All language subtitles for All.Rise.S01E18.The.Tale.of.Three.Arraignments.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:08,182 Previously on "All Rise"... 2 00:00:08,225 --> 00:00:10,010 This is David Sanders, strategist 3 00:00:10,053 --> 00:00:12,316 for my Attorney General campaign. 4 00:00:12,360 --> 00:00:14,492 - What'd you find? - A big ol' ethical violation. 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,277 I'm withdrawing from the Attorney General race. 6 00:00:16,320 --> 00:00:18,540 I was just really looking forward to seeing you, 7 00:00:18,583 --> 00:00:20,498 especially since that blizzard messed up last weekend. 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,804 Yeah, it's killing me, too. 9 00:00:21,847 --> 00:00:24,372 Pack your stuff. You're benched. 10 00:00:24,415 --> 00:00:26,983 I love you, too. 11 00:00:27,027 --> 00:00:29,855 I'm not entirely sure, but it is... 12 00:00:29,899 --> 00:00:31,640 it's the best I can do. 13 00:00:32,902 --> 00:00:35,687 [ Elizabritz' "Durant Ave" playing ] 14 00:00:35,731 --> 00:00:44,609 ♪♪♪ 15 00:00:44,653 --> 00:00:48,048 ♪ Mind games again in the regular ♪ 16 00:00:48,091 --> 00:00:50,615 ♪ Turn back around like I'm not there ♪ 17 00:00:50,659 --> 00:00:53,705 ♪ I swear just one more time ♪ 18 00:00:55,185 --> 00:00:56,708 ♪ I lose my mind 19 00:00:56,752 --> 00:00:59,972 ♪ But till I crawl back to my cave ♪ 20 00:01:00,016 --> 00:01:02,323 ♪ My shameful tail between my legs ♪ 21 00:01:02,366 --> 00:01:04,499 ♪ Get lost in that blue glow 22 00:01:04,542 --> 00:01:06,327 Is that smile for me? 23 00:01:06,370 --> 00:01:08,546 Who else would it be for? 24 00:01:08,590 --> 00:01:10,809 Well, you could be enjoying the hell out of that tea. 25 00:01:10,853 --> 00:01:12,898 It is a damn good cup of tea. 26 00:01:12,942 --> 00:01:17,642 ♪♪♪ 27 00:01:17,686 --> 00:01:21,429 Mmm. You're right. This is really good. 28 00:01:21,472 --> 00:01:23,213 Mm-hmm. 29 00:01:23,257 --> 00:01:26,129 ♪ Coming home late, how it feels like... ♪ 30 00:01:26,173 --> 00:01:27,348 Come here. 31 00:01:27,391 --> 00:01:30,307 [ chuckles ] 32 00:01:30,351 --> 00:01:32,440 Last night was nice. 33 00:01:32,483 --> 00:01:33,745 Yeah. 34 00:01:33,789 --> 00:01:35,138 I mean, it's always nice, 35 00:01:35,182 --> 00:01:37,706 but last night was, um, different. 36 00:01:39,229 --> 00:01:41,362 Yeah. 37 00:01:41,405 --> 00:01:43,015 Not for you? 38 00:01:45,409 --> 00:01:47,542 Yeah. 39 00:01:47,585 --> 00:01:50,371 ♪ Every part of me 40 00:01:56,159 --> 00:01:58,553 I love you. 41 00:01:58,596 --> 00:02:00,859 Love you, too. 42 00:02:06,648 --> 00:02:08,258 ♪♪♪ 43 00:02:08,302 --> 00:02:09,520 It feels weird. 44 00:02:09,564 --> 00:02:10,782 What, this? 45 00:02:10,826 --> 00:02:13,916 No, saying it. Saying "I love you." 46 00:02:13,959 --> 00:02:17,441 - But you do love him. - I know, but saying it... 47 00:02:17,485 --> 00:02:21,184 Well, you don't? 48 00:02:21,228 --> 00:02:23,447 I don't know. What does that mean? 49 00:02:23,491 --> 00:02:26,189 Em, stop. You need to-- 50 00:02:26,233 --> 00:02:28,626 I see how you look at your Luke. Don't doubt your feelings. 51 00:02:28,670 --> 00:02:31,063 - I'm overthinking it. - You're overthinking it. 52 00:02:31,107 --> 00:02:32,761 Sherri: [ strained voice ] Oh, I can't. 53 00:02:32,804 --> 00:02:35,677 [ whispering ] I just can't. I can't. 54 00:02:35,720 --> 00:02:37,200 Shh! 55 00:02:37,244 --> 00:02:39,071 These poses are barbaric! 56 00:02:40,464 --> 00:02:42,118 [ normal voice ] They're--They're barbaric! 57 00:02:42,162 --> 00:02:45,643 [ both laugh ] 58 00:02:47,123 --> 00:02:48,690 I can't believe I let her talk me 59 00:02:48,733 --> 00:02:50,213 into doing this before work. 60 00:02:50,257 --> 00:02:52,476 - Where are you? - Culver City, turned around. 61 00:02:52,520 --> 00:02:54,261 Don't even know if I'm in the right place. 62 00:02:54,304 --> 00:02:55,262 You want me to jump off so you can check that address? 63 00:02:55,305 --> 00:02:56,524 And let you off the hook? Mm-mm. 64 00:02:56,567 --> 00:02:58,265 You know I wanna be there as much 65 00:02:58,308 --> 00:03:00,658 as you want me there, baby, but...This case, I know. 66 00:03:00,702 --> 00:03:04,184 Go. Go do you what you do. 67 00:03:04,227 --> 00:03:05,272 - Go be a kick-ass husband? - [ laughs ] 68 00:03:05,315 --> 00:03:06,664 Always. 69 00:03:06,708 --> 00:03:08,623 Both: Love you. 70 00:03:08,666 --> 00:03:09,841 Oooh-ooop! 71 00:03:09,885 --> 00:03:13,715 Aah! [ laughs ] 72 00:03:13,758 --> 00:03:15,282 Aw! 73 00:03:15,325 --> 00:03:19,111 Girl! When I got your call... 74 00:03:19,155 --> 00:03:21,897 - I wanted to surprise you. - And you did. 75 00:03:21,940 --> 00:03:23,638 - Coffee? - You do love me. 76 00:03:23,681 --> 00:03:26,118 Is all this for me? 77 00:03:26,162 --> 00:03:29,731 Or is this newly minted judges rock it these days? 78 00:03:29,774 --> 00:03:31,602 I had a little time this morning. You like? 79 00:03:31,646 --> 00:03:34,866 I love it. Absolutely gorgeous. 80 00:03:34,910 --> 00:03:38,174 I still can't believe you're a judge. 81 00:03:38,218 --> 00:03:39,262 Hmm. 82 00:03:39,306 --> 00:03:41,221 I'm so proud. Thank you. 83 00:03:41,264 --> 00:03:42,831 Now, me, I couldn't see myself sitting on my ass all day. 84 00:03:42,874 --> 00:03:45,790 - It isn't allday. - Still, it's, you know... 85 00:03:45,834 --> 00:03:47,966 I'm sure we're not here to discuss my ass. 86 00:03:48,010 --> 00:03:51,492 I don't know. It's a pretty great ass! 87 00:03:51,535 --> 00:03:55,278 [ laughs ] Girl, stop. Now why am I here? 88 00:03:55,322 --> 00:03:57,846 This. 89 00:03:57,889 --> 00:03:59,717 Rachel Audubon & Associates. 90 00:03:59,761 --> 00:04:02,154 - [ whispers ] Yes! - [ laughs ] 91 00:04:02,198 --> 00:04:04,592 Rach, oh, my God. Are you serious? 92 00:04:04,635 --> 00:04:06,028 You aregonna start your own firm? 93 00:04:06,071 --> 00:04:07,464 Mm-hmm. We're gonna start off small, 94 00:04:07,508 --> 00:04:10,380 but we will special in criminal and civil litigation 95 00:04:10,424 --> 00:04:12,513 where advocacy matters for the ones... 96 00:04:12,556 --> 00:04:13,818 Both: ...often overlooked. 97 00:04:13,862 --> 00:04:16,865 I remember. This is fantastic! 98 00:04:16,908 --> 00:04:20,172 I couldn't be happier to have you back. 99 00:04:20,216 --> 00:04:21,826 And I'm glad to hear it 100 00:04:21,870 --> 00:04:23,959 'cause I am straight coming for you. 101 00:04:24,002 --> 00:04:26,483 For me? Why? What? What? 102 00:04:26,527 --> 00:04:29,747 To do what we talked about, dreamed about. 103 00:04:29,791 --> 00:04:32,315 I want you to join my firm. 104 00:04:34,535 --> 00:04:37,625 Come on. Had to be a small part of you that enjoyed it. 105 00:04:37,668 --> 00:04:41,324 Yes, the part where I left. Hold the door, please. 106 00:04:41,368 --> 00:04:44,196 - She is gonna be extra today. - Uh-huh. 107 00:04:44,240 --> 00:04:45,850 - Where you headed? - Arraignment court. 108 00:04:45,894 --> 00:04:47,243 Ooh, good luck. 109 00:04:49,637 --> 00:04:51,247 Hey, Em. 110 00:04:51,291 --> 00:04:53,031 Relax. Let it be good. 111 00:04:53,075 --> 00:04:54,946 Yeah. 112 00:04:54,990 --> 00:04:56,600 - Ahem! - All right. 113 00:04:56,644 --> 00:04:58,210 Yeah. [ elevator bell dings ] 114 00:05:01,257 --> 00:05:02,780 Pamela Pinafore? 115 00:05:02,824 --> 00:05:03,868 Pamela? - Over here! 116 00:05:06,393 --> 00:05:07,872 - Pamela? - Diamond. 117 00:05:07,916 --> 00:05:09,570 - Excuse me? - She prefers "Diamond." 118 00:05:09,613 --> 00:05:12,355 Okay, then, Diamond, I'm Emily Lopez. 119 00:05:12,399 --> 00:05:13,574 I'm an attorney with the Public Defender's Office. 120 00:05:13,617 --> 00:05:15,489 I'll be representing you. 121 00:05:15,532 --> 00:05:18,492 Do you have anything a little less revealing? 122 00:05:18,535 --> 00:05:19,580 Nope. 123 00:05:19,623 --> 00:05:22,278 Okay, well, how about... 124 00:05:22,322 --> 00:05:24,367 how about we just... 125 00:05:24,411 --> 00:05:26,456 have you wear this one for court? 126 00:05:26,500 --> 00:05:27,979 How long is this gonna take? 127 00:05:28,023 --> 00:05:29,459 I'm sorry. Who are you? 128 00:05:29,503 --> 00:05:31,069 My uncle. Well, Uncle... 129 00:05:31,113 --> 00:05:32,506 Freddie. Name's Freddie. 130 00:05:32,549 --> 00:05:34,334 Okay, uh, I need to speak with my client Diamond, 131 00:05:34,377 --> 00:05:35,465 so if you could just stand over there, 132 00:05:35,509 --> 00:05:37,380 that would be most helpful. Thanks. 133 00:05:37,424 --> 00:05:38,903 Any idea how long this is going to be? 134 00:05:38,947 --> 00:05:41,732 The more questions, the longer it's gonna be. Okay? 135 00:05:48,086 --> 00:05:50,219 Your uncle seems really overprotective. 136 00:05:50,262 --> 00:05:52,743 - Yeah, he gets like that. - Oh. 137 00:05:52,787 --> 00:05:55,790 All right. You are being charged with drug possession 138 00:05:55,833 --> 00:05:57,922 with the intent to sell.Those drugs weren't mine. 139 00:05:57,966 --> 00:06:00,098 Okay. We'll figure out a way to show that. 140 00:06:00,142 --> 00:06:01,839 Cops put a lot of things on you, don't always make 'em true. 141 00:06:01,883 --> 00:06:03,885 Well, we will have more time to speak about this 142 00:06:03,928 --> 00:06:05,408 after the arraignment. Right now we just need to-- 143 00:06:05,452 --> 00:06:07,236 Whatever you gotta do to get Diamond out from under, 144 00:06:07,279 --> 00:06:08,803 I will make it worth your while. 145 00:06:11,458 --> 00:06:13,547 Okay. Let's... 146 00:06:13,590 --> 00:06:15,026 Let's get going. 147 00:06:16,245 --> 00:06:18,943 Robin, you will not believe. 148 00:06:18,987 --> 00:06:20,510 Rachel is starting her own firm. 149 00:06:20,554 --> 00:06:23,034 Asked me to join. Call me. 150 00:06:23,078 --> 00:06:25,559 Join what? Morning, Lisa. 151 00:06:25,602 --> 00:06:27,474 - I love your hair. - Thank you. 152 00:06:27,517 --> 00:06:29,301 Did you hear about Judge Reynolds? 153 00:06:29,345 --> 00:06:31,608 - No, what happened? - She needed emergency surgery. 154 00:06:31,652 --> 00:06:33,871 Skiing accident. Wasn't pretty. Mm. 155 00:06:33,915 --> 00:06:35,786 Anyway, they need somebody to take over arraignment court. 156 00:06:35,830 --> 00:06:37,440 I nominated you. - But-- 157 00:06:37,484 --> 00:06:39,224 It'll just be for the week. I think it'll be good for you. 158 00:06:39,268 --> 00:06:42,314 - Thanks for volunteering. - But I didn't. 159 00:06:42,358 --> 00:06:44,708 - Did she just say... - All: Arraignment court. 160 00:06:44,752 --> 00:06:46,536 Ah, I knew something like this could happen. 161 00:06:46,580 --> 00:06:48,233 - Ooh, just the mere thought. - What? What? 162 00:06:48,277 --> 00:06:50,453 - Blowback, pure and simple. - You think she's punishing me? 163 00:06:50,497 --> 00:06:51,933 - For what? - Of course she is. 164 00:06:51,976 --> 00:06:54,588 Wait. Does arraignment court pay overtime?Both: No. 165 00:06:54,631 --> 00:06:56,372 I knew she'd be a little unnerved, 166 00:06:56,416 --> 00:06:58,766 peeved, even, but pissed? 167 00:06:58,809 --> 00:07:00,637 At not being able to pursue her track to the Senate, 168 00:07:00,681 --> 00:07:03,684 fulfilling her dream to be the first female President? 169 00:07:03,727 --> 00:07:06,643 Pissed. We may never see the light of day. 170 00:07:11,256 --> 00:07:12,954 Judge Carmichael. 171 00:07:12,997 --> 00:07:15,173 David Sanders, what are you doing here? 172 00:07:15,217 --> 00:07:16,566 Sherri, did I have a-- - No, you didn't. 173 00:07:16,610 --> 00:07:17,959 How did you get in here? 174 00:07:18,002 --> 00:07:19,656 That's not the question you should be asking. 175 00:07:19,700 --> 00:07:21,310 The question you should be asking is why-- 176 00:07:21,353 --> 00:07:23,051 Okay, step away from the judge. 177 00:07:23,094 --> 00:07:25,532 Why am I here? I underestimated you-- 178 00:07:25,575 --> 00:07:27,055 a mistake I don't often make, 179 00:07:27,098 --> 00:07:29,144 but now there's the issue of your culpability 180 00:07:29,187 --> 00:07:30,537 with upending my political calendar. 181 00:07:30,580 --> 00:07:31,538 You want me to get him out of here, Your Honor? 182 00:07:31,581 --> 00:07:33,496 You just say the word. 183 00:07:33,540 --> 00:07:37,108 No, thank you. I'm fine. Mr. Sanders, 184 00:07:37,152 --> 00:07:39,415 you obviously have some things you wanna get off your chest. 185 00:07:39,459 --> 00:07:41,983 Indeed I do.Then make an appointment like everyone else. 186 00:07:43,637 --> 00:07:44,942 Hey. 187 00:07:44,986 --> 00:07:46,901 Sorry, am I interrupting? - [ laughs ] 188 00:07:46,944 --> 00:07:50,644 Oh, my God! What are you doing here? 189 00:07:50,687 --> 00:07:53,560 Were you here this whole time? 190 00:07:53,603 --> 00:07:55,475 You were messing with me this morning. 191 00:07:55,518 --> 00:07:57,694 I wanted to surprise you. Surprise. 192 00:07:57,738 --> 00:08:00,044 [ laughter ]Three surprises in one morning. 193 00:08:00,088 --> 00:08:01,916 I'm scared for the afternoon. 194 00:08:03,874 --> 00:08:05,876 This is David Sanders, 195 00:08:05,920 --> 00:08:07,487 Judge Benner's political strategist. 196 00:08:07,530 --> 00:08:09,445 - Was. - Was, yes. 197 00:08:09,489 --> 00:08:12,013 And this is Robin Taylor, my husband, 198 00:08:12,056 --> 00:08:14,624 Federal Bureau of Investigation. 199 00:08:14,668 --> 00:08:16,321 - Nice meeting you. - Same. 200 00:08:16,365 --> 00:08:17,932 - You're busy. - Mm-hmm. 201 00:08:17,975 --> 00:08:19,411 We can continue this conversation another time. 202 00:08:19,455 --> 00:08:21,065 Oh, right this way, Mr. Sanders. 203 00:08:27,507 --> 00:08:29,030 So that was David Sanders. 204 00:08:29,073 --> 00:08:30,031 [ door closes ] 205 00:08:32,468 --> 00:08:35,602 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 206 00:08:38,996 --> 00:08:44,349 ♪♪♪ 207 00:08:44,393 --> 00:08:45,786 - According to the-- - Ahem. 208 00:08:45,829 --> 00:08:47,135 Uh... 209 00:08:47,178 --> 00:08:48,832 Great. Callan, you're here. 210 00:08:48,876 --> 00:08:50,442 They're expecting you over at C.E.U. 211 00:08:50,486 --> 00:08:53,445 The C.E.-- the Charge Evaluation Unit? 212 00:08:53,489 --> 00:08:55,796 Yes, one of the filing deputies is out on maternity leave. 213 00:08:55,839 --> 00:08:57,406 Boss, no, I--And they need help with the backlog. 214 00:08:57,449 --> 00:08:59,582 Apps for arrest warrants have been piling up. 215 00:08:59,626 --> 00:09:02,193 Told them you're available as long as they need you. 216 00:09:02,237 --> 00:09:04,369 [ under breath ] You can't be serious. 217 00:09:04,413 --> 00:09:05,849 CEU is not a good thing? 218 00:09:05,893 --> 00:09:08,765 It's where DDA's review case files. 219 00:09:08,809 --> 00:09:10,941 And broken toys go to die. 220 00:09:10,985 --> 00:09:14,249 ♪♪♪ 221 00:09:14,292 --> 00:09:15,685 Tony, follow the warrant. 222 00:09:15,729 --> 00:09:16,904 It never takes this long with Goldstein. 223 00:09:16,947 --> 00:09:19,559 You have two witness accounts...Whoa. 224 00:09:19,602 --> 00:09:20,690 ...saying two different things. 225 00:09:20,734 --> 00:09:22,431 But coming to the same conclusion. 226 00:09:22,474 --> 00:09:24,302 Not helpful. Come on, Weber. 227 00:09:24,346 --> 00:09:25,913 Give the DDA something that a defense team 228 00:09:25,956 --> 00:09:28,437 can't tear apart. - All right, Tony. 229 00:09:28,480 --> 00:09:31,005 Can't cut in front of the others, son. 230 00:09:31,048 --> 00:09:32,876 Line's over there. - Choi sent me down to help. 231 00:09:32,920 --> 00:09:34,965 - Oh, Mark Callan. - You're expecting me. 232 00:09:35,009 --> 00:09:38,229 Well, nobody ever comes here without being sent, 233 00:09:38,273 --> 00:09:41,015 and you are early. I like that. 234 00:09:41,058 --> 00:09:42,712 Try not to reinvent the wheel. 235 00:09:42,756 --> 00:09:44,453 Detectives here are gonna always 236 00:09:44,496 --> 00:09:45,933 try to get you to work faster. 237 00:09:45,976 --> 00:09:47,891 Faster don't mean better down here. 238 00:09:47,935 --> 00:09:49,676 That's Margaret's space. 239 00:09:49,719 --> 00:09:51,678 And coffee's over there. - Thanks. 240 00:09:51,721 --> 00:09:54,028 - Where you going? - To get coffee. 241 00:09:54,071 --> 00:09:55,682 - No time for that. - You just told me to-- 242 00:09:55,725 --> 00:09:57,292 We're about to be slammed by a bunch of "here" bodies. 243 00:09:57,335 --> 00:09:59,599 I do not have a lot of time to hold your hand. 244 00:09:59,642 --> 00:10:00,687 "Here" bodies? 245 00:10:00,730 --> 00:10:02,732 Yeah, bodies herefrom jail 246 00:10:02,776 --> 00:10:04,952 with pending arrests. 247 00:10:04,995 --> 00:10:07,868 Charges have to be filed against the arrestees 248 00:10:07,911 --> 00:10:09,043 before the arrestees can be charged. 249 00:10:09,086 --> 00:10:10,435 Can you handle that? 250 00:10:10,479 --> 00:10:13,134 Sounds fairly straightforward. 251 00:10:13,177 --> 00:10:15,658 Don't just stand there, son. Saddle up. 252 00:10:15,702 --> 00:10:17,617 [ sighs deeply ] 253 00:10:19,009 --> 00:10:20,881 Arraignment court, day 1. 254 00:10:20,924 --> 00:10:23,623 You should've taken me up on my offer to take a vacation. 255 00:10:23,666 --> 00:10:24,972 And have you face it alone? 256 00:10:25,015 --> 00:10:26,495 We've got your back, Your Honor. 257 00:10:26,538 --> 00:10:28,715 Well, thank you both. Appreciate you. 258 00:10:28,758 --> 00:10:31,065 Besides, how bad could it be? 259 00:10:32,762 --> 00:10:33,937 Ready? 260 00:10:33,981 --> 00:10:35,025 Both: Ready. 261 00:10:47,124 --> 00:10:49,866 Oh, we are so not ready. 262 00:10:49,910 --> 00:10:51,085 I'll just wait back here. 263 00:10:51,128 --> 00:10:52,303 Call me when the bailiff is ready. 264 00:10:52,347 --> 00:10:54,871 Chicken. Your Honor. Ooh. 265 00:11:01,661 --> 00:11:05,621 ♪♪♪ 266 00:11:05,665 --> 00:11:08,711 - Excuse me. - [ indistinct chatter ] 267 00:11:16,284 --> 00:11:18,155 Maggie, Diamond Pinafore was caught 268 00:11:18,199 --> 00:11:19,548 with only 10 grams of meth. 269 00:11:19,591 --> 00:11:21,593 Drug possession is still a misdemeanor. 270 00:11:21,637 --> 00:11:23,160 10 grams isn't enough for sale standing alone. 271 00:11:23,204 --> 00:11:24,814 Yes, but the opinion of the officer is 272 00:11:24,858 --> 00:11:26,642 she possessed those 10 grams with the intent to sell them. 273 00:11:26,686 --> 00:11:28,383 All rise. 274 00:11:28,426 --> 00:11:30,167 No other indicators of sales were found-- 275 00:11:30,211 --> 00:11:31,691 no scales, no packaging materials. 276 00:11:31,734 --> 00:11:33,431 What the...Carmichael? 277 00:11:33,475 --> 00:11:35,738 Good morning, everyone. You may be seated. 278 00:11:35,782 --> 00:11:38,219 Maggie, can we at least agree to discuss-- 279 00:11:38,262 --> 00:11:42,049 On the record in People vs. Pamela Pinafore, 280 00:11:42,092 --> 00:11:45,617 case BA889F43. - Uh, stand up. 281 00:11:45,661 --> 00:11:47,097 - Fine. - Your Honor, 282 00:11:47,141 --> 00:11:48,533 I'd like to waive time for arraignment 283 00:11:48,577 --> 00:11:50,057 and set another court date. 284 00:11:50,100 --> 00:11:51,928 That okay with you, Ms. Palmer?Yes, Your Honor. 285 00:11:51,972 --> 00:11:54,539 And dare I say how lovely it is to see you here. 286 00:11:54,583 --> 00:11:58,021 Yes, Ms. Palmer, I'm sure it is. 287 00:11:58,065 --> 00:12:00,415 Very well, Ms. Pinafore, 288 00:12:00,458 --> 00:12:01,372 we will see you back in this courtroom 289 00:12:01,416 --> 00:12:03,070 in two days. 290 00:12:03,113 --> 00:12:04,680 Thank you, Your Honor. 291 00:12:06,726 --> 00:12:09,163 People vs. Antonio Jose Alvarez.Okay, let's just go outside. 292 00:12:11,295 --> 00:12:12,775 I need to head to another courtroom, 293 00:12:12,819 --> 00:12:15,212 but I will call you afterwards to talk about your case 294 00:12:15,256 --> 00:12:17,214 in more detail, okay? What's your number? 295 00:12:17,258 --> 00:12:19,434 - 323-- - Uh, Uncle Freddie, thank you. 296 00:12:19,477 --> 00:12:20,957 but it's Diamond's number I need.Yeah, I'm giving it to you. 297 00:12:21,001 --> 00:12:22,219 You can reach Diamond through me. 298 00:12:22,263 --> 00:12:25,092 He keeps my cell for safekeeping. 299 00:12:25,135 --> 00:12:27,224 I move a lot and misplace things, you know? 300 00:12:29,009 --> 00:12:30,837 Come on. Let's go. 301 00:12:34,623 --> 00:12:37,669 Wait, Diamond, um, I forgot, I need your ID 302 00:12:37,713 --> 00:12:39,454 to fill out some forms. 303 00:12:51,727 --> 00:12:53,468 Why does your uncle need 304 00:12:53,511 --> 00:12:54,948 to keep your ID and your cell? 305 00:12:54,991 --> 00:12:56,776 - He doesn't keep my ID. - Just now, I saw him. 306 00:12:56,819 --> 00:12:58,125 It's pretty clear he's not your uncle. 307 00:12:59,691 --> 00:13:01,302 Diamond, look at me. 308 00:13:01,345 --> 00:13:03,521 I'm thinking those drugs were probably his. 309 00:13:03,565 --> 00:13:05,045 Is he... 310 00:13:05,088 --> 00:13:06,263 Is Freddie your pimp? 311 00:13:06,307 --> 00:13:08,048 You ask too many questions. 312 00:13:08,091 --> 00:13:09,310 Be less in my business 313 00:13:09,353 --> 00:13:12,008 and more on keeping me out of jail. 314 00:13:12,052 --> 00:13:13,836 [ whispers ] Gon' mess around and get me killed. 315 00:13:21,365 --> 00:13:23,977 [ groans ] Mark, it's barely noon, 316 00:13:24,020 --> 00:13:26,370 and already I'm... - Exhausted? 317 00:13:26,414 --> 00:13:28,808 Yeah, I'd be pissed if it wasn't so...Pathetic. 318 00:13:30,461 --> 00:13:31,811 Ohh. 319 00:13:31,854 --> 00:13:34,204 Every time I go up against Choi, I lose. 320 00:13:34,248 --> 00:13:36,032 You kinda deserved it. 321 00:13:36,076 --> 00:13:37,425 You were grandstanding. 322 00:13:37,468 --> 00:13:39,166 I was trying to right a wrong. 323 00:13:39,209 --> 00:13:40,863 Mm-mm. 324 00:13:40,907 --> 00:13:43,648 Maggie Palmer was my first case up this morning. 325 00:13:43,692 --> 00:13:45,128 Why does it feel like both of us are in the penalty box? 326 00:13:45,172 --> 00:13:47,914 Mercury is definitely in retrograde. 327 00:13:47,957 --> 00:13:49,350 Some good news, though. Robin's home. 328 00:13:49,393 --> 00:13:51,569 And Rachel's back, apparently for good. 329 00:13:51,613 --> 00:13:53,745 - How do you feel about that? - How do youfeel about it? 330 00:13:55,530 --> 00:13:56,574 [ sighs ] 331 00:13:56,618 --> 00:13:57,967 Uh-huh. [ laughs ] 332 00:13:58,011 --> 00:13:59,360 Ironic, isn't it? Her showing up 333 00:13:59,403 --> 00:14:01,144 right when we're both in time-out? 334 00:14:01,188 --> 00:14:03,538 And she's flourishing. 335 00:14:03,581 --> 00:14:05,061 Even in her return back home to L.A., 336 00:14:05,105 --> 00:14:06,976 she's the golden child 337 00:14:07,020 --> 00:14:08,848 and already making demands. 338 00:14:08,891 --> 00:14:10,675 You know she asked me to join her new firm. 339 00:14:10,719 --> 00:14:12,286 We did discuss it in law school, the three of us. 340 00:14:12,329 --> 00:14:15,202 Audubon, Carmichael, Callan & Associates. 341 00:14:15,245 --> 00:14:17,291 I see what this is. You get your hand slapped, 342 00:14:17,334 --> 00:14:19,902 and you're thinking it might be a good time to jump. 343 00:14:19,946 --> 00:14:21,817 [ sighs ]Choi might call your bluff. 344 00:14:23,427 --> 00:14:25,125 Hey, you free for drinks tonight? 345 00:14:25,168 --> 00:14:28,041 With Robin and Rachel both in town--On a school night? 346 00:14:28,084 --> 00:14:31,609 We'll go somewhere around here. It'll be fun. 347 00:14:31,653 --> 00:14:34,177 Shoot. Let me get back before Sherri realizes I'm gone. 348 00:14:34,221 --> 00:14:36,092 Uh, pretty sure she knows before you do. 349 00:14:36,136 --> 00:14:38,225 - Mm-hmm. - All right. 350 00:14:38,268 --> 00:14:38,790 [ groans ] 351 00:14:42,969 --> 00:14:46,624 [ Alonzo Smith's "Love Machine" playing ] 352 00:14:46,668 --> 00:14:48,452 It's like you gave it to me! 353 00:14:48,496 --> 00:14:50,933 Remember that time at Howard 354 00:14:50,977 --> 00:14:52,543 when we got locked out of the Towers? 355 00:14:52,587 --> 00:14:55,851 - And we had to take off our-- - And then we couldn't... 356 00:14:55,895 --> 00:14:59,333 Yeah! [ laughing ]No, no, no, this talking in code has got to stop. 357 00:14:59,376 --> 00:15:00,725 - [ laughs ] - You're jealous. 358 00:15:03,728 --> 00:15:05,643 Mark! 359 00:15:05,687 --> 00:15:06,993 All: Hey! 360 00:15:07,036 --> 00:15:08,951 Hey, Rach, you're looking great as always. 361 00:15:08,995 --> 00:15:10,518 Oh, my God. 362 00:15:10,561 --> 00:15:12,563 Well, I never want to be one to disappoint. Hi. 363 00:15:12,607 --> 00:15:15,697 This is Quinn--I mean Amy. Amy Quinn. 364 00:15:15,740 --> 00:15:17,481 - Hi. Nice to meet you. - Rachel. 365 00:15:17,525 --> 00:15:19,179 Look, if you're with Mark, you're family. 366 00:15:19,222 --> 00:15:20,963 - Oh. - [ mouths words ] 367 00:15:21,007 --> 00:15:22,399 [ laughter ] 368 00:15:22,443 --> 00:15:24,140 - Hi. - And this is Robin--husband. 369 00:15:24,184 --> 00:15:25,533 - Hi. Amy. Nice to meet you. - Thank you for this. 370 00:15:25,576 --> 00:15:26,708 - You got it. - Thank you so much. 371 00:15:26,751 --> 00:15:28,797 - Cheers. - Cheers. 372 00:15:28,840 --> 00:15:32,192 So how did you end up friends with these two powerhouses? 373 00:15:32,235 --> 00:15:33,889 We all went to UCLA Law together. 374 00:15:33,933 --> 00:15:37,371 We clocked him the moment he came into our Crim Law class. 375 00:15:37,414 --> 00:15:39,373 He came in, thinking he was all that. 376 00:15:39,416 --> 00:15:41,853 - With a chip on his shoulder. - And a lot of attitude. 377 00:15:41,897 --> 00:15:44,639 But we quickly showed him what being a real boss looked like. 378 00:15:44,682 --> 00:15:46,206 - Ahh! - Ahh! 379 00:15:46,249 --> 00:15:47,468 And we've been friends ever since. 380 00:15:47,511 --> 00:15:49,731 Do you see what I had to deal with? 381 00:15:49,774 --> 00:15:51,559 Robin, how'd your interview go? 382 00:15:51,602 --> 00:15:53,213 - Oh. - Interview? 383 00:15:53,256 --> 00:15:56,172 Yeah, I told you about the job that came up at the Bureau. 384 00:15:56,216 --> 00:15:59,784 No, you didn't. That I would've remembered. 385 00:15:59,828 --> 00:16:01,917 Another surprise, then. Yeah, pretty sure that I nailed it. 386 00:16:01,961 --> 00:16:03,658 Now it's just a waiting game. - Well, I hope it all works out. 387 00:16:03,701 --> 00:16:06,269 It'd be great to have you back here for good. 388 00:16:06,313 --> 00:16:07,923 Ah, thank you, thank you.[ glasses clink ] 389 00:16:07,967 --> 00:16:11,057 I feel like I've been away from this woman for way too long. 390 00:16:11,100 --> 00:16:13,363 ♪♪♪ 391 00:16:13,407 --> 00:16:14,930 So what was that look on your face last night? 392 00:16:14,974 --> 00:16:17,150 What look? There was no look. 393 00:16:17,193 --> 00:16:19,369 - Oh, there was a look. - I saw it, too. 394 00:16:19,413 --> 00:16:21,110 Okay, Rach, don't come back in here, 395 00:16:21,154 --> 00:16:23,373 stirring up the pot like you do. 396 00:16:23,417 --> 00:16:25,593 Oh, I am not--I was just surprised at your ambivalence. 397 00:16:25,636 --> 00:16:27,290 I wasn't being ambivalent. 398 00:16:27,334 --> 00:16:30,076 It's just I don't wanna get my hopes up, that's all. 399 00:16:30,119 --> 00:16:31,773 - Well, that's some bull. - Hey. 400 00:16:31,816 --> 00:16:33,166 So what is it, then? 401 00:16:33,209 --> 00:16:35,907 This was not the plan, him being gone so long. 402 00:16:35,951 --> 00:16:38,693 But then also...You got used to having the bed to yourself. 403 00:16:38,736 --> 00:16:40,738 Okay. I'm not talking about this anymore. 404 00:16:40,782 --> 00:16:42,653 I suggest we move on. 405 00:16:42,697 --> 00:16:45,482 - What about this Amy? - Ohh. 406 00:16:45,526 --> 00:16:47,223 I think this one could go the distance. 407 00:16:47,267 --> 00:16:48,877 [ laughs ] Mark. 408 00:16:48,920 --> 00:16:50,574 You've never been serious about anybody 409 00:16:50,618 --> 00:16:52,707 in your entire life. 410 00:16:52,750 --> 00:16:54,578 What makes this one so different? 411 00:16:54,622 --> 00:16:57,625 I don't know. Maybe... Maybe she reminds me of you? 412 00:16:59,453 --> 00:17:01,411 Both of you. 413 00:17:01,455 --> 00:17:04,414 You know what you want. You go for it, no apologies. 414 00:17:04,458 --> 00:17:06,851 We don't put up with your bull.Yeah, yeah, yeah. 415 00:17:06,895 --> 00:17:10,159 Okay, Rach, what about you? 416 00:17:10,203 --> 00:17:11,769 Why the sudden move back to L.A.? 417 00:17:11,813 --> 00:17:14,424 You know, um, I gotta go. 418 00:17:14,468 --> 00:17:16,992 I will catch up with the both of you later. 419 00:17:17,036 --> 00:17:19,908 What?I have a slew of licenses and permits to submit. 420 00:17:19,951 --> 00:17:22,215 See ya. 421 00:17:22,258 --> 00:17:24,695 Well, that felt like a good, old-fashioned blow-off. 422 00:17:24,739 --> 00:17:28,917 Mm-hmm. Hold on. We are in for a ride. 423 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 [ sighs ] 424 00:17:35,837 --> 00:17:37,752 I need to talk to you about Diamond. 425 00:17:37,795 --> 00:17:39,536 - Okay. Who now? - Pamela Pinafore. 426 00:17:39,580 --> 00:17:41,843 I think--I believe she's being trafficked 427 00:17:41,886 --> 00:17:44,280 by her so-called uncle, who I think is really her pimp. 428 00:17:44,324 --> 00:17:45,716 I didn't like my uncles much, either. 429 00:17:45,760 --> 00:17:47,022 What's your proof, counselor? 430 00:17:47,066 --> 00:17:48,023 He controls her whole life. 431 00:17:48,067 --> 00:17:49,981 He holds her ID, her cell, 432 00:17:50,025 --> 00:17:52,114 when I asked, she didn't even know her own phone number, 433 00:17:52,158 --> 00:17:54,247 but he jumped right in and rattled it off for her. 434 00:17:54,290 --> 00:17:56,423 Sounds like the definition of trafficking. 435 00:17:56,466 --> 00:17:59,252 What's that got to do with her drug charge? 436 00:17:59,295 --> 00:18:00,905 I think a small amount of drugs is insignificant 437 00:18:00,949 --> 00:18:02,559 in comparison to sex trafficking. 438 00:18:02,603 --> 00:18:04,474 You're gonna have to give me something more than that, Lopez. 439 00:18:04,518 --> 00:18:06,085 In exchange for the uncle, 440 00:18:06,128 --> 00:18:07,956 I want a misdemeanor straight possession. 441 00:18:07,999 --> 00:18:09,653 You don't have enough evidence to prove intent anyway. 442 00:18:09,697 --> 00:18:10,959 She was caught with only 10 grams of meth. 443 00:18:11,002 --> 00:18:12,961 Well, did you talk to her? 444 00:18:13,004 --> 00:18:15,790 Did she say that she'd roll on this pimp-uncle? 445 00:18:17,531 --> 00:18:21,317 No, Diamond, I know Freddie is your pimp, not your uncle, 446 00:18:21,361 --> 00:18:23,798 and you are facing jail time because of him. 447 00:18:23,841 --> 00:18:25,408 I know those were Freddie's drugs, not yours. 448 00:18:25,452 --> 00:18:26,975 I can help you.You don't know my life, 449 00:18:27,018 --> 00:18:29,325 what he does, how he protects us. 450 00:18:29,369 --> 00:18:32,328 Us? Who's us? Diamond, how many girls 451 00:18:32,372 --> 00:18:34,330 does he have working for him on the street? 452 00:18:34,374 --> 00:18:36,811 I don't work. I'm not some street whore. 453 00:18:36,854 --> 00:18:41,120 Can I see your house keys, please? 454 00:18:41,163 --> 00:18:42,991 What?What about your wallet? Is your wallet in there? 455 00:18:43,034 --> 00:18:45,863 No wallet, no keys, no cellphone. 456 00:18:45,907 --> 00:18:47,691 This is about more than just drugs, Diamond. 457 00:18:47,735 --> 00:18:49,737 If he is taking you places 458 00:18:49,780 --> 00:18:51,782 and forcing you to do sex work, 459 00:18:51,826 --> 00:18:55,177 that is called trafficking, and we can get him arrested. 460 00:18:55,221 --> 00:18:56,961 You're fired. I want a new lawyer. 461 00:18:57,005 --> 00:18:59,268 No, no, Diamond, please, let me help you. 462 00:18:59,312 --> 00:19:00,617 If you roll on Freddie, 463 00:19:00,661 --> 00:19:02,053 I will keep my end of the bargain. 464 00:19:02,097 --> 00:19:04,578 He gets arrested, and you get out of the life. 465 00:19:08,190 --> 00:19:11,193 And he-- he's not gonna be hurt 466 00:19:11,237 --> 00:19:13,500 or nothing like that, right?Diamond, he is going to prison, 467 00:19:13,543 --> 00:19:16,024 not a 5-star resort. Why would it even matter? 468 00:19:16,067 --> 00:19:18,896 He is the only one who has ever cared for me. 469 00:19:18,940 --> 00:19:21,377 Diamond, no. 470 00:19:21,421 --> 00:19:23,945 That's not what caring about somebody looks like. 471 00:19:23,988 --> 00:19:26,730 [ exhales deeply ] 472 00:19:26,774 --> 00:19:29,994 Come on, really? It's barely been a day. 473 00:19:30,038 --> 00:19:31,518 - Man: All right, I'm leaving. - Mark: This is ridiculous! 474 00:19:31,561 --> 00:19:33,998 Wow. He is really on him. What happened? 475 00:19:34,042 --> 00:19:35,652 Displacement. 476 00:19:35,696 --> 00:19:36,827 He can't yell at Choi, so he's taking it out 477 00:19:36,871 --> 00:19:38,264 on the closest representation to him. 478 00:19:38,307 --> 00:19:39,395 Mark: Did you think I wasn't coming back? 479 00:19:39,439 --> 00:19:41,484 Clean up after yourselves! 480 00:19:41,528 --> 00:19:44,052 Right, displacement.It's like a wreck you can't look away from. 481 00:19:44,095 --> 00:19:46,359 This is my office!Yeah, but come on. They are taking advantage. 482 00:19:46,402 --> 00:19:48,883 I mean, they're using his office like it's a DDA lounge. 483 00:19:48,926 --> 00:19:51,407 It's just everyone enjoying themselves at his expense. 484 00:19:51,451 --> 00:19:53,975 What's going on?Your boyfriend's letting off a little steam 485 00:19:54,018 --> 00:19:56,325 about being thrown in the penalty box.Penalty box? 486 00:19:56,369 --> 00:19:58,240 - Oh, you didn't know. - My boyfriend? 487 00:19:58,284 --> 00:19:59,502 Sorry. Was that supposed to be a secret? 488 00:19:59,546 --> 00:20:01,504 No, but it's not general knowledge, either, 489 00:20:01,548 --> 00:20:03,680 and frankly none of your business. 490 00:20:03,724 --> 00:20:04,681 Mark: Yeah, I'm looking at you, man. 491 00:20:04,725 --> 00:20:05,900 See? 492 00:20:05,943 --> 00:20:06,988 Both: Displacement. 493 00:20:07,031 --> 00:20:08,642 Frank! Your coffee cup. 494 00:20:08,685 --> 00:20:10,121 Nice surprise. 495 00:20:10,165 --> 00:20:11,688 I'm in this building the majority of the time. 496 00:20:11,732 --> 00:20:13,647 It shouldn't be.Headed to court? 497 00:20:13,690 --> 00:20:16,650 Yeah, Just wanted to say hi. You were benched? 498 00:20:16,693 --> 00:20:18,521 Really buried the lede on that one. 499 00:20:18,565 --> 00:20:20,219 Mark, why didn't you tell me? 500 00:20:20,262 --> 00:20:21,698 Because, contrary to popular belief, 501 00:20:21,742 --> 00:20:23,178 I do have some semblance of pride. 502 00:20:23,222 --> 00:20:24,484 It is nothing to be embarrassed about. 503 00:20:24,527 --> 00:20:25,963 You did what you thought was right. 504 00:20:26,007 --> 00:20:28,009 You got slammed for it. Case closed. 505 00:20:28,052 --> 00:20:30,751 What I don't like is the dishonesty.I'm not being dishonest. 506 00:20:30,794 --> 00:20:32,883 Lies by omission. Let's work on that. 507 00:20:34,668 --> 00:20:37,584 ♪♪♪ 508 00:20:37,627 --> 00:20:39,455 Emily: Thank you so much for coming. 509 00:20:39,499 --> 00:20:42,241 Diamond, this is Detective Rick Kramer. 510 00:20:42,284 --> 00:20:44,852 He's out of Vice. He's here to do a preliminary interview-- 511 00:20:44,895 --> 00:20:46,636 You didn't say anything about talking to a detective. 512 00:20:46,680 --> 00:20:47,942 Diamond, I'm here to help. 513 00:20:47,985 --> 00:20:50,466 I can bring in a victim's advocate, 514 00:20:50,510 --> 00:20:52,816 a female detective, whatever you need to feel more comfortable. 515 00:20:52,860 --> 00:20:55,166 It's okay. I've made it very clear to Diamond 516 00:20:55,210 --> 00:20:58,300 that we are all here for her, right, Detective Kramer? 517 00:20:58,344 --> 00:21:00,955 As long as she gives us what we need.See? Told you. 518 00:21:00,998 --> 00:21:03,000 Diamond, please, sit down.I thought you said she'd be cooperative. 519 00:21:03,044 --> 00:21:05,089 Trying being helpful, okay? Please. 520 00:21:05,133 --> 00:21:06,961 Ms. Pinafore, we give you our assurances 521 00:21:07,004 --> 00:21:08,789 we'll assist you in every way we can. 522 00:21:10,007 --> 00:21:11,270 It's okay. 523 00:21:15,230 --> 00:21:17,450 This, um, Freddie Davidson-- 524 00:21:17,493 --> 00:21:19,495 did he work alone?Far as I could tell. 525 00:21:19,539 --> 00:21:22,498 And you mostly worked the Figueroa stretch? 526 00:21:22,542 --> 00:21:24,239 Like I told her, I don't work the blade.Where, then? 527 00:21:26,197 --> 00:21:28,112 Different places. 528 00:21:28,156 --> 00:21:30,201 Motels, massage parlors, churches. 529 00:21:30,245 --> 00:21:32,639 - In the downtown area? - Mostly Westside, Santa Monica, 530 00:21:32,682 --> 00:21:35,163 Palisades, sometimes Beverly Hills. 531 00:21:35,206 --> 00:21:37,339 Freddie, uh, he escorts you out there?In a van. 532 00:21:37,383 --> 00:21:40,429 - How many girls? - About 30 of us. 533 00:21:45,086 --> 00:21:48,785 30. And who are these johns you're serving? 534 00:21:48,829 --> 00:21:50,613 Businessmen, doctors, cops. 535 00:21:50,657 --> 00:21:51,919 Men looking for something kinkier 536 00:21:51,962 --> 00:21:53,529 than what they're getting at home. 537 00:21:53,573 --> 00:21:55,662 And they kept you all in the same space? 538 00:21:55,705 --> 00:21:58,795 He can control us better if he knows where we're all at. 539 00:21:58,839 --> 00:22:01,145 How long have you been with him? 540 00:22:01,189 --> 00:22:02,886 Four years. 541 00:22:02,930 --> 00:22:06,150 Met him when I was 15 at a house party. 542 00:22:06,194 --> 00:22:09,371 Said he'd...look out for me. 543 00:22:09,415 --> 00:22:12,287 Said he wanted to be my boyfriend, take care of me. 544 00:22:12,331 --> 00:22:14,724 I figured, yeah, okay. 545 00:22:14,768 --> 00:22:18,032 You know, foster family wasn't providing much, 546 00:22:18,075 --> 00:22:23,254 and here he was, promising the moon. 547 00:22:23,298 --> 00:22:27,041 Um...and, uh... 548 00:22:27,084 --> 00:22:29,478 and, um... 549 00:22:29,522 --> 00:22:33,134 one night, he says... 550 00:22:33,177 --> 00:22:35,702 "Prove you love me. 551 00:22:35,745 --> 00:22:37,834 "Have sex with that guy. 552 00:22:37,878 --> 00:22:40,359 Uh, get money for it." 553 00:22:42,578 --> 00:22:44,058 I refused. 554 00:22:46,495 --> 00:22:49,280 He made sure I never did again. 555 00:22:49,324 --> 00:22:51,370 Where can we find him? 556 00:22:51,413 --> 00:22:54,547 Um...just one second. 557 00:22:54,590 --> 00:22:56,244 Okay. 558 00:22:56,287 --> 00:22:57,463 Her drug charge 559 00:22:57,506 --> 00:22:59,290 gets dropped down on misdemeanor, 560 00:22:59,334 --> 00:23:00,640 her record expunged, and we get her into a program 561 00:23:00,683 --> 00:23:01,902 and out of this life. 562 00:23:01,945 --> 00:23:03,686 We give her a chance at the life 563 00:23:03,730 --> 00:23:06,646 that she should have had four years ago. 564 00:23:06,689 --> 00:23:09,170 Deal. 565 00:23:11,651 --> 00:23:15,655 Diamond, you can tell me where to find him. 566 00:23:18,309 --> 00:23:20,616 No photographs in the filing paperwork. 567 00:23:20,660 --> 00:23:22,618 Defendant waive Miranda rights and give a statement? 568 00:23:22,662 --> 00:23:25,142 No? Then try again. And you were clearly 569 00:23:25,186 --> 00:23:26,187 cutting and pasting from another report. 570 00:23:26,230 --> 00:23:27,928 Dates and names are wrong. 571 00:23:27,971 --> 00:23:30,931 [ inhales sharply ] Can I offer you a little advice? 572 00:23:30,974 --> 00:23:32,846 You think I'm being too hard on 'em? 573 00:23:32,889 --> 00:23:34,325 Strike the right balance. 574 00:23:34,369 --> 00:23:36,197 Is it wrong that I want 'em to cross every T 575 00:23:36,240 --> 00:23:39,113 and dot every I?Within reason. 576 00:23:39,156 --> 00:23:41,855 Don't berate them. Guide them. 577 00:23:41,898 --> 00:23:43,509 I appreciate the advice, 578 00:23:43,552 --> 00:23:45,380 but I'm only here temporarily. 579 00:23:45,424 --> 00:23:46,599 [ chuckles ] Yeah. 580 00:23:46,642 --> 00:23:49,340 That's the same thing I said 20 years ago. 581 00:23:52,518 --> 00:23:55,042 Excuse me a sec. I'll be right back. 582 00:23:55,085 --> 00:23:56,260 [ clears throat ] 583 00:23:56,304 --> 00:23:57,174 This coffee really has a tendency 584 00:23:57,218 --> 00:23:59,438 to run right through me. 585 00:23:59,481 --> 00:24:06,314 ♪♪♪ 586 00:24:06,357 --> 00:24:09,578 Lisa. How long do you plan on punishing me 587 00:24:09,622 --> 00:24:11,493 for a decision you made? 588 00:24:11,537 --> 00:24:13,800 - Who says I'm punishing you? - The glint in your eye 589 00:24:13,843 --> 00:24:16,193 every time you hear the words "arraignment court." 590 00:24:16,237 --> 00:24:18,239 See? There it is. 591 00:24:18,282 --> 00:24:19,980 You're just being paranoid. 592 00:24:20,023 --> 00:24:21,808 I just figured working the bench in a different environment 593 00:24:21,851 --> 00:24:24,245 would be a great way to build character. 594 00:24:24,288 --> 00:24:26,726 My character is fine, thank you.Not a punishment. 595 00:24:26,769 --> 00:24:28,989 Just filling in for a fellow judge, simple as that. 596 00:24:29,032 --> 00:24:30,251 And David Sanders paying me a visit-- 597 00:24:30,294 --> 00:24:32,340 that wasn't in your plan, either? 598 00:24:40,914 --> 00:24:42,306 Bailiff: All rise! 599 00:24:43,482 --> 00:24:45,179 Stand up. 600 00:24:45,222 --> 00:24:47,268 How many more on the calendar? 601 00:24:47,311 --> 00:24:48,530 Better not to ask, Your Honor. 602 00:24:48,574 --> 00:24:50,924 [ groans ] 603 00:24:50,967 --> 00:24:52,491 You may be seated. 604 00:24:55,885 --> 00:24:59,193 The People vs. Randall Summit. 605 00:24:59,236 --> 00:25:01,021 Preliminary hearing is set two weeks from now. 606 00:25:01,064 --> 00:25:03,458 Bail remains at $250,000. 607 00:25:03,502 --> 00:25:04,894 Does either side wish to be heard? 608 00:25:04,938 --> 00:25:06,069 - Man: No, Your Honor. - Lola: Okay. 609 00:25:06,113 --> 00:25:07,723 [ gavel bangs ] 610 00:25:07,767 --> 00:25:09,986 Thank you. Sure. 611 00:25:10,030 --> 00:25:12,511 Oh, well, now look at this. 612 00:25:12,554 --> 00:25:14,556 You don't waste any time. 613 00:25:14,600 --> 00:25:15,949 Sorry to be late, Your Honor. 614 00:25:15,992 --> 00:25:18,386 And who are you representing? 615 00:25:18,429 --> 00:25:21,389 Behind the glass next to you, Your Honor. Frederick Davidson. 616 00:25:24,697 --> 00:25:26,829 Well, have a seat, Ms. Audubon. 617 00:25:26,873 --> 00:25:29,310 We'll be with your case in a moment. 618 00:25:29,353 --> 00:25:33,967 The People vs. Chris Turner. Pursuant to the stipulation... 619 00:25:34,010 --> 00:25:35,795 [ lowered voice ] Ms. Audubon, I'm Emily Lopez. 620 00:25:35,838 --> 00:25:37,231 I represent Pamela Pinafore. 621 00:25:37,274 --> 00:25:39,538 Ms. Lopez, your client is the reason I'm here. 622 00:25:39,581 --> 00:25:42,628 Your client has been trafficking my client since she was 15. 623 00:25:42,671 --> 00:25:44,847 Allegedly. According to him, they're in a relationship. 624 00:25:44,891 --> 00:25:46,501 A relationship? Freddie Davidson coerced my client 625 00:25:46,545 --> 00:25:48,285 to turning hundreds of tricks. 626 00:25:48,329 --> 00:25:49,635 How would you categorize that as a relationship? 627 00:25:49,678 --> 00:25:52,899 People vs. Frederick Davidson. 628 00:25:52,942 --> 00:25:55,684 Uh, Your Honor, may I have a second call? 629 00:25:55,728 --> 00:25:57,425 Make it quick, Ms. Audubon. 630 00:25:57,468 --> 00:25:59,906 Do you know Judge Carmichael? 631 00:25:59,949 --> 00:26:01,385 You have a deal on the table. 632 00:26:01,429 --> 00:26:02,735 If Freddie gets bailed out, 633 00:26:02,778 --> 00:26:04,475 my client is the first person he's coming after. 634 00:26:04,519 --> 00:26:07,043 Pamela has a chance to get out of the sex work 635 00:26:07,087 --> 00:26:08,915 that your client forced her into. 636 00:26:08,958 --> 00:26:12,135 Help me give her and those 30 other young women 637 00:26:12,179 --> 00:26:14,398 a chance at some kind of better life. 638 00:26:14,442 --> 00:26:17,445 Ms. Audubon, are we finally ready? 639 00:26:21,884 --> 00:26:25,018 Your Honor, we waive time for arraignment and plea 640 00:26:25,061 --> 00:26:27,498 and ask that the matter be continued tomorrow. 641 00:26:27,542 --> 00:26:30,284 Mr. Davidson, your attorney wants to come back tomorrow. 642 00:26:30,327 --> 00:26:31,590 You agree? 643 00:26:33,635 --> 00:26:35,158 Yes, Your Honor. 644 00:26:35,202 --> 00:26:37,552 Then that will be the order. 645 00:26:39,554 --> 00:26:42,644 - Thank you. - No, Ms. Lopez, thank you. 646 00:26:42,688 --> 00:26:44,080 You bought me an extra day. 647 00:26:53,437 --> 00:26:55,352 So that's it? You're just leaving? 648 00:26:55,396 --> 00:26:57,616 - I have other clients. - I don't really care. 649 00:26:57,659 --> 00:26:59,443 I want to know what you're doing about this one. 650 00:26:59,487 --> 00:27:00,923 I do not work for you, Ms. Lopez. 651 00:27:00,967 --> 00:27:02,490 No, you're right. You work for the scum 652 00:27:02,533 --> 00:27:03,970 who's selling young women for sex 653 00:27:04,013 --> 00:27:05,798 like they are property to be auctioned off. 654 00:27:05,841 --> 00:27:08,670 It is appalling. It is slavery.Freddie's a street pimp. 655 00:27:08,714 --> 00:27:11,368 Exactly, a pimp, who could somehow afford to hire 656 00:27:11,412 --> 00:27:14,284 a rainmaker out of D.C. 657 00:27:14,328 --> 00:27:16,069 I do my research. So do I, 658 00:27:16,112 --> 00:27:17,853 and you and I both know 659 00:27:17,897 --> 00:27:21,161 that taking one Freddie off the street means nothing. 660 00:27:21,204 --> 00:27:23,598 There will just be another to take his place. 661 00:27:23,642 --> 00:27:24,730 [ elevator bell dings ]What do you want me to do about that? 662 00:27:24,773 --> 00:27:26,819 I want you to go after the bastard 663 00:27:26,862 --> 00:27:29,909 who is funding this entire sex trafficking operation. 664 00:27:29,952 --> 00:27:31,780 I want you to go after the person 665 00:27:31,824 --> 00:27:34,130 who keeps pimps like Freddie in the sick business 666 00:27:34,174 --> 00:27:36,176 of preying upon the vulnerable, 667 00:27:36,219 --> 00:27:38,004 and I want everyone involved 668 00:27:38,047 --> 00:27:40,093 in the exploitation of my client to pay. 669 00:27:40,136 --> 00:27:41,703 You think I can do all that? 670 00:27:41,747 --> 00:27:44,967 No. I think we can do all that. 671 00:27:45,011 --> 00:27:50,320 ♪♪♪ 672 00:27:50,364 --> 00:27:52,496 Do you think the DDA would be amenable to a deal 673 00:27:52,540 --> 00:27:54,716 with my client? 674 00:27:54,760 --> 00:27:55,282 ♪♪♪ 675 00:27:59,939 --> 00:28:02,724 No, I already placed a 1275 hold on Frederick Davidson 676 00:28:02,768 --> 00:28:04,160 so he can't bail out unless he can show 677 00:28:04,204 --> 00:28:06,032 the money came from legitimate sources. 678 00:28:06,075 --> 00:28:08,643 No need. The sources are legit. I came to talk plea. 679 00:28:08,687 --> 00:28:11,080 I've got your Freddie dead to rights. 680 00:28:11,124 --> 00:28:12,386 [ chuckles ] For the retainer I was given, 681 00:28:12,429 --> 00:28:13,822 Freddie's just a middleman. What if he rolled 682 00:28:13,866 --> 00:28:15,389 on the one above his pay grade, bringing down 683 00:28:15,432 --> 00:28:17,434 the whole sex trafficking house of cards? 684 00:28:17,478 --> 00:28:18,827 - Give me a name. - Give us a deal. 685 00:28:18,871 --> 00:28:21,047 You've already got one. You, give me a name. 686 00:28:21,090 --> 00:28:23,658 I'll get you a name, and we'll get you the guy. 687 00:28:23,702 --> 00:28:26,530 ♪♪♪ 688 00:28:26,574 --> 00:28:28,489 Sara: Thanks for lunch, Luke. 689 00:28:28,532 --> 00:28:30,186 I cannot believe we've never done this. 690 00:28:30,230 --> 00:28:32,014 - No problem. Thank you. - Mm-hmm. 691 00:28:36,453 --> 00:28:38,586 Okay. If this is about Emily, I can't-- 692 00:28:38,629 --> 00:28:40,022 Do you think she loves me? 693 00:28:40,066 --> 00:28:41,807 Oh. Luke, this is-- 694 00:28:41,850 --> 00:28:43,199 I mean, I hear the words. 695 00:28:43,243 --> 00:28:45,027 I see them coming out of her mouth, 696 00:28:45,071 --> 00:28:47,551 but the thing is, I don't believe she means them. 697 00:28:47,595 --> 00:28:50,946 Okay. I think... 698 00:28:50,990 --> 00:28:53,644 [ sighs ] It's above my pay grade. 699 00:28:53,688 --> 00:28:55,298 Sara, come on. Look. 700 00:28:55,342 --> 00:28:57,300 Honestly, I'm not looking for you to spill any secrets. 701 00:28:57,344 --> 00:28:59,607 I just need a little direction here. I'm out of my depth. 702 00:28:59,650 --> 00:29:02,436 I can't. I mean, Luke, just give it some time. 703 00:29:02,479 --> 00:29:04,525 That is not helpful. 704 00:29:04,568 --> 00:29:06,788 I'm sorry. That's all I got. 705 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 I shouldn't have brought you into this. 706 00:29:08,442 --> 00:29:10,661 I know how close you are, and I just thought... 707 00:29:10,705 --> 00:29:15,797 I'm sorry. My bad. I apologize. 708 00:29:15,841 --> 00:29:17,277 Appreciate your time. 709 00:29:17,320 --> 00:29:18,669 Shall we? 710 00:29:18,713 --> 00:29:28,244 ♪♪♪ 711 00:29:28,288 --> 00:29:29,768 All right, let's have a look. 712 00:29:31,247 --> 00:29:33,119 The gang enhancement's still listed. 713 00:29:33,162 --> 00:29:35,382 It's not worth filing if you don't have the enhancement. 714 00:29:35,425 --> 00:29:36,818 It doesn't make any sense. 715 00:29:36,862 --> 00:29:39,038 A gang member voluntarily gives up his affiliation 716 00:29:39,081 --> 00:29:41,040 but doesn't say what happened 10 feet in front of him? 717 00:29:41,083 --> 00:29:42,781 You do realize that this makes my job more difficult, 718 00:29:42,824 --> 00:29:45,522 arguing the case in court, right?The dichotomy of the streets. 719 00:29:45,566 --> 00:29:48,395 Gang members self-admit, and snitches get ditches. 720 00:29:48,438 --> 00:29:51,354 And now you see how my job is often more difficult. 721 00:29:51,398 --> 00:29:53,704 I weep for you. I really do, but-- But what? 722 00:29:53,748 --> 00:29:54,967 Garbage in, garbage out. You know what I'm saying? 723 00:29:55,010 --> 00:29:56,446 Ooh. 724 00:29:56,490 --> 00:29:59,536 This one's got a mouth on him, huh, Tony? 725 00:29:59,580 --> 00:30:02,278 Yeah, used to that rarefied air upstairs. 726 00:30:02,322 --> 00:30:04,846 I used to be a hotshot lawyer just like you, 727 00:30:04,890 --> 00:30:06,282 but I got burned by a case 728 00:30:06,326 --> 00:30:07,414 because of insufficient evidence, 729 00:30:07,457 --> 00:30:10,243 and I got sent down here. 730 00:30:10,286 --> 00:30:13,550 But the difference is I stayed to help out 731 00:30:13,594 --> 00:30:17,641 so you all can keep enjoying that good air upstairs. 732 00:30:20,383 --> 00:30:22,037 You and I should go for a ride. 733 00:30:22,081 --> 00:30:23,560 - Ah, I got work to do. - No, no, no. 734 00:30:23,604 --> 00:30:26,433 I'll put on a uniform. I'll get a patrol car. 735 00:30:26,476 --> 00:30:28,783 You can see for yourself what we're doing out there. 736 00:30:28,827 --> 00:30:31,525 Maybe change your perspective a little bit. 737 00:30:31,568 --> 00:30:34,571 - Still needs more. - [ laughs ] 738 00:30:34,615 --> 00:30:37,096 I'll be coming for you, Callan. All right. 739 00:30:37,139 --> 00:30:38,793 - Be ready. - [ laughs ] 740 00:30:38,837 --> 00:30:39,663 [ "Baby That's Backatcha" by Smokey Robinson playing ] 741 00:30:39,707 --> 00:30:42,014 ♪ Hmm♪ 742 00:30:42,057 --> 00:30:43,537 ♪♪♪ 743 00:30:43,580 --> 00:30:46,583 ♪ Oh, baby now 744 00:30:46,627 --> 00:30:48,063 ♪ Ohh 745 00:30:48,107 --> 00:30:52,546 ♪♪♪ 746 00:30:52,589 --> 00:30:54,896 [ indistinct chatter ] 747 00:30:56,637 --> 00:30:58,073 ♪ I put a song... 748 00:30:58,117 --> 00:30:59,683 I heard you made quite the entrance 749 00:30:59,727 --> 00:31:02,164 at the HOJ, Rach. A pimp? Damn. 750 00:31:02,208 --> 00:31:03,905 It was a referral from a colleague. 751 00:31:03,949 --> 00:31:05,602 Triple my normal retainer. 752 00:31:05,646 --> 00:31:07,039 What happened to defending the overlooked? 753 00:31:07,082 --> 00:31:08,605 A girl's gotta eat. 754 00:31:08,649 --> 00:31:10,303 I mean, it's kinda shady, 755 00:31:10,346 --> 00:31:12,653 but it does take a lot to start a new firm, Lo. 756 00:31:12,696 --> 00:31:15,830 Oh, come on. Rach has done very well for herself. 757 00:31:15,874 --> 00:31:17,397 Have you seen the commercial rents in this town? 758 00:31:17,440 --> 00:31:19,921 Firm needs to attract deep-pocketed clients. I get it. 759 00:31:19,965 --> 00:31:22,750 I also need new legal talent.Okay. 760 00:31:22,793 --> 00:31:24,534 - How long are you on ice? - You are relentless. 761 00:31:24,578 --> 00:31:26,101 - What? It was just a question. - Yes. 762 00:31:26,145 --> 00:31:27,886 - You don't just ask a question. - I appreciate the question. 763 00:31:27,929 --> 00:31:30,105 Thank you.You allude. You intimate. 764 00:31:30,149 --> 00:31:31,933 I want you to--You insinuate. You imply. 765 00:31:31,977 --> 00:31:33,543 Insinuate? 766 00:31:33,587 --> 00:31:36,764 Mark is in a place where he can be persuaded. 767 00:31:36,807 --> 00:31:38,287 You, less so. 768 00:31:38,331 --> 00:31:40,855 Prosecuting is in Mark's blood, right, Mark? 769 00:31:40,899 --> 00:31:43,423 - Uh, ish. - This house-- 770 00:31:43,466 --> 00:31:45,686 Wow. This view is spectacular. 771 00:31:45,729 --> 00:31:49,429 Thank you. Baldwin Estates-- best views in L.A. 772 00:31:49,472 --> 00:31:51,474 I was gonna show Amy the new remodel in the garage. 773 00:31:51,518 --> 00:31:53,520 Lead the way. Ladies. 774 00:31:53,563 --> 00:31:55,609 - Mm-hmm. - Show me. 775 00:31:55,652 --> 00:31:56,523 [ pat ]Oh. 776 00:31:56,566 --> 00:31:59,221 Mm-hmm. [ laughs ] 777 00:31:59,265 --> 00:32:01,832 I know you think I sold my soul. 778 00:32:01,876 --> 00:32:03,312 Girl, no. 779 00:32:03,356 --> 00:32:06,011 That P.D. Emily Lopez, she can be very persuasive. 780 00:32:06,054 --> 00:32:08,143 She convinced me to strike a plea deal 781 00:32:08,187 --> 00:32:09,971 with DDA Maggie Palmer. 782 00:32:10,015 --> 00:32:12,278 Mm. Maggie Palmer. And she went for it? 783 00:32:12,321 --> 00:32:14,628 Uh, no, but it turns out she hates sex traffickers 784 00:32:14,671 --> 00:32:15,934 as much as we do. 785 00:32:15,977 --> 00:32:17,718 It's a very delicate balance, 786 00:32:17,761 --> 00:32:19,807 so we're hoping we find ourselves 787 00:32:19,850 --> 00:32:21,809 in your courtroom for the prelim. 788 00:32:21,852 --> 00:32:24,768 I have no control over where cases are assigned. 789 00:32:24,812 --> 00:32:26,335 Of course, but you know who does. 790 00:32:26,379 --> 00:32:28,903 I can't, Rachel. It's-- 791 00:32:28,947 --> 00:32:31,123 Just think about it. I would hate for this to land 792 00:32:31,166 --> 00:32:33,255 in some old, crusty judge's court-- 793 00:32:33,299 --> 00:32:34,996 the kind of person who doesn't understand 794 00:32:35,040 --> 00:32:36,998 the value in saving young women's lives. 795 00:32:37,042 --> 00:32:38,521 I think we should talk about something else. 796 00:32:38,565 --> 00:32:41,307 We have a chance 797 00:32:41,350 --> 00:32:44,788 to bring down the whole awful operation, Lo, 798 00:32:44,832 --> 00:32:47,878 and defend those often overlooked. 799 00:32:47,922 --> 00:32:51,099 ♪♪♪ 800 00:32:51,143 --> 00:32:52,971 - That's my girl. - Thank you. 801 00:32:53,014 --> 00:32:56,539 - You don't even stop and ask. - Come on. 802 00:32:56,583 --> 00:32:59,325 Lo, this party--thank you. 803 00:32:59,368 --> 00:33:01,109 - Did you have a good time? - Better than good. 804 00:33:01,153 --> 00:33:02,589 But I'm--I'm wiped. 805 00:33:02,632 --> 00:33:04,504 I think I'm just gonna grab an Uber and go home. 806 00:33:04,547 --> 00:33:06,593 I'll drop you off. Quinn already left. 807 00:33:06,636 --> 00:33:07,463 She had an early morning briefing. 808 00:33:07,507 --> 00:33:09,552 - You sure? - Yeah. 809 00:33:09,596 --> 00:33:11,641 Okay.Thanks for being such a good host. 810 00:33:11,685 --> 00:33:13,208 - Mm-hmm. - Oh, Robin. 811 00:33:13,252 --> 00:33:14,253 See you tomorrow. 812 00:33:14,296 --> 00:33:15,123 - Thank you. - My man. 813 00:33:16,603 --> 00:33:18,344 Think about what I said. 814 00:33:18,387 --> 00:33:23,436 ♪♪♪ 815 00:33:23,479 --> 00:33:25,046 You know what? I'm gonna see them out. 816 00:33:25,090 --> 00:33:27,614 Maybe it'll get these stragglers the hint to get out. 817 00:33:27,657 --> 00:33:29,050 [ laughs ] You are a mess. 818 00:33:29,094 --> 00:33:31,400 [ phone jangles ] 819 00:33:34,621 --> 00:33:36,057 ♪♪♪ 820 00:33:36,101 --> 00:33:38,973 Mr. Sanders, it is way too late to be calling. 821 00:33:39,017 --> 00:33:41,106 Wanted to apologize for coming off 822 00:33:41,149 --> 00:33:42,281 too strong the other day. 823 00:33:42,324 --> 00:33:43,934 That certainly was not my intention. 824 00:33:43,978 --> 00:33:46,067 Bennett dropping out of the race just caught me off-guard. 825 00:33:46,111 --> 00:33:48,156 I accept your apology. 826 00:33:48,200 --> 00:33:49,592 Have a good evening, Judge Carmichael. 827 00:33:49,636 --> 00:33:51,029 I'll be in touch. 828 00:33:54,206 --> 00:33:56,208 Wow, okay, Rach, you don't need to push 829 00:33:56,251 --> 00:33:58,601 the hard sell on me joining your firm, all right? 830 00:33:58,645 --> 00:34:01,735 I am definitely tempted and flattered, 831 00:34:01,778 --> 00:34:04,346 even if you are just, you know, saying that to reel me in. 832 00:34:04,390 --> 00:34:05,956 See, that's the problem with old friends. 833 00:34:06,000 --> 00:34:07,741 They always see you coming. 834 00:34:07,784 --> 00:34:09,264 I just...I don't know if I'm ready 835 00:34:09,308 --> 00:34:10,744 to leave the DA's office. 836 00:34:10,787 --> 00:34:13,312 I get it. This is a big leap for me, too, 837 00:34:13,355 --> 00:34:15,053 but there's no denying 838 00:34:15,096 --> 00:34:17,098 we've always been good together. 839 00:34:17,142 --> 00:34:19,535 Yes. Yes, we have, all three of us. 840 00:34:19,579 --> 00:34:23,931 All I ask is that you really think it over. 841 00:34:23,974 --> 00:34:26,281 I could really use someone of your vast legal talent. 842 00:34:26,325 --> 00:34:28,109 [ laughs ] 843 00:34:28,153 --> 00:34:31,678 I will. I will definitely give it a thought. 844 00:34:35,769 --> 00:34:38,163 Well, ahem.[ seat belt releases ] 845 00:34:38,206 --> 00:34:40,426 Thanks again for the ride. 846 00:34:40,469 --> 00:34:41,644 [ chuckles ] 847 00:34:41,688 --> 00:34:44,517 Ohh. 848 00:34:44,560 --> 00:34:46,954 Tonight was fun. 849 00:34:46,997 --> 00:34:48,521 Just like old times. 850 00:34:51,393 --> 00:34:56,964 ♪♪♪ 851 00:35:04,014 --> 00:35:05,581 Hey, Carmichael, what a nice surprise. 852 00:35:05,625 --> 00:35:07,366 How's arraignment court? 853 00:35:07,409 --> 00:35:08,758 Great. I love it. Can't get enough. 854 00:35:08,802 --> 00:35:10,282 Glad to hear it. 855 00:35:10,325 --> 00:35:11,544 And Judge Reynolds is back tomorrow, 856 00:35:11,587 --> 00:35:12,588 so all is right with the world again. 857 00:35:12,632 --> 00:35:14,286 Thank you for being a team player 858 00:35:14,329 --> 00:35:16,070 and doing me that favor. 859 00:35:16,114 --> 00:35:18,290 Speaking of favors, I have one to ask of you. 860 00:35:18,333 --> 00:35:19,769 Mm? 861 00:35:19,813 --> 00:35:22,163 Young woman, 19, was brought up on drug charges. 862 00:35:22,207 --> 00:35:24,209 Turns out she was a street worker being trafficked, 863 00:35:24,252 --> 00:35:26,167 but the man has deep pockets. 864 00:35:26,211 --> 00:35:28,430 And you're afraid he's going to wiggle out from under. 865 00:35:28,474 --> 00:35:30,084 I want the prelim assigned to my courtroom. 866 00:35:30,128 --> 00:35:33,000 I know that it's unorthodox, but you are the only one 867 00:35:33,043 --> 00:35:35,089 who has the power to assign cases. 868 00:35:35,133 --> 00:35:37,396 The counselors have forged a delicate stack of deals 869 00:35:37,439 --> 00:35:39,659 to bring down the entire trafficking ring. 870 00:35:39,702 --> 00:35:41,922 I'd really like to be the one to see it through. 871 00:35:43,271 --> 00:35:47,057 And I did just do you a favor. 872 00:35:47,101 --> 00:35:49,886 I want to make sure that the record reflects 873 00:35:49,930 --> 00:35:51,758 that the parties had an off-the-record discussion 874 00:35:51,801 --> 00:35:53,673 regarding plea negotiations 875 00:35:53,716 --> 00:35:56,850 in Ms. Pinafore and Mr. Davidson's matters. 876 00:35:56,893 --> 00:35:58,808 It is the contemplation of the parties 877 00:35:58,852 --> 00:36:00,462 that Ms. Pinafore will be pleading 878 00:36:00,506 --> 00:36:02,116 to misdemeanor drug possession 879 00:36:02,160 --> 00:36:04,379 and will receive probation and treatment. 880 00:36:04,423 --> 00:36:07,208 Mr. Davidson will plead to pimping 881 00:36:07,252 --> 00:36:09,515 and will receive three years in prison. 882 00:36:09,558 --> 00:36:11,386 Both of these offers are in exchange 883 00:36:11,430 --> 00:36:14,520 for Ms. Pinafore and Mr. Davidson 884 00:36:14,563 --> 00:36:16,652 having identified Dr. Matthew Denton 885 00:36:16,696 --> 00:36:19,089 and agreeing to testify against him. 886 00:36:19,133 --> 00:36:23,181 Mr. Denton has been arrested and charged with trafficking 887 00:36:23,224 --> 00:36:26,662 hundreds of women over the span of four years. 888 00:36:26,706 --> 00:36:28,534 I will take the pleas on the next court date 889 00:36:28,577 --> 00:36:30,492 in order to give the prosecution time 890 00:36:30,536 --> 00:36:32,886 to secure the testimony of both defendants 891 00:36:32,929 --> 00:36:35,236 against Dr. Denton at his preliminary hearing. 892 00:36:35,280 --> 00:36:36,368 Court is adjourned. 893 00:36:38,674 --> 00:36:42,635 ♪♪♪ 894 00:36:42,678 --> 00:36:44,332 [ handcuffs click ] 895 00:36:47,466 --> 00:36:59,086 ♪♪♪ 896 00:36:59,129 --> 00:37:00,348 Okay. 897 00:37:01,871 --> 00:37:11,229 ♪♪♪ 898 00:37:11,272 --> 00:37:12,621 Ohh. 899 00:37:21,500 --> 00:37:22,588 Thank you. 900 00:37:22,631 --> 00:37:23,893 You're welcome, Diamond. 901 00:37:23,937 --> 00:37:26,287 - Pamela. - Yeah. 902 00:37:28,158 --> 00:37:38,168 ♪♪♪ 903 00:37:38,212 --> 00:37:46,046 ♪♪♪ 904 00:37:50,311 --> 00:37:51,312 Morning. 905 00:37:53,009 --> 00:37:54,663 Do you love me? 906 00:37:54,707 --> 00:37:57,884 [ chuckles ] Of course. 907 00:37:57,927 --> 00:37:59,625 Of course I love you. 908 00:37:59,668 --> 00:38:02,323 'Cause when you say those words, 909 00:38:02,367 --> 00:38:04,020 that's when I can't feel it anymore. 910 00:38:04,064 --> 00:38:06,327 Luke, um... 911 00:38:06,371 --> 00:38:09,635 maybe you can read me better than I can read myself. 912 00:38:15,728 --> 00:38:18,121 I know the words. 913 00:38:18,165 --> 00:38:19,862 They come out of my mouth. 914 00:38:19,906 --> 00:38:20,907 And you regret them. 915 00:38:20,950 --> 00:38:22,343 No. No. 916 00:38:22,387 --> 00:38:25,868 No, no, no, no, no, no. 917 00:38:25,912 --> 00:38:30,743 I think...I think I-I... I want them to mean more 918 00:38:30,786 --> 00:38:33,049 than I'm capable of conveying. 919 00:38:33,093 --> 00:38:37,489 And I look at you, and I feel them. 920 00:38:37,532 --> 00:38:38,751 But I think... 921 00:38:40,709 --> 00:38:44,017 I think those words... 922 00:38:44,060 --> 00:38:46,759 They don't have the same meaning for me anymore. 923 00:38:52,460 --> 00:38:55,333 Because those words... 924 00:38:55,376 --> 00:39:00,120 they came with caveats and pretense and lies, 925 00:39:00,163 --> 00:39:03,602 and for three years... 926 00:39:03,645 --> 00:39:06,996 and I don't feel the way that I should when I see them, 927 00:39:07,040 --> 00:39:08,694 and I don't feel the way that I should... 928 00:39:08,737 --> 00:39:09,869 [ voice breaking ] when I hear them. 929 00:39:18,225 --> 00:39:20,358 It's like they got hollowed out somehow. 930 00:39:22,011 --> 00:39:23,404 So let's not use those words. 931 00:39:23,448 --> 00:39:25,928 What? 932 00:39:25,972 --> 00:39:28,888 Let's find other words. 933 00:39:28,931 --> 00:39:30,933 Hell, let's make our own language if we have to... 934 00:39:33,066 --> 00:39:36,156 language that he no longer can touch. 935 00:39:36,199 --> 00:39:39,681 Molly Kate Kestner: ♪ I've known since I was young 936 00:39:39,725 --> 00:39:41,422 ♪ Yeah, yeah 937 00:39:41,466 --> 00:39:44,425 ♪ I wouldn't stay where I was from ♪ 938 00:39:44,469 --> 00:39:46,558 ♪ Hey, hey, yeah, yeah 939 00:39:46,601 --> 00:39:49,169 ♪ Wouldn't take the easy road 940 00:39:49,212 --> 00:39:51,737 ♪ Went ahead and made my own 941 00:39:51,780 --> 00:39:53,652 ♪ Why walk when you can run? 942 00:39:53,695 --> 00:39:55,305 ♪ Hey, hey, yeah, yeah 943 00:39:55,349 --> 00:39:57,003 ♪ I had to get used to "no" 944 00:39:57,046 --> 00:39:59,484 ♪ Every high takes a low 945 00:39:59,527 --> 00:40:00,702 ♪ I can't go with the flow 946 00:40:00,746 --> 00:40:02,051 Hey, boss. 947 00:40:02,095 --> 00:40:03,836 How was the CEU? 948 00:40:03,879 --> 00:40:06,447 I heard you managed to ruffle some feathers even down there. 949 00:40:06,491 --> 00:40:08,144 I am who I am. 950 00:40:08,188 --> 00:40:09,537 I certainly got that. 951 00:40:09,581 --> 00:40:11,887 It's what I admire about you. 952 00:40:11,931 --> 00:40:13,933 So... 953 00:40:13,976 --> 00:40:16,544 So do I have the green light to return or... 954 00:40:16,588 --> 00:40:18,764 - Is Margaret back? - Couple days. 955 00:40:18,807 --> 00:40:21,462 When Margaret returns, your office will be waiting. 956 00:40:21,506 --> 00:40:25,248 ♪♪♪ 957 00:40:25,292 --> 00:40:27,773 ♪ Thank God for my mistakes 958 00:40:27,816 --> 00:40:30,123 I recognize I don't often give you props 959 00:40:30,166 --> 00:40:32,125 for trying to do it just for justice's sake. 960 00:40:32,168 --> 00:40:33,474 ♪ The lonely days 961 00:40:33,518 --> 00:40:35,476 Message received. 962 00:40:35,520 --> 00:40:37,696 ♪ Even though it hurt like hell ♪ 963 00:40:37,739 --> 00:40:40,133 ♪ No, I never lost myself 964 00:40:40,176 --> 00:40:42,352 ♪ 'Cause I bend, but I don't break ♪ 965 00:40:42,396 --> 00:40:43,702 ♪ Yeah, yeah 966 00:40:43,745 --> 00:40:46,008 ♪ Oh, and I'm seeing it now 967 00:40:46,052 --> 00:40:48,010 ♪ Just like a break in the clouds ♪ 968 00:40:48,054 --> 00:40:52,711 ♪ Feel the sun shining down on me ♪ 969 00:40:52,754 --> 00:40:55,191 ♪ I'm on my way up 970 00:40:55,235 --> 00:40:57,629 ♪ Won't look back 971 00:40:57,672 --> 00:41:00,588 ♪ I'm on my way up 972 00:41:00,632 --> 00:41:02,503 ♪ Past has passed 973 00:41:02,547 --> 00:41:04,940 ' Cause I found the strength inside of me ♪ 974 00:41:04,984 --> 00:41:07,203 ♪ Got my head up high 'cause I believe ♪ 975 00:41:07,247 --> 00:41:10,511 ♪ I'm on my way up 976 00:41:10,555 --> 00:41:15,255 ♪ And I'm going, I'm going up my way ♪ 977 00:41:15,298 --> 00:41:16,474 ♪ I'm going 978 00:41:16,517 --> 00:41:19,520 ♪ I'm going up my way 979 00:41:19,564 --> 00:41:21,043 ♪♪♪ 980 00:41:21,087 --> 00:41:24,569 ♪ I'm going, I'm going up my way ♪ 981 00:41:24,612 --> 00:41:26,832 ♪ I'm still fighting my demons 982 00:41:26,875 --> 00:41:30,357 ♪ But I don't believe them 983 00:41:30,400 --> 00:41:33,012 I can always delay my flight, take the red eye. 984 00:41:34,579 --> 00:41:38,496 That would just be delaying the inevitable. 985 00:41:38,539 --> 00:41:40,672 Mm. Well, when you put it that way. 986 00:41:40,715 --> 00:41:44,327 I didn't mean anything by it. 987 00:41:44,371 --> 00:41:46,155 This is about me not telling you about the job. 988 00:41:46,199 --> 00:41:47,853 Yes. 989 00:41:47,896 --> 00:41:49,376 I'm sorry. It was purely selfish. 990 00:41:49,419 --> 00:41:50,682 I didn't want you to get your hopes up. 991 00:41:50,725 --> 00:41:52,553 As long as that's all that it was. 992 00:41:52,597 --> 00:41:55,034 What else could it be?That you were doing this for me. 993 00:41:55,077 --> 00:41:56,949 First off, why is that a bad thing? 994 00:41:56,992 --> 00:41:58,690 What's wrong with me wanting to come home 995 00:41:58,733 --> 00:42:00,996 to my beautiful badass of a wife? 996 00:42:01,040 --> 00:42:04,130 Because I know that being an agent in L.A. 997 00:42:04,173 --> 00:42:06,132 pales to being one in D.C. 998 00:42:06,175 --> 00:42:09,004 Yes, of course, all that. But here's the thing. 999 00:42:09,048 --> 00:42:11,180 I also know the value of this. 1000 00:42:11,224 --> 00:42:14,619 This is just as real to me, just as valuable. 1001 00:42:14,662 --> 00:42:17,447 So let's just leave it as is, 1002 00:42:17,491 --> 00:42:19,406 not get ahead of ourselves, just wait and see 1003 00:42:19,449 --> 00:42:20,886 whether or not I even get the job. 1004 00:42:20,929 --> 00:42:22,583 Okay. 1005 00:42:22,627 --> 00:42:24,237 Okay? 1006 00:42:27,109 --> 00:42:29,068 I'll call you when I land. 1007 00:42:29,111 --> 00:42:32,071 ♪ I'm on my way up 1008 00:42:32,114 --> 00:42:33,333 I love you. 1009 00:42:33,376 --> 00:42:34,595 ♪ Won't look back 1010 00:42:34,639 --> 00:42:35,553 ♪ I'm on my way up 1011 00:42:35,596 --> 00:42:37,859 I love you. 1012 00:42:37,903 --> 00:42:39,774 ♪ Past has passed 1013 00:42:39,818 --> 00:42:42,298 ♪ 'Cause I found the strength inside of me ♪ 1014 00:42:42,342 --> 00:42:44,692 ♪ Got my head up high 'cause I believe ♪ 1015 00:42:44,736 --> 00:42:47,652 ♪ I'm on my way up 1016 00:42:47,695 --> 00:42:52,918 ♪ And I'm going, I'm going up my way ♪ 1017 00:42:52,961 --> 00:42:57,139 ♪ I'm going, I'm going up my way ♪ 1018 00:42:57,183 --> 00:43:02,318 ♪ I'm going, I'm going up my way ♪ 1019 00:43:02,362 --> 00:43:06,758 ♪ I'm going, I'm going up my way ♪ 1020 00:43:06,801 --> 00:43:07,585 ♪ Mmm, mmm 75667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.