All language subtitles for Benchwarmers.2.Breaking.Balls.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,231 --> 00:00:23,231 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:26,103 --> 00:00:28,736 And a pleasant good afternoon to everybody, folks. 3 00:00:28,738 --> 00:00:30,105 What a ball game! 4 00:00:30,107 --> 00:00:32,673 It's the Triple-A championship matchup 5 00:00:32,675 --> 00:00:34,477 we've all been waiting for 6 00:00:34,711 --> 00:00:37,845 between the vaunted Rochester Honey Badgers 7 00:00:37,847 --> 00:00:41,484 and the hometown Southfield Platypuses. 8 00:00:41,751 --> 00:00:43,920 Gosh, I... That never sounds right. 9 00:00:44,153 --> 00:00:45,287 Plat... platypi? 10 00:00:45,289 --> 00:00:47,222 Platy... platypussies. 11 00:00:47,224 --> 00:00:48,825 Ooh, can I say that? 12 00:00:49,025 --> 00:00:54,161 All eyes are on Ben McGrath, the hottest prospect in decades, 13 00:00:54,163 --> 00:00:57,131 coming to bat in what surely will be his final game 14 00:00:57,133 --> 00:00:58,701 in the minors. 15 00:00:59,969 --> 00:01:01,436 With the top major-league scouts in attendance, 16 00:01:01,438 --> 00:01:04,306 this once-in-a-lifetime talent is a shoo-in to get called up 17 00:01:04,308 --> 00:01:05,639 to the big show. 18 00:01:05,641 --> 00:01:07,977 Go get 'em, baby! 19 00:01:08,277 --> 00:01:11,645 His lovely wife is here and they are expecting a baby. 20 00:01:11,647 --> 00:01:13,049 What a lucky guy. 21 00:01:16,786 --> 00:01:18,853 Look at that stance. 22 00:01:18,855 --> 00:01:20,788 We're talking lightning in a bottle, folks. 23 00:01:20,790 --> 00:01:24,792 A five-tool stud that every team would sell its soul for. 24 00:01:24,794 --> 00:01:28,329 An athlete of Greek-godian proportions. 25 00:01:28,331 --> 00:01:30,166 A legend in the making! 26 00:01:30,600 --> 00:01:34,670 And here comes the pitch to this can't miss future superstar. 27 00:01:44,113 --> 00:01:45,613 Whoa! 28 00:01:48,651 --> 00:01:50,718 Oh, fuck! 29 00:01:54,957 --> 00:01:56,223 No. 30 00:01:56,225 --> 00:01:57,226 Oh, that's gonna hurt. 31 00:02:23,386 --> 00:02:24,985 Idiot! 32 00:02:24,987 --> 00:02:26,989 I told you, I want the stripes going this way! 33 00:02:28,224 --> 00:02:29,759 Do it over! 34 00:02:42,138 --> 00:02:44,972 - You're late. - I know, I'm sorry, Dana. 35 00:02:44,974 --> 00:02:46,874 I had to re-stripe a lawn. 36 00:02:46,876 --> 00:02:48,442 As long as it was something important. 37 00:02:48,444 --> 00:02:50,279 Jack! Your father's here! 38 00:02:55,184 --> 00:02:57,184 Hey, uh... I passed the bar. 39 00:02:57,186 --> 00:02:59,854 Not something I heard very often when we were married. 40 00:02:59,856 --> 00:03:02,156 I don't mean a place- that-sells-liquor bar. 41 00:03:02,158 --> 00:03:03,823 I mean the bar exam. 42 00:03:03,825 --> 00:03:05,758 To become a lawyer. I passed. 43 00:03:05,760 --> 00:03:08,164 So all those nights studying paid off? 44 00:03:08,797 --> 00:03:10,297 Congratulations, Ben. 45 00:03:10,299 --> 00:03:12,066 Well, thanks, Dana. 46 00:03:12,068 --> 00:03:14,769 I guess that makes you the most educated gardener in town. 47 00:03:17,173 --> 00:03:18,172 Heya, buddy. 48 00:03:18,174 --> 00:03:20,042 You ready for dinner with your dad? 49 00:03:21,210 --> 00:03:22,711 I'm gonna miss you, Mom. 50 00:03:23,479 --> 00:03:25,014 Awww. 51 00:03:25,780 --> 00:03:27,314 Really, really miss you. 52 00:03:27,316 --> 00:03:28,217 I know. 53 00:03:33,222 --> 00:03:37,491 Hello, there. We would like two of your finest Sloppy meal deals 54 00:03:37,493 --> 00:03:43,029 and make the fries celebration size because we are celebrating. 55 00:03:43,031 --> 00:03:45,667 I just became a uh... 56 00:03:46,335 --> 00:03:47,769 lawyer. 57 00:03:52,441 --> 00:03:53,942 Oh, Jack. 58 00:03:54,177 --> 00:03:56,177 Buddy, I thought we talked about this. 59 00:03:56,179 --> 00:03:58,811 You don't have to wear a cup all the time. 60 00:03:58,813 --> 00:04:01,515 And I've told you it's for protection. 61 00:04:01,517 --> 00:04:03,217 From life hitting me in the nuts. 62 00:04:04,287 --> 00:04:08,121 Look, what happened to me, it was just bad luck. 63 00:04:08,123 --> 00:04:10,957 Sure, I spent months in rehab 64 00:04:10,959 --> 00:04:13,993 and, no, I'll never play baseball again 65 00:04:13,995 --> 00:04:17,830 and, yeah, I had some tough years after that. 66 00:04:17,832 --> 00:04:20,099 But I'm on the right track now. 67 00:04:20,101 --> 00:04:22,303 You know, I got some big interviews lined up. 68 00:04:22,305 --> 00:04:24,373 Mom says there's no such thing as bad luck. 69 00:04:24,806 --> 00:04:26,005 She says we make our own luck 70 00:04:26,007 --> 00:04:27,907 and what happened to you wasn't luck. 71 00:04:27,909 --> 00:04:28,975 It was destiny. 72 00:04:28,977 --> 00:04:30,377 Me getting hit in the nuts? 73 00:04:30,379 --> 00:04:31,414 You failing. 74 00:04:31,913 --> 00:04:33,347 Mom said I was destined to fail? 75 00:04:33,349 --> 00:04:35,248 She said baseball is a game of failure 76 00:04:35,250 --> 00:04:37,852 with even the best hitters making outs most of the time. 77 00:04:38,086 --> 00:04:42,288 Technically, that's true but it gives a false impression. 78 00:04:42,290 --> 00:04:43,925 So you didn't fail? 79 00:04:49,864 --> 00:04:51,864 Oh, and hey, can we please get some... 80 00:04:51,866 --> 00:04:54,836 ...napkins? 81 00:04:55,203 --> 00:04:56,271 Mmm-hmm. 82 00:04:56,472 --> 00:04:58,039 Mmm-hmm. 83 00:04:58,406 --> 00:05:00,141 Mmm-hmm. 84 00:05:01,544 --> 00:05:02,942 So, you have a typo here. 85 00:05:02,944 --> 00:05:04,944 "UCLO" instead of UCLA. 86 00:05:04,946 --> 00:05:07,380 Actually, uh, UCLO is correct. 87 00:05:07,382 --> 00:05:10,085 I went to the University of Calexico Law online. 88 00:05:10,885 --> 00:05:12,087 Mmm-hmm. 89 00:05:12,454 --> 00:05:16,055 Well, Mr. McGrath, I can't tell you what a genuine pleasure 90 00:05:16,057 --> 00:05:17,857 it's been meeting you. 91 00:05:17,859 --> 00:05:20,293 You seem like a fine, upstanding young lad 92 00:05:20,295 --> 00:05:23,898 and we'll be sure to get back to you ASAP with our decision. 93 00:05:26,434 --> 00:05:30,470 So my focus was litigation, uh, primarily civil... 94 00:05:30,472 --> 00:05:31,306 You look familiar. 95 00:05:32,140 --> 00:05:34,207 Were you on some sort of reality TV show? 96 00:05:34,209 --> 00:05:35,608 Uh, no. 97 00:05:35,610 --> 00:05:36,878 Dated a Kardashian? 98 00:05:37,112 --> 00:05:39,180 - No. - I got it. 99 00:05:39,914 --> 00:05:41,283 You're the breakin' balls guy! 100 00:05:41,950 --> 00:05:44,119 You got nailed in the nuts and never played again! 101 00:05:46,288 --> 00:05:49,989 That is a hacky sack exploding against a semi! 102 00:05:49,991 --> 00:05:51,457 An erupting piñata! 103 00:05:51,459 --> 00:05:54,027 Frida, get in here! You gotta see this! 104 00:05:54,029 --> 00:05:55,595 It's like a ten-car pile-up on the freeway. 105 00:05:55,597 --> 00:05:59,067 I wanna vomit in my mouth but I can't take my eyes off this! 106 00:06:00,068 --> 00:06:02,337 This! This is art! 107 00:06:08,543 --> 00:06:10,845 I'll let myself out. 108 00:06:11,313 --> 00:06:13,112 ...14 miles per hour. 109 00:06:13,114 --> 00:06:16,082 It's currently 75 degrees. 110 00:06:16,084 --> 00:06:17,617 Have you been screwed? 111 00:06:17,619 --> 00:06:19,118 Are you being screwed right now? 112 00:06:19,120 --> 00:06:22,288 Exes, landlords, creditors, insurance companies. 113 00:06:22,290 --> 00:06:24,223 If you're getting drilled, we can help. 114 00:06:24,225 --> 00:06:26,225 We're the law firm of Schmood and Associates 115 00:06:26,227 --> 00:06:28,494 and we look out for the little guy. 116 00:06:28,496 --> 00:06:31,264 Don't get screwed, get Schmood. 117 00:06:32,500 --> 00:06:34,334 I'd rather keep gardening. 118 00:06:43,278 --> 00:06:44,412 Hello? 119 00:06:44,912 --> 00:06:46,114 Yeah. 120 00:06:47,482 --> 00:06:49,850 Tomorrow morning? Yes. 121 00:06:50,251 --> 00:06:51,517 Yeah. 122 00:06:51,519 --> 00:06:53,987 Great, thank you, very much. 123 00:06:56,558 --> 00:06:58,393 Yeah, Ben! 124 00:07:08,536 --> 00:07:09,970 Mr. McGrath. 125 00:07:10,505 --> 00:07:11,504 I'm not late, am I? 126 00:07:11,506 --> 00:07:13,139 I thought I was early. 127 00:07:13,141 --> 00:07:15,040 Being early is being late at Stenhouse and Gray. 128 00:07:15,042 --> 00:07:16,642 Remember that. 129 00:07:16,644 --> 00:07:19,412 I'm Iris Fletcher, an associate working under Mr. Stenhouse. 130 00:07:19,414 --> 00:07:22,049 We're very excited that you're here. 131 00:07:28,189 --> 00:07:29,190 Whoa! 132 00:07:34,295 --> 00:07:38,433 Working days, law school at night, 133 00:07:39,166 --> 00:07:41,436 and still first in your class. 134 00:07:42,704 --> 00:07:45,103 That is very impressive, young man. 135 00:07:45,105 --> 00:07:46,940 Thank you, sir. 136 00:07:47,375 --> 00:07:50,978 Well... UCLO isn't exactly Harvard. 137 00:07:52,414 --> 00:07:53,314 Screw Harvard. 138 00:07:54,281 --> 00:07:57,419 Screw Yale, screw all those prick factories. 139 00:07:58,218 --> 00:08:02,588 What we're looking for at Stenhouse and Gray, 140 00:08:02,590 --> 00:08:04,324 you can't teach at a school. 141 00:08:08,328 --> 00:08:10,931 I'm talking about winners, Ben. 142 00:08:11,633 --> 00:08:12,600 Winners. 143 00:08:13,233 --> 00:08:17,068 Men who have faced adversity and kicked its ass 144 00:08:17,070 --> 00:08:19,607 until it bleeds from every orifice. 145 00:08:20,441 --> 00:08:24,344 So I just have one simple question for you, Ben. 146 00:08:27,381 --> 00:08:28,982 Are you a winner? 147 00:08:29,751 --> 00:08:31,617 Vertical! Vertical! 148 00:08:31,619 --> 00:08:33,118 How stupid can you be? 149 00:08:33,120 --> 00:08:34,520 Almost done! 150 00:08:34,522 --> 00:08:37,991 I'll code-red your pansy ass if you don't fall in line! 151 00:08:47,201 --> 00:08:49,236 What do you want, Ben? Jack's still at school. 152 00:08:50,537 --> 00:08:52,204 Is that a new suit? 153 00:08:52,206 --> 00:08:55,373 You mean this mothball-free silk and virgin wool blend? 154 00:08:55,375 --> 00:08:58,678 Yes, it is. And I know Jack's been talking about math camp 155 00:08:58,680 --> 00:09:02,049 over the summer so, um, I thought I'd drop off a check. 156 00:09:03,250 --> 00:09:06,518 Okay... How much weed whacking did you have to do to get this? 157 00:09:06,520 --> 00:09:08,253 I got hired as a lawyer. 158 00:09:08,255 --> 00:09:09,588 Stenhouse and Gray. 159 00:09:09,590 --> 00:09:12,557 I start this afternoon, field assignment. 160 00:09:12,559 --> 00:09:13,793 Stenhouse and Gray? 161 00:09:13,795 --> 00:09:15,527 That is the top firm in the city. 162 00:09:15,529 --> 00:09:19,132 Well, it just got a little bit firmer. 163 00:09:21,201 --> 00:09:23,470 Field assignment. Field assignment. 164 00:09:29,811 --> 00:09:31,211 Field assignment. 165 00:09:31,411 --> 00:09:35,249 Hey Johnson, it's not a hamster. Throw it! 166 00:09:35,716 --> 00:09:37,150 Jeez. 167 00:09:37,551 --> 00:09:39,119 Ben, hey! 168 00:09:39,453 --> 00:09:41,586 Thanks so much for meeting me here. 169 00:09:41,588 --> 00:09:45,492 Did I mention in our interview that I was the firm's softball manager? 170 00:09:45,692 --> 00:09:46,727 You did not. 171 00:09:47,962 --> 00:09:50,462 And I take great pride in the fact that I've put together 172 00:09:50,464 --> 00:09:52,831 the most talented roster in the city. 173 00:09:52,833 --> 00:09:56,167 We've won the prestigious Lawyer League Championship 174 00:09:56,169 --> 00:09:57,571 12 years and counting. 175 00:09:58,805 --> 00:10:00,073 Wait a minute, you... 176 00:10:00,474 --> 00:10:03,143 you wouldn't happen to play, would you? 177 00:10:03,710 --> 00:10:05,245 Ah! 178 00:10:07,581 --> 00:10:09,180 Boom. McGrath. 179 00:10:09,182 --> 00:10:10,517 That's you. 180 00:10:12,586 --> 00:10:15,253 Ben, we both know I didn't hire you 181 00:10:15,255 --> 00:10:17,357 for your brilliant legal mind. 182 00:10:17,691 --> 00:10:19,824 Come on, to build a championship-caliber team, 183 00:10:19,826 --> 00:10:21,528 everyone has to have a role. 184 00:10:21,728 --> 00:10:25,332 And at Stenhouse and Gray, this is your role. 185 00:10:25,799 --> 00:10:27,465 Ringer. 186 00:10:27,467 --> 00:10:29,367 Now, why don't you just step up to the plate 187 00:10:29,369 --> 00:10:31,403 and let's see what you can do, big fella. 188 00:10:31,405 --> 00:10:32,237 Come on. 189 00:10:32,239 --> 00:10:34,773 Now, Mr. Stenhouse, I'm really sorry. 190 00:10:34,775 --> 00:10:36,308 I don't play anymore. 191 00:10:36,310 --> 00:10:38,343 You see, there was an incident. 192 00:10:38,345 --> 00:10:40,178 Yeah, yeah, I know all about your incident. 193 00:10:40,180 --> 00:10:42,614 I also know that you batted 360 in Triple-A. 194 00:10:42,616 --> 00:10:45,617 Only a total loser would let an errant ball to the nards 195 00:10:45,619 --> 00:10:47,220 erase all that skill. 196 00:10:48,522 --> 00:10:49,723 Batter up! 197 00:10:50,357 --> 00:10:52,459 Come on. There you go. 198 00:10:57,764 --> 00:10:59,764 Center-field fence, 480. 199 00:10:59,766 --> 00:11:01,100 Go for it. 200 00:11:24,424 --> 00:11:26,524 Every surgeon report to the OR, stat! 201 00:11:26,526 --> 00:11:28,528 That is one shattered nut! 202 00:11:31,598 --> 00:11:32,597 Whoa. 203 00:11:32,599 --> 00:11:36,603 What in the name of holy hell is happening? 204 00:11:36,937 --> 00:11:38,603 I'm sorry. 205 00:11:38,605 --> 00:11:41,539 At Stenhouse and Gray, we're not interested in "sorry." 206 00:11:41,541 --> 00:11:43,207 We're interested in winning! 207 00:11:43,209 --> 00:11:44,310 You're fired! 208 00:11:47,581 --> 00:11:49,148 Scotch, neat. 209 00:12:00,961 --> 00:12:03,295 To being nut-punched by life. 210 00:12:04,463 --> 00:12:05,431 Again. 211 00:12:09,936 --> 00:12:11,104 Hey, pal. 212 00:12:13,707 --> 00:12:16,843 You don't seem to understand how this drinking thing works. 213 00:12:17,576 --> 00:12:20,279 No, I know how it works, believe me. 214 00:12:20,847 --> 00:12:22,448 I'm just here to wallow. 215 00:12:22,683 --> 00:12:25,482 I worked my ass off to become a lawyer, 216 00:12:25,484 --> 00:12:27,752 only to get fired on my first day. 217 00:12:27,754 --> 00:12:30,254 Who would fire somebody on their first day? 218 00:12:30,256 --> 00:12:31,825 Gordon Stenhouse. 219 00:12:32,025 --> 00:12:34,759 Stenhouse! That arrogant, sleazy bully! 220 00:12:34,761 --> 00:12:36,460 He gives lawyers a bad name! 221 00:12:36,462 --> 00:12:37,697 Ooh, hang on. 222 00:12:39,365 --> 00:12:40,698 Excuse me, sir? 223 00:12:40,700 --> 00:12:41,866 Please, take my card. 224 00:12:41,868 --> 00:12:45,271 If you ever need help with a DUI or vehicular manslaughter. 225 00:12:45,604 --> 00:12:47,540 Or estate planning for your widow. 226 00:12:50,443 --> 00:12:51,575 You're a lawyer, too? 227 00:12:51,577 --> 00:12:53,011 What? No. 228 00:12:53,013 --> 00:12:54,714 I own a law firm. 229 00:12:54,915 --> 00:12:57,316 Speaking of which, you're hired. 230 00:12:57,817 --> 00:12:58,850 Without an interview? 231 00:12:58,852 --> 00:13:00,051 We just had one. 232 00:13:00,053 --> 00:13:02,053 You're a lawyer currently not drinking, 233 00:13:02,055 --> 00:13:04,354 you hate Stenhouse, and you own a suit. 234 00:13:04,356 --> 00:13:05,758 You're perfect. 235 00:13:05,959 --> 00:13:07,727 Come by the office tomorrow morning. 236 00:13:11,898 --> 00:13:13,232 Coming! 237 00:13:20,439 --> 00:13:22,742 I guess that makes me an ass. 238 00:13:30,416 --> 00:13:31,482 Excuse me. 239 00:13:31,484 --> 00:13:33,552 I'm sorry. Okay, okay. 240 00:13:35,921 --> 00:13:37,721 Mr. Schmood. Hello. 241 00:13:37,723 --> 00:13:40,557 And a hardy how-do to you, too. 242 00:13:40,559 --> 00:13:43,827 Um, I was told to meet here by a man in a bar? 243 00:13:43,829 --> 00:13:45,397 Was it the Bottom's Up? 244 00:13:45,798 --> 00:13:49,433 I mean, I hear they have a nice ambience. 245 00:13:49,435 --> 00:13:51,368 He said you have an opening I might fill. 246 00:13:51,370 --> 00:13:52,669 Oh, my. 247 00:13:52,671 --> 00:13:54,872 - Mr. Schmood, I um... - He's not Schmood, 248 00:13:54,874 --> 00:13:57,541 he's the actor that plays him in the commercial. 249 00:13:57,543 --> 00:13:59,378 Easy on the creepy, Howard. 250 00:13:59,645 --> 00:14:01,578 - Mr. Schmood, I... - I'm not Schmood, either. 251 00:14:01,580 --> 00:14:02,882 I'm Mel Carmichael. 252 00:14:03,082 --> 00:14:05,785 Schmood was my lawyer until I caught him embezzling. 253 00:14:05,985 --> 00:14:09,553 He got four years and I got this crap company in the settlement! 254 00:14:09,555 --> 00:14:12,589 But I kept the name because I like the slogan. 255 00:14:12,591 --> 00:14:14,825 Don't get screwed, get Schmood. 256 00:14:14,827 --> 00:14:17,463 That's the one. 257 00:14:18,664 --> 00:14:20,097 Now, save it for the commercial! 258 00:14:20,099 --> 00:14:22,099 So, you actually want the job. 259 00:14:22,101 --> 00:14:24,303 Stupendous, follow me. 260 00:14:30,543 --> 00:14:32,711 Well, what do you think? 261 00:14:35,080 --> 00:14:38,649 You wouldn't believe the deal I got on this abandoned school. 262 00:14:38,651 --> 00:14:40,017 Saves me a ton of overhead. 263 00:14:40,019 --> 00:14:42,655 Plus, it has everything a lawyer could need. 264 00:14:43,055 --> 00:14:45,689 Now, we recently had a lawyer named Jeff who left us 265 00:14:45,691 --> 00:14:49,327 so I'm gonna give you his office and his caseload. 266 00:14:49,895 --> 00:14:50,796 Ta-dah. 267 00:14:51,730 --> 00:14:53,899 You can thank me later. Good luck, son. 268 00:15:12,084 --> 00:15:13,619 Whoa! 269 00:15:15,054 --> 00:15:16,454 McGrath! 270 00:15:17,723 --> 00:15:20,559 When you're done settling in, I need to see you in my office! 271 00:15:25,064 --> 00:15:27,030 I know, I know. 272 00:15:28,834 --> 00:15:32,503 I went crazy on the tchotchkes after I made my first billion. 273 00:15:32,905 --> 00:15:35,672 You've already met my North American pine martin. 274 00:15:35,674 --> 00:15:39,076 This is the robe that Elvis actually died in. 275 00:15:39,078 --> 00:15:42,746 This is a paper weight with Gandhi's actual toenail. 276 00:15:42,748 --> 00:15:46,149 And this are the remains of an annoying robot butler. 277 00:15:46,151 --> 00:15:48,517 Who's calling who annoying? 278 00:15:48,519 --> 00:15:52,791 He made the moves on my ex-wife so I keep him in this bucket. 279 00:15:52,992 --> 00:15:56,592 - She came on to me first. - Shut up! 280 00:15:56,594 --> 00:15:58,161 Now, what can I do for you? 281 00:15:58,163 --> 00:16:00,933 Uh, you called me. 282 00:16:01,166 --> 00:16:02,400 Oh, that's right. 283 00:16:02,667 --> 00:16:05,070 I need an opinion on Reedy's Hole. 284 00:16:05,503 --> 00:16:07,538 - Who's hole? - It's a place. 285 00:16:09,674 --> 00:16:10,976 The town we're in right now. 286 00:16:12,077 --> 00:16:13,913 Ben McGrath, Annie Holm. 287 00:16:14,679 --> 00:16:18,884 She's a Berkeley law grad clerking here for the summer. 288 00:16:19,684 --> 00:16:21,419 - Hi. - Hi. 289 00:16:22,487 --> 00:16:25,857 Enough of the ogling! This is no place for chemistry. 290 00:16:28,961 --> 00:16:30,095 Show him the letter. 291 00:16:30,528 --> 00:16:33,698 The city sent us this. 292 00:16:34,699 --> 00:16:36,732 It's a notice of a zoning commission hearing 293 00:16:36,734 --> 00:16:38,001 to consider a proposal for building 294 00:16:38,003 --> 00:16:40,770 a new sewage treatment plant in this area. 295 00:16:40,772 --> 00:16:42,905 Building that plant will mean the end of Reedy's Hole. 296 00:16:42,907 --> 00:16:46,143 They'll compensate everybody at fair market value. 297 00:16:46,145 --> 00:16:47,777 While ruining a community. 298 00:16:47,779 --> 00:16:50,579 Well, as long as they follow proper procedure 299 00:16:50,581 --> 00:16:51,950 there's nothing we can do. 300 00:16:53,584 --> 00:16:54,852 That's what Jeff said. 301 00:17:02,593 --> 00:17:04,794 Uh, anything else, Mr. Carmichael? 302 00:17:04,796 --> 00:17:07,130 Call me Mel and that'll be it till 5:00. 303 00:17:07,132 --> 00:17:08,664 What happens at 5:00? 304 00:17:08,666 --> 00:17:09,966 Soft ball. 305 00:17:09,968 --> 00:17:11,867 Oh, here we go again. 306 00:17:11,869 --> 00:17:14,537 Let me guess, you looked me up on the internet too? 307 00:17:14,539 --> 00:17:16,206 Well, you listen and you listen good. 308 00:17:16,208 --> 00:17:17,740 I don't play anymore! 309 00:17:17,742 --> 00:17:19,542 I don't have time for the internet, 310 00:17:19,544 --> 00:17:21,144 and all I said was soft ball! 311 00:17:21,146 --> 00:17:23,846 It's a game, not a colonoscopy. 312 00:17:23,848 --> 00:17:26,082 But if you don't wanna play, that's fine. 313 00:17:26,084 --> 00:17:27,550 You'll manage. 314 00:17:27,552 --> 00:17:29,986 Well, I'm sure I will, I've made it this far. 315 00:17:29,988 --> 00:17:33,925 No, no, no. I mean you'll manage. 316 00:17:38,663 --> 00:17:42,265 Well, well. If it isn't Mr. Stenhouse... why are you wearing jeans? 317 00:17:42,267 --> 00:17:43,666 Did you get fired already? 318 00:17:43,668 --> 00:17:46,336 I left for another opportunity. 319 00:17:46,338 --> 00:17:47,837 The kind where I should hold off 320 00:17:47,839 --> 00:17:49,772 depositing your math-camp check? 321 00:17:49,774 --> 00:17:51,807 Can you just go get Jack, please? 322 00:17:51,809 --> 00:17:53,077 Fine. 323 00:17:53,878 --> 00:17:56,014 Jack! 324 00:17:56,881 --> 00:17:58,716 So, back to gardening? 325 00:18:00,251 --> 00:18:04,655 I'm dressed like this 'cause I have to manage my new firm's softball team. 326 00:18:05,223 --> 00:18:06,989 I was hoping you'd help. 327 00:18:06,991 --> 00:18:09,158 You know I don't know anything about that dangerous sport. 328 00:18:09,160 --> 00:18:10,926 Sadly, yes. 329 00:18:10,928 --> 00:18:13,763 But you do know math and I need someone to help with stats. 330 00:18:13,765 --> 00:18:15,967 Batting averages, hits, that sort of thing. 331 00:18:16,334 --> 00:18:19,237 And the job goes with this. 332 00:18:19,871 --> 00:18:22,974 The T55 titanium graphing calculator? 333 00:18:23,775 --> 00:18:24,940 Are you bribing me? 334 00:18:24,942 --> 00:18:26,577 Yes, I am. 335 00:18:27,145 --> 00:18:28,079 So you in? 336 00:18:37,722 --> 00:18:39,021 Hi, everybody. 337 00:18:39,023 --> 00:18:43,628 I'm Ben McGrath, your new manager, apparently. 338 00:18:43,828 --> 00:18:45,730 I'm Smegman. Third base. 339 00:18:46,097 --> 00:18:47,830 Let's hope things work out better for you 340 00:18:47,832 --> 00:18:50,034 than they did our last manager... Jeff. 341 00:18:50,268 --> 00:18:51,367 What happened to Jeff? 342 00:18:51,369 --> 00:18:52,703 He hung himself. 343 00:18:54,138 --> 00:18:57,940 Uh... Jeff was a deeply-in-debt manic depressive gambling addict. 344 00:18:57,942 --> 00:19:00,643 I'm sure the team had nothing to do with his suicide. 345 00:19:00,645 --> 00:19:02,111 It didn't help. 346 00:19:02,113 --> 00:19:04,646 Neither did his wife, who was rumored to be sporking 347 00:19:04,648 --> 00:19:06,317 some rich lawyer behind his back. 348 00:19:06,984 --> 00:19:09,385 All women eventually spork a rich lawyer 349 00:19:09,387 --> 00:19:10,820 behind their man's back. 350 00:19:10,822 --> 00:19:12,388 Isn't that right, Monica? 351 00:19:12,390 --> 00:19:15,391 Smegman's wife sporked a rich lawyer behind his back. 352 00:19:15,393 --> 00:19:16,826 Ah. 353 00:19:16,828 --> 00:19:19,130 I'm Kashmir. First base and Sikh. 354 00:19:19,397 --> 00:19:20,662 What's wrong with you? 355 00:19:20,664 --> 00:19:22,098 No, not "sick". 356 00:19:22,100 --> 00:19:23,332 Sikh. 357 00:19:23,334 --> 00:19:26,102 As in the religion that teaches the five virtues of truth, 358 00:19:26,104 --> 00:19:28,806 compassion, contentment, humility, and love. 359 00:19:29,140 --> 00:19:31,006 In case you're the type of American 360 00:19:31,008 --> 00:19:32,977 that likes to randomly punch foreigners in the face. 361 00:19:33,411 --> 00:19:35,311 I'm Milford, center field. 362 00:19:35,313 --> 00:19:37,113 They call me "The Milf." 363 00:19:37,115 --> 00:19:39,747 No, they don't. No one calls you that. 364 00:19:39,749 --> 00:19:41,917 That is Dawkins, our catcher, 365 00:19:41,919 --> 00:19:43,820 and Schmood's chief investigator. 366 00:19:44,188 --> 00:19:45,123 Hey. 367 00:19:47,425 --> 00:19:49,093 I know who killed Tupac. 368 00:19:52,430 --> 00:19:54,298 The ear piece connects to no one. 369 00:19:55,099 --> 00:19:57,399 And that's Howard, our pitcher. 370 00:19:57,401 --> 00:19:58,768 We've met. 371 00:19:58,970 --> 00:20:01,205 And I'm also into catching. 372 00:20:01,905 --> 00:20:04,908 I mean, uh, whatever the team needs. 373 00:20:05,309 --> 00:20:08,410 Speaking of the team, where's everybody else? 374 00:20:08,412 --> 00:20:10,179 This is it. Five. 375 00:20:10,181 --> 00:20:11,415 One for every base. 376 00:20:11,982 --> 00:20:14,350 Uh, six, when we count you. 377 00:20:14,352 --> 00:20:15,783 Oh, no. 378 00:20:15,785 --> 00:20:18,922 I'm... just here to manage. 379 00:20:21,058 --> 00:20:21,990 I can't hit. 380 00:20:21,992 --> 00:20:24,661 Sweet. Neither can we. 381 00:20:29,100 --> 00:20:31,100 Hey, Mel, I didn't know you were... 382 00:20:31,102 --> 00:20:32,201 Fertile? 383 00:20:32,203 --> 00:20:33,435 Gonna be here. 384 00:20:33,437 --> 00:20:35,337 Well, sure, I wouldn't miss the first game of the season. 385 00:20:35,339 --> 00:20:37,139 Wait, I thought this was just a practice. 386 00:20:37,141 --> 00:20:38,142 It's both. 387 00:20:38,476 --> 00:20:40,309 Meet my latest offspring, Melanie. 388 00:20:40,311 --> 00:20:42,844 AKA Mel Junior. 389 00:20:42,846 --> 00:20:44,948 I was never supposed to be born. 390 00:20:47,418 --> 00:20:50,319 Mel Junior was a key piece of evidence in a law suit 391 00:20:50,321 --> 00:20:51,819 over my botched vasectomy. 392 00:20:51,821 --> 00:20:54,356 I got $1.2 million and a fantastic kid. 393 00:20:54,358 --> 00:20:55,892 - Dad. - Oh. 394 00:20:56,159 --> 00:20:57,295 Oh. 395 00:20:58,396 --> 00:21:00,828 Okay. Well, Melanie, it's really nice to meet you, 396 00:21:00,830 --> 00:21:02,864 and this is my son, Jack. 397 00:21:02,866 --> 00:21:06,834 Can you mutilate a radioactive zombie with a rusty machete on that thing? 398 00:21:06,836 --> 00:21:08,870 - Um, no. - Didn't think so. 399 00:21:08,872 --> 00:21:10,740 Let's go play Gore Wars. 400 00:21:13,243 --> 00:21:14,410 Uh, Mel, listen. 401 00:21:14,412 --> 00:21:17,812 We can't play a game today, we only have five players. 402 00:21:17,814 --> 00:21:19,415 I love a good underdog story. 403 00:21:21,519 --> 00:21:22,451 McGrath. 404 00:21:22,453 --> 00:21:23,954 You're with Schmood now? 405 00:21:24,287 --> 00:21:27,155 There's a one-way ticket to Loserville. 406 00:21:37,501 --> 00:21:38,436 Yeah! 407 00:21:51,381 --> 00:21:53,281 Get outta here. 408 00:21:54,951 --> 00:21:57,053 This isn't cricket! 409 00:21:58,455 --> 00:22:00,288 Whoo! 410 00:22:10,533 --> 00:22:12,135 Are those bullets? 411 00:22:12,936 --> 00:22:14,471 I've seen some things. 412 00:22:17,140 --> 00:22:19,109 Alright, right here, come on! 413 00:22:23,246 --> 00:22:25,113 See what you've done to me, Monica? 414 00:22:25,115 --> 00:22:28,349 Did you know, that in space, no one can hear you fart? 415 00:22:28,351 --> 00:22:31,319 Or smell your fart? Or even fart themselves, because the vacuum in space 416 00:22:31,321 --> 00:22:34,222 would cause them to implode before they can let one rip. 417 00:22:41,631 --> 00:22:44,132 Unless they're in a space suit, in which case they would be 418 00:22:44,134 --> 00:22:46,501 the only one smelling it, in what could euphemistically 419 00:22:46,503 --> 00:22:49,572 be called the ultimate Dutch oven. 420 00:22:50,073 --> 00:22:51,941 And what's that weird lump in your pants? 421 00:23:05,355 --> 00:23:06,289 Yeah! 422 00:23:07,457 --> 00:23:09,858 Suck on that! 423 00:23:15,365 --> 00:23:16,865 Attaboy. 424 00:23:18,001 --> 00:23:20,234 Hey, Stenhouse, you're up by ten. 425 00:23:20,236 --> 00:23:22,537 Doesn't this league have a mercy rule? 426 00:23:22,539 --> 00:23:24,372 Well, only if both sides agree. 427 00:23:24,374 --> 00:23:26,341 I'll check with my side. 428 00:23:26,343 --> 00:23:27,308 Guys? No? 429 00:23:27,310 --> 00:23:28,443 Okay. 430 00:23:28,445 --> 00:23:30,244 Sorry. My guys say no. 431 00:23:30,246 --> 00:23:31,847 They need the batting practice. 432 00:23:32,981 --> 00:23:34,084 Boop. 433 00:23:35,918 --> 00:23:37,251 That was painful. 434 00:23:37,253 --> 00:23:38,621 Yep. 435 00:23:40,056 --> 00:23:42,190 Although weirdly, Mel said that was the best they played in years. 436 00:23:42,192 --> 00:23:43,992 I meant sitting next to Melanie. 437 00:23:45,495 --> 00:23:47,963 She spent two full innings talking about serial killers and their pets. 438 00:23:49,499 --> 00:23:51,366 Dad, why does the Schmood team even try 439 00:23:51,368 --> 00:23:53,169 when they only have five players? 440 00:23:53,969 --> 00:23:55,871 They never had a chance. 441 00:23:56,473 --> 00:23:57,873 I don't know, buddy. 442 00:23:58,974 --> 00:24:01,177 Maybe it's to keep the winners of the world honest. 443 00:24:01,411 --> 00:24:05,281 Force them to actually go through the trouble of beating ya. 444 00:24:17,527 --> 00:24:19,159 Hey. 445 00:24:19,161 --> 00:24:20,361 I thought you said there was nothing we could do. 446 00:24:20,363 --> 00:24:22,697 Well, where's the fun in that? 447 00:24:22,699 --> 00:24:25,234 Well, looky-dooky here. 448 00:24:26,001 --> 00:24:27,504 - Oh! - Whoo! 449 00:24:28,971 --> 00:24:31,037 Seriously? 450 00:24:31,039 --> 00:24:35,510 It looks like I get the pleasure of annihilating you twice in the same week. 451 00:24:35,512 --> 00:24:37,179 Boo-yah. 452 00:24:37,514 --> 00:24:39,214 This guy's everywhere. 453 00:24:44,721 --> 00:24:46,754 Alright. What've we got here? 454 00:24:46,756 --> 00:24:49,424 Gordon Stenhouse on behalf of the city 455 00:24:49,426 --> 00:24:53,293 for the Reedy's Hole sewage-plant proposal. 456 00:24:53,295 --> 00:24:54,429 Gordo. 457 00:24:54,431 --> 00:24:57,332 I haven't seen you at the club in a while. 458 00:24:58,501 --> 00:25:01,101 Yeah. I guess we'll have to get a foursome together soon, Ger. 459 00:25:01,103 --> 00:25:02,603 As long as it's not a threesome. 460 00:25:10,112 --> 00:25:11,411 And you are? 461 00:25:11,413 --> 00:25:14,181 Uh, Ben McGrath, Schmood and Associates. 462 00:25:14,183 --> 00:25:16,416 We're here to oppose the facility. 463 00:25:16,418 --> 00:25:17,752 Obviously. 464 00:25:17,754 --> 00:25:19,923 But on what grounds? 465 00:25:20,757 --> 00:25:22,723 Well, it'll destroy Reedy's Hole. 466 00:25:22,725 --> 00:25:25,525 A sewage plant in that neighborhood would be an upgrade. 467 00:25:25,527 --> 00:25:29,764 Plus, that's not a legal basis for an objection, Mr. Chairman. 468 00:25:29,766 --> 00:25:32,100 He's right, on both counts. 469 00:25:32,401 --> 00:25:34,434 - What else you got? - Uh... 470 00:25:34,436 --> 00:25:36,536 Sir, the chief engineer, Mr. Capposseri, 471 00:25:36,538 --> 00:25:39,374 failed to sign the report authorizing the project. 472 00:25:45,782 --> 00:25:48,248 A simple oversight, Mr. Chairman. 473 00:25:48,250 --> 00:25:51,117 Fortunately, the assistant to chief is here 474 00:25:51,119 --> 00:25:53,222 and can sign on the chief's behalf. 475 00:25:53,622 --> 00:25:54,990 I'll allow it. 476 00:25:55,257 --> 00:25:56,525 - Thank you. - Sir? 477 00:25:59,829 --> 00:26:02,797 Okey-dokey, John Henry right there. 478 00:26:02,799 --> 00:26:04,731 Now, if there's nothing more. 479 00:26:04,733 --> 00:26:06,533 Uh, hold on. 480 00:26:06,535 --> 00:26:12,372 According to rule 14.2, no vote shall be scheduled any earlier 481 00:26:12,374 --> 00:26:16,176 than 10 days after the submission of a signed report, 482 00:26:16,178 --> 00:26:20,015 said signing taking place eight seconds ago. 483 00:26:20,582 --> 00:26:25,285 Surely we aren't going to delay a $100 million civic project 484 00:26:25,287 --> 00:26:27,153 over such nonsense. 485 00:26:27,155 --> 00:26:28,555 Sorry, Gordo. 486 00:26:28,557 --> 00:26:29,625 I'm afraid we are. 487 00:26:33,228 --> 00:26:36,263 You know, you are only delaying the inevitable, McGrath, 488 00:26:36,265 --> 00:26:37,497 because you're gonna lose, 489 00:26:37,499 --> 00:26:39,299 and you know how I know you're gonna lose? 490 00:26:39,301 --> 00:26:42,104 Because you're a loser and that's what losers do. 491 00:26:42,504 --> 00:26:43,605 They lose. 492 00:26:50,779 --> 00:26:53,747 So, what do we do now? 493 00:26:53,749 --> 00:26:55,448 I have no idea. 494 00:26:55,450 --> 00:26:59,621 But uh, whatever it is, we got 10 days to do it. 495 00:27:09,197 --> 00:27:10,764 Wow, you actually grew up here, huh? 496 00:27:10,766 --> 00:27:13,468 Yep, downtown Reedy's Hole. 497 00:27:14,169 --> 00:27:16,603 This is where they wanna put the plant. 498 00:27:16,605 --> 00:27:19,239 Right in the heart of our community. 499 00:27:19,241 --> 00:27:20,907 But it makes no sense. 500 00:27:20,909 --> 00:27:22,475 We're below the water table, 501 00:27:22,477 --> 00:27:23,810 making it vulnerable to flooding. 502 00:27:23,812 --> 00:27:26,248 Girl really knows her sewage. 503 00:27:27,382 --> 00:27:29,916 A girl also really knows when her town's being railroaded. 504 00:27:29,918 --> 00:27:31,587 Come on, the mayor's waiting. 505 00:27:42,331 --> 00:27:43,363 Uh... 506 00:27:44,933 --> 00:27:46,233 Mr. Mayor? 507 00:27:46,435 --> 00:27:48,637 Thank you, uh, for meeting us. 508 00:27:49,170 --> 00:27:50,370 I'm Mayor White. 509 00:27:50,372 --> 00:27:52,639 And thank you for meeting me at work. 510 00:27:52,641 --> 00:27:53,709 Mayor White. 511 00:27:54,977 --> 00:27:56,876 We are here to discuss the city's assertion of eminent domain. 512 00:27:56,878 --> 00:27:57,877 Insertion of what? 513 00:27:57,879 --> 00:27:59,313 Assertion. 514 00:28:00,549 --> 00:28:02,247 Their sewage-plant proposal will literally tear up our town. 515 00:28:02,249 --> 00:28:05,619 To be honest, Annie, it's not much of a town already. 516 00:28:05,621 --> 00:28:06,722 What? 517 00:28:07,254 --> 00:28:08,655 I can't believe what I'm hearing. 518 00:28:08,657 --> 00:28:09,689 Or seeing. 519 00:28:09,691 --> 00:28:10,824 This is our home. 520 00:28:10,826 --> 00:28:12,561 Mayor, we need your support. 521 00:28:13,194 --> 00:28:14,328 I'll think about it. 522 00:28:14,763 --> 00:28:15,697 - Ooh! - Turn over! 523 00:28:20,201 --> 00:28:21,536 Well, that was a bust. 524 00:28:21,870 --> 00:28:24,704 Not that I didn't enjoy watching your mayor lube up 525 00:28:24,706 --> 00:28:25,807 one of her constituents. 526 00:28:26,808 --> 00:28:28,775 It better be good, I'm completely nude. 527 00:28:28,777 --> 00:28:31,678 Yeah, hey Mel, it's Ben. Listen, I've decided to pursue 528 00:28:31,680 --> 00:28:33,546 the Reedy's Hole case with Annie. 529 00:28:33,548 --> 00:28:35,582 My guess is we're gonna need an expert witness, 530 00:28:35,584 --> 00:28:37,483 probably cost about five grand. 531 00:28:37,485 --> 00:28:38,918 What are you, my ex-wife? 532 00:28:38,920 --> 00:28:41,220 You'll never get that kind of money outta me. 533 00:28:42,691 --> 00:28:44,223 Okay. 534 00:28:44,225 --> 00:28:47,526 Look, the Mayor will come around. 535 00:28:47,528 --> 00:28:48,828 When you've been losing for so long, 536 00:28:48,830 --> 00:28:51,298 it can be hard to know you can still fight back. 537 00:28:51,499 --> 00:28:53,869 Yeah, kinda like a five-person softball team. 538 00:28:54,502 --> 00:28:56,602 Hey, speaking of, what're you doing tonight, 539 00:28:56,604 --> 00:28:58,472 say, between 5:00 and 7:00? 540 00:28:58,707 --> 00:29:00,707 Trying to find a free expert witness. 541 00:29:00,709 --> 00:29:03,444 Looks like we both have our work cut out for ourselves. 542 00:29:08,016 --> 00:29:09,483 Hello, everyone. 543 00:29:09,785 --> 00:29:12,451 It's been a real honor taking over for Jeff 544 00:29:12,453 --> 00:29:14,319 as the softball team manager. 545 00:29:14,321 --> 00:29:15,454 Poor Jeff. 546 00:29:15,456 --> 00:29:16,956 I can't believe he hung himself. 547 00:29:16,958 --> 00:29:17,959 Me either. 548 00:29:18,325 --> 00:29:19,458 He owed me 80 bucks. 549 00:29:19,460 --> 00:29:21,763 And I'm carrying his baby. 550 00:29:21,963 --> 00:29:23,863 You're not carrying his baby. 551 00:29:23,865 --> 00:29:27,733 Anyway, we need a few more players to be competitive. 552 00:29:27,735 --> 00:29:30,436 Literally, any warm bodies will do. 553 00:29:30,438 --> 00:29:33,338 We're gonna have a lot of fun, and uh, 554 00:29:33,340 --> 00:29:36,343 hopefully win a few games? 555 00:29:36,878 --> 00:29:38,679 Okay, good talk. 556 00:29:44,685 --> 00:29:46,454 Oy, captain! 557 00:29:50,491 --> 00:29:55,229 I'm Dougie, mailroom liaison, and I'm a goalie. 558 00:29:55,730 --> 00:29:58,031 There are no goalies in softball. 559 00:29:58,033 --> 00:30:01,669 I know, but uh, Kashmir told me there's free beer, eh? 560 00:30:04,672 --> 00:30:05,773 Whoa! 561 00:30:06,540 --> 00:30:08,041 Cheers, bud. 562 00:30:12,446 --> 00:30:13,545 And you are? 563 00:30:13,547 --> 00:30:14,782 On a medical scooter. 564 00:30:15,316 --> 00:30:16,615 Thanks for the bulletin. 565 00:30:16,617 --> 00:30:18,550 - No, I meant... - My legs are paralyzed? 566 00:30:18,552 --> 00:30:20,086 Well aware, believe me. 567 00:30:20,088 --> 00:30:21,386 Really? I was just... 568 00:30:21,388 --> 00:30:22,654 Asking if my package still works? 569 00:30:22,656 --> 00:30:26,594 That, good sir, is none of your business. 570 00:30:27,027 --> 00:30:29,396 Though the answer is an emphatic yes. 571 00:30:29,830 --> 00:30:30,929 Welcome aboard. 572 00:30:30,931 --> 00:30:31,866 Krinsky. 573 00:30:32,833 --> 00:30:34,602 And I'm only here to avoid rush-hour traffic. 574 00:30:34,935 --> 00:30:36,771 Yeah. 575 00:30:38,038 --> 00:30:39,640 Phew! 576 00:30:47,948 --> 00:30:49,014 Hi. 577 00:30:49,016 --> 00:30:50,682 I'm Ramona. 578 00:30:50,684 --> 00:30:53,685 I have been dying to come but I just took on a massive load 579 00:30:53,687 --> 00:30:56,390 and my back has been up against the wall. 580 00:30:57,491 --> 00:31:01,529 Uh... What's your favorite position? 581 00:31:02,496 --> 00:31:03,829 Was that some sort of sexual innuendo? 582 00:31:03,831 --> 00:31:06,433 Because I will not tolerate harassment! 583 00:31:07,101 --> 00:31:08,934 I meant in softball. 584 00:31:08,936 --> 00:31:10,669 Oh. 585 00:31:10,671 --> 00:31:15,541 Well, I can fill the hole, I can really handle the squeeze, 586 00:31:15,543 --> 00:31:18,646 and I can gobble up all the balls pounded in my gap. 587 00:31:18,946 --> 00:31:21,615 I'm extremely flexible. 588 00:31:31,458 --> 00:31:32,991 Who are we playing again? 589 00:31:32,993 --> 00:31:34,461 Lorey & D'Angelo. 590 00:31:34,728 --> 00:31:37,631 An appellate firm full of ruthless thugs. 591 00:31:39,433 --> 00:31:41,468 They look more like math teachers. 592 00:31:42,136 --> 00:31:44,605 You haven't seen them whine. 593 00:31:46,941 --> 00:31:47,906 Ball! 594 00:31:47,908 --> 00:31:49,409 What? 595 00:31:49,977 --> 00:31:51,411 Come on, ump! 596 00:31:53,147 --> 00:31:54,548 See? 597 00:31:55,616 --> 00:31:58,451 Hey, look, that guy is wearing hockey gear. 598 00:32:01,689 --> 00:32:02,623 Strike! 599 00:32:10,731 --> 00:32:13,564 Are you gonna crouch behind me the entire time? 600 00:32:13,566 --> 00:32:15,501 Because I can feel your gape. 601 00:32:15,903 --> 00:32:18,873 This is literally the one place I'm supposed to crouch. 602 00:32:19,807 --> 00:32:21,606 Isn't this great? 603 00:32:21,608 --> 00:32:22,908 America's pastime. 604 00:32:22,910 --> 00:32:25,779 Everyone enjoying each other's company. 605 00:32:30,084 --> 00:32:31,684 Get some! 606 00:32:33,821 --> 00:32:34,585 Out! 607 00:32:34,587 --> 00:32:36,654 Of feeling in my lower extremities? 608 00:32:36,656 --> 00:32:38,826 Thanks for the diagnosis! 609 00:32:48,468 --> 00:32:49,667 Come on. 610 00:33:00,647 --> 00:33:03,783 Oh, boy, beer, ball, beer. 611 00:33:05,219 --> 00:33:07,820 Drop the beer! Drop the beer! 612 00:33:13,760 --> 00:33:15,193 They're hopeless, dad. 613 00:33:15,195 --> 00:33:17,595 They aren't gonna win a single game all season. 614 00:33:17,597 --> 00:33:19,664 Hey, we only lost by eight runs this time. 615 00:33:19,666 --> 00:33:20,865 We're improving. 616 00:33:20,867 --> 00:33:22,936 Maybe some people are destined to fail. 617 00:33:27,007 --> 00:33:30,576 Buddy, losing isn't the same thing as failing. 618 00:33:30,777 --> 00:33:33,811 If you always lose and still keep trying, 619 00:33:33,813 --> 00:33:36,449 that says something about your character. 620 00:33:37,251 --> 00:33:40,918 Maybe there's nobility in futility. 621 00:33:40,920 --> 00:33:43,121 That sounds like something losers tell themselves 622 00:33:43,123 --> 00:33:44,590 to feel better. 623 00:33:55,135 --> 00:33:57,001 Hey. 624 00:33:57,003 --> 00:33:58,337 I got your message. 625 00:33:58,339 --> 00:34:01,005 An engineer from this firm willing to testify on contingency? 626 00:34:01,007 --> 00:34:03,042 - How'd you find him? - Craigslist. 627 00:34:05,078 --> 00:34:06,110 Mr. McGrath? 628 00:34:06,112 --> 00:34:07,111 - Miss Holt? - Hi. 629 00:34:07,113 --> 00:34:08,145 Hi. 630 00:34:08,147 --> 00:34:09,482 I'm Arthur Wilde. 631 00:34:10,616 --> 00:34:11,615 Oh, hey, hey. 632 00:34:11,617 --> 00:34:13,886 Why don't we just chat here? 633 00:34:21,828 --> 00:34:23,062 Whoa! 634 00:34:25,265 --> 00:34:29,133 So, you need an expert to review a county water-treatment report? 635 00:34:29,135 --> 00:34:32,203 We were very impressed by your qualifications. 636 00:34:32,205 --> 00:34:34,038 An advanced degree in engineering, 637 00:34:34,040 --> 00:34:36,109 a fellowship in environmental design? 638 00:34:36,676 --> 00:34:38,242 Though, after that there's a gap. 639 00:34:39,346 --> 00:34:41,114 Hang on, this could be important. 640 00:34:43,216 --> 00:34:44,517 Arthur Wilde. 641 00:34:45,585 --> 00:34:46,652 Uh-huh. 642 00:34:47,120 --> 00:34:48,287 Uh-huh. 643 00:34:49,155 --> 00:34:51,188 Lavender double latte with extra froth 644 00:34:51,190 --> 00:34:53,826 and have them punch your frequent-buyer card. 645 00:34:55,595 --> 00:34:57,063 Yeah, right away, Mr. Angel. 646 00:34:59,599 --> 00:35:02,033 Yeah, I'm an intern. 647 00:35:02,035 --> 00:35:03,934 Waiting for the job market to improve. 648 00:35:03,936 --> 00:35:06,604 I figured helping you guys would look good on my résumé. 649 00:35:06,606 --> 00:35:07,671 Hmm. 650 00:35:09,075 --> 00:35:10,877 Iced mocha, anyone? 651 00:35:12,378 --> 00:35:14,145 The key is gonna be cross - examining the chief engineer. 652 00:35:14,147 --> 00:35:16,781 Right. Remember how nervous his assistant got? 653 00:35:16,783 --> 00:35:18,716 That was just signing his own name. 654 00:35:21,020 --> 00:35:22,588 What was that? 655 00:35:23,222 --> 00:35:24,690 Uh... 656 00:35:28,961 --> 00:35:30,663 We're being robbed! 657 00:35:33,099 --> 00:35:34,133 Where are you- 658 00:35:40,306 --> 00:35:41,707 What? 659 00:35:42,108 --> 00:35:43,142 Hey, you! 660 00:35:50,049 --> 00:35:52,118 Well, that seemed unnecessary. 661 00:36:02,995 --> 00:36:06,831 I see that we have a proverbial Mexican stand-off here, 662 00:36:06,833 --> 00:36:08,665 with me being an actual Mexican. 663 00:36:08,667 --> 00:36:09,967 Drop the thumbtack! 664 00:36:09,969 --> 00:36:11,938 - Drop the raccoon! - It's a pine martin. 665 00:36:12,305 --> 00:36:15,072 - Why'd you break in? - Break in? That's racist. 666 00:36:15,074 --> 00:36:17,975 And stupid because there's nothing in here worth stealing. 667 00:36:17,977 --> 00:36:19,243 Well, then why are you here? 668 00:36:19,245 --> 00:36:20,878 To clean. 669 00:36:20,880 --> 00:36:23,680 I'm Manny, the magic fairy who appears each night 670 00:36:23,682 --> 00:36:25,282 to scrub your toilets. 671 00:36:25,284 --> 00:36:26,783 Why'd you run? 672 00:36:26,785 --> 00:36:28,119 And what's with all the crazy parkour? 673 00:36:28,121 --> 00:36:29,887 You scared the bejeezus out of me. 674 00:36:29,889 --> 00:36:32,123 And where I come from, that's not called parkour, 675 00:36:32,125 --> 00:36:35,459 it's called "get the hell out of Dodge, ICE is coming". 676 00:36:35,461 --> 00:36:37,029 Oh. Fair enough. 677 00:36:37,363 --> 00:36:38,761 God, you're fast. 678 00:36:38,763 --> 00:36:39,731 Thank you. 679 00:36:39,966 --> 00:36:41,867 And a Schmood employee? 680 00:36:42,168 --> 00:36:43,467 Guys, this is Manny. 681 00:36:43,469 --> 00:36:45,302 He's joining our team. 682 00:36:45,304 --> 00:36:47,004 Anything you wanna say, big guy? 683 00:36:47,006 --> 00:36:49,039 Stop peeing on the toilet seats. 684 00:36:49,041 --> 00:36:50,109 It's disgusting. 685 00:36:52,911 --> 00:36:56,413 Manny is the ninth player we've been looking for. 686 00:36:56,415 --> 00:36:57,981 He completes us. 687 00:36:57,983 --> 00:37:01,120 For the first time, we can finally field a full team. 688 00:37:03,089 --> 00:37:05,824 That was supposed to be inspiring. 689 00:37:06,325 --> 00:37:10,427 Anyway, he's gonna hit lead off and play second, 690 00:37:10,429 --> 00:37:11,830 moving Dougie to right. 691 00:37:12,165 --> 00:37:13,930 Anybody know who we're playing today? 692 00:37:20,506 --> 00:37:22,107 Go! Go Manny! 693 00:37:28,381 --> 00:37:30,146 Go, go, go, go, go! 694 00:37:34,786 --> 00:37:36,922 - Safe! - Yeah! 695 00:37:38,857 --> 00:37:41,758 We're ahead. Hey, we're actually ahead! 696 00:37:43,862 --> 00:37:45,195 Take it, I barely had any. 697 00:37:45,197 --> 00:37:47,864 I shouldn't. Not while I'm carrying Jeff's baby. 698 00:37:47,866 --> 00:37:50,702 You're not carrying Jeff's baby. 699 00:38:04,316 --> 00:38:05,917 It's alright, we'll get 'em. 700 00:38:09,154 --> 00:38:12,123 I'm so ashamed. I'm letting the team down. 701 00:38:17,430 --> 00:38:19,262 Maybe first base isn't for you. 702 00:38:19,264 --> 00:38:21,967 It's not the base, Ben. It's the sport. 703 00:38:22,267 --> 00:38:24,200 I joined this team because it was the closest thing 704 00:38:24,202 --> 00:38:25,904 I could find to my beloved cricket. 705 00:38:26,338 --> 00:38:28,371 But the similarities are greatly exaggerated. 706 00:38:28,373 --> 00:38:30,875 I mean, in cricket, we don't even use a glove. 707 00:38:31,544 --> 00:38:32,875 Then don't. 708 00:38:32,877 --> 00:38:34,012 Don't what? 709 00:38:34,212 --> 00:38:35,747 Use a glove. 710 00:38:41,820 --> 00:38:43,920 Yeah! Great catch, Kashmir! 711 00:38:43,922 --> 00:38:45,890 Or whatever they call it in cricket! 712 00:38:46,424 --> 00:38:48,026 We just call it a catch. 713 00:38:59,471 --> 00:39:01,239 Monica! 714 00:39:02,607 --> 00:39:04,540 - Can I get one of those? - A tattoo? 715 00:39:04,542 --> 00:39:05,575 A hairy chest. 716 00:39:05,577 --> 00:39:07,012 I couldn't be prouder. 717 00:39:07,312 --> 00:39:09,912 Keep your heads up, we got this. We got this. 718 00:39:09,914 --> 00:39:11,547 Last ups, we can do this! 719 00:39:11,549 --> 00:39:13,616 We're so close! 720 00:39:13,618 --> 00:39:16,486 What's the point? We're giving everything we got and we still can't catch 'em. 721 00:39:16,488 --> 00:39:17,854 I'm sorry, Ben. 722 00:39:17,856 --> 00:39:19,958 But this team has no fire. 723 00:39:28,433 --> 00:39:30,266 What did you call us? 724 00:39:30,268 --> 00:39:31,202 Losers? 725 00:39:31,936 --> 00:39:32,869 Failures? 726 00:39:32,871 --> 00:39:33,936 Bottom feeders? 727 00:39:33,938 --> 00:39:36,439 Oh, did you say, suckers? 728 00:39:36,441 --> 00:39:38,276 We take offense to that! 729 00:39:38,877 --> 00:39:40,176 What're you talking about? 730 00:39:40,178 --> 00:39:41,544 He hasn't said anything the whole game. 731 00:39:41,546 --> 00:39:42,945 Oh, and you. 732 00:39:42,947 --> 00:39:44,480 Your momma wouldn't know a strike 733 00:39:44,482 --> 00:39:47,552 if it sat on her lap and introduced itself. 734 00:39:48,320 --> 00:39:50,353 How dare you bring my momma's lap into this? 735 00:39:50,355 --> 00:39:53,256 Well, how about a little bit of this? 736 00:39:53,258 --> 00:39:54,490 Well, how about a taste of this? 737 00:39:54,492 --> 00:39:56,125 Oh, yeah? Well, what about that? 738 00:39:56,127 --> 00:39:57,828 Well, how about some of this? 739 00:39:59,397 --> 00:40:00,963 You're outta here! 740 00:40:00,965 --> 00:40:02,365 - Oh, you gotta be kidding me! - I'm not kidding! 741 00:40:02,367 --> 00:40:03,633 How could you? 742 00:40:03,635 --> 00:40:06,271 This is unbelievable! 743 00:40:07,972 --> 00:40:10,974 Man, you have the coolest dad ever. 744 00:40:11,376 --> 00:40:12,608 I can hear you. 745 00:40:12,610 --> 00:40:13,445 Shh. 746 00:40:14,112 --> 00:40:15,511 There's something happening right now. 747 00:40:15,513 --> 00:40:18,316 Yeah, it's called a rally. 748 00:40:20,017 --> 00:40:21,250 Let's finish this! 749 00:40:21,252 --> 00:40:22,452 For Ben! 750 00:40:39,170 --> 00:40:40,138 Safe! 751 00:40:41,038 --> 00:40:43,206 That's an RBI from an HUI. 752 00:40:43,208 --> 00:40:45,343 Hitting under the influence. Boom! 753 00:40:54,985 --> 00:40:56,186 Yeah! 754 00:41:01,959 --> 00:41:02,993 We won! 755 00:41:03,294 --> 00:41:05,296 We won! 756 00:41:18,308 --> 00:41:21,042 We just won our first game! 757 00:41:25,115 --> 00:41:26,984 Hey, it feels pretty good, doesn't it? 758 00:41:27,184 --> 00:41:30,954 So you just pretended they called us losers to motivate us. 759 00:41:31,321 --> 00:41:33,723 That's some serious Jedi mind stuff. 760 00:41:33,725 --> 00:41:35,190 Of course, given our record, 761 00:41:35,192 --> 00:41:36,992 that would have been factually correct. 762 00:41:36,994 --> 00:41:39,729 We are still technically losers. 763 00:41:39,731 --> 00:41:41,198 No. 764 00:41:43,066 --> 00:41:45,235 You're benchwarmers. 765 00:41:45,703 --> 00:41:48,272 I've seen this magic before. 766 00:41:49,206 --> 00:41:52,610 A group of misfits who comes together to form a team. 767 00:41:53,410 --> 00:41:56,280 A team that learns to believe in each other, 768 00:41:56,480 --> 00:42:02,052 and somehow, against all odds, finds a way to win. 769 00:42:03,086 --> 00:42:05,456 You remind me of that team. 770 00:42:05,757 --> 00:42:07,355 You're the Benchwarmers. 771 00:42:07,357 --> 00:42:11,462 To the Benchwarmers! 772 00:42:19,436 --> 00:42:20,235 Hello? 773 00:42:20,237 --> 00:42:22,070 It's Arthur. 774 00:42:22,072 --> 00:42:23,773 I can't talk long but I just read the engineer's report. 775 00:42:23,775 --> 00:42:29,213 I noticed it's numbered 78446-B but there's no 78446-A. 776 00:42:29,681 --> 00:42:31,413 I don't know what that means. 777 00:42:31,415 --> 00:42:33,448 Well, it might mean that the engineer wrote an earlier report 778 00:42:33,450 --> 00:42:35,116 but then changed his mind and... 779 00:42:35,118 --> 00:42:36,551 Oh, oh, hold on. 780 00:42:36,553 --> 00:42:37,820 Uh, yes. 781 00:42:37,822 --> 00:42:40,691 He likes when you draw a puppy in the foam. 782 00:42:42,059 --> 00:42:45,529 Anyway, it could help to get a hold of that earlier report. 783 00:43:00,410 --> 00:43:01,278 How dare you? 784 00:43:02,546 --> 00:43:05,516 You think you're my master, able to summon me by ringing a bell? 785 00:43:05,849 --> 00:43:08,252 Why have a bell if... 786 00:43:08,852 --> 00:43:10,185 Never mind. 787 00:43:10,187 --> 00:43:12,187 Um, we need to see the file 788 00:43:12,189 --> 00:43:14,322 on the Reedy's Hole sewage-plant proposal. 789 00:43:14,324 --> 00:43:16,758 And "whom" is asking? 790 00:43:16,760 --> 00:43:18,393 I don't think that's right. 791 00:43:18,395 --> 00:43:20,497 It's public record so it shouldn't be a problem. 792 00:43:21,131 --> 00:43:22,299 Great. 793 00:43:36,580 --> 00:43:37,514 Thank you. 794 00:43:43,120 --> 00:43:44,254 It's gone. 795 00:43:46,657 --> 00:43:48,191 Excuse me. 796 00:43:49,593 --> 00:43:51,326 Excuse me, sir? 797 00:43:51,328 --> 00:43:52,496 Let's sharpen that up. 798 00:43:56,266 --> 00:43:59,200 Tell me you didn't just ring that bell. 799 00:43:59,202 --> 00:44:02,337 Uh, report number 78446-A? 800 00:44:02,339 --> 00:44:03,638 It's missing. 801 00:44:03,640 --> 00:44:05,540 And what do you want me to do about it? 802 00:44:05,542 --> 00:44:06,741 Look for it? 803 00:44:06,743 --> 00:44:07,678 Please? 804 00:44:11,715 --> 00:44:14,883 - It's not here. - We know it's not here. 805 00:44:14,885 --> 00:44:16,618 She meant go look for it somewhere else. 806 00:44:16,620 --> 00:44:19,186 Well, if it's not here, then it's been misfiled or, 807 00:44:19,188 --> 00:44:21,323 more likely, "misfiled". 808 00:44:21,325 --> 00:44:23,360 - What's the difference? - One's not on purpose. 809 00:44:23,760 --> 00:44:25,427 You need to see the chief engineer. 810 00:44:25,429 --> 00:44:27,495 Then we'd like to see the chief engineer. 811 00:44:27,497 --> 00:44:29,229 - He's on vacation. - Vacation? 812 00:44:29,231 --> 00:44:31,501 Did I say vacation? I meant vacation. 813 00:44:34,236 --> 00:44:36,105 What is happening here? 814 00:44:37,708 --> 00:44:38,907 Missing reports, 815 00:44:38,909 --> 00:44:40,777 the chief engineer was unavailable? 816 00:44:41,345 --> 00:44:43,347 They are obviously up to something. 817 00:44:46,282 --> 00:44:47,517 It's not "whom". 818 00:45:49,412 --> 00:45:51,447 The lawyer who sporked Monica. 819 00:45:52,248 --> 00:45:53,750 This one's personal. 820 00:45:54,417 --> 00:45:57,453 This one's for Monica, you monster! 821 00:45:57,921 --> 00:45:59,288 Oscar? 822 00:46:00,523 --> 00:46:02,324 Monica. 823 00:46:02,759 --> 00:46:05,592 I have never seen so much passion from you. 824 00:46:05,594 --> 00:46:07,630 It's all I ever really wanted. 825 00:46:07,998 --> 00:46:10,801 You care. You really care. 826 00:46:11,001 --> 00:46:12,535 Si, Mon. 827 00:46:12,735 --> 00:46:13,703 Si. 828 00:46:27,283 --> 00:46:29,251 Oh, yes! 829 00:46:31,587 --> 00:46:35,823 A toast, to us making the playoffs and a speedy recovery 830 00:46:35,825 --> 00:46:39,359 to those who suffered minor electrical injuries as a result. 831 00:46:43,866 --> 00:46:44,834 Dad? 832 00:46:47,403 --> 00:46:48,769 Yeah, what is it, buddy? 833 00:46:48,771 --> 00:46:52,506 I was thinking maybe I could postpone the math camp. 834 00:46:52,508 --> 00:46:53,809 I mean, until later in the summer. 835 00:46:54,477 --> 00:46:56,044 You're gonna need your stat keeper 836 00:46:56,046 --> 00:46:57,747 during the post-season, right? 837 00:46:58,881 --> 00:47:00,850 I think we can work something out. 838 00:47:01,851 --> 00:47:03,385 Come here. 839 00:47:05,588 --> 00:47:08,522 Check out my regular season stats, Iris. 840 00:47:08,524 --> 00:47:09,959 It's all about power. 841 00:47:10,593 --> 00:47:13,827 Raw, unadulterated power. 842 00:47:13,829 --> 00:47:15,397 You reek of it, sir. 843 00:47:15,765 --> 00:47:16,663 And, of course, 844 00:47:16,665 --> 00:47:19,399 still dominating with the top playoff seed 845 00:47:19,401 --> 00:47:21,537 is Stenhouse and Gray. 846 00:47:21,771 --> 00:47:23,372 Two games up on... 847 00:47:26,642 --> 00:47:27,777 Schmood? 848 00:47:31,046 --> 00:47:31,981 McGrath! 849 00:47:32,648 --> 00:47:33,981 You wanna see me, sir? 850 00:47:33,983 --> 00:47:35,949 I just got a notice from the city. 851 00:47:35,951 --> 00:47:38,619 Instead of building the sewage plant in downtown Reedy's Hole, 852 00:47:38,621 --> 00:47:40,554 they wanna put it here! 853 00:47:40,556 --> 00:47:41,789 What do you mean, here? 854 00:47:41,791 --> 00:47:43,357 Here. Literally. 855 00:47:43,359 --> 00:47:44,992 My desk is ground zero. 856 00:47:44,994 --> 00:47:47,094 Perfect. Rubbish to rubbish. 857 00:47:47,096 --> 00:47:48,595 Save it, Number Seven. 858 00:47:48,597 --> 00:47:50,430 They're obviously trying to intimidate us. 859 00:47:50,432 --> 00:47:51,832 Well, it's working. 860 00:47:51,834 --> 00:47:54,434 The only chance Schmood and Associates has 861 00:47:54,436 --> 00:47:56,103 is you winning this case. 862 00:47:57,706 --> 00:47:59,840 So, after careful examination, 863 00:47:59,842 --> 00:48:02,576 the location of the plant can't be justified 864 00:48:02,578 --> 00:48:04,711 based on current field conditions. 865 00:48:04,713 --> 00:48:05,946 Mr. Wilde. 866 00:48:05,948 --> 00:48:10,786 Yeah, I'm lactose-intolerant yet I'm craving a cappuccino. 867 00:48:11,120 --> 00:48:12,152 What would you suggest? 868 00:48:12,154 --> 00:48:13,787 Mr. Chairman, 869 00:48:13,789 --> 00:48:15,989 he didn't even let the witness finish his last sentence. 870 00:48:15,991 --> 00:48:16,992 Overruled. 871 00:48:17,593 --> 00:48:20,496 I, too, am lactose-intolerant. 872 00:48:22,031 --> 00:48:26,669 - Answer the question. - Um, perhaps a cap soy dry? 873 00:48:27,136 --> 00:48:28,504 Ooh... 874 00:48:29,872 --> 00:48:30,940 Sounds delish. 875 00:48:32,174 --> 00:48:36,043 So is it fair to say that your level of actual field expertise 876 00:48:36,045 --> 00:48:37,476 since you've left school 877 00:48:37,478 --> 00:48:42,749 basically pertains to... coffee products? 878 00:48:42,751 --> 00:48:43,584 I guess. 879 00:48:43,586 --> 00:48:45,185 And one more question. 880 00:48:45,187 --> 00:48:46,887 What grade did you get in your... 881 00:48:46,889 --> 00:48:50,358 "Design of water treatment facilities" course? 882 00:48:52,127 --> 00:48:53,492 Uh, D plus. 883 00:48:53,494 --> 00:48:56,163 A D plus. 884 00:48:56,165 --> 00:48:57,666 Good boy. 885 00:48:58,533 --> 00:48:59,835 Your witness. 886 00:49:01,170 --> 00:49:02,568 Anything else? 887 00:49:02,570 --> 00:49:05,873 Uh... one second. 888 00:49:05,875 --> 00:49:06,940 Um... 889 00:49:15,017 --> 00:49:16,384 Uh... 890 00:49:17,887 --> 00:49:18,921 Yes, Mr. Chairman. 891 00:49:20,155 --> 00:49:22,089 Why did you get a D plus in your water-facilities course? 892 00:49:22,091 --> 00:49:26,793 Okay, it was the night before my final and I was studying 893 00:49:26,795 --> 00:49:28,762 when these two women next door asked if I could help 894 00:49:28,764 --> 00:49:31,064 with a leak in their shower, which I did. 895 00:49:31,066 --> 00:49:33,532 And afterwards they offered to thank me with a beer, 896 00:49:33,534 --> 00:49:35,102 which turned into, well, several, 897 00:49:35,104 --> 00:49:37,838 which turned into one of those crazy hugfests 898 00:49:37,840 --> 00:49:41,540 which turned into, well, the most amazing three-way ever! 899 00:49:41,542 --> 00:49:43,944 I mean, I'm talking a kaleidoscope 900 00:49:43,946 --> 00:49:46,712 of flesh and passion. 901 00:49:46,714 --> 00:49:49,985 By the time I woke up, I missed my final. 902 00:49:52,820 --> 00:49:55,888 I mean, I figured when would I get another chance? 903 00:49:59,194 --> 00:50:02,097 I accept this man as an expert! 904 00:50:02,630 --> 00:50:04,097 You did the right thing, son. 905 00:50:04,099 --> 00:50:05,867 Oh, boy. 906 00:50:09,071 --> 00:50:12,172 Uh, then, Mr. Chairman, 907 00:50:12,174 --> 00:50:14,976 next we'd like to call the assistant chief engineer. 908 00:50:16,844 --> 00:50:18,078 Uh, no. 909 00:50:18,080 --> 00:50:21,514 As McGrath knows, the assistant did not write that report. 910 00:50:21,516 --> 00:50:22,982 If he wants to know its contents, 911 00:50:22,984 --> 00:50:25,718 he needs to address the chief engineer. 912 00:50:25,720 --> 00:50:30,756 Who has somehow mysteriously disappeared into thin air. 913 00:50:30,758 --> 00:50:33,592 Mr. Chairman, we need to call a continuance 914 00:50:33,594 --> 00:50:35,128 until we can find this witness. 915 00:50:35,130 --> 00:50:38,564 If McGrath wants a continuance, then Schmood should have 916 00:50:38,566 --> 00:50:42,101 to cover all of this city's legal costs, should he lose. 917 00:50:42,103 --> 00:50:43,604 Works for me. 918 00:50:49,877 --> 00:50:54,249 Oh, Marcus, fate has finally brought us together. 919 00:50:54,983 --> 00:50:57,917 Tell us again why we had to meet at a movie theater. 920 00:50:59,288 --> 00:51:00,488 Sorry. 921 00:51:01,390 --> 00:51:02,991 You never know who might be listening. 922 00:51:04,225 --> 00:51:07,159 Anyway, this is Ray Capposseri. 923 00:51:07,161 --> 00:51:08,828 He's the chief engineer, 924 00:51:08,830 --> 00:51:10,663 and our only chance of winning the Reedy's Hole case. 925 00:51:10,665 --> 00:51:12,264 We need to find him ASAP. 926 00:51:12,266 --> 00:51:13,632 Mmm-hmm. 927 00:51:13,634 --> 00:51:15,901 - Capiletti. - No, Capposseri. 928 00:51:15,903 --> 00:51:18,671 He's supposedly on vacation and could be anywhere. 929 00:51:18,673 --> 00:51:19,638 Canissetti. 930 00:51:19,640 --> 00:51:20,806 Capposseri. 931 00:51:20,808 --> 00:51:22,610 Here, I'll write it down for you. 932 00:51:22,877 --> 00:51:25,947 - I'll never doubt again. - You'll never have to. 933 00:51:26,914 --> 00:51:28,280 And you want me to find her. 934 00:51:28,282 --> 00:51:30,916 Him! 935 00:51:30,918 --> 00:51:32,218 I'm sorry! 936 00:51:32,220 --> 00:51:34,286 And, yes, as fast as possible. 937 00:51:34,288 --> 00:51:36,157 It'll cost 20 grand minimum. 938 00:51:36,991 --> 00:51:39,892 We've got 400 bucks minus our movie tickets. 939 00:51:39,894 --> 00:51:42,663 Consider this Carbonelli found. 940 00:51:48,603 --> 00:51:49,668 We're screwed. 941 00:51:49,670 --> 00:51:50,772 You think? 942 00:51:51,839 --> 00:51:54,642 And a man down for tomorrow's game. 943 00:51:56,944 --> 00:52:01,347 Hey, you wouldn't wanna play for us while he's gone, would you? 944 00:52:01,349 --> 00:52:05,217 Look, I admire what you're doing with the team, I really do. 945 00:52:05,219 --> 00:52:07,088 It's just not for me. 946 00:52:08,790 --> 00:52:10,758 Then take me, take me like you've never taken me before. 947 00:52:13,728 --> 00:52:15,096 Oh, come on! 948 00:52:20,968 --> 00:52:22,701 Now that we're a playoff team 949 00:52:22,703 --> 00:52:26,072 it's time we look like a playoff team. 950 00:52:26,074 --> 00:52:27,675 Courtesy of Mel. 951 00:52:31,746 --> 00:52:34,679 Now, unfortunately, Dobkins can't be with us today, 952 00:52:34,681 --> 00:52:35,848 which means we're gonna need... 953 00:52:35,850 --> 00:52:37,584 A savior. 954 00:52:42,689 --> 00:52:45,760 Run, Melanie. It's a giant spandex tomato! 955 00:52:46,693 --> 00:52:48,260 Mel, I didn't know you played. 956 00:52:48,262 --> 00:52:49,962 I don't. 957 00:52:49,964 --> 00:52:53,134 But I can stand in the outfield and chew gum like a pro. 958 00:52:56,137 --> 00:52:57,002 Sold. 959 00:52:57,004 --> 00:52:58,703 We'll put you in right, 960 00:52:58,705 --> 00:53:00,672 and, Dougie, we're gonna move you to catcher. 961 00:53:00,674 --> 00:53:01,876 I'll do it! 962 00:53:06,780 --> 00:53:08,280 I'll play sober. 963 00:53:10,084 --> 00:53:12,954 Not what I asked but probably best for your long-term health. 964 00:53:14,322 --> 00:53:16,224 All right, let's hit the field! 965 00:53:26,867 --> 00:53:32,273 Ohm! 966 00:53:32,473 --> 00:53:33,974 Public-interest firm. 967 00:53:34,175 --> 00:53:35,141 They represent PETA 968 00:53:35,143 --> 00:53:37,145 and that Save the Pink Dolphins organization. 969 00:53:37,445 --> 00:53:38,943 They believe humans and animals 970 00:53:38,945 --> 00:53:41,014 are all equal on God's great earth. 971 00:53:41,315 --> 00:53:44,784 Come on, Mel... 972 00:53:48,189 --> 00:53:49,689 We love you. 973 00:53:51,125 --> 00:53:52,291 Namaste. 974 00:53:52,293 --> 00:53:55,163 Nama-you-stay, you hippie, away from me. 975 00:53:57,331 --> 00:54:00,934 Say, you do know the ball is covered with cow hide, right? 976 00:54:01,335 --> 00:54:03,335 What? Oh! 977 00:54:04,472 --> 00:54:07,107 Ugh! 978 00:54:09,343 --> 00:54:10,344 Oh, come on. 979 00:54:11,479 --> 00:54:13,479 Real proud of yourself, aren't you? 980 00:54:13,481 --> 00:54:15,013 Well, guess what. 981 00:54:15,015 --> 00:54:16,217 You still look like a giant tomato. 982 00:54:17,451 --> 00:54:18,818 Ew! 983 00:54:21,087 --> 00:54:24,224 Okay, we just need one more run. Now, who's up? 984 00:54:28,396 --> 00:54:29,827 My God. 985 00:54:29,829 --> 00:54:32,096 Sober Doug is like a normal person drunk. 986 00:54:32,098 --> 00:54:33,334 Dougie. 987 00:54:33,534 --> 00:54:35,133 Beer is your oxygen 988 00:54:35,135 --> 00:54:37,303 and quitting it is exactly what should happen. 989 00:54:37,305 --> 00:54:38,939 But after this game. 990 00:54:39,839 --> 00:54:41,940 For the love of God, drink up. 991 00:54:45,111 --> 00:54:46,046 More. 992 00:54:47,280 --> 00:54:49,082 That's it. Yes. 993 00:54:50,050 --> 00:54:51,284 You see? 994 00:54:53,853 --> 00:54:55,222 Rock and roll! 995 00:54:58,358 --> 00:55:02,260 He just shotgunned a six-pack and said "rock and roll." 996 00:55:02,262 --> 00:55:03,296 Are we bad people? 997 00:55:04,264 --> 00:55:05,232 Yes. 998 00:55:06,399 --> 00:55:07,867 Yes, we are. 999 00:55:15,141 --> 00:55:18,812 Alright! Take that Bud! Whoo-hoo! 1000 00:55:20,213 --> 00:55:24,184 Whoo! Whoo! Whoo! 1001 00:55:32,959 --> 00:55:33,891 I think he's dead. 1002 00:55:33,893 --> 00:55:36,096 Nope. Just Canadian. 1003 00:55:36,463 --> 00:55:39,964 In the event of an injury you're allowed to pick a pinch runner. 1004 00:55:39,966 --> 00:55:41,566 Manny, you're up. 1005 00:55:41,568 --> 00:55:43,036 No! 1006 00:55:43,937 --> 00:55:45,171 I'm going in. 1007 00:55:45,905 --> 00:55:48,041 You guys had a seventh-inning stretch, 1008 00:55:48,475 --> 00:55:50,043 I had a tune-up. 1009 00:56:15,468 --> 00:56:16,968 It's a squeeze play! 1010 00:56:16,970 --> 00:56:19,172 That's one hell of a bunt! 1011 00:56:22,609 --> 00:56:23,574 Bunt! 1012 00:56:23,576 --> 00:56:25,979 I said, bunt! 1013 00:56:26,646 --> 00:56:28,248 Man, that can't be legal. 1014 00:56:29,949 --> 00:56:31,151 Damn, that's dope. 1015 00:56:37,991 --> 00:56:39,490 I can't feel my legs. 1016 00:56:39,492 --> 00:56:41,492 Welcome to the party, pal! 1017 00:57:05,552 --> 00:57:06,486 Hey. 1018 00:57:06,985 --> 00:57:08,486 Glad you came by yesterday. 1019 00:57:08,488 --> 00:57:09,920 Me too, coach. 1020 00:57:09,922 --> 00:57:11,356 Your first playoff victory. 1021 00:57:11,358 --> 00:57:12,657 Yeah. 1022 00:57:12,659 --> 00:57:14,525 Don't let this get out, 1023 00:57:14,527 --> 00:57:18,531 but I really think we got a chance to go the distance. 1024 00:57:21,568 --> 00:57:22,868 Dobkins? 1025 00:57:23,102 --> 00:57:24,067 I'm with Ben. 1026 00:57:24,069 --> 00:57:25,403 I can't talk long. 1027 00:57:25,405 --> 00:57:27,070 I'm undercover on the Capolinski case. 1028 00:57:27,072 --> 00:57:28,573 Capposseri. 1029 00:57:28,575 --> 00:57:29,707 Right. 1030 00:57:29,709 --> 00:57:31,108 That guy. 1031 00:57:31,110 --> 00:57:33,344 Anyway, I got a beat on where he's at. 1032 00:57:33,346 --> 00:57:34,345 Really? Where? 1033 00:57:34,347 --> 00:57:35,246 On the road. 1034 00:57:35,248 --> 00:57:36,547 Could you be more specific? 1035 00:57:36,549 --> 00:57:38,048 Not really. 1036 00:57:38,050 --> 00:57:40,152 He bought a $180,000 RV and took off. 1037 00:57:40,353 --> 00:57:41,354 Likely to Canada. 1038 00:57:41,654 --> 00:57:42,687 Or Mexico. 1039 00:57:42,689 --> 00:57:44,589 $180,000? 1040 00:57:44,591 --> 00:57:45,956 Where'd he get that kind of money? 1041 00:57:45,958 --> 00:57:47,425 I got other leads, too. 1042 00:57:47,427 --> 00:57:50,193 He likes Croatian food and Civil War reenactments. 1043 00:57:50,195 --> 00:57:52,563 - That's it? - I've found guys on less. 1044 00:57:52,565 --> 00:57:54,266 Cannonball! 1045 00:57:54,567 --> 00:57:56,369 Well, keep looking. 1046 00:57:58,237 --> 00:57:59,370 What now? 1047 00:57:59,372 --> 00:58:02,272 Without Capposseri, our only hope is that missing report. 1048 00:58:02,274 --> 00:58:03,275 Yep. 1049 00:58:03,576 --> 00:58:05,576 Which means another trip to... 1050 00:58:05,578 --> 00:58:10,046 ♪ Hey, there, Mr. Clerk Man Am I annoying you? ♪ 1051 00:58:10,048 --> 00:58:12,048 ♪ La la la la la la 1052 00:58:12,050 --> 00:58:15,285 ♪ Please-don't-be-a-butt! 1053 00:58:15,287 --> 00:58:17,020 Oh, my God! 1054 00:58:17,022 --> 00:58:18,321 I am on a break! 1055 00:58:18,323 --> 00:58:20,390 I don't care if you're on ecstasy, buddy. 1056 00:58:20,392 --> 00:58:22,595 We need access to your files. 1057 00:58:23,028 --> 00:58:24,263 You want access? 1058 00:58:26,599 --> 00:58:28,267 I'll give you access. 1059 00:58:30,570 --> 00:58:33,472 Well, good luck finding that missing report. 1060 00:58:34,273 --> 00:58:36,674 Or should I say "missing"? 1061 00:58:40,747 --> 00:58:44,183 Well, that's five hours we're never gonna get back. 1062 00:58:44,584 --> 00:58:46,251 That file's not here. 1063 00:58:47,352 --> 00:58:49,555 You know that, and I know that. 1064 00:58:52,124 --> 00:58:53,959 But do they know that? 1065 00:58:55,093 --> 00:58:56,361 You mean lie? 1066 00:58:57,196 --> 00:59:01,498 Oh, you have a bright future as a lawyer, young lady. 1067 00:59:03,803 --> 00:59:05,237 Denied. 1068 00:59:05,672 --> 00:59:07,039 Denied. 1069 00:59:07,774 --> 00:59:09,239 Denied. 1070 00:59:09,241 --> 00:59:11,776 Yeah, we got the file! 1071 00:59:11,778 --> 00:59:14,611 Hey, hey, hey! There's no joy allowed in this office. 1072 00:59:14,613 --> 00:59:15,746 Oh, no problem. 1073 00:59:15,748 --> 00:59:17,180 We found what we were looking for. 1074 00:59:17,182 --> 00:59:19,117 Thanks for your help. 1075 00:59:20,619 --> 00:59:22,354 My... help? 1076 00:59:28,227 --> 00:59:30,126 They found the original report. 1077 00:59:30,128 --> 00:59:31,661 That's impossible. 1078 00:59:31,663 --> 00:59:34,397 Capposseri assured me that all copies were destroyed. 1079 00:59:34,399 --> 00:59:36,134 Well, one must have slipped through. 1080 00:59:36,568 --> 00:59:38,668 I can't survive prison, I'm too pretty. 1081 00:59:38,670 --> 00:59:40,237 Nobody's going to prison, 1082 00:59:40,239 --> 00:59:42,508 and you're the furthest thing from pretty! 1083 00:59:42,808 --> 00:59:43,841 Let me handle it. 1084 00:59:48,080 --> 00:59:49,281 Your serve! 1085 00:59:52,117 --> 00:59:54,419 All this waiting is killing me. 1086 00:59:55,287 --> 00:59:58,156 You really think Stenhouse is gonna take the bait? 1087 01:00:00,592 --> 01:00:03,159 I don't know, but whatever happens, 1088 01:00:03,161 --> 01:00:06,164 Ben, I'm really grateful for all your help. 1089 01:00:07,499 --> 01:00:08,667 You're welcome. 1090 01:00:09,301 --> 01:00:10,702 Are you thinking what I'm thinking? 1091 01:00:11,537 --> 01:00:14,237 It's certainly possible, what're you thinking? 1092 01:00:14,239 --> 01:00:16,139 - You go first. - No, you go first. 1093 01:00:16,141 --> 01:00:17,509 No, really, you. 1094 01:00:18,176 --> 01:00:19,609 If I go first and I'm wrong, 1095 01:00:19,611 --> 01:00:22,180 it could result in me being disbarred. 1096 01:00:22,447 --> 01:00:25,115 Then again if I'm right, it would be engaging 1097 01:00:25,117 --> 01:00:30,322 in an illicit relationship with a fellow employee that would... 1098 01:00:50,342 --> 01:00:51,641 Is that yours or mine? 1099 01:00:51,643 --> 01:00:52,809 Yours or mine what? 1100 01:00:52,811 --> 01:00:54,778 Phone. We should get it. 1101 01:00:54,780 --> 01:00:56,381 It could be important. 1102 01:00:59,718 --> 01:01:00,784 Hello? 1103 01:01:00,786 --> 01:01:03,087 I'm ready to talk settlement. 1104 01:01:03,655 --> 01:01:05,154 Settlement? 1105 01:01:05,156 --> 01:01:06,623 One that leaves Schmood untouched, 1106 01:01:06,625 --> 01:01:09,461 and helps those Reedy's Hole idiots. 1107 01:01:10,194 --> 01:01:11,695 - Great. - Right now? 1108 01:01:11,697 --> 01:01:13,396 Yes, right now. 1109 01:01:13,398 --> 01:01:15,334 Do you wanna settle or not? 1110 01:01:19,605 --> 01:01:21,571 As the town's business leaders, you should know 1111 01:01:21,573 --> 01:01:23,709 there's been a major development in the case. 1112 01:01:23,909 --> 01:01:27,677 We're close to exposing the whole process as corrupt, 1113 01:01:27,679 --> 01:01:29,846 which is why the city's made a settlement offer. 1114 01:01:29,848 --> 01:01:31,548 It's a sign they're worried, 1115 01:01:31,550 --> 01:01:33,717 meaning we have all the leverage. 1116 01:01:33,719 --> 01:01:35,452 What kind of settlement? 1117 01:01:35,454 --> 01:01:38,354 Well, increasing the amount that they'll pay for your properties. 1118 01:01:38,356 --> 01:01:39,355 How much more? 1119 01:01:39,357 --> 01:01:41,323 40 percent. 1120 01:01:41,325 --> 01:01:43,258 On top of what they offered before? 1121 01:01:43,260 --> 01:01:45,929 Yes, but all your businesses will get shut down. 1122 01:01:45,931 --> 01:01:48,165 - Yes! - Whoo-hoo! 1123 01:01:48,934 --> 01:01:51,268 Now, this is a happy ending! 1124 01:01:51,503 --> 01:01:52,571 Whoo! 1125 01:01:58,910 --> 01:02:00,342 Look, I don't get it. 1126 01:02:00,344 --> 01:02:02,277 I thought you wanted Stenhouse to settle. 1127 01:02:02,279 --> 01:02:04,948 I thought so, too, but now I'm not so sure. 1128 01:02:04,950 --> 01:02:08,519 Hey, look. In our business, this counts as a win. 1129 01:02:08,720 --> 01:02:11,921 I mean, sure, Reedy's Hole is gonna get torn up 1130 01:02:11,923 --> 01:02:16,193 but... the residents will be 40 percent off better than they were. 1131 01:02:16,460 --> 01:02:20,262 And Schmood gets to stay in business, so... 1132 01:02:20,264 --> 01:02:21,633 But it's not right. 1133 01:02:21,833 --> 01:02:23,267 Doesn't that matter? 1134 01:02:25,302 --> 01:02:28,339 When I was a little girl, I always felt different 1135 01:02:28,639 --> 01:02:29,741 coming from here. 1136 01:02:30,274 --> 01:02:31,573 People would make fun of us 1137 01:02:31,575 --> 01:02:33,210 and they said we weren't as good as they were... 1138 01:02:33,544 --> 01:02:36,580 but one day, our school went on a field trip to the city, 1139 01:02:37,015 --> 01:02:38,717 to a baseball game. 1140 01:02:39,283 --> 01:02:41,283 A game where three guys let all the kids 1141 01:02:41,285 --> 01:02:42,788 who'd ever been bullied play. 1142 01:02:42,988 --> 01:02:45,955 It was a game dedicated to the underdogs. 1143 01:02:45,957 --> 01:02:47,723 You know who made that game possible? 1144 01:02:47,725 --> 01:02:48,858 Jay-Z? 1145 01:02:48,860 --> 01:02:49,961 Mel. 1146 01:02:50,461 --> 01:02:53,264 That day, he leveled the playing field. 1147 01:02:53,631 --> 01:02:56,534 He showed me that everyone is special, including me. 1148 01:02:56,868 --> 01:02:58,868 And that sticking up for the little guy 1149 01:02:58,870 --> 01:03:00,769 is the right thing to do. 1150 01:03:00,771 --> 01:03:05,342 Ben, with Reedy's Hole, we have a chance to do the right thing. 1151 01:03:05,944 --> 01:03:09,313 But if we settle, the bullies win. 1152 01:03:12,349 --> 01:03:15,252 I really wanna kiss you right now. 1153 01:03:25,396 --> 01:03:27,364 Do you wanna go in and have sex? 1154 01:03:29,900 --> 01:03:31,335 Yes, I do. 1155 01:03:46,550 --> 01:03:48,951 I need a bathroom, bathroom, bathroom. 1156 01:03:48,953 --> 01:03:52,888 Gotta pee, gotta pee, gotta pee, gotta pee, gotta pee. 1157 01:04:17,948 --> 01:04:19,617 Softball! 1158 01:04:20,684 --> 01:04:22,684 - Liar! - What's happening? 1159 01:04:22,686 --> 01:04:24,419 I just saw your trophy room! 1160 01:04:24,421 --> 01:04:26,555 You said you didn't play softball! 1161 01:04:26,557 --> 01:04:28,624 I never said I didn't! 1162 01:04:28,626 --> 01:04:30,494 I said it wasn't for me! 1163 01:04:33,631 --> 01:04:35,831 Why not? You've got a room full of hardware in there 1164 01:04:35,833 --> 01:04:38,634 that says you were the winningest pitcher in softball history! 1165 01:04:38,636 --> 01:04:41,637 I was also the miserablest pitcher in softball history! 1166 01:04:41,639 --> 01:04:43,472 It brought out the worst in me. 1167 01:04:43,474 --> 01:04:45,641 It turned me into the one thing I hate most. 1168 01:04:45,643 --> 01:04:47,845 A win-at-all-costs douchebag. 1169 01:04:48,779 --> 01:04:50,045 So, I gave it up. 1170 01:04:50,047 --> 01:04:51,580 I went to law school instead. 1171 01:04:51,582 --> 01:04:54,116 You went to law school to be better liked? 1172 01:04:54,118 --> 01:04:55,519 You should go. 1173 01:04:56,887 --> 01:04:58,020 Wait, Annie, no. 1174 01:04:58,022 --> 01:04:59,154 Listen, I'm sorry. 1175 01:04:59,156 --> 01:05:01,990 I didn't... Look, I didn't mean to... 1176 01:05:01,992 --> 01:05:03,393 Just do me one favor. 1177 01:05:04,495 --> 01:05:05,627 Hold off a day before accepting Stenhouse's offer. 1178 01:05:05,629 --> 01:05:08,065 Give Dobkins a little more time to find Capposseri. 1179 01:05:08,431 --> 01:05:09,598 Well, that'll take a miracle. 1180 01:05:09,600 --> 01:05:11,468 I believe in miracles. 1181 01:05:16,040 --> 01:05:17,741 I still gotta pee! 1182 01:05:24,748 --> 01:05:25,716 Ben. 1183 01:05:27,051 --> 01:05:28,451 What a pleasant surprise. 1184 01:05:28,819 --> 01:05:30,986 I hear you kicked ass in the Reedy's Hole case 1185 01:05:30,988 --> 01:05:32,988 and forced our former boss to offer a settlement. 1186 01:05:32,990 --> 01:05:36,490 Well, kicked ass is probably a bit of an overstatement... 1187 01:05:36,492 --> 01:05:39,761 And, uh, did you say "our former boss"? 1188 01:05:39,763 --> 01:05:40,863 I left. 1189 01:05:40,865 --> 01:05:42,130 For Forman Lasker. 1190 01:05:42,132 --> 01:05:44,599 Wow. Forman Lasker's no joke. 1191 01:05:44,601 --> 01:05:47,503 And, more importantly, no Stenhouse. 1192 01:05:48,471 --> 01:05:50,504 You know, they are still hiring, 1193 01:05:50,506 --> 01:05:53,507 and I'm on my way to meet the managing partners right now. 1194 01:05:53,509 --> 01:05:54,879 Care for an introduction? 1195 01:05:58,048 --> 01:05:59,147 Late? 1196 01:05:59,149 --> 01:06:00,648 This is the first semi-final game 1197 01:06:00,650 --> 01:06:02,150 in Schmood's pathetic history. 1198 01:06:02,152 --> 01:06:05,586 I know, Mel, and I promise I'll get there as quickly as I can. 1199 01:06:05,588 --> 01:06:07,791 You guys will be just fine without me. 1200 01:06:08,192 --> 01:06:09,590 Oh! 1201 01:06:09,592 --> 01:06:11,128 Ben's going to be late. 1202 01:06:11,527 --> 01:06:13,128 Oh, God. Oh, God. 1203 01:06:13,130 --> 01:06:15,197 Hey. Hey, don't panic. 1204 01:06:15,199 --> 01:06:16,764 We'll be fine. 1205 01:06:16,766 --> 01:06:18,534 Hey, there's the wimps we're playing. 1206 01:06:25,508 --> 01:06:27,410 Can we panic now? 1207 01:06:31,015 --> 01:06:31,949 Ben. 1208 01:06:34,151 --> 01:06:35,953 Come on, they're gonna love you. 1209 01:06:45,495 --> 01:06:48,496 Hey, what's going on? I couldn't have missed more than one inning. 1210 01:06:48,498 --> 01:06:49,699 That's all it took. 1211 01:06:50,867 --> 01:06:53,103 They scored ten runs in the first and called the game. 1212 01:06:53,569 --> 01:06:55,571 Season fini. 1213 01:06:56,706 --> 01:06:57,740 Where were you, man? 1214 01:06:57,974 --> 01:07:01,575 I uh... was held up by a law thing. 1215 01:07:01,577 --> 01:07:03,744 Oh, really? 1216 01:07:03,746 --> 01:07:05,780 Team's all commiserating at Morty's. 1217 01:07:05,782 --> 01:07:06,849 - See you there? - No. 1218 01:07:07,117 --> 01:07:09,986 I really... I should get Jack home. 1219 01:07:11,587 --> 01:07:12,922 Hey, bud. Uh... 1220 01:07:19,196 --> 01:07:20,930 Where were you for real, Dad? 1221 01:07:22,999 --> 01:07:25,666 I was meeting someone about a new job. 1222 01:07:25,668 --> 01:07:28,004 You mean you might leave the Benchwarmers? 1223 01:07:28,638 --> 01:07:30,671 It would be for a high-class firm. 1224 01:07:30,673 --> 01:07:32,542 It could be a big opportunity. 1225 01:07:32,909 --> 01:07:35,545 What about the nobility of futility? 1226 01:07:41,985 --> 01:07:43,117 Look at them. 1227 01:07:45,822 --> 01:07:48,189 Nobody's born with that kind of body. 1228 01:07:48,191 --> 01:07:49,557 Nobody on this team. 1229 01:07:50,626 --> 01:07:52,026 They're obviously 'roided up. 1230 01:07:52,028 --> 01:07:53,027 Hemorrhoids? 1231 01:07:53,029 --> 01:07:54,261 Steroids. 1232 01:07:54,263 --> 01:07:55,297 Oh. 1233 01:07:55,299 --> 01:07:56,597 But they should be disqualified. 1234 01:07:56,599 --> 01:07:58,032 Sure, but how do we prove it? 1235 01:07:58,034 --> 01:08:00,101 They're not going to voluntarily give us their urine. 1236 01:08:00,103 --> 01:08:02,103 And it's not like we can just order them rounds of beer 1237 01:08:02,105 --> 01:08:05,139 to make them pee and then sneak some inanimate object 1238 01:08:05,141 --> 01:08:07,677 into the urinal to collect a sample. 1239 01:08:10,747 --> 01:08:11,881 Oh, waiter. 1240 01:08:12,982 --> 01:08:16,650 What's happening? Where am I? 1241 01:08:16,652 --> 01:08:17,918 What's with the echo? 1242 01:08:17,920 --> 01:08:19,687 Is somebody there? 1243 01:08:20,723 --> 01:08:22,123 Oh, ah, ah...? 1244 01:08:22,125 --> 01:08:24,727 The horror! The horror! 1245 01:08:27,163 --> 01:08:28,162 Hello? 1246 01:08:28,164 --> 01:08:29,797 It's me. Dobkins. 1247 01:08:29,799 --> 01:08:31,599 Dobkins, have you found him? 1248 01:08:31,601 --> 01:08:34,537 - Found who? - Capposseri. 1249 01:08:34,837 --> 01:08:35,703 Oh. 1250 01:08:35,705 --> 01:08:37,640 No, but I'm getting close. 1251 01:08:37,907 --> 01:08:39,740 I've narrowed it down to Asia. 1252 01:08:39,742 --> 01:08:41,142 But don't worry. 1253 01:08:41,144 --> 01:08:42,843 I got a beat on a rare Mongolian metals dealer 1254 01:08:42,845 --> 01:08:44,245 who may have some info. 1255 01:08:51,254 --> 01:08:52,922 I'm sorry, Annie. 1256 01:09:01,697 --> 01:09:04,333 McGrath. 1257 01:09:04,767 --> 01:09:06,903 We'll accept your settlement offer. 1258 01:09:10,639 --> 01:09:13,109 Don't sound so disappointed, McGrath. 1259 01:09:13,642 --> 01:09:15,178 Everyone has their price. 1260 01:09:24,087 --> 01:09:25,086 Ben, did you hear? 1261 01:09:25,088 --> 01:09:28,122 We got proof the team that beat us was doping. 1262 01:09:28,124 --> 01:09:29,990 They've been suspended by the league, 1263 01:09:29,992 --> 01:09:32,393 which means we're in the championship game. 1264 01:09:32,395 --> 01:09:34,395 We play Stenhouse and Gray tomorrow. 1265 01:09:34,397 --> 01:09:35,996 Isn't that great news? 1266 01:09:35,998 --> 01:09:37,867 Yeah, um... 1267 01:09:38,868 --> 01:09:40,201 Guys, I'm actually... 1268 01:09:40,203 --> 01:09:41,636 Leaving Schmood? 1269 01:09:50,346 --> 01:09:52,848 I took a job with Forman Lasker. 1270 01:09:53,316 --> 01:09:56,016 I um... I was gonna call ya. 1271 01:09:56,018 --> 01:09:57,886 I was gonna call you, too. 1272 01:09:58,753 --> 01:10:00,887 I spoke with Mayor White. 1273 01:10:00,889 --> 01:10:03,290 I convinced her that she and the citizens of Reedy's Hole should keep fighting. 1274 01:10:03,292 --> 01:10:05,927 Oh, Annie, it's too late. 1275 01:10:07,096 --> 01:10:09,999 I already accepted Stenhouse's offer. 1276 01:10:13,902 --> 01:10:16,172 It's not always about winning and losing, you know. 1277 01:10:16,938 --> 01:10:18,640 It's about playing the right way. 1278 01:10:20,942 --> 01:10:22,311 What are we doing? 1279 01:10:23,179 --> 01:10:26,048 We should be thanking Ben for everything he's done for us 1280 01:10:26,382 --> 01:10:29,784 and wishing him the best, wherever his journey takes him. 1281 01:10:49,004 --> 01:10:51,673 Play ball! 1282 01:10:56,345 --> 01:10:58,878 I had to review some of the options and when we did, 1283 01:10:58,880 --> 01:11:00,747 we found that there was a fourth option, 1284 01:11:00,749 --> 01:11:02,851 so we definitely went through that... 1285 01:11:03,151 --> 01:11:04,085 All right! 1286 01:11:05,086 --> 01:11:07,390 Let's put these losers in their loser place. 1287 01:11:07,756 --> 01:11:08,990 No matter what happens today, 1288 01:11:09,325 --> 01:11:12,994 each and every one of us deserves to be here. 1289 01:11:13,828 --> 01:11:15,897 Now, Benchwarmers on three. 1290 01:11:17,366 --> 01:11:18,898 One, two, three. 1291 01:11:18,900 --> 01:11:20,835 Benchwarmers! 1292 01:11:26,975 --> 01:11:28,243 Is everything okay? 1293 01:11:28,477 --> 01:11:30,111 You seem distracted. 1294 01:11:32,347 --> 01:11:33,949 I'm sorry, everyone. 1295 01:11:37,520 --> 01:11:39,221 But my team needs me. 1296 01:11:45,393 --> 01:11:49,162 Well, well. Look at you, working at Forman Lasker now. 1297 01:11:49,164 --> 01:11:50,396 Not anymore. 1298 01:11:50,398 --> 01:11:51,998 You got fired again? 1299 01:11:52,000 --> 01:11:54,367 For the love of God, Ben! I cannot keep up! 1300 01:11:54,369 --> 01:11:55,969 Can I just talk to Jack, please? 1301 01:11:55,971 --> 01:11:57,270 I don't think that's a very good idea. 1302 01:11:57,272 --> 01:11:59,305 He is very upset about you leaving Schmood. 1303 01:11:59,307 --> 01:12:00,873 Well, he should be. 1304 01:12:00,875 --> 01:12:02,744 So just tell him one thing. 1305 01:12:03,011 --> 01:12:06,748 I embrace the nobility of futility. 1306 01:12:07,415 --> 01:12:08,481 The what of the what now? 1307 01:12:08,483 --> 01:12:12,254 That's okay, Mom. I heard. 1308 01:12:13,555 --> 01:12:14,956 So what do you say, buddy? 1309 01:12:15,257 --> 01:12:17,292 You wanna catch a ball game with me? 1310 01:12:26,901 --> 01:12:28,336 Great day for a ball game. 1311 01:12:29,337 --> 01:12:30,372 Ben. 1312 01:12:32,307 --> 01:12:33,273 Hi. 1313 01:12:33,275 --> 01:12:33,973 Hey. 1314 01:12:33,975 --> 01:12:35,908 I'm gonna go sit with Melanie. 1315 01:12:35,910 --> 01:12:36,876 Good luck, Dad. 1316 01:12:36,878 --> 01:12:38,046 Thanks, buddy. 1317 01:12:46,354 --> 01:12:47,620 So, listen. 1318 01:12:47,622 --> 01:12:49,188 I've come up with a plan to save Reedy's Hole 1319 01:12:49,190 --> 01:12:51,324 but it's gonna require several miracles happening. 1320 01:12:51,326 --> 01:12:53,361 Well, you know how I feel about miracles. 1321 01:12:53,595 --> 01:12:54,927 What are they? 1322 01:12:54,929 --> 01:12:56,996 First is you accepting my apology 1323 01:12:56,998 --> 01:12:58,333 for trying to force you to play. 1324 01:12:58,566 --> 01:13:01,102 It's your decision and I should have respected that. 1325 01:13:03,271 --> 01:13:04,339 Apology accepted. 1326 01:13:05,073 --> 01:13:06,941 Miracle number one accomplished. 1327 01:13:11,079 --> 01:13:13,348 That was miracle number two. 1328 01:13:14,115 --> 01:13:15,381 Miracle number three? 1329 01:13:15,383 --> 01:13:17,216 Getting Stenhouse to drop the settlement 1330 01:13:17,218 --> 01:13:20,221 and buying Dobkins more time to find Capposseri. 1331 01:13:21,222 --> 01:13:23,824 Hey Mel, can I have my old job back? 1332 01:13:24,492 --> 01:13:26,027 Didn't know you left. 1333 01:13:27,095 --> 01:13:28,661 We're only up by two. 1334 01:13:28,663 --> 01:13:31,366 We should be crushing these idiots! 1335 01:13:32,033 --> 01:13:34,102 I suspect poor coaching. 1336 01:13:35,503 --> 01:13:36,970 Well... 1337 01:13:37,938 --> 01:13:39,605 I thought you moved on, McGrath. 1338 01:13:39,607 --> 01:13:41,374 We had some unfinished business. 1339 01:13:41,376 --> 01:13:43,142 Like delivering you a copy of what we found 1340 01:13:43,144 --> 01:13:45,113 in the zoning commission office. 1341 01:13:48,583 --> 01:13:49,981 Blank pages? 1342 01:13:49,983 --> 01:13:51,384 A trick to get me to settle? 1343 01:13:51,386 --> 01:13:53,252 Well, I could have your law license for this. 1344 01:13:53,254 --> 01:13:55,355 But if you really feel that way, 1345 01:13:55,357 --> 01:13:57,192 we'll let you pull out of the deal. 1346 01:13:58,926 --> 01:14:00,926 No, no. I smell another trick. 1347 01:14:00,928 --> 01:14:02,029 No dice. 1348 01:14:02,564 --> 01:14:04,098 Then how about a bet? 1349 01:14:08,269 --> 01:14:09,034 A bet? 1350 01:14:09,036 --> 01:14:10,403 On the game. 1351 01:14:10,405 --> 01:14:13,506 You win, they put the sewage plant on Schmood's lot. 1352 01:14:13,508 --> 01:14:16,444 I'll even throw in my Gandhi-toenail paper weight. 1353 01:14:17,010 --> 01:14:18,311 And if you win? 1354 01:14:18,313 --> 01:14:20,680 The city leaves Schmood and Reedy's Hole alone 1355 01:14:20,682 --> 01:14:25,420 and puts the plant wherever it was originally slated to go... 1356 01:14:28,690 --> 01:14:29,591 And? 1357 01:14:30,023 --> 01:14:31,091 And what? 1358 01:14:32,327 --> 01:14:35,127 And why would I take that deal? I already have a settlement. 1359 01:14:35,129 --> 01:14:37,195 You don't wanna pay those idiots, 1360 01:14:37,197 --> 01:14:40,065 as you call 'em, 40 percent more than you planned. 1361 01:14:40,067 --> 01:14:41,902 Winners don't settle. 1362 01:14:42,136 --> 01:14:44,035 Unless the great Gordon Stenhouse 1363 01:14:44,037 --> 01:14:47,509 is scared of losing to a bunch of benchwarmers. 1364 01:14:53,046 --> 01:14:54,012 Fine. 1365 01:14:54,014 --> 01:14:55,046 Deal. 1366 01:14:55,048 --> 01:14:56,418 We're up by two anyway. 1367 01:14:59,319 --> 01:15:00,686 I trust you know what you're doing. 1368 01:15:00,688 --> 01:15:01,621 Not at all. 1369 01:15:01,623 --> 01:15:03,056 Good enough for me. 1370 01:15:04,191 --> 01:15:06,059 That's what I'm paying you for! 1371 01:15:10,030 --> 01:15:11,464 That's lookin' good, fellas! 1372 01:15:11,466 --> 01:15:12,466 Let her rip! 1373 01:15:15,269 --> 01:15:18,336 Oh, there she is! The sexy stench-warmer! 1374 01:15:18,338 --> 01:15:20,038 Hey, put your hips into it, baby! 1375 01:15:20,040 --> 01:15:21,208 Let's go! 1376 01:15:21,408 --> 01:15:22,476 You want sexy? 1377 01:15:23,076 --> 01:15:24,978 I'll give you sexy. 1378 01:15:25,279 --> 01:15:26,313 Pervs. 1379 01:15:38,225 --> 01:15:41,261 She's not that hot, you idiots! Field the ball! 1380 01:15:41,595 --> 01:15:44,062 What, you got an anchor tied to your arse? 1381 01:15:58,645 --> 01:15:59,546 Dammit! 1382 01:16:13,627 --> 01:16:14,995 Time! 1383 01:16:16,396 --> 01:16:19,533 That's right, sit your loser butt down. 1384 01:16:20,267 --> 01:16:21,834 You look totally gassed, Howard. 1385 01:16:21,836 --> 01:16:23,170 I'll be okay. 1386 01:16:24,204 --> 01:16:25,672 Feeling should come back to my arm any second now. 1387 01:16:26,073 --> 01:16:27,341 Put me in, coach! 1388 01:16:30,143 --> 01:16:31,478 Miracle number four. 1389 01:16:33,146 --> 01:16:36,248 I object! This woman is not on the roster. 1390 01:16:36,250 --> 01:16:38,250 As long as a person's an employee of the firm, 1391 01:16:38,252 --> 01:16:39,684 it's by the rules. 1392 01:16:39,686 --> 01:16:42,387 So why don't you sit your butt down, Mr. Stenhouse? 1393 01:16:42,389 --> 01:16:43,557 Please. 1394 01:16:46,426 --> 01:16:48,362 I'm taking you out, Howard. 1395 01:16:56,837 --> 01:16:58,503 I have to warn you, 1396 01:16:58,505 --> 01:17:00,641 you're really not gonna like the person I become when I play. 1397 01:17:01,241 --> 01:17:03,610 Come on, how bad can Softball Annie be? 1398 01:17:05,712 --> 01:17:07,281 Let's go, doofus! 1399 01:17:07,581 --> 01:17:10,317 Get that candy ass of yours on up to my plate! 1400 01:17:11,184 --> 01:17:12,586 Mama's hungry. 1401 01:17:17,457 --> 01:17:18,392 Whoa. 1402 01:17:22,329 --> 01:17:23,862 Strike three! 1403 01:17:23,864 --> 01:17:26,565 - You're out! - Suck on that, princess! 1404 01:17:26,567 --> 01:17:27,666 Whew! 1405 01:17:27,668 --> 01:17:30,504 Alright, send up the next turd, huh? 1406 01:17:30,804 --> 01:17:32,504 Good lord, she's like Gollum. 1407 01:17:32,506 --> 01:17:35,509 Hey, ferret face, nibble on this! 1408 01:17:36,777 --> 01:17:38,077 Strike one! 1409 01:17:38,912 --> 01:17:40,614 Strike two! 1410 01:17:42,482 --> 01:17:43,915 - Strike three! - Oh! 1411 01:17:43,917 --> 01:17:46,118 Yeah! Let's go, Annie! 1412 01:17:46,453 --> 01:17:48,653 Get on home to Kansas, Dorothy! 1413 01:17:48,655 --> 01:17:50,290 One more, one more! 1414 01:17:51,758 --> 01:17:53,092 You. 1415 01:17:55,829 --> 01:17:57,331 Strike one! 1416 01:17:59,633 --> 01:18:00,632 Strike two! 1417 01:18:00,634 --> 01:18:02,134 This is for Ben! 1418 01:18:02,903 --> 01:18:04,769 Strike three! You're out! 1419 01:18:06,773 --> 01:18:07,872 Yes! 1420 01:18:07,874 --> 01:18:10,309 I own you now, butt boy. 1421 01:18:10,510 --> 01:18:11,612 Butt boy? 1422 01:18:15,515 --> 01:18:16,815 I warned you, didn't I? 1423 01:18:16,817 --> 01:18:18,382 That you did. 1424 01:18:18,384 --> 01:18:20,219 So how'd it feel out there? 1425 01:18:20,721 --> 01:18:21,920 Freakin' amazing! 1426 01:18:21,922 --> 01:18:23,389 Oorah! 1427 01:18:23,724 --> 01:18:24,791 Yeah! 1428 01:18:25,358 --> 01:18:26,558 All right guys, listen up. 1429 01:18:26,560 --> 01:18:28,693 We got one inning to get four runs. 1430 01:18:28,695 --> 01:18:29,663 Let's do it! 1431 01:18:35,702 --> 01:18:37,169 Come on! 1432 01:18:39,973 --> 01:18:42,206 Go, go, go, go, go, go, go! 1433 01:18:42,208 --> 01:18:43,543 - Safe! - Safe! 1434 01:18:46,245 --> 01:18:47,446 Bring it! 1435 01:18:48,514 --> 01:18:49,415 Ball. 1436 01:18:49,816 --> 01:18:51,250 Ball. 1437 01:18:52,485 --> 01:18:53,519 Ball. 1438 01:18:54,253 --> 01:18:54,986 Ball four. 1439 01:18:54,988 --> 01:18:56,721 Take your base. 1440 01:18:57,724 --> 01:18:59,358 And Krinsky walks. 1441 01:18:59,826 --> 01:19:00,827 How about that? 1442 01:19:01,227 --> 01:19:02,326 Okay, good work! 1443 01:19:02,328 --> 01:19:03,730 Good eye, Krinsky! 1444 01:19:03,930 --> 01:19:05,464 Good eye, buddy! 1445 01:19:06,232 --> 01:19:07,466 Seriously? 1446 01:19:08,234 --> 01:19:09,335 Go get 'em. 1447 01:19:12,706 --> 01:19:14,240 Bring 'em home baby! 1448 01:19:26,419 --> 01:19:28,285 Did her water just break? 1449 01:19:28,287 --> 01:19:30,587 She really was carrying Jeff's baby! 1450 01:19:30,589 --> 01:19:32,893 No wonder Jeff hung himself. 1451 01:19:33,325 --> 01:19:34,795 We need to get her to the hospital. 1452 01:19:35,294 --> 01:19:36,360 Stop! 1453 01:19:36,362 --> 01:19:38,395 You're not taking me anywhere. 1454 01:19:38,397 --> 01:19:40,766 You've got a game to win. 1455 01:19:41,734 --> 01:19:43,333 Taxi! 1456 01:19:43,335 --> 01:19:45,602 Oh, God, oh. 1457 01:19:47,874 --> 01:19:50,242 That's unbelievable. 1458 01:19:51,477 --> 01:19:52,979 Well, I guess that's it. 1459 01:19:53,612 --> 01:19:55,748 Schmood is officially out of hitters. 1460 01:20:01,620 --> 01:20:03,756 There's still one hitter left. 1461 01:20:08,294 --> 01:20:09,428 Time! 1462 01:20:14,067 --> 01:20:15,634 Pitching change. 1463 01:20:17,603 --> 01:20:19,403 You're gonna love this, McGrath. 1464 01:20:19,405 --> 01:20:22,641 I recently hired a new receptionist. 1465 01:20:46,932 --> 01:20:48,634 I believe you two have met. 1466 01:21:13,893 --> 01:21:15,361 Hey, Jack? 1467 01:21:18,097 --> 01:21:21,767 Any chance I could borrow that protective cup, buddy? 1468 01:21:21,967 --> 01:21:23,502 I'm not wearing it, Dad. 1469 01:21:25,104 --> 01:21:26,605 I don't need it anymore. 1470 01:21:51,964 --> 01:21:52,930 Strike one. 1471 01:21:52,932 --> 01:21:53,964 Yes! 1472 01:21:53,966 --> 01:21:55,333 Well done! 1473 01:22:00,873 --> 01:22:02,005 Strike two. 1474 01:22:02,007 --> 01:22:04,610 You feel that wind? 1475 01:22:23,829 --> 01:22:24,828 Foul ball. 1476 01:22:26,031 --> 01:22:27,365 Time! 1477 01:22:32,204 --> 01:22:33,538 Hit him. 1478 01:22:34,807 --> 01:22:35,806 In the balls. 1479 01:22:35,808 --> 01:22:38,108 What? I could strike this bum out in my sleep. 1480 01:22:38,110 --> 01:22:41,178 I am paying you 20 grand for an hour to do what I want. 1481 01:22:41,180 --> 01:22:45,648 And what I want is to see this loser crawling on the ground, 1482 01:22:45,650 --> 01:22:48,053 cradling the remnants of his shattered manhood. 1483 01:22:48,453 --> 01:22:49,755 Do you understand? 1484 01:22:55,060 --> 01:22:56,594 Come on, Ben. 1485 01:22:57,729 --> 01:22:59,731 For the Benchwarmers. 1486 01:23:23,855 --> 01:23:26,756 Those dirt munchers hit him on purpose. 1487 01:23:26,758 --> 01:23:27,556 Trouble! 1488 01:23:32,097 --> 01:23:33,196 Come on! 1489 01:23:55,520 --> 01:23:56,821 Come on, Dad, get up! 1490 01:24:06,231 --> 01:24:07,665 The ball's live! 1491 01:24:08,533 --> 01:24:10,735 It's a live ball, you morons! 1492 01:24:25,183 --> 01:24:26,651 Come on, Dad, keep going! 1493 01:24:27,252 --> 01:24:30,588 Out of my way! Get out... 1494 01:24:34,859 --> 01:24:36,894 Whoo! 1495 01:24:48,573 --> 01:24:51,876 Yeah, ha, ha, ha! 1496 01:24:53,311 --> 01:24:55,113 No, you don't. 1497 01:25:10,094 --> 01:25:11,029 Safe! 1498 01:25:15,166 --> 01:25:16,534 Dad! 1499 01:25:30,148 --> 01:25:31,749 You want some of this! 1500 01:25:32,016 --> 01:25:33,049 Yee-haw! 1501 01:25:33,051 --> 01:25:34,018 Whoo-hoo! 1502 01:25:40,158 --> 01:25:41,692 This is fantastic, eh? 1503 01:25:41,926 --> 01:25:43,659 What do you call it again? 1504 01:25:43,661 --> 01:25:44,796 Water. 1505 01:25:49,667 --> 01:25:51,367 Somebody just kill me now. 1506 01:25:51,369 --> 01:25:53,137 Yeah! 1507 01:25:54,872 --> 01:25:57,574 Look, guys, Milford had her baby. 1508 01:25:57,775 --> 01:25:59,708 It's a boy! 1509 01:25:59,710 --> 01:26:02,747 I named him Jeff after his dead dad. 1510 01:26:03,781 --> 01:26:05,917 He is so adorable. 1511 01:26:07,051 --> 01:26:08,718 Aww. 1512 01:26:13,191 --> 01:26:15,860 Don't you just love a happy ending? 1513 01:26:16,327 --> 01:26:20,730 Say, I wonder what schmuck ended up getting the sewage plant. 1514 01:26:29,140 --> 01:26:32,742 No! 1515 01:27:35,339 --> 01:27:38,072 Guys, I think I'm finally on to something 1516 01:27:38,074 --> 01:27:40,076 regarding your friend, Castenari. 1517 01:27:41,144 --> 01:27:42,078 Guys? 1518 01:27:43,213 --> 01:27:44,346 Guys? 1519 01:27:48,386 --> 01:27:53,386 Subtitles by explosiveskull 105678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.