Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,042 --> 00:00:18,543
Previously on Blue Bloods...
2
00:00:19,225 --> 00:00:20,228
It's a killing field.
3
00:00:20,653 --> 00:00:21,723
There was an assault case
4
00:00:21,725 --> 00:00:23,898
in Morningside Heights last year.
5
00:00:25,840 --> 00:00:28,652
My skull was fractured in five places.
6
00:00:28,654 --> 00:00:30,693
I'm afraid he's gonna come back!
7
00:00:30,695 --> 00:00:32,433
Detective Reagan,
8
00:00:32,435 --> 00:00:33,873
there's somebody I'd like you to meet.
9
00:00:33,875 --> 00:00:35,313
Thomas Wilder
10
00:00:35,315 --> 00:00:37,655
was arrested twice for sexual assault.
11
00:00:37,657 --> 00:00:41,035
Detective 466, requesting
a 10-85 forth...
12
00:00:43,949 --> 00:00:45,688
Tell me we got him.
13
00:00:46,593 --> 00:00:48,734
Just for the record, I win.
14
00:00:55,832 --> 00:00:57,404
First up, boss,
is Deputy Commissioner Doyle's
15
00:00:57,406 --> 00:01:00,015
briefing on public
safety at 9:30.
16
00:01:00,017 --> 00:01:02,323
Better make it 10:00,
just to be safe.
17
00:01:02,325 --> 00:01:04,266
Just to be safe about public safety.
18
00:01:04,268 --> 00:01:05,370
That's a good one.
19
00:01:05,372 --> 00:01:06,676
No, good is when you laugh.
20
00:01:06,678 --> 00:01:09,554
Mediocre is when you just say
it's good. Moving on.
21
00:01:09,556 --> 00:01:12,332
I just got word that you're speaking
22
00:01:12,334 --> 00:01:13,972
to some students at Nicky's school.
23
00:01:13,974 --> 00:01:15,378
Thank you for letting me know.
24
00:01:15,380 --> 00:01:17,152
What's the big deal, Garrett?
25
00:01:17,154 --> 00:01:18,324
Nothing if it's John Jay
26
00:01:18,326 --> 00:01:20,901
or West Point or even Notre Dame.
27
00:01:20,903 --> 00:01:23,579
But my granddaughter doesn't go
to any of those schools.
28
00:01:23,581 --> 00:01:26,825
Most northeastern liberal arts
institutions are not known
29
00:01:26,827 --> 00:01:28,566
for respect or appreciation
30
00:01:28,568 --> 00:01:30,006
for agencies of law enforcement.
31
00:01:30,008 --> 00:01:32,382
Preaching to the choir
is for showboats and sissies.
32
00:01:32,384 --> 00:01:35,596
And willingly walking
into the lion's cage is for who?
33
00:01:37,638 --> 00:01:40,415
Fools and idiots.
34
00:01:41,655 --> 00:01:43,161
I-I didn't mean to imply.
35
00:01:43,163 --> 00:01:44,365
She's my first grandchild.
36
00:01:44,367 --> 00:01:46,775
I want to do it.
37
00:01:46,777 --> 00:01:49,553
But if I may... You may not. Next.
38
00:01:49,555 --> 00:01:52,264
OCCB briefing is at 11:00.
39
00:01:52,266 --> 00:01:57,318
Better make it 11:30, just to be safe.
40
00:02:05,990 --> 00:02:07,962
Spider-Man is the
ultimate superhero.
41
00:02:07,964 --> 00:02:10,473
He's got spidey sense, he can sling web,
42
00:02:10,475 --> 00:02:13,118
he can fight crime while he...
He's immature.
43
00:02:13,120 --> 00:02:14,858
He's flawed, which makes
him more accessible.
44
00:02:14,860 --> 00:02:16,164
How accessible can you be
45
00:02:16,166 --> 00:02:17,904
when you're wearing a full body suit?
46
00:02:17,906 --> 00:02:19,812
He needs to disguise himself.
47
00:02:19,814 --> 00:02:22,055
Superman could kick his ass.
48
00:02:22,057 --> 00:02:23,260
That wouldn't be a fair fight.
49
00:02:23,262 --> 00:02:24,699
Superman's an alien from outer space.
50
00:02:24,701 --> 00:02:27,143
There's another reason to like
Spidey... he's from Queens.
51
00:02:27,145 --> 00:02:30,155
Well, Wonder Woman,
she got 'em both beat.
52
00:02:30,157 --> 00:02:31,561
What?! Please.
53
00:02:31,563 --> 00:02:32,832
Lasso of truth.
54
00:02:32,834 --> 00:02:33,938
Invisible jet.
55
00:02:33,940 --> 00:02:35,342
She's a tart.
56
00:02:35,344 --> 00:02:36,414
Superman doesn't think so.
57
00:02:36,416 --> 00:02:37,486
They're dating.
58
00:02:37,488 --> 00:02:38,657
No way.
Way.
59
00:02:38,659 --> 00:02:40,330
Superman and Wonder Woman
are dating right now.
60
00:02:40,332 --> 00:02:41,703
That's what happens
when you work side-by-side
61
00:02:41,705 --> 00:02:42,907
with a beautiful Amazon.
62
00:02:42,909 --> 00:02:44,347
All units, be advised.
63
00:02:44,349 --> 00:02:46,556
We have a 10-85 forthwith
at 315 Skillman Avenue.
64
00:02:46,558 --> 00:02:48,631
Show 12 David responding.
65
00:02:48,633 --> 00:02:50,572
So what happened to Lois Lane?
66
00:02:50,574 --> 00:02:53,685
She doesn't rock red boots.
67
00:03:04,833 --> 00:03:06,739
You didn't sleep much again last night.
68
00:03:06,741 --> 00:03:09,116
Nightmares?
69
00:03:09,118 --> 00:03:11,660
You know,
talking to Dr. Bennett's
70
00:03:11,662 --> 00:03:13,434
really been helping.
71
00:03:13,436 --> 00:03:14,707
That's good.
72
00:03:14,709 --> 00:03:16,078
See you.
73
00:03:16,080 --> 00:03:19,694
She really wants to... meet with you.
74
00:03:19,696 --> 00:03:20,865
Today, if you can.
75
00:03:20,867 --> 00:03:22,104
Maybe on the way to work.
76
00:03:22,106 --> 00:03:24,714
Why does she want to meet with me?
77
00:03:24,716 --> 00:03:27,125
She says it's important that we both go.
78
00:03:27,127 --> 00:03:29,467
Look, I understand PTSD
as much as anyone, Linda.
79
00:03:29,469 --> 00:03:32,714
It's... really
about helping you deal.
80
00:03:32,716 --> 00:03:34,422
She says part of helping me
81
00:03:34,424 --> 00:03:37,768
is talking to you.
82
00:03:39,979 --> 00:03:41,919
I think it'll help.
83
00:03:41,921 --> 00:03:44,898
Well, then, I'll go.
84
00:03:54,003 --> 00:03:55,777
Please, you have to do something!
85
00:03:55,779 --> 00:03:57,015
Hey, boss, what do you got?
86
00:03:57,017 --> 00:03:58,688
Chasing a perp.
87
00:03:58,690 --> 00:03:59,927
Male, black, mid-20s.
88
00:03:59,929 --> 00:04:01,836
Armed.
89
00:04:01,838 --> 00:04:03,877
When we got there, he approached
a woman by her house,
90
00:04:03,879 --> 00:04:05,517
threw her down and entered the premises.
91
00:04:05,519 --> 00:04:06,755
Is anyone else inside?
92
00:04:06,757 --> 00:04:08,597
Woman says she had
a 12-year-old daughter.
93
00:04:08,599 --> 00:04:11,408
Carter, Janko, take the back.
94
00:04:11,410 --> 00:04:13,316
Reagan, cover the side entrance.
95
00:04:13,318 --> 00:04:14,722
What are you doing, Sarge?
96
00:04:14,724 --> 00:04:15,993
I'm going in the front.
97
00:04:17,602 --> 00:04:20,411
Boss... boss, you think
that's a good idea?
98
00:04:20,413 --> 00:04:22,018
We got a barricaded perp,
possible hostage situation.
99
00:04:22,020 --> 00:04:24,562
We should wait back, and call ESU.
100
00:04:24,564 --> 00:04:26,404
That woman's daughter
is inside the house.
101
00:04:26,406 --> 00:04:27,575
Sarge, all the more reason.
102
00:04:27,577 --> 00:04:29,181
We don't want to put her
in any more danger
103
00:04:29,183 --> 00:04:30,185
than she's already in.
104
00:04:30,187 --> 00:04:31,291
I just gave you an order!
105
00:04:31,293 --> 00:04:33,232
Now get around the side of the house!
106
00:04:35,174 --> 00:04:36,746
Police!
107
00:04:37,551 --> 00:04:39,525
Police!
108
00:04:41,868 --> 00:04:43,206
On three.
109
00:04:43,208 --> 00:04:43,971
One,
110
00:04:43,995 --> 00:04:45,116
We'd be putting that girl in more danger.
111
00:04:45,117 --> 00:04:47,860
Two, If we go in there... Three!
112
00:04:52,045 --> 00:04:53,751
What are you doing? Get back!
113
00:04:53,753 --> 00:04:55,055
Put the gun down!
114
00:04:55,057 --> 00:04:56,696
Get back or I'll shoot!
115
00:04:56,698 --> 00:04:58,035
I said put down the gun!
116
00:04:58,037 --> 00:04:59,139
You put the gun down!
117
00:04:59,141 --> 00:05:00,578
Put the gun down!
Hey, you put it down!
118
00:05:00,580 --> 00:05:02,085
All right, stop!
Listen to me, stop!
119
00:05:02,087 --> 00:05:03,257
Listen to me!
120
00:05:03,259 --> 00:05:04,595
We don't want anyone to get hurt.
121
00:05:04,597 --> 00:05:06,804
We know you don't want anyone
to get hurt, either, right?
122
00:05:06,806 --> 00:05:08,378
Then tell him to put the gun down!
123
00:05:10,421 --> 00:05:11,724
I can't do that.
124
00:05:11,726 --> 00:05:13,767
Listen to me.
125
00:05:13,769 --> 00:05:16,812
I promise, if you put the gun down,
126
00:05:16,814 --> 00:05:19,725
if you put the gun down,
you won't get hurt.
127
00:05:19,727 --> 00:05:22,101
I promise you, you won't get hurt.
128
00:05:24,010 --> 00:05:25,114
Okay?
129
00:05:30,906 --> 00:05:32,746
Get on the ground!
130
00:05:32,748 --> 00:05:33,816
Hands behind your back!
131
00:05:40,779 --> 00:05:43,121
And how did your mother
132
00:05:43,123 --> 00:05:45,029
deal with your dad's job?
133
00:05:45,031 --> 00:05:47,874
With the danger and the uncertainty?
134
00:05:47,876 --> 00:05:50,117
My mother never got shot.
135
00:05:50,119 --> 00:05:53,197
Shouldn't we be talking about Linda here,
136
00:05:53,199 --> 00:05:55,439
and not about my childhood?
137
00:05:55,441 --> 00:05:57,347
Maybe one informs the other.
138
00:05:57,349 --> 00:05:58,754
I think you're looking for problems
139
00:05:58,756 --> 00:05:59,858
where there aren't any.
140
00:06:05,014 --> 00:06:06,183
Your marriage
141
00:06:06,185 --> 00:06:08,760
is as much a casualty of Linda being shot
142
00:06:08,762 --> 00:06:10,067
as Linda is.
143
00:06:10,069 --> 00:06:12,242
You just making this stuff up as you go?
144
00:06:16,260 --> 00:06:17,898
You sound like you're in denial
145
00:06:17,900 --> 00:06:19,105
about how much the aftermath
146
00:06:19,107 --> 00:06:22,083
of Linda being shot
is effecting your marriage.
147
00:06:22,085 --> 00:06:23,623
I'm not in denial.
148
00:06:23,625 --> 00:06:25,564
I just don't think the way to fix things
149
00:06:25,566 --> 00:06:29,580
is to ask me questions about
my parents and my childhood.
150
00:06:29,582 --> 00:06:31,757
I mean, you're supposed
to figure out a way
151
00:06:31,759 --> 00:06:33,061
to help Linda get over it.
152
00:06:33,063 --> 00:06:34,066
So should you.
153
00:06:35,674 --> 00:06:37,045
I am.
154
00:06:37,047 --> 00:06:38,216
That's why I'm here.
155
00:06:38,218 --> 00:06:39,857
Just don't want to talk about me.
156
00:06:42,234 --> 00:06:44,510
I have to go.
157
00:06:44,512 --> 00:06:46,818
We're not done.
I'm done.
158
00:06:58,434 --> 00:06:59,640
This is my church, Baez.
159
00:06:59,642 --> 00:07:00,844
I know.
160
00:07:00,846 --> 00:07:03,421
He dumped a body in my church?
161
00:07:03,423 --> 00:07:07,605
Danny... It's Danielle Levine.
162
00:07:07,607 --> 00:07:09,379
Her mother reported her missing
163
00:07:09,381 --> 00:07:10,919
yesterday when she didn't
164
00:07:10,921 --> 00:07:12,492
come home from work.
165
00:07:12,494 --> 00:07:13,663
Same M.O.
166
00:07:13,665 --> 00:07:17,847
Posed body, head wound, strangulation.
167
00:07:18,953 --> 00:07:20,459
He's sending a message.
168
00:07:20,461 --> 00:07:22,165
We don't know that for sure.
169
00:07:22,167 --> 00:07:24,341
Yeah, we do.
170
00:07:29,029 --> 00:07:31,170
He's back.
171
00:07:34,082 --> 00:07:38,095
Unsung Heroes
Original Air Date on November 13, 2015
172
00:07:57,705 --> 00:07:58,675
Mommy!
173
00:07:58,677 --> 00:08:00,181
God, honey.
174
00:08:00,183 --> 00:08:01,922
I got him.
175
00:08:04,233 --> 00:08:05,469
Hey, we got a bus coming.
176
00:08:05,471 --> 00:08:06,742
Hey.
You all right, Jame?
177
00:08:06,744 --> 00:08:08,182
You could've got us killed in there.
178
00:08:08,184 --> 00:08:10,089
What the hell is wrong with you?
179
00:08:10,091 --> 00:08:11,194
Hey, don't walk away from me.
180
00:08:11,196 --> 00:08:12,566
Hey, who do you think you're talking to?
181
00:08:12,568 --> 00:08:13,805
You go barging in there.
182
00:08:13,807 --> 00:08:15,110
You could've gotten us
or that little girl killed.
183
00:08:15,112 --> 00:08:16,549
For what? That is my call!
Jamie!
184
00:08:16,551 --> 00:08:17,822
To barge in there with no backup?
185
00:08:17,824 --> 00:08:19,562
To shoot the guy when
I was making headway?!
186
00:08:19,564 --> 00:08:20,532
None of us got hurt.
187
00:08:20,534 --> 00:08:22,039
You didn't follow protocol!
188
00:08:22,041 --> 00:08:23,579
Listen, I don't care
what your last name is,
189
00:08:23,581 --> 00:08:25,219
but you need to back off now!
190
00:08:25,221 --> 00:08:26,491
Back off!
Jamie, Jamie!
191
00:08:26,493 --> 00:08:27,561
You can't do this here.
192
00:08:27,563 --> 00:08:28,867
What?!
You cannot do this here.
193
00:08:28,869 --> 00:08:31,277
Yeah, take a walk, pal.
194
00:08:31,279 --> 00:08:32,314
Just calm down.
Just calm down.
195
00:08:32,316 --> 00:08:34,089
Yeah.
196
00:08:35,262 --> 00:08:37,102
Jamie, just walk away.
Don't do this here.
197
00:08:37,104 --> 00:08:38,139
It's not worth it.
198
00:08:47,847 --> 00:08:49,586
What does that even mean?
199
00:08:49,588 --> 00:08:50,959
We're gonna shut him down.
200
00:08:50,961 --> 00:08:51,963
Why?
201
00:08:51,965 --> 00:08:53,569
Who are you to ask why?
202
00:08:53,571 --> 00:08:54,673
A student here,
203
00:08:54,675 --> 00:08:58,924
one who would like to know
what he has to say.
204
00:08:58,926 --> 00:09:00,967
I'll tell you what
he has to say... lies.
205
00:09:00,969 --> 00:09:03,377
He just vacations and rationales
206
00:09:03,379 --> 00:09:05,821
for a racist, fascist occupying force.
207
00:09:05,823 --> 00:09:07,226
So you're not gonna let him speak?
208
00:09:07,228 --> 00:09:09,302
We're gonna speak for the voiceless.
209
00:09:09,304 --> 00:09:13,016
The victims of his martial law
and his racial profiling.
210
00:09:13,018 --> 00:09:15,728
You speak for victims
of racial profiling?
211
00:09:15,730 --> 00:09:18,339
Get profiled a lot, do you?
212
00:09:18,341 --> 00:09:20,314
Hey, little sister, look around you.
213
00:09:20,316 --> 00:09:22,589
This city is ground zero
for uncontrolled policing.
214
00:09:22,591 --> 00:09:24,465
Come on.
215
00:09:24,467 --> 00:09:25,702
That's right.
216
00:09:25,704 --> 00:09:30,790
Lead, follow, or get out of the way.
217
00:09:45,385 --> 00:09:47,493
I know. I agree.
218
00:09:47,495 --> 00:09:49,601
There's nothing more important
than our marriage.
219
00:09:49,603 --> 00:09:52,782
Okay, but then why did you
rush out of there today?
220
00:09:52,784 --> 00:09:54,555
It won't happen again, okay, Linda?
221
00:09:54,557 --> 00:09:55,727
I'm not mad.
222
00:09:55,729 --> 00:09:57,066
I just...
223
00:09:57,068 --> 00:09:59,676
I just really want you to talk to her.
224
00:09:59,678 --> 00:10:00,782
I know.
225
00:10:00,784 --> 00:10:02,054
I love you.
226
00:10:02,056 --> 00:10:03,224
I love you, too.
227
00:10:03,226 --> 00:10:04,464
I'll see you later.
228
00:10:04,466 --> 00:10:06,171
I'll call you on my way home.
229
00:10:07,812 --> 00:10:10,388
Everything okay?
230
00:10:10,390 --> 00:10:11,861
Nothing is.
231
00:10:11,863 --> 00:10:13,468
Got the autopsy results?
232
00:10:13,470 --> 00:10:16,313
M.E. confirmed
it's Danielle Levine.
233
00:10:18,624 --> 00:10:21,400
Cause of death,
blunt force trauma to the head,
234
00:10:21,402 --> 00:10:23,241
which opened an old wound.
235
00:10:23,244 --> 00:10:24,647
The M.E. also said
236
00:10:24,649 --> 00:10:26,086
she was manually strangled.
237
00:10:26,088 --> 00:10:28,028
There are scratches here.
238
00:10:28,030 --> 00:10:30,136
M.E. says they're
from Danielle's own nails
239
00:10:30,138 --> 00:10:32,647
as she tried to pry his hands
from around her neck.
240
00:10:33,485 --> 00:10:35,324
Any evidence, DNA?
241
00:10:35,326 --> 00:10:37,968
Skin samples from under her nails
242
00:10:37,970 --> 00:10:39,408
matched Thomas Wilder.
243
00:10:42,187 --> 00:10:45,065
It's no coincidence the one girl
we talk to ends up dead.
244
00:10:45,067 --> 00:10:48,010
How would he know we talked to her?
245
00:10:48,012 --> 00:10:50,689
'Cause he's not like
the other perps we deal with.
246
00:10:50,691 --> 00:10:52,764
He's always one step ahead of us.
247
00:10:52,766 --> 00:10:55,040
At least we know who he is.
248
00:10:56,513 --> 00:10:58,388
And what he is.
249
00:11:03,511 --> 00:11:05,115
Sir, I have an unexpected
visitor for you.
250
00:11:05,117 --> 00:11:07,357
Then schedule it at another time.
251
00:11:07,359 --> 00:11:09,967
No can do, sir.
252
00:11:09,969 --> 00:11:11,675
I need to talk to you.
253
00:11:11,677 --> 00:11:13,282
Hey.
254
00:11:14,388 --> 00:11:16,228
Well, at least sit down.
255
00:11:19,744 --> 00:11:21,751
Forgot what it was like
coming up to Fort Knox,
256
00:11:21,753 --> 00:11:23,357
getting up here to see you.
257
00:11:23,359 --> 00:11:25,466
Well, if you promise
to come by more often,
258
00:11:25,468 --> 00:11:27,708
I'll give you the E-Z Pass.
259
00:11:32,195 --> 00:11:34,771
Okay, what's up?
260
00:11:34,773 --> 00:11:37,817
I don't think you should
come up to school.
261
00:11:39,592 --> 00:11:40,997
Because?
262
00:11:40,999 --> 00:11:42,737
It's practically a trap.
263
00:11:42,739 --> 00:11:44,311
I'll bring backup.
264
00:11:44,313 --> 00:11:45,683
Please, I'm not joking.
265
00:11:45,685 --> 00:11:48,059
I know you're not, but I have to.
266
00:11:48,061 --> 00:11:49,165
Why?
267
00:11:49,167 --> 00:11:51,473
When my granddaughter has to come here
268
00:11:51,475 --> 00:11:54,653
and warn me off of speaking
at such a fine college
269
00:11:54,655 --> 00:11:58,703
because a few students
don't like the NYPD,
270
00:11:58,705 --> 00:12:02,319
that's a sad day,
and sad days need jokes.
271
00:12:02,321 --> 00:12:04,059
Would you listen to me?!
272
00:12:05,031 --> 00:12:06,872
Always.
273
00:12:06,874 --> 00:12:08,109
You don't understand.
274
00:12:08,111 --> 00:12:11,021
Some of my classmates think
the NYPD is racist.
275
00:12:12,830 --> 00:12:14,870
How many of these classmates?
276
00:12:14,872 --> 00:12:18,285
Enough of them, certainly
the ones that'll likely show up.
277
00:12:18,287 --> 00:12:19,522
But it's not the truth.
278
00:12:19,524 --> 00:12:20,862
Well, I know that and you know that,
279
00:12:20,864 --> 00:12:24,543
but the atmosphere there, it...
280
00:12:24,545 --> 00:12:26,754
Is intolerant.
281
00:12:26,756 --> 00:12:29,063
Some of the groups
are incredibly tolerant
282
00:12:29,065 --> 00:12:32,142
and inclusive of a...
a whole wide range of things.
283
00:12:32,144 --> 00:12:34,519
But... it's like
an approved list,
284
00:12:34,521 --> 00:12:37,732
and if you're not on it,
then you got to watch out.
285
00:12:37,734 --> 00:12:40,276
Must be tough on you.
286
00:12:40,278 --> 00:12:42,217
Actually, I can see it for what it is.
287
00:12:42,219 --> 00:12:45,498
I mean... I kind of
grew up around it.
288
00:12:45,500 --> 00:12:46,602
How's that?
289
00:12:46,604 --> 00:12:48,075
Grandpa, I've been
at Reagan dinner tables
290
00:12:48,077 --> 00:12:49,447
since I was in a high chair.
291
00:12:49,449 --> 00:12:50,753
I mean, the Reagans have
292
00:12:50,755 --> 00:12:53,832
a pretty strong set
of doctrines themselves.
293
00:12:53,834 --> 00:12:55,205
Are you saying we're intolerant?
294
00:12:55,207 --> 00:12:59,556
Not at all, but...
highly opinionated.
295
00:12:59,558 --> 00:13:03,539
Okay, but isn't college
supposed to be a place
296
00:13:03,541 --> 00:13:05,849
where divergent opinions can clash
297
00:13:05,851 --> 00:13:09,029
without fear of reprisal, with impunity?
298
00:13:09,031 --> 00:13:10,970
Maybe it's supposed to be, but...
299
00:13:10,972 --> 00:13:13,346
Look, I'm used to "not fair."
300
00:13:13,348 --> 00:13:14,886
It's a big part of this job.
301
00:13:14,888 --> 00:13:16,727
Please, would you just trust me on this?
302
00:13:16,729 --> 00:13:19,171
I'm telling you, it's-it's
gonna make you look bad.
303
00:13:22,016 --> 00:13:24,158
I'm used to that, too.
304
00:13:39,054 --> 00:13:42,635
Even with all the high-tech
plate readers and cameras,
305
00:13:42,637 --> 00:13:44,776
it's hard to believe we
haven't gotten a hit on him.
306
00:13:44,778 --> 00:13:46,819
Hello?
307
00:13:46,821 --> 00:13:49,731
You know, maybe... maybe we got
to work on a smaller scale.
308
00:13:49,733 --> 00:13:52,074
Known associates, family members.
309
00:13:52,076 --> 00:13:53,848
No, this guy's a loner,
310
00:13:53,850 --> 00:13:56,760
except for one person:
His mother.
311
00:13:56,762 --> 00:13:58,099
Yeah, we tried that already.
312
00:13:58,101 --> 00:13:59,739
She was in rehab.
313
00:13:59,741 --> 00:14:03,621
She was doing a 30-day stint,
which ended about five days ago.
314
00:14:03,623 --> 00:14:04,960
Why don't we take a ride?
315
00:14:04,962 --> 00:14:07,271
Yeah, what makes you
think she'll talk to us?
316
00:14:07,273 --> 00:14:08,944
My winning personality.
317
00:14:10,618 --> 00:14:12,459
Come on, it's worth a shot.
318
00:14:16,274 --> 00:14:17,847
I knocked this time.
319
00:14:17,849 --> 00:14:19,856
You're supposed to knock first.
320
00:14:19,858 --> 00:14:23,170
That's right.
321
00:14:23,172 --> 00:14:24,877
Not even a smile?
322
00:14:24,879 --> 00:14:26,215
You still angry?
323
00:14:26,217 --> 00:14:29,796
He could have got us killed,
rushing in there like that.
324
00:14:29,798 --> 00:14:32,943
Yeah, and it's over now,
and none of us got hurt.
325
00:14:32,945 --> 00:14:34,616
This time.
326
00:14:34,618 --> 00:14:36,860
And that's just pure luck, not strategy.
327
00:14:36,862 --> 00:14:38,533
And you told him off about it too.
328
00:14:38,535 --> 00:14:41,612
Now let's move on, Norma Rae.
329
00:14:41,614 --> 00:14:43,185
What's that supposed to mean?
330
00:14:43,187 --> 00:14:45,194
It means sometimes people think things,
331
00:14:45,196 --> 00:14:46,499
and there are times
332
00:14:46,501 --> 00:14:48,340
when you should keep
those things to yourself.
333
00:14:48,342 --> 00:14:50,214
Not when lives are at stake.
334
00:14:50,216 --> 00:14:52,725
He outranks you.
And?
335
00:14:52,727 --> 00:14:54,064
Well, maybe that doesn't matter to you,
336
00:14:54,066 --> 00:14:55,302
but that matters to me.
337
00:14:55,304 --> 00:14:56,842
I didn't bring you into this, Eddie.
338
00:14:56,844 --> 00:14:58,415
We are partners, Jamie,
339
00:14:58,417 --> 00:15:00,356
so anything that you do also affects me.
340
00:15:00,358 --> 00:15:01,596
So now you're saying you think
I make you look bad.
341
00:15:01,620 --> 00:15:02,500
No.
342
00:15:02,501 --> 00:15:03,872
You don't like the way I do things,
343
00:15:03,874 --> 00:15:05,043
ride with someone else, Eddie.
344
00:15:05,045 --> 00:15:06,811
Ride with someone
who keeps their mouth shut.
345
00:15:19,874 --> 00:15:23,218
NYPD detectives, we're
looking for Shelly Wilder.
346
00:15:23,220 --> 00:15:24,924
What do you want?
347
00:15:27,571 --> 00:15:29,511
NYPD.
348
00:15:29,513 --> 00:15:31,921
Hoping to ask you a few
questions about your son.
349
00:15:31,923 --> 00:15:33,360
We're not looking for any trouble.
350
00:15:33,362 --> 00:15:35,737
Good. I don't like trouble.
351
00:15:37,244 --> 00:15:39,117
We don't like trouble either.
352
00:15:43,470 --> 00:15:45,711
You know why we're looking
for your son, ma'am?
353
00:15:45,713 --> 00:15:47,519
Cops say he killed some girls.
354
00:15:47,521 --> 00:15:48,757
Five girls.
355
00:15:48,759 --> 00:15:51,133
That we know of.
356
00:15:52,641 --> 00:15:55,284
Why don't I help you with that?
357
00:15:55,286 --> 00:15:57,963
Okay.
358
00:15:57,965 --> 00:16:02,682
Yeah, he... hit them with a hammer,
359
00:16:02,684 --> 00:16:05,359
strangled them and
desecrated their bodies.
360
00:16:05,361 --> 00:16:08,372
That boy was always
messing with dead things.
361
00:16:09,511 --> 00:16:10,480
How's that?
362
00:16:10,482 --> 00:16:13,024
He used to capture little animals,
363
00:16:13,026 --> 00:16:14,264
and he'd chop off their heads,
364
00:16:14,266 --> 00:16:16,339
or, you know, stab 'em to death.
365
00:16:16,341 --> 00:16:19,016
And then he'd put 'em
outside the house on sticks,
366
00:16:19,018 --> 00:16:20,992
sort of like lawn ornaments.
367
00:16:20,994 --> 00:16:24,473
And that, never raised
any red flags with you?
368
00:16:24,475 --> 00:16:26,916
Not my fault what happened to that boy.
369
00:16:26,918 --> 00:16:28,857
If I tried to protect him from his daddy,
370
00:16:28,859 --> 00:16:31,434
I'd get beat up real bad,
371
00:16:31,436 --> 00:16:33,844
so I gave up trying to help him.
372
00:16:33,846 --> 00:16:37,359
You know, it's not too late
for you to help him still.
373
00:16:40,674 --> 00:16:43,686
If you just told us where he is,
374
00:16:43,688 --> 00:16:46,230
we could get him all the help he needs.
375
00:16:51,283 --> 00:16:53,326
He called me.
376
00:16:53,328 --> 00:16:55,133
He did?
377
00:16:55,135 --> 00:16:58,747
He told me he was on the
front page of the paper.
378
00:16:58,749 --> 00:17:00,588
He was real proud of that.
379
00:17:00,590 --> 00:17:02,095
I bet he was.
380
00:17:02,097 --> 00:17:03,601
When did he call you?
381
00:17:03,603 --> 00:17:05,108
Three weeks ago.
382
00:17:05,110 --> 00:17:07,183
On your cell phone?
383
00:17:07,185 --> 00:17:10,462
Yeah, he said he had
to disappear for a while.
384
00:17:10,464 --> 00:17:12,069
Can I take that?
385
00:17:12,071 --> 00:17:14,077
That's a little forward of me.
386
00:17:14,079 --> 00:17:17,994
Let me... let me... Can
I borrow your phone?
387
00:17:17,996 --> 00:17:19,634
I won't go through anything personal,
388
00:17:19,636 --> 00:17:22,714
I just, bring it back in a couple hours,
389
00:17:22,716 --> 00:17:25,392
and maybe...
390
00:17:25,394 --> 00:17:28,236
I'll come back with one more of these.
391
00:17:33,091 --> 00:17:34,764
In that case...
392
00:17:37,610 --> 00:17:40,922
Just you make sure you
get Thomas some help.
393
00:17:40,924 --> 00:17:42,965
Okay.
394
00:17:42,967 --> 00:17:45,475
'Cause he really likes to kill things.
395
00:18:09,611 --> 00:18:11,517
I know you know what you're getting into.
396
00:18:11,519 --> 00:18:14,563
When I was a kid, there was
a genuine respect for cops.
397
00:18:14,565 --> 00:18:16,438
That's you.
398
00:18:16,440 --> 00:18:19,316
And where and how you grew up.
399
00:18:19,318 --> 00:18:21,325
You didn't respect cops
when you were growing up?
400
00:18:21,327 --> 00:18:23,635
Sure, I did... in theory.
401
00:18:23,637 --> 00:18:26,982
But in practice, I never
interacted with them.
402
00:18:26,984 --> 00:18:29,325
Couple of speeding tickets, that's it.
403
00:18:29,327 --> 00:18:31,099
Like the vast majority of
the people in this country.
404
00:18:31,101 --> 00:18:33,074
Well, at least you appreciated
405
00:18:33,076 --> 00:18:34,714
that they were there if you needed them.
406
00:18:34,716 --> 00:18:36,689
Yes, but that's not my point.
407
00:18:36,691 --> 00:18:39,333
The point is because most people
have no firsthand knowledge,
408
00:18:39,335 --> 00:18:42,412
no "Morning, Officer Krupke,"
in their daily life...
409
00:18:42,414 --> 00:18:45,593
Exactly, so the bad stories tend
to take a stronger hold,
410
00:18:45,595 --> 00:18:49,007
because people don't have good
experiences to compare 'em to.
411
00:18:49,009 --> 00:18:50,479
And I bet 90-odd percent
412
00:18:50,481 --> 00:18:53,358
of Nicky's classmates have had
no significant interaction
413
00:18:53,360 --> 00:18:54,596
with police officers.
414
00:18:54,598 --> 00:18:57,877
They're about to meet one.
415
00:18:57,879 --> 00:19:02,429
If a conservative is really just
a liberal who's been mugged,
416
00:19:02,431 --> 00:19:04,738
you could engineer a crime spree instead.
417
00:19:04,740 --> 00:19:06,245
Garrett, I'm going.
418
00:19:06,247 --> 00:19:10,262
You could go, hear them out,
take their criticism,
419
00:19:10,264 --> 00:19:11,634
try to tell them your side,
420
00:19:11,636 --> 00:19:13,743
but you'd be defending
something that in your heart
421
00:19:13,745 --> 00:19:16,220
you believe doesn't need defending,
422
00:19:16,222 --> 00:19:18,830
but praise instead.
423
00:19:19,635 --> 00:19:21,809
I have no idea what you just said.
424
00:19:21,811 --> 00:19:23,818
You're reaching.
425
00:19:28,604 --> 00:19:31,985
Garrett, I'm worried...
426
00:19:31,987 --> 00:19:34,662
that Nicky coming here
wasn't about concern for me,
427
00:19:34,664 --> 00:19:37,106
but embarrassment at what I might say.
428
00:19:37,108 --> 00:19:39,148
No, I don't buy that for a second.
429
00:19:39,150 --> 00:19:43,633
Last time I talked to her class,
she was in the fourth grade.
430
00:19:43,635 --> 00:19:45,641
She sat in the front row.
431
00:19:45,643 --> 00:19:48,353
She was... beaming.
432
00:19:48,355 --> 00:19:51,465
Felt great.
433
00:19:52,303 --> 00:19:55,951
Maybe just savor that.
434
00:20:09,006 --> 00:20:10,478
We got anything from TARU yet?
435
00:20:10,480 --> 00:20:11,716
They're working on it.
436
00:20:11,718 --> 00:20:13,256
They've been working on it all night.
437
00:20:13,258 --> 00:20:15,465
Well, calling them about it
every five minutes is doing
438
00:20:15,467 --> 00:20:18,277
as much good as plying
Mrs. Wilder with alcohol.
439
00:20:18,279 --> 00:20:19,816
It worked, didn't it?
440
00:20:19,818 --> 00:20:22,460
She gave up the phone,
she gave up that he called.
441
00:20:22,462 --> 00:20:24,502
Danny, she was drunk.
Who cares?
442
00:20:24,504 --> 00:20:26,745
A defense attorney, when
you're on the stand testifying
443
00:20:26,747 --> 00:20:28,720
about how you got Wilder's information.
444
00:20:28,722 --> 00:20:30,661
She's not even gonna remember.
445
00:20:32,838 --> 00:20:35,615
We got something.
What?
446
00:20:35,617 --> 00:20:38,929
The number Wilder called from
was a burner cell.
447
00:20:38,931 --> 00:20:41,305
Was it deactivated?
448
00:20:41,307 --> 00:20:44,418
According to TARU, it's still on.
449
00:20:44,420 --> 00:20:46,259
Did they trace it?
450
00:20:46,261 --> 00:20:49,974
It's pinging off a tower
at West 147th Street.
451
00:20:49,976 --> 00:20:52,953
Let's go.
452
00:20:57,340 --> 00:20:58,812
Lieutenant.
453
00:20:58,814 --> 00:20:59,749
Hey, Officer Reagan.
454
00:20:59,751 --> 00:21:01,689
Why don't you have a seat there?
455
00:21:06,008 --> 00:21:09,790
How you doing?
456
00:21:09,792 --> 00:21:11,028
Wondering why I'm here.
457
00:21:11,030 --> 00:21:13,406
You don't know why?
458
00:21:13,408 --> 00:21:14,945
This have something to do
with the commissioner?
459
00:21:14,947 --> 00:21:16,016
Nope, not at all.
460
00:21:16,018 --> 00:21:17,087
I called you in.
461
00:21:17,089 --> 00:21:18,727
This is about the incident yesterday.
462
00:21:18,729 --> 00:21:19,865
That's right.
463
00:21:19,867 --> 00:21:22,777
You know you're entitled to a PBA rep.
464
00:21:22,779 --> 00:21:24,350
I don't need a rep.
465
00:21:24,352 --> 00:21:25,924
Suit yourself.
466
00:21:25,926 --> 00:21:27,497
I want to know about the altercation
467
00:21:27,499 --> 00:21:29,103
between you and Sergeant Mulvey.
468
00:21:29,105 --> 00:21:30,911
I already spoke to him.
469
00:21:30,913 --> 00:21:32,384
Really?
470
00:21:32,386 --> 00:21:34,593
He had a mouthful to say about you.
471
00:21:35,766 --> 00:21:37,170
One... you pushed him.
472
00:21:37,172 --> 00:21:39,514
Two... you disregarded
his orders.
473
00:21:39,516 --> 00:21:41,053
We arrived on the scene.
474
00:21:41,055 --> 00:21:42,827
An armed perp was inside,
475
00:21:42,829 --> 00:21:44,501
along with a 12-year-old girl.
476
00:21:44,503 --> 00:21:47,045
I wanted to request ESU and HNT,
477
00:21:47,047 --> 00:21:49,388
contain the perp inside
until they arrived.
478
00:21:49,390 --> 00:21:51,697
There was no reason to go
in there, guns blazing.
479
00:21:51,699 --> 00:21:52,601
But he's the sergeant.
480
00:21:52,603 --> 00:21:53,940
It was a textbook case
481
00:21:53,942 --> 00:21:55,178
for hostage negotiation.
482
00:21:55,180 --> 00:21:56,551
But you disobeyed orders.
483
00:21:56,553 --> 00:21:58,627
I asked him not to go in.
484
00:21:58,629 --> 00:22:01,739
He decided to go in anyway,
and so I went with him.
485
00:22:01,741 --> 00:22:04,015
And you pushed him.
486
00:22:04,017 --> 00:22:06,325
It might've gotten physical...
487
00:22:06,327 --> 00:22:07,663
"Might've gotten physical"?
488
00:22:07,665 --> 00:22:10,408
That was after the whole thing was over.
489
00:22:12,618 --> 00:22:14,894
You would've done something differently?
490
00:22:14,896 --> 00:22:16,734
As a uniform,
491
00:22:16,736 --> 00:22:19,613
I would've done exactly what you did.
492
00:22:19,615 --> 00:22:22,893
But if I was Mulvey,
493
00:22:22,895 --> 00:22:26,743
I would've given you a rip
for insubordination.
494
00:22:43,211 --> 00:22:44,214
Hey.
495
00:22:44,584 --> 00:22:46,290
You work here?
496
00:22:46,292 --> 00:22:47,495
I'm the super.
497
00:22:47,497 --> 00:22:49,404
We're looking for Thomas Wilder.
498
00:22:49,406 --> 00:22:51,412
Never heard of him.
You sure?
499
00:22:51,414 --> 00:22:53,554
We got no one by that name.
500
00:22:53,556 --> 00:22:54,926
He would've moved in a couple months ago.
501
00:22:54,928 --> 00:22:56,165
Maybe he's visiting someone, subletting?
502
00:22:56,167 --> 00:22:57,737
I told you I never heard of the guy.
503
00:22:57,739 --> 00:23:00,449
Do you recognize this man?
504
00:23:00,451 --> 00:23:02,055
Yeah!
That's Danny Reagan.
505
00:23:02,057 --> 00:23:03,328
Danny Reagan?
506
00:23:03,330 --> 00:23:04,532
Yeah, real nice guy.
507
00:23:04,534 --> 00:23:05,604
Perfect tenant.
508
00:23:05,606 --> 00:23:06,809
He pays in cash.
509
00:23:06,811 --> 00:23:07,880
And he's real quiet.
510
00:23:07,882 --> 00:23:09,486
Where can we find this Danny Reagan?
511
00:23:09,488 --> 00:23:11,930
I think I saw him go in
about an hour ago.
512
00:23:11,932 --> 00:23:13,670
Okay, what floor?
4C.
513
00:23:13,672 --> 00:23:16,516
We need a key.
Yeah, but I-I just can't...
514
00:23:16,518 --> 00:23:18,391
Give me the key!
515
00:23:19,696 --> 00:23:21,268
Take the back.
516
00:23:21,270 --> 00:23:23,478
Be careful.
517
00:24:26,540 --> 00:24:28,146
It's all clear.
518
00:24:28,148 --> 00:24:29,719
Stand down.
519
00:24:29,721 --> 00:24:31,928
Copy that, partner.
520
00:24:44,414 --> 00:24:45,451
Yeah?
521
00:24:45,453 --> 00:24:47,660
Hello again, Detective.
522
00:24:52,548 --> 00:24:55,091
Did you really think I'd be stupid enough
523
00:24:55,093 --> 00:24:57,166
to stay in that apartment long enough
524
00:24:57,168 --> 00:24:59,710
for you to find me?
525
00:25:02,924 --> 00:25:07,308
No... but I thought you'd be man enough
526
00:25:07,310 --> 00:25:09,384
to come see me
face-to-face again.
527
00:25:09,386 --> 00:25:11,594
Attempts to make me feel
emasculated won't work,
528
00:25:11,596 --> 00:25:13,434
though I applaud the effort.
529
00:25:13,436 --> 00:25:16,446
Heard you spoke with my mom.
530
00:25:16,448 --> 00:25:19,359
I did.
531
00:25:19,361 --> 00:25:21,903
She said you're demented.
532
00:25:21,905 --> 00:25:24,981
Well, she should know.
533
00:25:24,983 --> 00:25:27,358
You do realize I'm gonna find you, right?
534
00:25:27,360 --> 00:25:29,265
Too bad you didn't find me
in time to stop
535
00:25:29,267 --> 00:25:32,145
poor Danielle Levine
from meeting her end.
536
00:25:33,686 --> 00:25:35,391
She put up a good fight.
537
00:25:38,191 --> 00:25:40,466
Unlike you...
538
00:25:40,468 --> 00:25:42,742
when you didn't put up a good fight
539
00:25:42,744 --> 00:25:44,449
against your old man beating on you?
540
00:25:44,451 --> 00:25:46,089
Stop! Shut up!
541
00:25:46,091 --> 00:25:48,265
I figure that's why you like getting off
542
00:25:48,267 --> 00:25:52,316
on beating up on poor defenseless women?
543
00:25:52,318 --> 00:25:54,826
You've got a pretty wife.
544
00:25:56,534 --> 00:25:58,942
What did you say?
545
00:25:58,944 --> 00:26:01,252
She left this morning at 8:05.
546
00:26:01,254 --> 00:26:04,968
And your two boys, they left at 8:00.
547
00:26:04,970 --> 00:26:07,679
I will kill you, you hear me?
548
00:26:07,681 --> 00:26:09,186
I said I will kill you!
549
00:26:09,188 --> 00:26:12,800
You have a good day, Detective.
550
00:26:12,802 --> 00:26:13,805
Hey!
551
00:26:26,126 --> 00:26:27,497
Just gonna have them
552
00:26:27,499 --> 00:26:29,974
sit on the house until I get this guy.
553
00:26:29,976 --> 00:26:32,585
I'll have another car
around the block, okay?
554
00:26:32,939 --> 00:26:35,594
Just as a precaution,
nothing to worry about.
555
00:26:35,595 --> 00:26:37,434
The thing about being married to you
556
00:26:37,436 --> 00:26:39,074
for 17 years is I know when you're lying.
557
00:26:39,076 --> 00:26:41,016
I'm not lying, I'm just being cautious.
558
00:26:41,018 --> 00:26:43,526
Well, that 17 years as a
cop's wife also tells me
559
00:26:43,528 --> 00:26:46,270
that there's no way that you
would have two radio cars
560
00:26:46,272 --> 00:26:49,150
24-7 outside, plus a police
escort for the boys,
561
00:26:49,152 --> 00:26:50,990
unless we were in some real danger.
562
00:26:50,992 --> 00:26:53,768
You know me, I...
don't like to take chances.
563
00:26:53,770 --> 00:26:55,174
Not with you guys.
564
00:26:55,176 --> 00:26:57,417
No, just with yourself.
565
00:26:57,419 --> 00:26:58,588
There's nothing to worry about.
566
00:26:58,590 --> 00:27:00,696
Nothing to worry about?
567
00:27:00,698 --> 00:27:02,705
Now that I know that you're
trying to arrest a guy
568
00:27:02,707 --> 00:27:04,780
who's already killed
a half a dozen women?
569
00:27:04,782 --> 00:27:08,430
A guy who's brazen, he-he calls
you at work just to taunt you?
570
00:27:08,432 --> 00:27:11,274
Come on, it's not like
he's a mastermind or something.
571
00:27:11,276 --> 00:27:12,747
He's just a perp.
572
00:27:12,749 --> 00:27:14,588
He sounds like a mastermind to me.
573
00:27:14,590 --> 00:27:15,559
Well, I'm gonna get him.
574
00:27:15,561 --> 00:27:17,768
At what cost, Danny?
575
00:27:22,288 --> 00:27:24,093
The thing about this,
there were no fatalities,
576
00:27:24,095 --> 00:27:25,633
no serious injuries.
577
00:27:25,635 --> 00:27:26,705
No, sir.
578
00:27:26,707 --> 00:27:28,781
But... that's
despite your actions,
579
00:27:28,783 --> 00:27:30,956
not because of them.
Sir?
580
00:27:30,958 --> 00:27:32,562
Normally, you have a scene like this,
581
00:27:32,564 --> 00:27:35,341
with an armed perp barricaded
in a house with a hostage,
582
00:27:35,343 --> 00:27:38,219
it's a textbook case to call ESU and HNT
583
00:27:38,221 --> 00:27:40,730
and just sit tight until they get there.
584
00:27:40,732 --> 00:27:41,968
I thought trying to rescue the girl
585
00:27:41,970 --> 00:27:43,475
was the most important thing.
586
00:27:43,477 --> 00:27:45,348
But something's been bugging me
about that because you
587
00:27:45,350 --> 00:27:47,391
actually put her in more danger
barging in there like that.
588
00:27:47,393 --> 00:27:48,528
Take a seat.
589
00:27:48,530 --> 00:27:49,700
This is ridiculous.
590
00:27:49,702 --> 00:27:52,846
Believe me, there's times to break rules,
591
00:27:52,848 --> 00:27:54,888
but I don't think this was one of them.
592
00:27:54,890 --> 00:27:56,060
Am I being disciplined here?
593
00:27:56,062 --> 00:27:57,398
You know what, to tell you the truth,
594
00:27:57,400 --> 00:27:58,603
I'm wondering why you didn't serve.
595
00:27:58,605 --> 00:28:00,345
Officer Reagan with
a charge for insubordination.
596
00:28:00,347 --> 00:28:02,888
I don't understand.
597
00:28:02,890 --> 00:28:04,930
He disobeyed a direct order.
598
00:28:04,932 --> 00:28:06,603
I would've raked him over the coals.
599
00:28:06,605 --> 00:28:08,779
But you didn't even issue
a command discipline... why not?
600
00:28:08,781 --> 00:28:10,151
He's the commissioner's son.
601
00:28:10,153 --> 00:28:11,724
I don't believe that's the reason.
602
00:28:11,726 --> 00:28:12,964
Why's that?
603
00:28:12,966 --> 00:28:15,306
Last month, you subdued
an EDP with a knife.
604
00:28:15,308 --> 00:28:17,381
Eight months ago, you jumped
605
00:28:17,383 --> 00:28:19,423
onto the subway tracks
after an intoxicated rider
606
00:28:19,425 --> 00:28:21,933
fell onto the tracks.
607
00:28:21,935 --> 00:28:24,577
Six months ago, you were
the first on the scene
608
00:28:24,579 --> 00:28:26,319
of an armed robbery that wasn't even
609
00:28:26,321 --> 00:28:28,461
within the confines of your precinct.
610
00:28:28,463 --> 00:28:29,531
I saved lives.
611
00:28:29,533 --> 00:28:30,904
At the risk of other people's lives,
612
00:28:30,906 --> 00:28:32,812
including your own!
613
00:28:32,814 --> 00:28:34,452
Five times in 12 months!
614
00:28:34,454 --> 00:28:36,125
I'll tell you,
it reads like a death wish.
615
00:28:36,127 --> 00:28:38,033
I'm not gonna sit here and apologize
616
00:28:38,035 --> 00:28:39,707
for being a proactive cop!
617
00:28:39,709 --> 00:28:41,481
If I didn't know better, I'd say it looks
618
00:28:41,483 --> 00:28:43,256
like you're trying to get
yourself killed.
619
00:28:47,842 --> 00:28:50,151
I got a newspaper photo
of you from six months ago.
620
00:28:50,153 --> 00:28:52,526
Looks like you lost 40 pounds.
621
00:28:52,528 --> 00:28:54,468
With all due respect, sir,
622
00:28:54,470 --> 00:28:56,443
I have a spotless record.
623
00:28:56,445 --> 00:28:57,816
Cut the BS.
624
00:28:57,818 --> 00:28:58,987
This isn't about your record.
625
00:28:58,989 --> 00:29:00,661
All right?
Now what's going on?
626
00:29:00,663 --> 00:29:02,602
You taking drugs?
627
00:29:02,604 --> 00:29:04,812
I can have you tested.
628
00:29:09,299 --> 00:29:11,473
I...
629
00:29:14,386 --> 00:29:17,698
I have pancreatic cancer.
630
00:29:22,720 --> 00:29:25,865
I got six months to live.
631
00:29:25,867 --> 00:29:28,209
And you got ten years on the job,
632
00:29:28,211 --> 00:29:31,990
which means if you die, your
family has no health benefits.
633
00:29:31,992 --> 00:29:34,066
If I get killed in the line of duty,
634
00:29:34,068 --> 00:29:35,807
they'll be better taken care of.
635
00:29:35,809 --> 00:29:40,326
They'll... they'll get a lump sum.
636
00:29:40,328 --> 00:29:42,568
And you'll die a hero.
637
00:29:42,570 --> 00:29:45,847
It's a win-win.
638
00:29:45,849 --> 00:29:48,995
You know, I feel for you.
639
00:29:48,997 --> 00:29:51,873
But you know I can't
let you put lives at risk.
640
00:29:51,875 --> 00:29:55,556
Sir... no, you can't do this to me.
641
00:29:55,558 --> 00:29:57,262
No, no, no, no, I got
to take you off the street.
642
00:29:57,264 --> 00:29:59,538
No, look, I-I wasn't trying
to put anyone in danger.
643
00:29:59,540 --> 00:30:02,886
Okay? Look... look at me.
644
00:30:02,888 --> 00:30:06,467
I... I'm doing this
for my family, okay?
645
00:30:06,469 --> 00:30:07,873
Yeah.
646
00:30:07,876 --> 00:30:10,048
I know.
647
00:30:19,890 --> 00:30:22,567
Okay, when?
648
00:30:22,569 --> 00:30:25,078
Yeah?
649
00:30:25,080 --> 00:30:26,785
All right, got it.
650
00:30:26,787 --> 00:30:28,559
Thank you.
Hey, I got something.
651
00:30:29,530 --> 00:30:31,236
Wilder used my name
to rent an apartment, right?
652
00:30:31,238 --> 00:30:32,407
Yeah.
653
00:30:32,409 --> 00:30:33,546
So I figured maybe that scumbag
654
00:30:33,548 --> 00:30:35,187
used my name for something else.
655
00:30:35,189 --> 00:30:37,060
So I ran Daniel Reagan through
every major credit card company.
656
00:30:37,062 --> 00:30:38,098
I got a hit.
657
00:30:38,100 --> 00:30:39,504
Where?
658
00:30:39,506 --> 00:30:40,575
Manhattan Boat Rentals.
659
00:30:40,577 --> 00:30:43,052
This maniac used my name to rent a boat.
660
00:30:43,054 --> 00:30:44,123
Do we know where it's docked?
661
00:30:44,125 --> 00:30:45,964
West Side Marina.
Let's go.
662
00:30:57,012 --> 00:30:58,048
You ready?
663
00:30:58,050 --> 00:31:01,528
Pretty much.
664
00:31:01,530 --> 00:31:03,470
Teddy won't be there to help you.
665
00:31:03,472 --> 00:31:06,248
How do you know?
666
00:31:06,250 --> 00:31:08,190
The more I think about it,
667
00:31:08,192 --> 00:31:10,734
the more I think it is
an epically bad idea.
668
00:31:10,736 --> 00:31:12,407
I'm not arguing.
669
00:31:12,409 --> 00:31:13,678
Then why are you going?
670
00:31:13,680 --> 00:31:15,152
Because I said I would.
671
00:31:15,154 --> 00:31:16,826
You can do better than that.
672
00:31:16,828 --> 00:31:19,102
I don't have to do better than that.
673
00:31:20,040 --> 00:31:22,383
Garrett, I know what I'm getting into.
674
00:31:22,385 --> 00:31:24,524
This isn't my first rodeo.
675
00:31:26,299 --> 00:31:29,512
But someone has to tell our side.
676
00:31:29,514 --> 00:31:33,528
I have to try.
677
00:31:33,530 --> 00:31:35,804
Let somebody else do it.
678
00:31:35,806 --> 00:31:37,210
You're the PC.
679
00:31:37,212 --> 00:31:38,482
Something came up.
680
00:31:38,484 --> 00:31:41,227
It's not hard to find
a bulletproof excuse.
681
00:31:41,229 --> 00:31:42,231
No.
682
00:31:42,233 --> 00:31:44,071
To what end?
683
00:31:46,349 --> 00:31:47,452
Nicky.
684
00:31:47,454 --> 00:31:50,130
Nicky asked you to cancel.
685
00:31:50,132 --> 00:31:52,373
Begged, you said.
686
00:31:53,244 --> 00:31:55,787
I know.
687
00:31:55,789 --> 00:31:56,958
Just between us?
688
00:31:56,960 --> 00:31:59,234
Sure.
689
00:32:00,575 --> 00:32:02,515
She pretty much grew up
690
00:32:02,517 --> 00:32:04,389
without her father present,
691
00:32:04,391 --> 00:32:08,106
and I've been the closest thing
to it in her life.
692
00:32:08,108 --> 00:32:11,552
I won't have the opportunity,
many more times,
693
00:32:11,554 --> 00:32:15,568
to show by example
instead of by anecdote.
694
00:32:15,570 --> 00:32:17,745
So I'm taking it.
695
00:32:22,699 --> 00:32:24,070
Shall we?
696
00:32:25,611 --> 00:32:27,886
I guess we shall.
697
00:32:27,888 --> 00:32:30,363
Thank you.
698
00:32:32,439 --> 00:32:34,279
I think that's it,
699
00:32:34,281 --> 00:32:36,088
with the blue and white flag.
700
00:32:36,090 --> 00:32:37,493
Careful.
701
00:32:37,495 --> 00:32:38,999
Come on.
702
00:32:54,196 --> 00:32:56,070
It looks like there's someone on board.
703
00:32:58,047 --> 00:33:00,623
Call it in.
704
00:33:00,625 --> 00:33:02,330
5-4 detectives
to Central
705
00:33:02,332 --> 00:33:05,175
requesting a 10-85
at the West Side Marina.
706
00:33:05,177 --> 00:33:06,312
Also have Harbor Patrol
707
00:33:06,314 --> 00:33:08,756
and ESU respond to this location.
708
00:33:12,674 --> 00:33:14,113
Come on. I'm not waiting.
709
00:33:14,115 --> 00:33:16,287
We know what he's capable of.
We have to wait for backup.
710
00:33:16,289 --> 00:33:17,458
You're my backup.
711
00:33:20,339 --> 00:33:24,422
It's still tethered to the dock.
712
00:33:55,469 --> 00:33:57,977
Hey. You got anything?
713
00:33:57,979 --> 00:33:59,451
It's gonna take a couple of weeks.
714
00:33:59,453 --> 00:34:01,090
You're kidding me.
What do you want me to tell you?
715
00:34:01,092 --> 00:34:02,530
It looked like there was
someone on board.
716
00:34:02,532 --> 00:34:03,868
There are human remains evident.
717
00:34:03,870 --> 00:34:06,245
Whether they belong
to Thomas Wilder, I don't know.
718
00:34:06,247 --> 00:34:07,885
You can do better than that for us.
719
00:34:07,887 --> 00:34:08,856
I wish I could.
720
00:34:08,858 --> 00:34:10,898
Look, just take an educated guess.
721
00:34:10,900 --> 00:34:12,806
Reagan, all I have are bone fragments.
722
00:34:12,808 --> 00:34:14,346
I don't even know
if they're male or female.
723
00:34:14,348 --> 00:34:16,254
Believe me, I know how important it is
724
00:34:16,256 --> 00:34:17,358
for you to get this guy.
725
00:34:17,360 --> 00:34:19,031
I just can't help you right now.
726
00:34:19,033 --> 00:34:20,739
All right. Thanks.
727
00:34:29,141 --> 00:34:30,177
I don't know why you even knock.
728
00:34:30,179 --> 00:34:32,990
Because you asked me to.
729
00:34:32,992 --> 00:34:34,495
You know, it's the whole
give and take thing
730
00:34:34,497 --> 00:34:36,069
in a partnership.
731
00:34:36,071 --> 00:34:37,374
Right.
732
00:34:37,376 --> 00:34:39,415
As long as you don't disagree
with your partner.
733
00:34:39,417 --> 00:34:42,830
I get the reason that you mouthed off.
734
00:34:42,832 --> 00:34:43,834
I should know.
735
00:34:43,836 --> 00:34:45,073
I do it all the time,
736
00:34:45,075 --> 00:34:46,545
just not to superior officers.
737
00:34:46,547 --> 00:34:48,989
Same call tomorrow,
I'd do the exact same thing.
738
00:34:48,991 --> 00:34:50,764
I understand that.
739
00:34:50,766 --> 00:34:52,738
And part of me is even a little jealous
740
00:34:52,740 --> 00:34:55,081
that you don't think twice about
challenging everyone,
741
00:34:55,083 --> 00:34:57,257
including someone
that can give you a rip.
742
00:34:57,259 --> 00:34:58,629
I hate to tell you this,
743
00:34:58,631 --> 00:35:00,102
but you're no shrinking violet.
744
00:35:02,045 --> 00:35:03,383
You know, I fight the urge
745
00:35:03,385 --> 00:35:05,223
to say what I'm really
thinking to bosses.
746
00:35:05,225 --> 00:35:07,064
That's good;
You'll never be suspended.
747
00:35:08,705 --> 00:35:10,445
You want to know
what's really bugging me?
748
00:35:10,447 --> 00:35:13,056
It's not that you got into
a fight with the boss.
749
00:35:13,058 --> 00:35:15,164
It's that the reason that I don't do
750
00:35:15,167 --> 00:35:17,140
things like that isn't because...
751
00:35:17,142 --> 00:35:19,516
I'm afraid of getting in trouble...
752
00:35:19,518 --> 00:35:21,725
it's because of my dad.
753
00:35:21,727 --> 00:35:24,302
You know, in the back of
my head, I'm always thinking
754
00:35:24,304 --> 00:35:27,047
that someone's just gonna say,
755
00:35:27,049 --> 00:35:29,122
"What do you know?
Your dad's a criminal."
756
00:35:31,131 --> 00:35:33,039
Well, my dad's the pre-eminent
police authority,
757
00:35:33,041 --> 00:35:36,955
so back of my head, I'm always
afraid they're gonna say.
758
00:35:36,957 --> 00:35:38,964
"He's the commissioner's son,
he thinks he's entitled."
759
00:35:38,966 --> 00:35:41,474
Well, I don't know anyone
760
00:35:41,476 --> 00:35:43,248
that knows you or your dad
that thinks that.
761
00:35:43,250 --> 00:35:44,486
Whatever.
762
00:35:44,488 --> 00:35:45,925
It doesn't matter.
763
00:35:45,927 --> 00:35:47,966
Gotta say what I think.
764
00:35:47,968 --> 00:35:48,937
I'd do it again.
765
00:35:48,939 --> 00:35:50,343
Well, fine by me.
766
00:35:50,345 --> 00:35:52,820
But would you please stop accusing me
767
00:35:52,822 --> 00:35:53,925
of wanting a new partner
768
00:35:53,927 --> 00:35:55,967
just because I give you
a little bit of grief?
769
00:35:55,969 --> 00:35:58,008
I was just trying to... Mouthing off?
770
00:35:58,010 --> 00:35:59,315
Set it straight.
771
00:35:59,317 --> 00:36:00,955
Besides, you're the one
that called me Norma Rae.
772
00:36:00,957 --> 00:36:03,732
In future, if you're gonna
compare me to a movie star,
773
00:36:03,734 --> 00:36:05,205
I'd rather it not be Sally Field.
774
00:36:05,207 --> 00:36:06,846
I like to think of myself
775
00:36:06,848 --> 00:36:08,720
as a little bit more of
a Clint Eastwood type of guy.
776
00:36:08,722 --> 00:36:11,531
Okay, Clint.
777
00:36:11,533 --> 00:36:13,238
There's a happy hour at Sullivan's.
778
00:36:13,240 --> 00:36:15,280
Want to buy me a drink?
779
00:36:15,282 --> 00:36:16,886
Go ahead, make my day.
780
00:36:16,888 --> 00:36:18,895
Yeah, well, you can go ahead
781
00:36:18,897 --> 00:36:21,840
and admit that I turned out to be right.
782
00:36:21,842 --> 00:36:23,547
You feeling lucky, punk?
783
00:36:23,549 --> 00:36:25,456
You're such a jerk.
784
00:36:32,822 --> 00:36:35,766
If everyone could settle down, please.
785
00:36:35,768 --> 00:36:37,941
It is my honor to introduce.
786
00:36:37,943 --> 00:36:40,351
Commissioner Reagan to the podium.
787
00:36:40,353 --> 00:36:42,560
And I expect
788
00:36:42,562 --> 00:36:46,777
every courtesy to be
extended to our speaker.
789
00:37:01,639 --> 00:37:03,111
Shut up and let him speak!
790
00:37:03,113 --> 00:37:04,350
Who are you?
791
00:37:04,352 --> 00:37:05,756
Are you kidding me?
Well, then, don't...
792
00:37:05,758 --> 00:37:06,995
You got some...
Stop that.
793
00:37:06,997 --> 00:37:09,103
Stop it right now.
794
00:37:11,949 --> 00:37:13,153
Thank you.
795
00:37:24,635 --> 00:37:26,910
Good afternoon.
796
00:37:26,912 --> 00:37:30,760
You know, policing, by its very nature,
797
00:37:30,762 --> 00:37:32,434
- involves conflict...
- Frank Reagan, you can't hide!
798
00:37:32,436 --> 00:37:34,074
We charge you with homicide!
799
00:37:34,076 --> 00:37:35,512
Frank Reagan, you can't hide!
800
00:37:35,514 --> 00:37:37,287
We charge you with homicide!
801
00:37:37,289 --> 00:37:38,625
Frank Reagan, you can't hide!
802
00:37:38,627 --> 00:37:40,802
We charge you with homicide!
803
00:37:40,804 --> 00:37:42,107
Frank Reagan, you can't hide!
804
00:37:42,109 --> 00:37:44,182
We charge you with homicide!
805
00:37:44,184 --> 00:37:45,521
Frank Reagan, you can't hide!
806
00:37:45,523 --> 00:37:47,194
We charge you with homicide!
807
00:37:47,196 --> 00:37:49,973
Frank Reagan, you can't hide!
808
00:37:49,975 --> 00:37:51,781
We charge you with homicide!
809
00:37:51,783 --> 00:37:53,522
Frank Reagan, you can't hide!
810
00:37:53,524 --> 00:37:54,893
We charge you with homicide!
811
00:37:54,895 --> 00:37:56,968
Frank Reagan, you can't hide!
812
00:37:56,970 --> 00:37:59,010
We charge you with homicide!
813
00:37:59,012 --> 00:38:00,918
Frank Reagan, you can't hide!
814
00:38:00,920 --> 00:38:02,524
We charge you with homicide!
You know, I would be happy
815
00:38:02,526 --> 00:38:03,931
to listen to you,
816
00:38:03,933 --> 00:38:06,039
but it's hard when you're all screaming.
817
00:38:06,041 --> 00:38:08,014
Frank Reagan, you can't hide!
818
00:38:08,016 --> 00:38:09,722
We charge you with homicide!
819
00:38:09,724 --> 00:38:11,262
Frank Reagan, you can't hide!
820
00:38:11,264 --> 00:38:12,801
We charge you with homicide!
821
00:38:12,803 --> 00:38:14,508
Frank Reagan, you can't hide!
822
00:38:14,510 --> 00:38:16,583
We charge you with homicide!
823
00:38:57,353 --> 00:38:59,529
I'm committed to my job
824
00:38:59,531 --> 00:39:02,874
the same way I'm committed
to my marriage... 100%.
825
00:39:02,876 --> 00:39:05,954
Which used to be something that my wife
826
00:39:05,956 --> 00:39:07,360
really loved about me.
827
00:39:07,362 --> 00:39:08,934
Now it is, apparently,
828
00:39:08,936 --> 00:39:10,206
something I have to apologize for.
829
00:39:10,208 --> 00:39:12,716
No one's asking you to apologize.
830
00:39:12,718 --> 00:39:14,623
I work 15 hours a day.
831
00:39:14,625 --> 00:39:16,665
Even more when I'm working a case
832
00:39:16,667 --> 00:39:18,172
like the one I presently am.
833
00:39:18,174 --> 00:39:19,744
That's who I am.
834
00:39:19,746 --> 00:39:21,653
It's who I... I've always been.
835
00:39:21,655 --> 00:39:22,724
Now it's suddenly a problem.
836
00:39:22,726 --> 00:39:25,201
I want things to be normal between us.
837
00:39:25,203 --> 00:39:27,009
Is this normal?
838
00:39:27,011 --> 00:39:28,749
This is... 'cause
it's not normal to me.
839
00:39:28,751 --> 00:39:30,590
Sitting in this room,
840
00:39:30,592 --> 00:39:33,201
spilling my guts to her...
No offense...
841
00:39:33,203 --> 00:39:34,874
Who knows nothing about us,
842
00:39:34,876 --> 00:39:36,582
nothing about what I do for a living,
843
00:39:36,584 --> 00:39:38,691
what you do for a living, our marriage...
844
00:39:38,693 --> 00:39:42,774
Yet she wants to tell us
how to do all of it, suddenly.
845
00:39:45,921 --> 00:39:47,795
I just want things
846
00:39:47,797 --> 00:39:50,908
to go back to the way that they were
847
00:39:50,910 --> 00:39:53,551
before that day.
848
00:39:55,395 --> 00:39:57,602
I'll do whatever you want.
849
00:39:57,604 --> 00:39:59,844
I'll do whatever it takes to fix this.
850
00:40:05,837 --> 00:40:07,877
I am a guy who...
851
00:40:07,879 --> 00:40:11,493
is really good at solving problems.
852
00:40:11,495 --> 00:40:14,004
I fix things.
853
00:40:14,006 --> 00:40:15,442
That's-that's my job.
854
00:40:22,238 --> 00:40:27,258
I honestly have no idea how to fix this.
855
00:40:51,158 --> 00:40:53,433
Horse walks into a bar.
856
00:40:53,435 --> 00:40:55,140
Bartender sees him and says,
857
00:40:55,142 --> 00:40:57,249
"Why the long face"?
858
00:41:01,033 --> 00:41:02,236
I tried.
859
00:41:02,238 --> 00:41:04,881
You did too, Dad.
860
00:41:04,883 --> 00:41:06,420
I'm really sorry about what happened.
861
00:41:06,422 --> 00:41:07,893
Me, too.
862
00:41:10,071 --> 00:41:11,407
You know, you don't stand up
for free speech
863
00:41:11,409 --> 00:41:12,580
by shutting someone else down.
864
00:41:12,582 --> 00:41:13,884
I'm with you on that.
865
00:41:13,886 --> 00:41:16,295
You don't get an education,
you get indoctrination.
866
00:41:16,297 --> 00:41:18,236
Everybody's entitled
to their own opinion,
867
00:41:18,238 --> 00:41:20,312
but no one's entitled to their own facts.
868
00:41:20,314 --> 00:41:21,449
Second that.
869
00:41:21,451 --> 00:41:23,123
Can I say something?
870
00:41:23,125 --> 00:41:24,562
As long as you're not
defending the kids at school.
871
00:41:24,564 --> 00:41:26,470
Free speech, Jack.
Here and everywhere.
872
00:41:26,472 --> 00:41:27,877
Yeah, I know. Just saying.
873
00:41:27,879 --> 00:41:29,717
I know. And thank you.
874
00:41:29,719 --> 00:41:31,090
Go ahead, Nicky.
875
00:41:31,092 --> 00:41:33,701
Actually, it's something I want to read.
876
00:41:38,588 --> 00:41:41,667
"It is not the critic who counts;
877
00:41:41,669 --> 00:41:43,943
"Not the man who points out
878
00:41:43,945 --> 00:41:46,320
"how the strong man stumbles,
879
00:41:46,322 --> 00:41:49,768
"or where the doer of deeds
could have done them better.
880
00:41:49,770 --> 00:41:53,349
"The credit belongs to the man
881
00:41:53,351 --> 00:41:55,290
"who is actually in the arena,
882
00:41:55,292 --> 00:41:58,737
"who spends himself in a worthy cause;
883
00:41:58,739 --> 00:42:00,645
"Who at the best knows in the end
884
00:42:00,647 --> 00:42:03,356
"the triumph of high achievement,
885
00:42:03,358 --> 00:42:06,335
"and who at the worst, if he fails,
886
00:42:06,337 --> 00:42:08,712
"at least fails while daring greatly,
887
00:42:08,714 --> 00:42:11,959
"so that his place shall never be
888
00:42:11,961 --> 00:42:14,436
"with those cold and timid souls
889
00:42:14,438 --> 00:42:19,357
who neither know victory
nor defeat."
890
00:42:21,432 --> 00:42:23,339
Teddy Roosevelt.
891
00:42:23,341 --> 00:42:26,286
You quoted that
892
00:42:26,288 --> 00:42:28,829
to my fourth grade class, when you came.
893
00:42:28,831 --> 00:42:30,603
Really?
894
00:42:31,843 --> 00:42:32,980
That's a little above
895
00:42:32,982 --> 00:42:34,352
a fourth grade level, don't you think?
896
00:42:34,354 --> 00:42:36,628
Didn't turn out that way.
897
00:42:36,630 --> 00:42:39,138
For one of 'em, anyway.
63026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.