Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:20,588
Quanti anni hai?
-19.
2
00:00:20,800 --> 00:00:24,315
Di dove sei?
-Shanxi. A Xiyang
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,357
Dove?
-Xiyang.
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,636
Hebei. Vengo da Hebei.
5
00:00:28,800 --> 00:00:32,349
Cosa hai fatto a casa?
6
00:00:33,400 --> 00:00:36,995
Stavo lavorando come contadino.
In un ufficio.
7
00:00:37,160 --> 00:00:39,515
Ospite.
-Che cosa?
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,194
Che tipo di ospite?
-Radio host.
9
00:00:42,360 --> 00:00:44,635
Quando sei arrivato?
-Un mese fa.
10
00:00:44,800 --> 00:00:46,756
Sono venuto lo scorso settembre.
11
00:00:46,920 --> 00:00:49,388
Lavori a Pechino adesso?
12
00:00:49,560 --> 00:00:52,711
Che tipo di lavoro?
-Costruzione.
13
00:00:52,880 --> 00:00:57,590
Edilizia, lavori agricoli, piccoli lavori.
14
00:00:58,440 --> 00:01:00,351
In attrezzature mediche.
15
00:01:00,520 --> 00:01:02,875
Sai andare in bicicletta?
-Sì.
16
00:01:03,040 --> 00:01:06,032
Il tuo nome?
-Guo Lian-Guei.
17
00:01:07,040 --> 00:01:09,349
Consegna espressa?
-Sì.
18
00:01:11,640 --> 00:01:15,349
Non lo so.
-Non ne sono sicuro.
19
00:01:15,520 --> 00:01:22,153
Quanto hai fatto un mese?
-A qualche centinaio. Quasi 1000 yuan.
20
00:01:22,320 --> 00:01:26,108
Quanto esattamente?
-600, 700, 800 ...
21
00:02:40,720 --> 00:02:46,317
D'ora in poi, sei un dipendente
di consegna espressa Fei Da.
22
00:02:46,480 --> 00:02:50,439
Ti abbiamo ripulito
e taglia i capelli ...
23
00:02:51,480 --> 00:02:54,313
... perché vogliamo
per cambiare la tua immagine.
24
00:02:54,480 --> 00:02:57,233
Vogliamo aiutare voi bambini di campagna ...
25
00:02:57,400 --> 00:03:01,313
... per adattarsi alla società
e per rappresentare la nostra azienda.
26
00:03:02,000 --> 00:03:05,549
La tua immagine è la nostra immagine.
27
00:03:05,720 --> 00:03:09,395
Devi fare tesoro
questa meravigliosa opportunità
28
00:03:10,680 --> 00:03:15,515
Queste bici che ti abbiamo dato
sono il tuo sostentamento
29
00:03:16,440 --> 00:03:19,716
Queste sono mountain bike di alto livello.
30
00:03:19,880 --> 00:03:24,715
Potresti non averne visto nessuno
da dove vieni.
31
00:03:26,280 --> 00:03:29,909
Ti stiamo fornendo
con bici così buone ...
32
00:03:30,120 --> 00:03:35,717
... per l'immagine della nostra azienda,
ma anche per renderti più efficiente ...
33
00:03:35,920 --> 00:03:38,388
... quindi possiamo essere competitivi.
34
00:03:38,560 --> 00:03:42,473
Ma vorrei chiarire una cosa:
queste bici non sono regali.
35
00:03:42,640 --> 00:03:46,918
Per iniziare, riceverai il 20%
di ogni spesa di consegna.
36
00:03:47,080 --> 00:03:49,913
Terremo il restante 80 %%.
37
00:03:50,120 --> 00:03:55,513
Una volta che hai guadagnato abbastanza,
la bici sarà tua.
38
00:03:55,680 --> 00:04:02,392
Successivamente, andremo 50-50.
È una nuova politica di gestione.
39
00:04:02,800 --> 00:04:04,279
Inteso?
40
00:04:05,920 --> 00:04:08,798
Dietro di te c'è una mappa di Pechino.
41
00:04:10,240 --> 00:04:13,232
Dovrai conoscere ogni strada ...
42
00:04:13,400 --> 00:04:17,075
... ogni strada e vicolo,
come il dorso della mano.
43
00:04:17,920 --> 00:04:21,913
Pensa a te stesso
come i piccioni viaggiatori di oggi.
44
00:04:22,680 --> 00:04:24,636
Lavorare duramente.
45
00:05:07,080 --> 00:05:08,798
Little Guei.
46
00:05:10,000 --> 00:05:12,195
Dimmi ... Cos'è questo?
47
00:05:13,040 --> 00:05:14,678
Ti hanno assunto?
48
00:05:14,840 --> 00:05:18,435
Molto bene. Lasciami dare un'occhiata.
49
00:05:21,440 --> 00:05:23,510
Ascoltalo.
50
00:05:24,960 --> 00:05:27,520
Di cosa è fatto?
51
00:05:28,040 --> 00:05:29,553
Acciaio inossidabile.
52
00:05:30,400 --> 00:05:33,437
Sembra che tu abbia trovato
un lavoro da sogno, Guei.
53
00:05:35,120 --> 00:05:37,680
Dovrai lavorare sodo.
54
00:05:39,520 --> 00:05:41,431
Ha ingranaggi.
55
00:05:43,240 --> 00:05:46,073
Scommetto che non ti stancherai mai
cavalcando questo.
56
00:05:49,520 --> 00:05:51,556
Affamato?
57
00:05:51,720 --> 00:05:53,312
Entra.
58
00:05:53,480 --> 00:05:55,277
Prendi la bici.
59
00:06:01,680 --> 00:06:04,956
Prendi un po 'di carne.
Costruirà la tua forza.
60
00:06:09,280 --> 00:06:11,316
Guarda.
61
00:06:12,400 --> 00:06:14,311
Lo vedi?
62
00:06:20,960 --> 00:06:22,871
Gente della città ...
63
00:06:24,120 --> 00:06:27,317
Non sono nemmeno felici
con una grande casa.
64
00:06:27,480 --> 00:06:29,755
Lei non sorride mai.
65
00:06:29,920 --> 00:06:34,038
Se fossi io,
Mangerei il dessert ogni giorno.
66
00:06:35,640 --> 00:06:38,518
E costine a ogni pasto.
67
00:06:45,640 --> 00:06:47,915
Guarda, ha cambiato abiti.
68
00:06:56,720 --> 00:06:59,678
Non è carina?
69
00:07:01,200 --> 00:07:02,758
Molto bello.
70
00:07:02,920 --> 00:07:05,593
Non c'è niente di male
guardando, c'è?
71
00:07:08,000 --> 00:07:10,150
La conosci?
72
00:07:10,320 --> 00:07:13,676
Lei viene per comprare
salsa di soia tutto il tempo.
73
00:07:15,800 --> 00:07:19,759
Hai visto che? Quelle ragazze della città ...
74
00:07:19,960 --> 00:07:22,190
Hanno tonnellate di vestiti.
75
00:07:24,600 --> 00:07:26,556
Così sprecone.
76
00:07:34,680 --> 00:07:38,309
Smettila di fissare. Fa male alla salute
77
00:07:38,520 --> 00:07:40,351
Vai a lavorare.
78
00:11:16,440 --> 00:11:20,035
Little Guei,
quando sarà la tua bicicletta?
79
00:11:22,480 --> 00:11:26,598
Ancora tre giorni al massimo.
80
00:11:26,760 --> 00:11:28,637
Sei un figlio di puttana.
81
00:11:29,720 --> 00:11:35,829
Hai lavorato solo un mese.
Sarai ricco.
82
00:11:40,480 --> 00:11:42,198
Ascolta...
83
00:11:46,520 --> 00:11:48,317
Eccola che arriva.
84
00:12:55,960 --> 00:12:59,669
Signora Liu, è tutto pagato ora?
85
00:12:59,880 --> 00:13:03,953
Te l'ho già detto.
Devi ancora 70 yuan.
86
00:13:11,080 --> 00:13:16,279
Ma ho contato. Dovrebbe essere sufficiente.
-I tuoi conteggi non si sommano.
87
00:13:25,880 --> 00:13:27,950
Vedrò il manager.
88
00:13:29,760 --> 00:13:32,433
Sei così testardo.
89
00:13:32,600 --> 00:13:35,672
Non preoccuparti di provare a vederlo.
È molto occupato.
90
00:13:35,840 --> 00:13:39,469
Sono solo 70 yuan.
Puoi farlo in un giorno.
91
00:13:39,680 --> 00:13:42,672
Non è nemmeno il prezzo
di una bottiglia di aspirina.
92
00:13:42,840 --> 00:13:46,594
Vieni a trovarmi domani.
Allora la bici sarà tua.
93
00:14:13,680 --> 00:14:17,355
Ti sto dicendo,
le persone di città sono cattive.
94
00:14:17,520 --> 00:14:21,308
Giocano con te
quando ti pagano
95
00:14:25,520 --> 00:14:27,272
Non è niente di grave.
96
00:14:28,440 --> 00:14:33,309
Non possono imbrogliarti ancora per molto.
È solo un altro giorno.
97
00:14:35,680 --> 00:14:38,513
Ed è un ottimo lavoro.
98
00:14:38,680 --> 00:14:41,990
Guadagni una bici in un solo mese.
99
00:14:45,600 --> 00:14:53,109
Il trucco non è far sapere a nessuno
non sei di qui. Capire?
100
00:14:55,480 --> 00:14:57,516
Guardati.
101
00:14:57,680 --> 00:14:59,193
Lavati i denti.
102
00:15:01,160 --> 00:15:02,991
Dai.
103
00:15:10,800 --> 00:15:14,509
E il tuo lavoro ti consente
vedi anche dei bei posti.
104
00:15:14,680 --> 00:15:16,591
Luoghi di alta classe.
105
00:15:17,760 --> 00:15:22,880
Ho sentito che c'è musica che suona
nei bagni dell'hotel
106
00:15:27,480 --> 00:15:30,631
Non sarei in grado di fare pipì ...
107
00:16:21,360 --> 00:16:23,669
Buon pomeriggio signore.
Benvenuto.
108
00:16:35,480 --> 00:16:39,155
Stai cercando qualcuno?
-Mr Zhang.
109
00:16:42,200 --> 00:16:44,760
Ti sta aspettando dentro.
-Grazie.
110
00:16:44,920 --> 00:16:47,639
Aspettare. Il tuo distintivo
111
00:16:49,240 --> 00:16:51,231
Un cliente.
112
00:16:51,400 --> 00:16:53,197
Ciabatte, signore.
113
00:16:56,720 --> 00:16:58,870
Per favore Seguimi.
114
00:17:11,800 --> 00:17:13,995
Da questa parte per favore.
115
00:17:46,080 --> 00:17:49,152
Stai cercando qualcuno, signore?
-Mr Zhang.
116
00:17:49,320 --> 00:17:51,231
Da questa parte per favore.
117
00:17:58,680 --> 00:18:03,037
Signor Zhang, hai un visitatore.
118
00:18:04,440 --> 00:18:08,592
Sei tu, Gua?
Cosa ti ha fatto perdere così tanto tempo?
119
00:18:09,440 --> 00:18:12,273
Lasciami finire prima questo.
120
00:18:17,800 --> 00:18:20,439
Dov'è Gua?
E chi sei tu?
121
00:18:20,600 --> 00:18:22,079
Consegna espressa.
122
00:18:22,840 --> 00:18:25,718
Consegna espressa? Cos'è quello?
123
00:18:25,880 --> 00:18:28,440
Dovrei vedere un signor Zhang.
124
00:18:28,600 --> 00:18:31,239
Sono Zhang.
Cosa vuoi?
125
00:18:31,400 --> 00:18:34,949
Hai bisogno di qualcosa consegnato?
-No.
126
00:18:35,120 --> 00:18:37,998
Qualcuno ha bisogno
qualcosa consegnato?
127
00:18:39,960 --> 00:18:43,032
Partire.
Hai la persona sbagliata.
128
00:18:43,200 --> 00:18:44,679
Va al diavolo.
129
00:18:48,480 --> 00:18:51,677
Ci sono tonnellate di Zhang in giro.
Prova Zhang Yimou.
130
00:18:51,840 --> 00:18:55,992
Consegna espressa o no,
fai la doccia, paghi.
131
00:18:58,480 --> 00:19:03,349
Ma non sono venuto per una doccia. sono venuto
per vedere il signor Zhang. Mi ha mandato.
132
00:19:03,560 --> 00:19:07,030
Il signor Zhang dice che non è vero.
133
00:19:07,200 --> 00:19:11,079
Vengo dalla compagnia di consegna.
Puoi controllare questo.
134
00:19:17,560 --> 00:19:21,473
Non ha senso.
-Per favore dai un'occhiata.
135
00:19:21,640 --> 00:19:24,712
Hai fatto una doccia,
quindi ora devi pagare.
136
00:19:26,160 --> 00:19:31,871
Ma mi hai detto di entrare.
-È vero.
137
00:19:32,920 --> 00:19:35,753
Ma da quando hai fatto la doccia,
devi pagare.
138
00:19:37,480 --> 00:19:42,235
Ma tu mi hai mandato a farmi una doccia.
Non volevo.
139
00:19:42,440 --> 00:19:45,318
Sono entrato e
mi hai preso i miei vestiti
140
00:19:50,160 --> 00:19:53,675
Hai fatto la doccia
e ora dobbiamo farti pagare.
141
00:19:53,840 --> 00:19:55,751
Non c'è niente che io possa fare.
142
00:20:04,600 --> 00:20:06,272
Lasciami andare.
143
00:20:11,000 --> 00:20:12,911
Non ho soldi.
144
00:20:13,080 --> 00:20:15,958
Cosa sta succedendo? Lascialo andare per primo.
145
00:20:16,120 --> 00:20:19,635
Signor Zhang, ha fatto una doccia
e ora non pagherà.
146
00:20:19,800 --> 00:20:23,190
Dice che è un corriere,
cercando il signor Zhang.
147
00:20:23,360 --> 00:20:27,512
Ho chiamato per lui. Quindi tu sei l'unico.
Grazie, signori.
148
00:20:27,720 --> 00:20:30,553
Ti sei sicuramente preso il tuo tempo.
149
00:20:32,040 --> 00:20:36,352
Quindi sei andato a fare una doccia?
Sei un ragazzo saggio.
150
00:20:36,960 --> 00:20:38,996
Dammi la busta.
-Quale?
151
00:20:39,160 --> 00:20:40,912
Quello che ti ho dato
152
00:20:41,120 --> 00:20:43,839
Sei fortunato che non me ne sia andato.
153
00:20:47,240 --> 00:20:53,236
Va bene. Quindi porta questo a 123 Wang Fu
Jing Avenue, al signor Li. Capito?
154
00:20:53,400 --> 00:20:55,675
Ora corri.
155
00:20:55,880 --> 00:20:59,589
Lui non ha pagato.
-Come se poteva permetterselo.
156
00:24:29,480 --> 00:24:33,917
Non posso crederti.
Devi consegnarlo, bici o no.
157
00:24:34,080 --> 00:24:36,878
È più importante della bici.
158
00:24:38,480 --> 00:24:41,358
Smetti di piangere già.
159
00:24:42,640 --> 00:24:45,677
Sei fortunato, il manager
non ti ha bene
160
00:24:45,840 --> 00:24:49,150
Questa sarà una lezione per te
per il tuo prossimo lavoro.
161
00:24:49,360 --> 00:24:51,112
Non essere così testardo.
162
00:24:55,960 --> 00:24:58,474
Lo sto dicendo per il tuo bene.
163
00:24:59,520 --> 00:25:01,476
Ok, vai.
164
00:25:01,640 --> 00:25:03,835
Hai ragione, ovviamente.
165
00:25:04,000 --> 00:25:06,275
Mi dispiace, mi dispiace molto.
166
00:25:08,520 --> 00:25:10,511
Sì, sì, va bene ...
167
00:25:12,440 --> 00:25:16,035
L'abbiamo licenziato.
Non ti preoccupare, non succederà più.
168
00:25:16,240 --> 00:25:18,435
Puoi contare su di noi.
169
00:25:25,640 --> 00:25:27,631
Sei ancora qui?
170
00:25:27,800 --> 00:25:30,792
Signore, dammi un'altra bici.
171
00:25:32,760 --> 00:25:37,754
Non capisci?
Non ti ho licenziato a causa della bici.
172
00:25:39,000 --> 00:25:42,470
È solo sfortuna che sia stato rubato.
173
00:25:42,640 --> 00:25:45,757
Era quasi tuo comunque.
174
00:25:47,120 --> 00:25:49,918
È tutto sistemato.
175
00:25:50,120 --> 00:25:53,157
Ma mi hai messo nei guai seri.
176
00:25:54,320 --> 00:26:01,032
Mi hai sentito al telefono?
Grazie a te, devo strisciare.
177
00:26:01,200 --> 00:26:04,272
Clienti indulgenti
chiederà solo un risarcimento.
178
00:26:04,480 --> 00:26:07,199
Altri vorranno denunciarmi.
179
00:26:07,360 --> 00:26:10,716
E non posso sostituire
ogni singola bicicletta rubata.
180
00:26:13,080 --> 00:26:15,958
Signore, voglio mantenere questo lavoro.
181
00:26:21,200 --> 00:26:25,079
Non capisci?
Sei davvero così testardo?
182
00:26:25,240 --> 00:26:28,835
Non hai più nemmeno una bicicletta.
183
00:26:29,000 --> 00:26:32,595
Cosa succede se lo trovo?
-Che cosa?
184
00:26:32,760 --> 00:26:35,832
Sono sicuro di poter trovare la mia bicicletta.
185
00:26:36,000 --> 00:26:38,275
Sei pazzo o cosa?
186
00:26:38,480 --> 00:26:43,759
Sai quanti di quelli
ci sono a Pechino?
187
00:26:43,920 --> 00:26:46,229
Ho fatto un segno su di esso.
188
00:26:52,440 --> 00:26:56,991
Non sei così stupido, dopotutto.
Non c'è da stupirsi che dicono che sei testardo.
189
00:26:58,040 --> 00:27:01,828
Se lo hai davvero segnato
e puoi trovare quella bici ...
190
00:27:02,000 --> 00:27:05,470
... la tua determinazione
ti darò un'altra possibilità.
191
00:27:05,640 --> 00:27:10,668
Se trovi la bici,
Ti porterò indietro Va bene?
192
00:27:12,520 --> 00:27:15,910
Ho la tua parola?
-Assolutamente.
193
00:30:39,600 --> 00:30:43,752
Quindi tuo padre
finalmente ti ho comprato una bici, Jian?
194
00:30:46,840 --> 00:30:48,512
Non male.
195
00:30:48,680 --> 00:30:51,035
Non l'hai rubato, vero?
196
00:30:51,200 --> 00:30:53,794
Ferma le tue cazzate.
- Che temperamento.
197
00:31:06,360 --> 00:31:08,032
Non andare
198
00:31:19,000 --> 00:31:21,309
La mia catena deragliò.
199
00:32:18,640 --> 00:32:20,756
È una bella bici.
200
00:32:29,880 --> 00:32:31,996
Devo andare.
201
00:35:01,520 --> 00:35:05,559
So che questo ti sconvolgerà.
So che ho promesso ...
202
00:35:05,720 --> 00:35:09,838
... ma non è possibile in questo momento.
Non c'è niente che io possa fare.
203
00:35:10,840 --> 00:35:14,549
La tua sorellina ha lavorato sodo
e ha passato gli esami.
204
00:35:14,720 --> 00:35:18,076
Lei sarà in grado di andare
in una buona scuola
205
00:35:19,200 --> 00:35:22,078
Dobbiamo pagare le sue tasse scolastiche.
206
00:35:22,240 --> 00:35:26,756
Ne ho discusso con tua madre,
ma ho preso la decisione da solo.
207
00:35:26,920 --> 00:35:29,639
La scuola di tua sorella
è più importante.
208
00:35:29,800 --> 00:35:34,191
Certo, farti una bici
è anche importante
209
00:35:36,120 --> 00:35:42,275
Ma a differenza degli altri, non possiamo permettercelo.
Devo scegliere.
210
00:35:43,120 --> 00:35:46,112
Sei abbastanza grande per capire.
211
00:35:48,840 --> 00:35:52,196
Mi dispiace vederti
così irritato.
212
00:35:55,120 --> 00:35:59,989
Non appena sarò pagato il mese prossimo
Ti comprerò una bici.
213
00:36:00,160 --> 00:36:02,515
Lo farò, ok?
214
00:37:37,520 --> 00:37:41,149
Dai, andiamo.
Sono stanco.
215
00:37:45,200 --> 00:37:47,509
Andiamo a casa.
216
00:37:56,200 --> 00:37:58,350
Guei, sei così testardo.
217
00:38:02,520 --> 00:38:06,115
Non hai intenzione di rubare una bicicletta,
tu sei?
218
00:38:09,960 --> 00:38:11,678
Dai.
219
00:38:15,480 --> 00:38:17,755
Che cosa state aspettando?
220
00:38:18,600 --> 00:38:20,318
Me ne sto andando.
221
00:39:53,120 --> 00:39:55,111
Cosa stai facendo?
222
00:40:05,400 --> 00:40:07,436
Addio.
223
00:40:08,000 --> 00:40:09,558
Dai.
224
00:40:09,720 --> 00:40:11,950
Cosa ti ha preso, rubando una bici?
225
00:40:12,160 --> 00:40:14,435
Tanta confusione per una bici schifosa.
226
00:40:15,200 --> 00:40:19,671
Non mi importa se sei colpevole o no.
Ma non farmi mai più questo.
227
00:40:19,840 --> 00:40:24,391
Torna da dove vieni.
Mi hai causato abbastanza problemi.
228
00:40:24,560 --> 00:40:26,755
Tutto quel chiasso per una bici schifosa.
229
00:40:26,920 --> 00:40:31,311
Per l'ultima volta,
non farmi più coinvolgere.
230
00:40:31,480 --> 00:40:34,233
Non sei più con la compagnia.
231
00:40:36,080 --> 00:40:38,150
Non disturbarmi di nuovo.
232
00:41:01,440 --> 00:41:06,070
No. Sono molto impegnato oggi.
Ci vediamo domani.
233
00:41:06,280 --> 00:41:11,354
Va bene per te?
Chiamami stasera. Ciao.
234
00:41:13,800 --> 00:41:16,030
Andiamo.
-Non stai pagando?
235
00:42:01,480 --> 00:42:03,436
Vieni qui.
236
00:43:00,040 --> 00:43:01,792
Cosa stai facendo?
237
00:44:52,640 --> 00:44:54,949
Come ti permetti di riprovare.
238
00:44:55,800 --> 00:44:59,156
Ha rubato la mia bici.
-Non è vero.
239
00:44:59,320 --> 00:45:04,348
Non l'hai fatto? L'ho visto,
e lo ha inseguito per tutto il tempo.
240
00:45:05,040 --> 00:45:08,032
Quindi sei un ladro di biciclette?
241
00:45:08,200 --> 00:45:14,753
Di dove sei?
- Lo portiamo alla polizia.
242
00:45:14,920 --> 00:45:17,388
L'hai rubato?
-È la mia bici.
243
00:45:17,560 --> 00:45:22,270
Dove dice che è tuo?
- Non perdiamo tempo. Prendi la bici.
244
00:45:29,320 --> 00:45:31,675
Portalo alla polizia.
245
00:45:31,840 --> 00:45:34,638
Vuoi vedere chi è il più forte?
246
00:45:34,800 --> 00:45:36,438
Prendi la tua bici.
247
00:45:36,600 --> 00:45:40,479
Vuoi combattere?
248
00:45:40,640 --> 00:45:43,074
Vai avanti, prendi la tua bici.
249
00:45:45,840 --> 00:45:49,992
Hai il coraggio di rubare
una delle nostre bici? Un po 'nervoso
250
00:45:51,040 --> 00:45:52,598
Avete capito bene?
251
00:46:34,360 --> 00:46:37,158
Sei qui.
Vuoi giocare?
252
00:46:38,640 --> 00:46:40,676
È grandioso
253
00:46:42,240 --> 00:46:44,071
Andiamo.
254
00:46:44,680 --> 00:46:46,159
Merda.
255
00:46:47,720 --> 00:46:49,631
Giochi finiti.
256
00:46:55,520 --> 00:46:57,351
Niente più token.
257
00:46:57,520 --> 00:47:01,149
Hai perso di nuovo?
Neppure io non ne ho.
258
00:47:01,440 --> 00:47:05,069
Vai a comprare un po '.
-Sono sempre quello che paga.
259
00:47:05,240 --> 00:47:06,832
Ancora una volta sola.
260
00:47:07,040 --> 00:47:09,429
Prenderò alcuni token. Attendere qui.
261
00:47:34,960 --> 00:47:36,632
Hai visto Xiao?
262
00:49:25,400 --> 00:49:29,552
Tua madre e io
ho cercato in tutta la casa
263
00:49:29,720 --> 00:49:33,190
Io proprio non capisco
perché non possiamo trovarlo
264
00:49:34,680 --> 00:49:37,558
Il tutto mi sta facendo impazzire.
265
00:49:38,720 --> 00:49:43,430
Due giorni fa ero preoccupato
non era nascosto abbastanza bene.
266
00:49:43,720 --> 00:49:47,713
Adesso guarda. Anche io non riesco a trovarlo.
267
00:49:52,640 --> 00:49:57,236
Non capisco
Anche se la casa fosse stata derubata ...
268
00:49:57,400 --> 00:50:01,871
... il ladro non avrebbe saputo
dove cercare
269
00:50:03,000 --> 00:50:05,958
E non abbiamo avuto nessun ospite di recente.
270
00:50:13,280 --> 00:50:15,032
Jian.
271
00:50:17,120 --> 00:50:19,634
Non voglio chiederti questo ...
272
00:50:20,680 --> 00:50:24,150
... ma devo saperlo.
273
00:50:26,920 --> 00:50:29,150
Dimmi...
274
00:50:29,320 --> 00:50:31,356
... l'hai preso?
275
00:50:32,400 --> 00:50:34,436
No.
276
00:50:50,480 --> 00:50:54,519
Le nostre due famiglie insieme
deve essere come una famiglia.
277
00:50:54,680 --> 00:50:59,708
Non sei più un bambino. Sei
abbastanza vecchio da sapere giusto da sbagliato.
278
00:51:04,320 --> 00:51:11,635
Questa storia di soldi mancanti,
Non ci pensare. È finita.
279
00:51:14,920 --> 00:51:18,435
Se dici di non averlo fatto,
Ti credo.
280
00:51:18,600 --> 00:51:20,795
Perché tu sei mio figlio.
281
00:51:22,040 --> 00:51:25,635
Quella bici ti ho promesso.
Prossimo giorno di paga ...
282
00:51:25,800 --> 00:51:27,995
Lo comprerò per te.
283
00:51:29,200 --> 00:51:33,352
Terrò la parola questa volta.
-Non lo voglio
284
00:51:34,760 --> 00:51:37,320
Sei ancora arrabbiato con me?
285
00:51:38,360 --> 00:51:40,874
Va bene. Non ci pensare.
286
00:51:41,040 --> 00:51:44,555
Puoi andare nella tua stanza.
287
00:54:38,520 --> 00:54:41,956
Sarò dannato. Incredibile.
288
00:54:42,800 --> 00:54:44,711
L'ha trovato.
289
00:54:44,880 --> 00:54:46,916
Svegliati.
290
00:54:51,920 --> 00:54:53,751
Buon per te.
291
00:54:53,920 --> 00:54:57,879
Popolo di campagna.
Un vero "piccolo motore che potrebbe".
292
00:54:58,040 --> 00:54:59,792
Sta bene?
293
00:55:00,520 --> 00:55:03,512
Mi sento caritatevole
Ti porterò indietro
294
00:55:03,680 --> 00:55:06,592
Vieni dentro.
Ma attenzione da ora in poi.
295
00:55:29,480 --> 00:55:32,074
Vuoi fare un giro in bicicletta?
296
00:55:33,680 --> 00:55:36,353
Andiamo ora.
-Lasciami solo.
297
00:55:36,520 --> 00:55:38,033
Dai.
298
00:55:39,720 --> 00:55:44,475
Tu vai. Smetti di infastidirmi.
-Qualunque cosa tu dica.
299
00:55:47,440 --> 00:55:49,670
Sai dove trovarci.
300
00:56:15,760 --> 00:56:19,230
Non essere così arrabbiato.
È solo una bici.
301
00:56:19,400 --> 00:56:22,597
Puoi sempre comprarne un altro.
302
00:56:25,800 --> 00:56:27,677
Dimenticalo.
303
00:56:28,400 --> 00:56:31,039
Non è niente di grave.
-Non è un grosso problema?
304
00:56:35,080 --> 00:56:36,957
Mi dispiace.
305
00:56:37,840 --> 00:56:41,116
Vieni?
-Non aspettarmi.
306
00:56:41,920 --> 00:56:46,914
Non hai la bicicletta, posso portarti.
-Non ho bisogno del tuo aiuto.
307
00:56:56,200 --> 00:56:58,919
Che mi dici di prendermi?
308
00:56:59,680 --> 00:57:03,309
Non posso andare a casa da solo?
Vai.
309
00:57:04,360 --> 00:57:06,510
Lasciami solo.
310
00:59:53,720 --> 00:59:55,597
Smetti di sognare.
311
00:59:59,240 --> 01:00:01,629
È fuori dalla nostra portata.
312
01:00:42,920 --> 01:00:45,673
Chi è quello?
-Da Huan.
313
01:00:58,720 --> 01:01:01,314
Avete capito bene.
314
01:01:04,960 --> 01:01:09,431
Quindi, era una bici rubata?
-Non c'è modo. Ladro di biciclette te stesso.
315
01:01:11,480 --> 01:01:15,712
Ehi, era solo una brutta moto.
-Sta zitto tu.
316
01:01:15,880 --> 01:01:18,997
Non essere agitato.
-Che se lo faccio
317
01:01:19,160 --> 01:01:21,628
Taglialo fuori.
-Io faccio quello che voglio.
318
01:01:23,040 --> 01:01:26,510
Tu dici che siamo fratelli
e poi mi chiami ladro?
319
01:01:26,680 --> 01:01:29,752
Quindi hai rubato quella bici ...
-Cosa hai detto?
320
01:01:29,920 --> 01:01:32,150
Dai, dillo di nuovo.
321
01:01:42,120 --> 01:01:44,953
Stavo scherzando.
- Pensi che sia divertente?
322
01:01:45,120 --> 01:01:47,918
Perché ti stai agitando?
323
01:01:48,080 --> 01:01:50,230
Era solo uno scherzo.
324
01:01:50,400 --> 01:01:54,439
Smetti di combattere e discutine.
-Siamo fratelli.
325
01:01:54,600 --> 01:01:57,592
Non è mio fratello.
- Era solo uno scherzo.
326
01:01:57,760 --> 01:01:59,830
Mantieni le tue battute per te.
327
01:02:29,160 --> 01:02:33,073
Quindi se non hai rubato la bici,
andiamo a riprenderlo.
328
01:02:38,160 --> 01:02:41,072
Qualcuno sa dove lavora?
329
01:02:41,240 --> 01:02:44,949
Ho sentito che è un corriere della bicicletta
da qualche parte.
330
01:02:48,320 --> 01:02:50,436
Con "Fei Da".
331
01:03:31,520 --> 01:03:33,556
Tienilo.
332
01:04:30,640 --> 01:04:32,392
Ladro di biciclette.
333
01:04:40,200 --> 01:04:43,317
Jian, la tua moto va bene?
-Va bene.
334
01:04:45,920 --> 01:04:48,798
Sbrigati.
-Aspetta.
335
01:06:09,240 --> 01:06:10,878
Va tutto bene, Jian ...
336
01:06:11,040 --> 01:06:14,271
Solo non pensarci, ok?
337
01:06:14,440 --> 01:06:16,476
Dobbiamo andare.
338
01:06:33,120 --> 01:06:34,712
Dov'è?
339
01:06:55,080 --> 01:06:58,550
Piccola merda. Sei un ladro.
-Io non sono.
340
01:06:58,720 --> 01:07:04,556
Allora dove hai preso questa bici?
-Non hai mantenuto la parola.
341
01:07:04,720 --> 01:07:09,510
Mi hai promesso una bici
per anni. Troverai sempre delle scuse.
342
01:07:10,560 --> 01:07:15,998
Avrei dovuto averne uno al liceo.
Quando sono arrivato, dov'era la bici?
343
01:07:17,400 --> 01:07:20,551
Poi ho dovuto classificare
tra i primi cinque della classe.
344
01:07:20,720 --> 01:07:23,234
Sono tra i primi cinque della scuola, ora.
345
01:07:23,400 --> 01:07:28,030
E ora, è a causa sua.
Perché è entrata in una buona scuola.
346
01:07:28,200 --> 01:07:31,397
Sei tutto contro di me.
Non sono più un bambino.
347
01:07:31,600 --> 01:07:35,878
Non ti crederò più.
Non puoi ingannarmi più
348
01:07:37,920 --> 01:07:41,276
Anche se avessimo sbagliato,
non puoi andare a rubare biciclette.
349
01:07:41,440 --> 01:07:42,793
Non l'ho rubato.
350
01:07:42,960 --> 01:07:46,555
Allora da dove viene questa moto?
-L'ho comprato.
351
01:07:48,960 --> 01:07:52,873
È una bugia. L'ha rubato.
È mio.
352
01:07:53,040 --> 01:07:55,679
L'ho comprato, non ho rubato il tuo.
353
01:07:56,440 --> 01:08:01,389
L'hai comprato? Con Cosa?
Con quali soldi? Come se ne avessi qualcuno.
354
01:08:01,560 --> 01:08:04,836
Quali soldi? Rispondetemi.
355
01:08:05,880 --> 01:08:08,030
Con i soldi per la mia bici.
356
01:08:08,200 --> 01:08:10,919
Cosa intendi,
'soldi per la tua bici'?
357
01:08:11,080 --> 01:08:13,116
Quel denaro era per me.
358
01:08:13,280 --> 01:08:16,431
Non sono affari tuoi
cosa ho fatto con questo.
359
01:08:24,960 --> 01:08:27,349
Cosa ti dà il diritto di colpirmi?
360
01:08:27,520 --> 01:08:30,637
Bastardo.
Hai rubato dalla tua stessa famiglia.
361
01:08:30,840 --> 01:08:33,877
Eri tu.
362
01:08:34,880 --> 01:08:38,919
Mi hai mai comprato una bici?
Gli adulti dovrebbero mantenere le loro promesse.
363
01:08:39,080 --> 01:08:42,709
Quante volte hai promesso?
-È abbastanza.
364
01:08:42,880 --> 01:08:46,395
Tutto è chiaro ora.
È stata colpa nostra
365
01:08:47,000 --> 01:08:48,831
Mi dispiace.
366
01:08:49,000 --> 01:08:51,992
Vai, prendi la tua bicicletta.
367
01:08:52,360 --> 01:08:55,477
Perché stai lasciandolo prendere?
368
01:08:59,400 --> 01:09:01,277
Fermalo.
369
01:09:01,480 --> 01:09:03,118
Non osare.
370
01:09:05,400 --> 01:09:07,755
Ridammi la mia bici.
371
01:09:12,720 --> 01:09:15,757
L'ho comprato da solo.
Non l'ho rubato.
372
01:09:45,920 --> 01:09:49,356
Mia madre e tuo padre dicono
è colpa loro.
373
01:09:49,560 --> 01:09:52,438
Sono più gentili con me che con te.
374
01:09:52,640 --> 01:09:57,953
Penso che anche la bici sia tua.
E tu l'hai comprato di seconda mano.
375
01:09:58,120 --> 01:10:03,240
L'hai comprato, non l'hai rubato.
È così ingiusto.
376
01:10:45,000 --> 01:10:47,195
Non possiamo lasciarlo cadere.
377
01:10:47,880 --> 01:10:50,917
L'hai dato a lui
perché ha detto che è il suo.
378
01:10:51,120 --> 01:10:55,079
Se ti dicessi che è mio,
me lo daresti?
379
01:10:55,240 --> 01:10:58,550
Ad ogni modo, hai pagato per questo, vero?
380
01:11:01,160 --> 01:11:03,390
Dice che la sua bicicletta è stata rubata.
381
01:11:03,560 --> 01:11:07,997
Quindi dovrebbe cercare il ladro
e lasciaci soli.
382
01:11:10,720 --> 01:11:15,077
Questo fa davvero schifo.
Nessuno mi ha mai fatto questo.
383
01:11:15,240 --> 01:11:17,549
Mi sento anche umiliato.
384
01:11:22,200 --> 01:11:24,475
Solo una tua parola, Jian ...
385
01:11:24,640 --> 01:11:27,996
... e noi lo seguiamo.
Restituiremo la tua bicicletta.
386
01:11:28,600 --> 01:11:31,273
Una sola parola da parte tua e lo faremo.
387
01:11:34,560 --> 01:11:36,357
Dì solo la parola.
388
01:11:59,640 --> 01:12:01,995
Stai cercando di giocare stupido?
389
01:12:02,760 --> 01:12:05,752
Di chi è questa bici?
-Il mio.
390
01:12:06,560 --> 01:12:09,028
Dici ancora che è tuo?
391
01:12:10,080 --> 01:12:13,755
Ancora tuo?
-Non sprecare fiato su di lui.
392
01:12:13,960 --> 01:12:17,953
È mio. L'ho segnato.
-Un voto? Dove?
393
01:12:18,160 --> 01:12:21,072
Giusto qui.
394
01:12:21,240 --> 01:12:23,231
Quei graffi lì?
395
01:12:23,720 --> 01:12:26,837
Hey aspetta.
Ecco un'altra bici.
396
01:12:27,520 --> 01:12:32,036
C'è un graffio su di esso.
E 'tuo, allora?
397
01:12:32,200 --> 01:12:33,997
Quindi prendi questo.
398
01:12:35,840 --> 01:12:40,960
Quindi se esci tutti i giorni
e lascia il segno su alcune bici ...
399
01:12:41,240 --> 01:12:45,392
... non avrai mai bisogno di lavorare.
Basta segnarne uno ogni giorno e venderlo.
400
01:12:45,560 --> 01:12:49,030
Questa bici era mia.
- Sta ricominciando.
401
01:12:49,200 --> 01:12:53,318
Sei stupido o qualcosa del genere?
-Sei ancora che è tuo?
402
01:12:53,600 --> 01:12:55,909
Sei davvero testardo.
403
01:12:56,960 --> 01:12:58,916
Pensaci su.
404
01:13:00,520 --> 01:13:04,718
Sto chiedendo un'ultima volta.
Di chi è questa bici?
405
01:13:04,880 --> 01:13:06,518
Questa bici è mia.
406
01:13:06,680 --> 01:13:08,636
Di chi?
-Il mio.
407
01:13:08,800 --> 01:13:10,518
Di chi?
408
01:13:13,560 --> 01:13:16,472
Il mio.
-Ancora il tuo?
409
01:13:19,480 --> 01:13:21,755
Aspetta aspetta.
410
01:13:21,920 --> 01:13:24,388
Ti farò capire.
411
01:13:24,560 --> 01:13:27,996
Di chi è la bici, non me ne frega un ...
412
01:13:28,160 --> 01:13:31,118
Non perdere tempo con lui.
413
01:13:31,280 --> 01:13:34,431
Di chi in bici era originariamente,
Non mi interessa
414
01:13:34,640 --> 01:13:36,915
So solo che due giorni fa ...
415
01:13:37,080 --> 01:13:41,198
... ha pagato 500 yuan per questo
al mercato delle biciclette usate.
416
01:13:41,440 --> 01:13:44,830
Poi ha avuto il posto
e il manubrio sostituito.
417
01:13:45,040 --> 01:13:49,670
Ho pagato per il manubrio. Mi è costato
80 yuan. Avevo un conto da 100 yuan.
418
01:13:49,880 --> 01:13:52,758
Ed ecco il cambiamento.
20 yuan rimasti.
419
01:13:52,960 --> 01:13:55,394
Li vedi?
420
01:13:55,560 --> 01:14:00,680
Non mi importa di chi sia questa bici.
Ma ha pagato 500 yuan per questo.
421
01:14:00,840 --> 01:14:06,119
Quindi è il suo ora. Puoi guardare altrove
per il ragazzo che l'ha rubato
422
01:14:06,280 --> 01:14:08,350
Ma questa bici è mia.
423
01:14:12,400 --> 01:14:14,072
Lasciami parlare con lui.
424
01:14:14,840 --> 01:14:19,152
Indipendentemente da cosa è successo.
Indipendentemente da chi era solito possederlo.
425
01:14:19,320 --> 01:14:24,075
ti sto dicendo
Ho pagato 500 yuan per questo.
426
01:14:25,680 --> 01:14:29,150
Tu dici che è stato rubato
ma non sono affari miei.
427
01:14:29,320 --> 01:14:32,756
L'ho comprato. Quindi vai a cercare
il tuo ladro da qualche altra parte.
428
01:14:32,920 --> 01:14:37,710
Sto prendendo la mia bici.
-Chi dice che non l'hai rubato?
429
01:15:32,920 --> 01:15:36,356
Sistemiamolo. Siamo tutti stanchi.
430
01:15:37,200 --> 01:15:38,997
Siamo affamati.
431
01:15:40,920 --> 01:15:43,070
Che ne dici?
432
01:15:43,240 --> 01:15:45,151
Ho un'idea.
433
01:15:47,240 --> 01:15:48,832
Guarda.
434
01:15:49,520 --> 01:15:56,153
Se ti piace davvero la bici,
Puoi averlo. Nessun problema.
435
01:15:56,480 --> 01:15:59,313
Ma Jian ha pagato per questo.
436
01:16:00,080 --> 01:16:03,117
Se non prende la bici,
che ne dici dei soldi?
437
01:16:03,280 --> 01:16:06,192
Dovrebbe riavere i suoi soldi,
non dovrebbe?
438
01:16:06,360 --> 01:16:08,828
Quanto l'hai pagato?
-500.
439
01:16:09,480 --> 01:16:12,438
Quindi gli dai 500 yuan, ok?
440
01:16:13,320 --> 01:16:15,276
500 ed è tuo.
441
01:16:15,440 --> 01:16:19,877
Non ti addebiteremo il posto.
È un buon affare.
442
01:16:20,080 --> 01:16:23,516
Non ho soldi.
E l'ho già pagato.
443
01:16:23,680 --> 01:16:26,399
Hai pagato per questo?
Ed io?
444
01:16:27,480 --> 01:16:30,711
Non dimenticare che ho pagato il posto.
445
01:16:30,880 --> 01:16:33,110
Ci metto anche dei soldi.
446
01:16:34,040 --> 01:16:37,112
Che dire di 400 yuan?
447
01:16:39,400 --> 01:16:41,630
Solo quattro banconote da 1 00 yuan.
448
01:16:43,680 --> 01:16:49,357
Che bastardo dalla testa di porco.
-300 yuan?
449
01:16:52,360 --> 01:16:54,351
Non un capolino da lui.
450
01:16:55,640 --> 01:16:57,915
Troppo costoso per te?
451
01:17:03,280 --> 01:17:05,794
Cosa dovremmo fare adesso?
452
01:17:06,000 --> 01:17:10,232
Dacci un'idea.
Sei bravo con le idee.
453
01:17:10,400 --> 01:17:13,517
Siamo stati qui tutto il giorno.
Erano stanchi.
454
01:17:13,680 --> 01:17:16,752
Non possiamo prendere altro di questo.
455
01:17:27,480 --> 01:17:32,395
Ok, ho un'altra idea.
-Una buona? Sentiamo.
456
01:17:34,240 --> 01:17:39,439
Questa bici, tu e Jian scambiate,
ogni altro giorno.
457
01:17:41,600 --> 01:17:46,355
Trovi qualcosa di meglio
Hai una soluzione migliore?
458
01:17:47,240 --> 01:17:50,915
Cos'altro possiamo fare?
Non pagherà.
459
01:17:51,080 --> 01:17:53,071
E l'unica strada.
460
01:17:57,320 --> 01:17:59,629
Siamo arrivati qui durante il giorno.
461
01:17:59,800 --> 01:18:01,552
E ora è notte.
462
01:18:01,760 --> 01:18:05,878
Adesso è buio.
E tu sai cosa? Ho fame.
463
01:18:09,760 --> 01:18:14,470
Stiamo perdendo tempo ed energia
su questa cosa della bicicletta, no?
464
01:18:14,640 --> 01:18:17,518
Cosa c'è di te?
-Di 'qualcosa.
465
01:18:24,320 --> 01:18:26,880
Ecco, fuma.
466
01:18:38,320 --> 01:18:41,551
Gli hai dato un fumo?
-Stai scherzando o cosa?
467
01:18:41,760 --> 01:18:44,433
Stiamo negoziando
468
01:18:44,600 --> 01:18:47,512
Negoziare?
-Stai scherzando.
469
01:18:48,400 --> 01:18:50,675
Allora cosa ne dici?
470
01:18:51,200 --> 01:18:52,792
E tu, Jian?
471
01:18:55,800 --> 01:18:58,109
Facciamola finita.
472
01:19:05,680 --> 01:19:09,116
Ogni altro giorno? Lo chiami un affare?
473
01:19:12,720 --> 01:19:14,358
L'hai accettato?
474
01:19:20,440 --> 01:19:23,398
Come lavorerai senza la bici?
475
01:21:14,640 --> 01:21:19,873
Guarda, mamma. È come te l'ho detto.
-Qui, cosa stai facendo qui?
476
01:21:56,600 --> 01:22:01,355
Questa moto non è così male.
Solo un po 'malmesso.
477
01:22:01,520 --> 01:22:05,991
Devi pedalare duramente.
Ma è meglio di niente.
478
01:22:10,520 --> 01:22:12,590
Cosa stai guardando?
479
01:25:53,000 --> 01:25:58,120
Come ti chiami?
-Guo Lian-Guei.
480
01:25:58,280 --> 01:26:00,157
Sono Jian.
481
01:26:06,000 --> 01:26:08,798
Non avrei mai indovinato.
482
01:26:08,960 --> 01:26:11,030
Lei era una cameriera.
483
01:26:14,640 --> 01:26:17,871
Di chi parli?
484
01:26:18,720 --> 01:26:23,953
Quello in cui ti sei imbattuto.
Quello che comprava la mia salsa di soia.
485
01:26:28,000 --> 01:26:30,116
Cosa le è successo?
486
01:26:32,160 --> 01:26:36,995
Portava i tacchi alti del suo capo.
E i suoi vestiti.
487
01:26:38,880 --> 01:26:43,192
Ha persino venduto alcuni di loro.
Il capo lo ha scoperto.
488
01:26:49,560 --> 01:26:51,516
Cosa le è successo?
489
01:26:54,320 --> 01:26:56,356
Licenziato.
490
01:26:58,240 --> 01:26:59,878
Scomparso.
491
01:27:11,400 --> 01:27:14,597
Se l'avessi saputo
lei era del paese ...
492
01:29:53,720 --> 01:29:55,597
Hai una luce?
493
01:30:33,720 --> 01:30:35,995
Non una brutta bici.
494
01:34:20,960 --> 01:34:22,837
Bastardo.
495
01:36:13,320 --> 01:36:15,231
Mantieni la bici.
496
01:36:18,560 --> 01:36:21,393
Non preoccuparti di riportarlo indietro.
497
01:36:26,000 --> 01:36:28,309
Non ne ho più bisogno.
498
01:36:42,120 --> 01:36:44,714
Eccolo. Presto.
499
01:37:00,520 --> 01:37:02,590
Perché mi stai seguendo?
500
01:37:02,760 --> 01:37:05,149
Vuoi avere un pestaggio o cosa?
501
01:37:05,320 --> 01:37:06,719
Vai fuori di qui.
502
01:38:41,200 --> 01:38:45,113
Sei stupido o cosa?
-Non conosco l'uscita.
503
01:38:49,560 --> 01:38:53,075
Perché mi stanno seguendo?
-Sono io che cercano.
504
01:39:01,120 --> 01:39:03,714
Vai fuori di qui.
505
01:39:17,560 --> 01:39:19,710
Non lasciarlo andare.
506
01:39:22,320 --> 01:39:25,471
Perché io? Non ho fatto niente
507
01:39:26,800 --> 01:39:29,030
Non ho fatto niente
508
01:39:32,080 --> 01:39:34,389
Ma sono sei contro uno.
509
01:39:44,520 --> 01:39:47,159
Non ho fatto niente
510
01:40:24,640 --> 01:40:26,517
Andiamo.
511
01:40:29,040 --> 01:40:31,235
Lascialo. Andiamo.
512
01:40:35,240 --> 01:40:37,470
Non ho fatto niente
513
01:40:38,800 --> 01:40:41,234
Ridammi la mia bicicletta.
514
01:40:47,560 --> 01:40:50,472
Ridammi la mia bicicletta.
515
01:40:50,640 --> 01:40:53,438
Ridammi la mia bicicletta.
516
01:40:54,360 --> 01:40:58,990
Non ho fatto niente
Ridammi la mia bicicletta.
517
01:41:04,160 --> 01:41:06,913
Smettila di romperlo, per favore.
518
01:41:08,480 --> 01:41:10,710
Non rompere la mia bici.
38704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.