All language subtitles for CHOOSI CHOODANGAANE (2020) twitter@ham_hez tumblr@hezbollahhamasaxis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,684 --> 00:03:20,213 Please listen to me for once. 2 00:03:20,895 --> 00:03:22,535 Everyone here at the wedding is looking at us. 3 00:03:23,176 --> 00:03:24,736 I'm sorry. It's all my fault. 4 00:03:24,856 --> 00:03:26,136 I'll do whatever you ask me to do. 5 00:03:26,809 --> 00:03:29,449 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 6 00:03:31,129 --> 00:03:32,049 Shit. 7 00:03:37,450 --> 00:03:39,251 What? Are you watching a film? 8 00:03:39,491 --> 00:03:40,811 Haven't you pleaded a girl? 9 00:03:41,251 --> 00:03:43,291 even when it was not your fault? You never said sorry, 10 00:03:43,691 --> 00:03:44,731 Oh! Really? 11 00:03:45,090 --> 00:03:46,291 I don't understand, 12 00:03:46,330 --> 00:03:47,970 fools into saying sorry, how girls trick us 13 00:03:47,970 --> 00:03:49,530 for every small fight, everytime. 14 00:03:50,131 --> 00:03:51,731 It's not my fault here, Boss. 15 00:03:52,530 --> 00:03:53,611 I mean, 16 00:03:53,611 --> 00:03:55,051 I'm partly at fault here.. 17 00:03:56,051 --> 00:03:57,811 Okay, It's entirely my fault! 18 00:03:58,691 --> 00:04:00,970 Still, she isn't ready to listen to me. I told her I was sorry a hundred times! 19 00:04:01,650 --> 00:04:02,770 It's the same story since my childhood. 20 00:04:02,970 --> 00:04:04,410 Even though it isn't my fault, 21 00:04:04,450 --> 00:04:06,611 all the time Listening to people tell me it's your fault 22 00:04:06,970 --> 00:04:09,251 I'm getting so irritated! 23 00:04:13,330 --> 00:04:14,410 It's me Siddu. 24 00:04:14,410 --> 00:04:16,330 4th class B section. Now I'm studying in 25 00:04:16,650 --> 00:04:19,210 Delhi Public School. Roll number 56, 26 00:04:21,491 --> 00:04:22,530 Take this chocolate. 27 00:04:22,530 --> 00:04:25,291 both share it into halves and eat. After the match, we'll 28 00:04:44,890 --> 00:04:47,291 Siddu... Catch... 29 00:04:47,851 --> 00:04:51,251 Siddu... Catch it. 30 00:04:58,450 --> 00:04:59,131 Aha! 31 00:05:03,090 --> 00:05:04,450 Shit! 32 00:05:05,171 --> 00:05:06,611 Shit... 33 00:05:15,811 --> 00:05:17,890 You nerd glasses! We lost the match because of you! 34 00:05:18,611 --> 00:05:21,731 It's not my fault. He eat away my chocolate. 35 00:05:22,051 --> 00:05:24,251 See this. Even my nose got hurt. 36 00:05:24,491 --> 00:05:25,890 for a bloody chocolate... You duffer, 37 00:05:25,931 --> 00:05:27,251 lose the cricket match. You made us all 38 00:05:27,491 --> 00:05:30,010 It's not my fault... 39 00:05:30,330 --> 00:05:31,931 I knew you wouldn't study. 40 00:05:32,410 --> 00:05:34,210 Is that your exam rank or phone number? 41 00:05:34,210 --> 00:05:35,650 You took coaching to get into IIT,. 42 00:05:35,650 --> 00:05:37,410 But you couldn’t even get a seat through EAMCET! 43 00:05:37,450 --> 00:05:38,611 Look, it's not my fault here. 44 00:05:38,851 --> 00:05:41,371 I insisted to pursue C.E.C. You forced me into M.P.C, even though 45 00:05:41,851 --> 00:05:42,851 I at least got qualified in the exam. 46 00:05:43,210 --> 00:05:45,851 shampoo out of the bottle due to pressure. One of my friends, he drank 47 00:05:46,570 --> 00:05:48,611 You did us a huge favor! Thank you. 48 00:05:50,371 --> 00:05:52,291 He tried to crack it at the least. Leave it. 49 00:05:52,570 --> 00:05:55,410 That's why he's turning out that way. Yes. You've been talking like this. 50 00:05:55,450 --> 00:05:57,851 He will pick up. Leave it. I know about him. 51 00:05:57,970 --> 00:05:59,051 My mother. 52 00:05:59,051 --> 00:06:00,611 scolding me is her main profession. 53 00:06:00,851 --> 00:06:02,770 She works as a bank manager. As a hobby, 54 00:06:02,770 --> 00:06:04,450 Why are you pressurizing him? 55 00:06:04,570 --> 00:06:05,650 My father. 56 00:06:05,650 --> 00:06:08,291 he intervenes and gets yelled at too. whenever my mother starts to scold me, 57 00:06:08,530 --> 00:06:10,410 chores in his free time. He does the household 58 00:06:10,931 --> 00:06:13,770 I could say, Wife's husband... 59 00:06:14,611 --> 00:06:16,530 No.. No. Some other word actually... 60 00:06:16,811 --> 00:06:18,131 Okay, a house husband! 61 00:06:18,371 --> 00:06:21,491 Look here and answer me. What you are looking at over there? 62 00:06:22,051 --> 00:06:24,090 I always knew it, you’re not capable enough. 63 00:06:24,491 --> 00:06:26,291 So, even before your exam results came out, 64 00:06:26,491 --> 00:06:28,410 in the management quota. I purchased an Engineering seat for you 65 00:06:28,691 --> 00:06:31,291 What? Engineering? I want to pursue something creative, 66 00:06:31,410 --> 00:06:33,210 I just cannot pursue Engineering, like I belong to a herd of sheep. 67 00:06:33,371 --> 00:06:34,410 What is this Siddu? 68 00:06:34,450 --> 00:06:36,851 you can use it to go to college. I bought a bike thinking 69 00:06:37,051 --> 00:06:38,291 - Aha! - Bike! 70 00:06:39,010 --> 00:06:40,210 Yeah, bike. 71 00:06:40,210 --> 00:06:41,970 mustache or beard yet, He can't even grow a 72 00:06:42,010 --> 00:06:44,171 You are spoiling him even more. and you are giving him a bike! 73 00:06:44,650 --> 00:06:46,931 - See, how he is behaving. - What's the point about the beard? 74 00:06:46,931 --> 00:06:49,090 It's all because of you. This is too much. 75 00:06:49,171 --> 00:06:50,731 - What will he be responsible for? - He'll be responsible. 76 00:07:08,010 --> 00:07:08,770 What is this son? 77 00:07:10,450 --> 00:07:12,731 Mom scolds me for everything. What else do you expect? 78 00:07:13,691 --> 00:07:15,450 grow a beard or mustache? Is it my mistake to not be able to 79 00:07:16,570 --> 00:07:18,090 I don't want to do engineering. 80 00:07:18,691 --> 00:07:19,770 Hmm. 81 00:07:20,770 --> 00:07:22,090 Then, what you want to do? 82 00:07:22,530 --> 00:07:23,650 I don't know. 83 00:07:25,051 --> 00:07:26,611 Okay, do one thing. 84 00:07:27,491 --> 00:07:29,530 Get into Engineering first. 85 00:07:30,010 --> 00:07:33,691 about what you want to do next. While at it, slowly think 86 00:07:34,211 --> 00:07:35,290 It's simple right? 87 00:07:35,290 --> 00:07:36,371 Okay. 88 00:07:39,010 --> 00:07:41,650 - You don't need to thank me. Go enjoy the ride! - Thanks, Dad. 89 00:07:43,050 --> 00:07:44,251 Did you handover the bike to him? 90 00:07:44,251 --> 00:07:47,371 It's a waste of buying a seat for him! How will he focus on studies? 91 00:07:47,410 --> 00:07:48,611 Oh! take it easy. 92 00:07:48,971 --> 00:07:49,930 We have just one kid. 93 00:07:49,930 --> 00:07:51,971 live peacefully! You don't even let him 94 00:07:52,091 --> 00:07:53,530 Do whatever you want. 95 00:08:02,890 --> 00:08:07,410 Waking up long after sun rise to watch sun in the clouds. 96 00:08:09,611 --> 00:08:10,810 See that. 97 00:08:12,131 --> 00:08:14,650 Go on the day. 98 00:08:14,650 --> 00:08:15,971 Love you daddy 99 00:08:15,971 --> 00:08:18,371 - Bike is very nice daddy. Do you like the bike? 100 00:08:18,371 --> 00:08:20,170 - Yeah, daddy. Super choice. Like the color? 101 00:08:20,170 --> 00:08:20,890 First take a helmet. 102 00:08:20,890 --> 00:08:30,010 having fun and roaming are the only things now. Getting moustache, 103 00:08:30,571 --> 00:08:38,851 Getting what we want by hook or crook. 104 00:08:39,251 --> 00:08:43,770 Let’s write the poem of freedom and love. 105 00:08:44,131 --> 00:08:46,331 Don’t you worry? 106 00:08:48,851 --> 00:08:53,410 Let’s take the path of your choice. 107 00:08:53,410 --> 00:08:58,451 Don’t know whether right or wrong but it’s my theory. 108 00:08:58,451 --> 00:09:03,930 Waking up long after sun rise to watch sun in the clouds. 109 00:09:05,491 --> 00:09:06,690 See that. 110 00:09:17,131 --> 00:09:22,571 Waking up long after sun rise to watch sun in the clouds. 111 00:09:24,131 --> 00:09:25,331 See that. 112 00:09:26,650 --> 00:09:31,211 Let’s drive in to the day of today’s world. 113 00:09:35,731 --> 00:09:44,650 Getting moustache, having fun and roaming are the only things now. 114 00:09:44,650 --> 00:09:53,890 Getting what we want by hook or crook. 115 00:09:53,890 --> 00:09:58,331 Let’s write the poem of freedom and love. 116 00:09:58,650 --> 00:10:00,810 Don’t you worry? 117 00:10:03,010 --> 00:10:07,571 Let’s take the path of your choice. 118 00:10:07,571 --> 00:10:12,930 Don’t know whether right or wrong but it’s my theory. 119 00:10:19,290 --> 00:10:20,851 Bro, where is first year class room? 120 00:10:20,971 --> 00:10:21,731 Thanks. 121 00:10:34,290 --> 00:10:36,491 Settle down everybody. Good morning students. 122 00:10:36,571 --> 00:10:38,010 I'm your C language lecturer. 123 00:10:38,371 --> 00:10:42,371 to write everything from operating systems C was the basic language 124 00:10:42,371 --> 00:10:45,251 programmes like Oracle database. To complex 125 00:10:45,491 --> 00:10:48,331 C is a god's programming language. It's said that, 126 00:10:49,211 --> 00:10:51,731 C is the base programming language. One can say, 127 00:10:52,211 --> 00:10:55,451 grasp the knowledge of others... If you know C you can easily 128 00:10:55,571 --> 00:10:57,731 science to mechanical students? Why is he teaching computer 129 00:10:58,091 --> 00:10:59,731 computer science class. Because this is a 130 00:11:00,851 --> 00:11:03,491 I'm a mechanical student. How can this be a computer science class? 131 00:11:04,530 --> 00:11:06,971 in the wrong classroom? You mean we all came and sat 132 00:11:06,971 --> 00:11:09,010 Shit! how do I go outside? 133 00:11:10,290 --> 00:11:12,331 The base for programming... 134 00:11:17,410 --> 00:11:18,491 Who is that? 135 00:11:19,331 --> 00:11:20,410 Who is that? 136 00:11:22,091 --> 00:11:24,611 inside the class room. Cell phones are not allowed 137 00:11:28,571 --> 00:11:30,211 Fluid mechanics is a branch of science.. 138 00:11:30,211 --> 00:11:31,091 May I come in Sir? 139 00:11:31,890 --> 00:11:33,611 late for the class? First day of college and you're 140 00:11:34,091 --> 00:11:35,010 Go and sit. 141 00:11:36,571 --> 00:11:38,170 Okay! where was I? 142 00:11:38,890 --> 00:11:40,930 Fluid mechanic is a branch of science. 143 00:11:41,890 --> 00:11:43,770 Which deals with behavior of fluids. 144 00:11:45,810 --> 00:11:48,131 - It's not Yogi. It's Siddu. - Hey, Yogi. 145 00:11:48,731 --> 00:11:51,371 - Oh! I am Siddu. - I meant, I'm Yogi. 146 00:11:51,851 --> 00:11:53,770 - No. - Are you on Facebook? 147 00:11:54,371 --> 00:11:57,010 girls? What about Twitter? Then where do you search for 148 00:11:57,971 --> 00:12:00,251 - You don't know Twitter? - What is Twitter? 149 00:12:00,851 --> 00:12:01,930 Stay updated bro. 150 00:12:06,211 --> 00:12:08,890 - Yeah. - This is a Mechanical Engineering classroom, right? 151 00:12:09,371 --> 00:12:10,211 Are you sure? 152 00:12:11,410 --> 00:12:12,851 Have you seen them? 153 00:12:13,571 --> 00:12:15,251 They look like heroines in old dubbed films! 154 00:12:15,690 --> 00:12:17,050 Girls in Mechanical Engineering are just like that. 155 00:12:18,611 --> 00:12:20,290 Why did you get that doubt? 156 00:12:20,611 --> 00:12:23,530 Computer class earlier by mistake. Nothing much, I went into the 157 00:12:23,731 --> 00:12:26,371 How did the girls look there? What? Computer Science class? 158 00:12:26,650 --> 00:12:28,170 I didn't notice. 159 00:12:28,451 --> 00:12:31,571 even the girls. Then what did you even see? You didn't see what class it is or 160 00:12:33,131 --> 00:12:36,491 cat on the wall while coming. I don't know. I saw a black 161 00:12:37,650 --> 00:12:39,731 Students take down the notes. 162 00:12:40,290 --> 00:12:42,371 [Lecturer teaching the notes] 163 00:12:44,010 --> 00:12:45,611 What are you writing so eagerly? 164 00:12:46,331 --> 00:12:47,410 Don't we need to? 165 00:12:47,410 --> 00:12:50,050 can just take photocopies of that. The first benchers are writing. We 166 00:12:50,170 --> 00:12:51,010 Take it easy. 167 00:12:51,810 --> 00:12:54,010 [Teaching continues] 168 00:12:54,131 --> 00:12:54,971 Yeah, Okay. 169 00:12:57,851 --> 00:12:59,530 - Yeah. - Have you seen the match yesterday? 170 00:12:59,530 --> 00:13:00,611 Hey, Hi bro. 171 00:13:02,371 --> 00:13:04,331 -Thank you. Hey Swetha, nice dress. 172 00:13:04,530 --> 00:13:06,491 - You know my friend Rishi right? - Who is she? 173 00:13:06,491 --> 00:13:09,091 to go to school in the same bus. Rishi, Swetha and me, all of us, used 174 00:13:09,131 --> 00:13:10,211 Oh! 175 00:13:11,050 --> 00:13:12,211 Hello brother, Namaste. 176 00:13:14,170 --> 00:13:17,731 - Not everybody dude, wouldn't know one or two people. - Dude, do you know everybody here? 177 00:13:18,611 --> 00:13:20,410 Hey, are you guys juniors? 178 00:13:20,491 --> 00:13:21,611 Come here, both of you. 179 00:13:21,611 --> 00:13:23,290 - Okay, let's go. - Oh my god. Seniors dude. 180 00:13:27,491 --> 00:13:28,810 That's enough. Get lost. 181 00:13:29,851 --> 00:13:30,851 Go. 182 00:13:30,971 --> 00:13:31,930 What's your name? 183 00:13:31,930 --> 00:13:33,571 - Good afternoon sir! - Good afternoon sir! 184 00:13:33,611 --> 00:13:36,010 percentage, and sex. Hey, tell me your name, 185 00:13:36,131 --> 00:13:37,890 Yogi, 80 percent, male. 186 00:13:38,290 --> 00:13:39,810 20 percent dude? What about the remaining 187 00:13:39,810 --> 00:13:41,650 [Laughing...] 188 00:13:43,091 --> 00:13:45,251 - Siddu. - What about you? 189 00:13:45,731 --> 00:13:46,770 Oh! Siddu. 190 00:13:46,770 --> 00:13:49,331 You go to that green dress girl there, 191 00:13:49,451 --> 00:13:53,491 and all the details. Get her name, bio data 192 00:13:53,491 --> 00:13:54,971 - Okay, sir. Okay? Go now. 193 00:13:55,571 --> 00:13:58,091 Hey, you go and bring us Samosas. 194 00:13:59,131 --> 00:14:00,131 Go Idiot. 195 00:14:02,010 --> 00:14:03,851 Will meet you in class. 196 00:14:04,050 --> 00:14:07,331 - Hey, I've seen you somewhere before. - Excuse me. 197 00:14:07,571 --> 00:14:09,451 You came into our class and ran away, right? 198 00:14:09,851 --> 00:14:11,170 I don't remember. 199 00:14:11,770 --> 00:14:15,491 -Why? Could you please tell me your name and branch? 200 00:14:15,810 --> 00:14:18,571 Ragging! The seniors there wanted me to find out and get back to them. 201 00:14:23,170 --> 00:14:25,050 Aishwarya, C.S.E. 800492… 202 00:14:28,690 --> 00:14:32,410 - Even I never told you to give it to them.. - They didn't ask your number. 203 00:14:35,770 --> 00:14:36,731 Oh! 204 00:15:22,170 --> 00:15:23,530 Hey, What are you doing? 205 00:15:24,251 --> 00:15:25,810 - Yeah. - You? 206 00:15:27,251 --> 00:15:30,211 I didn't study, so prepping for it. There's exam in an hour. 207 00:15:30,611 --> 00:15:32,971 from library books? Is it okay to tear papers 208 00:15:33,810 --> 00:15:35,251 Is it okay, If I fail? 209 00:15:35,890 --> 00:15:37,170 Good point. 210 00:15:37,451 --> 00:15:39,211 with a lot of effort from sometime. I have been writing cheat slips 211 00:15:39,251 --> 00:15:40,451 May I also follow what you're doing? 212 00:15:40,890 --> 00:15:42,810 Sure, god bless you! 213 00:15:50,170 --> 00:15:51,851 You will also fail on the mechanics exam right? 214 00:15:52,290 --> 00:15:54,010 110 percent. 215 00:15:54,690 --> 00:15:56,770 go and take the tickets. I will go park the bike. You 216 00:15:56,851 --> 00:15:58,451 Oh! Okay sir. 217 00:15:59,290 --> 00:16:00,971 tea without buying tickets or what? Will I pass time by selling 218 00:16:02,851 --> 00:16:04,091 Sir, parking fee Rs.20 219 00:16:04,091 --> 00:16:05,050 Ok. 220 00:16:11,131 --> 00:16:13,571 - Thank You. - Hmm. 221 00:16:13,930 --> 00:16:15,371 these twenty rupees? What should I do with 222 00:16:15,611 --> 00:16:16,690 Hey, what are you doing here? 223 00:16:16,771 --> 00:16:18,250 - You? - Me, Kung Fu Panda. 224 00:16:18,371 --> 00:16:19,450 Me, Gabbar Singh. 225 00:16:19,531 --> 00:16:21,331 how you did you write your exam? Gabbar Singh, 226 00:16:21,730 --> 00:16:24,611 the questions on the exam weren't from those. I took some cheat slips but 227 00:16:26,371 --> 00:16:28,450 Everybody can't do it. Cheating is a talent. 228 00:16:28,930 --> 00:16:30,851 Why don't you teach me then? 229 00:16:31,091 --> 00:16:33,091 I'll teach you later. I don't have time now. 230 00:16:33,930 --> 00:16:35,730 - Okay, bye. - Bye. 231 00:17:20,851 --> 00:17:22,091 - What happened dude? - Shit! 232 00:17:27,851 --> 00:17:30,210 - I poked myself in the eye. - What happened dude? 233 00:17:30,611 --> 00:17:31,650 Let me see. 234 00:17:32,051 --> 00:17:33,811 - Hey, hey, hey, dude! - Siddu is so cute, cute.. 235 00:17:33,811 --> 00:17:35,291 What are you doing man? 236 00:17:35,410 --> 00:17:38,250 said that, "Siddu is so cute". It's not me dude. Your fan, a girl 237 00:17:38,531 --> 00:17:39,970 What are you talking about? Fans of me? 238 00:17:40,051 --> 00:17:42,011 It hasn’t even been three months since college has begun, 239 00:17:42,011 --> 00:17:44,650 -Who's that girl dude? -you have fans and a following already? Great! 240 00:17:44,890 --> 00:17:47,490 Look! That’s the girl! A girl in Computer Science is crazy about. 241 00:17:52,450 --> 00:17:53,771 Really! Her? 242 00:17:53,771 --> 00:17:55,091 Did she really say that about me? 243 00:17:55,091 --> 00:17:56,371 her if you want to. You can go and ask 244 00:18:00,331 --> 00:18:02,650 Next time I will. I'm not wearing a nice shirt this time. 245 00:18:03,250 --> 00:18:05,771 - Chill dude. - Oh! It's like made for each other? 246 00:18:07,210 --> 00:18:08,410 I am the next player... pass the ball. 247 00:18:11,730 --> 00:18:13,210 You thought I was that cute? 248 00:18:13,450 --> 00:18:14,970 I don't know. 249 00:18:15,611 --> 00:18:16,690 Yogi told me. 250 00:18:16,890 --> 00:18:18,371 Ok, then ask Yogi. 251 00:18:20,490 --> 00:18:21,490 Hey, Siddu. 252 00:18:21,970 --> 00:18:25,210 Go and bring Bombay Rava. You mom wants to eat Upma. 253 00:18:25,331 --> 00:18:27,371 Even you. You look so cute. 254 00:18:27,811 --> 00:18:29,291 Yogi told you this as well? 255 00:18:30,450 --> 00:18:32,170 No.. no. I'm telling you this. 256 00:18:32,851 --> 00:18:33,970 Thank You. 257 00:18:34,291 --> 00:18:36,490 - What are you doing? - what more? 258 00:18:36,571 --> 00:18:37,811 Thinking about you. 259 00:18:37,811 --> 00:18:39,811 Hey, Still you didn't go? 260 00:18:41,051 --> 00:18:42,371 Your mom will kill me. 261 00:18:44,490 --> 00:18:46,210 Fine. I'll go. 262 00:18:47,051 --> 00:18:48,490 What should I do now? 263 00:18:48,730 --> 00:18:50,291 Immediately come and meet me. 264 00:18:55,210 --> 00:18:58,170 - To bring Bombay Rava. - Dad, where are you going? 265 00:18:58,170 --> 00:18:59,730 You can tell me, right? I'll bring it. 266 00:19:00,250 --> 00:19:01,690 - Hey. - Bye. 267 00:19:55,091 --> 00:19:57,851 - Why did you run inside? - Hello. 268 00:19:59,170 --> 00:20:00,210 Yeah? 269 00:20:00,331 --> 00:20:02,890 Come. Yeah. I'm waiting down here. 270 00:20:03,371 --> 00:20:05,291 Hey, my friends are here. 271 00:20:05,371 --> 00:20:07,051 Wait in the side alley, I'm coming. 272 00:20:14,650 --> 00:20:16,450 Hey, you actually came over because I asked you to? 273 00:20:16,690 --> 00:20:18,131 Either ways, I would've come. 274 00:20:18,571 --> 00:20:19,571 Oh! 275 00:20:20,890 --> 00:20:22,531 Hey, do you like me? 276 00:20:23,371 --> 00:20:24,450 I won't tell you. 277 00:20:25,291 --> 00:20:27,690 I'll tell you, I like you. 278 00:20:31,930 --> 00:20:33,131 Hey! Umm.. 279 00:20:33,210 --> 00:20:34,571 This is for you. 280 00:20:34,890 --> 00:20:36,930 I like chocolates? Hey! how do you know 281 00:20:37,051 --> 00:20:39,131 Every girl likes chocolates. 282 00:20:39,851 --> 00:20:42,250 other girl to you. Oh! So, I'm like every 283 00:20:42,811 --> 00:20:45,250 No... no. You are very special. 284 00:20:45,730 --> 00:20:48,490 you also like me, right? Along with liking chocolates, 285 00:20:50,890 --> 00:20:53,051 and go out with me? Will you bunk college tomorrow 286 00:20:53,291 --> 00:20:54,011 Hmm. 287 00:22:29,611 --> 00:22:32,051 His phone is not connecting. Where is Siddu? 288 00:22:32,851 --> 00:22:37,450 he went to get some photocopies aunty. We had an exam tomorrow right, 289 00:22:37,690 --> 00:22:39,490 And he’s been doing that since morning? 290 00:22:39,490 --> 00:22:40,210 No..no... 291 00:22:40,210 --> 00:22:41,131 It tastes like muddy water. What is this dude? 292 00:22:41,131 --> 00:22:43,650 tender coconut in mud water. True bro. It's like someone mixed 293 00:22:43,650 --> 00:22:44,970 - Hi. - Hey, Siddu. 294 00:22:45,611 --> 00:22:46,811 Hey, Yogi. 295 00:22:53,170 --> 00:22:55,690 friend doesn't like me. Sid, I think your 296 00:22:56,650 --> 00:22:58,051 He didn't even say 'hi' to me. 297 00:22:58,930 --> 00:23:00,490 It's okay. I'll go. 298 00:23:01,170 --> 00:23:02,131 You enjoy with him. 299 00:23:02,131 --> 00:23:04,170 Wait I'll go talk to him. Hey, it's not what you think. 300 00:23:05,291 --> 00:23:07,410 - What? - Hey Yogi, wait. 301 00:23:07,571 --> 00:23:09,611 She felt hurt. Why didn't you say hi to her man? 302 00:23:09,611 --> 00:23:11,051 Is it a problem if I didn't wish her? 303 00:23:11,051 --> 00:23:12,851 hi, Hello, Namaste, Come, I'll wish her now saying 304 00:23:12,851 --> 00:23:13,890 Vanakkam, Adhabarse. 305 00:23:13,930 --> 00:23:14,890 Don't overact! 306 00:23:14,890 --> 00:23:17,011 What's your problem with her now? You rooted for us get together. 307 00:23:17,011 --> 00:23:18,690 It's with you. My problem is not with her. 308 00:23:18,730 --> 00:23:20,490 else other than her. You don't see anybody or anything 309 00:23:20,490 --> 00:23:22,091 You are clinging to her like a monkey. 310 00:23:22,091 --> 00:23:23,371 You want me to cling to you or what? 311 00:23:23,371 --> 00:23:25,091 Just leave me alone, that's enough. Not needed dude. 312 00:23:25,571 --> 00:23:27,690 - Get lost. - No one is bothering you. Get lost. 313 00:24:12,811 --> 00:24:15,730 morning. I couldn't answer your call, Really! I went to my cousin's wedding in the 314 00:24:15,811 --> 00:24:16,650 I'm sorry, Aishwarya! 315 00:24:16,650 --> 00:24:18,571 No Siddu! You’ve changed, you’re not like you used to be! 316 00:24:18,611 --> 00:24:20,650 I’m exactly like how you told me to be! What do you mean by changed? 317 00:24:20,650 --> 00:24:23,490 and I also grew my beard because you asked me to. I even wore the shirt you gifted me 318 00:24:38,410 --> 00:24:40,051 Aishwarya, please I'm sorry. 319 00:24:40,051 --> 00:24:41,771 Tell me where I went wrong. At least talk to me. 320 00:24:41,771 --> 00:24:44,250 There’s nothing left to tell you anymore. It’s all done. We’re over. 321 00:24:44,490 --> 00:24:46,930 I'll do whatever you want me to do. Aishwarya please don't say that. 322 00:24:46,930 --> 00:24:48,571 Give me one last chance. 323 00:24:48,970 --> 00:24:50,410 My dad got to know about us. 324 00:24:50,490 --> 00:24:52,450 for me inside the car. He is very angry and he's waiting 325 00:24:52,450 --> 00:24:53,531 Let me go. 326 00:24:53,531 --> 00:24:54,730 I'll speak to him. 327 00:24:54,851 --> 00:24:56,851 without even getting to know me? How can he reject me 328 00:24:57,011 --> 00:24:59,250 Please leave it. He won't accept us Siddu. 329 00:24:59,771 --> 00:25:00,970 It's all over. 330 00:25:17,410 --> 00:25:18,611 Driver, let’s go. 331 00:26:01,571 --> 00:26:02,890 Hey, Yogi. 332 00:26:03,611 --> 00:26:04,650 Why did you call me dude? 333 00:26:04,690 --> 00:26:06,571 permission to do this? Did Aishwarya give you 334 00:26:07,331 --> 00:26:10,450 - Oh! that's great. Enjoy man! - She broke up with me, dude. 335 00:26:10,650 --> 00:26:13,091 I can't live without her dude. I'll do anything to get her back. 336 00:26:13,091 --> 00:26:15,930 She's not your type. Chill dude. I've told you many times. 337 00:26:16,531 --> 00:26:18,730 I have to talk to her. Even she must be missing me. 338 00:26:18,970 --> 00:26:19,930 I have to talk to her. 339 00:26:19,930 --> 00:26:22,091 Yes, It's like she is waiting for your call. 340 00:26:23,051 --> 00:26:24,210 Dude, listen to me. 341 00:26:24,371 --> 00:26:26,371 about the guy after a breakup. No girl will think 342 00:26:26,771 --> 00:26:29,771 Facebook and all of it. You can check. She must've even blocked you on WhatsApp, 343 00:26:37,450 --> 00:26:40,091 Even my call is not getting connected to her. Yeah, dude. 344 00:26:40,170 --> 00:26:42,011 I know it dude. After a breakup, 345 00:26:42,011 --> 00:26:44,291 the guy from their memory. they will completely erase 346 00:26:44,771 --> 00:26:47,531 and prepare for your exam tomorrow. It's enough. Don't waste your time 347 00:26:50,051 --> 00:26:51,131 Time up. 348 00:26:51,851 --> 00:26:52,890 Sir... just two minutes. 349 00:26:54,371 --> 00:26:57,250 when you were not able to write anything in 3 hours. What will you achieve in one minute, 350 00:27:00,730 --> 00:27:02,051 Hey, hey. 351 00:27:10,450 --> 00:27:12,131 You tore your exam papers apart and walked out?! 352 00:27:12,490 --> 00:27:13,450 Why? 353 00:27:13,571 --> 00:27:16,051 he pulled the sheet and then I tore it apart. When the exam time was over, 354 00:27:16,890 --> 00:27:18,970 Vasu, are you listening to his words? 355 00:27:19,170 --> 00:27:20,771 Are you able to understand him? 356 00:27:21,250 --> 00:27:22,690 I thought of sending him to the U.S. 357 00:27:23,170 --> 00:27:24,970 according to your wish mom. Everything won't happen 358 00:27:24,970 --> 00:27:26,650 disappointments in life. There will lot of 359 00:27:27,011 --> 00:27:28,930 with you every time. For me, it's a disappointment 360 00:27:28,930 --> 00:27:30,730 It's not even for one time. 361 00:27:31,091 --> 00:27:32,131 Moreover, he got angry... 362 00:27:32,771 --> 00:27:33,450 Where are you going? 363 00:27:33,930 --> 00:27:35,250 Meena, will you stop? 364 00:27:35,531 --> 00:27:36,930 Hey, Siddu. 365 00:27:36,970 --> 00:27:38,851 Go and tell him. 366 00:27:45,011 --> 00:27:45,851 What happened? 367 00:27:46,690 --> 00:27:47,410 Dad. 368 00:27:47,410 --> 00:27:50,170 Can you buy me a DSLR camera? I want to be a photographer. 369 00:28:02,170 --> 00:28:04,531 Hi, I'm a wedding photographer now! 370 00:28:17,851 --> 00:28:19,930 Let me take the photos. Hey, wait sir. 371 00:28:20,371 --> 00:28:22,771 Hello sir, even I'm doing the same thing. 372 00:28:22,811 --> 00:28:24,611 - Hm. - Madam, smile please. 373 00:28:29,410 --> 00:28:32,131 and click photos of beautiful girls. I wanted to become a fashion photographer 374 00:28:32,170 --> 00:28:35,011 You have been taking good pictures. Hey, photographer. 375 00:28:35,131 --> 00:28:37,331 We are looking for matches for my daughter. 376 00:28:37,331 --> 00:28:38,531 Please take some good pictures of her. 377 00:28:38,730 --> 00:28:41,371 The grooms should love her instantly. 378 00:28:43,410 --> 00:28:44,531 Down. 379 00:28:46,811 --> 00:28:47,970 Smile. 380 00:28:51,131 --> 00:28:51,970 Very nice. 381 00:28:54,730 --> 00:28:58,571 like a business, doing an M.S or an M.B.A... My friends are pursuing different things 382 00:28:59,051 --> 00:29:01,650 an apartment for themselves, got settled bought at least a car or 383 00:29:01,690 --> 00:29:04,930 by getting married through arranged or love, 384 00:29:05,170 --> 00:29:08,051 each week and a movie for a month. and are enjoying their life, going to a dinner 385 00:29:08,170 --> 00:29:11,410 my friend who is happily getting married. In the same way, I'm clicking photos of 386 00:29:12,690 --> 00:29:13,811 Look here. 387 00:29:13,930 --> 00:29:15,091 Okay. 388 00:29:15,450 --> 00:29:16,690 Straight. 389 00:29:18,811 --> 00:29:20,131 Great, look at each other. 390 00:29:22,210 --> 00:29:23,531 Hey dude, Siddu. 391 00:29:24,011 --> 00:29:25,450 - Yes. - You’re doing a good job with the photos? 392 00:29:25,571 --> 00:29:27,011 I should look like a hero in the photos. 393 00:29:27,091 --> 00:29:28,210 - Got it? - Aha. 394 00:29:28,531 --> 00:29:30,730 Shall I replace your face with Vijay Deverakonda’s face using Photoshop? 395 00:29:31,051 --> 00:29:32,611 Cool down bro! Take it easy! 396 00:29:32,771 --> 00:29:34,450 drinks back there. My uncle arranged 397 00:29:34,650 --> 00:29:36,371 Go and have some drinks. Go. 398 00:29:36,930 --> 00:29:39,091 Hey Chandu, where did you go? 399 00:29:40,890 --> 00:29:42,490 Hmm, to the buffet. 400 00:29:42,970 --> 00:29:44,531 Oh! good. You clicked the photos there right? 401 00:29:44,730 --> 00:29:45,970 - Then? - No.. No. 402 00:29:45,970 --> 00:29:48,371 You also go and eat. I went to eat Biryani sir. It's superb. 403 00:29:48,851 --> 00:29:50,371 At the end of the event nothing remains for us. 404 00:29:51,690 --> 00:29:53,531 Go and cover at the bride's side, it's about time she'll cry. 405 00:29:53,771 --> 00:29:55,531 It's okay. I'll go. 406 00:29:59,250 --> 00:30:00,450 One Whisky please. 407 00:30:00,970 --> 00:30:03,011 - Yeah, correct. - The side vignette is best effect for this picture. 408 00:31:20,051 --> 00:31:21,131 Take this. 409 00:31:23,051 --> 00:31:25,930 half of the payment that we agreed upon. What is this dude? You are giving me only 410 00:31:27,450 --> 00:31:29,051 that much at least. It's enough. Be happy I'm paying you 411 00:31:29,291 --> 00:31:32,051 I asked to cover for my wedding photos. Dude, as you are my friend 412 00:31:32,970 --> 00:31:34,450 Who's photos did you click bro? 413 00:31:34,930 --> 00:31:37,091 I don't even know who those people in the pictures are! 414 00:31:37,450 --> 00:31:39,371 Did you take the photo of me tying the knot? 415 00:31:39,450 --> 00:31:41,890 you was obstructing, what would I do man? The priest had covered 416 00:31:42,131 --> 00:31:43,450 You should've kept jumping in the air and covered that. 417 00:31:43,650 --> 00:31:45,490 fire and covered it. Or you should've thrown the priest into that 418 00:31:47,131 --> 00:31:49,811 no witness to the fact that I got married. Because of you, there is 419 00:31:51,250 --> 00:31:52,450 My wife is calling. 420 00:31:53,011 --> 00:31:54,331 I'm leaving. 421 00:31:54,490 --> 00:31:55,930 See you. 422 00:32:20,011 --> 00:32:21,131 Did he give it that easily? 423 00:32:21,131 --> 00:32:22,811 Give me the money. I told you. You lost. 424 00:32:23,531 --> 00:32:24,930 - Give me the money. - I don't have. 425 00:32:29,011 --> 00:32:30,930 - Oh! My poor dad's money. - Give it to me. 426 00:32:31,450 --> 00:32:32,611 - Hey. - Hello. 427 00:32:33,131 --> 00:32:35,051 Yogi, what up bro? 428 00:32:35,410 --> 00:32:37,210 When you return from the U.S? 429 00:32:37,331 --> 00:32:38,890 Just two days bro! 430 00:32:39,011 --> 00:32:40,210 I packed all my stuff and came back. 431 00:32:40,210 --> 00:32:42,091 care of the business here. My parents asked me to take 432 00:32:42,131 --> 00:32:44,650 - I'm just passing my time doing random things. - What are you doing dude? 433 00:32:44,890 --> 00:32:46,450 - Okay. - Come, I'll introduce you to my friends. 434 00:32:46,531 --> 00:32:48,331 - Ha! that's secret. - How did you convince him? 435 00:32:48,371 --> 00:32:50,011 This is Sunny, she is Shruti. 436 00:32:50,250 --> 00:32:51,970 college friend right? I used to tell you guys about my 437 00:32:51,970 --> 00:32:53,011 Siddu right? 438 00:32:53,250 --> 00:32:56,170 - Yogi told me. - Have we met before? 439 00:32:56,650 --> 00:32:58,690 - Oh! Nice. - We were roommates in the U.S. 440 00:32:58,771 --> 00:33:01,170 - I'm a photographer. What about you? - What do you do bro? 441 00:33:01,331 --> 00:33:03,131 Didn't you watch my films? I'm a Hero. 442 00:33:03,210 --> 00:33:04,170 Ha.. Ha. Ha.. 443 00:33:04,210 --> 00:33:05,291 Why are you laughing guys? 444 00:33:05,410 --> 00:33:07,331 called "Sacrificed Love" Recently I did a movie 445 00:33:07,331 --> 00:33:09,450 - It's a block buster hit in industry. - Ha.. Ha. Ha. 446 00:33:09,490 --> 00:33:13,091 parents no one had watched that film. Please, except us and your 447 00:33:13,330 --> 00:33:15,330 It was in the theaters for two weeks in my village. Hello excuse me, 448 00:33:15,370 --> 00:33:17,290 - It's just one theatre in your village. - Oh! 449 00:33:17,370 --> 00:33:19,770 What's the need of bluffing to us? That too it's your uncle's. 450 00:33:19,810 --> 00:33:21,690 Can you please divert the topic? That's okay. 451 00:33:21,730 --> 00:33:22,810 I beg of you. 452 00:33:22,810 --> 00:33:25,330 Do you want to join us? Hey! We are going to another party. 453 00:33:25,690 --> 00:33:27,451 Maybe some other time. Actually I have work. 454 00:33:27,451 --> 00:33:28,451 Okay, It's your bad luck. 455 00:33:28,451 --> 00:33:30,931 - No dude. I have some work. - Why don't you come, dude? 456 00:33:31,210 --> 00:33:32,170 Party all night. 457 00:33:32,250 --> 00:33:33,931 - Okay. - Go ahead. 458 00:33:33,971 --> 00:33:36,250 - Okay. - I'll call you. We'll meet next week.Bye. 459 00:34:25,850 --> 00:34:27,491 Hi folks good evening. 460 00:34:28,451 --> 00:34:31,730 and we got Shruti on drums tonight. And I'm Raghav, 461 00:34:36,290 --> 00:34:38,690 [Voices of band] 462 00:34:43,011 --> 00:34:46,931 from Siddu to Shruti tonight. Alright, we got a small dedication 463 00:34:47,451 --> 00:34:48,611 And It says, 464 00:34:48,650 --> 00:34:50,330 You told me you are busy, you liar. 465 00:34:51,730 --> 00:34:55,931 but I surely dedicate a song, We're not sure, what the song is, 466 00:34:56,051 --> 00:34:56,931 from you to Shruti. 467 00:34:56,931 --> 00:34:58,491 Alright boys, here we go. 468 00:34:59,091 --> 00:35:01,370 One, Two, Three, Four... 469 00:35:04,370 --> 00:35:06,290 [Singing song] 470 00:35:13,931 --> 00:35:16,250 [Singing continues...] 471 00:35:18,850 --> 00:35:20,411 Hey, busy bee. 472 00:35:20,531 --> 00:35:22,370 Tomorrow 4 P.M, Hummingbird. 473 00:35:30,370 --> 00:35:32,571 I don’t know of anything other than a world of music. 474 00:35:32,810 --> 00:35:33,850 It's my life. 475 00:35:33,891 --> 00:35:35,931 I've seen all your movies. 476 00:35:36,611 --> 00:35:38,170 -Thank you. I just love your work. 477 00:35:38,451 --> 00:35:43,370 director for one your films. I have a strong desire... to work as a music 478 00:35:43,491 --> 00:35:46,250 male and female music director? Shruti, what's the difference between a 479 00:35:47,411 --> 00:35:48,891 Hmm. 480 00:35:49,011 --> 00:35:50,170 I don't know. 481 00:35:50,451 --> 00:35:53,290 male music and female music, right? Nothing, because there is no 482 00:35:53,690 --> 00:35:54,650 Exactly. 483 00:35:54,650 --> 00:35:56,451 this opportunity to you? So, why should I give 484 00:35:56,571 --> 00:35:57,971 Sir, why not? 485 00:35:58,250 --> 00:36:00,170 I'll compose a tune and send it to you. 486 00:36:00,290 --> 00:36:01,850 Give me a chance only if you like it. 487 00:36:01,931 --> 00:36:03,650 Okay, fair enough. 488 00:36:03,891 --> 00:36:06,730 I'll call you if I like it. Send me a romantic song. 489 00:36:07,210 --> 00:36:08,210 Okay sir. 490 00:36:08,210 --> 00:36:10,250 Sir, Please intimate me either ways. 491 00:36:11,091 --> 00:36:13,611 Or else, I'll be waiting for your call. 492 00:36:14,451 --> 00:36:16,370 - Okay. - Okay, I'll intimate you even if I don't like it. 493 00:36:16,491 --> 00:36:18,730 I'll compose the tune and send it in two days. 494 00:36:19,011 --> 00:36:20,091 Okay. 495 00:36:21,250 --> 00:36:22,250 Sir. 496 00:36:22,611 --> 00:36:24,290 Something is stuck to your face. 497 00:36:25,250 --> 00:36:27,491 So many people use this on me. Oh! come on. 498 00:36:27,650 --> 00:36:29,330 Sir, really something is stuck. 499 00:36:31,971 --> 00:36:32,931 Oh! 500 00:36:33,170 --> 00:36:33,650 Sorry. 501 00:36:35,051 --> 00:36:37,011 - Okay, bye. - You carry on. 502 00:36:43,011 --> 00:36:44,531 This is the problem with girls. 503 00:36:44,770 --> 00:36:47,170 but they never come on time. They fix the time themselves, 504 00:36:47,531 --> 00:36:48,891 Do I wait or leave now? 505 00:36:49,491 --> 00:36:51,411 I'll seem desperate if I wait, 506 00:36:52,971 --> 00:36:54,411 fool if I leave. And I'll seem like a 507 00:36:54,491 --> 00:36:55,850 Have you been waiting for a long time? 508 00:36:56,091 --> 00:36:58,131 No, I just got here. 509 00:36:58,451 --> 00:37:00,411 Sorry, I forgot about our meeting. 510 00:37:00,531 --> 00:37:01,730 I remembered seeing your text. 511 00:37:02,931 --> 00:37:04,850 -What do you want? One cappuccino please. 512 00:37:05,330 --> 00:37:06,611 I've actually seen you somewhere. 513 00:37:06,650 --> 00:37:08,091 When did you send me a friend request? 514 00:37:08,091 --> 00:37:09,611 at Arun's wedding? What you are doing 515 00:37:09,730 --> 00:37:11,451 tell you about me? And what did Yogi 516 00:37:11,810 --> 00:37:13,850 coffee or for an interrogation? Did you invite me for a 517 00:37:14,210 --> 00:37:16,571 So, what do you do? No, just asked you casually. 518 00:37:17,810 --> 00:37:19,011 I'm a music composer. 519 00:37:19,370 --> 00:37:21,290 called lose control. I'm a part of this band 520 00:37:21,531 --> 00:37:23,210 - And, I'm a drummer. - Wow. 521 00:37:23,690 --> 00:37:24,730 What about you? 522 00:37:24,891 --> 00:37:27,051 as yours, Well my profession is not as cool 523 00:37:27,411 --> 00:37:28,571 I'm a wedding photographer. 524 00:37:28,611 --> 00:37:31,011 Trying to pursue fashion photography though. 525 00:37:31,330 --> 00:37:33,611 " They are fighting... 526 00:37:34,571 --> 00:37:37,131 In your head... 527 00:37:37,370 --> 00:37:39,650 In your head... 528 00:37:39,850 --> 00:37:42,411 Zombie.. Zombie... 529 00:37:42,611 --> 00:37:45,131 Zombie-ie-ie... 530 00:37:45,370 --> 00:37:48,170 What's in your head... 531 00:37:48,611 --> 00:37:50,650 In your head... 532 00:37:50,770 --> 00:37:52,250 Zombie... 533 00:37:52,330 --> 00:37:54,971 Zombie-ie-ie... 534 00:37:59,931 --> 00:38:02,091 - I'm sure. - I love this song. 535 00:38:03,290 --> 00:38:04,931 - Okay, I'll leave bye. - Ha. Ha. 536 00:38:05,330 --> 00:38:06,770 Hey, why so soon? 537 00:38:07,730 --> 00:38:08,931 Will you give me your phone number? 538 00:38:08,931 --> 00:38:11,330 So you don't get late. I'll message you the next time 539 00:38:11,690 --> 00:38:12,290 Take it down. 540 00:38:13,971 --> 00:38:14,931 But, 541 00:38:15,051 --> 00:38:16,931 morning, good night, If I get messages like "Good 542 00:38:16,931 --> 00:38:18,411 What are you doing, What else"... 543 00:38:18,531 --> 00:38:19,931 number instantly. I'll block your 544 00:38:19,971 --> 00:38:21,170 - Okay. - Okay deal. 545 00:38:33,531 --> 00:38:35,290 - Hi Yogi. - Hi Uncle, Hello Uncle. 546 00:38:35,690 --> 00:38:36,891 Hi, Hero. 547 00:38:37,491 --> 00:38:39,411 recognizes the hero in me uncle. You are the only one who 548 00:38:39,411 --> 00:38:41,330 He's not recognizing you, he's mocking you. 549 00:38:41,411 --> 00:38:42,650 I just referred to you, that's it. 550 00:38:43,091 --> 00:38:44,451 You are still here. What uncle? 551 00:38:44,571 --> 00:38:45,770 Aren't you going to hospital? 552 00:38:45,891 --> 00:38:47,411 I gave a day off to the patients. 553 00:38:47,411 --> 00:38:49,491 Come up. Guys, what you are doing here? 554 00:38:49,611 --> 00:38:51,011 Thanks dear. 555 00:38:51,051 --> 00:38:53,531 - We are trying hard to laugh. - Wait, uncle is cracking jokes. 556 00:38:53,891 --> 00:38:56,210 - Wait, I'm chatting with your friends. - Hmm, come up. 557 00:38:56,290 --> 00:38:59,411 Please don't bore my friends. You can chat with your friends. 558 00:38:59,531 --> 00:39:01,210 - Come up. - We are even uncle's friends. 559 00:39:01,810 --> 00:39:03,531 She will fight again. Carry on, carry on. 560 00:39:04,451 --> 00:39:05,650 - Bye uncle. - See you uncle. 561 00:39:05,690 --> 00:39:06,650 See you guys later. 562 00:39:06,891 --> 00:39:08,690 - Hey, Yogi. - What you are doing dude? 563 00:39:09,131 --> 00:39:10,571 - I met Siddu. - Yeah. 564 00:39:11,650 --> 00:39:14,411 - Hm. I just went for a coffee. - For what? 565 00:39:15,051 --> 00:39:17,051 itself, don't play with him. Hey, I'm telling you now 566 00:39:17,091 --> 00:39:18,650 I just met him for a coffee. Hey, come on. 567 00:39:19,330 --> 00:39:20,931 you should've got a call from Siddu by now. Actually, 568 00:39:23,810 --> 00:39:25,971 - Yeah. It's him. - Siddu? 569 00:39:25,971 --> 00:39:28,011 - Hey, you wait. - Hmm. Give it to me. 570 00:39:29,891 --> 00:39:32,210 - Yeah, tell me dude. - Hello, Yogi. 571 00:39:34,491 --> 00:39:35,931 Today, I met Shruti. 572 00:39:36,531 --> 00:39:39,250 a very bad girl. Don't hang out with her. Dude, I warn you she is 573 00:39:39,290 --> 00:39:40,250 - Me! - Ha.. ha. 574 00:39:40,370 --> 00:39:42,770 - Okay, dude. - I'm telling you for your own good. 575 00:39:43,370 --> 00:39:44,810 Whatever you say is final. 576 00:39:44,891 --> 00:39:45,971 What are you doing dude? 577 00:39:46,131 --> 00:39:48,411 - Okay bye. - Dude, I'll call you again. 578 00:39:50,891 --> 00:39:53,690 He will never call you again. I told him how dirty you are. 579 00:39:53,770 --> 00:39:56,051 What you will do then? Dude, if he likes only dirty girls? 580 00:39:56,051 --> 00:39:57,290 - You shut up idiot. - Ha.. ha.. 581 00:40:03,290 --> 00:40:04,370 - Hello. - Hello. 582 00:40:05,330 --> 00:40:06,370 Why are you laughing? 583 00:40:08,531 --> 00:40:09,770 Why did you call me? 584 00:40:10,730 --> 00:40:12,650 I just wanted to listen to your voice. 585 00:40:13,971 --> 00:40:16,250 So, I need to talk to you for that? 586 00:40:16,370 --> 00:40:18,531 Ha. Ha. Not needed. Sing a song. 587 00:40:20,051 --> 00:40:21,370 You touched my weak point. 588 00:40:21,491 --> 00:40:23,810 song, I can't say no at all. If anybody asks for a 589 00:40:24,531 --> 00:40:25,571 Oh! 590 00:40:26,330 --> 00:40:27,411 I'm waiting. 591 00:40:32,690 --> 00:40:34,611 [Singing a song] 592 00:40:43,850 --> 00:40:45,650 [Singing continues] 593 00:40:51,411 --> 00:40:53,690 [Singing continues] 594 00:41:01,011 --> 00:41:02,891 - Tomorrow. - When do we meet again? 595 00:41:03,611 --> 00:41:04,810 Okay done. 596 00:41:08,451 --> 00:41:09,531 What's he is up to? 597 00:41:11,571 --> 00:41:12,891 He said he'll meet tomorrow. 598 00:41:12,971 --> 00:41:14,451 It's his bad luck tomorrow. 599 00:41:24,850 --> 00:41:31,810 I won my heart in acquaintance you. 600 00:41:32,330 --> 00:41:39,730 My destiny got changed with your call. 601 00:41:39,730 --> 00:41:46,971 I forgot all my exhaustions being together with you. 602 00:41:46,971 --> 00:41:54,770 I’m inclining towards you even I’m with a crowd. 603 00:41:55,250 --> 00:42:02,210 I won my heart in acquaintance you. 604 00:42:22,491 --> 00:42:30,051 In your vicinity, no past will come. 605 00:42:30,051 --> 00:42:37,330 No marks will stand on listening your voice. 606 00:42:37,370 --> 00:42:44,690 Meeting your, I know the depth of myself. 607 00:42:45,051 --> 00:42:52,131 Stepping with you, I forgot all my weariness. 608 00:42:52,131 --> 00:43:00,170 I’m inclining towards you even I’m with a crowd. 609 00:43:00,170 --> 00:43:14,931 My heart overwhelmed as It remains in-erasable love. 610 00:43:22,730 --> 00:43:24,411 - Dad, he is Siddu. My friend. - Yes. 611 00:43:24,531 --> 00:43:25,611 - Sit down. - Hi, sir. 612 00:43:29,091 --> 00:43:31,370 Dad, my friends are waiting upstairs. 613 00:43:38,411 --> 00:43:39,491 - Yeah. - Siddu! 614 00:43:39,531 --> 00:43:42,051 - He is a photographer dad. - So, what do you do? 615 00:43:43,250 --> 00:43:44,770 Ha ha. Yeah. 616 00:43:45,730 --> 00:43:46,730 Hmm. 617 00:43:46,971 --> 00:43:48,411 - College. - Where did you guys meet? 618 00:43:52,850 --> 00:43:54,770 friends in college, Uncle. Yogi and I were 619 00:43:55,131 --> 00:43:56,810 Oh! nice. 620 00:43:57,170 --> 00:43:58,730 Dad, how many questions? 621 00:43:58,931 --> 00:44:00,611 My friends are waiting. 622 00:44:01,011 --> 00:44:02,210 Ha, you carry on. 623 00:44:02,770 --> 00:44:04,330 - Yeah see you. - Okay see you. 624 00:44:04,370 --> 00:44:05,451 Let's go.. let's go. 625 00:44:06,250 --> 00:44:07,370 come on... 626 00:44:08,891 --> 00:44:10,011 Hmm. Bye. 627 00:44:20,411 --> 00:44:22,611 [Background song playing] 628 00:44:30,531 --> 00:44:32,091 [Background song playing] 629 00:44:38,451 --> 00:44:39,650 Come, we'll sit outside. 630 00:44:45,170 --> 00:44:46,850 [Singing a song] 631 00:44:48,491 --> 00:44:49,571 Shruti... 632 00:44:49,850 --> 00:44:52,250 according to our Hindu mythology. Do you know, 633 00:44:52,370 --> 00:44:54,531 All these stars are wives of the moon? 634 00:44:55,091 --> 00:44:56,210 Wow. 635 00:44:57,370 --> 00:44:59,210 How many wives you can handle? 636 00:45:00,170 --> 00:45:01,330 Hmm, three maybe. 637 00:45:02,531 --> 00:45:03,611 Only three? 638 00:45:03,770 --> 00:45:05,411 I only have three bedrooms in my house. 639 00:45:05,931 --> 00:45:07,810 where will they stay? if it's more than three, 640 00:45:07,850 --> 00:45:09,411 - Yeah. - It will be a problem. 641 00:45:09,891 --> 00:45:11,690 where they will sleep? If some guests come over, 642 00:45:11,931 --> 00:45:14,091 next to your wife and adjust. If it's me, I'll sleep 643 00:45:14,571 --> 00:45:16,730 then it'll be a problem. If it's Sunny or Yogi, 644 00:45:17,091 --> 00:45:18,650 Yeah. So think about that. 645 00:45:18,850 --> 00:45:20,210 Actually a guest bedroom is needed. 646 00:45:20,571 --> 00:45:23,690 So, let's send the third wife away. 647 00:45:25,011 --> 00:45:27,250 And if you have to work, where will you do that? 648 00:45:27,411 --> 00:45:28,370 Yeah. 649 00:45:28,491 --> 00:45:30,370 I need a room for my computer, 650 00:45:30,411 --> 00:45:31,971 camera, rigs, stands. 651 00:45:32,330 --> 00:45:34,850 So, let's send off, 652 00:45:35,571 --> 00:45:36,891 the second wife also. 653 00:45:37,250 --> 00:45:39,411 for your work right? I mean you need privacy 654 00:45:39,770 --> 00:45:41,330 - It's true. - That' why. 655 00:45:41,451 --> 00:45:43,131 Actually one wife is enough. 656 00:45:44,931 --> 00:45:46,491 If someone is next to me on bed, 657 00:45:46,571 --> 00:45:47,690 I just cannot sleep at all. 658 00:45:47,770 --> 00:45:48,730 Oh! 659 00:45:49,091 --> 00:45:50,571 - Yeah. - Do one thing. 660 00:45:50,690 --> 00:45:52,611 one wife also. Send off the remaining 661 00:45:52,931 --> 00:45:55,091 - Yeah. - Yeah. 662 00:45:55,491 --> 00:45:57,770 Then I can happily sleep, alone. 663 00:45:58,250 --> 00:45:59,330 Ha. ha ha.. 664 00:45:59,690 --> 00:46:02,330 - I didn't do anything. - What? Am I single again? 665 00:46:02,451 --> 00:46:04,131 all the wives. You had sent away 666 00:46:04,370 --> 00:46:06,411 I didn't do anything. I don't know. 667 00:46:07,931 --> 00:46:09,011 Shit. 668 00:46:13,011 --> 00:46:15,770 in your entire life? How many girls did you push away 669 00:46:15,971 --> 00:46:17,571 I can't talk about my past. 670 00:46:17,931 --> 00:46:19,370 It was a crime and horror story. 671 00:46:19,491 --> 00:46:21,491 - Ha.. ha..ha. - You can't take it. 672 00:46:22,571 --> 00:46:23,770 Trust me. 673 00:46:24,051 --> 00:46:25,690 to my flashback, If you compare it 674 00:46:26,170 --> 00:46:27,650 Your stories are nothing at all. 675 00:46:28,810 --> 00:46:30,531 I have a bloodshed flashback. 676 00:46:30,730 --> 00:46:31,730 No way. 677 00:46:31,810 --> 00:46:33,250 - Yeah. Bet. - Let's see then. Bet? 678 00:46:36,290 --> 00:46:38,411 - Okay. - This beer is for the winner. 679 00:46:38,931 --> 00:46:40,730 recharge for a girl's phone everyday. I used to do Rs. 99 680 00:46:40,810 --> 00:46:41,810 You know what, 681 00:46:41,891 --> 00:46:44,330 again gave me a missed call in return I used to recharge for a boy who 682 00:46:44,451 --> 00:46:46,250 message me all day. One girl used to 683 00:46:46,370 --> 00:46:49,131 of what he did all day. One boy used to send me pictures 684 00:46:49,131 --> 00:46:50,690 Even when he was in the bathroom. 685 00:46:50,810 --> 00:46:52,810 because I drank alcohol. One girl broke up with me 686 00:46:52,931 --> 00:46:56,091 drank more than he did. One boy broke up with me as I 687 00:46:56,210 --> 00:46:58,611 broke up with me. A girl who I loved for four years 688 00:46:58,611 --> 00:47:01,370 my best friend. The boy who I loved dated 689 00:47:03,411 --> 00:47:05,770 - Thank you. - You won. 690 00:47:17,170 --> 00:47:18,411 Who is that loser? 691 00:47:18,650 --> 00:47:20,571 Who chose another girl over you.. 692 00:48:08,330 --> 00:48:09,850 I'm feeling jealous of you. 693 00:48:10,611 --> 00:48:11,411 Why? 694 00:48:12,051 --> 00:48:13,250 You live life on your own terms. 695 00:48:13,611 --> 00:48:15,051 You don't care about anyone's opinions. 696 00:48:15,131 --> 00:48:16,370 You’re very cool you know. 697 00:48:16,451 --> 00:48:17,650 You also live as you wish. 698 00:48:17,810 --> 00:48:19,131 Oh god! My mom will kill me. 699 00:48:19,971 --> 00:48:21,611 restrictions for you? Doesn't your dad put any 700 00:48:22,330 --> 00:48:23,330 Dad is the coolest. 701 00:48:23,451 --> 00:48:25,131 - Hmm. - He gave me a lot of freedom. 702 00:48:25,491 --> 00:48:26,931 But he wants to know, 703 00:48:26,931 --> 00:48:28,370 who my friends are, What I'm doing, 704 00:48:28,370 --> 00:48:29,650 - Oh. - And everything about me. 705 00:48:29,690 --> 00:48:32,210 entrance for the penthouse I live in. That's why there is no separate 706 00:48:33,131 --> 00:48:34,971 - Hm. - Common entrance from inside the house. 707 00:48:35,451 --> 00:48:36,650 What about your mother? 708 00:48:38,571 --> 00:48:39,370 She is no more. 709 00:48:39,531 --> 00:48:40,810 She passed away ten years back. 710 00:48:40,810 --> 00:48:42,770 - It's okay. - Oh! I'm so sorry. 711 00:48:43,451 --> 00:48:44,810 I got used to living, without her. 712 00:48:46,850 --> 00:48:49,011 Why did you want to be a musician? 713 00:48:50,770 --> 00:48:52,011 Music makes me happy. 714 00:48:52,210 --> 00:48:53,571 I found my soul in it. 715 00:48:54,850 --> 00:48:56,690 - Oh! - My parents wanted me to finish my Masters 716 00:48:56,810 --> 00:48:58,091 That's why I did my Masters 717 00:48:58,730 --> 00:49:00,411 Now I'm doing what I love. 718 00:49:02,330 --> 00:49:04,011 I wish my parents were like yours. 719 00:49:04,611 --> 00:49:06,650 to act as per her wish. My mom wants everybody 720 00:49:07,931 --> 00:49:09,611 My mom and I fight everyday. 721 00:49:10,091 --> 00:49:11,451 That's why I moved out of the house. 722 00:49:12,611 --> 00:49:13,611 Hmm. 723 00:49:14,330 --> 00:49:16,011 I got into Engineering because my mother forced me to. 724 00:49:16,330 --> 00:49:17,531 I didn’t like it, so I dropped out of it. 725 00:49:18,491 --> 00:49:20,290 My dream was to pursue fashion photography, 726 00:49:20,451 --> 00:49:21,611 but I’m doing wedding photography. 727 00:49:22,571 --> 00:49:25,011 No matter what I plan, the people around me won’t let it happen. 728 00:49:25,850 --> 00:49:27,170 My life is very complicated Shruti. 729 00:49:28,611 --> 00:49:30,011 Life is very simple. 730 00:49:30,290 --> 00:49:31,611 You should never plan anything in life. 731 00:49:32,210 --> 00:49:34,451 No matter what happens, you should enjoy it. 732 00:49:37,091 --> 00:49:39,250 I really wish I met you much earlier... 733 00:49:47,891 --> 00:49:49,611 I had a girlfriend while I was in college. 734 00:49:49,971 --> 00:49:50,931 Aishwarya. 735 00:49:51,650 --> 00:49:53,690 She was the first girl who fell in love with me! 736 00:49:55,131 --> 00:49:56,770 When Yogi told me about her, 737 00:49:56,931 --> 00:49:58,850 the first time in my life. I felt very special for 738 00:50:00,650 --> 00:50:02,210 One day, I went to see her at her hostel. 739 00:50:02,931 --> 00:50:04,730 She stood there in the balcony. 740 00:50:05,690 --> 00:50:07,131 Without any worries, 741 00:50:08,091 --> 00:50:09,531 enjoying the cool breeze. 742 00:50:09,971 --> 00:50:11,210 Tying her hair up.. 743 00:50:11,290 --> 00:50:13,250 there like an angel. She was standing 744 00:50:14,451 --> 00:50:16,730 I knew what was on her mind instantly. 745 00:50:18,290 --> 00:50:20,091 She was thinking about me for sure. 746 00:50:21,411 --> 00:50:23,170 In that exact moment, I fell in love with her. 747 00:50:24,531 --> 00:50:26,931 But, she broke up with me. 748 00:50:27,531 --> 00:50:28,690 She broke my heart. 749 00:50:28,971 --> 00:50:30,891 I wanted to spend my life her. 750 00:50:34,491 --> 00:50:36,611 Did anybody ever break your heart? 751 00:50:54,770 --> 00:50:56,451 Stop here. Stop stop. 752 00:50:57,891 --> 00:50:58,971 Stop. 753 00:51:02,531 --> 00:51:03,290 Okay bye. 754 00:51:04,491 --> 00:51:06,170 - Hmm. - Shruti. 755 00:51:12,971 --> 00:51:14,690 - It's okay. - I'm sorry. 756 00:51:20,891 --> 00:51:21,650 Sorry. 757 00:51:37,210 --> 00:51:38,571 Is it fine? 758 00:51:53,531 --> 00:51:55,011 Why are you laughing? 759 00:51:55,250 --> 00:51:56,330 That too, showcasing all your 72 teeth. 760 00:51:56,810 --> 00:51:58,011 Go away. Set the light dude. 761 00:51:58,131 --> 00:51:59,290 Oh! feeling shy? 762 00:51:59,531 --> 00:52:00,891 feel that shy. Even a bride doesn't 763 00:52:01,451 --> 00:52:03,131 Something is happening in your life. 764 00:52:12,170 --> 00:52:13,571 Hello. 765 00:52:13,571 --> 00:52:14,810 - hi, Siddu. - Hello Shruti. 766 00:52:15,290 --> 00:52:16,850 - Tell me. - Need to tell you something. 767 00:52:16,971 --> 00:52:19,250 - Okay. - Come to coffee shop tomorrow. 768 00:52:20,451 --> 00:52:21,611 See you. 769 00:53:03,690 --> 00:53:04,650 Hey! 770 00:53:05,131 --> 00:53:06,451 - Aishwarya? - Shruti. 771 00:53:06,810 --> 00:53:08,131 hi, hi. 772 00:53:08,370 --> 00:53:09,451 hi, hi. 773 00:53:10,290 --> 00:53:11,250 Where have you been? 774 00:53:11,250 --> 00:53:12,451 I'm living in Australia. 775 00:53:12,531 --> 00:53:13,730 My parents called me home to see a potential match. 776 00:53:13,770 --> 00:53:14,971 For you? 777 00:53:14,971 --> 00:53:16,170 Yeah, for me. 778 00:53:16,491 --> 00:53:18,210 And also for the groom coming to see me. 779 00:53:18,330 --> 00:53:21,330 So getting married and settling down? 780 00:53:21,690 --> 00:53:23,131 Yeah, boring plan. 781 00:53:23,971 --> 00:53:26,210 I'll meet you again. My friends are waiting. 782 00:53:26,370 --> 00:53:27,571 Yeah, go on. 783 00:53:30,571 --> 00:53:32,131 - Yeah. - Aishwarya! 784 00:53:34,531 --> 00:53:37,370 - It's okay. - I'm sorry. 785 00:53:37,531 --> 00:53:39,210 Bye I'm sorry too. 786 00:53:45,650 --> 00:53:47,810 You know her right? Aishwarya. 787 00:53:48,690 --> 00:53:51,810 Siddu's ex-girlfriend. 788 00:53:52,770 --> 00:53:55,131 at Arun's wedding right? Like Siddu, all you too saw me 789 00:53:57,770 --> 00:53:59,611 But, do you know when I saw Siddu for the first time? 790 00:54:30,931 --> 00:54:32,730 Shruti, you're always stuck up with music! 791 00:54:32,931 --> 00:54:34,051 It's time for class. Let's go. 792 00:54:39,810 --> 00:54:41,330 class even on the first day? Won't you listen to the 793 00:54:41,330 --> 00:54:43,411 I can't listen to the lecturer. 794 00:54:43,411 --> 00:54:44,971 You listen and write the notes. 795 00:54:44,971 --> 00:54:47,250 questions before the exam. Just give me the important 796 00:54:47,250 --> 00:54:47,850 That's enough. 797 00:54:50,611 --> 00:54:52,531 Settle down everybody. Good morning students. 798 00:54:52,611 --> 00:54:54,290 I'm your C language lecturer. 799 00:54:54,690 --> 00:54:55,770 Excuse me! 800 00:54:55,770 --> 00:54:58,131 to write everything. C was the basic language 801 00:54:58,170 --> 00:55:00,571 program to operating system. To write everything like complex 802 00:55:01,051 --> 00:55:03,810 - Aishu, look he is so cute. 803 00:55:04,411 --> 00:55:06,411 No. He is not cute. 804 00:55:07,051 --> 00:55:08,370 Just listen to the class. 805 00:55:09,411 --> 00:55:11,730 grasp the knowledge of others... If you know C you can easily 806 00:55:11,850 --> 00:55:14,011 science to mechanical students? Why is he teaching computer 807 00:55:14,091 --> 00:55:15,690 computer science class. Because this is the 808 00:55:16,290 --> 00:55:18,810 I'm a mechanical student. How can this be a computer science class? 809 00:55:18,810 --> 00:55:21,330 in the wrong classroom? You mean we all came and sat 810 00:55:21,411 --> 00:55:23,451 Shit! How do I get outside? 811 00:55:23,451 --> 00:55:25,250 Dealing with the C programming Language. 812 00:55:26,131 --> 00:55:29,131 of programming is... The base or father 813 00:55:30,451 --> 00:55:31,730 Who is that? 814 00:55:32,690 --> 00:55:34,011 Who is that? 815 00:55:35,370 --> 00:55:37,290 inside the class room. Cell phones are not allowed 816 00:55:41,370 --> 00:55:44,011 - Hey, please. I'm not lying. Don't lie.. 817 00:55:45,290 --> 00:55:46,290 Shruti. 818 00:55:46,290 --> 00:55:47,730 Please bring me a coffee. 819 00:55:47,810 --> 00:55:49,051 Why do I have to bring it? 820 00:55:49,770 --> 00:55:51,091 Don't you want my notes? 821 00:55:55,051 --> 00:55:56,730 - Are you a junior? - Excuse my one coffee. 822 00:55:57,330 --> 00:55:59,370 - Yes, madam. - What are you looking at? Pay the bill. 823 00:55:59,850 --> 00:56:01,850 From tomorrow she will pay our bills. 824 00:56:02,210 --> 00:56:03,690 - Very good girl. - Okay mam. 825 00:56:05,011 --> 00:56:06,091 Coffee. 826 00:56:09,330 --> 00:56:10,770 Bro, give me four samosa. 827 00:56:13,611 --> 00:56:14,730 Good morning mam. 828 00:56:15,810 --> 00:56:16,891 - Yeah. - Are you a junior? 829 00:56:16,891 --> 00:56:18,810 - Okay - What are you looking at? Pay the bill. 830 00:56:19,250 --> 00:56:22,011 - Okay, madam. - Bro, from tomorrow he will pay my bills. 831 00:56:37,170 --> 00:56:38,491 Aishu, did he speak to you? 832 00:56:38,491 --> 00:56:41,491 - Seniors sent him to get some details. - What did he talk about? 833 00:56:41,611 --> 00:56:43,730 - Did he tell his name? - He asked my name. 834 00:56:44,491 --> 00:56:47,370 - Did he tell his name, tell me? - What the problem with your choice? 835 00:56:47,730 --> 00:56:48,810 First give me the coffee. 836 00:56:50,491 --> 00:56:51,451 Tell me. 837 00:56:51,810 --> 00:56:52,971 - Oh god. - Tell me. Tell me. 838 00:56:53,491 --> 00:56:54,810 Hey, don't bother with attendance. 839 00:56:55,891 --> 00:56:57,330 [Humming] 840 00:56:59,491 --> 00:57:01,290 You told me that you were a senior! You cheat. 841 00:57:01,770 --> 00:57:03,531 Did I? You assumed it. 842 00:57:03,931 --> 00:57:05,810 You got ragged by a junior. Yuck. 843 00:57:05,931 --> 00:57:07,770 - Leave all this. Give me my Rs. 20 back. 844 00:57:08,091 --> 00:57:10,011 I won't. Do whatever you want! 845 00:57:10,170 --> 00:57:11,690 Do you understand? I'm from mechanical. 846 00:57:11,730 --> 00:57:13,891 Be careful with me. We are not soft natured like computer science students. 847 00:57:13,891 --> 00:57:14,931 Go away dude. 848 00:57:14,931 --> 00:57:16,411 outside of the college. Be careful with me 849 00:57:16,411 --> 00:57:18,051 Don't warn me. 850 00:57:18,290 --> 00:57:20,451 If you are still here, I'll smash you. 851 00:57:20,730 --> 00:57:21,810 Get lost. 852 00:57:29,250 --> 00:57:30,330 Thank you. 853 00:57:37,170 --> 00:57:38,491 You are so cheap dude. 854 00:57:38,810 --> 00:57:40,411 you are looting my sipped coffee? For Rs. 20, 855 00:57:40,411 --> 00:57:41,931 This is for my friend. Not for me. 856 00:57:42,690 --> 00:57:43,730 Who is your friend? 857 00:57:44,131 --> 00:57:46,531 Is he good looking or does he look like you? 858 00:57:46,891 --> 00:57:48,051 You don't have any shame. 859 00:57:48,571 --> 00:57:49,850 That's my friend. 860 00:57:52,170 --> 00:57:54,091 - Yes. - The blue shirt guy? 861 00:57:54,411 --> 00:57:55,971 - Yeah. - He is your friend? 862 00:57:57,451 --> 00:57:59,690 - Siddu. - What's your friend's name? 863 00:58:01,370 --> 00:58:03,650 Give it to Siddu as a treat from me. 864 00:58:04,170 --> 00:58:05,611 You waste fellow. Get lost. 865 00:58:27,210 --> 00:58:31,290 I’m right behind you. 866 00:58:32,690 --> 00:58:38,091 Did you even look just for once second? 867 00:58:38,091 --> 00:58:48,210 Do you even look back for once? I stood behind as I can’t face you. 868 00:58:48,210 --> 00:58:53,850 Didn’t my looks hit on your back at least a little? 869 00:58:53,850 --> 00:58:59,210 come towards your breath? Didn’t why breath and longing 870 00:58:59,210 --> 00:59:01,971 Don’t you even notice..? 871 00:59:05,131 --> 00:59:09,451 I’m right behind you. 872 00:59:10,650 --> 00:59:15,810 Did you even look just for once second? 873 00:59:27,451 --> 00:59:32,491 Guys with you are my friends too. 874 00:59:32,931 --> 00:59:37,170 Why couldn’t there was amity with you... 875 00:59:38,330 --> 00:59:47,810 But why couldn’t there is no talk with you. Talking always naughty things about you. 876 00:59:48,571 --> 00:59:50,250 You will also fail in mechanics right? 877 00:59:50,690 --> 00:59:51,571 110 percent. 878 00:59:54,411 --> 00:59:57,330 and roam around canteens and theaters? Hey, do you always bunk college 879 00:59:57,650 --> 00:59:59,370 Like you came here to study! 880 00:59:59,730 --> 01:00:01,891 - Gabbar Singh, Gabbar Singh.. - Which film? 881 01:00:01,891 --> 01:00:03,810 He is on the way to do something. 882 01:00:03,931 --> 01:00:05,810 - I'm going to Kung Fu Panda. - What about you? 883 01:00:06,091 --> 01:00:08,690 watching cartoon films? Shit! You are like as big as a rock but you're 884 01:00:08,850 --> 01:00:10,730 Did your friend Siddu come with you? That's okay. 885 01:00:10,730 --> 01:00:11,730 Yeah. He came. 886 01:00:11,850 --> 01:00:14,451 about Siddu. Do you like him? You are blushing a lot when you're talking 887 01:00:15,170 --> 01:00:16,611 - Oh! Really. - He is so cute, right? 888 01:00:16,650 --> 01:00:18,411 - Hey, no-no. - Come, I will introduce you to him. 889 01:00:18,571 --> 01:00:20,011 - What? - I'm wearing a bad dress today. 890 01:00:20,210 --> 01:00:21,170 My dress looks bad. 891 01:00:21,210 --> 01:00:23,611 sexy dress, I'll introduce you. Then tomorrow come wearing a tight 892 01:00:23,611 --> 01:00:25,290 - Bye. - You idiot. Go watch the film. 893 01:00:25,531 --> 01:00:27,170 Remember it, tight dress. 894 01:00:33,770 --> 01:00:34,730 Excuse me.. excuse me. 895 01:00:34,770 --> 01:00:36,690 - I don't want it. - Do you want popcorn? 896 01:00:36,690 --> 01:00:39,451 I got tickets for Gabbar Singh. There are no tickets for Kung Fu Panda. 897 01:00:39,531 --> 01:00:41,810 - Hmm. Let's go. Come on. - Gabbar Singh! How come? 898 01:00:41,971 --> 01:00:43,051 Okay. 899 01:00:44,730 --> 01:00:46,250 - It's started. - Go go go. 900 01:01:02,131 --> 01:01:04,051 The screen is on this side. Where are you looking? 901 01:01:04,131 --> 01:01:05,690 I know right! Then look at the screen. 902 01:01:05,810 --> 01:01:07,170 Why are you looking at my face? 903 01:01:09,051 --> 01:01:13,891 I am haunting my dreams don't know why. 904 01:01:16,411 --> 01:01:18,571 There, Siddu is playing basketball. Aishu Aishu. 905 01:01:18,571 --> 01:01:19,770 Shall we go there please? 906 01:01:19,770 --> 01:01:22,170 Like you've never seen boys before? Why are you so eager? 907 01:01:22,650 --> 01:01:24,451 Even Yogi is there. That's not the point. 908 01:01:25,370 --> 01:01:26,370 See. 909 01:01:26,571 --> 01:01:29,491 we need to make them run after us. As girls, 910 01:01:29,850 --> 01:01:31,170 But we shouldn't chase them. 911 01:01:31,491 --> 01:01:32,730 Hmm. 912 01:01:34,531 --> 01:01:44,491 Do you even look back for once? I stood behind as I can’t face you. 913 01:01:44,491 --> 01:01:50,210 Didn’t my looks hit on your back at least a little? 914 01:01:50,210 --> 01:01:55,531 Didn’t why breath and longing come towards your breath? 915 01:01:55,531 --> 01:01:58,411 Don’t you even notice..? 916 01:02:02,370 --> 01:02:03,810 seeing each other? So, you and Siddu 917 01:02:04,290 --> 01:02:06,650 Oh! Blushing a lot. 918 01:02:06,650 --> 01:02:07,971 Okay okay control. 919 01:02:08,011 --> 01:02:09,210 Was it you who told Siddu about me? 920 01:02:09,290 --> 01:02:10,290 Yeah, it's me. 921 01:02:10,411 --> 01:02:11,971 It seems he knows you too, right? 922 01:02:14,611 --> 01:02:15,690 What? 923 01:02:24,690 --> 01:02:25,891 What the hell? 924 01:02:34,411 --> 01:02:35,491 Hey. 925 01:02:36,091 --> 01:02:37,250 Shruti, wait. 926 01:02:42,290 --> 01:02:43,650 Siddu and you? What's going on between 927 01:02:44,250 --> 01:02:46,051 That's it. Nothing. We are just dating. 928 01:02:46,531 --> 01:02:47,810 Just dating? 929 01:02:48,170 --> 01:02:49,250 Are you kidding me? 930 01:02:49,531 --> 01:02:51,451 - So? - No, he came and asked me. 931 01:02:53,250 --> 01:02:53,971 So what? 932 01:02:53,971 --> 01:02:54,650 Silence. 933 01:02:55,650 --> 01:02:56,971 We will talk later. 934 01:02:58,131 --> 01:02:59,850 You know I like him right? 935 01:02:59,971 --> 01:03:01,531 I thought you are my friend. 936 01:03:02,491 --> 01:03:04,051 Even he needs to like you back right Shruti? 937 01:03:04,170 --> 01:03:05,971 So I said okay. He said he liked me. 938 01:03:06,170 --> 01:03:08,850 then I wouldn't have talked to him at all. If he said he liked you, 939 01:03:09,091 --> 01:03:10,170 You are such a bitch Aishwarya. 940 01:03:10,730 --> 01:03:12,210 Get out. Both of you. 941 01:03:19,891 --> 01:03:21,411 How dare you call me a bitch? 942 01:03:22,011 --> 01:03:24,091 Bitch, bitch bitch. What else do I call you? 943 01:03:24,451 --> 01:03:25,891 He doesn't even know who you are. 944 01:03:26,091 --> 01:03:27,931 assuming things You loved him in your imagination, 945 01:03:28,011 --> 01:03:29,250 And you're now shouting on me. 946 01:03:29,330 --> 01:03:30,330 Who is the bitch here? You or me? 947 01:03:30,411 --> 01:03:33,330 But you knew, I loved him, right? May be he didn't know me. 948 01:03:34,011 --> 01:03:35,330 So, what will you do now? 949 01:03:35,491 --> 01:03:38,491 me who loves you and not Aishwarya? Will you go to him and say that it's 950 01:03:38,611 --> 01:03:40,650 That's your idea? And then you think he will come to you? 951 01:03:40,770 --> 01:03:42,411 I am not you, to do that. 952 01:03:42,770 --> 01:03:45,210 I won't come between you guys. You know what? 953 01:03:45,571 --> 01:03:46,971 Our friendship is over. 954 01:03:50,210 --> 01:03:51,690 It's not my mistake. 955 01:03:52,491 --> 01:03:53,850 He never even saw you. 956 01:03:53,971 --> 01:03:54,931 He saw me. 957 01:03:54,931 --> 01:03:56,810 He liked me, not you. 958 01:04:05,571 --> 01:04:06,571 Are you okay? 959 01:04:06,571 --> 01:04:08,011 Where did you disappear earlier? 960 01:04:08,370 --> 01:04:09,931 I went to talk to Aishwarya. 961 01:04:11,250 --> 01:04:12,690 We had a big fight. 962 01:04:13,250 --> 01:04:14,330 What happened? 963 01:04:17,011 --> 01:04:18,451 It seems Siddu and her are dating. 964 01:04:18,690 --> 01:04:19,650 Just dating. 965 01:04:19,891 --> 01:04:21,210 - Yeah. - Do you mean Aishwarya? 966 01:04:21,411 --> 01:04:23,571 - About what? - Wait, I'll speak to him. 967 01:04:23,850 --> 01:04:25,491 And say, "There a funny fool in C.S.E, 968 01:04:25,531 --> 01:04:26,810 She is crazy about you! 969 01:04:26,810 --> 01:04:29,011 You need to love her instead of Aishwarya"? 970 01:04:29,091 --> 01:04:31,290 You think then he'll leave her and love me instead? 971 01:04:31,290 --> 01:04:34,411 about was Shruti and not Aishwarya. Hey, I will tell him that the girl I was talking 972 01:04:34,411 --> 01:04:36,571 Please, I've already made a fool out of myself here. 973 01:04:37,051 --> 01:04:38,370 Don't tell anyone anything. 974 01:04:38,571 --> 01:04:40,891 What should I do now? Okay I won't. 975 01:04:43,770 --> 01:04:45,210 I need a help. 976 01:04:45,571 --> 01:04:48,531 handsome than Siddu. Find me a guy, more 977 01:04:48,810 --> 01:04:49,891 Now itself. Urgently! 978 01:04:50,131 --> 01:04:51,810 Funny fool. Hey! Don't you have any shame? 979 01:04:53,131 --> 01:04:54,411 Okay, let's go to the canteen. 980 01:04:54,571 --> 01:04:56,131 - I'm in the mood. Let's go. - I'm not in the mood. 981 01:04:56,491 --> 01:04:58,011 I'll buy you a 'Dil Kush', come. 982 01:06:21,091 --> 01:06:22,131 Hello. 983 01:06:22,290 --> 01:06:23,690 middle of the movie? Why you leave in 984 01:06:25,650 --> 01:06:26,931 What happened! Are you okay? 985 01:06:27,411 --> 01:06:28,770 Yeah, I'm fine. 986 01:06:29,330 --> 01:06:30,810 You are crying right? 987 01:06:31,051 --> 01:06:33,411 how you liked him that much. Move on dude! I don't understand 988 01:06:34,051 --> 01:06:35,011 I don't know. 989 01:06:35,131 --> 01:06:36,170 I just liked him. 990 01:06:36,210 --> 01:06:37,411 For the first time, I liked a guy. 991 01:06:37,891 --> 01:06:39,091 What do you want me to do? 992 01:06:40,290 --> 01:06:41,730 Oh! please don't cry. 993 01:06:42,571 --> 01:06:44,730 - Wait, don't cut the call. - I'll talk later. Bye. 994 01:06:55,531 --> 01:06:56,611 What the hell? 995 01:07:02,250 --> 01:07:03,810 Aishu, really? 996 01:07:04,411 --> 01:07:05,690 Fine, leave it. 997 01:07:05,971 --> 01:07:07,051 Just don't tell anybody. 998 01:07:07,531 --> 01:07:09,091 are cheating on Siddu. I can't believe you 999 01:07:09,650 --> 01:07:11,330 Shruti, it's none of your business. 1000 01:07:11,730 --> 01:07:13,411 - If I don't? - Leave him. 1001 01:07:15,091 --> 01:07:16,290 I'll tell Siddu about this. 1002 01:07:20,490 --> 01:07:23,490 - Screw you. Just go to hell. - Aishu, don't hurt Siddu. 1003 01:08:06,771 --> 01:08:08,811 Aishwarya broke up with Siddu. Have you heard? 1004 01:08:08,851 --> 01:08:11,610 - It was because of Aishu's parents. - Why? 1005 01:08:14,011 --> 01:08:16,771 in the Texas university as well! Hey, I got admission 1006 01:08:17,131 --> 01:08:19,771 Really? Let's go to Texas baby! 1007 01:08:19,891 --> 01:08:21,891 - Ha.. ha. - Ha.. ha. 1008 01:08:25,731 --> 01:08:27,931 After three years, I saw him again. 1009 01:08:31,490 --> 01:08:32,610 Your Siddu is there. 1010 01:08:32,851 --> 01:08:33,931 Siddu? 1011 01:08:34,530 --> 01:08:36,651 - There. - Where ? 1012 01:08:39,091 --> 01:08:40,771 Thinking about your flashback? What about you? 1013 01:08:40,891 --> 01:08:41,931 Not at all. 1014 01:08:41,971 --> 01:08:43,530 a long time ago. Siddu has became history to me 1015 01:08:43,771 --> 01:08:45,210 I'll go and meet him. 1016 01:08:45,811 --> 01:08:47,691 your friend to me. At least now, introduce 1017 01:08:48,450 --> 01:08:50,131 Aishwarya's friend. Also, don't tell him I was 1018 01:08:50,250 --> 01:08:51,811 she would've told him about me. I don't know what all 1019 01:08:52,011 --> 01:08:54,410 were both friends in college? Why didn't you tell me that they 1020 01:08:54,450 --> 01:08:56,131 I told you right, She asked me not to, dude. 1021 01:08:56,490 --> 01:08:58,051 Why Shruti didn't tell me about it? 1022 01:08:58,610 --> 01:09:01,011 Why are you feeling bad for that now? This has happened while we were in college. 1023 01:09:01,370 --> 01:09:03,330 I need to talk to her urgently. Where is she? 1024 01:09:03,691 --> 01:09:05,731 she went to the Airport. Virat Kohli is coming, so 1025 01:09:05,931 --> 01:09:07,530 her at the party this evening. You can talk to 1026 01:09:08,330 --> 01:09:09,771 Virat Kohli comes to town? How does it matter to her if 1027 01:09:10,290 --> 01:09:12,290 Because Virat Kohli is her boyfriend. 1028 01:09:12,771 --> 01:09:13,971 What? 1029 01:09:14,971 --> 01:09:16,170 Shruti has a boyfriend? 1030 01:09:22,051 --> 01:09:23,250 Are they here already? 1031 01:09:23,450 --> 01:09:25,011 There. Hi. 1032 01:09:26,811 --> 01:09:27,771 This guy is Virat Kohli? 1033 01:09:27,811 --> 01:09:29,811 - I don't know. - Still, they didn't come! 1034 01:09:30,170 --> 01:09:31,651 - Hmm. - Hi Yogi, Hi Sunny. 1035 01:09:32,011 --> 01:09:33,290 - What's up hero? - Hey Hi. 1036 01:09:33,330 --> 01:09:35,250 - Good to see you, man. - Don't you have shooting? 1037 01:09:35,250 --> 01:09:37,651 - No at all possible for you. - A big set is being built for me. 1038 01:09:37,651 --> 01:09:40,170 next to me right in front of him? What's this? She is sitting 1039 01:09:40,530 --> 01:09:42,570 taking care of Shruti. Thank you so much for 1040 01:09:43,011 --> 01:09:44,091 It's not enough. 1041 01:09:44,091 --> 01:09:46,250 for sticking with her for this long. We need a heavy drinks party 1042 01:09:46,771 --> 01:09:47,811 You, shut up. 1043 01:09:47,851 --> 01:09:49,891 It's tough with her bro. You see her. 1044 01:09:50,131 --> 01:09:52,170 - [Friends chattering] - Virat Kohli.. Virat Kohli. 1045 01:09:52,170 --> 01:09:53,851 - [Friends chattering] - Even his name is not original. 1046 01:09:53,971 --> 01:09:55,370 - [Friends chattering] - Does that face really need Shruti? 1047 01:09:58,410 --> 01:10:00,530 Oh! yeah, Virat this is Siddu. 1048 01:10:00,570 --> 01:10:01,771 Siddu, this is Virat. 1049 01:10:01,771 --> 01:10:03,931 Shruti told me a lot about you. Oh you are Siddu. 1050 01:10:04,410 --> 01:10:05,450 Oh! 1051 01:10:06,811 --> 01:10:08,091 So, what do you do Virat? 1052 01:10:08,131 --> 01:10:09,691 I'm a VFX engineer in L.A. 1053 01:10:09,771 --> 01:10:11,450 I heard you are a photographer. 1054 01:10:11,971 --> 01:10:14,210 you are very talented. Shruti was mentioning that 1055 01:10:14,610 --> 01:10:16,011 He is actually very talented. 1056 01:10:16,290 --> 01:10:17,851 Okay, I want Dosa. 1057 01:10:18,651 --> 01:10:20,931 - [Friends chattering]. - Shruti told him about me, 1058 01:10:21,051 --> 01:10:23,370 - [Friends chattering] - But why didn't she tell me about him? 1059 01:10:23,370 --> 01:10:25,290 more about me than him? Does that mean she's thinking 1060 01:10:25,290 --> 01:10:26,610 [Friends chattering]. 1061 01:10:29,011 --> 01:10:31,530 - Anything is fine. - What will you eat? 1062 01:10:31,771 --> 01:10:33,210 - [Friends chattering] - Okay then. 1063 01:10:33,330 --> 01:10:35,011 [Friends chattering] 1064 01:10:35,131 --> 01:10:37,051 right in front of him She is moving so close to me, 1065 01:10:37,290 --> 01:10:39,290 - Sunny, what you will eat? - and showing so much concern for me. 1066 01:10:39,330 --> 01:10:41,091 - No. - Shall we order spicy mutton biriyani? 1067 01:10:42,570 --> 01:10:43,971 Even this item is also good. 1068 01:10:45,570 --> 01:10:46,851 Surprise... 1069 01:10:48,210 --> 01:10:49,651 Hey, What's this cake for? 1070 01:10:50,131 --> 01:10:52,250 - Is it my birthday or what? - What's the occasion? 1071 01:10:52,370 --> 01:10:54,570 - Shruti is now a music director. - Hmm! 1072 01:10:55,051 --> 01:10:56,131 Music director! 1073 01:10:56,131 --> 01:10:58,290 Thanks, Virat. It's not a big deal. 1074 01:10:58,290 --> 01:10:59,731 Of course it's a big deal. 1075 01:11:00,170 --> 01:11:01,610 When did it get confirmed? 1076 01:11:01,651 --> 01:11:02,971 - Why haven't you told us? - Recently. 1077 01:11:03,210 --> 01:11:05,570 bullshit but you won't tell these things! You'll tell us all the 1078 01:11:05,570 --> 01:11:06,570 Leave it dude. 1079 01:11:14,250 --> 01:11:17,250 cast me as a hero in your film? Why don't you tell them to 1080 01:11:18,570 --> 01:11:20,971 - Why? Don't you want your movie to be hit? - I won't. 1081 01:11:20,971 --> 01:11:23,250 - [Friends chattering] - She gave the cake to Virat in his hand. 1082 01:11:23,330 --> 01:11:25,370 - [Friends chattering]. - But, she put it in my mouth.... 1083 01:11:27,330 --> 01:11:28,530 Nice, give me another one. 1084 01:11:34,011 --> 01:11:36,290 - Oh really. - Oh shit! Now I understand this! 1085 01:11:36,570 --> 01:11:38,370 - [Friends chattering]. - Shruti also likes me.. 1086 01:11:38,450 --> 01:11:40,290 to get rid of Virat. She is asking me how 1087 01:11:40,370 --> 01:11:41,370 [Friends chattering] 1088 01:11:41,370 --> 01:11:42,330 Don't worry Shruti. 1089 01:11:42,410 --> 01:11:43,771 - Thanks. - I'll be there for you. 1090 01:11:44,011 --> 01:11:45,330 Virat let's take a selfie. 1091 01:11:45,891 --> 01:11:47,450 - Come. - You guys go ahead. 1092 01:11:47,450 --> 01:11:48,530 It's okay, carry on. 1093 01:11:48,570 --> 01:11:51,450 He needs to understand that I'm the hero. Will maintain little distance. 1094 01:11:52,051 --> 01:11:53,490 This is my Shruti bro! 1095 01:12:01,610 --> 01:12:03,290 Shruti didn't utter a word. All the way, 1096 01:12:05,051 --> 01:12:07,731 how to tell Virat about us. I think she is worried about 1097 01:12:15,771 --> 01:12:16,931 Thanks man for the ride. 1098 01:12:17,210 --> 01:12:18,891 - See you. - Anytime bro. See you. 1099 01:12:21,610 --> 01:12:22,811 Don't waste this time. 1100 01:12:22,811 --> 01:12:24,530 Tell him. This is the best opportunity. 1101 01:12:27,011 --> 01:12:28,490 What is he saying? 1102 01:12:28,570 --> 01:12:29,771 No idea. 1103 01:12:34,011 --> 01:12:35,210 - Sir. - Siddu. 1104 01:12:35,210 --> 01:12:36,490 This is your first project. 1105 01:12:36,530 --> 01:12:38,530 your future will be superb. If you utilize it nicely, 1106 01:12:38,570 --> 01:12:40,250 this opportunity. Thank you so much for 1107 01:12:40,490 --> 01:12:42,011 If you do this ad good enough, 1108 01:12:42,651 --> 01:12:43,851 Manappuram jewelers, 1109 01:12:44,210 --> 01:12:45,971 Kalyan jewelers, and also... 1110 01:12:46,330 --> 01:12:47,450 - Oh! - Lalitha jewelers. 1111 01:12:47,530 --> 01:12:48,891 Imagine, you getting these clients! 1112 01:12:49,691 --> 01:12:52,210 opportunity for so long. Sir, we have been waiting for this kind of 1113 01:12:52,250 --> 01:12:54,170 Proud of you my boy. All the best. 1114 01:12:54,290 --> 01:12:55,731 thank you so much. Thank you, sir, 1115 01:12:56,530 --> 01:12:57,530 We will take a leave sir. 1116 01:13:05,091 --> 01:13:06,290 Hello Shruti. 1117 01:13:07,731 --> 01:13:08,931 - hi. - Hey Siddu. 1118 01:13:14,051 --> 01:13:15,290 Hey, take it. This is for you. 1119 01:13:16,370 --> 01:13:17,450 Chocolates? 1120 01:13:17,651 --> 01:13:19,330 chocolates right? Every girl likes 1121 01:13:20,691 --> 01:13:21,971 I don't like chocolates at all. 1122 01:13:22,131 --> 01:13:24,771 - Okay madam. - Next time bring me a whisky bottle. 1123 01:13:31,610 --> 01:13:33,051 - Hmm. - Shruti. 1124 01:13:35,450 --> 01:13:37,490 - Say it. - I need to tell you something. 1125 01:13:39,011 --> 01:13:41,811 from the past few days now. I mean, I wanted to say this 1126 01:13:42,051 --> 01:13:43,131 Hmm. 1127 01:13:44,330 --> 01:13:46,731 - What happened? - Umm, that. 1128 01:13:54,370 --> 01:13:55,691 What's happening? 1129 01:14:02,091 --> 01:14:04,250 Shruti, I searched my entire life. 1130 01:14:04,370 --> 01:14:06,290 And I found you. For a perfect girl. 1131 01:14:06,651 --> 01:14:08,570 what I'm looking for. You even better than 1132 01:14:08,931 --> 01:14:11,410 minute of my life with you. And I want to spend every 1133 01:14:11,811 --> 01:14:13,370 Thinking how grateful I am. 1134 01:14:13,971 --> 01:14:15,131 And... 1135 01:14:15,131 --> 01:14:16,250 Will you marry me? 1136 01:14:16,490 --> 01:14:18,051 [In telugu]:Will you marry me? 1137 01:14:18,851 --> 01:14:20,051 Yeah, yes. 1138 01:14:24,651 --> 01:14:26,450 - Shruti, congrats. - Oh! 1139 01:14:26,931 --> 01:14:28,450 Hey, Shruti. 1140 01:14:29,450 --> 01:14:30,530 Congrats... 1141 01:14:30,530 --> 01:14:31,691 Congrats man. 1142 01:14:35,931 --> 01:14:36,971 Virat... 1143 01:14:38,530 --> 01:14:39,891 It's so beautiful 1144 01:14:45,651 --> 01:14:47,691 [Shruti and Virat chattering] 1145 01:14:50,091 --> 01:14:51,530 - No no. - Do you want to have some? 1146 01:14:51,530 --> 01:14:53,330 and eat everything. My friend will come 1147 01:15:03,851 --> 01:15:05,091 What happened to you dude? 1148 01:15:07,851 --> 01:15:10,330 It's time to celebrate. Shruti is getting married. 1149 01:15:11,891 --> 01:15:13,011 Cheers... 1150 01:15:21,250 --> 01:15:22,610 Did you like it? 1151 01:15:24,410 --> 01:15:25,570 Hey, Virat. 1152 01:15:25,731 --> 01:15:27,170 named is Virat Kohli? How come your 1153 01:15:27,530 --> 01:15:29,691 in Punjab are Virat. One out every five people 1154 01:15:30,051 --> 01:15:31,490 And my last name is Kohli. 1155 01:15:32,210 --> 01:15:33,971 Is Virat Kohli your relative? 1156 01:15:34,091 --> 01:15:35,450 May be, I wish. 1157 01:15:36,410 --> 01:15:38,051 Congratulations Shruti. 1158 01:15:38,290 --> 01:15:39,651 You got the guy wanted. 1159 01:15:39,771 --> 01:15:40,731 And Virat, 1160 01:15:40,811 --> 01:15:43,131 like the most in Shruti? Tell us what you 1161 01:15:43,731 --> 01:15:45,290 Hey, leave it, dude. What are you saying? 1162 01:15:45,370 --> 01:15:47,091 Dude, I eagerly want to know. 1163 01:15:47,651 --> 01:15:48,731 Look at them. 1164 01:15:49,610 --> 01:15:51,290 Shruti, she is beautiful 1165 01:15:51,651 --> 01:15:52,610 Beauty? 1166 01:15:52,691 --> 01:15:54,731 What's special in her? So many girls look beautiful. 1167 01:15:55,011 --> 01:15:56,091 She is also talented. 1168 01:15:56,530 --> 01:15:58,091 Is that a talent? Playing drums in a club? 1169 01:15:58,210 --> 01:16:00,410 All the drunk people there simply clap, 1170 01:16:00,771 --> 01:16:01,811 no matter what she plays. 1171 01:16:01,851 --> 01:16:03,971 even when they are drunk. They enjoy her music 1172 01:16:04,450 --> 01:16:06,610 Because, she plays it with a lot of passion. 1173 01:16:06,891 --> 01:16:08,691 One day, she will be a big music director. 1174 01:16:09,170 --> 01:16:10,250 I'm sure. 1175 01:16:10,370 --> 01:16:12,051 Wow, Virat Kohli hits a six. 1176 01:16:12,051 --> 01:16:13,250 So sweet Virat. 1177 01:16:13,370 --> 01:16:15,290 Hey, you better be silent. 1178 01:16:17,811 --> 01:16:19,931 - Sure. - I'll just be back. 1179 01:16:20,570 --> 01:16:21,971 What happened to you? Siddu stop. 1180 01:16:22,011 --> 01:16:22,971 Come inside. 1181 01:16:23,170 --> 01:16:24,131 I won't come. 1182 01:16:24,170 --> 01:16:26,330 Sleep here and leave in the morning. Siddu you are drunk. 1183 01:16:27,530 --> 01:16:29,691 you and Aishwarya were friends? Why didn't you tell me that 1184 01:16:29,931 --> 01:16:31,691 He can't keep anything to himself. Yogi told you about it? 1185 01:16:31,851 --> 01:16:34,450 college right? Why are you getting angry? Siddu, we didn't even know each other in 1186 01:16:34,450 --> 01:16:35,651 Now we know each other, right? 1187 01:16:35,771 --> 01:16:38,450 had a big Punjabi boyfriend? Why didn't you tell me that you 1188 01:16:38,811 --> 01:16:40,131 I didn't feel like it so I didn't. 1189 01:16:40,490 --> 01:16:41,570 Siddu, come inside. 1190 01:16:48,051 --> 01:16:50,170 Hey, today our Siddu behaved very oddly. 1191 01:16:50,450 --> 01:16:51,651 He got drunk a lot, right? 1192 01:16:52,330 --> 01:16:53,450 What happened? 1193 01:16:53,691 --> 01:16:54,891 Did he say anything to you? 1194 01:16:55,610 --> 01:16:57,891 tell him about Virat. He got angry as I didn't 1195 01:16:58,091 --> 01:17:00,170 - Then why didn't you tell him? - That's all. 1196 01:17:00,490 --> 01:17:03,051 But it wasn't possible. Actually, I want to telecast it on the news. 1197 01:17:04,091 --> 01:17:05,570 Do I need to keep telling about this to everybody? 1198 01:17:06,170 --> 01:17:07,570 Anyways, he would've got to know, right? 1199 01:17:08,330 --> 01:17:10,131 I think he has feelings for you. 1200 01:17:10,490 --> 01:17:11,570 Did he say anything to you? 1201 01:17:12,131 --> 01:17:13,131 No. 1202 01:17:13,691 --> 01:17:14,931 He didn't to me also. 1203 01:17:15,051 --> 01:17:16,131 Then, how do you know? 1204 01:17:16,370 --> 01:17:17,450 I know about him. 1205 01:17:17,691 --> 01:17:19,370 Did you see, how he behaved? 1206 01:17:19,691 --> 01:17:21,131 I'm sure, he has feelings for you. 1207 01:17:22,131 --> 01:17:23,811 become a feelings expert? Oh! When did you 1208 01:17:24,290 --> 01:17:26,330 See dude, I have to use the loo urgently. 1209 01:17:26,570 --> 01:17:28,131 Now tell me my feelings? 1210 01:17:28,210 --> 01:17:29,530 Ha.. ha. 1211 01:17:29,570 --> 01:17:31,091 Does it translate to 'liking', if one gets angry? 1212 01:17:31,490 --> 01:17:34,091 He will get angry for little things also. Even I know Siddu. 1213 01:17:34,691 --> 01:17:36,771 about Aishwarya and Virat. If I would've have told him 1214 01:17:37,131 --> 01:17:38,570 reacted like this. He wouldn't have 1215 01:17:39,290 --> 01:17:40,971 You leaked it and made it a mess. 1216 01:17:41,290 --> 01:17:42,490 Hey, whatever. 1217 01:17:43,011 --> 01:17:44,891 all your mistake. According to me it's 1218 01:17:45,250 --> 01:17:46,971 scene for a small reason. You are making it a 1219 01:17:47,091 --> 01:17:48,051 He got drunk. 1220 01:17:48,170 --> 01:17:49,931 That's why he reacted like that. 1221 01:18:05,811 --> 01:18:07,490 - Hey Siddu, happy birthday. - Hello. 1222 01:18:07,570 --> 01:18:09,610 Come home in evening. Let's party. 1223 01:18:14,290 --> 01:18:15,530 -Thank you. Enjoy your food, Sir. 1224 01:18:27,290 --> 01:18:28,450 - Yeah tell me. - Hey Yogi. 1225 01:18:28,490 --> 01:18:30,651 - Okay. - Today is Siddu's birthday. Come home. 1226 01:18:39,131 --> 01:18:39,530 Hold it. 1227 01:18:46,250 --> 01:18:46,971 Super. 1228 01:18:47,091 --> 01:18:47,691 Hey, give me the camera. 1229 01:18:54,490 --> 01:18:55,731 Hey, Chandu. 1230 01:18:56,450 --> 01:18:58,610 What have you done? Focus is not working. 1231 01:19:05,570 --> 01:19:06,771 Focus is working bro. 1232 01:19:06,971 --> 01:19:08,651 Adjust your glasses, it will be fine. 1233 01:19:08,691 --> 01:19:10,811 Don't I know how to use the focus? You mean I don't have focus? 1234 01:19:10,811 --> 01:19:11,811 Do you mean, I'm blind? 1235 01:19:12,051 --> 01:19:13,210 I didn't say anything. 1236 01:19:13,450 --> 01:19:14,931 You are yourself thinking all those things. 1237 01:19:15,170 --> 01:19:16,250 I'll kill you. 1238 01:19:16,250 --> 01:19:17,811 - Okay okay. - Shut up and work. 1239 01:19:22,450 --> 01:19:23,570 Take this. 1240 01:19:30,250 --> 01:19:31,450 Adjust your hair like this. 1241 01:19:31,731 --> 01:19:33,011 That's it. Super. 1242 01:19:46,490 --> 01:19:47,811 - hi dad. - Hey. 1243 01:19:48,490 --> 01:19:49,811 Happy birthday my son. 1244 01:19:50,051 --> 01:19:51,170 Thanks dad. 1245 01:19:51,771 --> 01:19:53,891 did you decide to remember the house? What son, 1246 01:19:54,490 --> 01:19:55,490 Happy birthday. 1247 01:19:56,811 --> 01:19:58,011 Wait, I'll bring the sweet. 1248 01:19:58,091 --> 01:19:59,091 Happy birthday. 1249 01:19:59,170 --> 01:20:00,731 - Yeah. - Is he your son? 1250 01:20:01,610 --> 01:20:02,811 What is he doing? 1251 01:20:03,170 --> 01:20:06,530 Now he is into wedding photography. He completed engineering. 1252 01:20:06,651 --> 01:20:09,170 week in my relatives house. Oh! there is a marriage next 1253 01:20:09,651 --> 01:20:11,450 Can you ask your son to take photos? 1254 01:20:11,530 --> 01:20:12,530 Oh! god. 1255 01:20:13,131 --> 01:20:14,210 Yeah, He is a good- 1256 01:20:14,210 --> 01:20:16,931 You can look for a good photographer. I can't take good photos aunty. 1257 01:20:18,410 --> 01:20:20,091 - Yeah. - Did you study engineering? 1258 01:20:20,210 --> 01:20:21,891 Didn't you get any job in the I.T field? 1259 01:20:22,490 --> 01:20:24,771 - That's sad. Maybe he didn't focus. - I mean, 1260 01:20:25,250 --> 01:20:26,811 I can't focus on anything properly aunty. 1261 01:20:26,891 --> 01:20:29,570 no other choice, so working on this. I failed my Engineering and had 1262 01:20:29,691 --> 01:20:31,011 - Sorry. - What is this? 1263 01:20:31,370 --> 01:20:32,811 Why is he talking like this? 1264 01:20:32,931 --> 01:20:34,131 Any problem? 1265 01:20:34,490 --> 01:20:36,290 Didn't my mom tell you? I'm slightly insane aunty. 1266 01:20:36,851 --> 01:20:38,330 This is why I don't come home. 1267 01:20:38,570 --> 01:20:40,370 she makes her friends also scold me. Not just mom, 1268 01:20:40,971 --> 01:20:42,971 you since you got home? Did I even talk to 1269 01:20:43,250 --> 01:20:45,170 - Okay. - Excuse me, please go for now. 1270 01:20:45,370 --> 01:20:47,410 - Dude, you are coming right? - Okay, I'll come later. 1271 01:20:47,450 --> 01:20:49,931 - What's his problem? - Don't bother me. I won't come anywhere. 1272 01:20:49,931 --> 01:20:51,290 Hey, Siddu. 1273 01:21:09,051 --> 01:21:12,410 I'll call you later. Hey Virat, I'm kind of busy. 1274 01:21:12,530 --> 01:21:13,490 Ok carry on. 1275 01:21:13,610 --> 01:21:14,891 Okay bye. 1276 01:21:18,530 --> 01:21:20,170 What are you doing Shruti? 1277 01:21:20,330 --> 01:21:22,250 Today is Siddu's birthday dad. 1278 01:21:22,250 --> 01:21:23,330 He is coming. 1279 01:21:23,410 --> 01:21:24,530 I'm baking a cake. 1280 01:21:24,610 --> 01:21:25,931 don't go anywhere. You also please 1281 01:21:26,290 --> 01:21:27,131 Hmm. 1282 01:21:44,811 --> 01:21:45,891 hi. 1283 01:21:48,290 --> 01:21:49,370 Excuse me. 1284 01:21:49,731 --> 01:21:52,011 when a girl is greeting you. You are not reacting 1285 01:21:52,370 --> 01:21:55,250 ugly or you must be gay. It means, I'm either 1286 01:21:55,971 --> 01:21:58,570 And I'm definitely not gay. No, you are very pretty. 1287 01:21:58,811 --> 01:22:00,370 Then what's the problem? 1288 01:22:01,490 --> 01:22:02,530 Today is my birthday. 1289 01:22:02,570 --> 01:22:03,651 Hey, It's your birthday. 1290 01:22:04,490 --> 01:22:07,210 the birthday boy is having. Excuse me, repeat whatever 1291 01:22:07,250 --> 01:22:08,771 And one Martini for me please. 1292 01:22:09,851 --> 01:22:11,570 - Thank you. - Happy birthday. 1293 01:22:13,731 --> 01:22:15,051 So tell me. 1294 01:22:15,170 --> 01:22:16,731 it's your birthday? Are you not happy 1295 01:22:17,651 --> 01:22:18,971 This is my worst birthday so far. 1296 01:22:19,490 --> 01:22:21,771 How about, I make it the happiest? 1297 01:22:44,570 --> 01:22:46,011 Shruti.. Shruti... Shruti.. 1298 01:22:46,131 --> 01:22:47,651 about me, you know? How girls are crazy 1299 01:22:47,691 --> 01:22:48,891 Siddu is not coming now. 1300 01:22:49,011 --> 01:22:50,570 So what, hero is there right? 1301 01:22:50,771 --> 01:22:52,131 Hey, anybody need an autograph? 1302 01:22:52,851 --> 01:22:54,290 I knew he wouldn't come. 1303 01:22:55,011 --> 01:22:56,091 .. 1304 01:22:56,170 --> 01:22:57,891 Did you eat the whole cake by yourself, pigface? 1305 01:23:00,370 --> 01:23:01,330 What happened? 1306 01:23:01,490 --> 01:23:03,891 for so long right? Guys, we have been friends 1307 01:23:04,011 --> 01:23:06,051 Have I ever baked a cake or bought gifts, 1308 01:23:06,051 --> 01:23:07,691 for any of your birthdays? 1309 01:23:08,210 --> 01:23:09,410 Do you know when my birthday is? 1310 01:23:09,530 --> 01:23:10,610 No, I don't remember. 1311 01:23:10,610 --> 01:23:12,051 Then why are you rubbing it on my face? 1312 01:23:12,170 --> 01:23:14,771 gift for herself on my birthday. Last year she made me buy a 1313 01:23:15,290 --> 01:23:16,610 - Nothing. - What happened now? 1314 01:23:17,530 --> 01:23:18,530 Are you sure? 1315 01:23:18,651 --> 01:23:21,051 I said no issues. How many time you will ask? 1316 01:23:21,530 --> 01:23:23,450 I'll speak to you later. You guys carry on. 1317 01:23:23,651 --> 01:23:24,651 What you will do alone? 1318 01:23:24,651 --> 01:23:26,651 We will hang out for a while. You also come with us. 1319 01:23:26,651 --> 01:23:27,891 I'm not in the mood. I won't come. 1320 01:23:46,250 --> 01:23:47,891 - Shruti. - hi. 1321 01:23:48,410 --> 01:23:50,091 - Happy birthday. - What are you doing here? 1322 01:23:50,450 --> 01:23:51,410 Okay thanks, bye. 1323 01:23:51,971 --> 01:23:53,931 I even messaged you. Your phone got switched off. 1324 01:23:54,051 --> 01:23:56,410 I have been waiting since 6'O clock. What are you doing? 1325 01:23:56,450 --> 01:23:58,250 - Who is that? - Baby, is that the Swiggy guy? 1326 01:23:58,731 --> 01:24:00,290 - Oh! sorry. - Umm, friend? 1327 01:24:00,530 --> 01:24:02,290 and disturbed you. I came at the wrong time 1328 01:24:02,410 --> 01:24:04,091 - It's okay. - It's not what it looks like. 1329 01:24:04,131 --> 01:24:05,811 Why are you explaining it to me? 1330 01:24:05,811 --> 01:24:07,490 Do whatever you want! It's your choice. 1331 01:24:07,610 --> 01:24:09,891 - Shruti! - Come on. Don't waste your time with me. 1332 01:24:10,210 --> 01:24:12,530 - Shruti wait, listen to me! - Please go, carry on. 1333 01:24:12,971 --> 01:24:13,971 Shruti... 1334 01:24:14,091 --> 01:24:16,330 I'm so stupid. Why did I bake a cake for this idiot. 1335 01:24:17,530 --> 01:24:20,450 - Goodnight aunty. - Hi aunty. Had your dinner? 1336 01:24:23,330 --> 01:24:25,570 - Yogi, I need to talk to you urgently. - Hey Shruti. 1337 01:24:27,610 --> 01:24:29,891 - Baby, who is she? - Where are you getting all these girls? 1338 01:24:29,931 --> 01:24:31,370 - Baby please. - I'm leaving. 1339 01:24:31,570 --> 01:24:33,610 I have work. Shruti what do you want now? 1340 01:24:33,851 --> 01:24:35,811 - Hey, wait. - I won't go until you listen to me. 1341 01:24:35,931 --> 01:24:37,971 - What is she doing here baby? - Yogi... 1342 01:24:39,131 --> 01:24:40,971 baby for 10 minutes. I need to speak with your 1343 01:24:41,091 --> 01:24:42,051 Go and watch T.V. 1344 01:24:42,250 --> 01:24:43,250 What the hell? 1345 01:24:43,610 --> 01:24:45,771 - Get lost. - Baby, just 10 minutes. We will send her away. 1346 01:24:46,931 --> 01:24:47,931 Okay tell me. 1347 01:24:48,290 --> 01:24:49,330 I went to Siddu's house. 1348 01:24:49,570 --> 01:24:51,530 He was in his shorts with a girl. 1349 01:24:52,131 --> 01:24:53,091 What did you do then? 1350 01:24:53,570 --> 01:24:54,651 I came here. 1351 01:24:54,891 --> 01:24:56,931 Then why you are bothering me? You left his place? 1352 01:24:57,530 --> 01:24:58,971 He is different from you. 1353 01:24:59,170 --> 01:25:00,290 What do you mean different? 1354 01:25:00,290 --> 01:25:01,450 Different means different. 1355 01:25:01,490 --> 01:25:03,170 Go and die everybody. I can't tell you. 1356 01:25:07,370 --> 01:25:09,011 I seem like a dog to you all right? 1357 01:25:09,530 --> 01:25:11,811 we need to take another girl's help. To get over one girl, 1358 01:25:12,410 --> 01:25:13,811 Shruti got Virat. 1359 01:25:14,091 --> 01:25:15,410 So why can't I be with another girl? 1360 01:25:16,330 --> 01:25:17,691 Sorry, I can't do this. 1361 01:25:18,490 --> 01:25:19,610 Shit! go to hell. 1362 01:25:19,931 --> 01:25:21,051 You are such an as*. 1363 01:25:21,771 --> 01:25:23,570 - I knew you were gay. - Sorry. 1364 01:25:24,051 --> 01:25:25,931 Such a waste of time. 1365 01:25:27,290 --> 01:25:28,250 Bye. 1366 01:25:38,330 --> 01:25:45,771 Do you know what happened, oh anguish heart? 1367 01:25:48,250 --> 01:25:55,570 With whom this outbreaks? 1368 01:25:57,971 --> 01:26:06,651 this unsettling challenge? What you expect to gain at last with 1369 01:26:07,011 --> 01:26:16,691 with the wound no eyes can see? Until when you will be like this, 1370 01:26:16,971 --> 01:26:26,811 To where you are pulling yourself down with this flurry... 1371 01:26:26,811 --> 01:26:34,330 Do you know what happened, oh anguish heart? 1372 01:26:36,771 --> 01:26:44,091 With whom this outbreaks? 1373 01:27:05,691 --> 01:27:15,290 As you can’t accept the truth why you rail at your dreams? 1374 01:27:15,290 --> 01:27:21,771 This heart becomes useless right? 1375 01:27:22,370 --> 01:27:37,131 With this burning breath did your raising Anxiety cools down? 1376 01:27:37,131 --> 01:27:44,051 Until when you will be like this, with the wound no eyes can see? 1377 01:27:44,051 --> 01:27:45,370 It's nice. Good job. 1378 01:27:45,891 --> 01:27:47,330 Thank you, sir. Thank you. 1379 01:27:47,811 --> 01:27:49,971 just because you composed a sad song. You don't have to be sad, 1380 01:27:50,691 --> 01:27:52,450 No no. I'm okay. 1381 01:27:52,971 --> 01:27:55,610 - Yeah, I'm fine. - Are you sure? 1382 01:28:03,170 --> 01:28:04,610 Riya, this is bridal collection. 1383 01:28:04,731 --> 01:28:06,051 When the groom is about to tie the knot, 1384 01:28:06,610 --> 01:28:07,570 The excitement, 1385 01:28:07,811 --> 01:28:09,410 A little fear, that little shyness, 1386 01:28:09,490 --> 01:28:10,971 I know. You take photos. 1387 01:28:11,570 --> 01:28:12,530 Touch up. 1388 01:28:17,330 --> 01:28:19,370 I asked her to pose with a shy expression. What is this? 1389 01:28:19,851 --> 01:28:22,490 She probably doesn’t have shame, just go click her photos as it is. 1390 01:28:23,210 --> 01:28:24,170 Shit. 1391 01:28:29,210 --> 01:28:30,290 Riya, 1392 01:28:30,290 --> 01:28:32,450 Generally a bride feels little shy. 1393 01:28:33,051 --> 01:28:34,011 So what? 1394 01:28:34,011 --> 01:28:35,691 you pose this confidently. The feel is missing if 1395 01:28:35,691 --> 01:28:37,131 Who is the manager here? Oh! god. 1396 01:28:37,370 --> 01:28:39,530 how the ad will come out. You see, 1397 01:28:39,610 --> 01:28:41,170 - It will be fantastic. - Manager, manager! 1398 01:28:41,410 --> 01:28:42,530 Yes madam. Coming. 1399 01:28:42,771 --> 01:28:43,731 What happened madam? 1400 01:28:43,851 --> 01:28:46,731 a fashion photography project? You got a wedding photographer to do 1401 01:28:46,811 --> 01:28:47,931 Give me a minute madam! 1402 01:28:48,370 --> 01:28:49,851 - Sir. - Hey Siddu, what are you doing? 1403 01:28:50,091 --> 01:28:52,131 client because of you. We may lose the 1404 01:28:52,610 --> 01:28:54,530 Madam, he is a new guy, 1405 01:28:54,771 --> 01:28:56,051 He doesn't know much so... 1406 01:28:56,530 --> 01:28:58,610 I'll set this right. You can have a drink or coffee. 1407 01:28:58,851 --> 01:29:01,250 to be a fashion photographer. You know what, you're not fit 1408 01:29:01,570 --> 01:29:02,931 and household functions. Go and shoot marriages 1409 01:29:03,011 --> 01:29:05,210 You know what?! I'm a wedding photographer, 1410 01:29:05,210 --> 01:29:06,250 And I'm happy about it! 1411 01:29:06,610 --> 01:29:08,210 Marriage is a lifelong memory. 1412 01:29:08,330 --> 01:29:09,410 There are real emotions. 1413 01:29:09,490 --> 01:29:10,610 There are no fake emotions out there. 1414 01:29:10,610 --> 01:29:13,250 people don't look at it for more than 10 seconds. No matter how big a hoarding they put up of you, 1415 01:29:13,330 --> 01:29:14,530 No one will even remember your face after that. 1416 01:29:14,530 --> 01:29:16,210 children, But my photos, are shown to their 1417 01:29:16,210 --> 01:29:17,771 through an entire lifetime. Grand children and generations 1418 01:29:17,771 --> 01:29:19,811 My albums are stored securely in their cupboards. 1419 01:29:20,530 --> 01:29:21,971 It is not about what one's profession is, 1420 01:29:22,131 --> 01:29:23,931 But it's about how much one values it. 1421 01:29:24,290 --> 01:29:26,450 You don't have to, I'm leaving! 1422 01:29:26,691 --> 01:29:27,971 Who are you bringing in? 1423 01:29:35,811 --> 01:29:36,851 Shruti. 1424 01:29:37,330 --> 01:29:38,290 Shruti. 1425 01:29:39,370 --> 01:29:40,570 Siddu, what are you doing here? 1426 01:29:40,570 --> 01:29:42,490 I need to talk to you. I'm getting disturbed a lot because of you. 1427 01:29:42,530 --> 01:29:45,290 you like or else you just ignore me. You come and talk whenever 1428 01:29:45,370 --> 01:29:46,931 - Shruti, please! - Is it all according to your wish? 1429 01:29:46,931 --> 01:29:48,891 because of you. I'm not able to concentrate on anything 1430 01:29:48,891 --> 01:29:51,051 So I need to say sorry to you right now? Oh! Because of me? 1431 01:29:51,170 --> 01:29:52,131 - Sister-in-law. - No. 1432 01:29:52,131 --> 01:29:53,891 - Everybody is waiting down. - Varsha. 1433 01:29:54,051 --> 01:29:55,450 Get ready and come down. 1434 01:29:55,450 --> 01:29:57,370 - hi, I'm Varsha. - Who is she? 1435 01:29:57,530 --> 01:29:59,170 - Me?! - Virat's sister. You? 1436 01:29:59,330 --> 01:30:01,011 - What? - I'm an insane man! 1437 01:30:01,131 --> 01:30:03,131 I'll be there in 10 minutes. Varsha, you go down. 1438 01:30:03,170 --> 01:30:04,131 Oh my god. 1439 01:30:04,131 --> 01:30:05,691 I had no idea they were coming here. 1440 01:30:05,891 --> 01:30:08,170 here without your knowledge? Oh! The whole family got 1441 01:30:08,210 --> 01:30:10,570 Tell me what's your problem? Siddu, don't make a scene. 1442 01:30:11,210 --> 01:30:12,290 Why are you playing with me? 1443 01:30:12,290 --> 01:30:14,450 played with my feelings. You came into my life and 1444 01:30:14,570 --> 01:30:17,170 as I chose to love Aishwarya over you? Are you taking revenge over me 1445 01:30:17,290 --> 01:30:19,131 by revenge and playing? Shut up. What do you mean 1446 01:30:19,210 --> 01:30:20,811 comes to your mind? You're gonna say whatever 1447 01:30:20,811 --> 01:30:22,610 me and marrying him? Then why are you confusing 1448 01:30:22,811 --> 01:30:24,051 I didn't confuse you. 1449 01:30:24,250 --> 01:30:25,811 because you lack clarity. You are getting confused, 1450 01:30:26,091 --> 01:30:27,170 You kept me in the dark and lead me on. 1451 01:30:27,250 --> 01:30:29,651 without even thinking, shamelessly, when he asked you out. You got ready to marry him 1452 01:30:29,651 --> 01:30:31,011 with other girls right? You also hooked up 1453 01:30:31,091 --> 01:30:33,651 when I told you about Aishwarya? Why didn't you say anything, 1454 01:30:33,771 --> 01:30:36,530 and that you loved me in college? That you two were friends, 1455 01:30:36,610 --> 01:30:38,210 Why should I? It's my decision. 1456 01:30:38,771 --> 01:30:39,731 You are selfish. 1457 01:30:39,771 --> 01:30:42,610 And it got shattered because of you! Fashion photography was my dream forever. 1458 01:30:43,011 --> 01:30:45,410 all the failures in your life? Why are you blaming me for 1459 01:30:45,410 --> 01:30:47,091 Yes, you are the reason! 1460 01:30:48,851 --> 01:30:50,450 What did you want to tell me about? 1461 01:30:50,651 --> 01:30:51,651 What are you saying right now? 1462 01:30:52,210 --> 01:30:54,410 Don't you have focus in life? Don't you have clarity over anything? 1463 01:30:54,530 --> 01:30:55,731 Shut up! 1464 01:30:56,450 --> 01:30:57,651 Get out of here Siddu. 1465 01:30:58,370 --> 01:30:59,410 I'm leaving. Go! 1466 01:30:59,651 --> 01:31:00,851 Get married to him! 1467 01:31:06,851 --> 01:31:09,290 Wish you a very very happy married life. Congratulations Virat. 1468 01:31:23,570 --> 01:31:24,610 Come on Siddu. 1469 01:31:25,731 --> 01:31:26,811 Where is dad? 1470 01:31:27,530 --> 01:31:29,210 He went for tour on some work. 1471 01:31:29,450 --> 01:31:30,651 When he will come back? 1472 01:31:30,771 --> 01:31:32,330 Maybe tomorrow. 1473 01:31:35,330 --> 01:31:36,971 Where did you move my old cameras to? 1474 01:31:39,170 --> 01:31:41,330 I cleaned them and kept it somewhere there. 1475 01:31:41,811 --> 01:31:43,610 If I am not at home? Will you throw all of my stuff, 1476 01:31:43,731 --> 01:31:45,051 Hmm.. 1477 01:31:45,370 --> 01:31:47,051 anything for you to eat? Shall I prepare 1478 01:31:47,771 --> 01:31:49,450 Why are you pretending to love me? 1479 01:31:49,931 --> 01:31:51,410 What son? Why are you angry? 1480 01:31:51,651 --> 01:31:53,651 - What more has to happen? - Did anything happen? 1481 01:31:53,771 --> 01:31:55,851 has happened. What you have been ranting since my childhood 1482 01:31:55,851 --> 01:31:57,370 I'm a big failure! 1483 01:31:58,011 --> 01:31:59,691 cope with you daily. I left home unable to 1484 01:32:00,370 --> 01:32:01,490 Now what have I said? 1485 01:32:01,811 --> 01:32:03,131 What's left to say right now? 1486 01:32:03,290 --> 01:32:04,811 since my childhood. You have been saying things 1487 01:32:05,091 --> 01:32:06,971 Even dad never had peace of 1488 01:32:07,131 --> 01:32:08,691 mind, because of you. 1489 01:32:09,051 --> 01:32:10,570 We will be peaceful without you bothering us. 1490 01:32:13,450 --> 01:32:14,530 Sorry son. 1491 01:32:15,131 --> 01:32:17,290 Oh! shit. 1492 01:32:18,891 --> 01:32:20,651 Mom, sorry mom.. 1493 01:32:20,931 --> 01:32:22,091 I shouted in anger. 1494 01:32:22,370 --> 01:32:23,651 I was wrong. 1495 01:32:23,691 --> 01:32:25,091 - I'm really sorry. - No mom. 1496 01:32:25,131 --> 01:32:26,170 Forgive me. 1497 01:32:27,051 --> 01:32:28,091 Mom I know Mom. 1498 01:32:28,131 --> 01:32:29,931 Don't cry, mom. Pease. I'm really sorry mom. 1499 01:32:33,610 --> 01:32:35,450 - Mom no Mom. - You're right. 1500 01:32:35,691 --> 01:32:36,651 It's my mistake mom. 1501 01:32:36,651 --> 01:32:39,250 You each day. I got distant from you scolding 1502 01:32:40,330 --> 01:32:41,891 I made you leave home. 1503 01:32:45,410 --> 01:32:46,811 Understanding my mistake, 1504 01:32:47,170 --> 01:32:49,210 I wanted to get closer to you. But, 1505 01:32:49,851 --> 01:32:51,170 You never even gave me a chance. 1506 01:32:51,170 --> 01:32:52,931 Sorry, mom. I said it in an anger 1507 01:32:53,170 --> 01:32:54,971 - No son. - I didn't mean it, mom. 1508 01:32:56,051 --> 01:32:57,131 You and dad,. 1509 01:32:57,530 --> 01:32:59,450 - I know Mom. - I can't live without you two. 1510 01:32:59,651 --> 01:33:00,610 I know Mom. 1511 01:33:00,610 --> 01:33:03,170 Without scolding me for the first time. What mom? You are making me cry 1512 01:33:03,170 --> 01:33:04,691 I've never seen you cry. 1513 01:33:04,851 --> 01:33:05,891 Don't cry mom, please. 1514 01:33:06,410 --> 01:33:07,610 - No son. - I'm sorry. 1515 01:33:09,370 --> 01:33:10,610 I don't know who to say. 1516 01:33:12,290 --> 01:33:14,450 I love you so much Siddu. 1517 01:33:16,250 --> 01:33:18,131 You are the only one child we have. 1518 01:33:20,771 --> 01:33:22,490 - Why son? - Thanks mom. 1519 01:33:26,811 --> 01:33:28,971 That too right now. For telling me that you love me, 1520 01:33:59,891 --> 01:34:07,731 You can’t notice your boon and when did you left that? 1521 01:34:07,731 --> 01:34:08,450 Hello. 1522 01:34:08,450 --> 01:34:11,210 Hello, we are searching photographer for our fashion magazine. 1523 01:34:11,330 --> 01:34:12,170 Do you have any interest? 1524 01:34:12,170 --> 01:34:13,610 fashion photography. I'm not doing 1525 01:34:13,811 --> 01:34:15,131 weddings are there. Tell me if any 1526 01:34:16,971 --> 01:34:22,971 I became like a statue. 1527 01:34:24,051 --> 01:34:32,091 Did it listen the calling. 1528 01:34:33,651 --> 01:34:34,450 Siddu. 1529 01:34:34,450 --> 01:34:36,131 Your photo came in the magazine. 1530 01:34:36,410 --> 01:34:37,570 Very nice. 1531 01:34:37,570 --> 01:34:41,170 with the wound no eyes can see? Until when you will be like this, 1532 01:34:41,170 --> 01:34:51,051 To where you are pulling yourself down with this flurry... 1533 01:34:51,051 --> 01:34:59,811 Do you know what happened, oh anguish heart? 1534 01:35:22,971 --> 01:35:23,931 Hello. 1535 01:35:23,931 --> 01:35:26,091 Not even answering the calls. Dude, where have you been. 1536 01:35:26,091 --> 01:35:27,891 - So? - Got a wedding invitation. 1537 01:35:30,610 --> 01:35:32,051 What happened dude? 1538 01:35:33,410 --> 01:35:34,811 You don't understand it yet? 1539 01:35:35,691 --> 01:35:37,131 I like Shruti very much. 1540 01:35:38,410 --> 01:35:39,490 I want her. 1541 01:35:40,731 --> 01:35:43,011 me completely, it's her. If anyone understands 1542 01:35:43,971 --> 01:35:45,370 my life with her. I want to spend 1543 01:35:46,131 --> 01:35:47,091 So now, 1544 01:35:47,691 --> 01:35:49,250 She is getting married! 1545 01:35:49,370 --> 01:35:50,450 Feels like my life is going away. 1546 01:35:51,610 --> 01:35:53,450 me, everything? Why do you both tell 1547 01:35:54,170 --> 01:35:55,691 Have you said this to Shruti? 1548 01:35:56,410 --> 01:35:57,530 I went to tell her the other day, 1549 01:35:57,771 --> 01:35:59,570 But, I had a fight with her. 1550 01:36:00,971 --> 01:36:02,771 It's all done. Now I lost her. 1551 01:36:02,931 --> 01:36:03,971 That's okay. Leave it all. 1552 01:36:03,971 --> 01:36:06,011 - Bye. - Are you coming to the wedding or not? 1553 01:36:36,131 --> 01:36:44,210 Do you know what happened, oh anguish heart? 1554 01:36:45,771 --> 01:36:52,851 With whom this outbreaks? 1555 01:36:55,691 --> 01:37:03,771 What you expect to gain at last with this unsettling challenge? 1556 01:37:04,851 --> 01:37:13,731 Until when you will be like this, with the wound no eyes can see? 1557 01:37:14,691 --> 01:37:16,250 To where you are pulling yourself down with this flurry... 1558 01:37:16,250 --> 01:37:16,931 Everything is fine? 1559 01:37:17,051 --> 01:37:24,250 To where you are pulling yourself down with this flurry... 1560 01:37:24,891 --> 01:37:32,210 Do you know what happened, oh anguish heart? 1561 01:37:37,731 --> 01:37:39,011 Seven cross. 1562 01:37:40,091 --> 01:37:41,450 Strong man on the moon? 1563 01:37:41,891 --> 01:37:43,131 Armstrong. 1564 01:37:43,370 --> 01:37:44,530 Oh! 1565 01:37:45,771 --> 01:37:46,971 Do you want to drink coffee? 1566 01:37:47,051 --> 01:37:48,290 - What son? 1567 01:37:49,330 --> 01:37:50,931 - What's up? - Hi dad. 1568 01:37:52,210 --> 01:37:53,570 - Yeah. - Mom. 1569 01:37:53,771 --> 01:37:54,971 You are giving coffee to dad? 1570 01:37:54,971 --> 01:37:56,330 - I'm seeing for first time. 1571 01:37:56,530 --> 01:37:57,490 What daddy? 1572 01:37:57,530 --> 01:37:59,091 Since when does mom love you this much? 1573 01:37:59,811 --> 01:38:00,891 Hey. 1574 01:38:00,971 --> 01:38:03,131 together for this long without love? Do you think that we have been 1575 01:38:03,771 --> 01:38:05,330 Fights will exist if there is love. 1576 01:38:05,410 --> 01:38:07,370 If there is no love, there is no fight. 1577 01:38:07,610 --> 01:38:08,651 True. 1578 01:38:09,651 --> 01:38:10,851 - Hmm. - See this. 1579 01:38:11,091 --> 01:38:12,530 - Hmm. - Eight down. 1580 01:38:13,250 --> 01:38:14,691 Seven letters. 1581 01:38:14,811 --> 01:38:16,131 What went up the hell? 1582 01:38:17,210 --> 01:38:18,170 I don't know. 1583 01:38:18,410 --> 01:38:20,170 - Ha.. ha. - Jack And Jill.. 1584 01:38:20,290 --> 01:38:21,891 - Okay. - Jack And Jill. 1585 01:38:27,290 --> 01:38:28,971 What did you want to tell me? 1586 01:38:29,091 --> 01:38:30,170 What are you saying right now? 1587 01:38:42,851 --> 01:38:44,170 Siddu right? 1588 01:38:50,931 --> 01:38:53,210 dating my best friend. The boy I loved ended up 1589 01:38:55,851 --> 01:38:57,610 I wish I had met you much earlier. 1590 01:39:19,610 --> 01:39:22,330 A girl in Computer Science is crazy about. Look! That’s the girl!. 1591 01:39:22,851 --> 01:39:24,891 Did anybody, ever break your heart? 1592 01:39:39,651 --> 01:39:40,851 Virat! Shruti doesn't love you! 1593 01:39:40,851 --> 01:39:43,370 - Siddu, what are you doing here? - You can't get married to her! 1594 01:39:43,370 --> 01:39:44,570 She is not Shruti. 1595 01:39:44,691 --> 01:39:45,490 Please leave. 1596 01:39:45,490 --> 01:39:46,610 Oh! 1597 01:39:46,731 --> 01:39:48,731 - Get out. - Congratulations, happy married life. 1598 01:39:49,811 --> 01:39:51,011 Oh shit. 1599 01:39:52,811 --> 01:39:54,250 Virat, who is he? 1600 01:39:55,731 --> 01:39:56,811 Bye. 1601 01:40:08,210 --> 01:40:09,410 Shruti? 1602 01:40:16,610 --> 01:40:18,051 Virat weds Smruthi? 1603 01:40:18,410 --> 01:40:19,370 It's not Shruti? 1604 01:40:19,610 --> 01:40:21,410 - Why? - I came here thinking it's your wedding! 1605 01:40:21,851 --> 01:40:22,971 Did you come for the free food? 1606 01:40:23,210 --> 01:40:24,651 Or did you want to scold me again? 1607 01:40:25,851 --> 01:40:27,651 Shruti.. Shruti.. 1608 01:40:28,250 --> 01:40:29,450 I don't know how to express properly. 1609 01:40:31,210 --> 01:40:32,170 But you can shout properly. 1610 01:40:32,330 --> 01:40:33,771 blame someone for everything properly. You know how to 1611 01:40:33,771 --> 01:40:36,011 The wedding are watching us. Shruti please. Everybody at 1612 01:40:36,170 --> 01:40:38,170 I hurt you a lot. I'm sorry. 1613 01:40:42,290 --> 01:40:44,530 But look at another thing. I always wish for one thing 1614 01:40:45,410 --> 01:40:46,610 I have no focus. 1615 01:40:46,851 --> 01:40:47,931 I'm an Idiot. 1616 01:40:48,170 --> 01:40:50,530 life, I got the focus. Just when you got into my 1617 01:40:50,891 --> 01:40:52,490 I knew what I wanted in my life. 1618 01:40:53,210 --> 01:40:54,170 I can't believe, 1619 01:40:54,250 --> 01:40:56,210 with you in front of me. I looked at Aishwarya 1620 01:40:57,170 --> 01:40:59,410 my feelings genuinely, Never once did I express 1621 01:41:00,051 --> 01:41:01,691 about your feelings. Never did I try to know 1622 01:41:02,530 --> 01:41:04,131 all my failures, I blamed you for 1623 01:41:04,570 --> 01:41:06,490 I took all my frustration out on you. 1624 01:41:07,210 --> 01:41:08,450 Scold me. Beat me up, 1625 01:41:09,410 --> 01:41:10,570 But please take me back. 1626 01:41:11,330 --> 01:41:12,370 Forgive me. 1627 01:41:13,691 --> 01:41:14,891 You're a useless fellow Siddu. 1628 01:41:15,891 --> 01:41:18,250 fell in love with me. You saw me very recently and 1629 01:41:19,250 --> 01:41:20,771 Do you know when I saw you first? 1630 01:41:22,250 --> 01:41:24,490 the very first day and fell in love with you. I saw you in our college on 1631 01:41:27,490 --> 01:41:28,610 Do you remember this? 1632 01:41:33,771 --> 01:41:34,931 What's this? 1633 01:41:35,691 --> 01:41:37,811 The girl you saw that day in the balcony, 1634 01:41:37,851 --> 01:41:39,490 thinking about you, the girl who was 1635 01:41:40,011 --> 01:41:42,530 to spend your entire life with, the girl with who you decided 1636 01:41:44,811 --> 01:41:46,011 It was not Aishwarya. 1637 01:41:48,530 --> 01:41:49,691 It was me. 1638 01:41:58,610 --> 01:42:00,370 I've been in love with you for the last eight years. 1639 01:42:01,250 --> 01:42:03,170 I've tried to express to you so many times. 1640 01:42:03,651 --> 01:42:04,731 But my bad luck, 1641 01:42:05,450 --> 01:42:06,530 it never happened. 1642 01:42:07,011 --> 01:42:08,691 You loved Aishwarya in college, 1643 01:42:08,691 --> 01:42:09,971 and you broke my heart. 1644 01:42:10,370 --> 01:42:12,170 When she was romancing another guy, 1645 01:42:12,410 --> 01:42:14,811 her break up with you. I blackmailed her and made 1646 01:42:16,691 --> 01:42:18,370 I could've done the wrong thing, 1647 01:42:19,731 --> 01:42:21,610 But I just want to protect you. 1648 01:42:23,931 --> 01:42:25,971 I couldn't tell you I liked you. 1649 01:42:27,051 --> 01:42:28,490 My heart broke once. 1650 01:42:29,570 --> 01:42:30,771 And if it happened again, 1651 01:42:31,370 --> 01:42:32,811 I couldn't take it. 1652 01:42:41,051 --> 01:42:42,410 tell you I'm a fool I came to 1653 01:42:42,410 --> 01:42:45,651 I'm the biggest fool in this world. But I just got to know that, 1654 01:42:46,731 --> 01:42:47,931 Give me one chance. 1655 01:42:48,490 --> 01:42:50,410 you in my entire life. I won't look at any other girl except 1656 01:42:50,691 --> 01:42:51,651 I promise. 1657 01:43:09,410 --> 01:43:11,691 How did Virat Kohli get out? Shruti, 1658 01:43:17,570 --> 01:43:20,210 I can't accept this marriage. Sorry, 1659 01:43:20,210 --> 01:43:22,370 -Please, you leave. Uncle, but why? 1660 01:43:23,530 --> 01:43:25,931 Virat. I can't give Shruti to 1661 01:43:26,410 --> 01:43:27,410 Why did you do this? 1662 01:43:27,731 --> 01:43:29,330 Did you intend to go ahead with this marriage? 1663 01:43:32,450 --> 01:43:34,370 from some embarrassment. Thank me. I have saved you 1664 01:43:35,570 --> 01:43:37,131 you loved in college right? This Siddu is the Siddu 1665 01:43:37,971 --> 01:43:38,771 Hmm. 1666 01:43:38,771 --> 01:43:41,290 You confused him, What Siddu saying is correct. 1667 01:43:42,170 --> 01:43:43,691 by accepting this Virat's proposal. 1668 01:43:44,170 --> 01:43:45,410 You brought his family to the house. 1669 01:43:46,330 --> 01:43:47,691 Go and say sorry to Virat. 1670 01:43:48,131 --> 01:43:49,610 Clear your confusion with Siddu. 1671 01:43:51,610 --> 01:43:52,691 Go. 1672 01:43:56,570 --> 01:43:58,250 my point was correct. First time someone has admitted that 1673 01:43:58,330 --> 01:43:59,330 I love uncle! 1674 01:43:59,651 --> 01:44:00,610 You fool. 1675 01:44:02,771 --> 01:44:04,851 - Hmm. - Shruti you had a crush on me right? 1676 01:44:05,265 --> 01:44:06,665 Did you used to collect 1677 01:44:06,771 --> 01:44:08,512 paper cups I dropped here and there? the plastic wrappers and 1678 01:44:09,971 --> 01:44:12,490 now in Salarjung Museum. Yeah, all of them are 1679 01:44:12,851 --> 01:44:15,891 My destiny got changed with your call. 1680 01:44:15,891 --> 01:44:23,210 I forgot all my exhaustions being together with you. 1681 01:44:23,210 --> 01:44:31,011 I’m inclining towards you even I’m with a crowd. 1682 01:44:31,450 --> 01:44:38,410 I won my heart in acquaintance you. 1683 01:44:58,691 --> 01:45:06,290 In your vicinity, no past will come. 1684 01:45:06,290 --> 01:45:13,490 No marks will stand on listening your voice. 1685 01:45:13,570 --> 01:45:20,931 Meeting your, I know the depth of myself. 1686 01:45:21,250 --> 01:45:28,370 Stepping with you, I forgot all my weariness. 1687 01:45:28,370 --> 01:45:36,370 I’m inclining towards you even I’m with a crowd. 1688 01:45:36,370 --> 01:45:51,131 My heart overwhelmed as It remains in-erasable love. 125011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.