All language subtitles for Blue.Bloods.S06E14.480p.WEB.DL.nSD.x264-NhaNc3.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,390 --> 00:00:33,171 A special thanks to all those who volunteered 2 00:00:33,173 --> 00:00:35,316 at St. Anthony's bread line during the week. 3 00:00:35,318 --> 00:00:38,064 A reminder that the Ladies Auxiliary 4 00:00:38,066 --> 00:00:40,444 will be having their bake sale this Sunday, 5 00:00:40,446 --> 00:00:42,456 and a special collection box has been set up 6 00:00:42,458 --> 00:00:45,039 in the back of the church to replace the money 7 00:00:45,041 --> 00:00:46,915 that was stolen from the rectory 8 00:00:46,917 --> 00:00:48,557 after last week's Mass. 9 00:00:48,559 --> 00:00:50,133 May almighty God bless you, 10 00:00:50,135 --> 00:00:51,977 in the name of the Father, 11 00:00:51,979 --> 00:00:54,088 the Son and the Holy Spirit. 12 00:00:54,090 --> 00:00:55,095 Amen. 13 00:00:55,097 --> 00:00:58,647 Mass has ended, go in peace. 14 00:00:59,989 --> 00:01:01,362 Did you know about that? 15 00:01:01,364 --> 00:01:03,206 No. 16 00:01:29,620 --> 00:01:31,262 There's no extra credit 17 00:01:31,264 --> 00:01:33,608 for staying after Mass, you know. 18 00:01:34,615 --> 00:01:36,725 Why didn't you tell me about the theft, Father? 19 00:01:36,727 --> 00:01:38,401 I didn't want to bother you. 20 00:01:38,403 --> 00:01:39,509 Since when? 21 00:01:39,511 --> 00:01:40,446 We'll recoup it. 22 00:01:40,448 --> 00:01:41,821 How much was taken? 23 00:01:41,823 --> 00:01:43,296 3,500. 24 00:01:43,298 --> 00:01:44,469 That's grand larceny. 25 00:01:44,471 --> 00:01:45,509 That's a felony. 26 00:01:45,511 --> 00:01:46,715 That's my business. 27 00:01:46,717 --> 00:01:47,888 That's what I do. 28 00:01:47,891 --> 00:01:50,201 I notified the local precinct. 29 00:01:50,203 --> 00:01:51,877 And where are they on it? 30 00:01:51,879 --> 00:01:53,452 I've not heard. 31 00:01:55,833 --> 00:01:57,944 Look, if you want to be useful, 32 00:01:57,946 --> 00:02:02,335 Francis, help me by putting the hymnals back in the holders. 33 00:02:02,337 --> 00:02:05,018 Otherwise, Mass has ended. 34 00:02:05,020 --> 00:02:06,525 Go in peace. 35 00:02:26,671 --> 00:02:28,614 You the riding Ada on this? 36 00:02:28,616 --> 00:02:30,559 Lucky you. 37 00:02:30,561 --> 00:02:32,571 Yeah, lucky me. What do we got here? 38 00:02:32,573 --> 00:02:34,213 Pablo Gonzalez, 39 00:02:34,215 --> 00:02:36,525 34 years old, five entries, no exit. 40 00:02:36,527 --> 00:02:37,732 Literally. 41 00:02:37,734 --> 00:02:38,973 No exit, anywhere. 42 00:02:38,975 --> 00:02:40,614 We found some shell casings, 43 00:02:40,616 --> 00:02:41,788 but no murder weapon yet. 44 00:02:41,790 --> 00:02:43,833 What is this place? 45 00:02:43,835 --> 00:02:44,873 Neighbors say cars pull up 46 00:02:44,875 --> 00:02:46,885 day and night, dropping men off. 47 00:02:46,887 --> 00:02:48,661 A revolving door. 48 00:02:48,663 --> 00:02:49,933 It's a brothel? 49 00:02:49,935 --> 00:02:53,888 They found four women believed to be prostitutes. 50 00:02:53,890 --> 00:02:55,766 It looks like they sleep down here, and business 51 00:02:55,768 --> 00:02:57,810 is conducted upstairs in the four bedrooms. 52 00:02:57,812 --> 00:02:58,985 You question any of them yet? 53 00:02:58,987 --> 00:03:00,894 Not yet, we're gonna do that right now. 54 00:03:00,896 --> 00:03:03,040 Let's make sure they understand their rights. 55 00:03:03,042 --> 00:03:06,057 Right after we serve them all tea and crumpets, 56 00:03:06,059 --> 00:03:07,900 and figure out who killed this schlub. 57 00:03:07,902 --> 00:03:09,946 You, over here. 58 00:03:09,948 --> 00:03:11,755 Ma'am, can you step to the side? 59 00:03:11,757 --> 00:03:12,963 Take a seat. 60 00:03:12,965 --> 00:03:14,739 You all speak English? 61 00:03:14,741 --> 00:03:16,012 Comprende Ingles? 62 00:03:16,987 --> 00:03:19,365 We're gonna need all of you to come with us, 63 00:03:19,367 --> 00:03:21,040 so you can answer some questions 64 00:03:21,042 --> 00:03:22,716 about what happened in the basement. 65 00:03:26,472 --> 00:03:29,521 It's okay, we just need to take you down to the precinct, 66 00:03:29,523 --> 00:03:31,062 but you're all safe. 67 00:03:31,064 --> 00:03:32,402 You are not under arrest at this point. 68 00:03:32,404 --> 00:03:33,913 We just need to know what happened. 69 00:03:35,120 --> 00:03:36,928 Okay, come on. 70 00:03:36,930 --> 00:03:38,202 I know what happened. 71 00:03:38,204 --> 00:03:39,108 No, no, Martina. 72 00:03:39,110 --> 00:03:40,080 I killed him. 73 00:03:40,082 --> 00:03:41,823 Don't listen to her. 74 00:03:41,825 --> 00:03:43,566 I killed him. 75 00:03:43,568 --> 00:03:45,276 It wasn't them. It was me. 76 00:03:45,278 --> 00:03:46,315 I killed him. 77 00:03:46,317 --> 00:03:47,588 I am the real killer. 78 00:03:47,590 --> 00:03:49,230 Arrest me. 79 00:03:49,232 --> 00:03:50,337 Okay. 80 00:03:50,339 --> 00:03:53,420 Is there anyone here who didn't kill him? 81 00:03:59,021 --> 00:04:01,197 ♪ You take me away... 82 00:04:03,311 --> 00:04:05,622 I still think that for $95 a pop tickets, 83 00:04:05,624 --> 00:04:07,164 she could've played for more than an hour. 84 00:04:07,166 --> 00:04:08,639 That warm up band was epic. 85 00:04:08,641 --> 00:04:11,287 If you're into One Direction sound-a-likes. 86 00:04:17,389 --> 00:04:19,667 Guys, I think we're being pulled over. 87 00:04:19,669 --> 00:04:21,343 No way. 88 00:04:21,345 --> 00:04:23,153 Yeah, way. 89 00:04:23,155 --> 00:04:24,528 What are they pulling us over for? 90 00:04:44,541 --> 00:04:45,880 You know your taillight is out? 91 00:04:45,882 --> 00:04:47,556 No, I didn't, I'm sorry. 92 00:04:47,558 --> 00:04:48,896 License and registration. 93 00:04:50,372 --> 00:04:51,611 Have you been drinking? 94 00:04:51,613 --> 00:04:52,651 None of your business. 95 00:04:52,653 --> 00:04:54,562 Not me, I'm the designated driver. 96 00:04:54,564 --> 00:04:55,936 Where you coming from? 97 00:04:55,938 --> 00:04:57,611 We don't need to tell you where we're coming from. 98 00:04:57,613 --> 00:04:58,618 A concert. 99 00:04:58,620 --> 00:04:59,757 This isn't right. 100 00:05:00,496 --> 00:05:01,735 Guys. 101 00:05:07,032 --> 00:05:08,471 Step out of the car. 102 00:05:08,473 --> 00:05:10,684 Please, sir, we really didn't do anything. 103 00:05:10,686 --> 00:05:12,393 Step out of the car. 104 00:05:12,395 --> 00:05:14,438 I-I'm sorry, I-I-I didn't know about the taillights. 105 00:05:14,440 --> 00:05:15,915 Everyone out of the car now. 106 00:05:26,742 --> 00:05:27,846 Who owns the drugs? 107 00:05:27,848 --> 00:05:30,763 My God, are you kidding me? 108 00:05:34,820 --> 00:05:36,058 It's not ours. 109 00:05:36,060 --> 00:05:37,199 Last time. 110 00:05:37,201 --> 00:05:38,842 Who owns the drugs? 111 00:05:39,816 --> 00:05:42,897 For criminal possession of a controlled substance. 112 00:05:42,899 --> 00:05:44,004 Wait, you don't understand. 113 00:05:44,006 --> 00:05:45,847 Hands on the hood. 114 00:05:45,849 --> 00:05:48,763 You have the right to remain silent, 115 00:05:48,765 --> 00:05:50,205 and to refuse any questioning. 116 00:05:50,207 --> 00:05:52,819 Anything you say can be used against you... 117 00:06:19,838 --> 00:06:22,785 I killed him because he raped me. 118 00:06:22,788 --> 00:06:25,301 And what kind of gun did you use? 119 00:06:25,303 --> 00:06:27,882 What kind? 120 00:06:27,884 --> 00:06:30,160 What's your history with Pablo? 121 00:06:30,162 --> 00:06:31,804 He brought me to New York 122 00:06:31,806 --> 00:06:33,882 and told me he'd get me a job waitressing. 123 00:06:33,884 --> 00:06:35,457 But when we arrived, 124 00:06:35,459 --> 00:06:38,273 he told me I'd have to turn tricks 125 00:06:38,275 --> 00:06:39,479 in order to pay back the mules 126 00:06:39,481 --> 00:06:41,558 he used to smuggle me here. 127 00:06:41,560 --> 00:06:43,502 Where exactly did you shoot him? 128 00:06:43,504 --> 00:06:45,613 The... chest. 129 00:06:45,615 --> 00:06:47,525 It all happened so fast. 130 00:06:47,527 --> 00:06:50,641 This is a chica card. 131 00:06:50,643 --> 00:06:52,652 It's Pablo's number on the back. 132 00:06:52,655 --> 00:06:53,658 You call if you want sex. 133 00:06:53,660 --> 00:06:56,541 $30 for 15 minutes. 134 00:06:56,543 --> 00:06:59,960 And if we asked to get paid, he'd beat us up. 135 00:06:59,962 --> 00:07:01,704 He broke one girl's jaw 136 00:07:01,706 --> 00:07:03,346 when she begged to go home. 137 00:07:18,533 --> 00:07:22,753 For criminal possession of a controlled substance. 138 00:07:23,760 --> 00:07:26,273 It's not my drugs. 139 00:07:26,275 --> 00:07:27,842 I got three more saying the same thing. 140 00:07:37,805 --> 00:07:39,413 Tell me you're not that Reagan? 141 00:07:39,415 --> 00:07:42,665 My grandfather's the PC, if that's what you mean. 142 00:07:42,667 --> 00:07:45,916 I think you need to get the CO down here. 143 00:07:51,783 --> 00:07:54,699 The barricaded situation is over. 144 00:07:54,701 --> 00:07:56,575 The hostage was released unharmed, and the perp, 145 00:07:56,577 --> 00:07:58,353 the perp gave himself up without incident. 146 00:07:58,355 --> 00:08:01,972 Good, I want the duty captain's 49 when it comes in. 147 00:08:01,974 --> 00:08:06,799 Sid, you come up with anything on what happened at my church? 148 00:08:06,801 --> 00:08:07,939 I had CSU 149 00:08:07,941 --> 00:08:10,888 dust the rectory lock box for prints. 150 00:08:10,890 --> 00:08:12,632 They lifted some latents. 151 00:08:12,634 --> 00:08:13,906 When latent ran the prints, 152 00:08:13,908 --> 00:08:16,453 they got a hit on one Mason Reyes, 20, 153 00:08:16,455 --> 00:08:17,526 from Bay Ridge. 154 00:08:17,528 --> 00:08:18,834 Priors? 155 00:08:18,836 --> 00:08:21,012 He was arrested for grand larceny two years ago, 156 00:08:21,014 --> 00:08:22,553 assault a year ago, 157 00:08:22,555 --> 00:08:24,130 and drug possession eight months ago 158 00:08:24,132 --> 00:08:25,403 when he was 19. 159 00:08:25,405 --> 00:08:26,777 He was released on bail. 160 00:08:26,779 --> 00:08:29,124 You want to know who posted it? 161 00:08:29,126 --> 00:08:30,196 Who? 162 00:08:30,198 --> 00:08:31,806 Father Quinn. 163 00:08:34,991 --> 00:08:36,230 You want Reyes picked up? 164 00:08:36,232 --> 00:08:39,516 No, not yet. 165 00:08:42,600 --> 00:08:43,706 You're up late. 166 00:08:45,651 --> 00:08:47,861 Nicky's been arrested for drug possession. 167 00:08:49,874 --> 00:08:51,314 Cocaine. 168 00:08:55,639 --> 00:08:57,012 Apparently, two grams 169 00:08:57,014 --> 00:08:58,855 were found in the car she was driving. 170 00:08:58,857 --> 00:09:00,129 Plain sight. 171 00:09:00,131 --> 00:09:01,974 There were three other kids in the car with her, 172 00:09:01,976 --> 00:09:03,850 including the kid the car was registered to. 173 00:09:03,852 --> 00:09:05,326 Anyone claim ownership? 174 00:09:05,328 --> 00:09:06,633 No. 175 00:09:06,635 --> 00:09:08,309 She's being held at the 5-1 in the Bronx. 176 00:09:08,311 --> 00:09:10,421 Those drugs are not hers. 177 00:09:10,423 --> 00:09:12,934 But your feud with the Bronx DA? 178 00:09:12,936 --> 00:09:14,175 For him, Christmas just came early. 179 00:09:14,177 --> 00:09:16,689 Well, there's no way that son of a bitch 180 00:09:16,691 --> 00:09:18,464 is gonna use my granddaughter for headlines. 181 00:09:18,466 --> 00:09:20,208 That's gonna take a team of wild horses... 182 00:09:20,210 --> 00:09:21,415 Then put one together. 183 00:09:21,417 --> 00:09:22,487 I'll see what I can do. 184 00:09:22,489 --> 00:09:23,862 I know Captain Bennett 185 00:09:23,864 --> 00:09:25,336 at the 5-1. I'll give him a call. 186 00:09:25,338 --> 00:09:26,477 Thank you. 187 00:09:26,479 --> 00:09:28,387 You know you can't go up there. 188 00:09:30,097 --> 00:09:31,102 There's no detour, 189 00:09:31,104 --> 00:09:33,047 no excuse, no piece of business 190 00:09:33,049 --> 00:09:36,500 you can invent that has you just dropping by the 5-1. 191 00:09:38,814 --> 00:09:40,823 I know that. 192 00:09:48,602 --> 00:09:49,605 Well, they all didn't kill him. 193 00:09:49,607 --> 00:09:50,611 Someone's lying. 194 00:09:50,613 --> 00:09:51,986 Let's just arrest them all. 195 00:09:51,988 --> 00:09:53,360 Then we'll see who can break first. 196 00:09:53,362 --> 00:09:54,466 You can't do that. 197 00:09:54,468 --> 00:09:56,209 It will weaken my case down the line. 198 00:09:56,211 --> 00:09:58,052 A defense attorney will use that to cast doubt, 199 00:09:58,054 --> 00:10:00,332 by saying even the police had no idea who was responsible. 200 00:10:00,334 --> 00:10:03,014 Thing is, why the hell would they all take credit for it? 201 00:10:03,016 --> 00:10:05,360 I mean, just to cover for somebody else? 202 00:10:05,362 --> 00:10:06,701 It's pretty ingenious. 203 00:10:06,703 --> 00:10:08,981 I mean, if they all stick to their claim of doing it, 204 00:10:08,983 --> 00:10:10,555 we can't try them all for murder. 205 00:10:10,557 --> 00:10:13,672 A tutorial in how to get away with murder? 206 00:10:13,675 --> 00:10:16,355 Unless they're all playing "I Am Spartacus." 207 00:10:17,328 --> 00:10:18,601 What the hell are you doing here? 208 00:10:18,603 --> 00:10:20,075 No one's hurt. 209 00:10:20,077 --> 00:10:21,786 Nicky's been arrested. 210 00:10:21,788 --> 00:10:23,091 What? Where? 211 00:10:23,093 --> 00:10:24,098 For what? 212 00:10:24,099 --> 00:10:25,505 In the Bronx, drug possession. 213 00:10:28,222 --> 00:10:29,528 I can drive you. 214 00:10:29,530 --> 00:10:31,405 Go. 215 00:10:31,407 --> 00:10:33,852 Go, you got to go. 216 00:10:33,854 --> 00:10:35,864 None of them would cop to the drugs, 217 00:10:35,866 --> 00:10:37,371 so I had to arrest all of them. 218 00:10:37,373 --> 00:10:38,512 Did you field test it? 219 00:10:38,514 --> 00:10:40,389 Yes, positive for cocaine. 220 00:10:40,391 --> 00:10:41,395 What's the weight? 221 00:10:41,397 --> 00:10:42,936 About two grams. 222 00:10:42,937 --> 00:10:45,952 Hopefully, whoever owns it'll do the right thing, 223 00:10:45,954 --> 00:10:47,662 and your daughter can get the charges dropped. 224 00:10:47,664 --> 00:10:48,801 She's inside. 225 00:10:52,625 --> 00:10:54,768 We couldn't very well just stick her in a cell. 226 00:11:04,055 --> 00:11:05,628 Mom. 227 00:11:05,630 --> 00:11:06,936 Who owns the drugs? 228 00:11:07,910 --> 00:11:08,913 I don't know. 229 00:11:08,915 --> 00:11:10,723 Yeah, you do. 230 00:11:10,726 --> 00:11:12,668 Mom... Do you know how serious this is? 231 00:11:12,670 --> 00:11:14,110 Yes. It's felony weight. 232 00:11:14,112 --> 00:11:15,785 That means you'll have a felony on your record, 233 00:11:15,787 --> 00:11:16,858 do you understand that? 234 00:11:16,860 --> 00:11:18,669 The drugs aren't mine. 235 00:11:20,580 --> 00:11:22,691 It doesn't matter if they're yours or not, Nicky. 236 00:11:22,693 --> 00:11:23,796 The Penal Law is clear on this. 237 00:11:23,798 --> 00:11:25,104 If someone doesn't come forward 238 00:11:25,106 --> 00:11:26,679 and claim ownership of the cocaine, 239 00:11:26,681 --> 00:11:28,725 you're all gonna be charged on felony possession. 240 00:11:28,727 --> 00:11:30,434 It's a C felony. 241 00:11:30,436 --> 00:11:32,546 That means one to five years if you're convicted. 242 00:11:32,548 --> 00:11:34,859 Stop. No, I'm not gonna stop. 243 00:11:34,861 --> 00:11:36,837 Are you willing to do that? 244 00:11:36,839 --> 00:11:38,205 I told you, the drugs aren't mine! 245 00:11:39,486 --> 00:11:43,272 Then, wise up and give up whosever they are. 246 00:11:47,531 --> 00:11:49,205 I'm not sure. 247 00:11:53,899 --> 00:11:55,740 I'll see you in the morning, in court. 248 00:11:55,742 --> 00:11:57,619 I have to stay here? 249 00:11:58,961 --> 00:12:01,808 Night court's closed. 250 00:12:06,637 --> 00:12:08,278 Where are the other kids that were in the car with her? 251 00:12:08,280 --> 00:12:09,284 Holding. 252 00:12:10,155 --> 00:12:11,966 I want you to put her in holding. 253 00:12:11,968 --> 00:12:13,172 Not with the other prisoners, 254 00:12:13,174 --> 00:12:15,452 but in squad holding cell, on her own. 255 00:12:15,454 --> 00:12:16,323 You're sure about that? 256 00:12:16,325 --> 00:12:18,737 I'm sure. 257 00:12:19,810 --> 00:12:21,452 Erin... What? 258 00:12:21,454 --> 00:12:23,195 You think she should have special treatment? 259 00:12:23,196 --> 00:12:25,808 She's always been smart and responsible. 260 00:12:25,810 --> 00:12:29,094 Right now she is not being smart and responsible. 261 00:12:29,096 --> 00:12:30,468 Those are not her drugs, 262 00:12:30,470 --> 00:12:32,983 and she knows whose they are, and she is not saying. 263 00:12:32,985 --> 00:12:34,994 I'll be damned if I'm gonna let her sit 264 00:12:34,996 --> 00:12:36,536 in the captain's office sipping hot cocoa, 265 00:12:36,538 --> 00:12:38,345 while she's being charged with a felony 266 00:12:38,347 --> 00:12:40,492 for protecting her friends. 267 00:12:46,290 --> 00:12:47,631 Docket number 3542776, 268 00:12:47,633 --> 00:12:52,357 The People versus Nicole Reagan-Boyle. 269 00:12:52,359 --> 00:12:54,906 Criminal Possession of a Controlled Substance 270 00:12:54,908 --> 00:12:56,380 in the third degree. 271 00:12:56,382 --> 00:12:58,425 How do you plead? 272 00:12:58,427 --> 00:12:59,665 Robert Rattner, from Rattner and Marx, 273 00:12:59,668 --> 00:13:00,939 not guilty, Your Honor. 274 00:13:00,941 --> 00:13:03,988 We're not talking about a bunch of college kids 275 00:13:03,990 --> 00:13:05,732 with a little marijuana in the car. 276 00:13:05,734 --> 00:13:07,608 This is two grams of coke. 277 00:13:07,610 --> 00:13:08,648 That's felony weight. 278 00:13:08,650 --> 00:13:10,122 The drugs in question 279 00:13:10,124 --> 00:13:12,301 have not undergone a lab analysis, Your Honor. 280 00:13:12,304 --> 00:13:13,340 It was field tested. 281 00:13:13,342 --> 00:13:14,647 It is cocaine, Your Honor. 282 00:13:14,649 --> 00:13:16,526 And this is a first offense. 283 00:13:16,528 --> 00:13:18,167 My client's family has ties 284 00:13:18,169 --> 00:13:20,045 to the community, in law enforcement 285 00:13:20,048 --> 00:13:22,392 as well as the Manhattan DA's office. 286 00:13:22,394 --> 00:13:24,636 And that should not be a get out of jail free card. 287 00:13:24,638 --> 00:13:26,748 Her mother and her uncle are in attendance. 288 00:13:26,750 --> 00:13:28,324 We ask that she be released 289 00:13:28,326 --> 00:13:29,699 on her own recognizance. 290 00:13:31,375 --> 00:13:32,581 Granted. 291 00:13:36,169 --> 00:13:37,241 Mom. 292 00:13:37,243 --> 00:13:38,313 Not now. 293 00:13:48,974 --> 00:13:51,420 I got Pablo's autopsy report. 294 00:13:51,422 --> 00:13:52,593 They find out that son of a bitch 295 00:13:52,595 --> 00:13:53,700 didn't have a heart? 296 00:13:53,702 --> 00:13:55,375 He died of multiple gunshots, 297 00:13:55,377 --> 00:13:56,849 five in all, two to the groin. 298 00:13:58,796 --> 00:14:00,940 According to ballistics, all with the same gun. 299 00:14:00,942 --> 00:14:02,045 You run Pablo's address? 300 00:14:02,047 --> 00:14:03,051 I did. 301 00:14:03,053 --> 00:14:04,661 There was a police report 302 00:14:04,663 --> 00:14:06,001 and an arrest for assault 303 00:14:06,003 --> 00:14:07,978 at the address two months ago. 304 00:14:07,980 --> 00:14:09,890 A Javier Fernandez. 305 00:14:09,892 --> 00:14:13,342 You thinking there's any relation to Martina? 306 00:14:13,344 --> 00:14:15,354 She's his sister. 307 00:14:17,367 --> 00:14:19,710 Anything else on the assault? 308 00:14:19,712 --> 00:14:21,521 Apparently, he punched Pablo in the face, 309 00:14:21,523 --> 00:14:24,102 Okay, where is he now? He was issued 310 00:14:24,104 --> 00:14:25,476 a desk appearance ticket, 311 00:14:25,478 --> 00:14:26,884 but he never showed up to court, 312 00:14:26,886 --> 00:14:28,928 so now there's a bench warrant out for his arrest. 313 00:14:28,930 --> 00:14:31,610 Well, it's a beautiful day to execute a bench warrant. 314 00:14:31,612 --> 00:14:32,649 Let's grab them both. 315 00:14:32,651 --> 00:14:33,856 Divide and conquer? 316 00:14:33,858 --> 00:14:35,029 It worked for Julius Caesar. 317 00:14:42,539 --> 00:14:43,576 Want something to eat? 318 00:14:43,578 --> 00:14:45,522 I'm not hungry. 319 00:14:55,879 --> 00:14:58,124 Look, you don't have to babysit me anymore. 320 00:14:58,126 --> 00:15:00,236 I'm fine. 321 00:15:00,238 --> 00:15:01,912 You know, your mom's just upset, 322 00:15:01,914 --> 00:15:03,822 because she's scared about what's gonna happen. 323 00:15:03,825 --> 00:15:05,263 She's not the only one. 324 00:15:05,265 --> 00:15:08,851 She doesn't think that you own the drugs, Nicky, 325 00:15:08,853 --> 00:15:11,364 but she thinks you know which one of the kids does. 326 00:15:12,874 --> 00:15:14,817 Do you? 327 00:15:16,764 --> 00:15:18,404 You need to think about coming forward. 328 00:15:18,406 --> 00:15:19,846 And what? 329 00:15:19,848 --> 00:15:21,857 And snitch? Is that what you'd do? 330 00:15:21,859 --> 00:15:24,270 They're not your friends if they're jamming you up 331 00:15:24,272 --> 00:15:29,097 I've been using the name Boyle instead of Reagan at school 332 00:15:29,098 --> 00:15:31,343 because I didn't want to always have to deal 333 00:15:31,345 --> 00:15:33,522 with being identified with the NYPD. 334 00:15:35,232 --> 00:15:37,443 I don't want people to act differently around me. 335 00:15:37,445 --> 00:15:38,550 Okay, but you're going to have to find out 336 00:15:38,552 --> 00:15:40,829 how far you're willing to go to fit in. 337 00:15:40,831 --> 00:15:41,936 The kids I was with... 338 00:15:41,938 --> 00:15:44,482 they're not bad kids, Uncle Jamie. 339 00:15:45,959 --> 00:15:47,498 One of them kind of is. 340 00:15:47,500 --> 00:15:48,572 The one who's willing to let three other people 341 00:15:48,574 --> 00:15:50,282 take the fall for his mistake. 342 00:15:50,284 --> 00:15:53,031 I need to talk to Grandpa. 343 00:15:53,033 --> 00:15:54,639 He's not gonna play a card here. 344 00:15:54,641 --> 00:15:57,287 I didn't say I was gonna ask him to. 345 00:15:57,289 --> 00:15:59,600 He can't get involved. 346 00:15:59,602 --> 00:16:01,208 You can't have this two ways here. 347 00:16:01,210 --> 00:16:03,958 I just need to talk to him. 348 00:16:06,540 --> 00:16:09,422 I can tell by the look on your face 349 00:16:09,424 --> 00:16:11,532 this is not a social call, Francis. 350 00:16:11,534 --> 00:16:14,785 We found out who stole the money. 351 00:16:14,787 --> 00:16:16,561 A Mason Reyes. 352 00:16:16,563 --> 00:16:19,310 Thank you. 353 00:16:19,312 --> 00:16:20,518 I believe you know him. 354 00:16:20,520 --> 00:16:22,493 And his family. 355 00:16:22,495 --> 00:16:26,082 Well, he's 20, so we can charge him as an adult. 356 00:16:26,084 --> 00:16:29,600 The question is, how do you know him? 357 00:16:29,602 --> 00:16:30,875 I don't, personally. 358 00:16:30,877 --> 00:16:32,818 Well, I do, 359 00:16:32,820 --> 00:16:35,266 and I will not be pressing charges. 360 00:16:37,815 --> 00:16:39,656 Why wouldn't you press charges, Father? 361 00:16:39,658 --> 00:16:41,468 He's a troubled kid. 362 00:16:41,470 --> 00:16:43,746 Well, clearly, he stole money from our church. 363 00:16:43,748 --> 00:16:46,294 And I will find a way to recoup it. 364 00:16:46,296 --> 00:16:47,971 That is not the point. 365 00:16:47,973 --> 00:16:49,846 Look, Frank. 366 00:16:49,848 --> 00:16:51,958 He's had a difficult life. 367 00:16:51,960 --> 00:16:54,741 Lots of people have difficult lives, Father. 368 00:16:54,743 --> 00:16:57,591 That doesn't give them the right to break the law, 369 00:16:57,593 --> 00:16:59,802 nor, frankly, you the right to give him a free pass. 370 00:16:59,804 --> 00:17:01,813 Do not come in here and tell me 371 00:17:01,815 --> 00:17:04,495 who I can and cannot show mercy to, Frank. 372 00:17:04,497 --> 00:17:06,842 Just who do you think you're protecting here, Pete? 373 00:17:06,844 --> 00:17:07,981 Certainly not Reyes. 374 00:17:07,983 --> 00:17:09,489 He's just gonna do it again. 375 00:17:09,491 --> 00:17:11,736 I'm not a cop for a million good reasons, 376 00:17:11,738 --> 00:17:14,451 and you are not a priest for just as many. 377 00:17:14,453 --> 00:17:17,702 Last time he was arrested, you posted his bail. 378 00:17:17,704 --> 00:17:18,943 That didn't do him any good. 379 00:17:18,945 --> 00:17:20,920 Neither will putting him in prison. 380 00:17:23,771 --> 00:17:26,115 So what's your divine plan here, Pete? 381 00:17:26,117 --> 00:17:30,741 This parish is my precinct. 382 00:17:30,743 --> 00:17:35,166 The buck stops here with me, not you. 383 00:17:47,101 --> 00:17:49,145 Look, you don't have to say anything, just don't. 384 00:17:49,147 --> 00:17:50,786 I've taken two showers already, 385 00:17:50,788 --> 00:17:53,200 and I still feel disgusting. 386 00:17:53,202 --> 00:17:55,109 Well, the booking process was not designed 387 00:17:55,111 --> 00:17:57,323 with comfort in mind. 388 00:17:57,325 --> 00:17:59,033 I made baked ziti. 389 00:17:59,035 --> 00:18:01,178 No, thank you. 390 00:18:07,012 --> 00:18:11,267 Are you gonna give me the cold shoulder all night? 391 00:18:11,269 --> 00:18:13,009 What do you want me to say? 392 00:18:13,011 --> 00:18:14,183 They can't charge all of us. 393 00:18:14,185 --> 00:18:16,127 They already have, Nicky. 394 00:18:16,129 --> 00:18:18,944 Exactly what I would have done if I was the Ada on the case. 395 00:18:18,946 --> 00:18:22,261 You'd let innocent kids get convicted of a felony? 396 00:18:22,263 --> 00:18:23,234 That's right. 397 00:18:23,236 --> 00:18:25,346 Come on, that's not true. 398 00:18:25,348 --> 00:18:27,256 I would have assumed that not all of them 399 00:18:27,258 --> 00:18:29,066 would have been stupid enough to take the blame 400 00:18:29,069 --> 00:18:30,374 for somebody else's mistake. 401 00:18:30,376 --> 00:18:32,954 So, what, you want me to rat on one of my friends 402 00:18:32,956 --> 00:18:34,195 to save my own skin? 403 00:18:34,197 --> 00:18:36,374 Yes, that's exactly what I want you to do. 404 00:18:36,376 --> 00:18:39,155 Well, that's not easy to do, Mom. 405 00:18:39,157 --> 00:18:41,402 I didn't raise you to take the easy way out. 406 00:18:41,404 --> 00:18:44,486 This is not about being a rat or a snitch. 407 00:18:44,488 --> 00:18:47,469 Means you can forget about becoming a lawyer, 408 00:18:47,471 --> 00:18:49,581 or ever going into law enforcement. 409 00:18:54,509 --> 00:18:56,420 We have an appointment with the Bronx DA in the morning, 410 00:18:56,422 --> 00:18:58,563 unless you're okay with throwing your future away, 411 00:18:58,565 --> 00:19:00,609 I suggest that you tell him everything you know. 412 00:19:00,611 --> 00:19:02,083 Mom... And if you don't, 413 00:19:02,085 --> 00:19:05,168 you can find a job and a community college 414 00:19:05,170 --> 00:19:06,978 because you guys are all suspended. 415 00:19:06,980 --> 00:19:09,727 What-what are you talking about? 416 00:19:09,729 --> 00:19:12,341 "Until such time the police investigation 417 00:19:12,343 --> 00:19:14,519 reveals who the drugs belong to." 418 00:19:14,521 --> 00:19:16,631 Read the e-mail yourself. 419 00:19:18,208 --> 00:19:20,352 You think you can just skate under the radar 420 00:19:20,354 --> 00:19:22,565 because you use the last name Boyle? 421 00:19:22,567 --> 00:19:24,743 You think it's that easy? 422 00:19:24,745 --> 00:19:27,191 You think that Columbia and the Bronx DA 423 00:19:27,193 --> 00:19:28,665 don't know exactly who you are? 424 00:19:28,667 --> 00:19:31,213 You think they're not gonna make an example of you 425 00:19:31,215 --> 00:19:33,390 because of that? 426 00:19:34,699 --> 00:19:37,481 Mom, you're really scaring me. 427 00:19:38,453 --> 00:19:40,865 Welcome to reality. 428 00:19:46,969 --> 00:19:48,309 You threatened Pablo, 429 00:19:48,311 --> 00:19:50,353 and you said you wanted to kill him. 430 00:19:50,355 --> 00:19:52,465 It's not a crime to threaten to kill someone. 431 00:19:52,467 --> 00:19:55,279 Well, it is when they end up dead. 432 00:19:55,281 --> 00:19:56,956 Do you have a sister? 433 00:19:56,958 --> 00:19:58,632 Why? 434 00:19:58,634 --> 00:20:01,281 If someone pretended to be her boyfriend, 435 00:20:01,283 --> 00:20:03,627 then forced her into prostitution, 436 00:20:03,628 --> 00:20:06,609 you think you would use the words, "I'll kill you" 437 00:20:06,611 --> 00:20:07,683 when talking to him? 438 00:20:07,685 --> 00:20:08,790 I wouldn't talk to him. 439 00:20:08,792 --> 00:20:09,962 I'd just kill him. 440 00:20:11,504 --> 00:20:12,409 Isn't that what you did? 441 00:20:12,411 --> 00:20:15,861 So, you want me to believe you went to his apartment 442 00:20:15,863 --> 00:20:17,036 to, what, threaten him? 443 00:20:17,038 --> 00:20:20,017 Actually, I went there to kick his ass, 444 00:20:20,019 --> 00:20:21,727 and take my sister back home. 445 00:20:21,729 --> 00:20:24,006 Funny you didn't do either one of them. 446 00:20:24,008 --> 00:20:25,012 Why not? 447 00:20:25,014 --> 00:20:26,923 Because the cops arrived, man. 448 00:20:26,925 --> 00:20:28,030 Right. 449 00:20:28,032 --> 00:20:29,202 Pablo told them I hit him. 450 00:20:29,204 --> 00:20:31,483 Take one guess who the cops believed? 451 00:20:31,485 --> 00:20:33,124 And Martina didn't come to your defense? 452 00:20:33,126 --> 00:20:35,504 She was afraid to. 453 00:20:35,506 --> 00:20:38,756 I see you didn't make it to your desk appearance ticket. 454 00:20:40,031 --> 00:20:42,544 I'm illegal, okay? 455 00:20:43,819 --> 00:20:46,633 I didn't want to get deported. 456 00:20:46,635 --> 00:20:47,973 I promised my mother 457 00:20:47,975 --> 00:20:50,589 that I wouldn't come back home without Martina. 458 00:20:50,591 --> 00:20:52,599 Do you know where Martina is now? 459 00:20:52,601 --> 00:20:54,107 No. 460 00:20:54,109 --> 00:20:55,717 Did she kill Pablo? 461 00:20:55,719 --> 00:20:56,991 No! 462 00:20:58,802 --> 00:21:04,666 Listen, growing up, if I did something wrong, 463 00:21:04,668 --> 00:21:07,684 I could always get her to take the blame for me 464 00:21:07,686 --> 00:21:11,673 because she'd rather get in trouble than see me in trouble. 465 00:21:11,675 --> 00:21:14,757 She taking the blame for you now so you didn't get in trouble? 466 00:21:14,759 --> 00:21:15,897 No. 467 00:21:15,899 --> 00:21:19,985 She's the victim here, not Pablo. 468 00:21:21,193 --> 00:21:23,305 Could have fooled me. 469 00:21:26,522 --> 00:21:28,398 Any word on Martina yet? 470 00:21:28,400 --> 00:21:31,952 Great, we got four women who say they did it. 471 00:21:31,954 --> 00:21:33,426 Martina's brother says he wanted to do it, 472 00:21:33,428 --> 00:21:34,533 but he didn't do it. 473 00:21:34,535 --> 00:21:35,975 Great, let's just add him to the list. 474 00:21:35,977 --> 00:21:37,416 All right. 475 00:21:37,418 --> 00:21:39,527 A part of me doesn't even want to solve this thing. 476 00:21:39,529 --> 00:21:41,472 Well, Pablo is the most unsympathetic Vic 477 00:21:41,474 --> 00:21:42,544 we've ever had. 478 00:21:42,546 --> 00:21:45,864 Maybe we should just go back to divide and conquer. 479 00:21:45,866 --> 00:21:47,002 You talk to the women again. 480 00:21:47,004 --> 00:21:48,344 I'll check Javier's story. 481 00:22:08,623 --> 00:22:10,199 Reagan. 482 00:22:10,201 --> 00:22:13,450 I found a suicide note from Martina. 483 00:22:13,452 --> 00:22:15,763 Looks like she killed Pablo. 484 00:22:15,765 --> 00:22:17,507 I think I know where she might be. 485 00:22:17,509 --> 00:22:19,449 I'm headed to Javier's. 486 00:22:21,630 --> 00:22:24,780 Mason Reyes lived with his dad in Chatham, New Jersey, 487 00:22:24,782 --> 00:22:26,557 up until two years ago. 488 00:22:26,559 --> 00:22:27,628 The young kid's mother... 489 00:22:27,630 --> 00:22:29,206 He's not a kid... he's 20. 490 00:22:29,208 --> 00:22:30,411 The young man's mother 491 00:22:30,413 --> 00:22:31,752 was murdered in a home invasion. 492 00:22:34,669 --> 00:22:36,276 Did we get who killed her? 493 00:22:36,278 --> 00:22:38,321 Case is still open. 494 00:22:38,323 --> 00:22:39,327 But right after that, 495 00:22:39,329 --> 00:22:41,205 everything went south for Mason. 496 00:22:41,207 --> 00:22:43,416 He got arrested five times in two years. 497 00:22:43,418 --> 00:22:44,792 Dad bailed him out every time. 498 00:22:44,794 --> 00:22:49,586 Which pretty much guarantees that there will be a next time. 499 00:22:49,588 --> 00:22:51,428 Somebody's headed to the bottom, 500 00:22:51,430 --> 00:22:53,574 and they're gonna get there regardless how many times 501 00:22:53,575 --> 00:22:54,814 you put out a net. 502 00:22:54,816 --> 00:22:56,422 You know, you're just prolonging something... 503 00:22:56,424 --> 00:22:57,763 It's called enabling. 504 00:22:57,765 --> 00:22:59,574 Whatever you call it, doesn't work. 505 00:22:59,576 --> 00:23:03,461 You do know that Father Quinn is refusing to press charges. 506 00:23:03,464 --> 00:23:06,847 Geez, a priest, of all people... Exactly. 507 00:23:06,849 --> 00:23:08,489 You think he knows something he ain't telling? 508 00:23:08,491 --> 00:23:10,367 He's a good priest and a good man, 509 00:23:10,370 --> 00:23:13,685 but I'm not sure he has the pull for divine intervention. 510 00:23:13,687 --> 00:23:15,664 You want to see if there's a way around him? 511 00:23:15,666 --> 00:23:18,043 Find another way to charge Mason? 512 00:23:18,045 --> 00:23:19,450 Yeah, it's not impossible. 513 00:23:19,452 --> 00:23:21,429 I don't know. 514 00:23:21,431 --> 00:23:23,104 Going around a Catholic priest? 515 00:23:23,106 --> 00:23:25,685 Yeah, no, you're right. 516 00:23:27,196 --> 00:23:28,669 I got to find another way. 517 00:23:32,156 --> 00:23:37,921 Sid... any talk coming up through the ranks 518 00:23:37,923 --> 00:23:40,535 about my granddaughter? 519 00:23:40,537 --> 00:23:41,609 Tell me the truth. 520 00:23:41,611 --> 00:23:43,585 Well... 521 00:23:43,587 --> 00:23:45,878 You know, they wouldn't say anything in front of me, boss. 522 00:23:47,944 --> 00:23:49,016 Yeah. 523 00:24:19,789 --> 00:24:21,296 Martina? 524 00:24:22,436 --> 00:24:24,345 Don't come near me. 525 00:24:24,347 --> 00:24:26,491 Don't worry about it. 526 00:24:26,493 --> 00:24:29,274 Taking a walk, checking out the view. 527 00:24:31,319 --> 00:24:33,965 Just a little bit afraid of heights. 528 00:24:40,940 --> 00:24:42,413 What're you doing?! 529 00:24:42,415 --> 00:24:44,324 Just sitting down, like you, okay? 530 00:24:44,326 --> 00:24:46,402 I'm scared, and you're scared, 531 00:24:46,404 --> 00:24:50,123 so I figure we could both be scared together. 532 00:24:50,125 --> 00:24:51,597 So, what do you think? 533 00:24:51,599 --> 00:24:55,385 What is that, about a hundred feet? 534 00:24:55,387 --> 00:24:56,392 It's pretty high. 535 00:24:58,170 --> 00:25:01,419 I had a, case about a year ago, a war vet. 536 00:25:01,421 --> 00:25:04,033 Found him on the roof, just like you, wanted to jump... 537 00:25:04,035 --> 00:25:04,738 Would you just stop?! 538 00:25:04,740 --> 00:25:10,202 I'm just saying... I tried to talk him down. 539 00:25:10,204 --> 00:25:12,012 It didn't work. He jumped anyway. 540 00:25:12,014 --> 00:25:15,130 But, I did see his face 541 00:25:15,132 --> 00:25:16,404 when he went over the edge. 542 00:25:16,406 --> 00:25:17,744 You know, his body turned and I saw him, 543 00:25:17,746 --> 00:25:19,554 and I never forget the look on his face. 544 00:25:19,556 --> 00:25:21,532 It was almost as if... 545 00:25:21,534 --> 00:25:23,375 he was changing his mind, but it was too late. 546 00:25:23,377 --> 00:25:24,413 Then, boom. 547 00:25:24,415 --> 00:25:26,257 Let me tell you something. 548 00:25:26,259 --> 00:25:27,766 Six stories made a boom, 549 00:25:27,768 --> 00:25:29,543 I can't imagine what seven stories does. 550 00:25:29,545 --> 00:25:32,191 Why are you doing this? 551 00:25:32,193 --> 00:25:34,201 I was gonna ask you the same thing. 552 00:25:34,203 --> 00:25:35,542 Why are you doing this? 553 00:25:35,544 --> 00:25:37,621 Because I just want it to be over! 554 00:25:37,623 --> 00:25:38,627 Hey! Hey! 555 00:25:41,846 --> 00:25:43,554 Come on. I can't do it. 556 00:25:43,556 --> 00:25:46,236 Listen, it is over. 557 00:25:46,238 --> 00:25:48,347 Okay? Pablo is dead. 558 00:25:48,349 --> 00:25:49,923 He can't hurt you anymore. 559 00:25:49,925 --> 00:25:51,599 I'm going to jail. 560 00:25:51,601 --> 00:25:55,622 Well, what if I... what if I gave you my word 561 00:25:55,624 --> 00:25:56,963 that I would do everything in my power 562 00:25:56,965 --> 00:25:58,672 to help you not go to jail? 563 00:26:00,448 --> 00:26:02,358 You can't promise that. 564 00:26:02,362 --> 00:26:03,565 I can't promise you won't do any jail time, 565 00:26:03,567 --> 00:26:05,643 but I can promise you that I will help you 566 00:26:05,645 --> 00:26:07,654 to do as little as possible, if any at all. 567 00:26:07,656 --> 00:26:12,013 Hey... a jury will sympathize with you. 568 00:26:12,015 --> 00:26:13,823 With someone like me? Yes. 569 00:26:13,825 --> 00:26:15,834 I do. 570 00:26:15,836 --> 00:26:17,711 You were young, and naive, 571 00:26:17,713 --> 00:26:18,751 and he promised you things, 572 00:26:18,753 --> 00:26:19,856 and he lied to you. 573 00:26:19,858 --> 00:26:21,768 Anybody would empathize with that. 574 00:26:21,770 --> 00:26:24,818 He attacked me, you know. 575 00:26:24,820 --> 00:26:27,131 He found out I was hiding money in my shoe. 576 00:26:27,133 --> 00:26:28,472 Okay. 577 00:26:28,474 --> 00:26:30,583 $40. 578 00:26:31,858 --> 00:26:34,571 He went crazy... for $40. 579 00:26:34,573 --> 00:26:36,718 Well, then it's self-defense, isn't it? 580 00:26:36,720 --> 00:26:38,727 I still killed him. 581 00:26:38,729 --> 00:26:39,901 And he deserved it. 582 00:26:39,903 --> 00:26:42,549 And you don't deserve this. 583 00:26:42,551 --> 00:26:43,890 Think about your family. 584 00:26:43,892 --> 00:26:48,147 You think he wants you to die this way? 585 00:26:48,149 --> 00:26:52,068 I don't want them to know what happened to me since I got here. 586 00:26:53,948 --> 00:26:55,924 I... how do I explain that? 587 00:26:55,926 --> 00:26:58,873 We will figure out how to explain it together. 588 00:26:58,875 --> 00:27:01,019 But not here. 589 00:27:01,021 --> 00:27:02,293 Not like this. 590 00:27:07,153 --> 00:27:08,895 Hey. 591 00:27:08,897 --> 00:27:10,271 So, would you just trust me? 592 00:27:12,149 --> 00:27:13,925 Come on. 593 00:27:15,267 --> 00:27:16,707 Okay? 594 00:27:18,215 --> 00:27:19,891 Come on. 595 00:27:22,070 --> 00:27:23,879 That's it. 596 00:27:29,982 --> 00:27:31,957 It's okay, I got you. 597 00:27:35,111 --> 00:27:36,852 I got you, girl. 598 00:27:40,842 --> 00:27:42,215 Why do you have to go to confession 599 00:27:42,217 --> 00:27:43,622 in the middle of a tour? 600 00:27:43,624 --> 00:27:45,332 I just do. 601 00:27:45,334 --> 00:27:47,376 Did you do something really bad? 602 00:27:47,378 --> 00:27:49,589 Not about that. 603 00:27:49,591 --> 00:27:51,132 Well, I'm not sure what section 604 00:27:51,134 --> 00:27:53,042 this falls under in the Patrol Guide. 605 00:27:53,044 --> 00:27:54,283 I've been cleared from the top 606 00:27:54,285 --> 00:27:55,422 to take confession with Father Quinn. 607 00:27:55,424 --> 00:27:57,567 Because? 608 00:27:57,569 --> 00:28:01,422 Because sometimes in confession, 609 00:28:01,424 --> 00:28:04,439 both priest and sinner can see some light. 610 00:28:07,557 --> 00:28:09,401 Can I ask you a question? 611 00:28:09,403 --> 00:28:11,613 This whole confession thing... 612 00:28:11,615 --> 00:28:16,070 say that you confess the same thing over and over again, 613 00:28:16,072 --> 00:28:18,551 is there like a three-strikes-you're-out clause? 614 00:28:18,553 --> 00:28:21,233 As long as you keep asking for forgiveness, 615 00:28:21,235 --> 00:28:23,109 there's forgiveness to be had. 616 00:28:23,111 --> 00:28:24,584 Well, that's pretty great. 617 00:28:24,586 --> 00:28:28,473 12-David, be advised we have a 10-10, 618 00:28:28,475 --> 00:28:30,485 possible male with a gun at Saint Angelus Church, 619 00:28:30,487 --> 00:28:32,327 700 Bay Ridge Avenue. 620 00:28:32,329 --> 00:28:34,608 But you do still have to ask for forgiveness. 621 00:28:34,610 --> 00:28:36,149 12-David show us responding. 622 00:28:43,424 --> 00:28:45,367 Anything for me? 623 00:28:45,369 --> 00:28:46,675 You came all the way up here to... 624 00:28:46,677 --> 00:28:48,618 Well, I was close by, so... 625 00:28:48,621 --> 00:28:50,529 The leverage with Father Quinn 626 00:28:50,531 --> 00:28:51,736 that you're looking for isn't there. 627 00:28:51,738 --> 00:28:53,947 No one in this office will touch it. 628 00:28:53,949 --> 00:28:55,256 Even you? 629 00:28:55,258 --> 00:28:56,631 Especially me. 630 00:28:56,633 --> 00:28:57,702 Why not? 631 00:28:57,704 --> 00:28:58,742 It's difficult enough 632 00:28:58,744 --> 00:29:00,016 to try a case where the victim 633 00:29:00,018 --> 00:29:01,625 doesn't want to press charges. 634 00:29:01,627 --> 00:29:04,641 It's even more difficult when that victim is a priest. 635 00:29:04,643 --> 00:29:07,657 Father Quinn is adamant, he will not cooperate. 636 00:29:07,659 --> 00:29:11,579 But he will cooperate in letting that kid become a chronic? 637 00:29:11,581 --> 00:29:14,831 There are all different kinds of mercy, Dad. 638 00:29:14,833 --> 00:29:16,843 Including misguided mercy. 639 00:29:21,469 --> 00:29:23,815 What's your kind? 640 00:29:23,817 --> 00:29:24,854 On this? 641 00:29:25,893 --> 00:29:28,005 On Nicky. 642 00:29:30,787 --> 00:29:32,530 I'm handling it, Dad, 643 00:29:32,532 --> 00:29:34,944 and I know I don't need to remind you to stay back 644 00:29:34,946 --> 00:29:36,251 a good 500 feet. 645 00:29:36,253 --> 00:29:38,931 You do not. 646 00:29:38,933 --> 00:29:41,849 I heard you had her put in a holding cell overnight. 647 00:29:43,090 --> 00:29:44,899 You heard right. 648 00:29:44,901 --> 00:29:47,714 I'd like to think I could do that. 649 00:29:47,716 --> 00:29:50,731 It's exactly how you would have handled it. 650 00:29:50,733 --> 00:29:53,646 Come on, she's my granddaughter. 651 00:29:53,648 --> 00:29:54,820 I know, Dad. 652 00:29:54,822 --> 00:29:56,162 Do I think those drugs are hers? 653 00:29:56,164 --> 00:29:58,139 No. Is she protecting 654 00:29:58,141 --> 00:30:00,721 whomever is responsible, at an enormous cost? 655 00:30:00,723 --> 00:30:03,100 Absolutely. 656 00:30:03,102 --> 00:30:05,983 She needs to learn that every choice has a consequence. 657 00:30:05,985 --> 00:30:08,161 And what kind of mercy is that? 658 00:30:08,164 --> 00:30:10,273 I've got this, Dad. 659 00:30:10,275 --> 00:30:13,156 Halloween night, 1992, same thing. 660 00:30:13,158 --> 00:30:15,100 That was a bottle of booze. 661 00:30:15,102 --> 00:30:17,145 But you knew whose it was, and you wouldn't snitch. 662 00:30:17,147 --> 00:30:18,251 This is different. 663 00:30:18,253 --> 00:30:19,122 Not really. 664 00:30:19,124 --> 00:30:23,145 Possession of a fifth of Tequila is not a felony. 665 00:30:23,147 --> 00:30:24,787 Excuse me, boss, 666 00:30:24,789 --> 00:30:26,832 we have a situation at St. Angelus. 667 00:30:37,593 --> 00:30:39,402 Out of the way. Gotta get past. 668 00:30:41,315 --> 00:30:43,225 Can you get them out of here? Let's go. Move it. Let's go. 669 00:30:43,227 --> 00:30:44,632 Move. 670 00:30:44,634 --> 00:30:47,145 We got a 10-13, shots fired at this location. 671 00:30:48,554 --> 00:30:50,464 Come on, come on. 672 00:30:50,467 --> 00:30:52,240 Don't get any closer! Take it easy. 673 00:30:52,242 --> 00:30:53,547 No one has to get hurt, Mason. 674 00:30:53,549 --> 00:30:55,425 Take one step closer, 675 00:30:55,427 --> 00:30:57,336 and I'll blow him away, I swear! 676 00:30:57,338 --> 00:30:59,548 I know you don't want to do that, Mason. 677 00:30:59,550 --> 00:31:01,123 You don't know anything about me. 678 00:31:01,125 --> 00:31:02,397 I know Father Quinn has helped you out 679 00:31:02,399 --> 00:31:03,571 the last time that you got arrested. 680 00:31:03,573 --> 00:31:05,515 Shut up! Just stop talking. 681 00:31:06,589 --> 00:31:08,530 Mason, 682 00:31:08,533 --> 00:31:10,073 your mother would not want you to do this. 683 00:31:10,075 --> 00:31:11,683 Don't talk to me about my mother! 684 00:31:11,685 --> 00:31:14,565 You're not gonna shoot me. 685 00:31:15,572 --> 00:31:17,247 Father. 686 00:31:17,249 --> 00:31:19,492 Put that gun down. 687 00:31:19,494 --> 00:31:21,269 There'll be no guns in my house. 688 00:31:21,271 --> 00:31:22,107 Tell him that. 689 00:31:22,109 --> 00:31:23,614 Don't move. 690 00:31:23,616 --> 00:31:24,721 Put it down, Mason, right now! 691 00:31:24,723 --> 00:31:26,532 Mason. 692 00:31:26,534 --> 00:31:27,839 Come on, give me the gun, Mason. 693 00:31:27,841 --> 00:31:29,414 Shut up! 694 00:31:29,416 --> 00:31:30,688 You don't have to do this. 695 00:31:30,690 --> 00:31:32,700 You're a good kid. 696 00:31:32,702 --> 00:31:33,873 I know you are... 697 00:31:46,342 --> 00:31:48,286 Hands behind your back. 698 00:31:48,288 --> 00:31:50,666 Other hand. 699 00:31:50,668 --> 00:31:53,514 Need a bus forthwith at St. Angelus, 700 00:31:53,516 --> 00:31:55,761 corner of 85th and Bay Ridge Avenue, 701 00:31:55,763 --> 00:31:57,940 two males shot at this location. 702 00:32:09,002 --> 00:32:10,979 Thanks for meeting with us. 703 00:32:10,981 --> 00:32:12,052 Have a seat. 704 00:32:12,053 --> 00:32:14,096 This is Nicky's mother, Erin Reagan. 705 00:32:14,098 --> 00:32:16,778 I'm with the Manhattan DA's office. 706 00:32:16,780 --> 00:32:19,494 I work as a Bureau Chief... Yes, I-I know 707 00:32:19,496 --> 00:32:20,666 who you are. 708 00:32:20,668 --> 00:32:22,643 I'm sure this can't be easy, 709 00:32:22,645 --> 00:32:24,488 sitting on the other side of the desk. 710 00:32:24,490 --> 00:32:26,063 You might say that. 711 00:32:26,065 --> 00:32:27,573 What I was hoping 712 00:32:27,575 --> 00:32:28,878 is you give us a little time 713 00:32:28,880 --> 00:32:30,957 before you move to indict on the charges. 714 00:32:30,959 --> 00:32:32,901 Because your client's last name is Reagan? 715 00:32:32,903 --> 00:32:35,080 And as a Reagan, you don't have to play 716 00:32:35,082 --> 00:32:36,823 by the same rules as everyone else? 717 00:32:36,826 --> 00:32:39,739 You don't have any evidence the drugs are Nicky's. 718 00:32:39,741 --> 00:32:42,120 Mr. Smith, we came in here on good faith. 719 00:32:42,122 --> 00:32:44,700 You assume you can work the system. 720 00:32:44,702 --> 00:32:47,650 Unlike Manhattan, Miss Reagan, 721 00:32:47,652 --> 00:32:49,662 we don't have a hierarchy here. 722 00:32:49,664 --> 00:32:51,202 In the Bronx, we decide indictments 723 00:32:51,204 --> 00:32:52,644 based on the merits of the case, 724 00:32:52,646 --> 00:32:55,260 not the last name of the defendants. 725 00:32:55,262 --> 00:32:58,712 Then let's let the merits of the case decide the outcome. 726 00:32:58,714 --> 00:33:00,958 Let's go, Nicky, we're done here. 727 00:33:00,960 --> 00:33:03,271 Wait, Mom... No. 728 00:33:05,250 --> 00:33:06,254 I'll make a statement. 729 00:33:06,256 --> 00:33:07,227 No, you won't. 730 00:33:07,228 --> 00:33:09,002 I'm not allowing a statement. 731 00:33:09,004 --> 00:33:12,288 That's fine because Ms.Reagan-Boyle 732 00:33:12,290 --> 00:33:13,796 already got Kyle Miller 733 00:33:13,798 --> 00:33:15,707 to make a statement, vindicating her. 734 00:33:17,016 --> 00:33:19,127 He did? 735 00:33:19,129 --> 00:33:20,399 Why do you sound so surprised, 736 00:33:20,401 --> 00:33:22,210 Ms.Reagan-Boyle? 737 00:33:22,212 --> 00:33:23,517 It's my understanding that you're the one 738 00:33:23,519 --> 00:33:25,461 who convinced Kyle to come forward. 739 00:33:26,836 --> 00:33:30,054 I'm just really glad 740 00:33:30,056 --> 00:33:31,963 he decided to tell the truth. 741 00:33:31,965 --> 00:33:33,103 I'll bet you are. 742 00:33:33,105 --> 00:33:34,042 Don't say another word. 743 00:33:34,044 --> 00:33:35,349 Am I to understand 744 00:33:35,351 --> 00:33:37,226 that Kyle Miller took ownership of the drugs, 745 00:33:37,228 --> 00:33:38,400 and you didn't notify us? 746 00:33:38,402 --> 00:33:39,908 I'm notifying you now. 747 00:33:39,909 --> 00:33:42,020 So, the charges against Nicky have been dropped? 748 00:33:42,022 --> 00:33:44,064 As soon as his testimony 749 00:33:44,066 --> 00:33:45,338 is corroborated, yes. 750 00:33:45,340 --> 00:33:46,578 But I suggest 751 00:33:46,580 --> 00:33:49,227 you stay out of trouble in the Bronx. 752 00:33:49,229 --> 00:33:52,243 And I suggest you stay out of trouble in Manhattan. 753 00:34:00,357 --> 00:34:01,595 When were you going to tell me that 754 00:34:01,597 --> 00:34:03,472 you got Kyle to own up to the drugs? 755 00:34:03,474 --> 00:34:05,484 I didn't know it worked. 756 00:34:05,486 --> 00:34:07,595 What worked? 757 00:34:07,597 --> 00:34:09,004 I told him that my family 758 00:34:09,006 --> 00:34:10,411 was so upset about the charges, 759 00:34:10,413 --> 00:34:11,484 that they had the baggie 760 00:34:11,486 --> 00:34:13,026 DNA and fingerprint tested, 761 00:34:13,028 --> 00:34:15,572 and they matched him, so that his only shot 762 00:34:15,574 --> 00:34:18,490 at getting a deal was to fess up. 763 00:34:20,503 --> 00:34:22,479 And how did you come up with that? 764 00:34:24,155 --> 00:34:25,864 My sources are confidential. 765 00:34:25,866 --> 00:34:29,551 Well, I don't know whether to be angry with you 766 00:34:29,553 --> 00:34:30,859 or congratulate you. 767 00:34:30,861 --> 00:34:33,573 Well, you've been angry with me a lot lately, 768 00:34:33,575 --> 00:34:34,915 and it's killing me, 769 00:34:34,917 --> 00:34:38,299 so how about we try for congratulations? 770 00:34:38,301 --> 00:34:40,211 Congratulations. 771 00:34:40,213 --> 00:34:42,960 I never want to disappoint you, Mom. 772 00:35:30,961 --> 00:35:32,670 How is Mason? 773 00:35:35,989 --> 00:35:37,026 You didn't you tell me 774 00:35:37,028 --> 00:35:39,106 he witnessed his mother's murder. 775 00:35:39,108 --> 00:35:41,820 I couldn't. 776 00:35:41,822 --> 00:35:43,798 Wouldn't. 777 00:35:43,800 --> 00:35:45,978 Seal of the confessional. 778 00:35:45,980 --> 00:35:47,820 You put lives in danger. 779 00:35:47,822 --> 00:35:49,061 I had no choice. 780 00:35:49,063 --> 00:35:50,704 The hell you didn't, Father. 781 00:35:50,706 --> 00:35:54,860 Look, Frank, you have your vows to uphold, 782 00:35:54,862 --> 00:35:55,967 and I have mine. 783 00:35:55,969 --> 00:35:57,811 Innocent people could've been killed. 784 00:35:57,813 --> 00:35:59,117 They weren't. 785 00:35:59,119 --> 00:36:01,128 Well, no thanks to Mason Reyes. 786 00:36:01,130 --> 00:36:03,743 Regardless, I'm glad he came forward. 787 00:36:03,745 --> 00:36:05,921 He didn't come forward. 788 00:36:05,923 --> 00:36:08,805 His father confessed to it. 789 00:36:08,806 --> 00:36:12,089 Kind of puts things into perspective? 790 00:36:12,091 --> 00:36:15,241 Why Mason was acting out... I do not consider 791 00:36:15,243 --> 00:36:17,184 attempted murder acting out. 792 00:36:17,186 --> 00:36:19,262 I failed him, Frank. 793 00:36:22,114 --> 00:36:25,262 Well, all the compassion in the world can't make up 794 00:36:25,264 --> 00:36:27,207 for some traumas, Pete. 795 00:36:27,209 --> 00:36:29,184 I'm not giving up on him. 796 00:36:29,186 --> 00:36:32,168 I forgive him, and I'm praying for him. 797 00:36:32,170 --> 00:36:33,174 Well, I'm not. 798 00:36:33,176 --> 00:36:34,447 Yes, you are. 799 00:36:34,449 --> 00:36:36,292 That's an order. 800 00:36:36,294 --> 00:36:38,235 You can't save everyone, Pete. 801 00:36:38,237 --> 00:36:42,526 Maybe not, but I gotta be willing to die trying. 802 00:36:42,528 --> 00:36:44,068 Not on my watch. 803 00:36:44,070 --> 00:36:46,280 You ever admit when you're wrong? 804 00:36:46,282 --> 00:36:48,961 Couple days in here, eating green Jell-O, 805 00:36:48,963 --> 00:36:51,241 and you'll be willing to admit I'm right. 806 00:36:51,243 --> 00:36:54,426 Mason Reyes did not intend to shoot me. 807 00:36:54,428 --> 00:36:57,375 Well, the road to hell is paved with you know what. 808 00:36:57,377 --> 00:36:59,587 And it's been my experience that the road to heaven 809 00:36:59,589 --> 00:37:02,337 is paved with those same stones. 810 00:37:02,339 --> 00:37:04,046 You ever admit you're wrong? 811 00:37:05,020 --> 00:37:07,130 Why would I? 812 00:37:07,132 --> 00:37:08,370 I never am wrong. 813 00:37:08,372 --> 00:37:10,013 Me either. 814 00:37:25,601 --> 00:37:27,542 Just sit them all down over here, okay? 815 00:37:27,544 --> 00:37:28,548 Come on. 816 00:37:28,550 --> 00:37:29,755 Danny, what the hell is going on? 817 00:37:29,757 --> 00:37:30,862 Why did you arrest them all? 818 00:37:30,864 --> 00:37:34,281 They all were confessing, so we didn't have any option. 819 00:37:34,283 --> 00:37:35,655 Give me a break. 820 00:37:35,657 --> 00:37:37,331 Well, it's true, and it worked. 821 00:37:37,333 --> 00:37:38,471 We figured out who the killer is. 822 00:37:38,473 --> 00:37:39,878 Did you? 823 00:37:39,881 --> 00:37:40,884 Yeah. 824 00:37:40,886 --> 00:37:41,889 We even found the gun. 825 00:37:41,891 --> 00:37:43,330 Yeah, it's being tested. 826 00:37:43,332 --> 00:37:46,280 You know you've compromised my entire case. 827 00:37:46,282 --> 00:37:48,695 Well, I didn't mean to. 828 00:37:48,697 --> 00:37:51,409 Okay, Sherlock, who did it? 829 00:37:51,411 --> 00:37:52,683 Martina Fernandez, 830 00:37:52,685 --> 00:37:54,326 but it was in self-defense. 831 00:37:54,328 --> 00:37:57,008 Yup, and she's lawyered up now, so... 832 00:37:57,010 --> 00:37:59,789 I can't believe you arrested all of them on purpose. 833 00:37:59,791 --> 00:38:01,064 It was a strategy. 834 00:38:01,066 --> 00:38:02,673 A strategy? 835 00:38:02,675 --> 00:38:04,449 To make sure that she got a deal? 836 00:38:04,451 --> 00:38:08,069 When you hear her story for yourself, I promise you, 837 00:38:08,071 --> 00:38:09,777 you're gonna want to give her a deal, too. 838 00:38:09,779 --> 00:38:11,823 Okay, well, now I don't really have a choice, do I? 839 00:38:11,825 --> 00:38:13,835 Not if I did my job right. 840 00:38:26,204 --> 00:38:28,852 So, how long is Father Quinn gonna be out of commission? 841 00:38:28,854 --> 00:38:30,662 I guess he'll... about a week. 842 00:38:30,664 --> 00:38:32,204 I heard if that bullet had gone one inch. 843 00:38:32,206 --> 00:38:35,890 It'd take more than a bullet to finish him off. 844 00:38:35,892 --> 00:38:37,264 He's a tough old goat. 845 00:38:37,266 --> 00:38:38,773 Francis. 846 00:38:38,775 --> 00:38:40,584 You're talking about a priest. 847 00:38:40,585 --> 00:38:42,025 Reverend Father old goat. 848 00:38:42,026 --> 00:38:43,298 He's been calling 849 00:38:43,300 --> 00:38:45,108 the DA's office, wanting to monitor 850 00:38:45,110 --> 00:38:47,086 what's going on with Mason Reyes. 851 00:38:47,088 --> 00:38:48,629 Reyes looking at serious time? 852 00:38:48,631 --> 00:38:49,936 He's being charged with larceny, 853 00:38:49,938 --> 00:38:51,678 criminal possession of a weapon 854 00:38:51,680 --> 00:38:52,685 and attempted murder. 855 00:38:52,687 --> 00:38:54,126 So he's going to prison? 856 00:38:54,128 --> 00:38:56,304 Well, in all probability, as well he should. 857 00:38:56,306 --> 00:38:57,880 But there are mitigating factors. 858 00:38:57,882 --> 00:38:59,389 Yeah, I don't see how that works. 859 00:38:59,391 --> 00:39:00,796 How can different people charged with the same crime 860 00:39:00,798 --> 00:39:01,869 get different sentences? 861 00:39:01,871 --> 00:39:03,243 It's the degree of guilt, 862 00:39:03,245 --> 00:39:04,349 if there's a history, 863 00:39:04,351 --> 00:39:07,701 Some people deserve mercy, others do not. 864 00:39:10,083 --> 00:39:12,193 So, it was you who coached Nicky. 865 00:39:12,195 --> 00:39:13,434 What, no. 866 00:39:13,436 --> 00:39:15,210 Mom, we've talked about this. 867 00:39:15,212 --> 00:39:17,321 And I have the right to know. 868 00:39:17,323 --> 00:39:19,400 All I said is that she shouldn't try talking to Dad, 869 00:39:19,402 --> 00:39:20,975 because he can't get involved anyway. 870 00:39:20,977 --> 00:39:23,186 So it was you? 871 00:39:23,188 --> 00:39:27,109 No. No, it was not me. 872 00:39:27,111 --> 00:39:28,383 Wasn't you what? 873 00:39:28,385 --> 00:39:30,797 That only a seasoned cop could have known, 874 00:39:30,799 --> 00:39:32,808 and I want to know who's responsible. 875 00:39:32,810 --> 00:39:34,148 It wasn't me. 876 00:39:34,150 --> 00:39:35,557 I swear. And not for nothing, 877 00:39:35,559 --> 00:39:38,506 but Jamie and I are not the only two cops at the table. 878 00:39:41,960 --> 00:39:44,472 Just saying. 879 00:39:44,474 --> 00:39:47,357 Well, it certainly wasn't me. 880 00:39:50,674 --> 00:39:52,048 Don't look at me. 881 00:39:52,051 --> 00:39:53,187 You told me to stay out of it. 882 00:39:53,189 --> 00:39:53,992 And did you? 883 00:39:53,994 --> 00:39:56,171 My conscience is clear. 884 00:39:56,173 --> 00:39:57,412 That's not what I asked. 885 00:39:57,414 --> 00:39:59,557 500 feet back, just like you said. 886 00:39:59,559 --> 00:40:00,698 Dad... 887 00:40:00,700 --> 00:40:02,272 I didn't talk to Grandpa, Mom, I swear. 888 00:40:02,274 --> 00:40:03,244 Thank you. 889 00:40:03,246 --> 00:40:05,323 Then who? 890 00:40:06,497 --> 00:40:08,674 I got a call from Lieutenant Gormley. 891 00:40:10,619 --> 00:40:18,656 My gosh, he will get a stern talking-to, 892 00:40:22,788 --> 00:40:24,127 So, what's for dessert? 893 00:40:25,234 --> 00:40:27,747 We do have some apple pie. 894 00:40:27,749 --> 00:40:30,193 If it's not covered in chocolate, I'm not interested. 895 00:40:31,269 --> 00:40:33,479 Captioning sponsored by CBS. 896 00:40:33,481 --> 00:40:35,650 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.