All language subtitles for Blanc.Comme.Neige 2019 FR Turk.
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,785 --> 00:00:25,910
Kim diyebilir ki
"Ben asla arkam� kollamam." diye?
2
00:00:27,202 --> 00:00:31,993
"Bu hayatta zarar g�rmekten
korkmadan gezerim.
3
00:00:33,202 --> 00:00:35,202
Sevdiklerim taraf�ndan bile.
4
00:00:36,160 --> 00:00:38,660
Hatta �zellikle onlar taraf�ndan."
5
00:00:40,119 --> 00:00:42,869
Kim bu korku olmadan ya�ayabilir?
6
00:01:30,911 --> 00:01:33,202
Karlar �st�ne
�lmeye yatmadan �nce...
7
00:01:33,327 --> 00:01:36,077
...insan�n isteyebilece�i
her �eye sahiptim.
8
00:01:38,077 --> 00:01:38,952
Michele?
9
00:01:40,452 --> 00:01:41,702
Michele?
10
00:01:50,577 --> 00:01:51,786
Benim.
11
00:01:51,911 --> 00:01:55,494
�zin g�n�n oldu�unu biliyorum ama
Milan'�n arabas� geldi.
12
00:01:55,869 --> 00:01:58,244
Daimler biraz daha kals�n istiyorum.
13
00:01:58,369 --> 00:01:59,744
Sen bilirsin.
14
00:01:59,869 --> 00:02:03,244
Noel sergisi i�in
arabalar�n yerini de�i�tirirsen...
15
00:02:03,369 --> 00:02:07,369
...Romuald'ya s�yle,
sonra eski h�line getirsin.
16
00:02:07,786 --> 00:02:10,994
Tam eski h�line ama. Ayn� yerde,
ayn� tarafa d�n�k olsunlar.
17
00:02:11,494 --> 00:02:13,078
Tamamen ayn� olsunlar.
-Sorun de�il.
18
00:02:13,244 --> 00:02:16,286
Noemie Noel a�ac� hakk�nda
konu�mak istiyor.
19
00:02:17,536 --> 00:02:19,078
Bay Bojastan?
20
00:02:19,203 --> 00:02:22,203
Sadece araba satard�m ama
olay bendeydi.
21
00:02:22,661 --> 00:02:24,953
Alan�mda en iyisiydim.
22
00:02:25,161 --> 00:02:27,786
Banka hesab�m patl�yordu.
23
00:02:27,994 --> 00:02:30,786
Gece kul�plerinde tak�labilir
ya da yerel z�ppelerle...
24
00:02:30,953 --> 00:02:33,119
...golf oynayabilirdim.
25
00:02:35,786 --> 00:02:38,453
Hepsinin �st�ne
sevgiye de sahiptim.
26
00:02:41,161 --> 00:02:45,036
Ailem bana g�veniyordu ve
bu g�zel bir histi.
27
00:02:45,828 --> 00:02:46,911
Michele?
28
00:02:49,661 --> 00:02:51,286
Michele?
-Evet?
29
00:02:52,078 --> 00:02:53,536
-Blancpain'imi g�rd�n m�?
-Hay�r.
30
00:02:53,661 --> 00:02:55,286
Bunlar� almama kim yard�m etti?
31
00:02:55,536 --> 00:02:58,536
Kimse. Hi�bir �ey ve hi� kimse.
32
00:02:58,661 --> 00:03:01,911
Ekstra ince olan var ya.
S�rekli kaybediyorum.
33
00:03:02,036 --> 00:03:04,536
Do�ru zamanlarda
do�ru se�imler yapt�m.
34
00:03:05,203 --> 00:03:09,370
-Yo�urt ister misin Horacio?
-Evet, te�ekk�rler.
35
00:03:09,578 --> 00:03:11,578
Seni dans dersine
Sofia g�t�recek.
36
00:03:11,703 --> 00:03:13,661
-Biliyorum.
-�al��t�n m�?
37
00:03:14,828 --> 00:03:15,995
Sa�mal�k!
38
00:03:29,370 --> 00:03:32,620
-Ne oldu? Annem mi?
-Hay�r, sadece konu�mak istiyoruz.
39
00:03:32,745 --> 00:03:34,537
Tamam, atlay�n.
40
00:03:34,828 --> 00:03:38,495
K�pek �iftli�ini geni�letme
plan�m hakk�nda.
41
00:03:38,787 --> 00:03:41,703
Kendi arazimde.
-Do�ru ya, arazi.
42
00:03:43,037 --> 00:03:45,120
-Ne?
-Yerde oturamaz m�?
43
00:03:45,245 --> 00:03:48,245
-Yer yok.
-Camlar� yalamas�na izin verme.
44
00:03:48,370 --> 00:03:52,245
-Arazi de�erli, biliyorum.
-�ok de�erli!
45
00:03:52,370 --> 00:03:54,162
Oray� alabilirsem...
46
00:03:54,787 --> 00:03:58,287
...daha �ok k�pek al�p
�iftli�i b�y�tebilirim.
47
00:03:58,912 --> 00:04:02,037
Abel'a para verip o dertten
kurtulmas�na yard�m edebilirim.
48
00:04:03,203 --> 00:04:05,370
Ekonomi yapmaktan b�kt�m!
49
00:04:05,495 --> 00:04:07,870
Pa�ay� kurtarmak istiyorum.
-Pa�ay� kurtarmak m�?
50
00:04:07,995 --> 00:04:09,245
Evet, �yle bir �eyler.
51
00:04:09,370 --> 00:04:13,620
Peru lokantas� fikrini unuttun mu?
"Bu y�l Latin �ok tutacak."
52
00:04:13,745 --> 00:04:15,037
Bir servet kaybettim.
53
00:04:15,162 --> 00:04:17,745
Bu �ok farkl�, s�z.
Hem de �ok farkl�!
54
00:04:18,329 --> 00:04:21,412
��te kredi ba�vurum.
-Banka ne diyor?
55
00:04:22,912 --> 00:04:27,245
-Sicilim varm��.
-�flas ettin. Bu kadar basit.
56
00:04:27,620 --> 00:04:32,079
Ne yaz�k ki onlarla ayn� fikirdeyim.
Bu iyi bir fikir de�il.
57
00:04:32,287 --> 00:04:35,037
-Nedenmi�?
-Sen ekonomi bile yapm�yorsun!
58
00:04:35,162 --> 00:04:40,329
Sana bunu diyorum i�te!
B�y�memiz laz�m. Bizim...
59
00:04:42,912 --> 00:04:45,162
Doktor K�pek ne d���n�yor?
60
00:04:46,495 --> 00:04:48,995
Greg'le ayn� fikirdeyim.
B�y�memiz laz�m.
61
00:04:49,121 --> 00:04:52,037
B�y�meyi dene Abel.
Kendini topla.
62
00:04:52,329 --> 00:04:56,537
Hayat g�z a��p kapay�ncaya kadar
bitiyor.
63
00:04:56,704 --> 00:05:00,121
-Biliyorum. �ok yava��m.
-Sen bizi mahvetmeyi seviyorsun!
64
00:05:00,246 --> 00:05:02,579
Hat�rlatsana Greg.
65
00:05:02,704 --> 00:05:05,454
Ben i�imi kurarken sen neredeydin?
66
00:05:05,746 --> 00:05:07,871
G�ne�leniyor muydum?
67
00:05:07,996 --> 00:05:10,412
�ki kolumda birer s�rt�k
rom mu i�iyordum? Hay�r.
68
00:05:11,371 --> 00:05:13,829
Sen bo� bo� gezinirken
ben ��reniyordum.
69
00:05:14,246 --> 00:05:17,496
Affedersin ama
�irket y�netmekten iyi anlar�m.
70
00:05:17,621 --> 00:05:18,912
Amin.
71
00:05:20,287 --> 00:05:21,912
G�ven bana Greg.
72
00:05:23,412 --> 00:05:25,662
Sizi nerede b�rakay�m?
-Burada.
73
00:05:25,996 --> 00:05:27,621
-Burada m�?
-Tam burada.
74
00:05:29,037 --> 00:05:33,288
Annemin hediyesi i�in. Laz�msa al.
Pazar g�n� g�r���r�z.
75
00:05:39,621 --> 00:05:43,288
Pislik herif!
Onu bir elime ge�irirsem...
76
00:05:43,579 --> 00:05:46,913
H�line bak!
Sanki daha yeni kalkm��s�n.
77
00:05:49,288 --> 00:05:50,954
300 avro.
78
00:05:55,913 --> 00:05:58,746
Y�z� annem i�in, gerisi bizim mi?
79
00:06:20,163 --> 00:06:21,371
Ho� geldiniz.
80
00:06:21,913 --> 00:06:25,413
-Bunlardan 50 tane alabilirim.
-�ok ferah.
81
00:06:31,871 --> 00:06:36,538
87. Br�ksel Otomobil Fuar�na
ho� geldiniz.
82
00:06:37,080 --> 00:06:39,330
Kar��n�zda ba�kan�m�z...
83
00:06:39,705 --> 00:06:41,705
...Bay Vermeulen.
84
00:06:45,455 --> 00:06:49,080
Sevgili arkada�lar�m,
�ok mutlu ve gururluyum.
85
00:06:49,330 --> 00:06:52,538
Buraya b�y�k bir memnuniyetle
benim ba�ar� hik�yesi dedi�im...
86
00:06:52,663 --> 00:06:56,747
...bir �irkete
�d�l vermek i�in geldim.
87
00:06:57,330 --> 00:07:00,747
2009 Febias �d�lleri...
88
00:07:01,497 --> 00:07:09,413
...Marsilya MBSA Motors'dan
Maxime Bojastan ve Simon Arly'nin!
89
00:07:09,997 --> 00:07:12,747
Tebrikler, kutlar�m.
90
00:07:16,413 --> 00:07:19,455
-Anla�ma b�yle. Ben kazand�m.
-Sen hasta ve pis bir adams�n!
91
00:07:19,663 --> 00:07:23,455
Hepimizin bildi�i gibi otomotiv
end�strisi zor bir d�nemden ge�iyor.
92
00:07:23,580 --> 00:07:25,622
�yi kokla.
Ba�ka bir �eyi koklayamayacaks�n.
93
00:07:25,747 --> 00:07:26,788
Evet. Te�ekk�rler hayat�m.
94
00:07:27,955 --> 00:07:31,997
Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim.
Partinin keyfini ��kar�n.
95
00:07:35,372 --> 00:07:38,830
Eklemek istedi�in bir �ey var m�?
�ok te�ekk�r ederim.
96
00:07:39,955 --> 00:07:42,497
Te�ekk�rler. �ok te�ekk�rler.
97
00:07:46,080 --> 00:07:48,580
Gelin, yeni 300C'nin �n�nde
resim �ektirelim.
98
00:08:17,706 --> 00:08:23,289
�ok yakla�t�k. �ok g��l� bir �ey
in�a ettik. �ok para kazanaca��z.
99
00:08:23,456 --> 00:08:27,039
El ele.
-��te has adam�m�z�n krali�esi!
100
00:08:29,706 --> 00:08:35,206
Her yaln�z erke�in kasvetini alacak
bir m�cevher.
101
00:08:35,497 --> 00:08:37,539
Siz izliyordum say�n ba�kan.
102
00:08:37,664 --> 00:08:41,164
Yaln�z olabilirsiniz ama
kasvetli de�ilsiniz.
103
00:08:42,081 --> 00:08:43,997
Almancay� nerede ��rendin?
104
00:08:44,164 --> 00:08:47,122
Sizin has adam beni ka��rmadan �nce
�evirmendim.
105
00:08:47,247 --> 00:08:51,372
�ok da iyiydim.
-Tebrikler!
106
00:08:52,039 --> 00:08:55,081
Yemek yiyelim mi?
-Birazdan.
107
00:08:55,831 --> 00:09:00,164
Mutlu musun has adam?
-Gururlu. Herkes seni seviyor.
108
00:09:00,539 --> 00:09:03,456
Ne dedi?
-Palavra. Bana m�cevher diyor.
109
00:09:03,581 --> 00:09:05,373
Hakl�.
110
00:09:06,248 --> 00:09:07,664
Hadi.
111
00:09:09,539 --> 00:09:10,831
Hay�r, sen gel.
112
00:09:11,248 --> 00:09:13,164
Benime dans et.
-Hay�r.
113
00:09:14,748 --> 00:09:17,206
�ok fazla �ampanya i�tim.
Beli oluyor mu?
114
00:09:17,706 --> 00:09:21,706
-Ger�ekten gitmeliyiz.
-Aperatif i�in benim ad�ma �z�r dile.
115
00:09:21,998 --> 00:09:24,831
-Bozuldun mu?
-�yle mi g�r�n�yorum?
116
00:09:28,998 --> 00:09:34,289
Maxime! Orta��n nerede?
Ac�kt�k!
117
00:09:49,831 --> 00:09:53,206
Tebrik ederim Bay Bojastan.
�ok iyi bir anla�ma oldu.
118
00:09:53,331 --> 00:09:54,623
Te�ekk�rler.
119
00:10:09,206 --> 00:10:10,415
Simon?
120
00:10:11,415 --> 00:10:13,790
Geldim.
121
00:10:36,790 --> 00:10:40,873
-Pili� nerede? Ezdin mi k�z�?
-G�zel espri!
122
00:10:41,415 --> 00:10:43,165
Hadi, bu bizim an�m�z.
123
00:10:48,123 --> 00:10:49,623
Arly!
124
00:10:53,707 --> 00:10:56,498
-�steniyorsun.
-Arly!
125
00:11:11,749 --> 00:11:15,249
-Maxime! Yine makineyi ��kard�.
-Tabii.
126
00:11:18,415 --> 00:11:19,749
Para m�?
127
00:11:19,957 --> 00:11:23,999
Yan�mda �anta falan yok.
Hem ceplerim de �ok ama �ok k���k.
128
00:11:24,207 --> 00:11:26,332
Sa�malama!
Ben �aka yapm�yorum.
129
00:11:26,457 --> 00:11:30,332
-Komiksin demek. Yetti art�k.
-��z�m ar�yorum ama zor.
130
00:11:30,665 --> 00:11:32,832
As�l ne zor olacak biliyorsun.
Ya�ad���n bu hayat.
131
00:11:40,624 --> 00:11:45,207
Bende para falan yok.
Ama d���n, bu arabalar...
132
00:11:45,332 --> 00:11:47,791
-�ngilizce konu�. �ngilizce.
-�ngilizce, tamam.
133
00:11:48,332 --> 00:11:52,999
Kabul ediyorum,
araba standartlar� tutturmuyordu...
134
00:11:53,374 --> 00:11:55,999
Bize palavra s�kma!
135
00:11:56,166 --> 00:11:58,874
Sen dostlar�m�za
salak muamelesi yap�yorsun.
136
00:11:58,999 --> 00:12:00,957
-Hay�r.
-Evet, �yle.
137
00:12:01,082 --> 00:12:02,374
Satt���n o hurdalar� geri alacaks�n.
138
00:12:02,582 --> 00:12:05,874
Paralar�n� iade edip
bir de tazminat �deyeceksin.
139
00:12:05,999 --> 00:12:09,541
Para bende olsa yapard�m.
140
00:12:10,916 --> 00:12:14,457
Ama yok.
141
00:12:14,999 --> 00:12:18,499
Dur. Ya di�er i�in?
142
00:12:19,082 --> 00:12:23,124
-Hay�r, ba�ka i� yok.
-Peki ya �b�r adam?
143
00:12:23,416 --> 00:12:26,124
Arkada��n.
-Orta��m m�?
144
00:12:26,624 --> 00:12:31,374
O ba�ka bir gezegende.
-Hi� �aba g�stermiyorsun yani.
145
00:12:40,499 --> 00:12:43,124
B�y�k annemin pastas�!
B�y�k annemin pastas�!
146
00:12:43,249 --> 00:12:45,541
Mutlu y�llar anne!
147
00:12:49,874 --> 00:12:51,624
Muhte�em!
148
00:12:57,291 --> 00:13:02,791
�ki haftal�k l�ks bir gezi.
Michele, Toskana'y� se�ti.
149
00:13:02,916 --> 00:13:05,874
�ok ho�! Te�ekk�r ederim Michele.
150
00:13:05,999 --> 00:13:09,000
-Greg'le benden.
-Te�ekk�rler canlar�m.
151
00:13:11,250 --> 00:13:14,625
-En sevdi�im bu.
-Bizi hayal edebiliyorum!
152
00:13:14,750 --> 00:13:18,208
Ben tak�m elbisemle
kova ta��yorum...
153
00:13:18,333 --> 00:13:20,958
...sen y�ksek topuklularla
kuyunun �n�ndesin.
154
00:13:21,083 --> 00:13:24,625
-Kar�n� tan�m�yorsun.
-��in asl�, tan�yorum!
155
00:13:30,208 --> 00:13:31,708
Bak, Simon.
156
00:13:33,833 --> 00:13:36,750
Kap�y� a�.
-Ben a�ar�m.
157
00:13:42,000 --> 00:13:44,708
-K�pekler nas�l?
-�yiler.
158
00:13:47,791 --> 00:13:50,208
-B�yle dald���m i�in �z�r dilerim.
-Orada �ylece dikilme.
159
00:13:50,333 --> 00:13:53,125
Gel, otur.
160
00:13:56,250 --> 00:14:00,250
-Nicole'�n ya� g�n�.
-Mutlu y�llar. Ka� mum var?
161
00:14:00,375 --> 00:14:03,417
51, 52?
-53!
162
00:14:04,667 --> 00:14:07,625
Otur.
Pasta yer misin?
163
00:14:08,125 --> 00:14:13,583
Gregoire, Simon'a pasta ver.
Sa� ol.
164
00:14:17,250 --> 00:14:20,583
Maxime'i televizyonun �n�nde
bulaca��m� tahmin etmi�tim.
165
00:14:20,708 --> 00:14:24,667
Hesapta!
Bil bakal�m, kim tatile ��k�yor?
166
00:14:24,875 --> 00:14:27,250
Beni ne kadar yaln�z b�rakacaks�n?
167
00:14:27,917 --> 00:14:30,292
-�ki hafta.
-Nereye gidiyorsun?
168
00:14:30,417 --> 00:14:34,334
Kafam� toparlamam laz�m.
Kayak yapar�m belki. Biraz mola.
169
00:14:34,459 --> 00:14:38,125
-Onu zincirleyemem.
-Elinden gelse yapard�!
170
00:14:38,334 --> 00:14:41,959
-Anahtarlar bende.
-Yeni haber var m�?
171
00:14:42,209 --> 00:14:45,417
B�rak da pastas�n� yesin.
�ok k�t�s�n!
172
00:14:45,625 --> 00:14:49,167
Bu gece gidiyorum.
Yar�n yokum.
173
00:14:49,500 --> 00:14:53,792
Stephane'a bilgi verdim ve
�u anki dosyalar� d�zenledim.
174
00:14:56,084 --> 00:14:58,750
Ha bu gece, ha yar�n.
Benim i�in fark etmez.
175
00:14:59,792 --> 00:15:03,375
Biraz dinlen.
Arada bir yaln�z uyumay� dene!
176
00:15:07,084 --> 00:15:08,709
-Yine ya�mur!
-�unu al.
177
00:15:08,834 --> 00:15:13,667
Gerek yok.
Daimler bende kalsa olur mu?
178
00:15:13,876 --> 00:15:15,542
Sorun de�il.
179
00:17:15,668 --> 00:17:19,793
Uyuyakald���na inan�yor musun?
Bu kadar gerginken mi?
180
00:17:20,918 --> 00:17:24,377
Hava yast��� delikmi� dediler.
Duydun mu?
181
00:17:25,543 --> 00:17:28,585
Avukat dava a�mal�s�n diyor.
-Kime? Bize mi?
182
00:17:29,002 --> 00:17:30,877
Ben de �yle dedim.
183
00:17:31,585 --> 00:17:33,793
Simon'�n evine gelmenin
senin i�in mahzuru olur mu?
184
00:17:33,918 --> 00:17:35,252
-Hay�r.
-Olmaz m�?
185
00:17:37,335 --> 00:17:41,252
Yak�nda g�r���r�z.
Biraz yoldan sapaca��z.
186
00:17:43,960 --> 00:17:46,252
Bu da ne?
187
00:17:59,377 --> 00:18:00,960
Ben bir bakay�m.
188
00:18:06,752 --> 00:18:08,294
Neler oluyor?
189
00:18:08,419 --> 00:18:11,544
Arabalar� bozuldu.
Benzini bitmemi�.
190
00:18:11,710 --> 00:18:16,627
Konta�� �evirince �al���yor.
Sonra bir �ey olmuyor.
191
00:18:18,044 --> 00:18:21,544
-Ben bir bakay�m.
-Tamirci misin?
192
00:18:21,919 --> 00:18:26,252
-Hay�r, oto galerim var.
-Tan��t���m�za memnun oldum.
193
00:18:26,377 --> 00:18:28,669
Maxime Bojastan.
Memnun oldum.
194
00:18:29,669 --> 00:18:31,835
Bizim arabalardan de�il.
-�yle mi?
195
00:18:32,044 --> 00:18:36,002
Camille. Camille!
Can�m� s�kma.
196
00:18:36,210 --> 00:18:39,460
Onu rahat b�rak!
�unu arabaya g�t�r.
197
00:18:42,794 --> 00:18:45,794
Camille, gel hadi. Hadi!
198
00:18:46,377 --> 00:18:51,169
Ben gidiyorum. �ok oyalanma.
-G�le g�le madam. Te�ekk�r ederim!
199
00:18:54,336 --> 00:18:56,294
Sen hi� laf dinlemez misin?
200
00:18:56,627 --> 00:19:01,211
Bu araba sizden gelmedi. Do�ru.
201
00:19:02,669 --> 00:19:07,086
Ama sorunlu olan
�ok arabam�z var.
202
00:19:07,586 --> 00:19:13,336
Ve onlar... Onlar sizden geldi.
-Anlam�yorum.
203
00:19:13,794 --> 00:19:15,461
-Anlam�yor musun?
-Hay�r.
204
00:19:16,336 --> 00:19:19,961
Yar�n a��lmadan b�rona gideriz.
205
00:19:20,127 --> 00:19:24,378
-Yas nedeniyle kapal�y�z, unuttun mu?
-Orada ol.
206
00:19:25,253 --> 00:19:28,003
Orta��n sorunlar�m�z� halletmeliydi.
207
00:19:28,128 --> 00:19:30,003
Art�k sen halledeceksin.
208
00:19:31,044 --> 00:19:33,711
�imdi mi? Hem siz kimsiniz?
209
00:19:34,003 --> 00:19:38,711
Neden cenazeye geldiniz?
-Timo! Gidiyoruz.
210
00:19:38,919 --> 00:19:44,961
Neler oluyor? Neden geldiniz?
Kar�m� neden durdurdunuz?
211
00:19:45,211 --> 00:19:48,919
Yar�n sabah 08.00'de orada olsan
iyi edersin.
212
00:20:05,920 --> 00:20:07,711
�u i�e bak.
213
00:20:21,586 --> 00:20:23,295
Onu ne yapaca��m?
214
00:20:30,920 --> 00:20:33,795
Neden hep yaln�z ya�amakta
�srar etti ki?
215
00:20:34,420 --> 00:20:35,961
Biliyor musun?
216
00:20:37,003 --> 00:20:41,503
S�rekli ba��ms�zl�ktan, �zg�rl�kten,
rutinden s�k�lmaktan bahsederdi.
217
00:20:41,878 --> 00:20:44,503
Rutinden s�k�lmak!
Hem de senin ya��nda!
218
00:20:44,920 --> 00:20:47,795
Bazen �ey gibi olurdu...
Kopuk.
219
00:20:48,295 --> 00:20:51,670
Sanki t�m bir insan olam�yordu.
220
00:20:52,378 --> 00:20:55,253
Sicilya'ya gitti�imizde...
221
00:20:55,837 --> 00:21:00,753
...her �ey �ok g�zeldi.
Hava g�zeldi...
222
00:21:01,253 --> 00:21:06,628
Ama o durmadan
patlay�p bana ba��rd�.
223
00:21:08,003 --> 00:21:10,212
Yapt���m her �ey yanl��t�.
224
00:21:10,337 --> 00:21:12,045
Sana mant�kl� gelmeyecek.
225
00:21:12,587 --> 00:21:14,212
Sen onu hep...
226
00:21:14,837 --> 00:21:17,962
...m�kemmel biri olarak g�rd�n.
Nazik, esprili...
227
00:21:19,253 --> 00:21:23,587
Ama kad�nlarla...
-Bana bir i�ki laz�m.
228
00:21:23,712 --> 00:21:28,379
Korkun� biri olabiliyordu.
Bir s�r� s�rt��� yata�a att�!
229
00:21:33,004 --> 00:21:34,920
Onu sevdi�im i�in rahats�zd�m.
230
00:21:37,545 --> 00:21:39,670
Hep biraz �yle olmaz m�y�z?
231
00:21:40,962 --> 00:21:43,087
De�il mi Maxime?
232
00:22:23,296 --> 00:22:24,962
Maxime?
233
00:22:27,379 --> 00:22:28,921
Maxime?
234
00:22:31,421 --> 00:22:33,796
�yi misin?
-Evet.
235
00:23:23,546 --> 00:23:25,754
Stephane? Ben Maxime.
236
00:23:26,004 --> 00:23:28,129
Simon'�n �u anki i�lerinin
dosyas�n� ve...
237
00:23:28,296 --> 00:23:33,630
...m��teri listesini bulam�yorum.
Tamam! Buldum.
238
00:23:34,130 --> 00:23:35,630
�ok �z�c�, evet.
239
00:23:35,755 --> 00:23:40,130
Cenazede baz� dost canl�s� ama
yabanc� y�zler vard�.
240
00:23:41,255 --> 00:23:42,713
Hay�r.
241
00:23:44,088 --> 00:23:46,463
Ben o zevke eri�emedim
Bay Mladic ama...
242
00:23:46,588 --> 00:23:49,171
...d���nd�m de belki siz...
243
00:23:49,588 --> 00:23:51,421
Tabii ki Bay Akan.
244
00:23:53,921 --> 00:23:56,963
Haberiniz olmazsa
kimseyi yollayamazs�n�z da.
245
00:23:57,463 --> 00:23:58,630
Anl�yorum.
246
00:23:59,630 --> 00:24:01,546
Tabii, anl�yorum.
247
00:24:48,880 --> 00:24:50,297
Alo?
248
00:24:50,588 --> 00:24:53,255
Neredesin?
-B�rodaki kanepede.
249
00:24:55,339 --> 00:24:57,630
-Neden?
-Bilmem.
250
00:25:00,130 --> 00:25:04,130
-�yle tercih ediyorsan peki.
-Camille iyi mi?
251
00:25:04,464 --> 00:25:08,214
Evet. Bu geceyi
annende ge�iriyor.
252
00:25:11,214 --> 00:25:12,714
Yaln�z m�s�n yani?
253
00:25:13,755 --> 00:25:16,172
Sophia geldi, ortal��� toparl�yor.
254
00:25:16,630 --> 00:25:18,922
Ortal�k toparlamaya
b�y�k �nem veriyor.
255
00:25:23,922 --> 00:25:25,339
�ok i�me.
256
00:25:27,422 --> 00:25:29,880
Bir ihtiyac�n olursa
beni ara, tamam m�?
257
00:25:30,005 --> 00:25:32,339
-Tabii.
-Eve gel.
258
00:26:48,956 --> 00:26:50,789
D�nm��s�n.
259
00:26:53,498 --> 00:26:56,123
-Yata�a gel.
-Geliyorum.
260
00:26:58,539 --> 00:26:59,831
Alo?
261
00:29:08,165 --> 00:29:09,790
Kap�y� a�!
262
00:29:13,374 --> 00:29:17,332
Hadi, kap�y� a�!
��eride oldu�unu biliyorum!
263
00:29:19,791 --> 00:29:21,332
Gidelim.
264
00:29:23,666 --> 00:29:25,207
G.t.
265
00:29:49,541 --> 00:29:52,207
-Alo?
-Ben, Maxime Bojastan.
266
00:29:52,791 --> 00:29:56,666
-Telefonunu buldun mu?
-Ne istiyorsun?
267
00:29:57,957 --> 00:30:00,958
Baz� �eylerin halledilmesini
istiyorum Bay Bojastan.
268
00:30:01,083 --> 00:30:03,458
Arly yok. Art�k siz �deyeceksiniz.
269
00:30:03,583 --> 00:30:08,666
Hay�r, hay�r. Sana borcum yok.
Bu fikri unut.
270
00:30:08,874 --> 00:30:10,916
Simon'la ne yapt���n�...
271
00:30:11,041 --> 00:30:14,999
...ya da onun seninle ne yapt���n�
bilmiyorum. En ufak fikrim yok!
272
00:30:15,249 --> 00:30:18,708
Anla��ld� m�?
Beni ilgilendirmez.
273
00:30:18,833 --> 00:30:20,916
Ben bu i�e kar��mam. Anlad�n m�?
274
00:30:21,041 --> 00:30:24,166
A��klayay�m o zaman.
275
00:30:24,374 --> 00:30:29,249
Arly'yle k�t� arabalar satt�n�z.
Tazminat �demelisiniz.
276
00:30:29,374 --> 00:30:33,041
Biz 900 bin avro borcunuz var...
-Delisin sen!
277
00:30:33,166 --> 00:30:36,624
Hay�r, sen delisin ve �deyeceksin.
278
00:30:40,833 --> 00:30:42,416
Simon'� siz mi �ld�rd�n�z?
279
00:30:43,125 --> 00:30:45,666
Kimse bor�lusunu �ld�rmez.
280
00:30:46,958 --> 00:30:48,583
Polis anlataca��m.
281
00:30:48,750 --> 00:30:52,416
Ne diyeceksiniz onlara?
Beni soydu�unuzu mu?
282
00:30:52,833 --> 00:30:55,958
Son bir kez
sizi g�rmeye gelece�im.
283
00:30:56,083 --> 00:30:57,791
Derdini polise anlat!
284
00:31:31,417 --> 00:31:32,792
Maxime!
285
00:31:36,667 --> 00:31:38,750
Yolunu buldun mu?
-Hat�rlad�m.
286
00:31:42,583 --> 00:31:46,667
-Ka� ki�iler?
-D�rt. D�rt ki�i g�rd�m.
287
00:31:47,167 --> 00:31:49,000
D�rt �ok say�lmaz.
288
00:31:49,583 --> 00:31:52,250
Simon'�n �l�m�nden faydalan�yorlar.
289
00:31:52,958 --> 00:31:54,375
Polisi ara.
290
00:31:54,542 --> 00:31:57,375
Simon'�n bize tamirat borcu var
diyorlar.
291
00:31:57,542 --> 00:32:00,625
Bir dizi bozuk araba...
292
00:32:00,917 --> 00:32:02,458
Anlam�yorum.
293
00:32:04,000 --> 00:32:05,959
Onun yerine
benim �dememi istiyorlar.
294
00:32:06,084 --> 00:32:09,084
Simon sahtekarl�k yapt�ysa
sorumlulu�u bana kal�r.
295
00:32:09,459 --> 00:32:11,875
Ortakt�k, ikimiz de sorumluyuz.
296
00:32:12,875 --> 00:32:16,625
Polis i�e burnunu sokarsa
her �eyimi kaybederim.
297
00:32:19,334 --> 00:32:21,209
T�m param�...
298
00:32:22,542 --> 00:32:24,334
Michele'i...
299
00:32:31,625 --> 00:32:32,959
Yapamam!
300
00:32:42,834 --> 00:32:45,542
Michele �yle bir kad�n ki...
301
00:32:47,334 --> 00:32:49,417
�eye �ok �nem verir...
302
00:32:49,709 --> 00:32:51,209
Hayat tarz�na.
303
00:32:51,959 --> 00:32:54,001
Polisi arayamam.
304
00:32:58,084 --> 00:32:59,376
�ey, herh�lde...
305
00:33:00,042 --> 00:33:04,209
Onlara bir sorun ��kt�,
bu i� o kadar kolay de�il de.
306
00:33:11,417 --> 00:33:12,792
Hay�r, pazarl�k etmeliyiz.
307
00:33:14,751 --> 00:33:16,167
Onlara kar�� ��kmal�y�z.
308
00:33:18,042 --> 00:33:19,292
�ok sert tipler mi?
309
00:33:19,792 --> 00:33:22,042
Galeriye silah getirdiler.
310
00:33:27,751 --> 00:33:31,418
Yard�m�n laz�m.
�kinizin de.
311
00:33:33,334 --> 00:33:35,584
Reddederseniz anlar�m.
312
00:33:37,251 --> 00:33:39,668
Bunu bir d���n�n.
313
00:33:43,751 --> 00:33:45,168
Orada m�s�n?
314
00:33:46,251 --> 00:33:49,668
Amma da pisliksin!
Ba��n derde girer girmez...
315
00:33:49,793 --> 00:33:54,126
Orada dur bakal�m!
Bu seferki sadaka de�il.
316
00:33:54,793 --> 00:33:56,834
Birlik olaca��z. Anla�ma yapaca��z.
317
00:33:57,168 --> 00:33:59,668
Ben size araziyi verece�im,
siz de bana yard�m edeceksiniz.
318
00:33:59,918 --> 00:34:02,626
Kimse kimseye r��vet vermiyor
ya da pohpohlam�yor.
319
00:34:02,751 --> 00:34:04,376
-�yle mi dersin?
-Aynen.
320
00:34:04,626 --> 00:34:06,709
O zaman durum de�i�ir.
321
00:34:07,751 --> 00:34:10,668
Anlad�n m�?
Bunu bir d���n�n.
322
00:34:10,793 --> 00:34:13,335
Sizi sonra arayaca��m.
323
00:34:17,293 --> 00:34:19,210
Fikrini mi de�i�tirdin?
324
00:34:21,293 --> 00:34:23,668
Ne yeni anla�mas�?
325
00:34:30,210 --> 00:34:32,918
T�m bu olanlar beni d���nd�rd�...
326
00:34:35,543 --> 00:34:38,085
Simon'�n kazas� beni sarst�.
327
00:35:09,318 --> 00:35:11,943
Kalan�n� bo�alt ve geri yolla.
328
00:35:43,069 --> 00:35:44,194
G�nayd�n.
329
00:35:46,110 --> 00:35:47,610
Affedersiniz.
330
00:35:47,735 --> 00:35:50,485
Greg Lemarchand, sat�� m�d�r�y�m.
Yard�mc� olabilir miyim?
331
00:35:54,360 --> 00:35:56,110
Bay Bojastan'� g�rmeye geldim.
332
00:35:57,110 --> 00:36:00,944
Sizi bekliyorduk. Hemen �a��ray�m.
Ziyarete mi geldiniz?
333
00:36:04,652 --> 00:36:06,277
Tam olarak nereden?
334
00:36:08,277 --> 00:36:12,694
-Finlandiya.
-Finlandiya! Ne g�zel.
335
00:36:13,110 --> 00:36:15,694
Hem de uzak! Eve d�nmek i�in
sab�rs�zlan�yorsunuzdur.
336
00:36:16,944 --> 00:36:19,861
Buraya Finlandiya yo�urdu geliyor.
337
00:36:20,527 --> 00:36:23,777
Bu Alman mal�.
Mercedes 200 roadster.
338
00:36:24,527 --> 00:36:25,986
Bas�n G�m�l Ok'un varisi diyor.
339
00:36:26,236 --> 00:36:29,486
G�zel k���k bir kad�n spor arabas�.
340
00:36:35,069 --> 00:36:36,569
Deneyebilir miyim?
341
00:36:42,819 --> 00:36:44,027
Sorun de�il.
342
00:36:45,027 --> 00:36:47,027
Bana biraz sabreder misiniz?
343
00:36:51,444 --> 00:36:55,569
Roadster'� denemek istiyor.
-Anahtar �urada.
344
00:36:59,319 --> 00:37:04,194
Max arabay� ��karaca��n� biliyor mu?
-Max her zaman her �eyi bilir.
345
00:37:22,153 --> 00:37:24,028
-Ne yap�yorsun?
-Bize b�rak.
346
00:37:24,153 --> 00:37:26,819
B�yle bir yard�ma ihtiyac�m yok!
347
00:37:28,986 --> 00:37:31,653
Hay�r, hay�r, hay�r...
348
00:37:38,694 --> 00:37:41,611
Havaland�rmal� koltuklar.
Derisi �ok g�zel.
349
00:37:42,111 --> 00:37:44,153
Alt�ndaki kaliteyi hissediyor musun?
350
00:37:45,320 --> 00:37:47,153
RDS'li m�zik seti.
351
00:37:48,861 --> 00:37:50,361
Saf bir ses.
352
00:37:52,486 --> 00:37:53,986
Duyuyor musun?
353
00:37:55,528 --> 00:37:57,028
Be�endin mi?
354
00:37:59,153 --> 00:38:02,861
Biz senin can�na okuyana dek
derinin keyfini ��kar ahbap.
355
00:38:03,028 --> 00:38:07,195
Neden geldi�ini a��kla ve
sonra Finlandiya s..tir git.
356
00:38:16,903 --> 00:38:18,903
Arkaya at.
357
00:38:23,195 --> 00:38:24,320
D��ar�.
358
00:38:24,487 --> 00:38:26,403
Patronuna beni aramas�n� s�yle.
359
00:38:27,278 --> 00:38:29,362
Bunu hesaba kar��l�k al�koyuyorum.
360
00:38:29,445 --> 00:38:31,987
Gerisini sonra konu�uruz.
361
00:38:32,695 --> 00:38:33,737
D��ar�!
362
00:38:58,070 --> 00:39:00,778
Pe�lerindeyim. Sakin ol!
363
00:39:01,862 --> 00:39:04,737
Sadece araba kullan�yorum.
Sakince.
364
00:39:05,279 --> 00:39:08,654
Ben haz�r�m, ne olur ne olmaz.
365
00:39:09,070 --> 00:39:10,570
Bana ba��rma.
366
00:39:11,529 --> 00:39:13,279
Kapatmam laz�m. Polisler.
367
00:39:13,404 --> 00:39:17,820
-Bana koca bir silah �ekti!
-Kahretsin!
368
00:39:18,654 --> 00:39:20,737
�imdi ne olacak?
-Bana bir mendil ver.
369
00:39:21,404 --> 00:39:23,820
Silah�m� ald�.
-�yle mi?
370
00:39:25,404 --> 00:39:27,320
Ne yapay�m?
371
00:39:29,904 --> 00:39:36,112
�urada pislik herif!
-S�r! Devam et! Y�r� hadi!
372
00:42:13,541 --> 00:42:15,250
Kahretsin!
373
00:42:20,916 --> 00:42:22,416
Yard�m et!
374
00:42:23,833 --> 00:42:25,208
Buraya gel!
375
00:42:52,000 --> 00:42:53,917
Kahretsin, kahretsin, kahretsin!
376
00:42:57,000 --> 00:42:58,708
Neden bizimle u�ra�t�n?
377
00:42:59,208 --> 00:43:08,167
Neden? Tanr� a�k�na, neden?
-Sakin ol! Sakin ol.
378
00:43:26,458 --> 00:43:27,708
Kahretsin!
379
00:43:28,292 --> 00:43:29,625
Buna inanam�yorum!
380
00:43:29,958 --> 00:43:32,125
Do�ru olmad���n� s�yle.
381
00:43:34,500 --> 00:43:36,250
Bunu neden yapt�n?
382
00:43:36,375 --> 00:43:38,292
-Nefsi m�dafaa.
-Nefsi m�dafaa m�?
383
00:43:38,417 --> 00:43:40,750
Adama sen sald�rd�n!
-O ba�latt�.
384
00:43:40,875 --> 00:43:43,334
-Ya o gidecekti, ya ben.
-Baksana elinde ne vard�!
385
00:43:43,459 --> 00:43:45,625
Kald�r �unu!
Stey��na binin.
386
00:43:46,417 --> 00:43:48,667
Tedavi edilmesi laz�m.
Ne yapaca��z?
387
00:43:49,042 --> 00:43:51,542
Telefonu da susmad� bir t�rl�!
Ne yapaca��z?
388
00:43:51,667 --> 00:43:53,250
Onu saklayaca��z.
389
00:43:53,542 --> 00:43:55,584
�imdilik onu k�pek �iftli�ine
g�t�rece�iz.
390
00:43:55,709 --> 00:43:59,375
Mercedes'i hesaba kar��l�k
al�koyuyorum dedi.
391
00:43:59,500 --> 00:44:01,667
Ne hesab� b.k kafa?
392
00:44:02,959 --> 00:44:04,209
�al�yor.
393
00:44:04,667 --> 00:44:08,000
Alo? Alo? Matti?
394
00:44:10,000 --> 00:44:11,334
Kimsiniz?
395
00:44:11,459 --> 00:44:15,001
Siz devam edin.
Ben de �abucak size kat�l�r�m.
396
00:44:16,251 --> 00:44:18,792
Hay�r, hay�r, hay�r.
Mercedes'i al�p temizleyin!
397
00:44:19,084 --> 00:44:22,417
Hadi! Hadi!
398
00:44:34,792 --> 00:44:38,667
Kapat�yoruz.
�ocuklara s�yle alarmlar� a�s�nlar.
399
00:44:39,501 --> 00:44:43,209
Hepiniz evlerinize gidin.
-Noel'den iki g�n �nce mi?
400
00:44:43,334 --> 00:44:44,751
Evet! Noel'den iki g�n �nce.
401
00:44:46,876 --> 00:44:49,417
Do�ru.
Ailevi sorunlar�m var, tamam m�?
402
00:44:49,792 --> 00:44:52,167
Ben yar�n onlar� �ahsen arar�m,
tamam m�?
403
00:45:02,168 --> 00:45:04,376
Evet? Durumu ne?
404
00:45:05,501 --> 00:45:08,459
-Dengeli.
-Konu�uyor mu?
405
00:45:09,293 --> 00:45:11,043
Fitil gibi.
Fince bir �eyler geveliyor.
406
00:45:11,168 --> 00:45:14,543
Frans�zcay� unuttu.
Mermileri ��kard�m.
407
00:45:14,668 --> 00:45:19,251
-Onu g�rece�im.
-Arka odada.
408
00:46:05,585 --> 00:46:07,668
-Bu ne?
-Elimizde sadece bu var.
409
00:46:07,918 --> 00:46:10,710
K�pekler �st�nde kullan�yoruz.
G��l� malzemedir.
410
00:46:11,835 --> 00:46:13,751
Hi�bir �eyi
do�ru yapamaz m�s�n�z siz?
411
00:46:14,460 --> 00:46:16,126
Ger�ekten �ok �zg�n�m.
412
00:46:16,210 --> 00:46:18,752
Beni s�rekli daha da bat�r�yorsunuz.
413
00:46:18,877 --> 00:46:21,377
S�rekli hata yap�yorsunuz!
414
00:46:21,710 --> 00:46:24,585
Sak�n ben bunun par�as� de�ildim
deme!
415
00:46:24,668 --> 00:46:30,377
Sen de masum bir izleyici de�ilsin!
-Adam� ben mi vurdum?
416
00:46:30,502 --> 00:46:33,960
Her �ey otoparkta m� ba�lad�
san�yorsun?
417
00:46:34,252 --> 00:46:37,377
Sana Mercedes'i al�p git diye
ben mi dedim?
418
00:46:37,793 --> 00:46:43,585
S..tir git Gregoire!
Sen de! �kiniz de s..tirin gidin!
419
00:46:44,543 --> 00:46:47,668
�kinizden de b�kt�m!
Benimle b�yle konu�ma!
420
00:46:48,043 --> 00:46:52,127
Sen de!
Hadi, s..tir git!
421
00:46:53,252 --> 00:46:57,043
Dikkat et!
Bizim sabr�m�z� zorlama!
422
00:47:04,085 --> 00:47:06,877
Bence Simon'� �ld�rd�ler.
423
00:47:09,960 --> 00:47:11,627
Aman be!
424
00:47:13,169 --> 00:47:16,710
Nereden biliyorsun?
�st kattaki mi s�yledi?
425
00:47:17,544 --> 00:47:21,294
Bu durumdayken konu�amaz.
-Hissedebiliyorum.
426
00:47:26,044 --> 00:47:27,210
Biliyordun.
427
00:47:28,794 --> 00:47:31,544
Barda kar��la�mam�zdan �nce
biliyordun.
428
00:47:31,710 --> 00:47:35,502
�nanam�yorum!
�nanam�yorum!
429
00:47:36,585 --> 00:47:38,294
Simon'�n evinde
deri par�alar� buldum.
430
00:47:38,585 --> 00:47:41,836
Belki bir �ey de�ildir.
Belki ben hayal ediyorumdur.
431
00:47:41,961 --> 00:47:45,836
-Aptal�m ben! Aptal!
-Ba�ka ne yapabilirdim?
432
00:47:46,002 --> 00:47:49,252
Simon'�n pislikleri ortaya ��karsa
her �ey patlar!
433
00:47:50,377 --> 00:47:53,627
Sen, ben, galeri, k�pek �iftli�i!
434
00:47:53,836 --> 00:47:56,752
Hep beraber mahvoluruz!
Tanr� a�k�na!
435
00:47:57,044 --> 00:47:59,419
Sadece e�it g��le
kar��l�k verecektin...
436
00:47:59,544 --> 00:48:03,127
Neye kar��l�m verecektim?
Bir katiller �etesine!
437
00:48:03,836 --> 00:48:06,127
Bundan emin de�iliz!
Soru�turma yapt�lar.
438
00:48:06,752 --> 00:48:11,169
Kimse bir �ey bulamad�.
S�hhiyeciler, polis, sorgu yarg�c�.
439
00:48:11,294 --> 00:48:17,252
Kimse! O deri par�as�...
Belki kahrolas� domuzunundur.
440
00:48:17,377 --> 00:48:19,336
Ben nereden bileyim?
441
00:48:19,586 --> 00:48:24,794
Bu y�zden bir daha hapse girdi�imi
d���nebiliyor musun?
442
00:48:25,253 --> 00:48:26,753
Bunu bir d���n!
443
00:48:31,003 --> 00:48:34,253
Kan�m� zehirliyorsun.
-B�rak�n ben halledeyim.
444
00:48:34,878 --> 00:48:37,294
Nas�l olaca��n� Tanr� bilir ama
halledece�im.
445
00:48:40,461 --> 00:48:43,253
Polisleri i�e kar��t�rmayaca��z.
446
00:48:43,378 --> 00:48:47,378
Ama yine hapse girersem
tek su�lusu sensin.
447
00:48:47,961 --> 00:48:51,086
Anl�yorum.
448
00:48:55,503 --> 00:48:57,378
Gitmem laz�m.
449
00:49:27,003 --> 00:49:29,336
�kinizi de
bir otele g�t�rmeye geldim.
450
00:49:30,295 --> 00:49:33,378
Posery'yi hat�rlar m�s�n?
Senequier'de tan��m��t�n�z.
451
00:49:33,628 --> 00:49:37,461
�yi m��teri, �ok iyi bir adam.
EDF'te y�ksek mevkilerde.
452
00:49:37,586 --> 00:49:40,003
Bug�n nezaket g�sterip beni arad�.
453
00:49:40,128 --> 00:49:40,753
Dev bir elektrik kesintisi olacakm��.
454
00:49:40,878 --> 00:49:44,545
T�m b�lgede, saatlerce.
Donar�z be!
455
00:49:45,128 --> 00:49:47,712
�ey oldu�unu biliyorum...
456
00:49:50,253 --> 00:49:53,878
Ama bu beklemedik bir olay.
457
00:49:54,045 --> 00:49:57,253
Barajda bir sorun varm��.
Kapat�lmas� gerekiyor.
458
00:49:57,378 --> 00:50:00,253
Atma. Noemie arad�.
Neler oluyor?
459
00:50:01,837 --> 00:50:03,337
Ne demek istiyorsun?
460
00:50:04,295 --> 00:50:08,003
Galeriyi kapat�p
g�venlik yerle�tirmi�sin.
461
00:50:08,503 --> 00:50:11,087
Sak�n bir �ey oldu�u yok deme.
462
00:50:11,962 --> 00:50:13,420
Bak Michele.
463
00:50:14,253 --> 00:50:18,837
Cenazeden sonra g�rd���m�z
adamlar beni taciz ediyor.
464
00:50:19,253 --> 00:50:23,420
Koruma paras� istiyorlar galiba.
-Polisi ara.
465
00:50:24,087 --> 00:50:27,462
Ne i�in?
Galeriye bakan bir adam var diye mi?
466
00:50:27,754 --> 00:50:29,170
Sadece dikkati davran�yorum.
467
00:50:29,462 --> 00:50:30,962
Noemie
Abel'�n �st�nde kan g�rm��.
468
00:50:31,087 --> 00:50:34,462
Adamla kavga etti de ondan.
469
00:50:34,545 --> 00:50:38,004
Noemie de amma m�zm�zm�� be!
Adam ka�t�.
470
00:50:43,754 --> 00:50:46,295
Polisi sen aramazsan ben arar�m.
471
00:50:46,587 --> 00:50:48,587
Bekle! Dinle!
Bir saniye.
472
00:50:48,670 --> 00:50:51,379
Arayaca��m, daha sonra.
473
00:50:54,045 --> 00:50:58,962
�lla gerekiyorsa polise gidece�im.
474
00:51:02,170 --> 00:51:05,212
�nce biraz daha beklemem laz�m.
475
00:51:05,420 --> 00:51:07,087
O kadar da k�t� olamaz.
476
00:51:07,212 --> 00:51:09,129
Neden bizi gece yar�s�
buraya s�r�kledin o zaman?
477
00:51:11,379 --> 00:51:15,337
Bana bak!
Kar��nda kimi g�r�yorsun?
478
00:51:30,129 --> 00:51:32,504
Alo?
-Alo? Sen kimsin?
479
00:51:32,712 --> 00:51:35,046
Ben Michelle. Maxime'n�n kar�s�.
Sen kimsin?
480
00:51:35,546 --> 00:51:37,046
-Matti nerede?
-Matti kim?
481
00:51:38,629 --> 00:51:42,504
Pek�l�...
Erke�inle konu�mak istiyorum.
482
00:51:42,671 --> 00:51:44,754
Burada de�il. Benimle konu�.
483
00:51:45,421 --> 00:51:49,296
Beni dinle s�rt�k.
Can�na okurum senin!
484
00:51:49,796 --> 00:51:51,879
Nerede oldu�unu biliyorum.
485
00:51:52,004 --> 00:51:53,671
Matti'nin ba�� beladaysa...
486
00:51:53,796 --> 00:51:56,671
...o g�zel beynini da��t�r�m senin,
seni saksafoncu!
487
00:51:56,838 --> 00:51:58,838
Sizi yakaca��z! Hepinizi!
488
00:51:59,213 --> 00:52:01,129
Delisin sen! Ne yapt�n?
489
00:52:01,213 --> 00:52:04,713
-Biz de�il, onlar.
-Senin pe�indeler!
490
00:52:04,921 --> 00:52:08,921
Matti denen adam ortadan kayboldu
ve seni su�luyorlar.
491
00:52:09,338 --> 00:52:11,171
"Beynini da��t�r�m senin,
seni saksafoncu!" dedi!
492
00:52:11,296 --> 00:52:14,254
Anlad�n m�?
Biz tehdit ediyorlar!
493
00:52:14,588 --> 00:52:16,671
Pe�imizdeler!
-Bekle. Bir otele gideriz.
494
00:52:21,254 --> 00:52:25,921
Camille! Uyan hayat�m.
Paltonu giy.
495
00:52:27,463 --> 00:52:28,963
Bizimle kal�yorsun.
496
00:52:29,088 --> 00:52:31,880
Yapamam.
Bu i�i ��zmem laz�m.
497
00:52:32,005 --> 00:52:35,880
Ben sizinle kal�yorum!
Yaln�z hi�bir yere gitmem.
498
00:52:36,796 --> 00:52:39,505
Hadi tatl�m.
Ben toparlanay�m.
499
00:52:39,630 --> 00:52:41,296
Michelle...
500
00:52:43,588 --> 00:52:45,380
Michelle.
501
00:52:58,755 --> 00:53:02,088
Abel? Biziz.
Camille'le sana geliyoruz.
502
00:53:02,213 --> 00:53:04,213
-�yle mi?
-Bence en iyisi bu.
503
00:53:04,338 --> 00:53:05,713
-Yataklar� haz�rlar�z.
-Tamam.
504
00:53:05,838 --> 00:53:07,921
-�st kat olur mu?
-Olur.
505
00:53:09,380 --> 00:53:13,338
Paketi sakla.
S�rpriz istemiyorum.
506
00:53:13,547 --> 00:53:15,963
-Tamam.
-Anlad�n m�?
507
00:53:16,172 --> 00:53:19,755
S�rprizlerden sak�nmak i�in
paketi sakla.
508
00:53:20,213 --> 00:53:22,422
-Tamam.
-Sana g�veniyorum.
509
00:53:22,755 --> 00:53:24,422
K�pek kul�besine koyar�z.
510
00:53:24,547 --> 00:53:26,755
-Baba...
-Uyu tatl�m.
511
00:53:27,172 --> 00:53:30,630
Greg amcan� ziyaret edece�iz.
512
00:54:03,422 --> 00:54:05,130
-Yard�m laz�m m�?
-Ben hallederim.
513
00:54:10,130 --> 00:54:12,339
-Kahve?
-Olur.
514
00:54:18,922 --> 00:54:20,464
Uykum ka�t�.
515
00:54:24,880 --> 00:54:27,630
Sen uzan hayat�m.
Ben sana iyi geceler �p�c��� veririm.
516
00:54:33,505 --> 00:54:36,422
Babam neden buraya gelmek istedi
biliyorum.
517
00:54:37,839 --> 00:54:40,756
-�yle mi?
-Bir s�rpriz i�in.
518
00:54:41,964 --> 00:54:44,797
Simon paralar�n� al�p gitmi�.
519
00:54:45,047 --> 00:54:49,006
Palavra. Arabada para yoktu.
Onu �ld�rd�ler.
520
00:54:49,131 --> 00:54:51,964
�stediklerini alm�� olsalar
bizi rahat b�rak�rlard�.
521
00:54:52,089 --> 00:54:53,297
Ba�ka ne diyor?
522
00:54:53,422 --> 00:54:56,131
�l�rse onlara h�l� borcun olacakm��.
Hem de daha fazla.
523
00:55:21,006 --> 00:55:24,756
Benim bu i�le ilgim yoktu.
Anl�yor musun?
524
00:55:25,381 --> 00:55:28,923
O arabalar� size Simon satt�.
Sadece o! Ben de�il!
525
00:55:29,548 --> 00:55:31,798
Ayn�s�n�z.
526
00:55:31,923 --> 00:55:35,798
Hay�r, hay�r, hay�r. Aptall�k etme.
Bak, ne duruma d��t�k!
527
00:55:36,173 --> 00:55:38,673
Ben Fransa'da i� yapar�m.
Kanunlara uygun �eklide.
528
00:55:38,964 --> 00:55:40,339
Siz Simon'la i� yapt�n�z.
529
00:55:40,673 --> 00:55:44,464
Siz kand�rd�, beni de kand�rd�.
Herkesi kand�rd�!
530
00:55:44,881 --> 00:55:47,714
Ben �l�rsem sen de �l�rs�n.
531
00:55:49,589 --> 00:55:53,506
Dostlar�m� ara ve
beni onlara teslim et.
532
00:55:53,714 --> 00:55:57,298
Sonra hatan�n bedelini �de.
533
00:56:00,881 --> 00:56:07,048
-Ben bir �ey yapmad�m!
-Kes �unu! Deli misin sen?
534
00:56:07,173 --> 00:56:08,965
Onu duydun.
535
00:56:15,881 --> 00:56:17,298
Ne yap�yorsun?
536
00:56:18,048 --> 00:56:21,173
Adamlar mafya!
Olarla ba� edemeyiz!
537
00:56:21,298 --> 00:56:24,006
Sadece bu i�ten pa�ay� s�y�rmaya
�al���yoruz.
538
00:56:24,131 --> 00:56:27,006
Onu tedavi edip konu�mam�z laz�m.
Hepsi bu.
539
00:56:28,256 --> 00:56:30,131
Bak�n. D���n�yordum da...
540
00:56:30,298 --> 00:56:33,215
O para bir yerlerde.
U�up gitmedi ya.
541
00:56:33,465 --> 00:56:36,423
Para Simon'dayd� ama bulamad�lar.
542
00:56:36,548 --> 00:56:38,631
Tek umudumuz,
paray� bulup onlara vermek.
543
00:56:39,382 --> 00:56:42,590
Adam geberirse bizi �ld�r�rler.
Bu �izgiyi a�amay�z.
544
00:56:42,840 --> 00:56:47,257
-Bence o �izgiyi a�al� �ok oldu.
-Paray� bulursak g�vendeyiz.
545
00:56:47,923 --> 00:56:50,048
Simon'�n evini ara.
Ben de garaj� arar�m.
546
00:56:50,257 --> 00:56:52,090
Abel burada kalacak.
Tek umudumuz bu.
547
00:57:04,257 --> 00:57:06,590
Her �ey yolunda m�?
548
00:57:09,382 --> 00:57:11,465
Camille uyudu mu?
549
00:57:22,257 --> 00:57:24,007
Kalaca��m demi�tin.
550
00:57:26,132 --> 00:57:31,465
Kalaca��m. Sadece hayati bir �eyi
almak i�in hemen gidip gelece�im.
551
00:57:31,590 --> 00:57:34,757
-Neyi?
-Michelle...
552
00:57:35,965 --> 00:57:38,799
-Silah m�?
-Tabii ki hay�r!
553
00:57:44,340 --> 00:57:46,632
-Sana g�veniyorum.
-��phen mi vard�?
554
00:57:46,799 --> 00:57:49,465
Hay�r! �imdi yok dedim ya.
555
00:57:50,757 --> 00:57:54,132
Sen de bana g�veniyor musun?
-Elbette. Tabii ki.
556
00:57:54,632 --> 00:57:56,924
Nereye varmaya �al���yorsun?
557
00:57:57,549 --> 00:57:59,424
Seninle oldu�umu hissediyor musun?
558
00:57:59,549 --> 00:58:03,924
Benimlesin.
Tanr� biliyor ya sana ihtiyac�m var.
559
00:58:05,049 --> 00:58:08,007
�yi. Anla��yoruz yani.
560
00:58:09,049 --> 00:58:10,966
Neler kar��t�r�yorsun peki?
561
00:58:11,091 --> 00:58:13,966
Bu i�ten kurtulmaya �al���yorum.
Yapt���m bu i�te.
562
00:58:16,841 --> 00:58:19,174
L�tfen b�yle davranma.
563
01:00:11,050 --> 01:00:12,758
I���� a�.
564
01:00:15,675 --> 01:00:17,217
I���� a�.
565
01:00:29,467 --> 01:00:31,217
Bana su ver.
566
01:00:33,633 --> 01:00:35,508
Bana su ver!
567
01:00:47,633 --> 01:00:49,092
Ver.
568
01:01:19,675 --> 01:01:22,009
Siz misiniz efendim?
Her �ey yolunda m�?
569
01:01:22,134 --> 01:01:25,842
Benim. ��im uzun s�rmez.
Ben kilitlerim.
570
01:01:25,967 --> 01:01:27,800
G�r���r�z o h�lde.
571
01:01:34,926 --> 01:01:37,801
Daimler bende kalsa olur mu?
572
01:02:59,885 --> 01:03:01,593
Ulu Tanr�m!
573
01:03:11,843 --> 01:03:15,718
Greg, sadece tamam demek i�in
arad�m. �ey bende...
574
01:03:28,468 --> 01:03:30,968
-Alo?
-Benim. Neredesin?
575
01:03:31,676 --> 01:03:32,843
Geliyorum.
576
01:03:32,968 --> 01:03:35,343
Elimden geldi�ince �abuk
d�nece�im.
577
01:03:36,010 --> 01:03:39,718
-Adam, Matti. Ben...
-Kes endi�elenmeyi.
578
01:03:39,927 --> 01:03:42,135
Her �ey kontrol alt�nda.
579
01:03:42,260 --> 01:03:44,843
Matti'yi g�rmek �zereyim.
�u anda onun otelindeyim.
580
01:03:45,010 --> 01:03:48,385
Benimle bulu�mak i�in a�a�� iniyor.
581
01:03:49,385 --> 01:03:51,593
Sen yata�a d�n. S�z m�?
582
01:03:53,260 --> 01:03:55,677
Hemen d�nerim.
583
01:03:57,677 --> 01:03:59,552
-Neden f�s�ld�yorsun?
-F�s�ldam�yorum!
584
01:03:59,843 --> 01:04:01,802
Ge� oldu. Yorgunum.
585
01:04:02,093 --> 01:04:06,385
Sakin ol, tamam m�?
Uzun s�rmez.
586
01:04:08,635 --> 01:04:10,052
Tamam.
587
01:04:11,718 --> 01:04:14,677
Yar�n her �ey bitmi� olacak.
588
01:04:34,302 --> 01:04:37,552
-Alo?
-Simon'�n paras�yla yola ��kt�m.
589
01:04:37,844 --> 01:04:40,635
-Harika!
-Greg'e s�yle.
590
01:04:43,094 --> 01:04:44,594
Neredeydin?
591
01:04:50,219 --> 01:04:53,427
Maxime telefon etti. Geliyor.
592
01:04:56,344 --> 01:04:57,927
Her �ey halloldu.
593
01:05:00,552 --> 01:05:02,677
Bu adamlar�n �ey oldu�unu
biliyorum...
594
01:05:06,927 --> 01:05:11,177
Ne istediklerinden emin de�iliz.
Biraz belirsiz.
595
01:05:17,261 --> 01:05:19,219
Komik bir �ey mi s�yledim?
596
01:05:35,386 --> 01:05:37,469
G�zel miktar de�il mi?
597
01:05:39,303 --> 01:05:42,219
Dahas� da var.
598
01:05:42,386 --> 01:05:45,594
Gizli d�menlerinle u�ra��rken
�ok e�lenmi�sinidir.
599
01:05:46,803 --> 01:05:50,136
-Kimden gizli?
-Benden. Arkamdan i� �evirdin.
600
01:05:50,344 --> 01:05:53,136
Numarac� biri oldu�umu
biliyordun zaten.
601
01:05:53,803 --> 01:05:57,428
Beni bu nedenle sevdin.
��ine geldi ve seni g�ld�r�yordum.
602
01:05:57,553 --> 01:06:02,886
-Art�k �ld�n. �aka bitti.
-�ok �z�c�.
603
01:06:03,678 --> 01:06:05,886
�ok e�leniyordum.
604
01:06:09,011 --> 01:06:13,011
Benim hatam de�il.
Vicdan�m rahat.
605
01:06:13,636 --> 01:06:15,094
�ok rahat hem de.
606
01:06:23,803 --> 01:06:25,886
-Evet?
-Vakit geldi!
607
01:06:26,011 --> 01:06:29,511
Konu�amad�m!
Simon'�n evini da��tm��lar!
608
01:06:29,803 --> 01:06:32,470
Bo� ver. Max paray� buldu.
Geri gel!
609
01:06:32,595 --> 01:06:36,053
Delirmi�ler!
K�pek �iftli�ine gidiyorlar!
610
01:06:36,261 --> 01:06:37,928
Maxime'i uyar!
611
01:06:38,386 --> 01:06:39,803
Kahretsin!
612
01:06:49,136 --> 01:06:50,886
Gidiyoruz.
613
01:06:54,970 --> 01:06:56,970
Uyuyam�yor musun tatl�m?
614
01:06:58,636 --> 01:07:00,845
Benimle gel ya da b�rak ben gideyim.
615
01:07:04,720 --> 01:07:08,387
Stey��n� al�yorum.
-Hemen d�necekler.
616
01:07:12,637 --> 01:07:14,220
Michelle!
-Dokunma bana!
617
01:07:15,303 --> 01:07:16,887
B�rak bizi!
618
01:07:19,220 --> 01:07:22,678
Michelle, aptal olma!
Michelle!
619
01:08:01,220 --> 01:08:03,429
-Alo?
-�� kontrolden ��kt�!
620
01:08:03,554 --> 01:08:06,387
Finlandiyal� gitti.
Michele'le Camille de.
621
01:08:06,512 --> 01:08:08,262
Michelle mi?
Ne demek istiyorsun?
622
01:08:09,137 --> 01:08:13,512
-Kim bilir? Belki onlarlad�r.
-Onu demin g�rd�m! Burada.
623
01:08:13,720 --> 01:08:16,012
Ben hallederim.
Sen Michele'le Camille'i bul!
624
01:08:16,137 --> 01:08:19,470
Yapamam! Arabam� ald�.
Burada mahsur kald�m!
625
01:09:26,013 --> 01:09:28,346
Yard�m et l�tfen!
626
01:09:38,013 --> 01:09:40,096
Geri gel seni pislik!
627
01:09:49,346 --> 01:09:52,555
-Sakin olun efendim.
-Camille.
628
01:11:01,305 --> 01:11:04,513
Max! Buraya gel! Otur!
629
01:11:15,972 --> 01:11:18,055
Git getir onlar�!
S�yledi�imde a�!
630
01:11:19,222 --> 01:11:21,055
�imdi!
631
01:12:36,306 --> 01:12:38,264
Seni �ehre b�rakaca��m ve
seninle i�imiz bitecek.
632
01:12:42,639 --> 01:12:44,431
Yard�m�na ihtiyac�m yok!
633
01:12:47,806 --> 01:12:49,639
Arabay� durdur!
634
01:12:52,139 --> 01:12:54,056
-�imdi ne oldu?
-Hadi!
635
01:12:59,723 --> 01:13:01,348
Abel!
636
01:13:05,764 --> 01:13:07,056
Ne oldu Noemie?
637
01:13:07,181 --> 01:13:08,973
Galeriyi da��tt�lar!
Hemen gel!
638
01:13:09,098 --> 01:13:11,389
Polis seni g�rmek istiyor!
639
01:13:12,431 --> 01:13:15,681
Yapamam! Cevaplayamayaca��m
sorular sorarlar!
640
01:13:15,806 --> 01:13:18,515
M�mk�n oldu�unca �abuk gelirim.
641
01:13:19,306 --> 01:13:22,181
Aptallar! Bulamam��lar!
642
01:13:23,056 --> 01:13:25,348
Aptallar! Aman Tanr�m!
643
01:13:29,681 --> 01:13:30,848
��te!
644
01:13:34,806 --> 01:13:38,973
O sersemlere paralar�n� verip
ortal��� sakinle�tirece�iz.
645
01:13:42,431 --> 01:13:47,806
-Michele'den haber var m�?
-Ona ula�am�yorum.
646
01:13:53,473 --> 01:13:54,931
K�pekler nas�l?
647
01:13:58,015 --> 01:14:01,057
Ya Abel? D�nd� m�?
648
01:14:04,182 --> 01:14:05,807
Ne oldu?
649
01:14:10,515 --> 01:14:13,640
Karde�in elimizde.
Onu g�t�r�yoruz.
650
01:14:14,473 --> 01:14:17,432
Onu bir daha g�rmek istiyorsan
hemen ara.
651
01:15:57,016 --> 01:15:58,349
Bu ne?
652
01:15:59,141 --> 01:16:01,682
S�cak tutsun diye.
Ellerinde sadece turuncu vard�.
653
01:16:12,224 --> 01:16:14,266
Sakin ol. Daha �ok var.
654
01:16:14,766 --> 01:16:17,016
Buraya al��veri�e mi geldin,
karde�ini kurtarmaya m�?
655
01:16:22,558 --> 01:16:25,474
Dokunma.
Ona ald�m. D�n�nce giysin diye.
656
01:16:31,349 --> 01:16:33,141
Eller yukar�.
657
01:16:35,099 --> 01:16:37,266
Bu onu kesin geri getirir.
658
01:16:41,058 --> 01:16:42,724
Kald�r ve yerine as.
659
01:16:45,600 --> 01:16:47,516
Kald�r ve yerine as.
660
01:16:52,516 --> 01:16:57,141
Kendi pisli�ini kendin kald�r!
Kald�r onu. Kald�r.
661
01:17:00,891 --> 01:17:04,475
Gelmeyecekler.
Bizimle oyun oynuyorlar.
662
01:17:06,350 --> 01:17:09,183
�yle mi?
Paralar�n� istemiyorlar m�?
663
01:17:09,308 --> 01:17:13,266
Ac� �ekmemizi istiyorlar.
Bundan keyif al�yorlar.
664
01:17:16,350 --> 01:17:18,058
Ceza bu.
665
01:17:21,016 --> 01:17:23,641
Para m�? Umurlar�nda de�il.
666
01:17:23,766 --> 01:17:25,975
Abel �ld�, birader.
Ben de �ld�m.
667
01:17:26,100 --> 01:17:28,975
Ve sen de. Herkes �ld�.
668
01:17:34,058 --> 01:17:35,600
Hey, koca adam!
669
01:17:39,392 --> 01:17:41,392
Kendi pisli�ini kendin ta��!
670
01:18:01,808 --> 01:18:03,558
K�zlar, arabaya!
671
01:18:05,475 --> 01:18:06,642
Sen kullan.
672
01:18:07,267 --> 01:18:09,809
-K�zlar, arabaya!
-Tamam.
673
01:18:10,725 --> 01:18:16,225
-Sen di�erine. Di�erine.
-Ama karde�im...
674
01:18:16,684 --> 01:18:19,017
Kendilerini
bizim i�in helak ediyorlar!
675
01:18:20,392 --> 01:18:22,142
Bin. Arabaya. Hadi.
676
01:18:22,975 --> 01:18:25,559
Bu arabaya Bella.
Sen, gezinti vakti.
677
01:19:30,643 --> 01:19:32,184
Hadi.
678
01:19:37,518 --> 01:19:39,351
-Neden durduk?
-Y�r�, y�r�.
679
01:19:40,226 --> 01:19:43,976
-Karde�im nerede?
-Ben senin karde�in de�ilim.
680
01:19:46,018 --> 01:19:47,101
Kes ona bakmay�.
681
01:19:47,226 --> 01:19:48,226
Kes bakmay�!
682
01:19:51,643 --> 01:19:53,393
O senin de�il.
683
01:19:53,768 --> 01:19:58,018
G�rd�n m�? ��k. Yere yat.
684
01:20:01,143 --> 01:20:02,768
Seni �zledim.
685
01:20:07,559 --> 01:20:09,393
Sakin ol. Sorun yok.
686
01:20:12,935 --> 01:20:16,726
-Neler oluyor? Gregoire!
-Kapa �eneni!
687
01:20:17,601 --> 01:20:21,435
Devam et.
Martiniemi'ye s�r.
688
01:20:29,643 --> 01:20:31,476
Kalk! Kalk hadi!
689
01:20:31,851 --> 01:20:34,018
��kar paltonu.
690
01:20:37,643 --> 01:20:39,435
Paltonu ��kar dedim!
691
01:22:09,602 --> 01:22:11,185
-G�nayd�n.
-G�nayd�n.
692
01:22:11,977 --> 01:22:13,894
Selam k�zlar.
693
01:22:31,602 --> 01:22:34,561
Seni k���k b.k.
694
01:22:40,269 --> 01:22:42,644
Seni g�rd���me sevindim.
695
01:23:16,686 --> 01:23:18,894
-Denemek ister misin Puma?
-Hay�r.
696
01:23:19,936 --> 01:23:22,478
Bir dene. Bir dene i�te.
697
01:23:24,561 --> 01:23:26,478
S�k� tut.
698
01:23:26,644 --> 01:23:29,603
Devam et!
699
01:25:18,979 --> 01:25:20,645
Sessiz ol!
700
01:25:36,145 --> 01:25:38,395
Bojastan!
701
01:25:40,687 --> 01:25:42,687
Geri gel!
702
01:25:45,562 --> 01:25:47,229
Karde�in burada!
703
01:25:47,812 --> 01:25:49,646
Beni duydun mu?
704
01:25:51,021 --> 01:25:53,021
Beni duydun mu?
705
01:26:35,938 --> 01:26:37,229
Burada!
706
01:26:37,563 --> 01:26:40,271
Geri gel yoksa onu �ld�r�r�m!
707
01:26:43,563 --> 01:26:45,646
Jukku! Markku! Buraya gelin!
708
01:27:36,396 --> 01:27:37,896
Bojastan!
709
01:28:10,897 --> 01:28:12,397
Abel!
710
01:28:42,272 --> 01:28:43,772
Her �ey ��yle bitti:
711
01:28:46,189 --> 01:28:49,397
Her nas�lsa kasabaya d�nebildim.
712
01:28:50,022 --> 01:28:52,355
B�lge polisi Abel'a denk geldi.
713
01:28:53,439 --> 01:28:55,689
Onlara �at��man�n oldu�u yerden
bahsetti.
714
01:28:56,230 --> 01:28:58,647
�l� ya da diri herkes gitmi�ti.
715
01:28:59,064 --> 01:29:00,730
Geriye hi�bir �ey kalmam��t�.
716
01:29:05,397 --> 01:29:07,147
B�lge polisi
sonunda Maxime'i buldu.
717
01:29:07,355 --> 01:29:10,064
�lmek �zereydi ama
h�l� ya��yordu.
718
01:29:12,397 --> 01:29:14,397
Benim d�n�nce
baz� a��klamalar yapmam gerekti.
719
01:29:14,564 --> 01:29:16,647
T�m su�u Simon'�n �st�ne att�m.
720
01:29:17,397 --> 01:29:19,731
Benim i�in her anlamda
her �ey �lm��t� zaten.
721
01:29:21,147 --> 01:29:24,356
Polise �ik�yet bildirilmemi�ti.
Ceset yoktu.
722
01:29:24,481 --> 01:29:25,897
Polis benimle u�ra�t�...
723
01:29:26,564 --> 01:29:28,231
...sonra ortal�k sakinle�ti.
724
01:29:34,022 --> 01:29:35,314
Sa� ol Greg!
725
01:29:35,439 --> 01:29:37,356
Ona bir �p�c�k ver!
726
01:29:38,689 --> 01:29:40,189
Bir ak�am ��k�p...
727
01:29:40,314 --> 01:29:43,356
...karda bir �ey b�rakt�m dedim.
728
01:29:43,647 --> 01:29:46,856
Abel hepimiz orada
bir �eyleri kaybettik dedi.
729
01:29:47,856 --> 01:29:49,606
Bana kay�p gibi gelmiyordu.
730
01:29:49,897 --> 01:29:51,647
Ban sanki randevum varm�� gibi
geliyordu.
731
01:29:51,731 --> 01:29:53,481
O ormanda...
732
01:29:53,814 --> 01:29:55,481
...bir par�am� oraya yat�rmak i�in.
733
01:29:56,273 --> 01:29:58,023
Uzaklardan bir �eyi.
734
01:30:03,523 --> 01:30:05,606
Michele'e neredeyse her g�n
telefon ettim.
56759