All language subtitles for Beijing bicycle (2001)-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,120 --> 00:00:20,588 Quanti anni hai? -19. 2 00:00:20,800 --> 00:00:24,315 Di dove sei? -Shanxi. A Xiyang 3 00:00:24,480 --> 00:00:26,357 Dove? -Xiyang. 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,636 Hebei. Vengo da Hebei. 5 00:00:28,800 --> 00:00:32,349 Cosa hai fatto a casa? 6 00:00:33,400 --> 00:00:36,995 Stavo lavorando come contadino. In un ufficio. 7 00:00:37,160 --> 00:00:39,515 Ospite. -Che cosa? 8 00:00:39,680 --> 00:00:42,194 Che tipo di ospite? -Radio host. 9 00:00:42,360 --> 00:00:44,635 Quando sei arrivato? -Un mese fa. 10 00:00:44,800 --> 00:00:46,756 Sono venuto lo scorso settembre. 11 00:00:46,920 --> 00:00:49,388 Lavori a Pechino adesso? 12 00:00:49,560 --> 00:00:52,711 Che tipo di lavoro? -Costruzione. 13 00:00:52,880 --> 00:00:57,590 Edilizia, lavori agricoli, piccoli lavori. 14 00:00:58,440 --> 00:01:00,351 In attrezzature mediche. 15 00:01:00,520 --> 00:01:02,875 Sai andare in bicicletta? -Sì. 16 00:01:03,040 --> 00:01:06,032 Il tuo nome? -Guo Lian-Guei. 17 00:01:07,040 --> 00:01:09,349 Consegna espressa? -Sì. 18 00:01:11,640 --> 00:01:15,349 Non lo so. -Non ne sono sicuro. 19 00:01:15,520 --> 00:01:22,153 Quanto hai fatto un mese? -A qualche centinaio. Quasi 1000 yuan. 20 00:01:22,320 --> 00:01:26,108 Quanto esattamente? -600, 700, 800 ... 21 00:02:40,720 --> 00:02:46,317 D'ora in poi, sei un dipendente di consegna espressa Fei Da. 22 00:02:46,480 --> 00:02:50,439 Ti abbiamo ripulito e taglia i capelli ... 23 00:02:51,480 --> 00:02:54,313 ... perché vogliamo per cambiare la tua immagine. 24 00:02:54,480 --> 00:02:57,233 Vogliamo aiutare voi bambini di campagna ... 25 00:02:57,400 --> 00:03:01,313 ... per adattarsi alla società e per rappresentare la nostra azienda. 26 00:03:02,000 --> 00:03:05,549 La tua immagine è la nostra immagine. 27 00:03:05,720 --> 00:03:09,395 Devi fare tesoro questa meravigliosa opportunità 28 00:03:10,680 --> 00:03:15,515 Queste bici che ti abbiamo dato sono il tuo sostentamento 29 00:03:16,440 --> 00:03:19,716 Queste sono mountain bike di alto livello. 30 00:03:19,880 --> 00:03:24,715 Potresti non averne visto nessuno da dove vieni. 31 00:03:26,280 --> 00:03:29,909 Ti stiamo fornendo con bici così buone ... 32 00:03:30,120 --> 00:03:35,717 ... per l'immagine della nostra azienda, ma anche per renderti più efficiente ... 33 00:03:35,920 --> 00:03:38,388 ... quindi possiamo essere competitivi. 34 00:03:38,560 --> 00:03:42,473 Ma vorrei chiarire una cosa: queste bici non sono regali. 35 00:03:42,640 --> 00:03:46,918 Per iniziare, riceverai il 20% di ogni spesa di consegna. 36 00:03:47,080 --> 00:03:49,913 Terremo il restante 80 %%. 37 00:03:50,120 --> 00:03:55,513 Una volta che hai guadagnato abbastanza, la bici sarà tua. 38 00:03:55,680 --> 00:04:02,392 Successivamente, andremo 50-50. È una nuova politica di gestione. 39 00:04:02,800 --> 00:04:04,279 Inteso? 40 00:04:05,920 --> 00:04:08,798 Dietro di te c'è una mappa di Pechino. 41 00:04:10,240 --> 00:04:13,232 Dovrai conoscere ogni strada ... 42 00:04:13,400 --> 00:04:17,075 ... ogni strada e vicolo, come il dorso della mano. 43 00:04:17,920 --> 00:04:21,913 Pensa a te stesso come i piccioni viaggiatori di oggi. 44 00:04:22,680 --> 00:04:24,636 Lavorare duramente. 45 00:05:07,080 --> 00:05:08,798 Little Guei. 46 00:05:10,000 --> 00:05:12,195 Dimmi ... Cos'è questo? 47 00:05:13,040 --> 00:05:14,678 Ti hanno assunto? 48 00:05:14,840 --> 00:05:18,435 Molto bene. Lasciami dare un'occhiata. 49 00:05:21,440 --> 00:05:23,510 Ascoltalo. 50 00:05:24,960 --> 00:05:27,520 Di cosa è fatto? 51 00:05:28,040 --> 00:05:29,553 Acciaio inossidabile. 52 00:05:30,400 --> 00:05:33,437 Sembra che tu abbia trovato un lavoro da sogno, Guei. 53 00:05:35,120 --> 00:05:37,680 Dovrai lavorare sodo. 54 00:05:39,520 --> 00:05:41,431 Ha ingranaggi. 55 00:05:43,240 --> 00:05:46,073 Scommetto che non ti stancherai mai cavalcando questo. 56 00:05:49,520 --> 00:05:51,556 Affamato? 57 00:05:51,720 --> 00:05:53,312 Entra. 58 00:05:53,480 --> 00:05:55,277 Prendi la bici. 59 00:06:01,680 --> 00:06:04,956 Prendi un po 'di carne. Costruirà la tua forza. 60 00:06:09,280 --> 00:06:11,316 Guarda. 61 00:06:12,400 --> 00:06:14,311 Lo vedi? 62 00:06:20,960 --> 00:06:22,871 Gente della città ... 63 00:06:24,120 --> 00:06:27,317 Non sono nemmeno felici con una grande casa. 64 00:06:27,480 --> 00:06:29,755 Lei non sorride mai. 65 00:06:29,920 --> 00:06:34,038 Se fossi io, Mangerei il dessert ogni giorno. 66 00:06:35,640 --> 00:06:38,518 E costine a ogni pasto. 67 00:06:45,640 --> 00:06:47,915 Guarda, ha cambiato abiti. 68 00:06:56,720 --> 00:06:59,678 Non è carina? 69 00:07:01,200 --> 00:07:02,758 Molto bello. 70 00:07:02,920 --> 00:07:05,593 Non c'è niente di male guardando, c'è? 71 00:07:08,000 --> 00:07:10,150 La conosci? 72 00:07:10,320 --> 00:07:13,676 Lei viene per comprare salsa di soia tutto il tempo. 73 00:07:15,800 --> 00:07:19,759 Hai visto che? Quelle ragazze della città ... 74 00:07:19,960 --> 00:07:22,190 Hanno tonnellate di vestiti. 75 00:07:24,600 --> 00:07:26,556 Così sprecone. 76 00:07:34,680 --> 00:07:38,309 Smettila di fissare. Fa male alla salute 77 00:07:38,520 --> 00:07:40,351 Vai a lavorare. 78 00:11:16,440 --> 00:11:20,035 Little Guei, quando sarà la tua bicicletta? 79 00:11:22,480 --> 00:11:26,598 Ancora tre giorni al massimo. 80 00:11:26,760 --> 00:11:28,637 Sei un figlio di puttana. 81 00:11:29,720 --> 00:11:35,829 Hai lavorato solo un mese. Sarai ricco. 82 00:11:40,480 --> 00:11:42,198 Ascolta... 83 00:11:46,520 --> 00:11:48,317 Eccola che arriva. 84 00:12:55,960 --> 00:12:59,669 Signora Liu, è tutto pagato ora? 85 00:12:59,880 --> 00:13:03,953 Te l'ho già detto. Devi ancora 70 yuan. 86 00:13:11,080 --> 00:13:16,279 Ma ho contato. Dovrebbe essere sufficiente. -I tuoi conteggi non si sommano. 87 00:13:25,880 --> 00:13:27,950 Vedrò il manager. 88 00:13:29,760 --> 00:13:32,433 Sei così testardo. 89 00:13:32,600 --> 00:13:35,672 Non preoccuparti di provare a vederlo. È molto occupato. 90 00:13:35,840 --> 00:13:39,469 Sono solo 70 yuan. Puoi farlo in un giorno. 91 00:13:39,680 --> 00:13:42,672 Non è nemmeno il prezzo di una bottiglia di aspirina. 92 00:13:42,840 --> 00:13:46,594 Vieni a trovarmi domani. Allora la bici sarà tua. 93 00:14:13,680 --> 00:14:17,355 Ti sto dicendo, le persone di città sono cattive. 94 00:14:17,520 --> 00:14:21,308 Giocano con te quando ti pagano 95 00:14:25,520 --> 00:14:27,272 Non è niente di grave. 96 00:14:28,440 --> 00:14:33,309 Non possono imbrogliarti ancora per molto. È solo un altro giorno. 97 00:14:35,680 --> 00:14:38,513 Ed è un ottimo lavoro. 98 00:14:38,680 --> 00:14:41,990 Guadagni una bici in un solo mese. 99 00:14:45,600 --> 00:14:53,109 Il trucco non è far sapere a nessuno non sei di qui. Capire? 100 00:14:55,480 --> 00:14:57,516 Guardati. 101 00:14:57,680 --> 00:14:59,193 Lavati i denti. 102 00:15:01,160 --> 00:15:02,991 Dai. 103 00:15:10,800 --> 00:15:14,509 E il tuo lavoro ti consente vedi anche dei bei posti. 104 00:15:14,680 --> 00:15:16,591 Luoghi di alta classe. 105 00:15:17,760 --> 00:15:22,880 Ho sentito che c'è musica che suona nei bagni dell'hotel 106 00:15:27,480 --> 00:15:30,631 Non sarei in grado di fare pipì ... 107 00:16:21,360 --> 00:16:23,669 Buon pomeriggio signore. Benvenuto. 108 00:16:35,480 --> 00:16:39,155 Stai cercando qualcuno? -Mr Zhang. 109 00:16:42,200 --> 00:16:44,760 Ti sta aspettando dentro. -Grazie. 110 00:16:44,920 --> 00:16:47,639 Aspettare. Il tuo distintivo 111 00:16:49,240 --> 00:16:51,231 Un cliente. 112 00:16:51,400 --> 00:16:53,197 Ciabatte, signore. 113 00:16:56,720 --> 00:16:58,870 Per favore Seguimi. 114 00:17:11,800 --> 00:17:13,995 Da questa parte per favore. 115 00:17:46,080 --> 00:17:49,152 Stai cercando qualcuno, signore? -Mr Zhang. 116 00:17:49,320 --> 00:17:51,231 Da questa parte per favore. 117 00:17:58,680 --> 00:18:03,037 Signor Zhang, hai un visitatore. 118 00:18:04,440 --> 00:18:08,592 Sei tu, Gua? Cosa ti ha fatto perdere così tanto tempo? 119 00:18:09,440 --> 00:18:12,273 Lasciami finire prima questo. 120 00:18:17,800 --> 00:18:20,439 Dov'è Gua? E chi sei tu? 121 00:18:20,600 --> 00:18:22,079 Consegna espressa. 122 00:18:22,840 --> 00:18:25,718 Consegna espressa? Cos'è quello? 123 00:18:25,880 --> 00:18:28,440 Dovrei vedere un signor Zhang. 124 00:18:28,600 --> 00:18:31,239 Sono Zhang. Cosa vuoi? 125 00:18:31,400 --> 00:18:34,949 Hai bisogno di qualcosa consegnato? -No. 126 00:18:35,120 --> 00:18:37,998 Qualcuno ha bisogno qualcosa consegnato? 127 00:18:39,960 --> 00:18:43,032 Partire. Hai la persona sbagliata. 128 00:18:43,200 --> 00:18:44,679 Va al diavolo. 129 00:18:48,480 --> 00:18:51,677 Ci sono tonnellate di Zhang in giro. Prova Zhang Yimou. 130 00:18:51,840 --> 00:18:55,992 Consegna espressa o no, fai la doccia, paghi. 131 00:18:58,480 --> 00:19:03,349 Ma non sono venuto per una doccia. sono venuto per vedere il signor Zhang. Mi ha mandato. 132 00:19:03,560 --> 00:19:07,030 Il signor Zhang dice che non è vero. 133 00:19:07,200 --> 00:19:11,079 Vengo dalla compagnia di consegna. Puoi controllare questo. 134 00:19:17,560 --> 00:19:21,473 Non ha senso. -Per favore dai un'occhiata. 135 00:19:21,640 --> 00:19:24,712 Hai fatto una doccia, quindi ora devi pagare. 136 00:19:26,160 --> 00:19:31,871 Ma mi hai detto di entrare. -È vero. 137 00:19:32,920 --> 00:19:35,753 Ma da quando hai fatto la doccia, devi pagare. 138 00:19:37,480 --> 00:19:42,235 Ma tu mi hai mandato a farmi una doccia. Non volevo. 139 00:19:42,440 --> 00:19:45,318 Sono entrato e mi hai preso i miei vestiti 140 00:19:50,160 --> 00:19:53,675 Hai fatto la doccia e ora dobbiamo farti pagare. 141 00:19:53,840 --> 00:19:55,751 Non c'è niente che io possa fare. 142 00:20:04,600 --> 00:20:06,272 Lasciami andare. 143 00:20:11,000 --> 00:20:12,911 Non ho soldi. 144 00:20:13,080 --> 00:20:15,958 Cosa sta succedendo? Lascialo andare per primo. 145 00:20:16,120 --> 00:20:19,635 Signor Zhang, ha fatto una doccia e ora non pagherà. 146 00:20:19,800 --> 00:20:23,190 Dice che è un corriere, cercando il signor Zhang. 147 00:20:23,360 --> 00:20:27,512 Ho chiamato per lui. Quindi tu sei l'unico. Grazie, signori. 148 00:20:27,720 --> 00:20:30,553 Ti sei sicuramente preso il tuo tempo. 149 00:20:32,040 --> 00:20:36,352 Quindi sei andato a fare una doccia? Sei un ragazzo saggio. 150 00:20:36,960 --> 00:20:38,996 Dammi la busta. -Quale? 151 00:20:39,160 --> 00:20:40,912 Quello che ti ho dato 152 00:20:41,120 --> 00:20:43,839 Sei fortunato che non me ne sia andato. 153 00:20:47,240 --> 00:20:53,236 Va bene. Quindi porta questo a 123 Wang Fu Jing Avenue, al signor Li. Capito? 154 00:20:53,400 --> 00:20:55,675 Ora corri. 155 00:20:55,880 --> 00:20:59,589 Lui non ha pagato. -Come se poteva permetterselo. 156 00:24:29,480 --> 00:24:33,917 Non posso crederti. Devi consegnarlo, bici o no. 157 00:24:34,080 --> 00:24:36,878 È più importante della bici. 158 00:24:38,480 --> 00:24:41,358 Smetti di piangere già. 159 00:24:42,640 --> 00:24:45,677 Sei fortunato, il manager non ti ha bene 160 00:24:45,840 --> 00:24:49,150 Questa sarà una lezione per te per il tuo prossimo lavoro. 161 00:24:49,360 --> 00:24:51,112 Non essere così testardo. 162 00:24:55,960 --> 00:24:58,474 Lo sto dicendo per il tuo bene. 163 00:24:59,520 --> 00:25:01,476 Ok, vai. 164 00:25:01,640 --> 00:25:03,835 Hai ragione, ovviamente. 165 00:25:04,000 --> 00:25:06,275 Mi dispiace, mi dispiace molto. 166 00:25:08,520 --> 00:25:10,511 Sì, sì, va bene ... 167 00:25:12,440 --> 00:25:16,035 L'abbiamo licenziato. Non ti preoccupare, non succederà più. 168 00:25:16,240 --> 00:25:18,435 Puoi contare su di noi. 169 00:25:25,640 --> 00:25:27,631 Sei ancora qui? 170 00:25:27,800 --> 00:25:30,792 Signore, dammi un'altra bici. 171 00:25:32,760 --> 00:25:37,754 Non capisci? Non ti ho licenziato a causa della bici. 172 00:25:39,000 --> 00:25:42,470 È solo sfortuna che sia stato rubato. 173 00:25:42,640 --> 00:25:45,757 Era quasi tuo comunque. 174 00:25:47,120 --> 00:25:49,918 È tutto sistemato. 175 00:25:50,120 --> 00:25:53,157 Ma mi hai messo nei guai seri. 176 00:25:54,320 --> 00:26:01,032 Mi hai sentito al telefono? Grazie a te, devo strisciare. 177 00:26:01,200 --> 00:26:04,272 Clienti indulgenti chiederà solo un risarcimento. 178 00:26:04,480 --> 00:26:07,199 Altri vorranno denunciarmi. 179 00:26:07,360 --> 00:26:10,716 E non posso sostituire ogni singola bicicletta rubata. 180 00:26:13,080 --> 00:26:15,958 Signore, voglio mantenere questo lavoro. 181 00:26:21,200 --> 00:26:25,079 Non capisci? Sei davvero così testardo? 182 00:26:25,240 --> 00:26:28,835 Non hai più nemmeno una bicicletta. 183 00:26:29,000 --> 00:26:32,595 Cosa succede se lo trovo? -Che cosa? 184 00:26:32,760 --> 00:26:35,832 Sono sicuro di poter trovare la mia bicicletta. 185 00:26:36,000 --> 00:26:38,275 Sei pazzo o cosa? 186 00:26:38,480 --> 00:26:43,759 Sai quanti di quelli ci sono a Pechino? 187 00:26:43,920 --> 00:26:46,229 Ho fatto un segno su di esso. 188 00:26:52,440 --> 00:26:56,991 Non sei così stupido, dopotutto. Non c'è da stupirsi che dicono che sei testardo. 189 00:26:58,040 --> 00:27:01,828 Se lo hai davvero segnato e puoi trovare quella bici ... 190 00:27:02,000 --> 00:27:05,470 ... la tua determinazione ti darò un'altra possibilità. 191 00:27:05,640 --> 00:27:10,668 Se trovi la bici, Ti porterò indietro Va bene? 192 00:27:12,520 --> 00:27:15,910 Ho la tua parola? -Assolutamente. 193 00:30:39,600 --> 00:30:43,752 Quindi tuo padre finalmente ti ho comprato una bici, Jian? 194 00:30:46,840 --> 00:30:48,512 Non male. 195 00:30:48,680 --> 00:30:51,035 Non l'hai rubato, vero? 196 00:30:51,200 --> 00:30:53,794 Ferma le tue cazzate. - Che temperamento. 197 00:31:06,360 --> 00:31:08,032 Non andare 198 00:31:19,000 --> 00:31:21,309 La mia catena deragliò. 199 00:32:18,640 --> 00:32:20,756 È una bella bici. 200 00:32:29,880 --> 00:32:31,996 Devo andare. 201 00:35:01,520 --> 00:35:05,559 So che questo ti sconvolgerà. So che ho promesso ... 202 00:35:05,720 --> 00:35:09,838 ... ma non è possibile in questo momento. Non c'è niente che io possa fare. 203 00:35:10,840 --> 00:35:14,549 La tua sorellina ha lavorato sodo e ha passato gli esami. 204 00:35:14,720 --> 00:35:18,076 Lei sarà in grado di andare in una buona scuola 205 00:35:19,200 --> 00:35:22,078 Dobbiamo pagare le sue tasse scolastiche. 206 00:35:22,240 --> 00:35:26,756 Ne ho discusso con tua madre, ma ho preso la decisione da solo. 207 00:35:26,920 --> 00:35:29,639 La scuola di tua sorella è più importante. 208 00:35:29,800 --> 00:35:34,191 Certo, farti una bici è anche importante 209 00:35:36,120 --> 00:35:42,275 Ma a differenza degli altri, non possiamo permettercelo. Devo scegliere. 210 00:35:43,120 --> 00:35:46,112 Sei abbastanza grande per capire. 211 00:35:48,840 --> 00:35:52,196 Mi dispiace vederti così irritato. 212 00:35:55,120 --> 00:35:59,989 Non appena sarò pagato il mese prossimo Ti comprerò una bici. 213 00:36:00,160 --> 00:36:02,515 Lo farò, ok? 214 00:37:37,520 --> 00:37:41,149 Dai, andiamo. Sono stanco. 215 00:37:45,200 --> 00:37:47,509 Andiamo a casa. 216 00:37:56,200 --> 00:37:58,350 Guei, sei così testardo. 217 00:38:02,520 --> 00:38:06,115 Non hai intenzione di rubare una bicicletta, tu sei? 218 00:38:09,960 --> 00:38:11,678 Dai. 219 00:38:15,480 --> 00:38:17,755 Che cosa state aspettando? 220 00:38:18,600 --> 00:38:20,318 Me ne sto andando. 221 00:39:53,120 --> 00:39:55,111 Cosa stai facendo? 222 00:40:05,400 --> 00:40:07,436 Addio. 223 00:40:08,000 --> 00:40:09,558 Dai. 224 00:40:09,720 --> 00:40:11,950 Cosa ti ha preso, rubando una bici? 225 00:40:12,160 --> 00:40:14,435 Tanta confusione per una bici schifosa. 226 00:40:15,200 --> 00:40:19,671 Non mi importa se sei colpevole o no. Ma non farmi mai più questo. 227 00:40:19,840 --> 00:40:24,391 Torna da dove vieni. Mi hai causato abbastanza problemi. 228 00:40:24,560 --> 00:40:26,755 Tutto quel chiasso per una bici schifosa. 229 00:40:26,920 --> 00:40:31,311 Per l'ultima volta, non farmi più coinvolgere. 230 00:40:31,480 --> 00:40:34,233 Non sei più con la compagnia. 231 00:40:36,080 --> 00:40:38,150 Non disturbarmi di nuovo. 232 00:41:01,440 --> 00:41:06,070 No. Sono molto impegnato oggi. Ci vediamo domani. 233 00:41:06,280 --> 00:41:11,354 Va bene per te? Chiamami stasera. Ciao. 234 00:41:13,800 --> 00:41:16,030 Andiamo. -Non stai pagando? 235 00:42:01,480 --> 00:42:03,436 Vieni qui. 236 00:43:00,040 --> 00:43:01,792 Cosa stai facendo? 237 00:44:52,640 --> 00:44:54,949 Come ti permetti di riprovare. 238 00:44:55,800 --> 00:44:59,156 Ha rubato la mia bici. -Non è vero. 239 00:44:59,320 --> 00:45:04,348 Non l'hai fatto? L'ho visto, e lo ha inseguito per tutto il tempo. 240 00:45:05,040 --> 00:45:08,032 Quindi sei un ladro di biciclette? 241 00:45:08,200 --> 00:45:14,753 Di dove sei? - Lo portiamo alla polizia. 242 00:45:14,920 --> 00:45:17,388 L'hai rubato? -È la mia bici. 243 00:45:17,560 --> 00:45:22,270 Dove dice che è tuo? - Non perdiamo tempo. Prendi la bici. 244 00:45:29,320 --> 00:45:31,675 Portalo alla polizia. 245 00:45:31,840 --> 00:45:34,638 Vuoi vedere chi è il più forte? 246 00:45:34,800 --> 00:45:36,438 Prendi la tua bici. 247 00:45:36,600 --> 00:45:40,479 Vuoi combattere? 248 00:45:40,640 --> 00:45:43,074 Vai avanti, prendi la tua bici. 249 00:45:45,840 --> 00:45:49,992 Hai il coraggio di rubare una delle nostre bici? Un po 'nervoso 250 00:45:51,040 --> 00:45:52,598 Avete capito bene? 251 00:46:34,360 --> 00:46:37,158 Sei qui. Vuoi giocare? 252 00:46:38,640 --> 00:46:40,676 È grandioso 253 00:46:42,240 --> 00:46:44,071 Andiamo. 254 00:46:44,680 --> 00:46:46,159 Merda. 255 00:46:47,720 --> 00:46:49,631 Giochi finiti. 256 00:46:55,520 --> 00:46:57,351 Niente più token. 257 00:46:57,520 --> 00:47:01,149 Hai perso di nuovo? Neppure io non ne ho. 258 00:47:01,440 --> 00:47:05,069 Vai a comprare un po '. -Sono sempre quello che paga. 259 00:47:05,240 --> 00:47:06,832 Ancora una volta sola. 260 00:47:07,040 --> 00:47:09,429 Prenderò alcuni token. Attendere qui. 261 00:47:34,960 --> 00:47:36,632 Hai visto Xiao? 262 00:49:25,400 --> 00:49:29,552 Tua madre e io ho cercato in tutta la casa 263 00:49:29,720 --> 00:49:33,190 Io proprio non capisco perché non possiamo trovarlo 264 00:49:34,680 --> 00:49:37,558 Il tutto mi sta facendo impazzire. 265 00:49:38,720 --> 00:49:43,430 Due giorni fa ero preoccupato non era nascosto abbastanza bene. 266 00:49:43,720 --> 00:49:47,713 Adesso guarda. Anche io non riesco a trovarlo. 267 00:49:52,640 --> 00:49:57,236 Non capisco Anche se la casa fosse stata derubata ... 268 00:49:57,400 --> 00:50:01,871 ... il ladro non avrebbe saputo dove cercare 269 00:50:03,000 --> 00:50:05,958 E non abbiamo avuto nessun ospite di recente. 270 00:50:13,280 --> 00:50:15,032 Jian. 271 00:50:17,120 --> 00:50:19,634 Non voglio chiederti questo ... 272 00:50:20,680 --> 00:50:24,150 ... ma devo saperlo. 273 00:50:26,920 --> 00:50:29,150 Dimmi... 274 00:50:29,320 --> 00:50:31,356 ... l'hai preso? 275 00:50:32,400 --> 00:50:34,436 No. 276 00:50:50,480 --> 00:50:54,519 Le nostre due famiglie insieme deve essere come una famiglia. 277 00:50:54,680 --> 00:50:59,708 Non sei più un bambino. Sei abbastanza vecchio da sapere giusto da sbagliato. 278 00:51:04,320 --> 00:51:11,635 Questa storia di soldi mancanti, Non ci pensare. È finita. 279 00:51:14,920 --> 00:51:18,435 Se dici di non averlo fatto, Ti credo. 280 00:51:18,600 --> 00:51:20,795 Perché tu sei mio figlio. 281 00:51:22,040 --> 00:51:25,635 Quella bici ti ho promesso. Prossimo giorno di paga ... 282 00:51:25,800 --> 00:51:27,995 Lo comprerò per te. 283 00:51:29,200 --> 00:51:33,352 Terrò la parola questa volta. -Non lo voglio 284 00:51:34,760 --> 00:51:37,320 Sei ancora arrabbiato con me? 285 00:51:38,360 --> 00:51:40,874 Va bene. Non ci pensare. 286 00:51:41,040 --> 00:51:44,555 Puoi andare nella tua stanza. 287 00:54:38,520 --> 00:54:41,956 Sarò dannato. Incredibile. 288 00:54:42,800 --> 00:54:44,711 L'ha trovato. 289 00:54:44,880 --> 00:54:46,916 Svegliati. 290 00:54:51,920 --> 00:54:53,751 Buon per te. 291 00:54:53,920 --> 00:54:57,879 Popolo di campagna. Un vero "piccolo motore che potrebbe". 292 00:54:58,040 --> 00:54:59,792 Sta bene? 293 00:55:00,520 --> 00:55:03,512 Mi sento caritatevole Ti porterò indietro 294 00:55:03,680 --> 00:55:06,592 Vieni dentro. Ma attenzione da ora in poi. 295 00:55:29,480 --> 00:55:32,074 Vuoi fare un giro in bicicletta? 296 00:55:33,680 --> 00:55:36,353 Andiamo ora. -Lasciami solo. 297 00:55:36,520 --> 00:55:38,033 Dai. 298 00:55:39,720 --> 00:55:44,475 Tu vai. Smetti di infastidirmi. -Qualunque cosa tu dica. 299 00:55:47,440 --> 00:55:49,670 Sai dove trovarci. 300 00:56:15,760 --> 00:56:19,230 Non essere così arrabbiato. È solo una bici. 301 00:56:19,400 --> 00:56:22,597 Puoi sempre comprarne un altro. 302 00:56:25,800 --> 00:56:27,677 Dimenticalo. 303 00:56:28,400 --> 00:56:31,039 Non è niente di grave. -Non è un grosso problema? 304 00:56:35,080 --> 00:56:36,957 Mi dispiace. 305 00:56:37,840 --> 00:56:41,116 Vieni? -Non aspettarmi. 306 00:56:41,920 --> 00:56:46,914 Non hai la bicicletta, posso portarti. -Non ho bisogno del tuo aiuto. 307 00:56:56,200 --> 00:56:58,919 Che mi dici di prendermi? 308 00:56:59,680 --> 00:57:03,309 Non posso andare a casa da solo? Vai. 309 00:57:04,360 --> 00:57:06,510 Lasciami solo. 310 00:59:53,720 --> 00:59:55,597 Smetti di sognare. 311 00:59:59,240 --> 01:00:01,629 È fuori dalla nostra portata. 312 01:00:42,920 --> 01:00:45,673 Chi è quello? -Da Huan. 313 01:00:58,720 --> 01:01:01,314 Avete capito bene. 314 01:01:04,960 --> 01:01:09,431 Quindi, era una bici rubata? -Non c'è modo. Ladro di biciclette te stesso. 315 01:01:11,480 --> 01:01:15,712 Ehi, era solo una brutta moto. -Sta zitto tu. 316 01:01:15,880 --> 01:01:18,997 Non essere agitato. -Che se lo faccio 317 01:01:19,160 --> 01:01:21,628 Taglialo fuori. -Io faccio quello che voglio. 318 01:01:23,040 --> 01:01:26,510 Tu dici che siamo fratelli e poi mi chiami ladro? 319 01:01:26,680 --> 01:01:29,752 Quindi hai rubato quella bici ... -Cosa hai detto? 320 01:01:29,920 --> 01:01:32,150 Dai, dillo di nuovo. 321 01:01:42,120 --> 01:01:44,953 Stavo scherzando. - Pensi che sia divertente? 322 01:01:45,120 --> 01:01:47,918 Perché ti stai agitando? 323 01:01:48,080 --> 01:01:50,230 Era solo uno scherzo. 324 01:01:50,400 --> 01:01:54,439 Smetti di combattere e discutine. -Siamo fratelli. 325 01:01:54,600 --> 01:01:57,592 Non è mio fratello. - Era solo uno scherzo. 326 01:01:57,760 --> 01:01:59,830 Mantieni le tue battute per te. 327 01:02:29,160 --> 01:02:33,073 Quindi se non hai rubato la bici, andiamo a riprenderlo. 328 01:02:38,160 --> 01:02:41,072 Qualcuno sa dove lavora? 329 01:02:41,240 --> 01:02:44,949 Ho sentito che è un corriere della bicicletta da qualche parte. 330 01:02:48,320 --> 01:02:50,436 Con "Fei Da". 331 01:03:31,520 --> 01:03:33,556 Tienilo. 332 01:04:30,640 --> 01:04:32,392 Ladro di biciclette. 333 01:04:40,200 --> 01:04:43,317 Jian, la tua moto va bene? -Va bene. 334 01:04:45,920 --> 01:04:48,798 Sbrigati. -Aspetta. 335 01:06:09,240 --> 01:06:10,878 Va tutto bene, Jian ... 336 01:06:11,040 --> 01:06:14,271 Solo non pensarci, ok? 337 01:06:14,440 --> 01:06:16,476 Dobbiamo andare. 338 01:06:33,120 --> 01:06:34,712 Dov'è? 339 01:06:55,080 --> 01:06:58,550 Piccola merda. Sei un ladro. -Io non sono. 340 01:06:58,720 --> 01:07:04,556 Allora dove hai preso questa bici? -Non hai mantenuto la parola. 341 01:07:04,720 --> 01:07:09,510 Mi hai promesso una bici per anni. Troverai sempre delle scuse. 342 01:07:10,560 --> 01:07:15,998 Avrei dovuto averne uno al liceo. Quando sono arrivato, dov'era la bici? 343 01:07:17,400 --> 01:07:20,551 Poi ho dovuto classificare tra i primi cinque della classe. 344 01:07:20,720 --> 01:07:23,234 Sono tra i primi cinque della scuola, ora. 345 01:07:23,400 --> 01:07:28,030 E ora, è a causa sua. Perché è entrata in una buona scuola. 346 01:07:28,200 --> 01:07:31,397 Sei tutto contro di me. Non sono più un bambino. 347 01:07:31,600 --> 01:07:35,878 Non ti crederò più. Non puoi ingannarmi più 348 01:07:37,920 --> 01:07:41,276 Anche se avessimo sbagliato, non puoi andare a rubare biciclette. 349 01:07:41,440 --> 01:07:42,793 Non l'ho rubato. 350 01:07:42,960 --> 01:07:46,555 Allora da dove viene questa moto? -L'ho comprato. 351 01:07:48,960 --> 01:07:52,873 È una bugia. L'ha rubato. È mio. 352 01:07:53,040 --> 01:07:55,679 L'ho comprato, non ho rubato il tuo. 353 01:07:56,440 --> 01:08:01,389 L'hai comprato? Con Cosa? Con quali soldi? Come se ne avessi qualcuno. 354 01:08:01,560 --> 01:08:04,836 Quali soldi? Rispondetemi. 355 01:08:05,880 --> 01:08:08,030 Con i soldi per la mia bici. 356 01:08:08,200 --> 01:08:10,919 Cosa intendi, 'soldi per la tua bici'? 357 01:08:11,080 --> 01:08:13,116 Quel denaro era per me. 358 01:08:13,280 --> 01:08:16,431 Non sono affari tuoi cosa ho fatto con questo. 359 01:08:24,960 --> 01:08:27,349 Cosa ti dà il diritto di colpirmi? 360 01:08:27,520 --> 01:08:30,637 Bastardo. Hai rubato dalla tua stessa famiglia. 361 01:08:30,840 --> 01:08:33,877 Eri tu. 362 01:08:34,880 --> 01:08:38,919 Mi hai mai comprato una bici? Gli adulti dovrebbero mantenere le loro promesse. 363 01:08:39,080 --> 01:08:42,709 Quante volte hai promesso? -È abbastanza. 364 01:08:42,880 --> 01:08:46,395 Tutto è chiaro ora. È stata colpa nostra 365 01:08:47,000 --> 01:08:48,831 Mi dispiace. 366 01:08:49,000 --> 01:08:51,992 Vai, prendi la tua bicicletta. 367 01:08:52,360 --> 01:08:55,477 Perché stai lasciandolo prendere? 368 01:08:59,400 --> 01:09:01,277 Fermalo. 369 01:09:01,480 --> 01:09:03,118 Non osare. 370 01:09:05,400 --> 01:09:07,755 Ridammi la mia bici. 371 01:09:12,720 --> 01:09:15,757 L'ho comprato da solo. Non l'ho rubato. 372 01:09:45,920 --> 01:09:49,356 Mia madre e tuo padre dicono è colpa loro. 373 01:09:49,560 --> 01:09:52,438 Sono più gentili con me che con te. 374 01:09:52,640 --> 01:09:57,953 Penso che anche la bici sia tua. E tu l'hai comprato di seconda mano. 375 01:09:58,120 --> 01:10:03,240 L'hai comprato, non l'hai rubato. È così ingiusto. 376 01:10:45,000 --> 01:10:47,195 Non possiamo lasciarlo cadere. 377 01:10:47,880 --> 01:10:50,917 L'hai dato a lui perché ha detto che è il suo. 378 01:10:51,120 --> 01:10:55,079 Se ti dicessi che è mio, me lo daresti? 379 01:10:55,240 --> 01:10:58,550 Ad ogni modo, hai pagato per questo, vero? 380 01:11:01,160 --> 01:11:03,390 Dice che la sua bicicletta è stata rubata. 381 01:11:03,560 --> 01:11:07,997 Quindi dovrebbe cercare il ladro e lasciaci soli. 382 01:11:10,720 --> 01:11:15,077 Questo fa davvero schifo. Nessuno mi ha mai fatto questo. 383 01:11:15,240 --> 01:11:17,549 Mi sento anche umiliato. 384 01:11:22,200 --> 01:11:24,475 Solo una tua parola, Jian ... 385 01:11:24,640 --> 01:11:27,996 ... e noi lo seguiamo. Restituiremo la tua bicicletta. 386 01:11:28,600 --> 01:11:31,273 Una sola parola da parte tua e lo faremo. 387 01:11:34,560 --> 01:11:36,357 Dì solo la parola. 388 01:11:59,640 --> 01:12:01,995 Stai cercando di giocare stupido? 389 01:12:02,760 --> 01:12:05,752 Di chi è questa bici? -Il mio. 390 01:12:06,560 --> 01:12:09,028 Dici ancora che è tuo? 391 01:12:10,080 --> 01:12:13,755 Ancora tuo? -Non sprecare fiato su di lui. 392 01:12:13,960 --> 01:12:17,953 È mio. L'ho segnato. -Un voto? Dove? 393 01:12:18,160 --> 01:12:21,072 Giusto qui. 394 01:12:21,240 --> 01:12:23,231 Quei graffi lì? 395 01:12:23,720 --> 01:12:26,837 Hey aspetta. Ecco un'altra bici. 396 01:12:27,520 --> 01:12:32,036 C'è un graffio su di esso. E 'tuo, allora? 397 01:12:32,200 --> 01:12:33,997 Quindi prendi questo. 398 01:12:35,840 --> 01:12:40,960 Quindi se esci tutti i giorni e lascia il segno su alcune bici ... 399 01:12:41,240 --> 01:12:45,392 ... non avrai mai bisogno di lavorare. Basta segnarne uno ogni giorno e venderlo. 400 01:12:45,560 --> 01:12:49,030 Questa bici era mia. - Sta ricominciando. 401 01:12:49,200 --> 01:12:53,318 Sei stupido o qualcosa del genere? -Sei ancora che è tuo? 402 01:12:53,600 --> 01:12:55,909 Sei davvero testardo. 403 01:12:56,960 --> 01:12:58,916 Pensaci su. 404 01:13:00,520 --> 01:13:04,718 Sto chiedendo un'ultima volta. Di chi è questa bici? 405 01:13:04,880 --> 01:13:06,518 Questa bici è mia. 406 01:13:06,680 --> 01:13:08,636 Di chi? -Il mio. 407 01:13:08,800 --> 01:13:10,518 Di chi? 408 01:13:13,560 --> 01:13:16,472 Il mio. -Ancora il tuo? 409 01:13:19,480 --> 01:13:21,755 Aspetta aspetta. 410 01:13:21,920 --> 01:13:24,388 Ti farò capire. 411 01:13:24,560 --> 01:13:27,996 Di chi è la bici, non me ne frega un ... 412 01:13:28,160 --> 01:13:31,118 Non perdere tempo con lui. 413 01:13:31,280 --> 01:13:34,431 Di chi in bici era originariamente, Non mi interessa 414 01:13:34,640 --> 01:13:36,915 So solo che due giorni fa ... 415 01:13:37,080 --> 01:13:41,198 ... ha pagato 500 yuan per questo al mercato delle biciclette usate. 416 01:13:41,440 --> 01:13:44,830 Poi ha avuto il posto e il manubrio sostituito. 417 01:13:45,040 --> 01:13:49,670 Ho pagato per il manubrio. Mi è costato 80 yuan. Avevo un conto da 100 yuan. 418 01:13:49,880 --> 01:13:52,758 Ed ecco il cambiamento. 20 yuan rimasti. 419 01:13:52,960 --> 01:13:55,394 Li vedi? 420 01:13:55,560 --> 01:14:00,680 Non mi importa di chi sia questa bici. Ma ha pagato 500 yuan per questo. 421 01:14:00,840 --> 01:14:06,119 Quindi è il suo ora. Puoi guardare altrove per il ragazzo che l'ha rubato 422 01:14:06,280 --> 01:14:08,350 Ma questa bici è mia. 423 01:14:12,400 --> 01:14:14,072 Lasciami parlare con lui. 424 01:14:14,840 --> 01:14:19,152 Indipendentemente da cosa è successo. Indipendentemente da chi era solito possederlo. 425 01:14:19,320 --> 01:14:24,075 ti sto dicendo Ho pagato 500 yuan per questo. 426 01:14:25,680 --> 01:14:29,150 Tu dici che è stato rubato ma non sono affari miei. 427 01:14:29,320 --> 01:14:32,756 L'ho comprato. Quindi vai a cercare il tuo ladro da qualche altra parte. 428 01:14:32,920 --> 01:14:37,710 Sto prendendo la mia bici. -Chi dice che non l'hai rubato? 429 01:15:32,920 --> 01:15:36,356 Sistemiamolo. Siamo tutti stanchi. 430 01:15:37,200 --> 01:15:38,997 Siamo affamati. 431 01:15:40,920 --> 01:15:43,070 Che ne dici? 432 01:15:43,240 --> 01:15:45,151 Ho un'idea. 433 01:15:47,240 --> 01:15:48,832 Guarda. 434 01:15:49,520 --> 01:15:56,153 Se ti piace davvero la bici, Puoi averlo. Nessun problema. 435 01:15:56,480 --> 01:15:59,313 Ma Jian ha pagato per questo. 436 01:16:00,080 --> 01:16:03,117 Se non prende la bici, che ne dici dei soldi? 437 01:16:03,280 --> 01:16:06,192 Dovrebbe riavere i suoi soldi, non dovrebbe? 438 01:16:06,360 --> 01:16:08,828 Quanto l'hai pagato? -500. 439 01:16:09,480 --> 01:16:12,438 Quindi gli dai 500 yuan, ok? 440 01:16:13,320 --> 01:16:15,276 500 ed è tuo. 441 01:16:15,440 --> 01:16:19,877 Non ti addebiteremo il posto. È un buon affare. 442 01:16:20,080 --> 01:16:23,516 Non ho soldi. E l'ho già pagato. 443 01:16:23,680 --> 01:16:26,399 Hai pagato per questo? Ed io? 444 01:16:27,480 --> 01:16:30,711 Non dimenticare che ho pagato il posto. 445 01:16:30,880 --> 01:16:33,110 Ci metto anche dei soldi. 446 01:16:34,040 --> 01:16:37,112 Che dire di 400 yuan? 447 01:16:39,400 --> 01:16:41,630 Solo quattro banconote da 1 00 yuan. 448 01:16:43,680 --> 01:16:49,357 Che bastardo dalla testa di porco. -300 yuan? 449 01:16:52,360 --> 01:16:54,351 Non un capolino da lui. 450 01:16:55,640 --> 01:16:57,915 Troppo costoso per te? 451 01:17:03,280 --> 01:17:05,794 Cosa dovremmo fare adesso? 452 01:17:06,000 --> 01:17:10,232 Dacci un'idea. Sei bravo con le idee. 453 01:17:10,400 --> 01:17:13,517 Siamo stati qui tutto il giorno. Erano stanchi. 454 01:17:13,680 --> 01:17:16,752 Non possiamo prendere altro di questo. 455 01:17:27,480 --> 01:17:32,395 Ok, ho un'altra idea. -Una buona? Sentiamo. 456 01:17:34,240 --> 01:17:39,439 Questa bici, tu e Jian scambiate, ogni altro giorno. 457 01:17:41,600 --> 01:17:46,355 Trovi qualcosa di meglio Hai una soluzione migliore? 458 01:17:47,240 --> 01:17:50,915 Cos'altro possiamo fare? Non pagherà. 459 01:17:51,080 --> 01:17:53,071 E l'unica strada. 460 01:17:57,320 --> 01:17:59,629 Siamo arrivati ​​qui durante il giorno. 461 01:17:59,800 --> 01:18:01,552 E ora è notte. 462 01:18:01,760 --> 01:18:05,878 Adesso è buio. E tu sai cosa? Ho fame. 463 01:18:09,760 --> 01:18:14,470 Stiamo perdendo tempo ed energia su questa cosa della bicicletta, no? 464 01:18:14,640 --> 01:18:17,518 Cosa c'è di te? -Di 'qualcosa. 465 01:18:24,320 --> 01:18:26,880 Ecco, fuma. 466 01:18:38,320 --> 01:18:41,551 Gli hai dato un fumo? -Stai scherzando o cosa? 467 01:18:41,760 --> 01:18:44,433 Stiamo negoziando 468 01:18:44,600 --> 01:18:47,512 Negoziare? -Stai scherzando. 469 01:18:48,400 --> 01:18:50,675 Allora cosa ne dici? 470 01:18:51,200 --> 01:18:52,792 E tu, Jian? 471 01:18:55,800 --> 01:18:58,109 Facciamola finita. 472 01:19:05,680 --> 01:19:09,116 Ogni altro giorno? Lo chiami un affare? 473 01:19:12,720 --> 01:19:14,358 L'hai accettato? 474 01:19:20,440 --> 01:19:23,398 Come lavorerai senza la bici? 475 01:21:14,640 --> 01:21:19,873 Guarda, mamma. È come te l'ho detto. -Qui, cosa stai facendo qui? 476 01:21:56,600 --> 01:22:01,355 Questa moto non è così male. Solo un po 'malmesso. 477 01:22:01,520 --> 01:22:05,991 Devi pedalare duramente. Ma è meglio di niente. 478 01:22:10,520 --> 01:22:12,590 Cosa stai guardando? 479 01:25:53,000 --> 01:25:58,120 Come ti chiami? -Guo Lian-Guei. 480 01:25:58,280 --> 01:26:00,157 Sono Jian. 481 01:26:06,000 --> 01:26:08,798 Non avrei mai indovinato. 482 01:26:08,960 --> 01:26:11,030 Lei era una cameriera. 483 01:26:14,640 --> 01:26:17,871 Di chi parli? 484 01:26:18,720 --> 01:26:23,953 Quello in cui ti sei imbattuto. Quello che comprava la mia salsa di soia. 485 01:26:28,000 --> 01:26:30,116 Cosa le è successo? 486 01:26:32,160 --> 01:26:36,995 Portava i tacchi alti del suo capo. E i suoi vestiti. 487 01:26:38,880 --> 01:26:43,192 Ha persino venduto alcuni di loro. Il capo lo ha scoperto. 488 01:26:49,560 --> 01:26:51,516 Cosa le è successo? 489 01:26:54,320 --> 01:26:56,356 Licenziato. 490 01:26:58,240 --> 01:26:59,878 Scomparso. 491 01:27:11,400 --> 01:27:14,597 Se l'avessi saputo lei era del paese ... 492 01:29:53,720 --> 01:29:55,597 Hai una luce? 493 01:30:33,720 --> 01:30:35,995 Non una brutta bici. 494 01:34:20,960 --> 01:34:22,837 Bastardo. 495 01:36:13,320 --> 01:36:15,231 Mantieni la bici. 496 01:36:18,560 --> 01:36:21,393 Non preoccuparti di riportarlo indietro. 497 01:36:26,000 --> 01:36:28,309 Non ne ho più bisogno. 498 01:36:42,120 --> 01:36:44,714 Eccolo. Presto. 499 01:37:00,520 --> 01:37:02,590 Perché mi stai seguendo? 500 01:37:02,760 --> 01:37:05,149 Vuoi avere un pestaggio o cosa? 501 01:37:05,320 --> 01:37:06,719 Vai fuori di qui. 502 01:38:41,200 --> 01:38:45,113 Sei stupido o cosa? -Non conosco l'uscita. 503 01:38:49,560 --> 01:38:53,075 Perché mi stanno seguendo? -Sono io che cercano. 504 01:39:01,120 --> 01:39:03,714 Vai fuori di qui. 505 01:39:17,560 --> 01:39:19,710 Non lasciarlo andare. 506 01:39:22,320 --> 01:39:25,471 Perché io? Non ho fatto niente 507 01:39:26,800 --> 01:39:29,030 Non ho fatto niente 508 01:39:32,080 --> 01:39:34,389 Ma sono sei contro uno. 509 01:39:44,520 --> 01:39:47,159 Non ho fatto niente 510 01:40:24,640 --> 01:40:26,517 Andiamo. 511 01:40:29,040 --> 01:40:31,235 Lascialo. Andiamo. 512 01:40:35,240 --> 01:40:37,470 Non ho fatto niente 513 01:40:38,800 --> 01:40:41,234 Ridammi la mia bicicletta. 514 01:40:47,560 --> 01:40:50,472 Ridammi la mia bicicletta. 515 01:40:50,640 --> 01:40:53,438 Ridammi la mia bicicletta. 516 01:40:54,360 --> 01:40:58,990 Non ho fatto niente Ridammi la mia bicicletta. 517 01:41:04,160 --> 01:41:06,913 Smettila di romperlo, per favore. 518 01:41:08,480 --> 01:41:10,710 Non rompere la mia bici. 38704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.