All language subtitles for Blanc.Comme.Neige 2019 FR Turk.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,785 --> 00:00:25,910 Kim diyebilir ki "Ben asla arkam� kollamam." diye? 2 00:00:27,202 --> 00:00:31,993 "Bu hayatta zarar g�rmekten korkmadan gezerim. 3 00:00:33,202 --> 00:00:35,202 Sevdiklerim taraf�ndan bile. 4 00:00:36,160 --> 00:00:38,660 Hatta �zellikle onlar taraf�ndan." 5 00:00:40,119 --> 00:00:42,869 Kim bu korku olmadan ya�ayabilir? 6 00:01:30,911 --> 00:01:33,202 Karlar �st�ne �lmeye yatmadan �nce... 7 00:01:33,327 --> 00:01:36,077 ...insan�n isteyebilece�i her �eye sahiptim. 8 00:01:38,077 --> 00:01:38,952 Michele? 9 00:01:40,452 --> 00:01:41,702 Michele? 10 00:01:50,577 --> 00:01:51,786 Benim. 11 00:01:51,911 --> 00:01:55,494 �zin g�n�n oldu�unu biliyorum ama Milan'�n arabas� geldi. 12 00:01:55,869 --> 00:01:58,244 Daimler biraz daha kals�n istiyorum. 13 00:01:58,369 --> 00:01:59,744 Sen bilirsin. 14 00:01:59,869 --> 00:02:03,244 Noel sergisi i�in arabalar�n yerini de�i�tirirsen... 15 00:02:03,369 --> 00:02:07,369 ...Romuald'ya s�yle, sonra eski h�line getirsin. 16 00:02:07,786 --> 00:02:10,994 Tam eski h�line ama. Ayn� yerde, ayn� tarafa d�n�k olsunlar. 17 00:02:11,494 --> 00:02:13,078 Tamamen ayn� olsunlar. -Sorun de�il. 18 00:02:13,244 --> 00:02:16,286 Noemie Noel a�ac� hakk�nda konu�mak istiyor. 19 00:02:17,536 --> 00:02:19,078 Bay Bojastan? 20 00:02:19,203 --> 00:02:22,203 Sadece araba satard�m ama olay bendeydi. 21 00:02:22,661 --> 00:02:24,953 Alan�mda en iyisiydim. 22 00:02:25,161 --> 00:02:27,786 Banka hesab�m patl�yordu. 23 00:02:27,994 --> 00:02:30,786 Gece kul�plerinde tak�labilir ya da yerel z�ppelerle... 24 00:02:30,953 --> 00:02:33,119 ...golf oynayabilirdim. 25 00:02:35,786 --> 00:02:38,453 Hepsinin �st�ne sevgiye de sahiptim. 26 00:02:41,161 --> 00:02:45,036 Ailem bana g�veniyordu ve bu g�zel bir histi. 27 00:02:45,828 --> 00:02:46,911 Michele? 28 00:02:49,661 --> 00:02:51,286 Michele? -Evet? 29 00:02:52,078 --> 00:02:53,536 -Blancpain'imi g�rd�n m�? -Hay�r. 30 00:02:53,661 --> 00:02:55,286 Bunlar� almama kim yard�m etti? 31 00:02:55,536 --> 00:02:58,536 Kimse. Hi�bir �ey ve hi� kimse. 32 00:02:58,661 --> 00:03:01,911 Ekstra ince olan var ya. S�rekli kaybediyorum. 33 00:03:02,036 --> 00:03:04,536 Do�ru zamanlarda do�ru se�imler yapt�m. 34 00:03:05,203 --> 00:03:09,370 -Yo�urt ister misin Horacio? -Evet, te�ekk�rler. 35 00:03:09,578 --> 00:03:11,578 Seni dans dersine Sofia g�t�recek. 36 00:03:11,703 --> 00:03:13,661 -Biliyorum. -�al��t�n m�? 37 00:03:14,828 --> 00:03:15,995 Sa�mal�k! 38 00:03:29,370 --> 00:03:32,620 -Ne oldu? Annem mi? -Hay�r, sadece konu�mak istiyoruz. 39 00:03:32,745 --> 00:03:34,537 Tamam, atlay�n. 40 00:03:34,828 --> 00:03:38,495 K�pek �iftli�ini geni�letme plan�m hakk�nda. 41 00:03:38,787 --> 00:03:41,703 Kendi arazimde. -Do�ru ya, arazi. 42 00:03:43,037 --> 00:03:45,120 -Ne? -Yerde oturamaz m�? 43 00:03:45,245 --> 00:03:48,245 -Yer yok. -Camlar� yalamas�na izin verme. 44 00:03:48,370 --> 00:03:52,245 -Arazi de�erli, biliyorum. -�ok de�erli! 45 00:03:52,370 --> 00:03:54,162 Oray� alabilirsem... 46 00:03:54,787 --> 00:03:58,287 ...daha �ok k�pek al�p �iftli�i b�y�tebilirim. 47 00:03:58,912 --> 00:04:02,037 Abel'a para verip o dertten kurtulmas�na yard�m edebilirim. 48 00:04:03,203 --> 00:04:05,370 Ekonomi yapmaktan b�kt�m! 49 00:04:05,495 --> 00:04:07,870 Pa�ay� kurtarmak istiyorum. -Pa�ay� kurtarmak m�? 50 00:04:07,995 --> 00:04:09,245 Evet, �yle bir �eyler. 51 00:04:09,370 --> 00:04:13,620 Peru lokantas� fikrini unuttun mu? "Bu y�l Latin �ok tutacak." 52 00:04:13,745 --> 00:04:15,037 Bir servet kaybettim. 53 00:04:15,162 --> 00:04:17,745 Bu �ok farkl�, s�z. Hem de �ok farkl�! 54 00:04:18,329 --> 00:04:21,412 ��te kredi ba�vurum. -Banka ne diyor? 55 00:04:22,912 --> 00:04:27,245 -Sicilim varm��. -�flas ettin. Bu kadar basit. 56 00:04:27,620 --> 00:04:32,079 Ne yaz�k ki onlarla ayn� fikirdeyim. Bu iyi bir fikir de�il. 57 00:04:32,287 --> 00:04:35,037 -Nedenmi�? -Sen ekonomi bile yapm�yorsun! 58 00:04:35,162 --> 00:04:40,329 Sana bunu diyorum i�te! B�y�memiz laz�m. Bizim... 59 00:04:42,912 --> 00:04:45,162 Doktor K�pek ne d���n�yor? 60 00:04:46,495 --> 00:04:48,995 Greg'le ayn� fikirdeyim. B�y�memiz laz�m. 61 00:04:49,121 --> 00:04:52,037 B�y�meyi dene Abel. Kendini topla. 62 00:04:52,329 --> 00:04:56,537 Hayat g�z a��p kapay�ncaya kadar bitiyor. 63 00:04:56,704 --> 00:05:00,121 -Biliyorum. �ok yava��m. -Sen bizi mahvetmeyi seviyorsun! 64 00:05:00,246 --> 00:05:02,579 Hat�rlatsana Greg. 65 00:05:02,704 --> 00:05:05,454 Ben i�imi kurarken sen neredeydin? 66 00:05:05,746 --> 00:05:07,871 G�ne�leniyor muydum? 67 00:05:07,996 --> 00:05:10,412 �ki kolumda birer s�rt�k rom mu i�iyordum? Hay�r. 68 00:05:11,371 --> 00:05:13,829 Sen bo� bo� gezinirken ben ��reniyordum. 69 00:05:14,246 --> 00:05:17,496 Affedersin ama �irket y�netmekten iyi anlar�m. 70 00:05:17,621 --> 00:05:18,912 Amin. 71 00:05:20,287 --> 00:05:21,912 G�ven bana Greg. 72 00:05:23,412 --> 00:05:25,662 Sizi nerede b�rakay�m? -Burada. 73 00:05:25,996 --> 00:05:27,621 -Burada m�? -Tam burada. 74 00:05:29,037 --> 00:05:33,288 Annemin hediyesi i�in. Laz�msa al. Pazar g�n� g�r���r�z. 75 00:05:39,621 --> 00:05:43,288 Pislik herif! Onu bir elime ge�irirsem... 76 00:05:43,579 --> 00:05:46,913 H�line bak! Sanki daha yeni kalkm��s�n. 77 00:05:49,288 --> 00:05:50,954 300 avro. 78 00:05:55,913 --> 00:05:58,746 Y�z� annem i�in, gerisi bizim mi? 79 00:06:20,163 --> 00:06:21,371 Ho� geldiniz. 80 00:06:21,913 --> 00:06:25,413 -Bunlardan 50 tane alabilirim. -�ok ferah. 81 00:06:31,871 --> 00:06:36,538 87. Br�ksel Otomobil Fuar�na ho� geldiniz. 82 00:06:37,080 --> 00:06:39,330 Kar��n�zda ba�kan�m�z... 83 00:06:39,705 --> 00:06:41,705 ...Bay Vermeulen. 84 00:06:45,455 --> 00:06:49,080 Sevgili arkada�lar�m, �ok mutlu ve gururluyum. 85 00:06:49,330 --> 00:06:52,538 Buraya b�y�k bir memnuniyetle benim ba�ar� hik�yesi dedi�im... 86 00:06:52,663 --> 00:06:56,747 ...bir �irkete �d�l vermek i�in geldim. 87 00:06:57,330 --> 00:07:00,747 2009 Febias �d�lleri... 88 00:07:01,497 --> 00:07:09,413 ...Marsilya MBSA Motors'dan Maxime Bojastan ve Simon Arly'nin! 89 00:07:09,997 --> 00:07:12,747 Tebrikler, kutlar�m. 90 00:07:16,413 --> 00:07:19,455 -Anla�ma b�yle. Ben kazand�m. -Sen hasta ve pis bir adams�n! 91 00:07:19,663 --> 00:07:23,455 Hepimizin bildi�i gibi otomotiv end�strisi zor bir d�nemden ge�iyor. 92 00:07:23,580 --> 00:07:25,622 �yi kokla. Ba�ka bir �eyi koklayamayacaks�n. 93 00:07:25,747 --> 00:07:26,788 Evet. Te�ekk�rler hayat�m. 94 00:07:27,955 --> 00:07:31,997 Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim. Partinin keyfini ��kar�n. 95 00:07:35,372 --> 00:07:38,830 Eklemek istedi�in bir �ey var m�? �ok te�ekk�r ederim. 96 00:07:39,955 --> 00:07:42,497 Te�ekk�rler. �ok te�ekk�rler. 97 00:07:46,080 --> 00:07:48,580 Gelin, yeni 300C'nin �n�nde resim �ektirelim. 98 00:08:17,706 --> 00:08:23,289 �ok yakla�t�k. �ok g��l� bir �ey in�a ettik. �ok para kazanaca��z. 99 00:08:23,456 --> 00:08:27,039 El ele. -��te has adam�m�z�n krali�esi! 100 00:08:29,706 --> 00:08:35,206 Her yaln�z erke�in kasvetini alacak bir m�cevher. 101 00:08:35,497 --> 00:08:37,539 Siz izliyordum say�n ba�kan. 102 00:08:37,664 --> 00:08:41,164 Yaln�z olabilirsiniz ama kasvetli de�ilsiniz. 103 00:08:42,081 --> 00:08:43,997 Almancay� nerede ��rendin? 104 00:08:44,164 --> 00:08:47,122 Sizin has adam beni ka��rmadan �nce �evirmendim. 105 00:08:47,247 --> 00:08:51,372 �ok da iyiydim. -Tebrikler! 106 00:08:52,039 --> 00:08:55,081 Yemek yiyelim mi? -Birazdan. 107 00:08:55,831 --> 00:09:00,164 Mutlu musun has adam? -Gururlu. Herkes seni seviyor. 108 00:09:00,539 --> 00:09:03,456 Ne dedi? -Palavra. Bana m�cevher diyor. 109 00:09:03,581 --> 00:09:05,373 Hakl�. 110 00:09:06,248 --> 00:09:07,664 Hadi. 111 00:09:09,539 --> 00:09:10,831 Hay�r, sen gel. 112 00:09:11,248 --> 00:09:13,164 Benime dans et. -Hay�r. 113 00:09:14,748 --> 00:09:17,206 �ok fazla �ampanya i�tim. Beli oluyor mu? 114 00:09:17,706 --> 00:09:21,706 -Ger�ekten gitmeliyiz. -Aperatif i�in benim ad�ma �z�r dile. 115 00:09:21,998 --> 00:09:24,831 -Bozuldun mu? -�yle mi g�r�n�yorum? 116 00:09:28,998 --> 00:09:34,289 Maxime! Orta��n nerede? Ac�kt�k! 117 00:09:49,831 --> 00:09:53,206 Tebrik ederim Bay Bojastan. �ok iyi bir anla�ma oldu. 118 00:09:53,331 --> 00:09:54,623 Te�ekk�rler. 119 00:10:09,206 --> 00:10:10,415 Simon? 120 00:10:11,415 --> 00:10:13,790 Geldim. 121 00:10:36,790 --> 00:10:40,873 -Pili� nerede? Ezdin mi k�z�? -G�zel espri! 122 00:10:41,415 --> 00:10:43,165 Hadi, bu bizim an�m�z. 123 00:10:48,123 --> 00:10:49,623 Arly! 124 00:10:53,707 --> 00:10:56,498 -�steniyorsun. -Arly! 125 00:11:11,749 --> 00:11:15,249 -Maxime! Yine makineyi ��kard�. -Tabii. 126 00:11:18,415 --> 00:11:19,749 Para m�? 127 00:11:19,957 --> 00:11:23,999 Yan�mda �anta falan yok. Hem ceplerim de �ok ama �ok k���k. 128 00:11:24,207 --> 00:11:26,332 Sa�malama! Ben �aka yapm�yorum. 129 00:11:26,457 --> 00:11:30,332 -Komiksin demek. Yetti art�k. -��z�m ar�yorum ama zor. 130 00:11:30,665 --> 00:11:32,832 As�l ne zor olacak biliyorsun. Ya�ad���n bu hayat. 131 00:11:40,624 --> 00:11:45,207 Bende para falan yok. Ama d���n, bu arabalar... 132 00:11:45,332 --> 00:11:47,791 -�ngilizce konu�. �ngilizce. -�ngilizce, tamam. 133 00:11:48,332 --> 00:11:52,999 Kabul ediyorum, araba standartlar� tutturmuyordu... 134 00:11:53,374 --> 00:11:55,999 Bize palavra s�kma! 135 00:11:56,166 --> 00:11:58,874 Sen dostlar�m�za salak muamelesi yap�yorsun. 136 00:11:58,999 --> 00:12:00,957 -Hay�r. -Evet, �yle. 137 00:12:01,082 --> 00:12:02,374 Satt���n o hurdalar� geri alacaks�n. 138 00:12:02,582 --> 00:12:05,874 Paralar�n� iade edip bir de tazminat �deyeceksin. 139 00:12:05,999 --> 00:12:09,541 Para bende olsa yapard�m. 140 00:12:10,916 --> 00:12:14,457 Ama yok. 141 00:12:14,999 --> 00:12:18,499 Dur. Ya di�er i�in? 142 00:12:19,082 --> 00:12:23,124 -Hay�r, ba�ka i� yok. -Peki ya �b�r adam? 143 00:12:23,416 --> 00:12:26,124 Arkada��n. -Orta��m m�? 144 00:12:26,624 --> 00:12:31,374 O ba�ka bir gezegende. -Hi� �aba g�stermiyorsun yani. 145 00:12:40,499 --> 00:12:43,124 B�y�k annemin pastas�! B�y�k annemin pastas�! 146 00:12:43,249 --> 00:12:45,541 Mutlu y�llar anne! 147 00:12:49,874 --> 00:12:51,624 Muhte�em! 148 00:12:57,291 --> 00:13:02,791 �ki haftal�k l�ks bir gezi. Michele, Toskana'y� se�ti. 149 00:13:02,916 --> 00:13:05,874 �ok ho�! Te�ekk�r ederim Michele. 150 00:13:05,999 --> 00:13:09,000 -Greg'le benden. -Te�ekk�rler canlar�m. 151 00:13:11,250 --> 00:13:14,625 -En sevdi�im bu. -Bizi hayal edebiliyorum! 152 00:13:14,750 --> 00:13:18,208 Ben tak�m elbisemle kova ta��yorum... 153 00:13:18,333 --> 00:13:20,958 ...sen y�ksek topuklularla kuyunun �n�ndesin. 154 00:13:21,083 --> 00:13:24,625 -Kar�n� tan�m�yorsun. -��in asl�, tan�yorum! 155 00:13:30,208 --> 00:13:31,708 Bak, Simon. 156 00:13:33,833 --> 00:13:36,750 Kap�y� a�. -Ben a�ar�m. 157 00:13:42,000 --> 00:13:44,708 -K�pekler nas�l? -�yiler. 158 00:13:47,791 --> 00:13:50,208 -B�yle dald���m i�in �z�r dilerim. -Orada �ylece dikilme. 159 00:13:50,333 --> 00:13:53,125 Gel, otur. 160 00:13:56,250 --> 00:14:00,250 -Nicole'�n ya� g�n�. -Mutlu y�llar. Ka� mum var? 161 00:14:00,375 --> 00:14:03,417 51, 52? -53! 162 00:14:04,667 --> 00:14:07,625 Otur. Pasta yer misin? 163 00:14:08,125 --> 00:14:13,583 Gregoire, Simon'a pasta ver. Sa� ol. 164 00:14:17,250 --> 00:14:20,583 Maxime'i televizyonun �n�nde bulaca��m� tahmin etmi�tim. 165 00:14:20,708 --> 00:14:24,667 Hesapta! Bil bakal�m, kim tatile ��k�yor? 166 00:14:24,875 --> 00:14:27,250 Beni ne kadar yaln�z b�rakacaks�n? 167 00:14:27,917 --> 00:14:30,292 -�ki hafta. -Nereye gidiyorsun? 168 00:14:30,417 --> 00:14:34,334 Kafam� toparlamam laz�m. Kayak yapar�m belki. Biraz mola. 169 00:14:34,459 --> 00:14:38,125 -Onu zincirleyemem. -Elinden gelse yapard�! 170 00:14:38,334 --> 00:14:41,959 -Anahtarlar bende. -Yeni haber var m�? 171 00:14:42,209 --> 00:14:45,417 B�rak da pastas�n� yesin. �ok k�t�s�n! 172 00:14:45,625 --> 00:14:49,167 Bu gece gidiyorum. Yar�n yokum. 173 00:14:49,500 --> 00:14:53,792 Stephane'a bilgi verdim ve �u anki dosyalar� d�zenledim. 174 00:14:56,084 --> 00:14:58,750 Ha bu gece, ha yar�n. Benim i�in fark etmez. 175 00:14:59,792 --> 00:15:03,375 Biraz dinlen. Arada bir yaln�z uyumay� dene! 176 00:15:07,084 --> 00:15:08,709 -Yine ya�mur! -�unu al. 177 00:15:08,834 --> 00:15:13,667 Gerek yok. Daimler bende kalsa olur mu? 178 00:15:13,876 --> 00:15:15,542 Sorun de�il. 179 00:17:15,668 --> 00:17:19,793 Uyuyakald���na inan�yor musun? Bu kadar gerginken mi? 180 00:17:20,918 --> 00:17:24,377 Hava yast��� delikmi� dediler. Duydun mu? 181 00:17:25,543 --> 00:17:28,585 Avukat dava a�mal�s�n diyor. -Kime? Bize mi? 182 00:17:29,002 --> 00:17:30,877 Ben de �yle dedim. 183 00:17:31,585 --> 00:17:33,793 Simon'�n evine gelmenin senin i�in mahzuru olur mu? 184 00:17:33,918 --> 00:17:35,252 -Hay�r. -Olmaz m�? 185 00:17:37,335 --> 00:17:41,252 Yak�nda g�r���r�z. Biraz yoldan sapaca��z. 186 00:17:43,960 --> 00:17:46,252 Bu da ne? 187 00:17:59,377 --> 00:18:00,960 Ben bir bakay�m. 188 00:18:06,752 --> 00:18:08,294 Neler oluyor? 189 00:18:08,419 --> 00:18:11,544 Arabalar� bozuldu. Benzini bitmemi�. 190 00:18:11,710 --> 00:18:16,627 Konta�� �evirince �al���yor. Sonra bir �ey olmuyor. 191 00:18:18,044 --> 00:18:21,544 -Ben bir bakay�m. -Tamirci misin? 192 00:18:21,919 --> 00:18:26,252 -Hay�r, oto galerim var. -Tan��t���m�za memnun oldum. 193 00:18:26,377 --> 00:18:28,669 Maxime Bojastan. Memnun oldum. 194 00:18:29,669 --> 00:18:31,835 Bizim arabalardan de�il. -�yle mi? 195 00:18:32,044 --> 00:18:36,002 Camille. Camille! Can�m� s�kma. 196 00:18:36,210 --> 00:18:39,460 Onu rahat b�rak! �unu arabaya g�t�r. 197 00:18:42,794 --> 00:18:45,794 Camille, gel hadi. Hadi! 198 00:18:46,377 --> 00:18:51,169 Ben gidiyorum. �ok oyalanma. -G�le g�le madam. Te�ekk�r ederim! 199 00:18:54,336 --> 00:18:56,294 Sen hi� laf dinlemez misin? 200 00:18:56,627 --> 00:19:01,211 Bu araba sizden gelmedi. Do�ru. 201 00:19:02,669 --> 00:19:07,086 Ama sorunlu olan �ok arabam�z var. 202 00:19:07,586 --> 00:19:13,336 Ve onlar... Onlar sizden geldi. -Anlam�yorum. 203 00:19:13,794 --> 00:19:15,461 -Anlam�yor musun? -Hay�r. 204 00:19:16,336 --> 00:19:19,961 Yar�n a��lmadan b�rona gideriz. 205 00:19:20,127 --> 00:19:24,378 -Yas nedeniyle kapal�y�z, unuttun mu? -Orada ol. 206 00:19:25,253 --> 00:19:28,003 Orta��n sorunlar�m�z� halletmeliydi. 207 00:19:28,128 --> 00:19:30,003 Art�k sen halledeceksin. 208 00:19:31,044 --> 00:19:33,711 �imdi mi? Hem siz kimsiniz? 209 00:19:34,003 --> 00:19:38,711 Neden cenazeye geldiniz? -Timo! Gidiyoruz. 210 00:19:38,919 --> 00:19:44,961 Neler oluyor? Neden geldiniz? Kar�m� neden durdurdunuz? 211 00:19:45,211 --> 00:19:48,919 Yar�n sabah 08.00'de orada olsan iyi edersin. 212 00:20:05,920 --> 00:20:07,711 �u i�e bak. 213 00:20:21,586 --> 00:20:23,295 Onu ne yapaca��m? 214 00:20:30,920 --> 00:20:33,795 Neden hep yaln�z ya�amakta �srar etti ki? 215 00:20:34,420 --> 00:20:35,961 Biliyor musun? 216 00:20:37,003 --> 00:20:41,503 S�rekli ba��ms�zl�ktan, �zg�rl�kten, rutinden s�k�lmaktan bahsederdi. 217 00:20:41,878 --> 00:20:44,503 Rutinden s�k�lmak! Hem de senin ya��nda! 218 00:20:44,920 --> 00:20:47,795 Bazen �ey gibi olurdu... Kopuk. 219 00:20:48,295 --> 00:20:51,670 Sanki t�m bir insan olam�yordu. 220 00:20:52,378 --> 00:20:55,253 Sicilya'ya gitti�imizde... 221 00:20:55,837 --> 00:21:00,753 ...her �ey �ok g�zeldi. Hava g�zeldi... 222 00:21:01,253 --> 00:21:06,628 Ama o durmadan patlay�p bana ba��rd�. 223 00:21:08,003 --> 00:21:10,212 Yapt���m her �ey yanl��t�. 224 00:21:10,337 --> 00:21:12,045 Sana mant�kl� gelmeyecek. 225 00:21:12,587 --> 00:21:14,212 Sen onu hep... 226 00:21:14,837 --> 00:21:17,962 ...m�kemmel biri olarak g�rd�n. Nazik, esprili... 227 00:21:19,253 --> 00:21:23,587 Ama kad�nlarla... -Bana bir i�ki laz�m. 228 00:21:23,712 --> 00:21:28,379 Korkun� biri olabiliyordu. Bir s�r� s�rt��� yata�a att�! 229 00:21:33,004 --> 00:21:34,920 Onu sevdi�im i�in rahats�zd�m. 230 00:21:37,545 --> 00:21:39,670 Hep biraz �yle olmaz m�y�z? 231 00:21:40,962 --> 00:21:43,087 De�il mi Maxime? 232 00:22:23,296 --> 00:22:24,962 Maxime? 233 00:22:27,379 --> 00:22:28,921 Maxime? 234 00:22:31,421 --> 00:22:33,796 �yi misin? -Evet. 235 00:23:23,546 --> 00:23:25,754 Stephane? Ben Maxime. 236 00:23:26,004 --> 00:23:28,129 Simon'�n �u anki i�lerinin dosyas�n� ve... 237 00:23:28,296 --> 00:23:33,630 ...m��teri listesini bulam�yorum. Tamam! Buldum. 238 00:23:34,130 --> 00:23:35,630 �ok �z�c�, evet. 239 00:23:35,755 --> 00:23:40,130 Cenazede baz� dost canl�s� ama yabanc� y�zler vard�. 240 00:23:41,255 --> 00:23:42,713 Hay�r. 241 00:23:44,088 --> 00:23:46,463 Ben o zevke eri�emedim Bay Mladic ama... 242 00:23:46,588 --> 00:23:49,171 ...d���nd�m de belki siz... 243 00:23:49,588 --> 00:23:51,421 Tabii ki Bay Akan. 244 00:23:53,921 --> 00:23:56,963 Haberiniz olmazsa kimseyi yollayamazs�n�z da. 245 00:23:57,463 --> 00:23:58,630 Anl�yorum. 246 00:23:59,630 --> 00:24:01,546 Tabii, anl�yorum. 247 00:24:48,880 --> 00:24:50,297 Alo? 248 00:24:50,588 --> 00:24:53,255 Neredesin? -B�rodaki kanepede. 249 00:24:55,339 --> 00:24:57,630 -Neden? -Bilmem. 250 00:25:00,130 --> 00:25:04,130 -�yle tercih ediyorsan peki. -Camille iyi mi? 251 00:25:04,464 --> 00:25:08,214 Evet. Bu geceyi annende ge�iriyor. 252 00:25:11,214 --> 00:25:12,714 Yaln�z m�s�n yani? 253 00:25:13,755 --> 00:25:16,172 Sophia geldi, ortal��� toparl�yor. 254 00:25:16,630 --> 00:25:18,922 Ortal�k toparlamaya b�y�k �nem veriyor. 255 00:25:23,922 --> 00:25:25,339 �ok i�me. 256 00:25:27,422 --> 00:25:29,880 Bir ihtiyac�n olursa beni ara, tamam m�? 257 00:25:30,005 --> 00:25:32,339 -Tabii. -Eve gel. 258 00:26:48,956 --> 00:26:50,789 D�nm��s�n. 259 00:26:53,498 --> 00:26:56,123 -Yata�a gel. -Geliyorum. 260 00:26:58,539 --> 00:26:59,831 Alo? 261 00:29:08,165 --> 00:29:09,790 Kap�y� a�! 262 00:29:13,374 --> 00:29:17,332 Hadi, kap�y� a�! ��eride oldu�unu biliyorum! 263 00:29:19,791 --> 00:29:21,332 Gidelim. 264 00:29:23,666 --> 00:29:25,207 G.t. 265 00:29:49,541 --> 00:29:52,207 -Alo? -Ben, Maxime Bojastan. 266 00:29:52,791 --> 00:29:56,666 -Telefonunu buldun mu? -Ne istiyorsun? 267 00:29:57,957 --> 00:30:00,958 Baz� �eylerin halledilmesini istiyorum Bay Bojastan. 268 00:30:01,083 --> 00:30:03,458 Arly yok. Art�k siz �deyeceksiniz. 269 00:30:03,583 --> 00:30:08,666 Hay�r, hay�r. Sana borcum yok. Bu fikri unut. 270 00:30:08,874 --> 00:30:10,916 Simon'la ne yapt���n�... 271 00:30:11,041 --> 00:30:14,999 ...ya da onun seninle ne yapt���n� bilmiyorum. En ufak fikrim yok! 272 00:30:15,249 --> 00:30:18,708 Anla��ld� m�? Beni ilgilendirmez. 273 00:30:18,833 --> 00:30:20,916 Ben bu i�e kar��mam. Anlad�n m�? 274 00:30:21,041 --> 00:30:24,166 A��klayay�m o zaman. 275 00:30:24,374 --> 00:30:29,249 Arly'yle k�t� arabalar satt�n�z. Tazminat �demelisiniz. 276 00:30:29,374 --> 00:30:33,041 Biz 900 bin avro borcunuz var... -Delisin sen! 277 00:30:33,166 --> 00:30:36,624 Hay�r, sen delisin ve �deyeceksin. 278 00:30:40,833 --> 00:30:42,416 Simon'� siz mi �ld�rd�n�z? 279 00:30:43,125 --> 00:30:45,666 Kimse bor�lusunu �ld�rmez. 280 00:30:46,958 --> 00:30:48,583 Polis anlataca��m. 281 00:30:48,750 --> 00:30:52,416 Ne diyeceksiniz onlara? Beni soydu�unuzu mu? 282 00:30:52,833 --> 00:30:55,958 Son bir kez sizi g�rmeye gelece�im. 283 00:30:56,083 --> 00:30:57,791 Derdini polise anlat! 284 00:31:31,417 --> 00:31:32,792 Maxime! 285 00:31:36,667 --> 00:31:38,750 Yolunu buldun mu? -Hat�rlad�m. 286 00:31:42,583 --> 00:31:46,667 -Ka� ki�iler? -D�rt. D�rt ki�i g�rd�m. 287 00:31:47,167 --> 00:31:49,000 D�rt �ok say�lmaz. 288 00:31:49,583 --> 00:31:52,250 Simon'�n �l�m�nden faydalan�yorlar. 289 00:31:52,958 --> 00:31:54,375 Polisi ara. 290 00:31:54,542 --> 00:31:57,375 Simon'�n bize tamirat borcu var diyorlar. 291 00:31:57,542 --> 00:32:00,625 Bir dizi bozuk araba... 292 00:32:00,917 --> 00:32:02,458 Anlam�yorum. 293 00:32:04,000 --> 00:32:05,959 Onun yerine benim �dememi istiyorlar. 294 00:32:06,084 --> 00:32:09,084 Simon sahtekarl�k yapt�ysa sorumlulu�u bana kal�r. 295 00:32:09,459 --> 00:32:11,875 Ortakt�k, ikimiz de sorumluyuz. 296 00:32:12,875 --> 00:32:16,625 Polis i�e burnunu sokarsa her �eyimi kaybederim. 297 00:32:19,334 --> 00:32:21,209 T�m param�... 298 00:32:22,542 --> 00:32:24,334 Michele'i... 299 00:32:31,625 --> 00:32:32,959 Yapamam! 300 00:32:42,834 --> 00:32:45,542 Michele �yle bir kad�n ki... 301 00:32:47,334 --> 00:32:49,417 �eye �ok �nem verir... 302 00:32:49,709 --> 00:32:51,209 Hayat tarz�na. 303 00:32:51,959 --> 00:32:54,001 Polisi arayamam. 304 00:32:58,084 --> 00:32:59,376 �ey, herh�lde... 305 00:33:00,042 --> 00:33:04,209 Onlara bir sorun ��kt�, bu i� o kadar kolay de�il de. 306 00:33:11,417 --> 00:33:12,792 Hay�r, pazarl�k etmeliyiz. 307 00:33:14,751 --> 00:33:16,167 Onlara kar�� ��kmal�y�z. 308 00:33:18,042 --> 00:33:19,292 �ok sert tipler mi? 309 00:33:19,792 --> 00:33:22,042 Galeriye silah getirdiler. 310 00:33:27,751 --> 00:33:31,418 Yard�m�n laz�m. �kinizin de. 311 00:33:33,334 --> 00:33:35,584 Reddederseniz anlar�m. 312 00:33:37,251 --> 00:33:39,668 Bunu bir d���n�n. 313 00:33:43,751 --> 00:33:45,168 Orada m�s�n? 314 00:33:46,251 --> 00:33:49,668 Amma da pisliksin! Ba��n derde girer girmez... 315 00:33:49,793 --> 00:33:54,126 Orada dur bakal�m! Bu seferki sadaka de�il. 316 00:33:54,793 --> 00:33:56,834 Birlik olaca��z. Anla�ma yapaca��z. 317 00:33:57,168 --> 00:33:59,668 Ben size araziyi verece�im, siz de bana yard�m edeceksiniz. 318 00:33:59,918 --> 00:34:02,626 Kimse kimseye r��vet vermiyor ya da pohpohlam�yor. 319 00:34:02,751 --> 00:34:04,376 -�yle mi dersin? -Aynen. 320 00:34:04,626 --> 00:34:06,709 O zaman durum de�i�ir. 321 00:34:07,751 --> 00:34:10,668 Anlad�n m�? Bunu bir d���n�n. 322 00:34:10,793 --> 00:34:13,335 Sizi sonra arayaca��m. 323 00:34:17,293 --> 00:34:19,210 Fikrini mi de�i�tirdin? 324 00:34:21,293 --> 00:34:23,668 Ne yeni anla�mas�? 325 00:34:30,210 --> 00:34:32,918 T�m bu olanlar beni d���nd�rd�... 326 00:34:35,543 --> 00:34:38,085 Simon'�n kazas� beni sarst�. 327 00:35:09,318 --> 00:35:11,943 Kalan�n� bo�alt ve geri yolla. 328 00:35:43,069 --> 00:35:44,194 G�nayd�n. 329 00:35:46,110 --> 00:35:47,610 Affedersiniz. 330 00:35:47,735 --> 00:35:50,485 Greg Lemarchand, sat�� m�d�r�y�m. Yard�mc� olabilir miyim? 331 00:35:54,360 --> 00:35:56,110 Bay Bojastan'� g�rmeye geldim. 332 00:35:57,110 --> 00:36:00,944 Sizi bekliyorduk. Hemen �a��ray�m. Ziyarete mi geldiniz? 333 00:36:04,652 --> 00:36:06,277 Tam olarak nereden? 334 00:36:08,277 --> 00:36:12,694 -Finlandiya. -Finlandiya! Ne g�zel. 335 00:36:13,110 --> 00:36:15,694 Hem de uzak! Eve d�nmek i�in sab�rs�zlan�yorsunuzdur. 336 00:36:16,944 --> 00:36:19,861 Buraya Finlandiya yo�urdu geliyor. 337 00:36:20,527 --> 00:36:23,777 Bu Alman mal�. Mercedes 200 roadster. 338 00:36:24,527 --> 00:36:25,986 Bas�n G�m�l Ok'un varisi diyor. 339 00:36:26,236 --> 00:36:29,486 G�zel k���k bir kad�n spor arabas�. 340 00:36:35,069 --> 00:36:36,569 Deneyebilir miyim? 341 00:36:42,819 --> 00:36:44,027 Sorun de�il. 342 00:36:45,027 --> 00:36:47,027 Bana biraz sabreder misiniz? 343 00:36:51,444 --> 00:36:55,569 Roadster'� denemek istiyor. -Anahtar �urada. 344 00:36:59,319 --> 00:37:04,194 Max arabay� ��karaca��n� biliyor mu? -Max her zaman her �eyi bilir. 345 00:37:22,153 --> 00:37:24,028 -Ne yap�yorsun? -Bize b�rak. 346 00:37:24,153 --> 00:37:26,819 B�yle bir yard�ma ihtiyac�m yok! 347 00:37:28,986 --> 00:37:31,653 Hay�r, hay�r, hay�r... 348 00:37:38,694 --> 00:37:41,611 Havaland�rmal� koltuklar. Derisi �ok g�zel. 349 00:37:42,111 --> 00:37:44,153 Alt�ndaki kaliteyi hissediyor musun? 350 00:37:45,320 --> 00:37:47,153 RDS'li m�zik seti. 351 00:37:48,861 --> 00:37:50,361 Saf bir ses. 352 00:37:52,486 --> 00:37:53,986 Duyuyor musun? 353 00:37:55,528 --> 00:37:57,028 Be�endin mi? 354 00:37:59,153 --> 00:38:02,861 Biz senin can�na okuyana dek derinin keyfini ��kar ahbap. 355 00:38:03,028 --> 00:38:07,195 Neden geldi�ini a��kla ve sonra Finlandiya s..tir git. 356 00:38:16,903 --> 00:38:18,903 Arkaya at. 357 00:38:23,195 --> 00:38:24,320 D��ar�. 358 00:38:24,487 --> 00:38:26,403 Patronuna beni aramas�n� s�yle. 359 00:38:27,278 --> 00:38:29,362 Bunu hesaba kar��l�k al�koyuyorum. 360 00:38:29,445 --> 00:38:31,987 Gerisini sonra konu�uruz. 361 00:38:32,695 --> 00:38:33,737 D��ar�! 362 00:38:58,070 --> 00:39:00,778 Pe�lerindeyim. Sakin ol! 363 00:39:01,862 --> 00:39:04,737 Sadece araba kullan�yorum. Sakince. 364 00:39:05,279 --> 00:39:08,654 Ben haz�r�m, ne olur ne olmaz. 365 00:39:09,070 --> 00:39:10,570 Bana ba��rma. 366 00:39:11,529 --> 00:39:13,279 Kapatmam laz�m. Polisler. 367 00:39:13,404 --> 00:39:17,820 -Bana koca bir silah �ekti! -Kahretsin! 368 00:39:18,654 --> 00:39:20,737 �imdi ne olacak? -Bana bir mendil ver. 369 00:39:21,404 --> 00:39:23,820 Silah�m� ald�. -�yle mi? 370 00:39:25,404 --> 00:39:27,320 Ne yapay�m? 371 00:39:29,904 --> 00:39:36,112 �urada pislik herif! -S�r! Devam et! Y�r� hadi! 372 00:42:13,541 --> 00:42:15,250 Kahretsin! 373 00:42:20,916 --> 00:42:22,416 Yard�m et! 374 00:42:23,833 --> 00:42:25,208 Buraya gel! 375 00:42:52,000 --> 00:42:53,917 Kahretsin, kahretsin, kahretsin! 376 00:42:57,000 --> 00:42:58,708 Neden bizimle u�ra�t�n? 377 00:42:59,208 --> 00:43:08,167 Neden? Tanr� a�k�na, neden? -Sakin ol! Sakin ol. 378 00:43:26,458 --> 00:43:27,708 Kahretsin! 379 00:43:28,292 --> 00:43:29,625 Buna inanam�yorum! 380 00:43:29,958 --> 00:43:32,125 Do�ru olmad���n� s�yle. 381 00:43:34,500 --> 00:43:36,250 Bunu neden yapt�n? 382 00:43:36,375 --> 00:43:38,292 -Nefsi m�dafaa. -Nefsi m�dafaa m�? 383 00:43:38,417 --> 00:43:40,750 Adama sen sald�rd�n! -O ba�latt�. 384 00:43:40,875 --> 00:43:43,334 -Ya o gidecekti, ya ben. -Baksana elinde ne vard�! 385 00:43:43,459 --> 00:43:45,625 Kald�r �unu! Stey��na binin. 386 00:43:46,417 --> 00:43:48,667 Tedavi edilmesi laz�m. Ne yapaca��z? 387 00:43:49,042 --> 00:43:51,542 Telefonu da susmad� bir t�rl�! Ne yapaca��z? 388 00:43:51,667 --> 00:43:53,250 Onu saklayaca��z. 389 00:43:53,542 --> 00:43:55,584 �imdilik onu k�pek �iftli�ine g�t�rece�iz. 390 00:43:55,709 --> 00:43:59,375 Mercedes'i hesaba kar��l�k al�koyuyorum dedi. 391 00:43:59,500 --> 00:44:01,667 Ne hesab� b.k kafa? 392 00:44:02,959 --> 00:44:04,209 �al�yor. 393 00:44:04,667 --> 00:44:08,000 Alo? Alo? Matti? 394 00:44:10,000 --> 00:44:11,334 Kimsiniz? 395 00:44:11,459 --> 00:44:15,001 Siz devam edin. Ben de �abucak size kat�l�r�m. 396 00:44:16,251 --> 00:44:18,792 Hay�r, hay�r, hay�r. Mercedes'i al�p temizleyin! 397 00:44:19,084 --> 00:44:22,417 Hadi! Hadi! 398 00:44:34,792 --> 00:44:38,667 Kapat�yoruz. �ocuklara s�yle alarmlar� a�s�nlar. 399 00:44:39,501 --> 00:44:43,209 Hepiniz evlerinize gidin. -Noel'den iki g�n �nce mi? 400 00:44:43,334 --> 00:44:44,751 Evet! Noel'den iki g�n �nce. 401 00:44:46,876 --> 00:44:49,417 Do�ru. Ailevi sorunlar�m var, tamam m�? 402 00:44:49,792 --> 00:44:52,167 Ben yar�n onlar� �ahsen arar�m, tamam m�? 403 00:45:02,168 --> 00:45:04,376 Evet? Durumu ne? 404 00:45:05,501 --> 00:45:08,459 -Dengeli. -Konu�uyor mu? 405 00:45:09,293 --> 00:45:11,043 Fitil gibi. Fince bir �eyler geveliyor. 406 00:45:11,168 --> 00:45:14,543 Frans�zcay� unuttu. Mermileri ��kard�m. 407 00:45:14,668 --> 00:45:19,251 -Onu g�rece�im. -Arka odada. 408 00:46:05,585 --> 00:46:07,668 -Bu ne? -Elimizde sadece bu var. 409 00:46:07,918 --> 00:46:10,710 K�pekler �st�nde kullan�yoruz. G��l� malzemedir. 410 00:46:11,835 --> 00:46:13,751 Hi�bir �eyi do�ru yapamaz m�s�n�z siz? 411 00:46:14,460 --> 00:46:16,126 Ger�ekten �ok �zg�n�m. 412 00:46:16,210 --> 00:46:18,752 Beni s�rekli daha da bat�r�yorsunuz. 413 00:46:18,877 --> 00:46:21,377 S�rekli hata yap�yorsunuz! 414 00:46:21,710 --> 00:46:24,585 Sak�n ben bunun par�as� de�ildim deme! 415 00:46:24,668 --> 00:46:30,377 Sen de masum bir izleyici de�ilsin! -Adam� ben mi vurdum? 416 00:46:30,502 --> 00:46:33,960 Her �ey otoparkta m� ba�lad� san�yorsun? 417 00:46:34,252 --> 00:46:37,377 Sana Mercedes'i al�p git diye ben mi dedim? 418 00:46:37,793 --> 00:46:43,585 S..tir git Gregoire! Sen de! �kiniz de s..tirin gidin! 419 00:46:44,543 --> 00:46:47,668 �kinizden de b�kt�m! Benimle b�yle konu�ma! 420 00:46:48,043 --> 00:46:52,127 Sen de! Hadi, s..tir git! 421 00:46:53,252 --> 00:46:57,043 Dikkat et! Bizim sabr�m�z� zorlama! 422 00:47:04,085 --> 00:47:06,877 Bence Simon'� �ld�rd�ler. 423 00:47:09,960 --> 00:47:11,627 Aman be! 424 00:47:13,169 --> 00:47:16,710 Nereden biliyorsun? �st kattaki mi s�yledi? 425 00:47:17,544 --> 00:47:21,294 Bu durumdayken konu�amaz. -Hissedebiliyorum. 426 00:47:26,044 --> 00:47:27,210 Biliyordun. 427 00:47:28,794 --> 00:47:31,544 Barda kar��la�mam�zdan �nce biliyordun. 428 00:47:31,710 --> 00:47:35,502 �nanam�yorum! �nanam�yorum! 429 00:47:36,585 --> 00:47:38,294 Simon'�n evinde deri par�alar� buldum. 430 00:47:38,585 --> 00:47:41,836 Belki bir �ey de�ildir. Belki ben hayal ediyorumdur. 431 00:47:41,961 --> 00:47:45,836 -Aptal�m ben! Aptal! -Ba�ka ne yapabilirdim? 432 00:47:46,002 --> 00:47:49,252 Simon'�n pislikleri ortaya ��karsa her �ey patlar! 433 00:47:50,377 --> 00:47:53,627 Sen, ben, galeri, k�pek �iftli�i! 434 00:47:53,836 --> 00:47:56,752 Hep beraber mahvoluruz! Tanr� a�k�na! 435 00:47:57,044 --> 00:47:59,419 Sadece e�it g��le kar��l�k verecektin... 436 00:47:59,544 --> 00:48:03,127 Neye kar��l�m verecektim? Bir katiller �etesine! 437 00:48:03,836 --> 00:48:06,127 Bundan emin de�iliz! Soru�turma yapt�lar. 438 00:48:06,752 --> 00:48:11,169 Kimse bir �ey bulamad�. S�hhiyeciler, polis, sorgu yarg�c�. 439 00:48:11,294 --> 00:48:17,252 Kimse! O deri par�as�... Belki kahrolas� domuzunundur. 440 00:48:17,377 --> 00:48:19,336 Ben nereden bileyim? 441 00:48:19,586 --> 00:48:24,794 Bu y�zden bir daha hapse girdi�imi d���nebiliyor musun? 442 00:48:25,253 --> 00:48:26,753 Bunu bir d���n! 443 00:48:31,003 --> 00:48:34,253 Kan�m� zehirliyorsun. -B�rak�n ben halledeyim. 444 00:48:34,878 --> 00:48:37,294 Nas�l olaca��n� Tanr� bilir ama halledece�im. 445 00:48:40,461 --> 00:48:43,253 Polisleri i�e kar��t�rmayaca��z. 446 00:48:43,378 --> 00:48:47,378 Ama yine hapse girersem tek su�lusu sensin. 447 00:48:47,961 --> 00:48:51,086 Anl�yorum. 448 00:48:55,503 --> 00:48:57,378 Gitmem laz�m. 449 00:49:27,003 --> 00:49:29,336 �kinizi de bir otele g�t�rmeye geldim. 450 00:49:30,295 --> 00:49:33,378 Posery'yi hat�rlar m�s�n? Senequier'de tan��m��t�n�z. 451 00:49:33,628 --> 00:49:37,461 �yi m��teri, �ok iyi bir adam. EDF'te y�ksek mevkilerde. 452 00:49:37,586 --> 00:49:40,003 Bug�n nezaket g�sterip beni arad�. 453 00:49:40,128 --> 00:49:40,753 Dev bir elektrik kesintisi olacakm��. 454 00:49:40,878 --> 00:49:44,545 T�m b�lgede, saatlerce. Donar�z be! 455 00:49:45,128 --> 00:49:47,712 �ey oldu�unu biliyorum... 456 00:49:50,253 --> 00:49:53,878 Ama bu beklemedik bir olay. 457 00:49:54,045 --> 00:49:57,253 Barajda bir sorun varm��. Kapat�lmas� gerekiyor. 458 00:49:57,378 --> 00:50:00,253 Atma. Noemie arad�. Neler oluyor? 459 00:50:01,837 --> 00:50:03,337 Ne demek istiyorsun? 460 00:50:04,295 --> 00:50:08,003 Galeriyi kapat�p g�venlik yerle�tirmi�sin. 461 00:50:08,503 --> 00:50:11,087 Sak�n bir �ey oldu�u yok deme. 462 00:50:11,962 --> 00:50:13,420 Bak Michele. 463 00:50:14,253 --> 00:50:18,837 Cenazeden sonra g�rd���m�z adamlar beni taciz ediyor. 464 00:50:19,253 --> 00:50:23,420 Koruma paras� istiyorlar galiba. -Polisi ara. 465 00:50:24,087 --> 00:50:27,462 Ne i�in? Galeriye bakan bir adam var diye mi? 466 00:50:27,754 --> 00:50:29,170 Sadece dikkati davran�yorum. 467 00:50:29,462 --> 00:50:30,962 Noemie Abel'�n �st�nde kan g�rm��. 468 00:50:31,087 --> 00:50:34,462 Adamla kavga etti de ondan. 469 00:50:34,545 --> 00:50:38,004 Noemie de amma m�zm�zm�� be! Adam ka�t�. 470 00:50:43,754 --> 00:50:46,295 Polisi sen aramazsan ben arar�m. 471 00:50:46,587 --> 00:50:48,587 Bekle! Dinle! Bir saniye. 472 00:50:48,670 --> 00:50:51,379 Arayaca��m, daha sonra. 473 00:50:54,045 --> 00:50:58,962 �lla gerekiyorsa polise gidece�im. 474 00:51:02,170 --> 00:51:05,212 �nce biraz daha beklemem laz�m. 475 00:51:05,420 --> 00:51:07,087 O kadar da k�t� olamaz. 476 00:51:07,212 --> 00:51:09,129 Neden bizi gece yar�s� buraya s�r�kledin o zaman? 477 00:51:11,379 --> 00:51:15,337 Bana bak! Kar��nda kimi g�r�yorsun? 478 00:51:30,129 --> 00:51:32,504 Alo? -Alo? Sen kimsin? 479 00:51:32,712 --> 00:51:35,046 Ben Michelle. Maxime'n�n kar�s�. Sen kimsin? 480 00:51:35,546 --> 00:51:37,046 -Matti nerede? -Matti kim? 481 00:51:38,629 --> 00:51:42,504 Pek�l�... Erke�inle konu�mak istiyorum. 482 00:51:42,671 --> 00:51:44,754 Burada de�il. Benimle konu�. 483 00:51:45,421 --> 00:51:49,296 Beni dinle s�rt�k. Can�na okurum senin! 484 00:51:49,796 --> 00:51:51,879 Nerede oldu�unu biliyorum. 485 00:51:52,004 --> 00:51:53,671 Matti'nin ba�� beladaysa... 486 00:51:53,796 --> 00:51:56,671 ...o g�zel beynini da��t�r�m senin, seni saksafoncu! 487 00:51:56,838 --> 00:51:58,838 Sizi yakaca��z! Hepinizi! 488 00:51:59,213 --> 00:52:01,129 Delisin sen! Ne yapt�n? 489 00:52:01,213 --> 00:52:04,713 -Biz de�il, onlar. -Senin pe�indeler! 490 00:52:04,921 --> 00:52:08,921 Matti denen adam ortadan kayboldu ve seni su�luyorlar. 491 00:52:09,338 --> 00:52:11,171 "Beynini da��t�r�m senin, seni saksafoncu!" dedi! 492 00:52:11,296 --> 00:52:14,254 Anlad�n m�? Biz tehdit ediyorlar! 493 00:52:14,588 --> 00:52:16,671 Pe�imizdeler! -Bekle. Bir otele gideriz. 494 00:52:21,254 --> 00:52:25,921 Camille! Uyan hayat�m. Paltonu giy. 495 00:52:27,463 --> 00:52:28,963 Bizimle kal�yorsun. 496 00:52:29,088 --> 00:52:31,880 Yapamam. Bu i�i ��zmem laz�m. 497 00:52:32,005 --> 00:52:35,880 Ben sizinle kal�yorum! Yaln�z hi�bir yere gitmem. 498 00:52:36,796 --> 00:52:39,505 Hadi tatl�m. Ben toparlanay�m. 499 00:52:39,630 --> 00:52:41,296 Michelle... 500 00:52:43,588 --> 00:52:45,380 Michelle. 501 00:52:58,755 --> 00:53:02,088 Abel? Biziz. Camille'le sana geliyoruz. 502 00:53:02,213 --> 00:53:04,213 -�yle mi? -Bence en iyisi bu. 503 00:53:04,338 --> 00:53:05,713 -Yataklar� haz�rlar�z. -Tamam. 504 00:53:05,838 --> 00:53:07,921 -�st kat olur mu? -Olur. 505 00:53:09,380 --> 00:53:13,338 Paketi sakla. S�rpriz istemiyorum. 506 00:53:13,547 --> 00:53:15,963 -Tamam. -Anlad�n m�? 507 00:53:16,172 --> 00:53:19,755 S�rprizlerden sak�nmak i�in paketi sakla. 508 00:53:20,213 --> 00:53:22,422 -Tamam. -Sana g�veniyorum. 509 00:53:22,755 --> 00:53:24,422 K�pek kul�besine koyar�z. 510 00:53:24,547 --> 00:53:26,755 -Baba... -Uyu tatl�m. 511 00:53:27,172 --> 00:53:30,630 Greg amcan� ziyaret edece�iz. 512 00:54:03,422 --> 00:54:05,130 -Yard�m laz�m m�? -Ben hallederim. 513 00:54:10,130 --> 00:54:12,339 -Kahve? -Olur. 514 00:54:18,922 --> 00:54:20,464 Uykum ka�t�. 515 00:54:24,880 --> 00:54:27,630 Sen uzan hayat�m. Ben sana iyi geceler �p�c��� veririm. 516 00:54:33,505 --> 00:54:36,422 Babam neden buraya gelmek istedi biliyorum. 517 00:54:37,839 --> 00:54:40,756 -�yle mi? -Bir s�rpriz i�in. 518 00:54:41,964 --> 00:54:44,797 Simon paralar�n� al�p gitmi�. 519 00:54:45,047 --> 00:54:49,006 Palavra. Arabada para yoktu. Onu �ld�rd�ler. 520 00:54:49,131 --> 00:54:51,964 �stediklerini alm�� olsalar bizi rahat b�rak�rlard�. 521 00:54:52,089 --> 00:54:53,297 Ba�ka ne diyor? 522 00:54:53,422 --> 00:54:56,131 �l�rse onlara h�l� borcun olacakm��. Hem de daha fazla. 523 00:55:21,006 --> 00:55:24,756 Benim bu i�le ilgim yoktu. Anl�yor musun? 524 00:55:25,381 --> 00:55:28,923 O arabalar� size Simon satt�. Sadece o! Ben de�il! 525 00:55:29,548 --> 00:55:31,798 Ayn�s�n�z. 526 00:55:31,923 --> 00:55:35,798 Hay�r, hay�r, hay�r. Aptall�k etme. Bak, ne duruma d��t�k! 527 00:55:36,173 --> 00:55:38,673 Ben Fransa'da i� yapar�m. Kanunlara uygun �eklide. 528 00:55:38,964 --> 00:55:40,339 Siz Simon'la i� yapt�n�z. 529 00:55:40,673 --> 00:55:44,464 Siz kand�rd�, beni de kand�rd�. Herkesi kand�rd�! 530 00:55:44,881 --> 00:55:47,714 Ben �l�rsem sen de �l�rs�n. 531 00:55:49,589 --> 00:55:53,506 Dostlar�m� ara ve beni onlara teslim et. 532 00:55:53,714 --> 00:55:57,298 Sonra hatan�n bedelini �de. 533 00:56:00,881 --> 00:56:07,048 -Ben bir �ey yapmad�m! -Kes �unu! Deli misin sen? 534 00:56:07,173 --> 00:56:08,965 Onu duydun. 535 00:56:15,881 --> 00:56:17,298 Ne yap�yorsun? 536 00:56:18,048 --> 00:56:21,173 Adamlar mafya! Olarla ba� edemeyiz! 537 00:56:21,298 --> 00:56:24,006 Sadece bu i�ten pa�ay� s�y�rmaya �al���yoruz. 538 00:56:24,131 --> 00:56:27,006 Onu tedavi edip konu�mam�z laz�m. Hepsi bu. 539 00:56:28,256 --> 00:56:30,131 Bak�n. D���n�yordum da... 540 00:56:30,298 --> 00:56:33,215 O para bir yerlerde. U�up gitmedi ya. 541 00:56:33,465 --> 00:56:36,423 Para Simon'dayd� ama bulamad�lar. 542 00:56:36,548 --> 00:56:38,631 Tek umudumuz, paray� bulup onlara vermek. 543 00:56:39,382 --> 00:56:42,590 Adam geberirse bizi �ld�r�rler. Bu �izgiyi a�amay�z. 544 00:56:42,840 --> 00:56:47,257 -Bence o �izgiyi a�al� �ok oldu. -Paray� bulursak g�vendeyiz. 545 00:56:47,923 --> 00:56:50,048 Simon'�n evini ara. Ben de garaj� arar�m. 546 00:56:50,257 --> 00:56:52,090 Abel burada kalacak. Tek umudumuz bu. 547 00:57:04,257 --> 00:57:06,590 Her �ey yolunda m�? 548 00:57:09,382 --> 00:57:11,465 Camille uyudu mu? 549 00:57:22,257 --> 00:57:24,007 Kalaca��m demi�tin. 550 00:57:26,132 --> 00:57:31,465 Kalaca��m. Sadece hayati bir �eyi almak i�in hemen gidip gelece�im. 551 00:57:31,590 --> 00:57:34,757 -Neyi? -Michelle... 552 00:57:35,965 --> 00:57:38,799 -Silah m�? -Tabii ki hay�r! 553 00:57:44,340 --> 00:57:46,632 -Sana g�veniyorum. -��phen mi vard�? 554 00:57:46,799 --> 00:57:49,465 Hay�r! �imdi yok dedim ya. 555 00:57:50,757 --> 00:57:54,132 Sen de bana g�veniyor musun? -Elbette. Tabii ki. 556 00:57:54,632 --> 00:57:56,924 Nereye varmaya �al���yorsun? 557 00:57:57,549 --> 00:57:59,424 Seninle oldu�umu hissediyor musun? 558 00:57:59,549 --> 00:58:03,924 Benimlesin. Tanr� biliyor ya sana ihtiyac�m var. 559 00:58:05,049 --> 00:58:08,007 �yi. Anla��yoruz yani. 560 00:58:09,049 --> 00:58:10,966 Neler kar��t�r�yorsun peki? 561 00:58:11,091 --> 00:58:13,966 Bu i�ten kurtulmaya �al���yorum. Yapt���m bu i�te. 562 00:58:16,841 --> 00:58:19,174 L�tfen b�yle davranma. 563 01:00:11,050 --> 01:00:12,758 I���� a�. 564 01:00:15,675 --> 01:00:17,217 I���� a�. 565 01:00:29,467 --> 01:00:31,217 Bana su ver. 566 01:00:33,633 --> 01:00:35,508 Bana su ver! 567 01:00:47,633 --> 01:00:49,092 Ver. 568 01:01:19,675 --> 01:01:22,009 Siz misiniz efendim? Her �ey yolunda m�? 569 01:01:22,134 --> 01:01:25,842 Benim. ��im uzun s�rmez. Ben kilitlerim. 570 01:01:25,967 --> 01:01:27,800 G�r���r�z o h�lde. 571 01:01:34,926 --> 01:01:37,801 Daimler bende kalsa olur mu? 572 01:02:59,885 --> 01:03:01,593 Ulu Tanr�m! 573 01:03:11,843 --> 01:03:15,718 Greg, sadece tamam demek i�in arad�m. �ey bende... 574 01:03:28,468 --> 01:03:30,968 -Alo? -Benim. Neredesin? 575 01:03:31,676 --> 01:03:32,843 Geliyorum. 576 01:03:32,968 --> 01:03:35,343 Elimden geldi�ince �abuk d�nece�im. 577 01:03:36,010 --> 01:03:39,718 -Adam, Matti. Ben... -Kes endi�elenmeyi. 578 01:03:39,927 --> 01:03:42,135 Her �ey kontrol alt�nda. 579 01:03:42,260 --> 01:03:44,843 Matti'yi g�rmek �zereyim. �u anda onun otelindeyim. 580 01:03:45,010 --> 01:03:48,385 Benimle bulu�mak i�in a�a�� iniyor. 581 01:03:49,385 --> 01:03:51,593 Sen yata�a d�n. S�z m�? 582 01:03:53,260 --> 01:03:55,677 Hemen d�nerim. 583 01:03:57,677 --> 01:03:59,552 -Neden f�s�ld�yorsun? -F�s�ldam�yorum! 584 01:03:59,843 --> 01:04:01,802 Ge� oldu. Yorgunum. 585 01:04:02,093 --> 01:04:06,385 Sakin ol, tamam m�? Uzun s�rmez. 586 01:04:08,635 --> 01:04:10,052 Tamam. 587 01:04:11,718 --> 01:04:14,677 Yar�n her �ey bitmi� olacak. 588 01:04:34,302 --> 01:04:37,552 -Alo? -Simon'�n paras�yla yola ��kt�m. 589 01:04:37,844 --> 01:04:40,635 -Harika! -Greg'e s�yle. 590 01:04:43,094 --> 01:04:44,594 Neredeydin? 591 01:04:50,219 --> 01:04:53,427 Maxime telefon etti. Geliyor. 592 01:04:56,344 --> 01:04:57,927 Her �ey halloldu. 593 01:05:00,552 --> 01:05:02,677 Bu adamlar�n �ey oldu�unu biliyorum... 594 01:05:06,927 --> 01:05:11,177 Ne istediklerinden emin de�iliz. Biraz belirsiz. 595 01:05:17,261 --> 01:05:19,219 Komik bir �ey mi s�yledim? 596 01:05:35,386 --> 01:05:37,469 G�zel miktar de�il mi? 597 01:05:39,303 --> 01:05:42,219 Dahas� da var. 598 01:05:42,386 --> 01:05:45,594 Gizli d�menlerinle u�ra��rken �ok e�lenmi�sinidir. 599 01:05:46,803 --> 01:05:50,136 -Kimden gizli? -Benden. Arkamdan i� �evirdin. 600 01:05:50,344 --> 01:05:53,136 Numarac� biri oldu�umu biliyordun zaten. 601 01:05:53,803 --> 01:05:57,428 Beni bu nedenle sevdin. ��ine geldi ve seni g�ld�r�yordum. 602 01:05:57,553 --> 01:06:02,886 -Art�k �ld�n. �aka bitti. -�ok �z�c�. 603 01:06:03,678 --> 01:06:05,886 �ok e�leniyordum. 604 01:06:09,011 --> 01:06:13,011 Benim hatam de�il. Vicdan�m rahat. 605 01:06:13,636 --> 01:06:15,094 �ok rahat hem de. 606 01:06:23,803 --> 01:06:25,886 -Evet? -Vakit geldi! 607 01:06:26,011 --> 01:06:29,511 Konu�amad�m! Simon'�n evini da��tm��lar! 608 01:06:29,803 --> 01:06:32,470 Bo� ver. Max paray� buldu. Geri gel! 609 01:06:32,595 --> 01:06:36,053 Delirmi�ler! K�pek �iftli�ine gidiyorlar! 610 01:06:36,261 --> 01:06:37,928 Maxime'i uyar! 611 01:06:38,386 --> 01:06:39,803 Kahretsin! 612 01:06:49,136 --> 01:06:50,886 Gidiyoruz. 613 01:06:54,970 --> 01:06:56,970 Uyuyam�yor musun tatl�m? 614 01:06:58,636 --> 01:07:00,845 Benimle gel ya da b�rak ben gideyim. 615 01:07:04,720 --> 01:07:08,387 Stey��n� al�yorum. -Hemen d�necekler. 616 01:07:12,637 --> 01:07:14,220 Michelle! -Dokunma bana! 617 01:07:15,303 --> 01:07:16,887 B�rak bizi! 618 01:07:19,220 --> 01:07:22,678 Michelle, aptal olma! Michelle! 619 01:08:01,220 --> 01:08:03,429 -Alo? -�� kontrolden ��kt�! 620 01:08:03,554 --> 01:08:06,387 Finlandiyal� gitti. Michele'le Camille de. 621 01:08:06,512 --> 01:08:08,262 Michelle mi? Ne demek istiyorsun? 622 01:08:09,137 --> 01:08:13,512 -Kim bilir? Belki onlarlad�r. -Onu demin g�rd�m! Burada. 623 01:08:13,720 --> 01:08:16,012 Ben hallederim. Sen Michele'le Camille'i bul! 624 01:08:16,137 --> 01:08:19,470 Yapamam! Arabam� ald�. Burada mahsur kald�m! 625 01:09:26,013 --> 01:09:28,346 Yard�m et l�tfen! 626 01:09:38,013 --> 01:09:40,096 Geri gel seni pislik! 627 01:09:49,346 --> 01:09:52,555 -Sakin olun efendim. -Camille. 628 01:11:01,305 --> 01:11:04,513 Max! Buraya gel! Otur! 629 01:11:15,972 --> 01:11:18,055 Git getir onlar�! S�yledi�imde a�! 630 01:11:19,222 --> 01:11:21,055 �imdi! 631 01:12:36,306 --> 01:12:38,264 Seni �ehre b�rakaca��m ve seninle i�imiz bitecek. 632 01:12:42,639 --> 01:12:44,431 Yard�m�na ihtiyac�m yok! 633 01:12:47,806 --> 01:12:49,639 Arabay� durdur! 634 01:12:52,139 --> 01:12:54,056 -�imdi ne oldu? -Hadi! 635 01:12:59,723 --> 01:13:01,348 Abel! 636 01:13:05,764 --> 01:13:07,056 Ne oldu Noemie? 637 01:13:07,181 --> 01:13:08,973 Galeriyi da��tt�lar! Hemen gel! 638 01:13:09,098 --> 01:13:11,389 Polis seni g�rmek istiyor! 639 01:13:12,431 --> 01:13:15,681 Yapamam! Cevaplayamayaca��m sorular sorarlar! 640 01:13:15,806 --> 01:13:18,515 M�mk�n oldu�unca �abuk gelirim. 641 01:13:19,306 --> 01:13:22,181 Aptallar! Bulamam��lar! 642 01:13:23,056 --> 01:13:25,348 Aptallar! Aman Tanr�m! 643 01:13:29,681 --> 01:13:30,848 ��te! 644 01:13:34,806 --> 01:13:38,973 O sersemlere paralar�n� verip ortal��� sakinle�tirece�iz. 645 01:13:42,431 --> 01:13:47,806 -Michele'den haber var m�? -Ona ula�am�yorum. 646 01:13:53,473 --> 01:13:54,931 K�pekler nas�l? 647 01:13:58,015 --> 01:14:01,057 Ya Abel? D�nd� m�? 648 01:14:04,182 --> 01:14:05,807 Ne oldu? 649 01:14:10,515 --> 01:14:13,640 Karde�in elimizde. Onu g�t�r�yoruz. 650 01:14:14,473 --> 01:14:17,432 Onu bir daha g�rmek istiyorsan hemen ara. 651 01:15:57,016 --> 01:15:58,349 Bu ne? 652 01:15:59,141 --> 01:16:01,682 S�cak tutsun diye. Ellerinde sadece turuncu vard�. 653 01:16:12,224 --> 01:16:14,266 Sakin ol. Daha �ok var. 654 01:16:14,766 --> 01:16:17,016 Buraya al��veri�e mi geldin, karde�ini kurtarmaya m�? 655 01:16:22,558 --> 01:16:25,474 Dokunma. Ona ald�m. D�n�nce giysin diye. 656 01:16:31,349 --> 01:16:33,141 Eller yukar�. 657 01:16:35,099 --> 01:16:37,266 Bu onu kesin geri getirir. 658 01:16:41,058 --> 01:16:42,724 Kald�r ve yerine as. 659 01:16:45,600 --> 01:16:47,516 Kald�r ve yerine as. 660 01:16:52,516 --> 01:16:57,141 Kendi pisli�ini kendin kald�r! Kald�r onu. Kald�r. 661 01:17:00,891 --> 01:17:04,475 Gelmeyecekler. Bizimle oyun oynuyorlar. 662 01:17:06,350 --> 01:17:09,183 �yle mi? Paralar�n� istemiyorlar m�? 663 01:17:09,308 --> 01:17:13,266 Ac� �ekmemizi istiyorlar. Bundan keyif al�yorlar. 664 01:17:16,350 --> 01:17:18,058 Ceza bu. 665 01:17:21,016 --> 01:17:23,641 Para m�? Umurlar�nda de�il. 666 01:17:23,766 --> 01:17:25,975 Abel �ld�, birader. Ben de �ld�m. 667 01:17:26,100 --> 01:17:28,975 Ve sen de. Herkes �ld�. 668 01:17:34,058 --> 01:17:35,600 Hey, koca adam! 669 01:17:39,392 --> 01:17:41,392 Kendi pisli�ini kendin ta��! 670 01:18:01,808 --> 01:18:03,558 K�zlar, arabaya! 671 01:18:05,475 --> 01:18:06,642 Sen kullan. 672 01:18:07,267 --> 01:18:09,809 -K�zlar, arabaya! -Tamam. 673 01:18:10,725 --> 01:18:16,225 -Sen di�erine. Di�erine. -Ama karde�im... 674 01:18:16,684 --> 01:18:19,017 Kendilerini bizim i�in helak ediyorlar! 675 01:18:20,392 --> 01:18:22,142 Bin. Arabaya. Hadi. 676 01:18:22,975 --> 01:18:25,559 Bu arabaya Bella. Sen, gezinti vakti. 677 01:19:30,643 --> 01:19:32,184 Hadi. 678 01:19:37,518 --> 01:19:39,351 -Neden durduk? -Y�r�, y�r�. 679 01:19:40,226 --> 01:19:43,976 -Karde�im nerede? -Ben senin karde�in de�ilim. 680 01:19:46,018 --> 01:19:47,101 Kes ona bakmay�. 681 01:19:47,226 --> 01:19:48,226 Kes bakmay�! 682 01:19:51,643 --> 01:19:53,393 O senin de�il. 683 01:19:53,768 --> 01:19:58,018 G�rd�n m�? ��k. Yere yat. 684 01:20:01,143 --> 01:20:02,768 Seni �zledim. 685 01:20:07,559 --> 01:20:09,393 Sakin ol. Sorun yok. 686 01:20:12,935 --> 01:20:16,726 -Neler oluyor? Gregoire! -Kapa �eneni! 687 01:20:17,601 --> 01:20:21,435 Devam et. Martiniemi'ye s�r. 688 01:20:29,643 --> 01:20:31,476 Kalk! Kalk hadi! 689 01:20:31,851 --> 01:20:34,018 ��kar paltonu. 690 01:20:37,643 --> 01:20:39,435 Paltonu ��kar dedim! 691 01:22:09,602 --> 01:22:11,185 -G�nayd�n. -G�nayd�n. 692 01:22:11,977 --> 01:22:13,894 Selam k�zlar. 693 01:22:31,602 --> 01:22:34,561 Seni k���k b.k. 694 01:22:40,269 --> 01:22:42,644 Seni g�rd���me sevindim. 695 01:23:16,686 --> 01:23:18,894 -Denemek ister misin Puma? -Hay�r. 696 01:23:19,936 --> 01:23:22,478 Bir dene. Bir dene i�te. 697 01:23:24,561 --> 01:23:26,478 S�k� tut. 698 01:23:26,644 --> 01:23:29,603 Devam et! 699 01:25:18,979 --> 01:25:20,645 Sessiz ol! 700 01:25:36,145 --> 01:25:38,395 Bojastan! 701 01:25:40,687 --> 01:25:42,687 Geri gel! 702 01:25:45,562 --> 01:25:47,229 Karde�in burada! 703 01:25:47,812 --> 01:25:49,646 Beni duydun mu? 704 01:25:51,021 --> 01:25:53,021 Beni duydun mu? 705 01:26:35,938 --> 01:26:37,229 Burada! 706 01:26:37,563 --> 01:26:40,271 Geri gel yoksa onu �ld�r�r�m! 707 01:26:43,563 --> 01:26:45,646 Jukku! Markku! Buraya gelin! 708 01:27:36,396 --> 01:27:37,896 Bojastan! 709 01:28:10,897 --> 01:28:12,397 Abel! 710 01:28:42,272 --> 01:28:43,772 Her �ey ��yle bitti: 711 01:28:46,189 --> 01:28:49,397 Her nas�lsa kasabaya d�nebildim. 712 01:28:50,022 --> 01:28:52,355 B�lge polisi Abel'a denk geldi. 713 01:28:53,439 --> 01:28:55,689 Onlara �at��man�n oldu�u yerden bahsetti. 714 01:28:56,230 --> 01:28:58,647 �l� ya da diri herkes gitmi�ti. 715 01:28:59,064 --> 01:29:00,730 Geriye hi�bir �ey kalmam��t�. 716 01:29:05,397 --> 01:29:07,147 B�lge polisi sonunda Maxime'i buldu. 717 01:29:07,355 --> 01:29:10,064 �lmek �zereydi ama h�l� ya��yordu. 718 01:29:12,397 --> 01:29:14,397 Benim d�n�nce baz� a��klamalar yapmam gerekti. 719 01:29:14,564 --> 01:29:16,647 T�m su�u Simon'�n �st�ne att�m. 720 01:29:17,397 --> 01:29:19,731 Benim i�in her anlamda her �ey �lm��t� zaten. 721 01:29:21,147 --> 01:29:24,356 Polise �ik�yet bildirilmemi�ti. Ceset yoktu. 722 01:29:24,481 --> 01:29:25,897 Polis benimle u�ra�t�... 723 01:29:26,564 --> 01:29:28,231 ...sonra ortal�k sakinle�ti. 724 01:29:34,022 --> 01:29:35,314 Sa� ol Greg! 725 01:29:35,439 --> 01:29:37,356 Ona bir �p�c�k ver! 726 01:29:38,689 --> 01:29:40,189 Bir ak�am ��k�p... 727 01:29:40,314 --> 01:29:43,356 ...karda bir �ey b�rakt�m dedim. 728 01:29:43,647 --> 01:29:46,856 Abel hepimiz orada bir �eyleri kaybettik dedi. 729 01:29:47,856 --> 01:29:49,606 Bana kay�p gibi gelmiyordu. 730 01:29:49,897 --> 01:29:51,647 Ban sanki randevum varm�� gibi geliyordu. 731 01:29:51,731 --> 01:29:53,481 O ormanda... 732 01:29:53,814 --> 01:29:55,481 ...bir par�am� oraya yat�rmak i�in. 733 01:29:56,273 --> 01:29:58,023 Uzaklardan bir �eyi. 734 01:30:03,523 --> 01:30:05,606 Michele'e neredeyse her g�n telefon ettim. 56759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.