All language subtitles for Cats.1998.720p.BluRay.x264-PFa HI removed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:12,810 --> 00:04:14,900 ? Are you blind when you're born? 2 00:04:16,730 --> 00:04:18,900 ? Can you see in the dark? 3 00:04:20,610 --> 00:04:24,290 ? Can you look at a king? ? Would you sit on his throne? 4 00:04:26,240 --> 00:04:32,040 ? Can you say of your bite That it's worse than your bark? 5 00:04:32,080 --> 00:04:34,250 ? Are you cock of the walk 6 00:04:35,790 --> 00:04:37,880 ? When you're walking alone? 7 00:04:37,920 --> 00:04:41,210 ? Because Jellicles are And Jellicles do 8 00:04:41,260 --> 00:04:43,940 ? Jellicles do and Jellicles would 9 00:04:43,970 --> 00:04:46,810 ? Jellicles would and Jellicles can 10 00:04:46,850 --> 00:04:49,970 ? Jellicles can and Jellicles do 11 00:04:52,770 --> 00:04:56,450 ? When you fall on your head Do you land on your feet? 12 00:04:58,110 --> 00:05:02,160 ? Are you tense when you sense There's a storm in the air? 13 00:05:03,610 --> 00:05:07,320 ? Can you find your way blind When you're lost in the street? 14 00:05:07,370 --> 00:05:11,080 ? Do you know how to go To the Heaviside Layer? 15 00:05:11,120 --> 00:05:14,220 ? Because Jellicles can And Jellicles do 16 00:05:14,250 --> 00:05:16,830 ? Jellicles do and Jellicles can 17 00:05:16,880 --> 00:05:19,680 ? Jellicles can and Jellicles do 18 00:05:19,710 --> 00:05:22,180 ? Jellicles do and Jellicles can 19 00:05:22,220 --> 00:05:25,020 ? Jellicles can and Jellicles do 20 00:05:25,050 --> 00:05:28,650 ? Can you ride on a broomstick To places far distant? 21 00:05:28,680 --> 00:05:31,940 ? Familiar with candle ? With book and with bell? 22 00:05:31,970 --> 00:05:35,690 ? Were you Whittington's friend? ? The Pied Piper's assistant? 23 00:05:35,730 --> 00:05:39,070 ? Have you been an alumnus Of heaven and hell? 24 00:05:39,110 --> 00:05:42,730 ? Are you mean like a minx? ? Are you lean like a lynx? 25 00:05:42,780 --> 00:05:46,290 ? Are you keen to be seen When you're smelling a rat? 26 00:05:46,320 --> 00:05:49,500 ? Were you there when the pharaohs Commissioned the Sphinx? 27 00:05:49,530 --> 00:05:53,210 ? If you were, and you are You're a Jellicle Cat 28 00:05:53,250 --> 00:05:55,500 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 29 00:05:55,960 --> 00:05:58,800 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 30 00:05:59,090 --> 00:06:01,500 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 31 00:06:01,550 --> 00:06:05,880 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats Jellicle Songs for Jellicle Cats 32 00:06:06,340 --> 00:06:08,560 ? We can dive through the air 33 00:06:10,050 --> 00:06:12,360 ? Like a flying trapeze 34 00:06:13,520 --> 00:06:17,310 ? We can turn double somersaults Bounce on a tyre 35 00:06:18,940 --> 00:06:22,200 ? We can run up a wall We can swing through the trees 36 00:06:23,860 --> 00:06:27,820 ? We can balance on bars We can walk on a wire 37 00:06:28,360 --> 00:06:30,700 ? Jellicles can and Jellicles do 38 00:06:31,160 --> 00:06:33,410 ? Jellicles can and Jellicles do 39 00:06:33,750 --> 00:06:35,750 ? Jellicles can and Jellicles do 40 00:06:36,080 --> 00:06:39,260 ? Jellicles can and Jellicles do 41 00:06:39,290 --> 00:06:41,040 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 42 00:06:41,500 --> 00:06:43,750 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 43 00:06:44,090 --> 00:06:46,480 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 44 00:06:46,800 --> 00:06:49,190 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 45 00:06:49,220 --> 00:06:52,480 ? Can you sing at the same time In more than one key 46 00:06:52,510 --> 00:06:57,100 ? Duets by Rossini And waltzes by Strauss? 47 00:06:58,350 --> 00:07:02,660 ? And can you, as cats do Begin with a "c"? 48 00:07:02,690 --> 00:07:06,120 ? That always triumphantly Brings down the house 49 00:07:06,150 --> 00:07:09,580 ? Jellicle Cats Are queens of the night 50 00:07:09,610 --> 00:07:12,880 ? Singing at astronomical heights 51 00:07:13,490 --> 00:07:16,620 ? Handling pieces from The Messiah 52 00:07:16,660 --> 00:07:20,800 ? Hallelujah, angelical choir 53 00:07:24,960 --> 00:07:28,090 ? Jellicle Cats Are queens of the night 54 00:07:28,130 --> 00:07:31,590 ? Singing at astronomical heights 55 00:07:31,640 --> 00:07:34,850 ? Handling pieces from The Messiah 56 00:07:34,890 --> 00:07:39,980 ? Hallelujah, angelical choir 57 00:07:46,530 --> 00:07:52,820 ? The mystical divinity 58 00:07:52,870 --> 00:07:58,740 ? Of unashamed felinity 59 00:07:59,580 --> 00:08:05,630 ? Round the cathedral 60 00:08:05,670 --> 00:08:11,230 ? Rang vivat 61 00:08:12,300 --> 00:08:23,940 ? Life to the everlasting cat 62 00:08:25,650 --> 00:08:29,190 ? Feline, fearless 63 00:08:30,110 --> 00:08:32,000 ? Faithful and true 64 00:08:32,030 --> 00:08:38,330 ? To others who do what 65 00:08:39,410 --> 00:08:42,130 ? Jellicles do and Jellicles can 66 00:08:42,170 --> 00:08:44,670 ? Jellicles can and Jellicles do 67 00:08:44,710 --> 00:08:47,290 ? Jellicle Cats sing Jellicle Chants 68 00:08:47,340 --> 00:08:49,640 ? Jellicles old and Jellicles new 69 00:08:49,670 --> 00:08:52,310 ? Jellicle Song and Jellicle dance 70 00:08:52,340 --> 00:08:54,430 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 71 00:08:54,890 --> 00:08:57,020 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 72 00:08:57,350 --> 00:08:59,510 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 73 00:08:59,810 --> 00:09:02,650 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 74 00:09:02,690 --> 00:09:05,410 ? Practical cats, dramatical cats 75 00:09:05,440 --> 00:09:08,450 ? Pragmatical cats, fanatical cats 76 00:09:08,480 --> 00:09:12,280 ? Oratorical cats, Delphic-Oracle cats 77 00:09:12,320 --> 00:09:15,080 ? Sceptical cats, dyspeptical cats 78 00:09:15,110 --> 00:09:18,540 ? Romantical cats, pedantical cats 79 00:09:18,580 --> 00:09:20,960 ? Critical and parasitical cats 80 00:09:21,000 --> 00:09:24,210 ? Allegorical cats, metaphorical cats 81 00:09:24,250 --> 00:09:26,800 ? Statistical cats and mystical cats 82 00:09:26,830 --> 00:09:29,760 ? Political cats, hypocritical cats 83 00:09:29,800 --> 00:09:32,470 ? Clerical cats, hysterical cats 84 00:09:32,510 --> 00:09:35,310 ? Cynical cats, rabbinical cats 85 00:09:37,550 --> 00:09:39,520 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 86 00:09:39,970 --> 00:09:42,060 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 87 00:09:42,390 --> 00:09:44,700 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats 88 00:09:44,980 --> 00:09:50,150 ? Jellicle Songs for Jellicle Cats Jellicle Songs for Jellicle Cats ? 89 00:09:51,530 --> 00:09:56,780 ? There's a man over there With a look of surprise 90 00:09:56,820 --> 00:10:01,490 ? As much as to say Well, now, how about that? 91 00:10:01,540 --> 00:10:06,340 ? Do I actually see With my own very eyes 92 00:10:07,580 --> 00:10:11,970 ? A man who's not heard Of a Jellicle Cat? 93 00:10:13,550 --> 00:10:16,840 ? What's a Jellicle Cat? 94 00:10:17,300 --> 00:10:21,150 ? What's a Jellicle Cat? 95 00:10:21,390 --> 00:10:24,430 ? What's a Jellicle Cat? 96 00:10:36,070 --> 00:10:41,210 ? The naming of cats Is a difficult matter 97 00:10:41,240 --> 00:10:45,830 ? It isn't just one Of your holiday games 98 00:10:46,910 --> 00:10:51,800 ? You may think at first I'm as mad as a hatter 99 00:10:51,840 --> 00:10:57,180 ? When I tell you a cat Must have three different names 100 00:10:57,220 --> 00:11:02,220 ? First of all there's the name That the family use daily 101 00:11:02,260 --> 00:11:07,690 ? Such as Peter, Augustus Alonzo or James 102 00:11:07,730 --> 00:11:13,370 ? Such as Victor or Jonathan George or Bill Bailey 103 00:11:13,400 --> 00:11:18,620 ? All of them Sensible, everyday names 104 00:11:18,650 --> 00:11:23,540 ? There are fancier names If you think they sound sweeter 105 00:11:23,580 --> 00:11:28,750 ? Some for the gentlemen Some for the dames 106 00:11:28,790 --> 00:11:34,040 ? Such as Plato, Admetus Electra, Demeter 107 00:11:34,090 --> 00:11:39,230 ? But all of them sensible Everyday names 108 00:11:39,260 --> 00:11:43,980 ? But I tell you, a cat Needs a name that's particular 109 00:11:44,010 --> 00:11:48,350 ? A name that's peculiar And more dignified 110 00:11:48,390 --> 00:11:53,060 ? Else how can he keep up His tail perpendicular 111 00:11:53,110 --> 00:11:57,780 ? Or spread out his whiskers Or cherish his pride? 112 00:11:57,820 --> 00:12:02,540 ? Of names of this kind I can give you a quorum 113 00:12:02,570 --> 00:12:07,160 ? Such as Munkustrap, Quaxo Or Coricopat 114 00:12:07,200 --> 00:12:12,370 ? Such as Bombalurina Or else, Jellylorum 115 00:12:12,420 --> 00:12:17,220 ? Names that never belong To more than one cat 116 00:12:17,260 --> 00:12:22,340 ? But above and beyond There's still one name left over 117 00:12:22,390 --> 00:12:27,560 ? And that is the name That you never will guess 118 00:12:27,600 --> 00:12:32,180 ? The name that no human research Can discover 119 00:12:32,230 --> 00:12:37,700 ? But the cat himself knows And will never confess 120 00:12:37,730 --> 00:12:42,460 ? When you notice a cat In profound meditation 121 00:12:42,490 --> 00:12:46,790 ? The reason, I tell you, Is always the same 122 00:12:47,330 --> 00:12:52,000 ? His mind is engaged In a rapt contemplation 123 00:12:52,040 --> 00:12:56,300 ? Of the thought, of the thought 124 00:12:57,300 --> 00:13:01,310 ? Of the thought of his name 125 00:13:02,260 --> 00:13:04,810 ? His ineffable 126 00:13:04,840 --> 00:13:07,650 ? Effable 127 00:13:07,680 --> 00:13:12,270 ? Effanineffable 128 00:13:13,600 --> 00:13:18,080 ? Deep and inscrutable 129 00:13:19,070 --> 00:13:21,150 ? Singular 130 00:13:22,530 --> 00:13:26,950 ? Name... Name... Name... Name... ? 131 00:14:57,000 --> 00:14:59,250 ? Jellicle Cats come out tonight 132 00:14:59,290 --> 00:15:02,500 ? Jellicle Cats come one, come all 133 00:15:02,550 --> 00:15:04,880 ? The Jellicle Moon is shining bright 134 00:15:04,920 --> 00:15:07,730 ? Jellicles come to the Jellicle Ball 135 00:15:07,760 --> 00:15:10,400 ? Jellicle Cats come out tonight 136 00:15:10,430 --> 00:15:16,310 ? Jellicles come to the Jellicle Ball 137 00:15:18,140 --> 00:15:22,560 ? Jellicle Cats meet once a year 138 00:15:22,610 --> 00:15:28,040 ? At the Jellicle Ball Where we all rejoice 139 00:15:28,070 --> 00:15:32,710 ? And the Jellicle Leader Will soon appear 140 00:15:32,740 --> 00:15:37,660 ? And make what is known As the Jellicle Choice 141 00:15:37,710 --> 00:15:42,790 ? When Old Deuteronomy Just before dawn 142 00:15:42,840 --> 00:15:47,640 ? Through a silence you feel You could cut with a knife 143 00:15:48,260 --> 00:15:52,760 ? Announces the cat Who can now be reborn 144 00:15:52,800 --> 00:15:57,190 ? And come back to a different Jellicle Life 145 00:15:58,100 --> 00:16:02,940 ? For waiting up there Is the Heaviside Layer 146 00:16:02,980 --> 00:16:08,370 ? Full of wonders One Jellicle only will see 147 00:16:08,400 --> 00:16:13,130 ? And Jellicles ask Because Jellicles dare 148 00:16:14,200 --> 00:16:19,420 ? Who will it be? ? Who will it be? ? 149 00:16:43,190 --> 00:16:48,080 ? I have a Gumbie Cat in mind 150 00:16:48,110 --> 00:16:52,780 ? Her name is Jennyanydots 151 00:16:53,200 --> 00:16:57,290 ? Her coat is of the tabby kind 152 00:16:57,330 --> 00:17:02,300 ? With tiger stripes And leopard spots 153 00:17:02,330 --> 00:17:07,140 ? All day she sits beneath the stair 154 00:17:07,170 --> 00:17:11,270 ? Or on the steps or on the mat 155 00:17:11,300 --> 00:17:17,150 ? She sits and sits and sits and sits 156 00:17:17,180 --> 00:17:21,110 ? And that's what makes a Gumbie Cat 157 00:17:22,640 --> 00:17:30,660 ? That's what makes a Gumbie Cat 158 00:17:30,690 --> 00:17:34,710 ? But when the day's hustle And bustle is done 159 00:17:34,740 --> 00:17:37,670 ? Then the Gumbie Cat's work Is but hardly begun 160 00:17:37,700 --> 00:17:40,710 ? And when all the family's In bed and asleep 161 00:17:40,750 --> 00:17:43,630 ? She tucks up her skirts To the basement to creep 162 00:17:43,670 --> 00:17:46,710 ? She is deeply concerned With the ways of the mice 163 00:17:46,750 --> 00:17:49,880 ? Their behaviour's not good And their manners not nice 164 00:17:49,920 --> 00:17:52,770 ? So when she has got them Lined up on the matting 165 00:17:52,800 --> 00:17:56,590 ? She teaches them ? Music, crocheting and tatting 166 00:18:02,180 --> 00:18:08,030 ? I have a Gumbie Cat in mind 167 00:18:08,060 --> 00:18:12,620 ? Her name is Jennyanydots 168 00:18:12,650 --> 00:18:17,150 ? The curtain cord she likes to wind 169 00:18:17,200 --> 00:18:22,280 ? And tie it into sailor knots 170 00:18:22,330 --> 00:18:26,880 ? She sits upon the window-sill 171 00:18:26,920 --> 00:18:31,420 ? Or anything that's smooth and flat 172 00:18:31,460 --> 00:18:36,350 ? She sits and sits and sits and sits 173 00:18:37,510 --> 00:18:42,820 ? And that's what makes a Gumbie Cat 174 00:18:42,850 --> 00:18:50,320 ? That's what makes a Gumbie Cat 175 00:18:51,400 --> 00:18:55,280 ? But when the day's hustle And bustle is done 176 00:18:55,320 --> 00:18:58,670 ? Then the Gumbie Cat's work Is but hardly begun 177 00:18:58,700 --> 00:19:01,380 ? She thinks that the cockroaches Just need employment 178 00:19:01,410 --> 00:19:04,500 ? To prevent them from Idle and wanton destroyment 179 00:19:04,540 --> 00:19:07,830 ? So she's formed from that lot Of disorderly louts 180 00:19:07,870 --> 00:19:10,840 ? A troop of well-disciplined Helpful boy scouts 181 00:19:10,880 --> 00:19:14,090 ? With a purpose in life And a good deed to do 182 00:19:14,130 --> 00:19:17,310 ? And she's even created 183 00:19:17,340 --> 00:19:20,310 ? A beetles tattoo! ? 184 00:19:26,390 --> 00:19:28,450 (? RULE BRITANNIA) 185 00:20:06,680 --> 00:20:08,570 Squad salute! 186 00:20:24,700 --> 00:20:30,720 ? For she's A jolly good fellow... ? 187 00:20:31,790 --> 00:20:34,340 Thank you, my dears 188 00:20:44,050 --> 00:20:45,260 Miaow 189 00:20:48,100 --> 00:20:49,140 Miaow 190 00:20:49,180 --> 00:20:52,860 ? The Rum Tum Tugger is a curious cat 191 00:20:52,900 --> 00:20:55,870 ? If you offer me pheasant I'd rather have grouse 192 00:20:56,940 --> 00:21:01,160 ? If you put me in a house I would much prefer a flat 193 00:21:01,200 --> 00:21:04,960 ? If you put me in a flat Then I'd rather have a house 194 00:21:04,990 --> 00:21:09,300 ? If you set me on a mouse Then I only want a rat 195 00:21:09,330 --> 00:21:12,340 ? If you set me on a rat Then I'd rather chase a mouse 196 00:21:13,420 --> 00:21:16,790 ? The Rum Tum Tugger is a curious cat 197 00:21:16,840 --> 00:21:19,770 ? And there isn't any call For me to shout it 198 00:21:20,840 --> 00:21:24,350 ? For he will do as he do do 199 00:21:24,390 --> 00:21:28,440 ? And there's no doing anything About it 200 00:21:36,400 --> 00:21:40,080 ? The Rum Tum Tugger Is a terrible bore 201 00:21:40,110 --> 00:21:43,000 ? When you let me in Then I want to go out 202 00:21:44,280 --> 00:21:48,040 ? I'm always on the wrong side Of every door 203 00:21:48,080 --> 00:21:52,410 ? And as soon as I get home Then I'd like to get about 204 00:21:52,460 --> 00:21:56,220 ? I like to lie in a bureau drawer 205 00:21:56,250 --> 00:21:59,260 ? But I make such a fuss If I can't get out 206 00:22:00,340 --> 00:22:04,220 ? The Rum Tum Tugger is a curious cat 207 00:22:04,260 --> 00:22:06,940 ? And there isn't any use For you to doubt it 208 00:22:08,100 --> 00:22:11,390 ? For he will do as he do do 209 00:22:11,430 --> 00:22:16,410 ? And there's no doing Anything about it 210 00:22:25,570 --> 00:22:29,000 ? The Rum Tum Tugger Is a curious beast 211 00:22:29,030 --> 00:22:32,910 ? My disobliging ways Are a matter of habit 212 00:22:32,950 --> 00:22:37,050 ? Now if you offer me fish Then I always want a feast 213 00:22:37,080 --> 00:22:40,880 ? And if there isn't any fish Then I won't eat rabbit 214 00:22:40,920 --> 00:22:45,180 ? If you offer me cream Then I sniff and sneer 215 00:22:45,220 --> 00:22:51,310 ? For I only like What I find for myself... No 216 00:22:51,350 --> 00:22:56,740 ? So you catch me in it up to my ears And put it on the larder shelf 217 00:22:57,400 --> 00:23:01,360 ? The Rum Tum Tugger Is artful and knowing 218 00:23:01,400 --> 00:23:05,280 ? The Rum Tum Tugger Doesn't care for a cuddle 219 00:23:05,320 --> 00:23:07,240 ? So I'll on up into your sewing 220 00:23:07,280 --> 00:23:10,990 ? Cos there's nothing I enjoy like a horrible muddle 221 00:23:33,350 --> 00:23:36,890 ? The Rum Tum Tugger is a curious cat 222 00:23:36,930 --> 00:23:41,990 ? The Rum Tum Tugger Doesn't care for a cuddle 223 00:23:53,410 --> 00:23:57,290 ? The Rum Tum Tugger is a curious cat 224 00:23:57,330 --> 00:24:00,180 ? And there isn't any need For me to spout it 225 00:24:01,460 --> 00:24:04,970 ? For he will do as he do do 226 00:24:05,000 --> 00:24:08,430 ? And there's no 227 00:24:09,510 --> 00:24:11,590 ? Doing anything 228 00:24:12,180 --> 00:24:15,940 ? About... ? 229 00:24:15,970 --> 00:24:18,360 230 00:24:18,390 --> 00:24:24,070 ? About... ? 231 00:24:24,110 --> 00:24:27,080 232 00:24:27,110 --> 00:24:33,740 ? About... ? 233 00:24:33,780 --> 00:24:37,160 234 00:24:37,700 --> 00:24:39,370 ? About it ? 235 00:26:03,870 --> 00:26:07,330 ? Remark the cat 236 00:26:08,420 --> 00:26:14,550 ? Who hesitates towards you 237 00:26:16,260 --> 00:26:20,220 ? In the light of the dawn 238 00:26:20,260 --> 00:26:24,230 ? Which opens on her 239 00:26:25,770 --> 00:26:28,100 ? Like a grin 240 00:26:32,780 --> 00:26:40,790 ? You see the border Of her coat is torn 241 00:26:40,830 --> 00:26:44,120 ? And stained with sand 242 00:26:47,250 --> 00:26:54,590 ? And you see the corner of her eye 243 00:26:54,630 --> 00:26:59,050 ? Twist like a crooked pin 244 00:27:09,770 --> 00:27:16,460 ? She haunted many a low resort 245 00:27:17,110 --> 00:27:23,840 ? Near the grimy road Of Tottenham Court 246 00:27:23,870 --> 00:27:30,300 ? She flitted about the no man's land 247 00:27:30,340 --> 00:27:37,390 ? From The Rising Sun To The Friend at Hand 248 00:27:37,430 --> 00:27:44,360 ? And the postman sighed As he scratched his head 249 00:27:44,390 --> 00:27:50,160 ? You'd really have thought She'd ought to be dead 250 00:27:51,190 --> 00:27:55,830 ? And who would ever suppose 251 00:27:55,860 --> 00:28:02,210 ? That that 252 00:28:02,240 --> 00:28:06,420 ? Was Grizabella 253 00:28:06,450 --> 00:28:10,760 ? The Glamour Cat? 254 00:28:10,790 --> 00:28:16,050 ? Grizabella the Glamour Cat 255 00:28:16,710 --> 00:28:22,310 ? Grizabella the Glamour Cat 256 00:28:24,220 --> 00:28:27,980 ? Who would have ever supposed 257 00:28:28,020 --> 00:28:34,620 ? That that 258 00:28:34,650 --> 00:28:38,030 ? Was Grizabella 259 00:28:38,070 --> 00:28:45,990 ? The Glamour Cat? ? 260 00:28:56,050 --> 00:28:59,760 ? Bustopher Jones Is not skin and bones 261 00:28:59,800 --> 00:29:02,520 ? In fact, he's remarkably fat 262 00:29:04,140 --> 00:29:07,600 ? He doesn't haunt pubs He has eight or nine clubs 263 00:29:07,640 --> 00:29:11,740 ? For he's the St James's Street Cat 264 00:29:11,770 --> 00:29:15,400 ? He's the cat we all greet As he walks down the street 265 00:29:15,440 --> 00:29:19,830 ? In his coat of fastidious black 266 00:29:19,860 --> 00:29:24,250 ? No commonplace mousers Have such well-cut trousers 267 00:29:24,280 --> 00:29:26,840 ? Or such an impeccable back 268 00:29:27,910 --> 00:29:32,470 ? In the whole of St James's The smartest of names is 269 00:29:32,500 --> 00:29:35,710 ? The name of this Brummell of cats 270 00:29:35,750 --> 00:29:40,140 ? And we're all of us proud To be nodded or bowed to 271 00:29:40,170 --> 00:29:43,300 ? By Bustopher Jones in white spats 272 00:29:43,800 --> 00:29:47,510 ? In the whole of St James's The smartest of names is 273 00:29:47,560 --> 00:29:51,820 ? The name of this Brummell of cats 274 00:29:51,850 --> 00:29:55,810 ? And we're all of us proud To be nodded or bowed to 275 00:29:55,860 --> 00:29:59,570 ? By Bustopher Jones In white spats ? 276 00:30:06,280 --> 00:30:12,050 ? My visits are occasional To the Senior Educational 277 00:30:12,080 --> 00:30:17,050 ? And it is against the rules 278 00:30:17,090 --> 00:30:22,640 ? For any one cat To belong both to that 279 00:30:22,670 --> 00:30:27,930 ? And the Joint Superior Schools 280 00:30:27,970 --> 00:30:33,820 ? For a similar reason When game is in season 281 00:30:33,850 --> 00:30:38,600 ? I'm found not at Fox's, but Blimp's 282 00:30:38,650 --> 00:30:43,620 ? I am frequently seen At the gay Stage and Screen 283 00:30:43,650 --> 00:30:47,500 ? Which is famous For winkles and shrimps 284 00:30:49,200 --> 00:30:54,760 ? In the season of venison I give my ben'son 285 00:30:54,790 --> 00:31:00,180 ? To the Pothunter's succulent bones 286 00:31:00,210 --> 00:31:05,100 ? And just before noon's Not a moment too soon 287 00:31:05,130 --> 00:31:07,630 ? To drop in for a drink 288 00:31:07,680 --> 00:31:13,110 ? At the Drones 289 00:31:13,140 --> 00:31:18,110 ? When I'm seen in a hurry There's probably curry 290 00:31:18,150 --> 00:31:23,070 ? At the Siamese or at the Glutton 291 00:31:23,110 --> 00:31:29,880 ? If I look full of gloom Then I've lunched at the Tomb 292 00:31:29,910 --> 00:31:34,330 ? On cabbage, rice pudding 293 00:31:34,370 --> 00:31:37,500 ? And mutton 294 00:31:37,540 --> 00:31:41,330 ? In the whole of St James's The smartest of names is 295 00:31:41,380 --> 00:31:45,560 ? The name of this Brummell of cats 296 00:31:45,590 --> 00:31:49,520 ? And we're all of us proud To be nodded or bowed to 297 00:31:49,550 --> 00:31:51,720 ? By Bustopher Jones in white 298 00:31:51,760 --> 00:31:54,180 ? Bustopher Jones in white 299 00:31:54,220 --> 00:31:57,400 ? Bustopher Jones in white spats 300 00:32:01,480 --> 00:32:05,190 ? So much in this way Passes Bustopher's day 301 00:32:05,230 --> 00:32:09,000 ? At one club or another he's found 302 00:32:09,030 --> 00:32:12,910 ? It can be no surprise That under our eyes 303 00:32:12,950 --> 00:32:17,130 ? He has grown unmistakably round 304 00:32:17,160 --> 00:32:20,930 ? He's a twenty-five pounder ? Or I am a bounder 305 00:32:20,960 --> 00:32:24,840 ? And he's putting on weight Every day 306 00:32:24,880 --> 00:32:28,670 ? But I'm so well-preserved Because I've observed 307 00:32:28,720 --> 00:32:32,850 ? All me life a routine, and I'd say 308 00:32:32,890 --> 00:32:36,940 ? I am still in me prime I shall last out me time 309 00:32:36,970 --> 00:32:41,810 ? That's the word From this stoutest of cats 310 00:32:41,850 --> 00:32:46,190 ? It must and it shall Be spring in Pall Mall 311 00:32:46,230 --> 00:32:48,790 ? While Bustopher Jones wears white 312 00:32:48,820 --> 00:32:52,580 ? Bustopher Jones wears white 313 00:32:52,620 --> 00:32:57,420 ? Bustopher Jones Wears white spats ? 314 00:32:59,410 --> 00:33:01,250 Toodlepip! 315 00:33:01,290 --> 00:33:03,260 316 00:33:03,290 --> 00:33:05,970 317 00:33:15,300 --> 00:33:17,560 Macavity! 318 00:33:23,810 --> 00:33:26,580 319 00:33:28,280 --> 00:33:30,830 320 00:33:39,160 --> 00:33:40,910 - Shh! 321 00:33:56,850 --> 00:33:58,650 322 00:34:12,200 --> 00:34:16,500 ? Mungojerrie ? And Rumpleteazer 323 00:34:16,530 --> 00:34:20,950 ? We're a notorious couple of cats 324 00:34:21,000 --> 00:34:25,830 ? As knockabout clowns Quick-change comedians 325 00:34:25,880 --> 00:34:29,810 ? Tightrope walkers and acrobats 326 00:34:29,840 --> 00:34:34,390 ? We have an extensive reputation 327 00:34:34,430 --> 00:34:38,730 ? We make our home in Victoria Grove 328 00:34:38,760 --> 00:34:42,900 ? This is merely our centre Of operation 329 00:34:43,560 --> 00:34:47,440 ? For we are incurably given to rove 330 00:34:49,770 --> 00:34:52,870 ? When the family assembles For Sunday dinner 331 00:34:52,900 --> 00:34:55,830 ? Their minds made up That they won't get thinner 332 00:34:55,860 --> 00:34:59,040 ? On Argentine joint ? Potatoes and greens 333 00:34:59,080 --> 00:35:02,000 ? And the cook would appear From behind the scenes 334 00:35:02,040 --> 00:35:05,080 ? And say in a voice That is broken with sorrow 335 00:35:05,120 --> 00:35:08,050 ? "I'm afraid you must wait And have dinner tomorrow 336 00:35:08,080 --> 00:35:11,010 ? "The joint has gone From the oven like that!" 337 00:35:12,090 --> 00:35:16,350 ? Then the family will say "It's that horrible cat! 338 00:35:16,380 --> 00:35:21,190 ? "Was it Mungojerrie ? Or Rumpleteazer!" 339 00:35:21,220 --> 00:35:25,490 ? And most of the time They leave it at that 340 00:35:25,520 --> 00:35:29,200 ? Mungojerrie and Rumpleteazer 341 00:35:29,230 --> 00:35:33,980 ? Have a wonderful way Of working together 342 00:35:34,030 --> 00:35:38,330 ? And some of the time You would say it was luck 343 00:35:38,360 --> 00:35:42,040 ? And some of the time You would say it was weather 344 00:35:42,080 --> 00:35:46,380 ? We'd go through the house Like a hurricane 345 00:35:46,410 --> 00:35:50,040 ? And no sober person Could take his oath 346 00:35:50,080 --> 00:35:54,720 ? Was it Mungojerrie ? Or Rumpleteazer? 347 00:35:54,760 --> 00:35:58,520 ? Or could you have sworn That it might have been both? 348 00:35:58,550 --> 00:36:02,770 ? And when you hear A dining room smash 349 00:36:02,810 --> 00:36:06,820 ? Or up from the pantry There comes a loud crash 350 00:36:06,850 --> 00:36:11,740 ? Or down from the library Came a loud ping 351 00:36:11,770 --> 00:36:14,620 ? From a vase which was commonly 352 00:36:14,650 --> 00:36:18,990 ? Said to be Ming 353 00:36:26,330 --> 00:36:30,880 ? Then the family will say "Now which was which cat?" 354 00:36:33,880 --> 00:36:37,720 ? It was Mungojerrie 355 00:36:39,630 --> 00:36:43,260 ? And Rumpleteazer 356 00:36:51,650 --> 00:36:55,610 ? And there's nothing at all To be done about that 357 00:37:07,450 --> 00:37:12,460 ? And there's nothing at all To be done about that ? 358 00:37:26,510 --> 00:37:28,650 Old Deuteronomy? 359 00:37:35,480 --> 00:37:42,210 ? I believe it is Old Deuteronomy 360 00:37:42,240 --> 00:37:46,380 ? Well, of all things 361 00:37:46,410 --> 00:37:49,590 ? Can it be really? 362 00:37:49,620 --> 00:37:54,370 ? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! 363 00:37:55,460 --> 00:38:01,420 ? My mind may be wandering But I confess 364 00:38:01,470 --> 00:38:06,940 ? I believe it is Old Deuteronomy 365 00:38:12,230 --> 00:38:17,370 ? Old Deuteronomy's lived a long time 366 00:38:17,400 --> 00:38:23,910 ? He's a cat who has lived Many lives in succession 367 00:38:23,950 --> 00:38:30,950 ? He was famous in proverb And famous in rhyme 368 00:38:31,000 --> 00:38:36,840 ? A long while before Queen Victoria's accession 369 00:38:37,920 --> 00:38:44,100 ? Old Deuteronomy's buried nine wives 370 00:38:44,130 --> 00:38:49,820 ? And more - I am tempted To say ninety-nine 371 00:38:49,850 --> 00:38:56,990 ? And his numerous progeny Prospers and thrives 372 00:38:57,020 --> 00:39:03,070 ? And the village is proud of him In his decline 373 00:39:03,110 --> 00:39:09,710 ? At the sight of that placid And bland physiognomy 374 00:39:09,740 --> 00:39:13,800 ? When he sits in the sun 375 00:39:13,830 --> 00:39:17,540 ? On the vicarage wall 376 00:39:18,630 --> 00:39:23,710 ? The oldest inhabitant croaks 377 00:39:23,760 --> 00:39:29,150 ? Well, of all things 378 00:39:29,180 --> 00:39:31,820 ? Can it be really? 379 00:39:31,850 --> 00:39:38,310 ? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! 380 00:39:38,350 --> 00:39:45,040 ? My mind may be wandering But I confess 381 00:39:45,070 --> 00:39:51,170 ? I believe it is Old Deuteronomy 382 00:39:51,200 --> 00:39:54,880 ? Well, of all things 383 00:39:54,910 --> 00:39:58,430 ? Can it be really? 384 00:39:58,460 --> 00:40:04,140 ? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! 385 00:40:04,170 --> 00:40:10,270 ? My mind may be wandering But I confess 386 00:40:10,300 --> 00:40:15,440 ? I believe it is Old Deuteronomy 387 00:40:16,140 --> 00:40:22,870 ? Well, of all things Can it be really? 388 00:40:22,900 --> 00:40:27,900 ? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! 389 00:40:29,160 --> 00:40:34,750 ? My mind may be wandering But I confess 390 00:40:34,790 --> 00:40:39,840 ? I believe it is Old Deuteronomy 391 00:40:40,670 --> 00:40:44,680 ? Well, of all things 392 00:40:44,710 --> 00:40:47,840 ? Can it be really? 393 00:40:47,880 --> 00:40:52,850 ? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! 394 00:40:53,970 --> 00:41:00,950 ? My legs may be tottery And I must go slow 395 00:41:00,980 --> 00:41:03,740 ? And be careful 396 00:41:03,770 --> 00:41:10,860 ? Of Old Deuteronomy ? 397 00:41:14,580 --> 00:41:17,210 ? Jellicle Cats meet once a year 398 00:41:17,250 --> 00:41:21,660 ? On the night we make The Jellicle Choice 399 00:41:21,710 --> 00:41:25,140 ? And now that the Jellicle Leader is here 400 00:41:25,170 --> 00:41:30,850 ? Jellicle Cats can all rejoice 401 00:41:41,520 --> 00:41:47,370 ? Of the awe-full battle of the Pekes And the Pollicles 402 00:41:48,280 --> 00:41:52,150 ? Together with some account 403 00:41:52,200 --> 00:41:57,910 ? Of the participation Of the Pugs and the Poms 404 00:41:57,950 --> 00:42:01,470 ? And the intervention 405 00:42:01,500 --> 00:42:03,970 ? Of the Great 406 00:42:04,710 --> 00:42:09,880 ? Rumpus Cat 407 00:42:11,340 --> 00:42:13,730 ? The Pekes and the Pollicles Everyone knows 408 00:42:13,760 --> 00:42:16,340 ? Are proud and implacable Passionate foes 409 00:42:16,390 --> 00:42:18,860 ? It is always the same Wherever one goes 410 00:42:18,890 --> 00:42:21,280 ? And the Pugs and the Poms Are the most people say 411 00:42:21,310 --> 00:42:23,480 ? That they do not like fighting Yet once in a way 412 00:42:23,520 --> 00:42:26,070 ? They now and again Join into the fray, and they 413 00:42:26,110 --> 00:42:28,440 ? Bark ? Bark 414 00:42:28,480 --> 00:42:30,870 ? Bark ? Bark 415 00:42:30,900 --> 00:42:32,990 ? Until you can hear them All over the park 416 00:42:33,030 --> 00:42:35,750 ? Now, on the occasion Of which I shall speak 417 00:42:35,780 --> 00:42:38,250 ? Almost nothing had happened For nearly a week 418 00:42:38,280 --> 00:42:40,120 ? (AND THAT'S A LONG TIME FOR A POL OR A PEKE) 419 00:42:40,160 --> 00:42:42,800 ? The big Police Dog Was away from his beat 420 00:42:42,830 --> 00:42:44,880 ? I don't know the reason But most people think 421 00:42:44,920 --> 00:42:47,800 ? He slipped into the Wellington Arms for a drink 422 00:42:48,670 --> 00:42:53,260 ? And no one at all Was about on the street 423 00:42:53,300 --> 00:42:58,300 ? When a Peke and a Pollicle Happened to meet 424 00:43:04,270 --> 00:43:08,910 ? They did not advance Or exactly retreat 425 00:43:08,940 --> 00:43:14,960 ? But they glared at each other And scraped their hind feet 426 00:43:14,990 --> 00:43:20,460 ? And started to ? Bark, bark, bark, bark, bark, bark 427 00:43:20,490 --> 00:43:22,910 ? Until you could hear them All over the park 428 00:43:22,950 --> 00:43:27,370 ? And they'd ? Bark, bark, bark, bark, bark, bark 429 00:43:27,420 --> 00:43:30,180 ? Until you could hear them All over the park 430 00:43:30,210 --> 00:43:32,430 ? Now, the Peke, although people May say what they please 431 00:43:32,460 --> 00:43:35,140 ? Is no British dog But a heathen Chinese 432 00:43:35,170 --> 00:43:37,730 ? And so all the Pekes When they heard the uproar 433 00:43:37,760 --> 00:43:40,180 ? Some came to the window Some came to the door 434 00:43:40,220 --> 00:43:42,940 ? There were surely a dozen More likely a score 435 00:43:42,970 --> 00:43:45,650 ? And together they started To grumble and wheeze 436 00:43:45,690 --> 00:43:48,360 ? In their huffery-snuffery Heathen Chinese 437 00:43:48,400 --> 00:43:50,900 ? But a terrible din Is what Pollicles like 438 00:43:50,940 --> 00:43:53,790 ? For your Pollicle dog Is a dour Yorkshire tyke 439 00:43:55,990 --> 00:44:01,070 ? There are dogs out of every nation The Irish, the Welsh and the Dane 440 00:44:01,120 --> 00:44:05,510 ? The Russian, Dutch and Dalmatian And even from China and Spain 441 00:44:06,000 --> 00:44:08,330 ? From the Poodle, the Pom The Alsatian 442 00:44:08,370 --> 00:44:10,540 ? And the Mastiff Who walks on a chain 443 00:44:10,590 --> 00:44:13,350 ? And to those that are frisky And frolicle 444 00:44:13,380 --> 00:44:15,520 ? That my meaning be perfectly plain 445 00:44:15,550 --> 00:44:20,980 ? That my name is Little Tom Pollicle And you better not do it again 446 00:44:21,010 --> 00:44:23,430 ? And his braw Scottish cousins Are snappers and biters 447 00:44:23,470 --> 00:44:25,470 ? And every dog-jack of them Notable fighters 448 00:44:25,520 --> 00:44:28,100 ? And so they stepped out With their pipers in order 449 00:44:28,140 --> 00:44:31,070 ? Playin' When the Blue Bonnets Come Over the Border 450 00:44:41,530 --> 00:44:43,670 ? Then the Pugs and the Poms Held no longer aloof 451 00:44:43,700 --> 00:44:45,870 ? But some from the balcony Some from the roof 452 00:44:45,910 --> 00:44:51,550 ? Joined into the din with a ? Bark, bark, bark, bark, bark, bark 453 00:44:51,580 --> 00:44:53,550 ? Until you could hear them All over the park 454 00:44:53,590 --> 00:44:55,840 ? Huffery-snuffery, huffery-snuffery 455 00:44:55,880 --> 00:44:58,380 ? Huffery-snuffery, huffery-snuff 456 00:44:58,420 --> 00:45:01,440 ? Until you could hear them All over the park ? 457 00:45:01,470 --> 00:45:04,760 458 00:45:06,220 --> 00:45:07,890 Now! 459 00:45:09,100 --> 00:45:12,400 ? When these bold heroes Together assembled 460 00:45:12,440 --> 00:45:15,730 ? The traffic all stopped And the Underground trembled 461 00:45:15,780 --> 00:45:19,490 ? And some of the neighbours Were so much afraid 462 00:45:19,530 --> 00:45:22,710 ? That they started to ring up The fire brigade 463 00:45:22,740 --> 00:45:26,280 ? When suddenly up From a small basement flat 464 00:45:26,330 --> 00:45:29,590 ? Why, who should stalk out 465 00:45:29,620 --> 00:45:38,560 ? But the Great Rumpus Cat? 466 00:45:44,220 --> 00:45:48,400 ? His eyes were like fireballs 467 00:45:48,430 --> 00:45:51,780 ? Fearfully blazing 468 00:45:53,520 --> 00:45:57,400 ? He gave a great yawn 469 00:45:57,440 --> 00:46:00,870 ? And his jaws were amazing 470 00:46:03,240 --> 00:46:09,760 ? And when he looked out Through the bars of the area 471 00:46:09,790 --> 00:46:13,050 ? You never saw anything 472 00:46:13,080 --> 00:46:15,970 ? Fiercer 473 00:46:17,920 --> 00:46:19,890 ? Or hairier 474 00:46:22,130 --> 00:46:24,440 ? And what with the glare Of his eyes and his yawning 475 00:46:24,470 --> 00:46:26,890 ? The Pekes and the Pollicles Quickly took warning 476 00:46:26,930 --> 00:46:29,350 ? He looked to the sky And he gave a great leap 477 00:46:29,390 --> 00:46:32,680 ? And they every last one of them Scattered like sheep 478 00:46:36,360 --> 00:46:38,740 ? And when the Police Dog Returned to his beat 479 00:46:38,780 --> 00:46:42,450 ? There wasn't a single one Left on the street 480 00:46:49,660 --> 00:46:54,250 (? WHEN THE BLUE BONNETS COME OVER THE BORDER) 481 00:46:56,210 --> 00:47:01,380 ? All hail and all bow to 482 00:47:01,420 --> 00:47:09,890 ? The Great Rumpus Cat ? 483 00:47:18,980 --> 00:47:24,500 ? Jellicle Cats and dogs all must 484 00:47:24,530 --> 00:47:31,380 ? Pollicle Dogs and cats all must 485 00:47:31,410 --> 00:47:37,960 ? Like undertakers, come to dust ? 486 00:47:38,000 --> 00:47:39,720 487 00:47:39,750 --> 00:47:41,420 Macavity! 488 00:48:49,660 --> 00:48:54,490 ? Jellicle Cats come out tonight 489 00:48:54,540 --> 00:48:59,260 ? Jellicle Cats, come one, come all 490 00:48:59,290 --> 00:49:04,100 ? The Jellicle Moon is shining bright 491 00:49:04,130 --> 00:49:08,460 ? Jellicles come to the Jellicle Ball 492 00:49:09,550 --> 00:49:13,860 ? Jellicle Cats are black and white 493 00:49:14,560 --> 00:49:18,970 ? Jellicle Cats are rather small 494 00:49:19,020 --> 00:49:23,030 ? Jellicle Cats are merry and bright 495 00:49:23,060 --> 00:49:27,480 ? And pleasant to hear When we caterwaul 496 00:49:28,440 --> 00:49:32,580 ? Jellicle Cats have cheerful faces 497 00:49:32,620 --> 00:49:36,210 ? Jellicle Cats Have bright black eyes 498 00:49:36,240 --> 00:49:40,550 ? We like to practise Our airs and graces 499 00:49:40,580 --> 00:49:44,800 ? And wait for the Jellicle Moon to rise 500 00:49:44,840 --> 00:49:48,380 ? Jellicle Cats develop slowly 501 00:49:48,420 --> 00:49:51,770 ? Jellicle Cats are not too big 502 00:49:51,800 --> 00:49:55,150 ? Jellicle Cats are roly-poly 503 00:49:55,180 --> 00:49:58,470 ? We know how to dance A gavotte and a jig 504 00:49:58,520 --> 00:50:02,140 ? Until the Jellicle Moon appears 505 00:50:02,190 --> 00:50:05,370 ? We make our toilette And take our repose 506 00:50:05,400 --> 00:50:08,770 ? Jellicles wash behind their ears 507 00:50:08,820 --> 00:50:12,250 ? Jellicles dry between their toes 508 00:50:12,280 --> 00:50:15,460 ? Jellicle Cats are white and black 509 00:50:15,490 --> 00:50:18,780 ? Jellicle Cats are of moderate size 510 00:50:18,830 --> 00:50:21,920 ? Jellicles jump like a jumping jack 511 00:50:21,960 --> 00:50:25,720 ? Jellicle Cats have moonlit eyes 512 00:50:25,750 --> 00:50:28,760 ? We're quiet enough In the morning hours 513 00:50:28,800 --> 00:50:31,920 ? We're quiet enough In the afternoon 514 00:50:31,970 --> 00:50:35,090 ? Reserving our terpsichorean powers 515 00:50:35,140 --> 00:50:38,350 ? To dance by the light Of the Jellicle Moon 516 00:50:38,390 --> 00:50:41,070 ? Jellicle Cats are black And white 517 00:50:41,100 --> 00:50:43,680 ? Jellicle Cats, As we said, are small 518 00:50:43,730 --> 00:50:46,620 ? If it happens to be a stormy night 519 00:50:46,650 --> 00:50:49,280 ? We will practise a caper Or two in the hall 520 00:50:49,320 --> 00:50:52,160 ? If it happens the sun Is shining bright 521 00:50:52,200 --> 00:50:54,960 ? You would say we had Nothing to do at all 522 00:50:54,990 --> 00:50:57,570 ? We are resting and saving Ourselves to be right 523 00:50:57,620 --> 00:51:00,380 ? For the Jellicle Moon And the Jellicle Ball 524 00:51:00,410 --> 00:51:03,090 ? Jellicle Cats come out tonight 525 00:51:03,120 --> 00:51:06,010 ? Jellicle Cats, come one, come all 526 00:51:06,040 --> 00:51:10,100 ? The Jellicle Moon is shining bright 527 00:51:10,130 --> 00:51:17,060 ? Jellicles come to the Jellicle Ball 528 00:51:19,810 --> 00:51:25,520 ? Jellicle Cats come out tonight 529 00:51:26,350 --> 00:51:32,870 ? Jellicle Cats, come one, come all 530 00:51:32,900 --> 00:51:39,000 ? The Jellicle Moon is shining bright 531 00:51:40,080 --> 00:51:50,850 ? Jellicles come To the Jellicle Ball... ? 532 01:01:21,030 --> 01:01:22,950 533 01:02:16,670 --> 01:02:23,440 ? You see the border of her coat 534 01:02:23,470 --> 01:02:29,110 ? Is torn and stained with sand 535 01:02:31,850 --> 01:02:35,310 ? And you see 536 01:02:35,360 --> 01:02:40,000 ? The corner of her eye 537 01:02:40,030 --> 01:02:45,380 ? Twist like a crooked pin 538 01:04:30,470 --> 01:04:33,600 ? Midnight 539 01:04:33,640 --> 01:04:37,320 ? Not a sound from the pavement 540 01:04:38,400 --> 01:04:43,200 ? Has the moon lost her memory? 541 01:04:43,230 --> 01:04:47,790 ? She is smiling alone 542 01:04:49,070 --> 01:04:52,200 ? In the lamplight 543 01:04:52,240 --> 01:04:57,470 ? The withered leaves Collect at my feet 544 01:04:59,380 --> 01:05:02,640 ? And the wind 545 01:05:03,710 --> 01:05:06,760 ? Begins to moan 546 01:05:07,840 --> 01:05:11,690 ? Every street lamp 547 01:05:11,720 --> 01:05:14,480 ? Seems to beat 548 01:05:15,560 --> 01:05:23,740 ? A fatalistic warning 549 01:05:23,780 --> 01:05:27,040 ? Someone mutters 550 01:05:27,070 --> 01:05:31,710 ? And the street lamp gutters 551 01:05:31,740 --> 01:05:40,090 ? And soon it will be morning 552 01:05:41,290 --> 01:05:44,260 ? Memory 553 01:05:44,300 --> 01:05:48,310 ? All alone in the moonlight 554 01:05:49,380 --> 01:05:53,310 ? I can smile at the old days 555 01:05:54,390 --> 01:05:59,390 ? I was beautiful then 556 01:06:00,480 --> 01:06:05,120 ? I remember the time I knew 557 01:06:05,150 --> 01:06:09,200 ? What happiness was 558 01:06:10,200 --> 01:06:14,530 ? Let the memory 559 01:06:15,740 --> 01:06:22,830 ? Live again 560 01:09:00,660 --> 01:09:07,040 ? The moments of happiness 561 01:09:08,120 --> 01:09:12,960 ? We had the experience 562 01:09:13,000 --> 01:09:16,680 ? But missed the meaning 563 01:09:16,720 --> 01:09:22,310 ? And approach to the meaning 564 01:09:22,350 --> 01:09:28,280 ? Restores the experience In a different form 565 01:09:29,350 --> 01:09:34,110 ? Beyond any meaning 566 01:09:34,150 --> 01:09:40,170 ? We can assign to happiness 567 01:09:41,240 --> 01:09:45,630 ? The past experience 568 01:09:45,660 --> 01:09:49,680 ? Revived in the meaning 569 01:09:49,710 --> 01:09:53,170 ? Is not the experience 570 01:09:53,210 --> 01:09:57,310 ? Of one life only 571 01:09:57,340 --> 01:10:05,260 ? But of many generations 572 01:10:09,850 --> 01:10:13,400 ? Not forgetting 573 01:10:14,480 --> 01:10:16,540 ? Something that is 574 01:10:16,570 --> 01:10:22,580 ? Probably quite ineffable 575 01:10:40,550 --> 01:10:43,400 ? Moonlight 576 01:10:43,430 --> 01:10:48,070 ? Turn your face to the moonlight 577 01:10:48,100 --> 01:10:52,200 ? Let your memory lead you 578 01:10:53,270 --> 01:10:57,770 ? Open up, enter in 579 01:10:58,860 --> 01:11:01,790 ? If you find there 580 01:11:01,820 --> 01:11:07,460 ? The meaning of what happiness is 581 01:11:08,540 --> 01:11:12,470 ? Then a new life 582 01:11:13,540 --> 01:11:14,890 ? Will begin 583 01:11:14,920 --> 01:11:17,500 ? Moonlight 584 01:11:17,550 --> 01:11:22,210 ? Turn your face to the moonlight 585 01:11:22,260 --> 01:11:27,310 ? Let your memory lead you 586 01:11:27,350 --> 01:11:32,150 ? Open up, enter in 587 01:11:33,230 --> 01:11:36,440 ? If you find there 588 01:11:36,480 --> 01:11:42,250 ? The meaning of what happiness is 589 01:11:42,280 --> 01:11:46,290 ? Then a new life 590 01:11:47,370 --> 01:11:51,380 ? Will begin 591 01:13:04,110 --> 01:13:09,280 ? Gus is the cat At the theatre door 592 01:13:10,370 --> 01:13:15,960 ? His name, as I ought to Have told you before 593 01:13:16,000 --> 01:13:19,210 ? Is really Asparagus 594 01:13:19,250 --> 01:13:23,040 ? But that's such a fuss to pronounce 595 01:13:23,090 --> 01:13:28,560 ? That we usually call him just Gus 596 01:13:29,640 --> 01:13:35,070 ? His coat's very shabby He's thin as a rake 597 01:13:35,100 --> 01:13:41,400 ? And he suffers from palsy That makes his paws shake 598 01:13:41,440 --> 01:13:46,830 ? Yet he was in his youth Quite the smartest of cats 599 01:13:46,860 --> 01:13:54,250 ? But no longer a terror To mice or to rats 600 01:13:54,290 --> 01:14:00,050 ? For he isn't the cat That he was in his prime 601 01:14:00,080 --> 01:14:06,300 ? Though his name was quite famous, He says, in his time 602 01:14:06,340 --> 01:14:11,510 ? And whenever he joins His friends at their club 603 01:14:11,550 --> 01:14:18,320 ? Which takes place at the back Of the neighbouring pub 604 01:14:18,350 --> 01:14:23,740 ? He loves to regale them If someone else pays 605 01:14:23,770 --> 01:14:29,080 ? With anecdotes drawn From his palmiest days 606 01:14:29,110 --> 01:14:34,790 ? For he once was a star Of the highest degree 607 01:14:34,830 --> 01:14:40,920 ? He has acted with Irving He has acted with tree 608 01:14:40,960 --> 01:14:46,560 ? And he likes to relate His success on the halls 609 01:14:46,590 --> 01:14:49,930 ? Where the gallery once gave him 610 01:14:49,970 --> 01:14:53,650 ? Seven cat calls 611 01:14:53,680 --> 01:14:58,010 ? But his grandest creation 612 01:14:58,060 --> 01:15:02,560 ? As he loves to tell 613 01:15:02,600 --> 01:15:06,370 ? Was Firefrorefiddle 614 01:15:06,400 --> 01:15:11,400 ? The Fiend of the Fell 615 01:15:20,960 --> 01:15:24,580 ? I have played in my time 616 01:15:25,670 --> 01:15:28,600 ? Every possible part 617 01:15:29,800 --> 01:15:35,590 ? And I used to know seventy Speeches by heart 618 01:15:36,680 --> 01:15:39,690 ? I'd extemporise backchat 619 01:15:40,770 --> 01:15:43,270 ? I knew how to gag 620 01:15:44,310 --> 01:15:49,450 ? And I knew how to let the cat Out of the bag 621 01:15:50,570 --> 01:15:56,530 ? I knew how to act With my back and my tail 622 01:15:57,620 --> 01:16:02,960 ? With an hour of rehearsal I never could fail 623 01:16:03,710 --> 01:16:09,470 ? I'd a voice that would soften The hardest of hearts 624 01:16:09,500 --> 01:16:15,470 ? Whether I took the lead Or in character parts 625 01:16:16,680 --> 01:16:22,890 ? I have sat by the bedside Of poor little Nell 626 01:16:22,930 --> 01:16:27,940 ? When the curfew was rung Then I swung on the bell 627 01:16:27,980 --> 01:16:32,790 ? In the pantomime season I never fell flat 628 01:16:32,820 --> 01:16:38,290 ? And I once understudied Dick Whittington's Cat 629 01:16:39,370 --> 01:16:42,490 ? But my grandest creation 630 01:16:43,160 --> 01:16:46,050 ? As history will tell 631 01:16:47,130 --> 01:16:50,920 ? Was Firefrorefiddle 632 01:16:52,010 --> 01:16:56,230 ? The Fiend of the Fell 633 01:16:59,300 --> 01:17:03,720 ? Then if someone will give him A toothful of gin 634 01:17:03,770 --> 01:17:08,100 ? He will tell how he once played A part in East Lynne 635 01:17:08,150 --> 01:17:13,070 ? At a Shakespeare performance He once walked on pat 636 01:17:13,110 --> 01:17:18,990 ? When some actor suggested The need for a cat 637 01:17:19,030 --> 01:17:24,200 ? And I say that these kittens They do not get trained 638 01:17:24,250 --> 01:17:30,510 ? As we did in the days When Victoria reigned 639 01:17:30,540 --> 01:17:35,460 ? They never get drilled In a regular troupe 640 01:17:35,510 --> 01:17:40,900 ? And they think they are smart Just to jump through a hoop 641 01:17:40,930 --> 01:17:46,570 ? And he says as he scratches himself With his claws 642 01:17:46,600 --> 01:17:53,200 ? Well, the theatre is certainly Not what it was 643 01:17:54,070 --> 01:17:59,150 ? These modern productions Are all very well 644 01:18:00,070 --> 01:18:05,920 ? But there's nothing to equal From what I hear tell 645 01:18:07,210 --> 01:18:11,130 ? That moment of mystery 646 01:18:11,960 --> 01:18:16,100 ? When I made history 647 01:18:16,130 --> 01:18:22,150 ? As Firefrorefiddle 648 01:18:22,180 --> 01:18:26,680 ? The Fiend of the Fell... ? 649 01:18:27,730 --> 01:18:30,400 650 01:18:52,460 --> 01:18:57,130 ? These modern productions 651 01:18:57,170 --> 01:19:00,630 ? Are all very well 652 01:19:01,970 --> 01:19:05,760 ? But there's nothing to equal 653 01:19:05,810 --> 01:19:08,900 ? From what I hear tell 654 01:19:10,810 --> 01:19:15,370 ? That moment of mystery 655 01:19:15,400 --> 01:19:18,200 ? When I made... 656 01:19:45,390 --> 01:19:50,110 ? Skimbleshanks The Railway Cat 657 01:19:50,140 --> 01:19:54,810 ? The cat of the railway train 658 01:19:55,900 --> 01:19:59,110 ? There's a whisper down the line At eleven thirty-nine 659 01:19:59,150 --> 01:20:02,410 ? When the Night Mail's Ready to depart 660 01:20:02,450 --> 01:20:05,790 ? Saying Skimble, where is Skimble? Has he gone to hunt the thimble? 661 01:20:05,820 --> 01:20:08,950 ? We must find him Or the train can't start 662 01:20:08,990 --> 01:20:12,590 ? All the guards and all the porters And the stationmaster's daughters 663 01:20:12,620 --> 01:20:15,800 ? Would be searching high and low 664 01:20:15,830 --> 01:20:19,380 ? Saying, "Skimble, where is Skimble? For unless he's very nimble 665 01:20:19,420 --> 01:20:22,460 ? "Then the Night Mail just can't go" 666 01:20:22,510 --> 01:20:25,600 ? At eleven forty-two With the signal overdue 667 01:20:25,640 --> 01:20:28,980 ? And the passengers All frantic to a man 668 01:20:29,010 --> 01:20:32,310 ? That's when I would appear And I'd saunter to the rear 669 01:20:32,350 --> 01:20:37,160 ? I'd been busy in the luggage van 670 01:20:37,190 --> 01:20:41,030 ? Then he gave one flash Of his glass-green eyes 671 01:20:41,070 --> 01:20:44,080 ? And the signal went all clear 672 01:20:44,200 --> 01:20:47,370 ? They'd be off at last For the northern part 673 01:20:47,410 --> 01:20:49,490 ? Of the northern hemisphere 674 01:20:49,530 --> 01:20:54,370 ? Skimbleshanks the Railway Cat 675 01:20:54,410 --> 01:20:59,760 ? The cat of the railway train 676 01:20:59,790 --> 01:21:03,670 ? You could say that by and large It was me who was in charge 677 01:21:03,720 --> 01:21:06,520 ? Of the Sleeping Car Express 678 01:21:06,550 --> 01:21:10,400 ? From the driver and the guards To the bagmen playing cards 679 01:21:10,430 --> 01:21:13,190 ? I'd supervise them all More or less 680 01:21:13,220 --> 01:21:16,740 ? Down the corridor he paces And examines all the faces 681 01:21:16,770 --> 01:21:19,740 ? Of the travellers In the First and the Third 682 01:21:19,770 --> 01:21:23,290 ? He establishes control By a regular patrol 683 01:21:23,320 --> 01:21:26,690 ? And he'd know at once If anything occurred 684 01:21:26,740 --> 01:21:29,950 ? He would watch you without winking And he saw what you were thinking 685 01:21:29,990 --> 01:21:32,880 ? And it's certain That he didn't approve 686 01:21:32,910 --> 01:21:36,450 ? Of hilarity and riot So that folk were very quiet 687 01:21:36,500 --> 01:21:40,890 ? When Skimble was about And on the move 688 01:21:40,960 --> 01:21:45,020 ? You could play no pranks With Skimbleshanks 689 01:21:45,050 --> 01:21:48,640 ? He's a cat that cannot be ignored 690 01:21:48,680 --> 01:21:51,560 ? So nothing went wrong On the Northern Mail 691 01:21:51,600 --> 01:21:54,320 ? When Skimbleshanks was aboard 692 01:21:57,020 --> 01:22:00,060 ? It was very pleasant When they found their little den 693 01:22:00,100 --> 01:22:03,150 ? With their name Written up on the door 694 01:22:03,190 --> 01:22:06,370 ? And the berth was very neat With a newly folded sheet 695 01:22:06,400 --> 01:22:09,580 ? And not a speck of dust On the floor 696 01:22:09,610 --> 01:22:12,910 ? There was every sort of light You could make it dark or bright 697 01:22:12,950 --> 01:22:16,460 ? And a button you could turn To make a breeze 698 01:22:16,500 --> 01:22:19,680 ? And a funny little basin You're supposed to wash your face in 699 01:22:19,710 --> 01:22:23,390 ? And a crank to shut The window should you sneeze 700 01:22:23,420 --> 01:22:26,390 ? Then the guard looked in politely And would ask you very brightly 701 01:22:26,420 --> 01:22:28,920 ? Do you like your morning tea ? Weak or strong? 702 01:22:28,970 --> 01:22:33,190 ? But I was just behind him And was ready to remind him 703 01:22:33,220 --> 01:22:37,690 ? For Skimble won't let Anything go wrong 704 01:22:37,730 --> 01:22:41,350 ? When they crept into Their cosy berths 705 01:22:41,400 --> 01:22:44,370 ? And pulled down the counterpane 706 01:22:44,400 --> 01:22:48,280 ? They ought to reflect It was very nice 707 01:22:48,320 --> 01:22:51,210 ? To know that they wouldn't Be bothered by mice 708 01:22:51,240 --> 01:22:54,620 ? They would leave all that To the Railway Cat 709 01:22:54,660 --> 01:22:57,550 ? The cat of the railway train 710 01:22:57,580 --> 01:23:01,970 ? Skimbleshanks the Railway Cat 711 01:23:02,830 --> 01:23:07,590 ? The cat of the railway train 712 01:23:08,510 --> 01:23:12,770 ? Skimbleshanks the Railway Cat 713 01:23:13,340 --> 01:23:17,980 ? The cat of the railway train 714 01:23:18,730 --> 01:23:21,900 ? In the watches of the night I was always fresh and bright 715 01:23:21,940 --> 01:23:25,310 ? Every now and then I'd have a cup of tea 716 01:23:25,360 --> 01:23:28,950 ? With perhaps a drop of Scotch When I was keeping on the watch 717 01:23:28,990 --> 01:23:32,110 ? Only stopping here and there To catch a flea 718 01:23:32,160 --> 01:23:35,170 ? They were fast asleep at Crewe And so they never knew 719 01:23:35,200 --> 01:23:38,630 ? That I was walking Up and down the station 720 01:23:38,660 --> 01:23:42,040 ? They were sleeping all the while I was busy at Carlisle 721 01:23:42,080 --> 01:23:44,930 ? Where I met the station master With elation 722 01:23:44,960 --> 01:23:48,720 ? They might see me at Dumfries If I summoned the police 723 01:23:48,760 --> 01:23:51,880 ? If there was anything They ought to know about 724 01:23:51,920 --> 01:23:55,440 ? When they got to Gallowgate There they did not have to wait 725 01:23:55,470 --> 01:24:01,820 ? For Skimbleshanks will help them To get out 726 01:24:09,280 --> 01:24:13,040 ? And he 727 01:24:13,070 --> 01:24:16,580 ? Gives you a wave Of his long brown tail 728 01:24:16,620 --> 01:24:19,590 ? Which says I'll see you again 729 01:24:19,620 --> 01:24:22,910 ? You will meet without fail On the midnight mail 730 01:24:22,960 --> 01:24:26,170 ? The cat of the railway train 731 01:24:38,850 --> 01:24:45,310 ? The cat of the railway 732 01:24:45,350 --> 01:24:50,740 ? Train ? 733 01:24:50,980 --> 01:24:52,870 734 01:24:59,280 --> 01:25:01,090 735 01:25:04,870 --> 01:25:06,680 736 01:25:06,710 --> 01:25:08,510 Macavity! 737 01:25:16,260 --> 01:25:17,770 738 01:26:06,850 --> 01:26:09,700 ? Macavity's a mystery cat 739 01:26:09,730 --> 01:26:12,700 ? He's called the Hidden Paw 740 01:26:12,730 --> 01:26:15,860 ? For he's the master criminal 741 01:26:15,900 --> 01:26:18,370 ? Who can defy the law 742 01:26:18,400 --> 01:26:21,860 ? He's the bafflement Of Scotland Yard 743 01:26:21,910 --> 01:26:24,460 ? The Flying Squad's despair 744 01:26:24,490 --> 01:26:27,700 ? For when they reach The scene of crime 745 01:26:27,750 --> 01:26:29,910 ? Macavity's not there! 746 01:26:54,940 --> 01:27:00,870 ? Macavity, Macavity There's no one like Macavity 747 01:27:00,910 --> 01:27:04,030 ? He's broken every human law 748 01:27:04,080 --> 01:27:06,630 ? He breaks the law of gravity 749 01:27:06,660 --> 01:27:09,760 ? His powers of levitation 750 01:27:09,790 --> 01:27:12,510 ? Would make a fakir stare 751 01:27:12,540 --> 01:27:16,170 ? And when you reach the scene of crime 752 01:27:16,210 --> 01:27:18,180 ? Macavity's not there 753 01:27:18,210 --> 01:27:22,060 ? You may seek him in the basement 754 01:27:22,090 --> 01:27:29,180 ? You may look up in the air 755 01:27:31,190 --> 01:27:37,400 ? But I tell you once and once again Macavity's not there! 756 01:27:37,440 --> 01:27:40,080 ? Macavity's a ginger cat 757 01:27:40,110 --> 01:27:42,910 ? He's very tall and thin 758 01:27:42,950 --> 01:27:45,960 ? You would know him if you saw him 759 01:27:45,990 --> 01:27:49,090 ? For his eyes are sunken in 760 01:27:49,120 --> 01:27:52,300 ? His brow is deeply Lined with thought 761 01:27:52,330 --> 01:27:55,510 ? His head is highly domed 762 01:27:55,540 --> 01:27:58,220 ? His coat is dusty from neglect 763 01:27:58,250 --> 01:28:01,060 ? His whiskers are uncombed 764 01:28:01,090 --> 01:28:04,440 ? He sways his head from side to side 765 01:28:04,470 --> 01:28:07,190 ? With movements like a snake 766 01:28:07,220 --> 01:28:10,190 ? And when you think he's half asleep 767 01:28:10,220 --> 01:28:13,270 ? He's always wide awake 768 01:28:13,310 --> 01:28:19,360 ? Macavity, Macavity There's no one like Macavity 769 01:28:19,400 --> 01:28:22,580 ? For he's a fiend in feline shape 770 01:28:22,610 --> 01:28:25,110 ? A monster of depravity 771 01:28:25,160 --> 01:28:28,340 ? You may meet him in a by-street 772 01:28:28,370 --> 01:28:31,300 ? You may see him in the square 773 01:28:31,330 --> 01:28:37,430 ? But when a crime's discovered Then Macavity's not there 774 01:28:37,460 --> 01:28:43,840 ? He's outwardly respectable 775 01:28:43,880 --> 01:28:47,400 ? I know he cheats at cards 776 01:28:49,180 --> 01:28:54,180 ? And his footprints are not found in 777 01:28:54,230 --> 01:29:00,160 ? Any files of Scotland Yard's 778 01:29:01,650 --> 01:29:04,580 ? And when the larder's looted 779 01:29:04,610 --> 01:29:07,330 ? Or the jewel case is rifled 780 01:29:07,370 --> 01:29:10,170 ? Or when the milk is missing 781 01:29:10,200 --> 01:29:13,550 ? Or another Peke's been stifled 782 01:29:13,580 --> 01:29:17,040 ? Or the greenhouse glass is broken 783 01:29:17,710 --> 01:29:21,420 ? And the trellis past repair 784 01:29:21,460 --> 01:29:27,170 ? There's the wonder of the thing Macavity's not there! 785 01:29:30,350 --> 01:29:36,140 ? Macavity, Macavity There's no one like Macavity 786 01:29:36,190 --> 01:29:38,740 ? There never was a cat 787 01:29:38,770 --> 01:29:42,310 ? Of such deceitfulness and suavity 788 01:29:42,360 --> 01:29:45,120 ? He always has an alibi 789 01:29:45,150 --> 01:29:48,610 ? And one or two to spare 790 01:29:48,660 --> 01:29:53,830 ? Whatever time the deed took place Macavity wasn't there 791 01:29:53,870 --> 01:29:56,670 ? And they say that all the cats 792 01:29:56,710 --> 01:30:00,170 ? Whose wicked deeds are widely known 793 01:30:00,210 --> 01:30:03,420 ? I might mention Mungojerrie 794 01:30:03,460 --> 01:30:06,510 ? I might mention Griddlebone 795 01:30:06,550 --> 01:30:09,020 ? Are nothing more than agents 796 01:30:09,050 --> 01:30:11,980 ? For the cat who all the time 797 01:30:12,010 --> 01:30:15,560 ? Just controls the operations 798 01:30:15,600 --> 01:30:18,640 ? The Napoleon of Crime! 799 01:30:24,570 --> 01:30:30,700 ? Macavity, Macavity There's no one like Macavity 800 01:30:30,740 --> 01:30:33,750 ? He's a fiend in feline shape 801 01:30:33,790 --> 01:30:36,340 ? A monster of depravity 802 01:30:36,370 --> 01:30:39,050 ? You may meet him in a by-street 803 01:30:39,080 --> 01:30:42,680 ? You may see him in the square 804 01:30:42,710 --> 01:30:48,480 ? But when a crime's discovered Then Macavity 805 01:30:48,510 --> 01:30:51,010 ? Macavity 806 01:30:51,640 --> 01:30:53,230 ? Macavity 807 01:30:54,970 --> 01:30:58,020 ? Macavity 808 01:31:04,190 --> 01:31:09,620 ? When a crime's discovered Then Macavity's not there 809 01:31:10,200 --> 01:31:11,540 810 01:31:17,790 --> 01:31:20,090 811 01:32:10,170 --> 01:32:12,560 Macavity! 812 01:34:15,550 --> 01:34:18,590 Macavity's not there. 813 01:34:41,910 --> 01:34:45,030 ? We have to find 814 01:34:45,080 --> 01:34:51,180 ? Old Deuteronomy ? 815 01:34:53,380 --> 01:34:57,090 You ought to ask Magical Mr Mistoffelees 816 01:34:57,130 --> 01:35:02,390 The original Conjuring Cat There can be no doubt about that 817 01:35:02,430 --> 01:35:08,070 Please listen to me And don't scoff 818 01:35:08,100 --> 01:35:12,690 All his inventions Are off his own bat 819 01:35:13,650 --> 01:35:18,540 There's no such cat in the metropolis He holds all the patent monopolies 820 01:35:18,570 --> 01:35:23,460 For performing surprising illusions 821 01:35:23,490 --> 01:35:28,920 And creating eccentric confusions 822 01:35:29,830 --> 01:35:34,300 ? The greatest magicians Have something to learn 823 01:35:34,340 --> 01:35:39,420 ? From Mr Mistoffelees' Conjuring turn 824 01:35:40,510 --> 01:35:42,560 ? And we all say 825 01:35:42,590 --> 01:35:48,780 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 826 01:35:48,810 --> 01:35:53,530 ? As magical Mr Mistoffelees 827 01:35:54,900 --> 01:35:57,530 ? He is quiet, he is small, He is black 828 01:35:57,570 --> 01:36:00,830 ? From his ears To the tip of his tail 829 01:36:00,860 --> 01:36:04,210 ? He can creep Through the tiniest crack 830 01:36:04,240 --> 01:36:06,920 ? He can walk on the narrowest rail 831 01:36:06,950 --> 01:36:09,960 ? He can pick any card from the pack 832 01:36:10,000 --> 01:36:13,260 ? He's equally cunning with dice 833 01:36:13,290 --> 01:36:16,180 ? He's always deceiving you Into believing 834 01:36:16,210 --> 01:36:19,180 ? That he's only hunting for mice 835 01:36:19,210 --> 01:36:21,850 ? He can play any trick with a cork 836 01:36:21,880 --> 01:36:25,510 ? Or a spoon and a bit of fish paste 837 01:36:25,550 --> 01:36:27,860 ? If you look for a knife or a fork 838 01:36:27,890 --> 01:36:31,020 ? And you think That it's merely misplaced 839 01:36:31,060 --> 01:36:35,810 ? You have seen it one moment But then it is gone 840 01:36:35,860 --> 01:36:41,950 ? But you find it next week Laying out on the lawn 841 01:36:41,990 --> 01:36:44,290 ? And we all say 842 01:36:44,320 --> 01:36:49,880 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 843 01:36:49,910 --> 01:36:56,430 ? As magical Mr Mistoffelees Presto! 844 01:36:56,460 --> 01:37:02,390 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 845 01:37:02,420 --> 01:37:07,150 ? As magical Mr Mistoffelees 846 01:37:08,640 --> 01:37:14,490 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 847 01:37:14,520 --> 01:37:19,270 ? As magical Mr Mistoffelees 848 01:37:20,570 --> 01:37:23,780 ? His manner is vague and aloof 849 01:37:23,820 --> 01:37:26,460 ? And you would think There was nobody shyer 850 01:37:26,490 --> 01:37:29,670 ? But his voice can be Heard on the roof 851 01:37:29,700 --> 01:37:32,960 ? While he was curled up by the fire 852 01:37:33,000 --> 01:37:35,840 ? And he's sometimes Been heard by the fire 853 01:37:35,870 --> 01:37:38,890 ? While he was about on the roof 854 01:37:38,920 --> 01:37:42,040 ? At least we all heard That somebody purred 855 01:37:42,090 --> 01:37:44,890 ? Which is incontestable proof 856 01:37:44,920 --> 01:37:48,020 ? Of his singular magical powers 857 01:37:48,050 --> 01:37:51,150 ? And I've known the family to call 858 01:37:51,180 --> 01:37:54,530 ? Him in from the garden for hours 859 01:37:54,560 --> 01:37:57,200 ? While he was asleep in the hall 860 01:37:57,230 --> 01:38:01,280 ? And not long ago This phenomenal cat 861 01:38:01,320 --> 01:38:04,120 ? Produced seven kittens 862 01:38:04,150 --> 01:38:08,870 ? Right out of a hat 863 01:38:08,910 --> 01:38:11,160 ? And we all say 864 01:38:11,200 --> 01:38:17,750 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 865 01:38:17,790 --> 01:38:22,430 ? As magical Mr Mistoffelees... ? 866 01:38:38,600 --> 01:38:40,820 867 01:39:01,830 --> 01:39:03,580 Magical! 868 01:39:09,470 --> 01:39:13,150 ? And not long ago, This phenomenal cat 869 01:39:13,180 --> 01:39:15,860 ? Produced seven kittens 870 01:39:15,890 --> 01:39:20,230 ? Right out of a hat... ? 871 01:39:20,270 --> 01:39:21,940 872 01:39:50,800 --> 01:39:52,630 873 01:40:01,520 --> 01:40:03,350 874 01:40:05,650 --> 01:40:09,190 ? And we all say 875 01:40:09,240 --> 01:40:12,660 ? Oh! Well, I never 876 01:40:12,700 --> 01:40:17,780 ? Was there ever a cat so clever 877 01:40:17,830 --> 01:40:24,830 ? As magical Mr Mistoffelees 878 01:40:26,460 --> 01:40:31,930 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 879 01:40:31,970 --> 01:40:36,190 ? As magical Mr Mistoffelees 880 01:40:37,810 --> 01:40:43,060 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 881 01:40:43,100 --> 01:40:44,850 ? As magical Mr Mistoffelees... 882 01:40:44,900 --> 01:40:46,900 ? Mystical! 883 01:40:49,150 --> 01:40:54,580 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever... 884 01:40:54,610 --> 01:40:58,070 ? Magical! Mystical! 885 01:41:00,540 --> 01:41:05,970 ? Oh! Well, I never Was there ever a cat so clever 886 01:41:06,000 --> 01:41:11,560 ? As magical Mr Mistoffelees ? 887 01:41:11,960 --> 01:41:15,560 I give you the magical... 888 01:41:15,590 --> 01:41:20,180 The marvellous... Mr Mistoffelees! 889 01:41:33,610 --> 01:41:36,460 ? Daylight 890 01:41:36,490 --> 01:41:41,290 ? See the dew on a sunflower 891 01:41:41,330 --> 01:41:46,380 ? And a rose that is fading 892 01:41:46,420 --> 01:41:51,560 ? ?Roses wither away 893 01:41:52,420 --> 01:41:55,880 ? Like the sunflower 894 01:41:55,930 --> 01:42:01,720 ? I yearn to turn my face to the dawn 895 01:42:01,760 --> 01:42:07,280 ? I am waiting 896 01:42:07,310 --> 01:42:12,310 ? For the day... ? 897 01:42:22,040 --> 01:42:25,830 Now Old Deuteronomy 898 01:42:25,870 --> 01:42:28,800 Just before dawn 899 01:42:28,830 --> 01:42:33,340 Through a silence you feel You could cut with a knife 900 01:42:33,380 --> 01:42:39,590 Announces the cat Who can now be reborn 901 01:42:39,640 --> 01:42:44,520 And come back to a different Jellicle Life 902 01:43:31,270 --> 01:43:34,310 ? Memory 903 01:43:34,360 --> 01:43:39,440 ? Turn your face to the moonlight 904 01:43:39,490 --> 01:43:44,740 ? Let your memory lead you 905 01:43:44,780 --> 01:43:51,080 ? Open up, enter in 906 01:43:51,120 --> 01:43:54,390 ? If you find there 907 01:43:54,420 --> 01:44:01,050 ? The meaning of what happiness is 908 01:44:01,090 --> 01:44:06,010 ? Then a new life 909 01:44:06,060 --> 01:44:09,430 ? Will begin 910 01:44:09,480 --> 01:44:12,690 ? Memory 911 01:44:12,730 --> 01:44:17,900 ? All alone in the moonlight 912 01:44:17,940 --> 01:44:22,950 ? I can smile at the old days 913 01:44:22,990 --> 01:44:28,210 ? I was beautiful then 914 01:44:28,240 --> 01:44:32,090 ? I remember 915 01:44:32,120 --> 01:44:38,340 ? A time I knew what happiness was 916 01:44:39,260 --> 01:44:43,560 ? Let the memory 917 01:44:44,180 --> 01:44:46,590 ? Live again 918 01:44:47,470 --> 01:44:54,730 ? Burnt out ends of smoky days 919 01:44:54,770 --> 01:44:58,150 ? The stale cold smell 920 01:44:58,190 --> 01:45:02,070 ? Of morning 921 01:45:02,110 --> 01:45:05,150 ? The street lamp dies 922 01:45:05,200 --> 01:45:09,460 ? Another night is over 923 01:45:09,490 --> 01:45:12,540 ? Another day 924 01:45:12,580 --> 01:45:18,050 ? Is dawning 925 01:45:18,500 --> 01:45:21,260 ? Daylight 926 01:45:21,300 --> 01:45:25,770 ? I must wait for the sunrise 927 01:45:25,800 --> 01:45:28,930 ? I must think of the new life 928 01:45:29,850 --> 01:45:35,020 ? And I mustn't give in 929 01:45:35,060 --> 01:45:38,440 ? When the dawn comes 930 01:45:38,480 --> 01:45:43,540 ? Tonight will be a memory, too 931 01:45:44,530 --> 01:45:49,000 ? And the new day 932 01:45:49,030 --> 01:45:52,240 ? Will begin 933 01:46:07,640 --> 01:46:14,230 ? Sunlight through the trees In summer 934 01:46:14,270 --> 01:46:20,450 ? Endless masquerading 935 01:46:21,730 --> 01:46:27,950 ? Like a flower As the dawn is breaking 936 01:46:27,990 --> 01:46:31,030 ? The memory 937 01:46:31,080 --> 01:46:35,630 ? Is fading 938 01:46:37,920 --> 01:46:40,550 ? Touch me 939 01:46:40,590 --> 01:46:45,760 ? It's so easy to leave me 940 01:46:45,800 --> 01:46:51,440 ? All alone with the memory 941 01:46:51,470 --> 01:46:55,610 ? Of my days in the sun 942 01:46:57,890 --> 01:47:01,240 ? If you touch me 943 01:47:01,270 --> 01:47:07,620 ? You'll understand what happiness is 944 01:47:08,530 --> 01:47:15,380 ? Look, a new day 945 01:47:15,410 --> 01:47:22,970 ? Has begun ? 946 01:48:35,490 --> 01:48:41,200 ? Up up up Past the Russell Hotel 947 01:48:41,250 --> 01:48:47,210 ? Up up up up To the Heaviside Layer 948 01:48:47,250 --> 01:48:52,930 ? Up up up Past the Russell Hotel 949 01:48:52,970 --> 01:48:59,100 ? Up up up up To the Heaviside Layer 950 01:48:59,140 --> 01:49:04,450 ? Up up up Past the Russell Hotel 951 01:49:05,060 --> 01:49:10,370 ? Up up up up To the Heaviside Layer 952 01:49:10,400 --> 01:49:16,530 ? Up up up Past the Russell Hotel 953 01:49:16,570 --> 01:49:22,420 ? Up up up up To the Heaviside Layer 954 01:49:22,460 --> 01:49:28,330 ? Up up up Past the Jellicle Moon 955 01:49:28,380 --> 01:49:34,090 ? Up up up up To the Heaviside Layer 956 01:49:34,130 --> 01:49:40,100 ? Up up up Past the Jellicle Moon 957 01:49:40,140 --> 01:49:47,200 ? Up up up up To the Heaviside Layer 958 01:50:35,280 --> 01:50:42,210 ? The mystical divinity 959 01:50:42,240 --> 01:50:49,220 ? Of unashamed felinity 960 01:50:49,250 --> 01:50:56,060 ? Round the cathedral 961 01:50:56,090 --> 01:51:03,320 ? Rang vivat 962 01:51:03,350 --> 01:51:06,150 ? Life to 963 01:51:06,180 --> 01:51:13,490 ? The everlasting 964 01:51:13,520 --> 01:51:17,290 ? Cat 965 01:51:24,790 --> 01:51:30,430 ? You've heard of Several kinds of cat 966 01:51:30,460 --> 01:51:35,630 ? And my opinion now is that 967 01:51:35,670 --> 01:51:41,550 ? You should need no interpreter 968 01:51:41,590 --> 01:51:46,760 ? To understand our character 969 01:51:46,810 --> 01:51:52,200 ? You've learned enough To take the view 970 01:51:52,230 --> 01:51:58,190 ? That cats are very much like you 971 01:51:58,240 --> 01:52:03,210 ? You've seen us both At work and games 972 01:52:03,240 --> 01:52:08,800 ? And learnt about our proper names 973 01:52:08,830 --> 01:52:13,970 ? Our habits and our habitat 974 01:52:14,000 --> 01:52:16,850 ? But how would you 975 01:52:16,880 --> 01:52:23,180 ? Address a cat? 976 01:52:24,350 --> 01:52:26,850 ? So first 977 01:52:26,890 --> 01:52:31,450 ? Your memory I'll jog 978 01:52:31,480 --> 01:52:34,690 ? And say a cat 979 01:52:34,730 --> 01:52:39,540 ? Is not a dog 980 01:52:39,570 --> 01:52:41,990 ? So first 981 01:52:42,030 --> 01:52:46,840 ? Your memory I'll jog 982 01:52:46,870 --> 01:52:50,160 ? And say a cat 983 01:52:50,200 --> 01:52:56,550 ? Is not a dog 984 01:52:58,380 --> 01:53:01,220 ? With cats 985 01:53:01,260 --> 01:53:06,480 ? Some say one rule is true 986 01:53:06,510 --> 01:53:10,850 ? Don't speak till you 987 01:53:10,890 --> 01:53:15,560 ? Are spoken to 988 01:53:18,520 --> 01:53:23,830 ? Myself, I do not hold with that 989 01:53:23,860 --> 01:53:29,210 ? I say you should address a cat 990 01:53:29,240 --> 01:53:34,960 ? But always keep in mind that he 991 01:53:35,000 --> 01:53:42,060 ? Resents familiarity 992 01:53:46,890 --> 01:53:49,220 ? You bow 993 01:53:49,260 --> 01:53:54,780 ? And taking off your hat 994 01:53:54,810 --> 01:53:59,280 ? Address him in 995 01:53:59,320 --> 01:54:03,700 ? This form 996 01:54:04,740 --> 01:54:11,250 ? "Oh, Cat!" 997 01:54:11,290 --> 01:54:16,720 ? Before a cat will condescend 998 01:54:16,750 --> 01:54:21,300 ? To treat you as a trusted friend 999 01:54:21,340 --> 01:54:26,260 ? Some little token of esteem 1000 01:54:26,300 --> 01:54:30,860 ? Is needed, like a dish of cream 1001 01:54:30,890 --> 01:54:35,980 ? And you might now and then supply 1002 01:54:36,020 --> 01:54:40,690 ? Some caviar or Strassburg Pie 1003 01:54:40,730 --> 01:54:45,540 ? Some potted grouse or salmon paste 1004 01:54:45,570 --> 01:54:49,830 ? He's sure to have His personal taste 1005 01:54:49,870 --> 01:54:54,760 ? And so in time you reach your aim 1006 01:54:54,830 --> 01:54:57,760 ? And call him 1007 01:54:57,790 --> 01:55:03,670 ? By his name 1008 01:55:03,710 --> 01:55:09,310 ? A cat's entitled to expect 1009 01:55:09,340 --> 01:55:14,010 ? These evidences of respect 1010 01:55:14,060 --> 01:55:17,270 ? So this is this 1011 01:55:17,310 --> 01:55:21,490 ? And that is that 1012 01:55:21,520 --> 01:55:28,530 ? And there's how you address a cat 1013 01:55:28,570 --> 01:55:34,950 ? A cat's entitled to expect 1014 01:55:34,990 --> 01:55:40,050 ? These evidences of respect 1015 01:55:40,080 --> 01:55:43,540 ? So this is this 1016 01:55:43,590 --> 01:55:48,090 ? And that is that 1017 01:55:48,130 --> 01:55:54,510 ? And there's how you address 1018 01:55:54,560 --> 01:56:10,460 ? A Cat ?82488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.