00:23:45,511 --> 00:23:47,774 that's important to you as a buyer. 470 00:23:47,817 --> 00:23:49,210 That'd be great. 471 00:23:50,167 --> 00:23:51,517 Will you be coming too? 472 00:23:51,560 --> 00:23:54,128 - Oh, are you kidding? I live for this stuff. 473 00:23:54,171 --> 00:23:56,609 Well, then it sounds like we're gonna have some fun. 474 00:23:56,652 --> 00:23:59,873 Let me go grab my calendar and we can set aside a date. 475 00:23:59,916 --> 00:24:01,875 I'll be right back. 476 00:24:07,663 --> 00:24:09,273 Thank you. 477 00:24:15,192 --> 00:24:16,977 He just asked me out. 478 00:24:17,020 --> 00:24:19,283 Well, yeah. He was into you. 479 00:24:19,327 --> 00:24:20,763 You think? 480 00:24:20,807 --> 00:24:22,765 He couldn't take his eyes off you. 481 00:24:22,809 --> 00:24:24,332 Oh. 482 00:24:24,375 --> 00:24:26,334 And you should definitely say yes. 483 00:24:26,377 --> 00:24:28,989 Well, I'm not really looking to date right now. 484 00:24:29,032 --> 00:24:31,948 - Ugh, I knew it. You're hung up on Matt. 485 00:24:31,992 --> 00:24:34,516 No. I... no. 486 00:24:34,560 --> 00:24:37,388 We're... we're friends. Just friends, trust me. 487 00:24:37,432 --> 00:24:38,999 He was married to my best friend. 488 00:24:39,042 --> 00:24:41,088 It's a whole thing. 489 00:24:41,131 --> 00:24:43,873 - Okay. - Julie. 490 00:24:43,917 --> 00:24:45,266 Okay, I will leave it at that. 491 00:24:55,798 --> 00:24:58,540 And so what I want to show them, really show them, 492 00:24:58,584 --> 00:25:01,674 is how responsibility goes both ways, you know? 493 00:25:01,717 --> 00:25:05,112 And when those bells go off, you have to be fearless 494 00:25:05,155 --> 00:25:07,549 and professional and ready. 495 00:25:07,593 --> 00:25:11,510 The skills that they learn, they can carry over 496 00:25:11,553 --> 00:25:15,862 into their schools, their families, their communities 497 00:25:15,905 --> 00:25:17,733 whether they become firefighters or not. 498 00:25:17,777 --> 00:25:21,215 Girls can be heroes, and they need to know that. 499 00:25:21,258 --> 00:25:22,608 Mm. 500 00:25:22,651 --> 00:25:26,525 - Anyways, that's it. That's what I want to do. 501 00:25:32,661 --> 00:25:35,403 Okay, yeah, yeah. 502 00:25:35,446 --> 00:25:38,014 - There you go. - Thank you. 503 00:25:38,058 --> 00:25:40,277 So what do you think? 504 00:25:40,321 --> 00:25:44,586 I mean, Girls On Fire, right? 505 00:25:46,849 --> 00:25:47,894 Uh... 506 00:25:50,940 --> 00:25:52,115 Not interested. 507 00:25:55,031 --> 00:25:57,947 You're a schemer. 508 00:25:57,991 --> 00:25:59,775 I don't work with schemers. 509 00:26:06,956 --> 00:26:08,455 It's not as bad as I would've thought. 510 00:26:08,479 --> 00:26:09,916 - He's a general contractor. - Ah. 511 00:26:09,959 --> 00:26:11,265 Good news is, 512 00:26:11,308 --> 00:26:12,764 most of the damage is contained to the hallway 513 00:26:12,788 --> 00:26:14,442 and a couple bedrooms upstairs. 514 00:26:14,485 --> 00:26:16,705 And I have insurance, including fire. 515 00:26:16,749 --> 00:26:19,752 It's the one smart thing Braden did before he left. 516 00:26:19,795 --> 00:26:21,144 They stand up there 517 00:26:21,188 --> 00:26:22,774 and they say, "In sickness and in health," 518 00:26:22,798 --> 00:26:26,976 but those are just words until spinal stenosis sets in. 519 00:26:28,456 --> 00:26:32,634 Braden walked out on Noah and me and never looked back. 520 00:26:32,678 --> 00:26:35,419 Never called once. It's been three years. 521 00:26:35,463 --> 00:26:38,292 - Sorry. Sounds like a terrible person. 522 00:26:38,335 --> 00:26:42,165 Jennifer Davis, as required by Illinois state law, 523 00:26:42,209 --> 00:26:43,689 I'm informing you that 524 00:26:43,732 --> 00:26:46,213 the Department of Child and Family Services 525 00:26:46,256 --> 00:26:48,563 is taking Noah into state custody. 526 00:26:50,043 --> 00:26:51,522 What? 527 00:26:51,566 --> 00:26:53,109 Until such time as a family court justice 528 00:26:53,133 --> 00:26:54,874 can render a decision. 529 00:26:54,917 --> 00:26:57,790 Now, a copy of your case report has been given to your doctor... 530 00:26:57,833 --> 00:26:59,356 No, no, you can't do this. 531 00:26:59,400 --> 00:27:02,185 A copy of your case file has been given to your doctor, 532 00:27:02,229 --> 00:27:04,405 which he will share with you when you are ready. 533 00:27:04,448 --> 00:27:06,363 - You can't do this. - Come on. 534 00:27:06,407 --> 00:27:08,191 If you have any questions, 535 00:27:08,235 --> 00:27:11,151 you can call DCFS during office hours. 536 00:27:12,848 --> 00:27:14,676 - Noah! - Mom? 537 00:27:14,720 --> 00:27:15,938 No, wait! 538 00:27:15,982 --> 00:27:19,072 - Mom! - Noah! 539 00:27:19,115 --> 00:27:22,162 No! You can't do this! 540 00:27:29,909 --> 00:27:32,215 It was awful, Chief, just awful. 541 00:27:32,259 --> 00:27:33,695 I can imagine. 542 00:27:33,739 --> 00:27:35,131 And this neighbor, Arlene, 543 00:27:35,175 --> 00:27:36,132 she's a whole nother level. 544 00:27:36,176 --> 00:27:37,743 Oh, she's disgusting. 545 00:27:37,786 --> 00:27:39,503 I don't like saying that about people, but that's what she is. 546 00:27:39,527 --> 00:27:41,268 Okay, I understand and I agree. 547 00:27:41,311 --> 00:27:43,400 It's an awful situation and you feel helpless. 548 00:27:43,444 --> 00:27:44,726 The way they treated that mother was... 549 00:27:44,750 --> 00:27:47,796 However, we have a shift to run. 550 00:27:47,840 --> 00:27:49,319 I need you both focused. 551 00:27:49,363 --> 00:27:50,625 We will be. 552 00:27:54,063 --> 00:27:55,848 I will be. 553 00:27:57,676 --> 00:27:59,329 Good. 554 00:28:01,157 --> 00:28:06,249 And so that exhausts my list of women officers I know. 555 00:28:06,293 --> 00:28:09,252 The whole list could've fit on a Post-it Note, anyway. 556 00:28:09,296 --> 00:28:10,993 And, you know, I don't... 557 00:28:11,037 --> 00:28:14,170 I don't want to cosponsor Girls On Fire without someone 558 00:28:14,214 --> 00:28:18,653 who's dependable, enthusiastic, smart. 559 00:28:18,697 --> 00:28:21,047 I know a woman officer who's all those things. 560 00:28:21,090 --> 00:28:23,527 Really? Who? 561 00:28:23,571 --> 00:28:25,486 Wendy Seager. 562 00:28:28,837 --> 00:28:32,754 The woman who threw vibes at you right in front of me? 563 00:28:32,798 --> 00:28:35,539 I'll text you her number. 564 00:28:35,583 --> 00:28:37,541 Mm. 565 00:28:50,163 --> 00:28:52,165 Nope. Not gonna get to me. 566 00:29:02,436 --> 00:29:04,090 Ta-da! 567 00:29:18,147 --> 00:29:19,627 Whoa, did you see me play a spade? 568 00:29:19,670 --> 00:29:21,150 Yeah. 569 00:29:21,194 --> 00:29:23,196 Well, then you know I'm out of hearts. 570 00:29:24,066 --> 00:29:25,459 Oh. 571 00:29:25,502 --> 00:29:27,635 Gotta pay attention to what everyone is playing. 572 00:29:32,727 --> 00:29:35,643 Speaking of paying attention. 573 00:29:35,686 --> 00:29:37,253 Actually, you remember the guy 574 00:29:37,297 --> 00:29:39,516 who helped us with the police at naked guy call? 575 00:29:39,560 --> 00:29:40,779 Mm, do I? 576 00:29:40,822 --> 00:29:43,651 He was F-I-N-E, fine. 577 00:29:43,694 --> 00:29:44,826 Go on. 578 00:29:44,870 --> 00:29:46,610 He asked me out. 579 00:29:46,654 --> 00:29:48,177 And you're just now telling me? 580 00:29:48,221 --> 00:29:50,876 - I haven't answered him yet. - Oh, girl. 581 00:29:50,919 --> 00:29:52,007 I wanted to sleep on it. 582 00:29:52,051 --> 00:29:53,226 I think that's smart. 583 00:29:53,269 --> 00:29:55,010 You go to eager beaver and they think, 584 00:29:55,054 --> 00:29:56,707 "What problems does this gal have 585 00:29:56,751 --> 00:29:58,231 that she's jumping to go out with me?" 586 00:29:58,274 --> 00:29:59,406 Listen to Gallo. 587 00:29:59,449 --> 00:30:02,844 Or maybe don't call a woman a beaver. 588 00:30:05,934 --> 00:30:07,066 Listen to Ritter. 589 00:30:07,109 --> 00:30:09,459 I wasn't, I wasn't, I... 590 00:30:09,503 --> 00:30:10,634 Wow. 591 00:30:10,678 --> 00:30:11,635 No, I didn't mean it like that. 592 00:30:12,723 --> 00:30:14,508 - Dude. - It's a phrase. 593 00:30:14,551 --> 00:30:15,944 It's like... it's like busy bee. 594 00:30:15,988 --> 00:30:18,555 - It's like busy bee? - Yeah, it's a phrase. 595 00:30:33,657 --> 00:30:34,615 Help us! 596 00:30:34,658 --> 00:30:35,964 Yeah? 597 00:30:36,008 --> 00:30:38,053 - It's Graham. The forklift just sort of... 598 00:30:38,097 --> 00:30:40,534 - Show us. - All right, this way. 599 00:30:40,577 --> 00:30:42,164 I told him not to take the corners too quickly 600 00:30:42,188 --> 00:30:43,339 when the forklift's loaded up, 601 00:30:43,363 --> 00:30:44,683 especially at the end of the shift 602 00:30:44,712 --> 00:30:46,322 when everyone's exhausted! 603 00:30:53,721 --> 00:30:55,505 - Come on. - Come on. 604 00:30:58,378 --> 00:31:00,902 Guys, guys, back up! 605 00:31:00,946 --> 00:31:02,164 Come on, guys, pull! 606 00:31:02,208 --> 00:31:04,688 Hey, hey, guys! 607 00:31:04,732 --> 00:31:05,776 Whoa, whoa, whoa! 608 00:31:05,820 --> 00:31:07,387 Hey, hey, guys, back up! 609 00:31:07,430 --> 00:31:08,451 Give us some space to work. 610 00:31:08,475 --> 00:31:09,563 It won't budge! 611 00:31:09,606 --> 00:31:10,932 Hey, hey, you did what you could. 612 00:31:10,956 --> 00:31:12,783 Back up. Let us do our job. 613 00:31:12,827 --> 00:31:14,785 - Hey, Tony, Capp, Cruz! - Yeah. 614 00:31:14,829 --> 00:31:16,787 Grab airbags, struts, and cribbing now. 615 00:31:16,831 --> 00:31:17,982 - Copy. - Gallo, Jaws of Life. 616 00:31:18,006 --> 00:31:19,616 - Yeah. - Ritter, Kidd, 617 00:31:19,660 --> 00:31:20,966 start roping this shelving. 618 00:31:21,009 --> 00:31:22,402 Forklift is wedged underneath it. 619 00:31:22,445 --> 00:31:23,533 I got you. You're okay. 620 00:31:23,577 --> 00:31:25,057 - Hey, Casey. - Yeah. 621 00:31:25,100 --> 00:31:26,556 Think we can fit the airbags in there? 622 00:31:26,580 --> 00:31:27,624 We can try. 623 00:31:27,668 --> 00:31:28,974 - Cruz. - Yeah? 624 00:31:29,017 --> 00:31:31,367 It's all right. 625 00:31:38,418 --> 00:31:39,636 All right. 626 00:31:39,680 --> 00:31:41,421 When you're ready, bring 'em up, let's go. 627 00:31:50,952 --> 00:31:52,234 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 628 00:31:53,607 --> 00:31:54,651 The shelves are falling! 629 00:31:54,695 --> 00:31:56,436 Hey, Cruz, Gallo! 630 00:32:05,445 --> 00:32:06,707 Get those struts in! 631 00:32:06,750 --> 00:32:08,709 Struts, go. 632 00:32:10,189 --> 00:32:11,644 Watch out, coming through, coming through. 633 00:32:22,157 --> 00:32:24,159 - We're good. - Good? 634 00:32:26,205 --> 00:32:27,399 All right. Captain, he's out. 635 00:32:30,861 --> 00:32:31,950 Hey, Captain. 636 00:32:31,993 --> 00:32:33,212 Why don't we use the Jaws? 637 00:32:33,255 --> 00:32:34,624 We'll put one prong under the cylinder mask, 638 00:32:34,648 --> 00:32:36,084 the other on the ground. 639 00:32:36,128 --> 00:32:39,000 When we get him up, we pull him out as fast as we can. 640 00:32:39,044 --> 00:32:40,349 - Yeah, I like it. - Yeah. 641 00:32:48,967 --> 00:32:50,794 - Hit it. - All right. 642 00:32:57,976 --> 00:33:00,630 - Clear. - Clear! 643 00:33:05,679 --> 00:33:07,811 - Okay? - Yeah. Yeah. 644 00:33:07,855 --> 00:33:09,378 One, two, three. 645 00:33:14,427 --> 00:33:16,385 Watch his arm. 646 00:33:16,429 --> 00:33:17,386 Okay, got him. 647 00:33:20,476 --> 00:33:22,304 Lungs are diminished bilaterally. 648 00:33:22,348 --> 00:33:24,828 - I feel crepitus. He has a flail chest. 649 00:33:24,872 --> 00:33:28,136 Okay. All right, let's go. 650 00:33:28,180 --> 00:33:29,833 We're gonna race him to Chicago Med. 651 00:33:29,877 --> 00:33:31,922 You're welcome to follow. 652 00:33:31,966 --> 00:33:33,837 Yeah, okay. 653 00:33:33,881 --> 00:33:37,319 - Thank you guys. Thank you so much. 654 00:33:37,363 --> 00:33:39,452 - It all happened so fast. - Yeah. 655 00:33:47,112 --> 00:33:49,157 Hey, kid. 656 00:33:49,201 --> 00:33:51,507 I have a stop I want to make on the way home. 657 00:33:51,551 --> 00:33:53,509 You got it, Captain. 658 00:34:10,091 --> 00:34:11,353 Ms. Gantry? 659 00:34:11,397 --> 00:34:13,312 Yes? 660 00:34:13,355 --> 00:34:16,141 I'd like to talk with you about Noah Davis' case. 661 00:34:16,184 --> 00:34:19,796 More specifically, I'd like to talk with you about his mother. 662 00:34:19,840 --> 00:34:22,060 Is there a place we can talk? 663 00:34:22,103 --> 00:34:24,279 This is fine. 664 00:34:24,323 --> 00:34:27,239 Okay. 665 00:34:27,282 --> 00:34:29,763 We just came from a call. 666 00:34:29,806 --> 00:34:33,549 A 9,000-pound forklift cut a corner too fast, toppled over, 667 00:34:33,593 --> 00:34:35,899 and pinned a warehouse worker to the floor. 668 00:34:35,943 --> 00:34:36,944 Okay. 669 00:34:36,987 --> 00:34:38,424 When we got there, 670 00:34:38,467 --> 00:34:40,121 five of the biggest men you've ever seen 671 00:34:40,165 --> 00:34:43,342 were trying to lift that machine to save their friend. 672 00:34:43,385 --> 00:34:45,213 Couldn't budge it an inch. 673 00:34:45,257 --> 00:34:49,696 All their strength, all their strain, and they failed. 674 00:34:49,739 --> 00:34:51,567 Over my years in the fire service, 675 00:34:51,611 --> 00:34:53,003 I've witnessed all kinds of people 676 00:34:53,047 --> 00:34:56,224 get overwhelmed by a fire or defeated by an accident. 677 00:34:56,268 --> 00:35:00,837 Strong, able-bodied people in the prime of their lives. 678 00:35:00,881 --> 00:35:04,667 Point is, Noah Davis wasn't in any more danger 679 00:35:04,711 --> 00:35:07,453 because his mother uses a wheelchair. 680 00:35:07,496 --> 00:35:11,587 The way she tried to arm-crawl up the stairs... 681 00:35:11,631 --> 00:35:13,676 I've never seen anything like it. 682 00:35:13,720 --> 00:35:16,984 The woman filing this complaint, Arlene, 683 00:35:17,027 --> 00:35:18,464 she's bitter because 684 00:35:18,507 --> 00:35:20,944 she doesn't like her neighbor's tree roots in her yard. 685 00:35:20,988 --> 00:35:23,033 That's the kind of person she is. 686 00:35:24,426 --> 00:35:25,862 I don't know Jenni Davis well, 687 00:35:25,906 --> 00:35:29,692 but I do know character's defined by action. 688 00:35:29,736 --> 00:35:32,130 And that woman puts being a mother over everything, 689 00:35:32,173 --> 00:35:34,567 including her own safety. 690 00:35:34,610 --> 00:35:37,918 If that's not a fit parent, I don't know what is. 691 00:35:37,961 --> 00:35:41,008 It's a matter for family court now. 692 00:35:41,051 --> 00:35:43,402 It doesn't have to be. 693 00:35:43,445 --> 00:35:46,013 I have a little experience with DCFS. 694 00:35:46,056 --> 00:35:48,407 Do you know Tina at the West Lincoln branch? 695 00:35:48,450 --> 00:35:51,279 I do. 696 00:35:51,323 --> 00:35:54,456 I had a son once. Briefly. 697 00:35:55,544 --> 00:35:59,157 Turns out, his real dad dropped back into the picture and I... 698 00:36:01,376 --> 00:36:04,466 We couldn't deny Louie that love. 699 00:36:05,467 --> 00:36:08,166 Tina pushed it through. 700 00:36:08,209 --> 00:36:10,255 And I know that if you put your mind to it, 701 00:36:10,298 --> 00:36:12,039 you can tear up that report. 702 00:36:12,082 --> 00:36:15,825 There won't be any need for courtrooms or judges. 703 00:36:15,869 --> 00:36:20,221 A mother and son can be reunited not in a week, 704 00:36:20,265 --> 00:36:23,442 not in a month, today. 705 00:36:33,365 --> 00:36:35,497 What's this? 706 00:36:55,082 --> 00:36:57,302 What is this? 707 00:37:00,043 --> 00:37:01,306 Oh. 708 00:37:06,746 --> 00:37:09,836 Did you plug a hot lamp into the wall 709 00:37:09,879 --> 00:37:13,535 right next to a plastic shower curtain? 710 00:37:15,363 --> 00:37:18,497 Well, see... 711 00:37:18,540 --> 00:37:20,716 There was no officer's quarters for me, 712 00:37:20,760 --> 00:37:23,023 so I thought that, uh... 713 00:37:25,808 --> 00:37:27,288 Report to the academy 714 00:37:27,332 --> 00:37:32,119 for remedial fire responsibility training. 715 00:37:32,162 --> 00:37:33,163 Monday. 716 00:37:34,774 --> 00:37:36,384 Yes, Chief. 717 00:37:50,137 --> 00:37:51,810 Why does it smell like burnt plastic in here? 718 00:37:51,834 --> 00:37:53,662 Ugh, don't ask. 719 00:37:53,706 --> 00:37:56,535 Stella, Lieutenant Seager looking for you. 720 00:37:56,578 --> 00:37:58,885 Thanks for coming by. 721 00:37:58,928 --> 00:38:00,887 Happy to. And it's Wendy. 722 00:38:00,930 --> 00:38:02,236 - Wendy? - Yeah. 723 00:38:02,280 --> 00:38:03,455 Hi. 724 00:38:03,498 --> 00:38:05,935 I got your message, and I'm intrigued. 725 00:38:05,979 --> 00:38:09,156 I'm just gonna... 726 00:38:11,027 --> 00:38:14,161 Severide's great. 727 00:38:15,423 --> 00:38:17,077 But you know that. 728 00:38:17,120 --> 00:38:19,993 I do, I do. 729 00:38:20,036 --> 00:38:22,909 So the reason I reached out... 730 00:38:22,952 --> 00:38:25,477 I have a program I'm looking to start 731 00:38:25,520 --> 00:38:26,782 that'll benefit young women, 732 00:38:26,826 --> 00:38:29,959 and I need a female officer to cosponsor. 733 00:38:30,003 --> 00:38:33,876 I'm calling it Girls On Fire, and the idea is, 734 00:38:33,920 --> 00:38:35,574 I reach out to public school girls 735 00:38:35,617 --> 00:38:38,794 and show them what a career in the fire service is all about. 736 00:38:38,838 --> 00:38:42,320 It's hands-on, direct, small groups... 737 00:38:42,363 --> 00:38:43,669 Say no more. 738 00:38:44,670 --> 00:38:46,106 Oh... 739 00:38:46,149 --> 00:38:48,064 I'm in. 740 00:38:48,108 --> 00:38:50,023 - You are? - Are you kidding? 741 00:38:50,066 --> 00:38:52,504 My classmates at South Shore used to make fun of me 742 00:38:52,547 --> 00:38:54,133 when I said I wanted to be a firefighter. 743 00:38:54,157 --> 00:38:55,942 - Yeah. - "You're a girl." 744 00:38:55,985 --> 00:38:57,267 "You can't lift a bag of feathers. 745 00:38:57,291 --> 00:38:58,205 It'll never work." 746 00:38:58,248 --> 00:39:01,469 I heard it all. 747 00:39:01,513 --> 00:39:05,081 So young women need to see real role models at CFD, 748 00:39:05,125 --> 00:39:07,693 know this is a career choice, not just a dream for boys. 749 00:39:07,736 --> 00:39:09,825 Exactly. 750 00:39:09,869 --> 00:39:12,045 This program sounds badass. 751 00:39:12,088 --> 00:39:14,613 Whatever you need, sign me up. 752 00:39:30,846 --> 00:39:33,632 Nicholas, hey. 753 00:39:33,675 --> 00:39:36,374 Um, yes. Yes, I did. 754 00:39:36,417 --> 00:39:38,898 Um... 755 00:39:40,856 --> 00:39:44,469 Hey, listen. 756 00:39:44,512 --> 00:39:49,125 I just... I'm not... I'm not ready to get social yet. 757 00:39:49,169 --> 00:39:51,345 Um... 758 00:39:51,389 --> 00:39:55,131 I've got some things I need to sort out. 759 00:39:55,175 --> 00:39:59,135 No, yeah, I'm sorry, um... 760 00:39:59,179 --> 00:40:01,486 I know people say this, but trust me, 761 00:40:01,529 --> 00:40:04,750 it's me, it's not you. 762 00:40:04,793 --> 00:40:07,492 Okay. 763 00:40:07,535 --> 00:40:09,581 Yes. 764 00:40:09,624 --> 00:40:11,626 Take care. 765 00:40:31,037 --> 00:40:33,779 - Mom! - Oh! 766 00:40:33,822 --> 00:40:37,739 Noah, I missed you. 767 00:40:39,524 --> 00:40:42,701 I missed you so much. 54043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.