Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,390 --> 00:00:33,171
A special thanks
to all those who volunteered
2
00:00:33,173 --> 00:00:35,316
at St. Anthony's bread line
during the week.
3
00:00:35,318 --> 00:00:38,064
A reminder that the Ladies Auxiliary
4
00:00:38,066 --> 00:00:40,444
will be having
their bake sale this Sunday,
5
00:00:40,446 --> 00:00:42,456
and a special collection box
has been set up
6
00:00:42,458 --> 00:00:45,039
in the back of the church
to replace the money
7
00:00:45,041 --> 00:00:46,915
that was stolen from the rectory
8
00:00:46,917 --> 00:00:48,557
after last week's Mass.
9
00:00:48,559 --> 00:00:50,133
May almighty God bless you,
10
00:00:50,135 --> 00:00:51,977
in the name of the Father,
11
00:00:51,979 --> 00:00:54,088
the Son and the Holy Spirit.
12
00:00:54,090 --> 00:00:55,095
Amen.
13
00:00:55,097 --> 00:00:58,647
Mass has ended, go in peace.
14
00:00:59,989 --> 00:01:01,362
Did you know about that?
15
00:01:01,364 --> 00:01:03,206
No.
16
00:01:29,620 --> 00:01:31,262
There's no extra credit
17
00:01:31,264 --> 00:01:33,608
for staying after Mass, you know.
18
00:01:34,615 --> 00:01:36,725
Why didn't you tell me
about the theft, Father?
19
00:01:36,727 --> 00:01:38,401
I didn't want to bother you.
20
00:01:38,403 --> 00:01:39,509
Since when?
21
00:01:39,511 --> 00:01:40,446
We'll recoup it.
22
00:01:40,448 --> 00:01:41,821
How much was taken?
23
00:01:41,823 --> 00:01:43,296
3,500.
24
00:01:43,298 --> 00:01:44,469
That's grand larceny.
25
00:01:44,471 --> 00:01:45,509
That's a felony.
26
00:01:45,511 --> 00:01:46,715
That's my business.
27
00:01:46,717 --> 00:01:47,888
That's what I do.
28
00:01:47,891 --> 00:01:50,201
I notified the local precinct.
29
00:01:50,203 --> 00:01:51,877
And where are they on it?
30
00:01:51,879 --> 00:01:53,452
I've not heard.
31
00:01:55,833 --> 00:01:57,944
Look, if you want to be useful,
32
00:01:57,946 --> 00:02:02,335
Francis, help me by putting
the hymnals back in the holders.
33
00:02:02,337 --> 00:02:05,018
Otherwise, Mass has ended.
34
00:02:05,020 --> 00:02:06,525
Go in peace.
35
00:02:26,671 --> 00:02:28,614
You the riding Ada on this?
36
00:02:28,616 --> 00:02:30,559
Lucky you.
37
00:02:30,561 --> 00:02:32,571
Yeah, lucky me.
What do we got here?
38
00:02:32,573 --> 00:02:34,213
Pablo Gonzalez,
39
00:02:34,215 --> 00:02:36,525
34 years old, five entries, no exit.
40
00:02:36,527 --> 00:02:37,732
Literally.
41
00:02:37,734 --> 00:02:38,973
No exit, anywhere.
42
00:02:38,975 --> 00:02:40,614
We found some shell casings,
43
00:02:40,616 --> 00:02:41,788
but no murder weapon yet.
44
00:02:41,790 --> 00:02:43,833
What is this place?
45
00:02:43,835 --> 00:02:44,873
Neighbors say cars pull up
46
00:02:44,875 --> 00:02:46,885
day and night, dropping men off.
47
00:02:46,887 --> 00:02:48,661
A revolving door.
48
00:02:48,663 --> 00:02:49,933
It's a brothel?
49
00:02:49,935 --> 00:02:53,888
They found four women
believed to be prostitutes.
50
00:02:53,890 --> 00:02:55,766
It looks like they sleep
down here, and business
51
00:02:55,768 --> 00:02:57,810
is conducted upstairs
in the four bedrooms.
52
00:02:57,812 --> 00:02:58,985
You question any of them yet?
53
00:02:58,987 --> 00:03:00,894
Not yet, we're gonna do that right now.
54
00:03:00,896 --> 00:03:03,040
Let's make sure they
understand their rights.
55
00:03:03,042 --> 00:03:06,057
Right after we serve them
all tea and crumpets,
56
00:03:06,059 --> 00:03:07,900
and figure out who killed this schlub.
57
00:03:07,902 --> 00:03:09,946
You, over here.
58
00:03:09,948 --> 00:03:11,755
Ma'am, can you step to the side?
59
00:03:11,757 --> 00:03:12,963
Take a seat.
60
00:03:12,965 --> 00:03:14,739
You all speak English?
61
00:03:14,741 --> 00:03:16,012
Comprende Ingles?
62
00:03:16,987 --> 00:03:19,365
We're gonna need all
of you to come with us,
63
00:03:19,367 --> 00:03:21,040
so you can answer some questions
64
00:03:21,042 --> 00:03:22,716
about what happened in the basement.
65
00:03:26,472 --> 00:03:29,521
It's okay, we just need to
take you down to the precinct,
66
00:03:29,523 --> 00:03:31,062
but you're all safe.
67
00:03:31,064 --> 00:03:32,402
You are not under arrest at this point.
68
00:03:32,404 --> 00:03:33,913
We just need to know what happened.
69
00:03:35,120 --> 00:03:36,928
Okay, come on.
70
00:03:36,930 --> 00:03:38,202
I know what happened.
71
00:03:38,204 --> 00:03:39,108
No, no, Martina.
72
00:03:39,110 --> 00:03:40,080
I killed him.
73
00:03:40,082 --> 00:03:41,823
Don't listen to her.
74
00:03:41,825 --> 00:03:43,566
I killed him.
75
00:03:43,568 --> 00:03:45,276
It wasn't them.
It was me.
76
00:03:45,278 --> 00:03:46,315
I killed him.
77
00:03:46,317 --> 00:03:47,588
I am the real killer.
78
00:03:47,590 --> 00:03:49,230
Arrest me.
79
00:03:49,232 --> 00:03:50,337
Okay.
80
00:03:50,339 --> 00:03:53,420
Is there anyone here who didn't kill him?
81
00:03:59,021 --> 00:04:01,197
♪ You take me away...
82
00:04:03,311 --> 00:04:05,622
I still think that for $95 a pop tickets,
83
00:04:05,624 --> 00:04:07,164
she could've played
for more than an hour.
84
00:04:07,166 --> 00:04:08,639
That warm up band was epic.
85
00:04:08,641 --> 00:04:11,287
If you're into One Direction
sound-a-likes.
86
00:04:17,389 --> 00:04:19,667
Guys, I think we're being pulled over.
87
00:04:19,669 --> 00:04:21,343
No way.
88
00:04:21,345 --> 00:04:23,153
Yeah, way.
89
00:04:23,155 --> 00:04:24,528
What are they pulling us over for?
90
00:04:44,541 --> 00:04:45,880
You know your taillight is out?
91
00:04:45,882 --> 00:04:47,556
No, I didn't, I'm sorry.
92
00:04:47,558 --> 00:04:48,896
License and registration.
93
00:04:50,372 --> 00:04:51,611
Have you been drinking?
94
00:04:51,613 --> 00:04:52,651
None of your business.
95
00:04:52,653 --> 00:04:54,562
Not me, I'm the designated driver.
96
00:04:54,564 --> 00:04:55,936
Where you coming from?
97
00:04:55,938 --> 00:04:57,611
We don't need to tell you
where we're coming from.
98
00:04:57,613 --> 00:04:58,618
A concert.
99
00:04:58,620 --> 00:04:59,757
This isn't right.
100
00:05:00,496 --> 00:05:01,735
Guys.
101
00:05:07,032 --> 00:05:08,471
Step out of the car.
102
00:05:08,473 --> 00:05:10,684
Please, sir, we really
didn't do anything.
103
00:05:10,686 --> 00:05:12,393
Step out of the car.
104
00:05:12,395 --> 00:05:14,438
I-I'm sorry, I-I-I didn't know
about the taillights.
105
00:05:14,440 --> 00:05:15,915
Everyone out of the car now.
106
00:05:26,742 --> 00:05:27,846
Who owns the drugs?
107
00:05:27,848 --> 00:05:30,763
My God, are you kidding me?
108
00:05:34,820 --> 00:05:36,058
It's not ours.
109
00:05:36,060 --> 00:05:37,199
Last time.
110
00:05:37,201 --> 00:05:38,842
Who owns the drugs?
111
00:05:39,816 --> 00:05:42,897
For criminal possession
of a controlled substance.
112
00:05:42,899 --> 00:05:44,004
Wait, you don't understand.
113
00:05:44,006 --> 00:05:45,847
Hands on the hood.
114
00:05:45,849 --> 00:05:48,763
You have the right to remain silent,
115
00:05:48,765 --> 00:05:50,205
and to refuse any questioning.
116
00:05:50,207 --> 00:05:52,819
Anything you say can
be used against you...
117
00:06:19,838 --> 00:06:22,785
I killed him because he raped me.
118
00:06:22,788 --> 00:06:25,301
And what kind of gun did you use?
119
00:06:25,303 --> 00:06:27,882
What kind?
120
00:06:27,884 --> 00:06:30,160
What's your history with Pablo?
121
00:06:30,162 --> 00:06:31,804
He brought me to New York
122
00:06:31,806 --> 00:06:33,882
and told me he'd get me
a job waitressing.
123
00:06:33,884 --> 00:06:35,457
But when we arrived,
124
00:06:35,459 --> 00:06:38,273
he told me I'd have to turn tricks
125
00:06:38,275 --> 00:06:39,479
in order to pay back the mules
126
00:06:39,481 --> 00:06:41,558
he used to smuggle me here.
127
00:06:41,560 --> 00:06:43,502
Where exactly did you shoot him?
128
00:06:43,504 --> 00:06:45,613
The... chest.
129
00:06:45,615 --> 00:06:47,525
It all happened so fast.
130
00:06:47,527 --> 00:06:50,641
This is a chica card.
131
00:06:50,643 --> 00:06:52,652
It's Pablo's number on the back.
132
00:06:52,655 --> 00:06:53,658
You call if you want sex.
133
00:06:53,660 --> 00:06:56,541
$30 for 15 minutes.
134
00:06:56,543 --> 00:06:59,960
And if we asked to get paid,
he'd beat us up.
135
00:06:59,962 --> 00:07:01,704
He broke one girl's jaw
136
00:07:01,706 --> 00:07:03,346
when she begged to go home.
137
00:07:18,533 --> 00:07:22,753
For criminal possession
of a controlled substance.
138
00:07:23,760 --> 00:07:26,273
It's not my drugs.
139
00:07:26,275 --> 00:07:27,842
I got three more saying the same thing.
140
00:07:37,805 --> 00:07:39,413
Tell me you're not that Reagan?
141
00:07:39,415 --> 00:07:42,665
My grandfather's the PC,
if that's what you mean.
142
00:07:42,667 --> 00:07:45,916
I think you need to get the CO down here.
143
00:07:51,783 --> 00:07:54,699
The barricaded situation is over.
144
00:07:54,701 --> 00:07:56,575
The hostage was released
unharmed, and the perp,
145
00:07:56,577 --> 00:07:58,353
the perp gave himself up
without incident.
146
00:07:58,355 --> 00:08:01,972
Good, I want the duty captain's
49 when it comes in.
147
00:08:01,974 --> 00:08:06,799
Sid, you come up with anything
on what happened at my church?
148
00:08:06,801 --> 00:08:07,939
I had CSU
149
00:08:07,941 --> 00:08:10,888
dust the rectory lock box for prints.
150
00:08:10,890 --> 00:08:12,632
They lifted some latents.
151
00:08:12,634 --> 00:08:13,906
When latent ran the prints,
152
00:08:13,908 --> 00:08:16,453
they got a hit on one Mason Reyes, 20,
153
00:08:16,455 --> 00:08:17,526
from Bay Ridge.
154
00:08:17,528 --> 00:08:18,834
Priors?
155
00:08:18,836 --> 00:08:21,012
He was arrested
for grand larceny two years ago,
156
00:08:21,014 --> 00:08:22,553
assault a year ago,
157
00:08:22,555 --> 00:08:24,130
and drug possession eight months ago
158
00:08:24,132 --> 00:08:25,403
when he was 19.
159
00:08:25,405 --> 00:08:26,777
He was released on bail.
160
00:08:26,779 --> 00:08:29,124
You want to know who posted it?
161
00:08:29,126 --> 00:08:30,196
Who?
162
00:08:30,198 --> 00:08:31,806
Father Quinn.
163
00:08:34,991 --> 00:08:36,230
You want Reyes picked up?
164
00:08:36,232 --> 00:08:39,516
No, not yet.
165
00:08:42,600 --> 00:08:43,706
You're up late.
166
00:08:45,651 --> 00:08:47,861
Nicky's been arrested
for drug possession.
167
00:08:49,874 --> 00:08:51,314
Cocaine.
168
00:08:55,639 --> 00:08:57,012
Apparently, two grams
169
00:08:57,014 --> 00:08:58,855
were found in the car she was driving.
170
00:08:58,857 --> 00:09:00,129
Plain sight.
171
00:09:00,131 --> 00:09:01,974
There were three other kids
in the car with her,
172
00:09:01,976 --> 00:09:03,850
including the kid
the car was registered to.
173
00:09:03,852 --> 00:09:05,326
Anyone claim ownership?
174
00:09:05,328 --> 00:09:06,633
No.
175
00:09:06,635 --> 00:09:08,309
She's being held
at the 5-1 in the Bronx.
176
00:09:08,311 --> 00:09:10,421
Those drugs are not hers.
177
00:09:10,423 --> 00:09:12,934
But your feud with the Bronx DA?
178
00:09:12,936 --> 00:09:14,175
For him, Christmas just came early.
179
00:09:14,177 --> 00:09:16,689
Well, there's no way that son of a bitch
180
00:09:16,691 --> 00:09:18,464
is gonna use my granddaughter
for headlines.
181
00:09:18,466 --> 00:09:20,208
That's gonna take
a team of wild horses...
182
00:09:20,210 --> 00:09:21,415
Then put one together.
183
00:09:21,417 --> 00:09:22,487
I'll see what I can do.
184
00:09:22,489 --> 00:09:23,862
I know Captain Bennett
185
00:09:23,864 --> 00:09:25,336
at the 5-1.
I'll give him a call.
186
00:09:25,338 --> 00:09:26,477
Thank you.
187
00:09:26,479 --> 00:09:28,387
You know you can't go up there.
188
00:09:30,097 --> 00:09:31,102
There's no detour,
189
00:09:31,104 --> 00:09:33,047
no excuse, no piece of business
190
00:09:33,049 --> 00:09:36,500
you can invent that has you
just dropping by the 5-1.
191
00:09:38,814 --> 00:09:40,823
I know that.
192
00:09:48,602 --> 00:09:49,605
Well, they all didn't kill him.
193
00:09:49,607 --> 00:09:50,611
Someone's lying.
194
00:09:50,613 --> 00:09:51,986
Let's just arrest them all.
195
00:09:51,988 --> 00:09:53,360
Then we'll see who can break first.
196
00:09:53,362 --> 00:09:54,466
You can't do that.
197
00:09:54,468 --> 00:09:56,209
It will weaken my case down the line.
198
00:09:56,211 --> 00:09:58,052
A defense attorney
will use that to cast doubt,
199
00:09:58,054 --> 00:10:00,332
by saying even the police had
no idea who was responsible.
200
00:10:00,334 --> 00:10:03,014
Thing is, why the hell would
they all take credit for it?
201
00:10:03,016 --> 00:10:05,360
I mean, just to cover for somebody else?
202
00:10:05,362 --> 00:10:06,701
It's pretty ingenious.
203
00:10:06,703 --> 00:10:08,981
I mean, if they all stick
to their claim of doing it,
204
00:10:08,983 --> 00:10:10,555
we can't try them all for murder.
205
00:10:10,557 --> 00:10:13,672
A tutorial in how to get
away with murder?
206
00:10:13,675 --> 00:10:16,355
Unless they're all playing
"I Am Spartacus."
207
00:10:17,328 --> 00:10:18,601
What the hell are you doing here?
208
00:10:18,603 --> 00:10:20,075
No one's hurt.
209
00:10:20,077 --> 00:10:21,786
Nicky's been arrested.
210
00:10:21,788 --> 00:10:23,091
What? Where?
211
00:10:23,093 --> 00:10:24,098
For what?
212
00:10:24,099 --> 00:10:25,505
In the Bronx, drug possession.
213
00:10:28,222 --> 00:10:29,528
I can drive you.
214
00:10:29,530 --> 00:10:31,405
Go.
215
00:10:31,407 --> 00:10:33,852
Go, you got to go.
216
00:10:33,854 --> 00:10:35,864
None of them would cop to the drugs,
217
00:10:35,866 --> 00:10:37,371
so I had to arrest all of them.
218
00:10:37,373 --> 00:10:38,512
Did you field test it?
219
00:10:38,514 --> 00:10:40,389
Yes, positive for cocaine.
220
00:10:40,391 --> 00:10:41,395
What's the weight?
221
00:10:41,397 --> 00:10:42,936
About two grams.
222
00:10:42,937 --> 00:10:45,952
Hopefully, whoever owns
it'll do the right thing,
223
00:10:45,954 --> 00:10:47,662
and your daughter can get
the charges dropped.
224
00:10:47,664 --> 00:10:48,801
She's inside.
225
00:10:52,625 --> 00:10:54,768
We couldn't very well
just stick her in a cell.
226
00:11:04,055 --> 00:11:05,628
Mom.
227
00:11:05,630 --> 00:11:06,936
Who owns the drugs?
228
00:11:07,910 --> 00:11:08,913
I don't know.
229
00:11:08,915 --> 00:11:10,723
Yeah, you do.
230
00:11:10,726 --> 00:11:12,668
Mom... Do you know how serious this is?
231
00:11:12,670 --> 00:11:14,110
Yes.
It's felony weight.
232
00:11:14,112 --> 00:11:15,785
That means you'll have
a felony on your record,
233
00:11:15,787 --> 00:11:16,858
do you understand that?
234
00:11:16,860 --> 00:11:18,669
The drugs aren't mine.
235
00:11:20,580 --> 00:11:22,691
It doesn't matter
if they're yours or not, Nicky.
236
00:11:22,693 --> 00:11:23,796
The Penal Law is clear on this.
237
00:11:23,798 --> 00:11:25,104
If someone doesn't come forward
238
00:11:25,106 --> 00:11:26,679
and claim ownership of the cocaine,
239
00:11:26,681 --> 00:11:28,725
you're all gonna be charged
on felony possession.
240
00:11:28,727 --> 00:11:30,434
It's a C felony.
241
00:11:30,436 --> 00:11:32,546
That means one to five years
if you're convicted.
242
00:11:32,548 --> 00:11:34,859
Stop.
No, I'm not gonna stop.
243
00:11:34,861 --> 00:11:36,837
Are you willing to do that?
244
00:11:36,839 --> 00:11:38,205
I told you, the drugs aren't mine!
245
00:11:39,486 --> 00:11:43,272
Then, wise up and give up
whosever they are.
246
00:11:47,531 --> 00:11:49,205
I'm not sure.
247
00:11:53,899 --> 00:11:55,740
I'll see you in the morning, in court.
248
00:11:55,742 --> 00:11:57,619
I have to stay here?
249
00:11:58,961 --> 00:12:01,808
Night court's closed.
250
00:12:06,637 --> 00:12:08,278
Where are the other kids
that were in the car with her?
251
00:12:08,280 --> 00:12:09,284
Holding.
252
00:12:10,155 --> 00:12:11,966
I want you to put her in holding.
253
00:12:11,968 --> 00:12:13,172
Not with the other prisoners,
254
00:12:13,174 --> 00:12:15,452
but in squad holding cell, on her own.
255
00:12:15,454 --> 00:12:16,323
You're sure about that?
256
00:12:16,325 --> 00:12:18,737
I'm sure.
257
00:12:19,810 --> 00:12:21,452
Erin...
What?
258
00:12:21,454 --> 00:12:23,195
You think she should have
special treatment?
259
00:12:23,196 --> 00:12:25,808
She's always been smart and responsible.
260
00:12:25,810 --> 00:12:29,094
Right now she is not being
smart and responsible.
261
00:12:29,096 --> 00:12:30,468
Those are not her drugs,
262
00:12:30,470 --> 00:12:32,983
and she knows whose they are,
and she is not saying.
263
00:12:32,985 --> 00:12:34,994
I'll be damned if I'm gonna let her sit
264
00:12:34,996 --> 00:12:36,536
in the captain's office
sipping hot cocoa,
265
00:12:36,538 --> 00:12:38,345
while she's being charged with a felony
266
00:12:38,347 --> 00:12:40,492
for protecting her friends.
267
00:12:46,290 --> 00:12:47,631
Docket number 3542776,
268
00:12:47,633 --> 00:12:52,357
The People versus
Nicole Reagan-Boyle.
269
00:12:52,359 --> 00:12:54,906
Criminal Possession
of a Controlled Substance
270
00:12:54,908 --> 00:12:56,380
in the third degree.
271
00:12:56,382 --> 00:12:58,425
How do you plead?
272
00:12:58,427 --> 00:12:59,665
Robert Rattner, from Rattner and Marx,
273
00:12:59,668 --> 00:13:00,939
not guilty, Your Honor.
274
00:13:00,941 --> 00:13:03,988
We're not talking about
a bunch of college kids
275
00:13:03,990 --> 00:13:05,732
with a little marijuana in the car.
276
00:13:05,734 --> 00:13:07,608
This is two grams of coke.
277
00:13:07,610 --> 00:13:08,648
That's felony weight.
278
00:13:08,650 --> 00:13:10,122
The drugs in question
279
00:13:10,124 --> 00:13:12,301
have not undergone
a lab analysis, Your Honor.
280
00:13:12,304 --> 00:13:13,340
It was field tested.
281
00:13:13,342 --> 00:13:14,647
It is cocaine, Your Honor.
282
00:13:14,649 --> 00:13:16,526
And this is a first offense.
283
00:13:16,528 --> 00:13:18,167
My client's family has ties
284
00:13:18,169 --> 00:13:20,045
to the community, in law enforcement
285
00:13:20,048 --> 00:13:22,392
as well as the Manhattan DA's office.
286
00:13:22,394 --> 00:13:24,636
And that should not be
a get out of jail free card.
287
00:13:24,638 --> 00:13:26,748
Her mother and her uncle
are in attendance.
288
00:13:26,750 --> 00:13:28,324
We ask that she be released
289
00:13:28,326 --> 00:13:29,699
on her own recognizance.
290
00:13:31,375 --> 00:13:32,581
Granted.
291
00:13:36,169 --> 00:13:37,241
Mom.
292
00:13:37,243 --> 00:13:38,313
Not now.
293
00:13:48,974 --> 00:13:51,420
I got Pablo's autopsy report.
294
00:13:51,422 --> 00:13:52,593
They find out that son of a bitch
295
00:13:52,595 --> 00:13:53,700
didn't have a heart?
296
00:13:53,702 --> 00:13:55,375
He died of multiple gunshots,
297
00:13:55,377 --> 00:13:56,849
five in all, two to the groin.
298
00:13:58,796 --> 00:14:00,940
According to ballistics,
all with the same gun.
299
00:14:00,942 --> 00:14:02,045
You run Pablo's address?
300
00:14:02,047 --> 00:14:03,051
I did.
301
00:14:03,053 --> 00:14:04,661
There was a police report
302
00:14:04,663 --> 00:14:06,001
and an arrest for assault
303
00:14:06,003 --> 00:14:07,978
at the address two months ago.
304
00:14:07,980 --> 00:14:09,890
A Javier Fernandez.
305
00:14:09,892 --> 00:14:13,342
You thinking there's
any relation to Martina?
306
00:14:13,344 --> 00:14:15,354
She's his sister.
307
00:14:17,367 --> 00:14:19,710
Anything else on the assault?
308
00:14:19,712 --> 00:14:21,521
Apparently, he punched Pablo in the face,
309
00:14:21,523 --> 00:14:24,102
Okay, where is he now?
He was issued
310
00:14:24,104 --> 00:14:25,476
a desk appearance ticket,
311
00:14:25,478 --> 00:14:26,884
but he never showed up to court,
312
00:14:26,886 --> 00:14:28,928
so now there's a bench warrant
out for his arrest.
313
00:14:28,930 --> 00:14:31,610
Well, it's a beautiful day
to execute a bench warrant.
314
00:14:31,612 --> 00:14:32,649
Let's grab them both.
315
00:14:32,651 --> 00:14:33,856
Divide and conquer?
316
00:14:33,858 --> 00:14:35,029
It worked for Julius Caesar.
317
00:14:42,539 --> 00:14:43,576
Want something to eat?
318
00:14:43,578 --> 00:14:45,522
I'm not hungry.
319
00:14:55,879 --> 00:14:58,124
Look, you don't have
to babysit me anymore.
320
00:14:58,126 --> 00:15:00,236
I'm fine.
321
00:15:00,238 --> 00:15:01,912
You know, your mom's just upset,
322
00:15:01,914 --> 00:15:03,822
because she's scared
about what's gonna happen.
323
00:15:03,825 --> 00:15:05,263
She's not the only one.
324
00:15:05,265 --> 00:15:08,851
She doesn't think
that you own the drugs, Nicky,
325
00:15:08,853 --> 00:15:11,364
but she thinks you know
which one of the kids does.
326
00:15:12,874 --> 00:15:14,817
Do you?
327
00:15:16,764 --> 00:15:18,404
You need to think about coming forward.
328
00:15:18,406 --> 00:15:19,846
And what?
329
00:15:19,848 --> 00:15:21,857
And snitch?
Is that what you'd do?
330
00:15:21,859 --> 00:15:24,270
They're not your friends
if they're jamming you up
331
00:15:24,272 --> 00:15:29,097
I've been using the name Boyle
instead of Reagan at school
332
00:15:29,098 --> 00:15:31,343
because I didn't want
to always have to deal
333
00:15:31,345 --> 00:15:33,522
with being identified with the NYPD.
334
00:15:35,232 --> 00:15:37,443
I don't want people to act
differently around me.
335
00:15:37,445 --> 00:15:38,550
Okay, but you're going
to have to find out
336
00:15:38,552 --> 00:15:40,829
how far you're willing to go to fit in.
337
00:15:40,831 --> 00:15:41,936
The kids I was with...
338
00:15:41,938 --> 00:15:44,482
they're not bad kids, Uncle Jamie.
339
00:15:45,959 --> 00:15:47,498
One of them kind of is.
340
00:15:47,500 --> 00:15:48,572
The one who's willing
to let three other people
341
00:15:48,574 --> 00:15:50,282
take the fall for his mistake.
342
00:15:50,284 --> 00:15:53,031
I need to talk to Grandpa.
343
00:15:53,033 --> 00:15:54,639
He's not gonna play a card here.
344
00:15:54,641 --> 00:15:57,287
I didn't say I was gonna ask him to.
345
00:15:57,289 --> 00:15:59,600
He can't get involved.
346
00:15:59,602 --> 00:16:01,208
You can't have this two ways here.
347
00:16:01,210 --> 00:16:03,958
I just need to talk to him.
348
00:16:06,540 --> 00:16:09,422
I can tell by the look on your face
349
00:16:09,424 --> 00:16:11,532
this is not a social call, Francis.
350
00:16:11,534 --> 00:16:14,785
We found out who stole the money.
351
00:16:14,787 --> 00:16:16,561
A Mason Reyes.
352
00:16:16,563 --> 00:16:19,310
Thank you.
353
00:16:19,312 --> 00:16:20,518
I believe you know him.
354
00:16:20,520 --> 00:16:22,493
And his family.
355
00:16:22,495 --> 00:16:26,082
Well, he's 20, so we can
charge him as an adult.
356
00:16:26,084 --> 00:16:29,600
The question is, how do you know him?
357
00:16:29,602 --> 00:16:30,875
I don't, personally.
358
00:16:30,877 --> 00:16:32,818
Well, I do,
359
00:16:32,820 --> 00:16:35,266
and I will not be pressing charges.
360
00:16:37,815 --> 00:16:39,656
Why wouldn't you press charges, Father?
361
00:16:39,658 --> 00:16:41,468
He's a troubled kid.
362
00:16:41,470 --> 00:16:43,746
Well, clearly,
he stole money from our church.
363
00:16:43,748 --> 00:16:46,294
And I will find a way to recoup it.
364
00:16:46,296 --> 00:16:47,971
That is not the point.
365
00:16:47,973 --> 00:16:49,846
Look, Frank.
366
00:16:49,848 --> 00:16:51,958
He's had a difficult life.
367
00:16:51,960 --> 00:16:54,741
Lots of people have
difficult lives, Father.
368
00:16:54,743 --> 00:16:57,591
That doesn't give them
the right to break the law,
369
00:16:57,593 --> 00:16:59,802
nor, frankly, you the right
to give him a free pass.
370
00:16:59,804 --> 00:17:01,813
Do not come in here and tell me
371
00:17:01,815 --> 00:17:04,495
who I can and cannot
show mercy to, Frank.
372
00:17:04,497 --> 00:17:06,842
Just who do you think
you're protecting here, Pete?
373
00:17:06,844 --> 00:17:07,981
Certainly not Reyes.
374
00:17:07,983 --> 00:17:09,489
He's just gonna do it again.
375
00:17:09,491 --> 00:17:11,736
I'm not a cop for a million good reasons,
376
00:17:11,738 --> 00:17:14,451
and you are not a priest
for just as many.
377
00:17:14,453 --> 00:17:17,702
Last time he was arrested,
you posted his bail.
378
00:17:17,704 --> 00:17:18,943
That didn't do him any good.
379
00:17:18,945 --> 00:17:20,920
Neither will putting him in prison.
380
00:17:23,771 --> 00:17:26,115
So what's your divine plan here, Pete?
381
00:17:26,117 --> 00:17:30,741
This parish is my precinct.
382
00:17:30,743 --> 00:17:35,166
The buck stops here with me, not you.
383
00:17:47,101 --> 00:17:49,145
Look, you don't have
to say anything, just don't.
384
00:17:49,147 --> 00:17:50,786
I've taken two showers already,
385
00:17:50,788 --> 00:17:53,200
and I still feel disgusting.
386
00:17:53,202 --> 00:17:55,109
Well, the booking process
was not designed
387
00:17:55,111 --> 00:17:57,323
with comfort in mind.
388
00:17:57,325 --> 00:17:59,033
I made baked ziti.
389
00:17:59,035 --> 00:18:01,178
No, thank you.
390
00:18:07,012 --> 00:18:11,267
Are you gonna give me
the cold shoulder all night?
391
00:18:11,269 --> 00:18:13,009
What do you want me to say?
392
00:18:13,011 --> 00:18:14,183
They can't charge all of us.
393
00:18:14,185 --> 00:18:16,127
They already have, Nicky.
394
00:18:16,129 --> 00:18:18,944
Exactly what I would have done
if I was the Ada on the case.
395
00:18:18,946 --> 00:18:22,261
You'd let innocent kids
get convicted of a felony?
396
00:18:22,263 --> 00:18:23,234
That's right.
397
00:18:23,236 --> 00:18:25,346
Come on, that's not true.
398
00:18:25,348 --> 00:18:27,256
I would have assumed that not all of them
399
00:18:27,258 --> 00:18:29,066
would have been stupid enough
to take the blame
400
00:18:29,069 --> 00:18:30,374
for somebody else's mistake.
401
00:18:30,376 --> 00:18:32,954
So, what, you want me to rat
on one of my friends
402
00:18:32,956 --> 00:18:34,195
to save my own skin?
403
00:18:34,197 --> 00:18:36,374
Yes, that's exactly
what I want you to do.
404
00:18:36,376 --> 00:18:39,155
Well, that's not easy to do, Mom.
405
00:18:39,157 --> 00:18:41,402
I didn't raise you
to take the easy way out.
406
00:18:41,404 --> 00:18:44,486
This is not about
being a rat or a snitch.
407
00:18:44,488 --> 00:18:47,469
Means you can forget
about becoming a lawyer,
408
00:18:47,471 --> 00:18:49,581
or ever going into law enforcement.
409
00:18:54,509 --> 00:18:56,420
We have an appointment with
the Bronx DA in the morning,
410
00:18:56,422 --> 00:18:58,563
unless you're okay
with throwing your future away,
411
00:18:58,565 --> 00:19:00,609
I suggest that you tell him
everything you know.
412
00:19:00,611 --> 00:19:02,083
Mom...
And if you don't,
413
00:19:02,085 --> 00:19:05,168
you can find a job
and a community college
414
00:19:05,170 --> 00:19:06,978
because you guys are all suspended.
415
00:19:06,980 --> 00:19:09,727
What-what are you talking about?
416
00:19:09,729 --> 00:19:12,341
"Until such time the police investigation
417
00:19:12,343 --> 00:19:14,519
reveals who the drugs
belong to."
418
00:19:14,521 --> 00:19:16,631
Read the e-mail yourself.
419
00:19:18,208 --> 00:19:20,352
You think you can
just skate under the radar
420
00:19:20,354 --> 00:19:22,565
because you use the last name Boyle?
421
00:19:22,567 --> 00:19:24,743
You think it's that easy?
422
00:19:24,745 --> 00:19:27,191
You think that Columbia and the Bronx DA
423
00:19:27,193 --> 00:19:28,665
don't know exactly who you are?
424
00:19:28,667 --> 00:19:31,213
You think they're not gonna
make an example of you
425
00:19:31,215 --> 00:19:33,390
because of that?
426
00:19:34,699 --> 00:19:37,481
Mom, you're really scaring me.
427
00:19:38,453 --> 00:19:40,865
Welcome to reality.
428
00:19:46,969 --> 00:19:48,309
You threatened Pablo,
429
00:19:48,311 --> 00:19:50,353
and you said you wanted to kill him.
430
00:19:50,355 --> 00:19:52,465
It's not a crime to threaten
to kill someone.
431
00:19:52,467 --> 00:19:55,279
Well, it is when they end up dead.
432
00:19:55,281 --> 00:19:56,956
Do you have a sister?
433
00:19:56,958 --> 00:19:58,632
Why?
434
00:19:58,634 --> 00:20:01,281
If someone pretended to be her boyfriend,
435
00:20:01,283 --> 00:20:03,627
then forced her into prostitution,
436
00:20:03,628 --> 00:20:06,609
you think you would use
the words, "I'll kill you"
437
00:20:06,611 --> 00:20:07,683
when talking to him?
438
00:20:07,685 --> 00:20:08,790
I wouldn't talk to him.
439
00:20:08,792 --> 00:20:09,962
I'd just kill him.
440
00:20:11,504 --> 00:20:12,409
Isn't that what you did?
441
00:20:12,411 --> 00:20:15,861
So, you want me to believe
you went to his apartment
442
00:20:15,863 --> 00:20:17,036
to, what, threaten him?
443
00:20:17,038 --> 00:20:20,017
Actually, I went there to kick his ass,
444
00:20:20,019 --> 00:20:21,727
and take my sister back home.
445
00:20:21,729 --> 00:20:24,006
Funny you didn't do either one of them.
446
00:20:24,008 --> 00:20:25,012
Why not?
447
00:20:25,014 --> 00:20:26,923
Because the cops arrived, man.
448
00:20:26,925 --> 00:20:28,030
Right.
449
00:20:28,032 --> 00:20:29,202
Pablo told them I hit him.
450
00:20:29,204 --> 00:20:31,483
Take one guess who the cops believed?
451
00:20:31,485 --> 00:20:33,124
And Martina didn't come to your defense?
452
00:20:33,126 --> 00:20:35,504
She was afraid to.
453
00:20:35,506 --> 00:20:38,756
I see you didn't make it
to your desk appearance ticket.
454
00:20:40,031 --> 00:20:42,544
I'm illegal, okay?
455
00:20:43,819 --> 00:20:46,633
I didn't want to get deported.
456
00:20:46,635 --> 00:20:47,973
I promised my mother
457
00:20:47,975 --> 00:20:50,589
that I wouldn't come back home
without Martina.
458
00:20:50,591 --> 00:20:52,599
Do you know where Martina is now?
459
00:20:52,601 --> 00:20:54,107
No.
460
00:20:54,109 --> 00:20:55,717
Did she kill Pablo?
461
00:20:55,719 --> 00:20:56,991
No!
462
00:20:58,802 --> 00:21:04,666
Listen, growing up, if
I did something wrong,
463
00:21:04,668 --> 00:21:07,684
I could always get her
to take the blame for me
464
00:21:07,686 --> 00:21:11,673
because she'd rather get in
trouble than see me in trouble.
465
00:21:11,675 --> 00:21:14,757
She taking the blame for you now
so you didn't get in trouble?
466
00:21:14,759 --> 00:21:15,897
No.
467
00:21:15,899 --> 00:21:19,985
She's the victim here, not Pablo.
468
00:21:21,193 --> 00:21:23,305
Could have fooled me.
469
00:21:26,522 --> 00:21:28,398
Any word on Martina yet?
470
00:21:28,400 --> 00:21:31,952
Great, we got four women
who say they did it.
471
00:21:31,954 --> 00:21:33,426
Martina's brother
says he wanted to do it,
472
00:21:33,428 --> 00:21:34,533
but he didn't do it.
473
00:21:34,535 --> 00:21:35,975
Great, let's just add him to the list.
474
00:21:35,977 --> 00:21:37,416
All right.
475
00:21:37,418 --> 00:21:39,527
A part of me doesn't even
want to solve this thing.
476
00:21:39,529 --> 00:21:41,472
Well, Pablo is the most unsympathetic Vic
477
00:21:41,474 --> 00:21:42,544
we've ever had.
478
00:21:42,546 --> 00:21:45,864
Maybe we should just go
back to divide and conquer.
479
00:21:45,866 --> 00:21:47,002
You talk to the women again.
480
00:21:47,004 --> 00:21:48,344
I'll check Javier's story.
481
00:22:08,623 --> 00:22:10,199
Reagan.
482
00:22:10,201 --> 00:22:13,450
I found a suicide note from Martina.
483
00:22:13,452 --> 00:22:15,763
Looks like she killed Pablo.
484
00:22:15,765 --> 00:22:17,507
I think I know where she might be.
485
00:22:17,509 --> 00:22:19,449
I'm headed to Javier's.
486
00:22:21,630 --> 00:22:24,780
Mason Reyes lived with his dad
in Chatham, New Jersey,
487
00:22:24,782 --> 00:22:26,557
up until two years ago.
488
00:22:26,559 --> 00:22:27,628
The young kid's mother...
489
00:22:27,630 --> 00:22:29,206
He's not a kid... he's 20.
490
00:22:29,208 --> 00:22:30,411
The young man's mother
491
00:22:30,413 --> 00:22:31,752
was murdered in a home invasion.
492
00:22:34,669 --> 00:22:36,276
Did we get who killed her?
493
00:22:36,278 --> 00:22:38,321
Case is still open.
494
00:22:38,323 --> 00:22:39,327
But right after that,
495
00:22:39,329 --> 00:22:41,205
everything went south for Mason.
496
00:22:41,207 --> 00:22:43,416
He got arrested five times in two years.
497
00:22:43,418 --> 00:22:44,792
Dad bailed him out every time.
498
00:22:44,794 --> 00:22:49,586
Which pretty much guarantees
that there will be a next time.
499
00:22:49,588 --> 00:22:51,428
Somebody's headed to the bottom,
500
00:22:51,430 --> 00:22:53,574
and they're gonna get there
regardless how many times
501
00:22:53,575 --> 00:22:54,814
you put out a net.
502
00:22:54,816 --> 00:22:56,422
You know, you're just
prolonging something...
503
00:22:56,424 --> 00:22:57,763
It's called enabling.
504
00:22:57,765 --> 00:22:59,574
Whatever you call it, doesn't work.
505
00:22:59,576 --> 00:23:03,461
You do know that Father Quinn
is refusing to press charges.
506
00:23:03,464 --> 00:23:06,847
Geez, a priest, of all people... Exactly.
507
00:23:06,849 --> 00:23:08,489
You think he knows something
he ain't telling?
508
00:23:08,491 --> 00:23:10,367
He's a good priest and a good man,
509
00:23:10,370 --> 00:23:13,685
but I'm not sure he has the pull
for divine intervention.
510
00:23:13,687 --> 00:23:15,664
You want to see if there's
a way around him?
511
00:23:15,666 --> 00:23:18,043
Find another way to charge Mason?
512
00:23:18,045 --> 00:23:19,450
Yeah, it's not impossible.
513
00:23:19,452 --> 00:23:21,429
I don't know.
514
00:23:21,431 --> 00:23:23,104
Going around a Catholic priest?
515
00:23:23,106 --> 00:23:25,685
Yeah, no, you're right.
516
00:23:27,196 --> 00:23:28,669
I got to find another way.
517
00:23:32,156 --> 00:23:37,921
Sid... any talk coming
up through the ranks
518
00:23:37,923 --> 00:23:40,535
about my granddaughter?
519
00:23:40,537 --> 00:23:41,609
Tell me the truth.
520
00:23:41,611 --> 00:23:43,585
Well...
521
00:23:43,587 --> 00:23:45,878
You know, they wouldn't say
anything in front of me, boss.
522
00:23:47,944 --> 00:23:49,016
Yeah.
523
00:24:19,789 --> 00:24:21,296
Martina?
524
00:24:22,436 --> 00:24:24,345
Don't come near me.
525
00:24:24,347 --> 00:24:26,491
Don't worry about it.
526
00:24:26,493 --> 00:24:29,274
Taking a walk, checking out the view.
527
00:24:31,319 --> 00:24:33,965
Just a little bit afraid of heights.
528
00:24:40,940 --> 00:24:42,413
What're you doing?!
529
00:24:42,415 --> 00:24:44,324
Just sitting down, like you, okay?
530
00:24:44,326 --> 00:24:46,402
I'm scared, and you're scared,
531
00:24:46,404 --> 00:24:50,123
so I figure we could
both be scared together.
532
00:24:50,125 --> 00:24:51,597
So, what do you think?
533
00:24:51,599 --> 00:24:55,385
What is that, about a hundred feet?
534
00:24:55,387 --> 00:24:56,392
It's pretty high.
535
00:24:58,170 --> 00:25:01,419
I had a, case
about a year ago, a war vet.
536
00:25:01,421 --> 00:25:04,033
Found him on the roof,
just like you, wanted to jump...
537
00:25:04,035 --> 00:25:04,738
Would you just stop?!
538
00:25:04,740 --> 00:25:10,202
I'm just saying... I
tried to talk him down.
539
00:25:10,204 --> 00:25:12,012
It didn't work.
He jumped anyway.
540
00:25:12,014 --> 00:25:15,130
But, I did see his face
541
00:25:15,132 --> 00:25:16,404
when he went over the edge.
542
00:25:16,406 --> 00:25:17,744
You know, his body turned and I saw him,
543
00:25:17,746 --> 00:25:19,554
and I never forget the look on his face.
544
00:25:19,556 --> 00:25:21,532
It was almost as if...
545
00:25:21,534 --> 00:25:23,375
he was changing his mind,
but it was too late.
546
00:25:23,377 --> 00:25:24,413
Then, boom.
547
00:25:24,415 --> 00:25:26,257
Let me tell you something.
548
00:25:26,259 --> 00:25:27,766
Six stories made a boom,
549
00:25:27,768 --> 00:25:29,543
I can't imagine what seven stories does.
550
00:25:29,545 --> 00:25:32,191
Why are you doing this?
551
00:25:32,193 --> 00:25:34,201
I was gonna ask you the same thing.
552
00:25:34,203 --> 00:25:35,542
Why are you doing this?
553
00:25:35,544 --> 00:25:37,621
Because I just want it to be over!
554
00:25:37,623 --> 00:25:38,627
Hey! Hey!
555
00:25:41,846 --> 00:25:43,554
Come on.
I can't do it.
556
00:25:43,556 --> 00:25:46,236
Listen, it is over.
557
00:25:46,238 --> 00:25:48,347
Okay? Pablo is dead.
558
00:25:48,349 --> 00:25:49,923
He can't hurt you anymore.
559
00:25:49,925 --> 00:25:51,599
I'm going to jail.
560
00:25:51,601 --> 00:25:55,622
Well, what if I...
what if I gave you my word
561
00:25:55,624 --> 00:25:56,963
that I would do everything in my power
562
00:25:56,965 --> 00:25:58,672
to help you not go to jail?
563
00:26:00,448 --> 00:26:02,358
You can't promise that.
564
00:26:02,362 --> 00:26:03,565
I can't promise you
won't do any jail time,
565
00:26:03,567 --> 00:26:05,643
but I can promise you
that I will help you
566
00:26:05,645 --> 00:26:07,654
to do as little as possible,
if any at all.
567
00:26:07,656 --> 00:26:12,013
Hey... a jury will
sympathize with you.
568
00:26:12,015 --> 00:26:13,823
With someone like me?
Yes.
569
00:26:13,825 --> 00:26:15,834
I do.
570
00:26:15,836 --> 00:26:17,711
You were young, and naive,
571
00:26:17,713 --> 00:26:18,751
and he promised you things,
572
00:26:18,753 --> 00:26:19,856
and he lied to you.
573
00:26:19,858 --> 00:26:21,768
Anybody would empathize with that.
574
00:26:21,770 --> 00:26:24,818
He attacked me, you know.
575
00:26:24,820 --> 00:26:27,131
He found out I was hiding
money in my shoe.
576
00:26:27,133 --> 00:26:28,472
Okay.
577
00:26:28,474 --> 00:26:30,583
$40.
578
00:26:31,858 --> 00:26:34,571
He went crazy... for $40.
579
00:26:34,573 --> 00:26:36,718
Well, then it's self-defense,
isn't it?
580
00:26:36,720 --> 00:26:38,727
I still killed him.
581
00:26:38,729 --> 00:26:39,901
And he deserved it.
582
00:26:39,903 --> 00:26:42,549
And you don't deserve this.
583
00:26:42,551 --> 00:26:43,890
Think about your family.
584
00:26:43,892 --> 00:26:48,147
You think he wants you to die this way?
585
00:26:48,149 --> 00:26:52,068
I don't want them to know what
happened to me since I got here.
586
00:26:53,948 --> 00:26:55,924
I... how do I explain that?
587
00:26:55,926 --> 00:26:58,873
We will figure out
how to explain it together.
588
00:26:58,875 --> 00:27:01,019
But not here.
589
00:27:01,021 --> 00:27:02,293
Not like this.
590
00:27:07,153 --> 00:27:08,895
Hey.
591
00:27:08,897 --> 00:27:10,271
So, would you just trust me?
592
00:27:12,149 --> 00:27:13,925
Come on.
593
00:27:15,267 --> 00:27:16,707
Okay?
594
00:27:18,215 --> 00:27:19,891
Come on.
595
00:27:22,070 --> 00:27:23,879
That's it.
596
00:27:29,982 --> 00:27:31,957
It's okay, I got you.
597
00:27:35,111 --> 00:27:36,852
I got you, girl.
598
00:27:40,842 --> 00:27:42,215
Why do you have to go to confession
599
00:27:42,217 --> 00:27:43,622
in the middle of a tour?
600
00:27:43,624 --> 00:27:45,332
I just do.
601
00:27:45,334 --> 00:27:47,376
Did you do something really bad?
602
00:27:47,378 --> 00:27:49,589
Not about that.
603
00:27:49,591 --> 00:27:51,132
Well, I'm not sure what section
604
00:27:51,134 --> 00:27:53,042
this falls under in the Patrol Guide.
605
00:27:53,044 --> 00:27:54,283
I've been cleared from the top
606
00:27:54,285 --> 00:27:55,422
to take confession with Father Quinn.
607
00:27:55,424 --> 00:27:57,567
Because?
608
00:27:57,569 --> 00:28:01,422
Because sometimes in confession,
609
00:28:01,424 --> 00:28:04,439
both priest and sinner
can see some light.
610
00:28:07,557 --> 00:28:09,401
Can I ask you a question?
611
00:28:09,403 --> 00:28:11,613
This whole confession thing...
612
00:28:11,615 --> 00:28:16,070
say that you confess the same
thing over and over again,
613
00:28:16,072 --> 00:28:18,551
is there like a
three-strikes-you're-out clause?
614
00:28:18,553 --> 00:28:21,233
As long as you keep
asking for forgiveness,
615
00:28:21,235 --> 00:28:23,109
there's forgiveness to be had.
616
00:28:23,111 --> 00:28:24,584
Well, that's pretty great.
617
00:28:24,586 --> 00:28:28,473
12-David, be advised we have a 10-10,
618
00:28:28,475 --> 00:28:30,485
possible male with a gun
at Saint Angelus Church,
619
00:28:30,487 --> 00:28:32,327
700 Bay Ridge Avenue.
620
00:28:32,329 --> 00:28:34,608
But you do still have
to ask for forgiveness.
621
00:28:34,610 --> 00:28:36,149
12-David show us responding.
622
00:28:43,424 --> 00:28:45,367
Anything for me?
623
00:28:45,369 --> 00:28:46,675
You came all the way up here to...
624
00:28:46,677 --> 00:28:48,618
Well, I was close by, so...
625
00:28:48,621 --> 00:28:50,529
The leverage with Father Quinn
626
00:28:50,531 --> 00:28:51,736
that you're looking for isn't there.
627
00:28:51,738 --> 00:28:53,947
No one in this office will touch it.
628
00:28:53,949 --> 00:28:55,256
Even you?
629
00:28:55,258 --> 00:28:56,631
Especially me.
630
00:28:56,633 --> 00:28:57,702
Why not?
631
00:28:57,704 --> 00:28:58,742
It's difficult enough
632
00:28:58,744 --> 00:29:00,016
to try a case where the victim
633
00:29:00,018 --> 00:29:01,625
doesn't want to press charges.
634
00:29:01,627 --> 00:29:04,641
It's even more difficult
when that victim is a priest.
635
00:29:04,643 --> 00:29:07,657
Father Quinn is adamant,
he will not cooperate.
636
00:29:07,659 --> 00:29:11,579
But he will cooperate in letting
that kid become a chronic?
637
00:29:11,581 --> 00:29:14,831
There are all different kinds
of mercy, Dad.
638
00:29:14,833 --> 00:29:16,843
Including misguided mercy.
639
00:29:21,469 --> 00:29:23,815
What's your kind?
640
00:29:23,817 --> 00:29:24,854
On this?
641
00:29:25,893 --> 00:29:28,005
On Nicky.
642
00:29:30,787 --> 00:29:32,530
I'm handling it, Dad,
643
00:29:32,532 --> 00:29:34,944
and I know I don't need
to remind you to stay back
644
00:29:34,946 --> 00:29:36,251
a good 500 feet.
645
00:29:36,253 --> 00:29:38,931
You do not.
646
00:29:38,933 --> 00:29:41,849
I heard you had her put
in a holding cell overnight.
647
00:29:43,090 --> 00:29:44,899
You heard right.
648
00:29:44,901 --> 00:29:47,714
I'd like to think I could do that.
649
00:29:47,716 --> 00:29:50,731
It's exactly
how you would have handled it.
650
00:29:50,733 --> 00:29:53,646
Come on, she's my granddaughter.
651
00:29:53,648 --> 00:29:54,820
I know, Dad.
652
00:29:54,822 --> 00:29:56,162
Do I think those drugs are hers?
653
00:29:56,164 --> 00:29:58,139
No. Is she protecting
654
00:29:58,141 --> 00:30:00,721
whomever is responsible,
at an enormous cost?
655
00:30:00,723 --> 00:30:03,100
Absolutely.
656
00:30:03,102 --> 00:30:05,983
She needs to learn that
every choice has a consequence.
657
00:30:05,985 --> 00:30:08,161
And what kind of mercy is that?
658
00:30:08,164 --> 00:30:10,273
I've got this, Dad.
659
00:30:10,275 --> 00:30:13,156
Halloween night, 1992, same thing.
660
00:30:13,158 --> 00:30:15,100
That was a bottle of booze.
661
00:30:15,102 --> 00:30:17,145
But you knew whose it was,
and you wouldn't snitch.
662
00:30:17,147 --> 00:30:18,251
This is different.
663
00:30:18,253 --> 00:30:19,122
Not really.
664
00:30:19,124 --> 00:30:23,145
Possession of a fifth of Tequila
is not a felony.
665
00:30:23,147 --> 00:30:24,787
Excuse me, boss,
666
00:30:24,789 --> 00:30:26,832
we have a situation
at St. Angelus.
667
00:30:37,593 --> 00:30:39,402
Out of the way.
Gotta get past.
668
00:30:41,315 --> 00:30:43,225
Can you get them out of here?
Let's go. Move it. Let's go.
669
00:30:43,227 --> 00:30:44,632
Move.
670
00:30:44,634 --> 00:30:47,145
We got a 10-13,
shots fired at this location.
671
00:30:48,554 --> 00:30:50,464
Come on, come on.
672
00:30:50,467 --> 00:30:52,240
Don't get any closer!
Take it easy.
673
00:30:52,242 --> 00:30:53,547
No one has to get hurt, Mason.
674
00:30:53,549 --> 00:30:55,425
Take one step closer,
675
00:30:55,427 --> 00:30:57,336
and I'll blow him away, I swear!
676
00:30:57,338 --> 00:30:59,548
I know you don't want to do that, Mason.
677
00:30:59,550 --> 00:31:01,123
You don't know anything about me.
678
00:31:01,125 --> 00:31:02,397
I know Father Quinn has helped you out
679
00:31:02,399 --> 00:31:03,571
the last time that you got arrested.
680
00:31:03,573 --> 00:31:05,515
Shut up! Just stop talking.
681
00:31:06,589 --> 00:31:08,530
Mason,
682
00:31:08,533 --> 00:31:10,073
your mother would
not want you to do this.
683
00:31:10,075 --> 00:31:11,683
Don't talk to me about my mother!
684
00:31:11,685 --> 00:31:14,565
You're not gonna shoot me.
685
00:31:15,572 --> 00:31:17,247
Father.
686
00:31:17,249 --> 00:31:19,492
Put that gun down.
687
00:31:19,494 --> 00:31:21,269
There'll be no guns in my house.
688
00:31:21,271 --> 00:31:22,107
Tell him that.
689
00:31:22,109 --> 00:31:23,614
Don't move.
690
00:31:23,616 --> 00:31:24,721
Put it down, Mason, right now!
691
00:31:24,723 --> 00:31:26,532
Mason.
692
00:31:26,534 --> 00:31:27,839
Come on, give me the gun, Mason.
693
00:31:27,841 --> 00:31:29,414
Shut up!
694
00:31:29,416 --> 00:31:30,688
You don't have to do this.
695
00:31:30,690 --> 00:31:32,700
You're a good kid.
696
00:31:32,702 --> 00:31:33,873
I know you are...
697
00:31:46,342 --> 00:31:48,286
Hands behind your back.
698
00:31:48,288 --> 00:31:50,666
Other hand.
699
00:31:50,668 --> 00:31:53,514
Need a bus forthwith
at St. Angelus,
700
00:31:53,516 --> 00:31:55,761
corner of 85th and Bay Ridge Avenue,
701
00:31:55,763 --> 00:31:57,940
two males shot at this location.
702
00:32:09,002 --> 00:32:10,979
Thanks for meeting with us.
703
00:32:10,981 --> 00:32:12,052
Have a seat.
704
00:32:12,053 --> 00:32:14,096
This is Nicky's mother, Erin Reagan.
705
00:32:14,098 --> 00:32:16,778
I'm with the Manhattan DA's office.
706
00:32:16,780 --> 00:32:19,494
I work as a Bureau Chief... Yes, I-I know
707
00:32:19,496 --> 00:32:20,666
who you are.
708
00:32:20,668 --> 00:32:22,643
I'm sure this can't be easy,
709
00:32:22,645 --> 00:32:24,488
sitting on the other side of the desk.
710
00:32:24,490 --> 00:32:26,063
You might say that.
711
00:32:26,065 --> 00:32:27,573
What I was hoping
712
00:32:27,575 --> 00:32:28,878
is you give us a little time
713
00:32:28,880 --> 00:32:30,957
before you move to indict on the charges.
714
00:32:30,959 --> 00:32:32,901
Because your client's
last name is Reagan?
715
00:32:32,903 --> 00:32:35,080
And as a Reagan, you don't have to play
716
00:32:35,082 --> 00:32:36,823
by the same rules as everyone else?
717
00:32:36,826 --> 00:32:39,739
You don't have any evidence
the drugs are Nicky's.
718
00:32:39,741 --> 00:32:42,120
Mr. Smith, we came in here on good faith.
719
00:32:42,122 --> 00:32:44,700
You assume you can work the system.
720
00:32:44,702 --> 00:32:47,650
Unlike Manhattan, Miss Reagan,
721
00:32:47,652 --> 00:32:49,662
we don't have a hierarchy here.
722
00:32:49,664 --> 00:32:51,202
In the Bronx, we decide indictments
723
00:32:51,204 --> 00:32:52,644
based on the merits of the case,
724
00:32:52,646 --> 00:32:55,260
not the last name of the defendants.
725
00:32:55,262 --> 00:32:58,712
Then let's let the merits
of the case decide the outcome.
726
00:32:58,714 --> 00:33:00,958
Let's go, Nicky, we're done here.
727
00:33:00,960 --> 00:33:03,271
Wait, Mom... No.
728
00:33:05,250 --> 00:33:06,254
I'll make a statement.
729
00:33:06,256 --> 00:33:07,227
No, you won't.
730
00:33:07,228 --> 00:33:09,002
I'm not allowing a statement.
731
00:33:09,004 --> 00:33:12,288
That's fine because Ms.Reagan-Boyle
732
00:33:12,290 --> 00:33:13,796
already got Kyle Miller
733
00:33:13,798 --> 00:33:15,707
to make a statement, vindicating her.
734
00:33:17,016 --> 00:33:19,127
He did?
735
00:33:19,129 --> 00:33:20,399
Why do you sound so surprised,
736
00:33:20,401 --> 00:33:22,210
Ms.Reagan-Boyle?
737
00:33:22,212 --> 00:33:23,517
It's my understanding that you're the one
738
00:33:23,519 --> 00:33:25,461
who convinced Kyle to come forward.
739
00:33:26,836 --> 00:33:30,054
I'm just really glad
740
00:33:30,056 --> 00:33:31,963
he decided to tell the truth.
741
00:33:31,965 --> 00:33:33,103
I'll bet you are.
742
00:33:33,105 --> 00:33:34,042
Don't say another word.
743
00:33:34,044 --> 00:33:35,349
Am I to understand
744
00:33:35,351 --> 00:33:37,226
that Kyle Miller
took ownership of the drugs,
745
00:33:37,228 --> 00:33:38,400
and you didn't notify us?
746
00:33:38,402 --> 00:33:39,908
I'm notifying you now.
747
00:33:39,909 --> 00:33:42,020
So, the charges against Nicky
have been dropped?
748
00:33:42,022 --> 00:33:44,064
As soon as his testimony
749
00:33:44,066 --> 00:33:45,338
is corroborated, yes.
750
00:33:45,340 --> 00:33:46,578
But I suggest
751
00:33:46,580 --> 00:33:49,227
you stay out of trouble in the Bronx.
752
00:33:49,229 --> 00:33:52,243
And I suggest you stay
out of trouble in Manhattan.
753
00:34:00,357 --> 00:34:01,595
When were you going to tell me that
754
00:34:01,597 --> 00:34:03,472
you got Kyle to own up to the drugs?
755
00:34:03,474 --> 00:34:05,484
I didn't know it worked.
756
00:34:05,486 --> 00:34:07,595
What worked?
757
00:34:07,597 --> 00:34:09,004
I told him that my family
758
00:34:09,006 --> 00:34:10,411
was so upset about the charges,
759
00:34:10,413 --> 00:34:11,484
that they had the baggie
760
00:34:11,486 --> 00:34:13,026
DNA and fingerprint tested,
761
00:34:13,028 --> 00:34:15,572
and they matched him,
so that his only shot
762
00:34:15,574 --> 00:34:18,490
at getting a deal was to fess up.
763
00:34:20,503 --> 00:34:22,479
And how did you come up with that?
764
00:34:24,155 --> 00:34:25,864
My sources are confidential.
765
00:34:25,866 --> 00:34:29,551
Well, I don't know
whether to be angry with you
766
00:34:29,553 --> 00:34:30,859
or congratulate you.
767
00:34:30,861 --> 00:34:33,573
Well, you've been angry
with me a lot lately,
768
00:34:33,575 --> 00:34:34,915
and it's killing me,
769
00:34:34,917 --> 00:34:38,299
so how about we try for congratulations?
770
00:34:38,301 --> 00:34:40,211
Congratulations.
771
00:34:40,213 --> 00:34:42,960
I never want to disappoint you, Mom.
772
00:35:30,961 --> 00:35:32,670
How is Mason?
773
00:35:35,989 --> 00:35:37,026
You didn't you tell me
774
00:35:37,028 --> 00:35:39,106
he witnessed his mother's murder.
775
00:35:39,108 --> 00:35:41,820
I couldn't.
776
00:35:41,822 --> 00:35:43,798
Wouldn't.
777
00:35:43,800 --> 00:35:45,978
Seal of the confessional.
778
00:35:45,980 --> 00:35:47,820
You put lives in danger.
779
00:35:47,822 --> 00:35:49,061
I had no choice.
780
00:35:49,063 --> 00:35:50,704
The hell you didn't, Father.
781
00:35:50,706 --> 00:35:54,860
Look, Frank, you have
your vows to uphold,
782
00:35:54,862 --> 00:35:55,967
and I have mine.
783
00:35:55,969 --> 00:35:57,811
Innocent people could've been killed.
784
00:35:57,813 --> 00:35:59,117
They weren't.
785
00:35:59,119 --> 00:36:01,128
Well, no thanks to Mason Reyes.
786
00:36:01,130 --> 00:36:03,743
Regardless, I'm glad he came forward.
787
00:36:03,745 --> 00:36:05,921
He didn't come forward.
788
00:36:05,923 --> 00:36:08,805
His father confessed to it.
789
00:36:08,806 --> 00:36:12,089
Kind of puts things into perspective?
790
00:36:12,091 --> 00:36:15,241
Why Mason was acting out...
I do not consider
791
00:36:15,243 --> 00:36:17,184
attempted murder acting out.
792
00:36:17,186 --> 00:36:19,262
I failed him, Frank.
793
00:36:22,114 --> 00:36:25,262
Well, all the compassion
in the world can't make up
794
00:36:25,264 --> 00:36:27,207
for some traumas, Pete.
795
00:36:27,209 --> 00:36:29,184
I'm not giving up on him.
796
00:36:29,186 --> 00:36:32,168
I forgive him, and I'm praying for him.
797
00:36:32,170 --> 00:36:33,174
Well, I'm not.
798
00:36:33,176 --> 00:36:34,447
Yes, you are.
799
00:36:34,449 --> 00:36:36,292
That's an order.
800
00:36:36,294 --> 00:36:38,235
You can't save everyone, Pete.
801
00:36:38,237 --> 00:36:42,526
Maybe not, but I gotta
be willing to die trying.
802
00:36:42,528 --> 00:36:44,068
Not on my watch.
803
00:36:44,070 --> 00:36:46,280
You ever admit when you're wrong?
804
00:36:46,282 --> 00:36:48,961
Couple days in here,
eating green Jell-O,
805
00:36:48,963 --> 00:36:51,241
and you'll be willing to admit I'm right.
806
00:36:51,243 --> 00:36:54,426
Mason Reyes did not intend to shoot me.
807
00:36:54,428 --> 00:36:57,375
Well, the road to hell
is paved with you know what.
808
00:36:57,377 --> 00:36:59,587
And it's been my experience
that the road to heaven
809
00:36:59,589 --> 00:37:02,337
is paved with those same stones.
810
00:37:02,339 --> 00:37:04,046
You ever admit you're wrong?
811
00:37:05,020 --> 00:37:07,130
Why would I?
812
00:37:07,132 --> 00:37:08,370
I never am wrong.
813
00:37:08,372 --> 00:37:10,013
Me either.
814
00:37:25,601 --> 00:37:27,542
Just sit them all down over here, okay?
815
00:37:27,544 --> 00:37:28,548
Come on.
816
00:37:28,550 --> 00:37:29,755
Danny, what the hell is going on?
817
00:37:29,757 --> 00:37:30,862
Why did you arrest them all?
818
00:37:30,864 --> 00:37:34,281
They all were confessing,
so we didn't have any option.
819
00:37:34,283 --> 00:37:35,655
Give me a break.
820
00:37:35,657 --> 00:37:37,331
Well, it's true, and it worked.
821
00:37:37,333 --> 00:37:38,471
We figured out who the killer is.
822
00:37:38,473 --> 00:37:39,878
Did you?
823
00:37:39,881 --> 00:37:40,884
Yeah.
824
00:37:40,886 --> 00:37:41,889
We even found the gun.
825
00:37:41,891 --> 00:37:43,330
Yeah, it's being tested.
826
00:37:43,332 --> 00:37:46,280
You know you've compromised
my entire case.
827
00:37:46,282 --> 00:37:48,695
Well, I didn't mean to.
828
00:37:48,697 --> 00:37:51,409
Okay, Sherlock, who did it?
829
00:37:51,411 --> 00:37:52,683
Martina Fernandez,
830
00:37:52,685 --> 00:37:54,326
but it was in self-defense.
831
00:37:54,328 --> 00:37:57,008
Yup, and she's lawyered up now, so...
832
00:37:57,010 --> 00:37:59,789
I can't believe you arrested
all of them on purpose.
833
00:37:59,791 --> 00:38:01,064
It was a strategy.
834
00:38:01,066 --> 00:38:02,673
A strategy?
835
00:38:02,675 --> 00:38:04,449
To make sure that she got a deal?
836
00:38:04,451 --> 00:38:08,069
When you hear her story
for yourself, I promise you,
837
00:38:08,071 --> 00:38:09,777
you're gonna want
to give her a deal, too.
838
00:38:09,779 --> 00:38:11,823
Okay, well, now I don't
really have a choice, do I?
839
00:38:11,825 --> 00:38:13,835
Not if I did my job right.
840
00:38:26,204 --> 00:38:28,852
So, how long is Father Quinn
gonna be out of commission?
841
00:38:28,854 --> 00:38:30,662
I guess he'll...
about a week.
842
00:38:30,664 --> 00:38:32,204
I heard if that bullet had gone one inch.
843
00:38:32,206 --> 00:38:35,890
It'd take more than
a bullet to finish him off.
844
00:38:35,892 --> 00:38:37,264
He's a tough old goat.
845
00:38:37,266 --> 00:38:38,773
Francis.
846
00:38:38,775 --> 00:38:40,584
You're talking about a priest.
847
00:38:40,585 --> 00:38:42,025
Reverend Father old goat.
848
00:38:42,026 --> 00:38:43,298
He's been calling
849
00:38:43,300 --> 00:38:45,108
the DA's office, wanting to monitor
850
00:38:45,110 --> 00:38:47,086
what's going on with Mason Reyes.
851
00:38:47,088 --> 00:38:48,629
Reyes looking at serious time?
852
00:38:48,631 --> 00:38:49,936
He's being charged with larceny,
853
00:38:49,938 --> 00:38:51,678
criminal possession of a weapon
854
00:38:51,680 --> 00:38:52,685
and attempted murder.
855
00:38:52,687 --> 00:38:54,126
So he's going to prison?
856
00:38:54,128 --> 00:38:56,304
Well, in all probability,
as well he should.
857
00:38:56,306 --> 00:38:57,880
But there are mitigating factors.
858
00:38:57,882 --> 00:38:59,389
Yeah, I don't see how that works.
859
00:38:59,391 --> 00:39:00,796
How can different people
charged with the same crime
860
00:39:00,798 --> 00:39:01,869
get different sentences?
861
00:39:01,871 --> 00:39:03,243
It's the degree of guilt,
862
00:39:03,245 --> 00:39:04,349
if there's a history,
863
00:39:04,351 --> 00:39:07,701
Some people deserve mercy, others do not.
864
00:39:10,083 --> 00:39:12,193
So, it was you who coached Nicky.
865
00:39:12,195 --> 00:39:13,434
What, no.
866
00:39:13,436 --> 00:39:15,210
Mom, we've talked about this.
867
00:39:15,212 --> 00:39:17,321
And I have the right to know.
868
00:39:17,323 --> 00:39:19,400
All I said is that she
shouldn't try talking to Dad,
869
00:39:19,402 --> 00:39:20,975
because he can't get involved anyway.
870
00:39:20,977 --> 00:39:23,186
So it was you?
871
00:39:23,188 --> 00:39:27,109
No. No, it was not me.
872
00:39:27,111 --> 00:39:28,383
Wasn't you what?
873
00:39:28,385 --> 00:39:30,797
That only a seasoned
cop could have known,
874
00:39:30,799 --> 00:39:32,808
and I want to know who's responsible.
875
00:39:32,810 --> 00:39:34,148
It wasn't me.
876
00:39:34,150 --> 00:39:35,557
I swear.
And not for nothing,
877
00:39:35,559 --> 00:39:38,506
but Jamie and I are not
the only two cops at the table.
878
00:39:41,960 --> 00:39:44,472
Just saying.
879
00:39:44,474 --> 00:39:47,357
Well, it certainly wasn't me.
880
00:39:50,674 --> 00:39:52,048
Don't look at me.
881
00:39:52,051 --> 00:39:53,187
You told me to stay out of it.
882
00:39:53,189 --> 00:39:53,992
And did you?
883
00:39:53,994 --> 00:39:56,171
My conscience is clear.
884
00:39:56,173 --> 00:39:57,412
That's not what I asked.
885
00:39:57,414 --> 00:39:59,557
500 feet back, just like you said.
886
00:39:59,559 --> 00:40:00,698
Dad...
887
00:40:00,700 --> 00:40:02,272
I didn't talk to Grandpa, Mom, I swear.
888
00:40:02,274 --> 00:40:03,244
Thank you.
889
00:40:03,246 --> 00:40:05,323
Then who?
890
00:40:06,497 --> 00:40:08,674
I got a call from Lieutenant Gormley.
891
00:40:10,619 --> 00:40:18,656
My gosh,
he will get a stern talking-to,
892
00:40:22,788 --> 00:40:24,127
So, what's for dessert?
893
00:40:25,234 --> 00:40:27,747
We do have some apple pie.
894
00:40:27,749 --> 00:40:30,193
If it's not covered in
chocolate, I'm not interested.
895
00:40:31,269 --> 00:40:33,479
Captioning sponsored by CBS.
896
00:40:33,481 --> 00:40:35,650
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.