All language subtitles for A.Girl.Like.Her.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:16,349 --> 00:00:18,615 Jess, look over here. 3 00:00:18,617 --> 00:00:21,484 What are you doing? 4 00:00:21,486 --> 00:00:23,487 Where did you get that 5 00:00:23,489 --> 00:00:25,489 and why are you videotaping me? 6 00:00:25,491 --> 00:00:27,490 - I found it. - You found it? 7 00:00:27,492 --> 00:00:29,525 OK, I didn't find it, I bought it. 8 00:00:29,527 --> 00:00:31,795 Do you have your seatbelt on? 9 00:00:31,797 --> 00:00:33,764 Yes, I do. 10 00:00:33,766 --> 00:00:35,932 Your rearview mirrors OK? 11 00:00:35,934 --> 00:00:37,468 Mm-hmm. 12 00:00:37,470 --> 00:00:38,768 Oh, my gosh. 13 00:00:38,770 --> 00:00:40,570 I get so scared when you're driving. 14 00:00:40,572 --> 00:00:42,505 - Why? - I don't know. 15 00:00:42,507 --> 00:00:44,374 Let's see how well this turn... oh, no. 16 00:00:44,376 --> 00:00:46,509 - OK, OK, don't judge me, don't judge me. - Oh, my gosh. 17 00:00:46,511 --> 00:00:49,748 This is exactly why I get so scared. 18 00:00:51,150 --> 00:00:52,649 Where are your books? 19 00:00:52,651 --> 00:00:54,917 I forgot them. 20 00:00:54,919 --> 00:00:56,286 Oh. 21 00:00:56,288 --> 00:00:58,421 How are you going to study for that test tomorrow? 22 00:00:58,423 --> 00:00:59,923 There's a test tomorrow? 23 00:00:59,925 --> 00:01:01,191 Yeah. 24 00:01:01,193 --> 00:01:02,960 All right, we need to make a signature out. 25 00:01:02,962 --> 00:01:04,961 Just say, "I'm Jess" 26 00:01:04,963 --> 00:01:07,398 and "Peace!" or something. 27 00:01:07,400 --> 00:01:09,399 I'm outtie. 28 00:01:09,401 --> 00:01:10,934 Wait, wait, wait. 29 00:01:10,936 --> 00:01:13,069 - You're embarrassing me. - What about... what about 30 00:01:13,071 --> 00:01:15,071 just, like, a... 31 00:01:15,073 --> 00:01:16,607 That was good. 32 00:01:18,076 --> 00:01:20,610 You know, it's not every day that you get to come 33 00:01:20,612 --> 00:01:22,946 to a school anywhere in America and see 34 00:01:22,948 --> 00:01:25,681 this type of excitement that doesn't surround sports. 35 00:01:25,683 --> 00:01:28,085 The National Commission for High School Education 36 00:01:28,087 --> 00:01:30,420 does not hand this honor out easily. 37 00:01:30,422 --> 00:01:32,723 Number Ten in the entire nation, 38 00:01:32,725 --> 00:01:34,725 and they are more than proud here because, 39 00:01:34,727 --> 00:01:37,428 whether or not they knew an award was at stake or not, 40 00:01:37,430 --> 00:01:38,562 they did the right things. 41 00:01:38,564 --> 00:01:40,196 We cannot go any further without interviewing 42 00:01:40,198 --> 00:01:41,431 the man of the hour. 43 00:01:41,433 --> 00:01:43,734 We're talking about the principal of this school, 44 00:01:43,736 --> 00:01:45,435 and you're gonna hear a lot of cheering 45 00:01:45,437 --> 00:01:46,737 'cause these students love this guy. 46 00:01:46,739 --> 00:01:49,440 Principal Richard Harris. Principal... 47 00:01:50,743 --> 00:01:52,443 Congratulations to you. 48 00:01:52,445 --> 00:01:53,544 Thank you. Thank you very much. 49 00:01:53,546 --> 00:01:54,744 The eyes of the nation... 50 00:01:54,746 --> 00:01:57,448 not on North Brookdale, but on South Brookdale. 51 00:01:57,450 --> 00:01:59,216 Yes! Yeah, Brookdale! 52 00:02:00,418 --> 00:02:03,720 What is it about this school that sets it apart? 53 00:02:03,722 --> 00:02:05,722 I know the students are special, but what about 54 00:02:05,724 --> 00:02:07,190 the way things are done here? 55 00:02:07,192 --> 00:02:09,026 It's a community. It's the parents 56 00:02:09,028 --> 00:02:10,361 getting involved with the students, getting 57 00:02:10,363 --> 00:02:12,729 involved with the teachers, everybody doing it. 58 00:02:12,731 --> 00:02:14,198 It's a community effort and then the kids 59 00:02:14,200 --> 00:02:15,331 doing it themselves. 60 00:02:15,333 --> 00:02:16,467 Without their hard work, without them saying, 61 00:02:16,469 --> 00:02:19,035 "We want to do this," this couldn't happen. 62 00:02:19,037 --> 00:02:20,736 That's the only way I can say it; it's everybody 63 00:02:20,738 --> 00:02:22,505 doing what they should do, and this is it! 64 00:02:22,507 --> 00:02:24,508 We're the best! 65 00:02:54,206 --> 00:02:56,506 Do you know an average person laughs 66 00:02:56,508 --> 00:02:58,509 about 15 times a day? 67 00:02:58,511 --> 00:03:00,010 Really? 68 00:03:01,513 --> 00:03:03,514 That was, like, a courtesy laugh. 69 00:03:03,516 --> 00:03:05,516 - I felt bad. - Ha ha! 70 00:03:05,518 --> 00:03:07,985 What are you doing? 71 00:03:07,987 --> 00:03:09,685 Um, come here. 72 00:03:09,687 --> 00:03:13,189 I went to a little spy camera store... 73 00:03:13,191 --> 00:03:15,691 and I found this little guy. 74 00:03:15,693 --> 00:03:17,194 That's not a camera. 75 00:03:17,196 --> 00:03:19,028 It is a camera, and I know how much 76 00:03:19,030 --> 00:03:21,865 you like dragonflies, so I talked to the guy 77 00:03:21,867 --> 00:03:24,700 and... just 78 00:03:24,702 --> 00:03:26,702 fancied it up a little bit. 79 00:03:26,704 --> 00:03:27,903 - But... - I don't... 80 00:03:27,905 --> 00:03:30,206 - We'll clip it here. - Are you messing with me? 81 00:03:30,208 --> 00:03:32,141 I'm dead serious. It records. 82 00:03:32,143 --> 00:03:33,677 It's recording right now. 83 00:03:33,679 --> 00:03:36,115 Wait. Yeah, it's recording. 84 00:03:42,321 --> 00:03:44,087 Look. 85 00:03:44,089 --> 00:03:46,589 That is actually a camera. 86 00:03:46,591 --> 00:03:48,592 Well, where's the... 87 00:03:48,594 --> 00:03:50,294 where's the lens? 88 00:03:50,296 --> 00:03:52,595 That's a secret. I can't tell you. 89 00:03:52,597 --> 00:03:54,598 But just know that it's wireless 90 00:03:54,600 --> 00:03:56,867 and I will turn it on and make sure 91 00:03:56,869 --> 00:03:58,838 it's all working. 92 00:04:10,149 --> 00:04:12,349 I've rigged it like a pin, 93 00:04:12,351 --> 00:04:14,850 and we can put it on you. 94 00:04:14,852 --> 00:04:17,020 We can put it on during school 95 00:04:17,022 --> 00:04:19,356 and record everything, 96 00:04:19,358 --> 00:04:21,358 and it'll just look like, you know, 97 00:04:21,360 --> 00:04:23,760 a necklace or just like you're wearing 98 00:04:23,762 --> 00:04:27,099 a pin, and nobody will ever know what it is. 99 00:05:08,707 --> 00:05:10,173 Jess, are you in here? 100 00:05:11,877 --> 00:05:13,876 Jessica? 101 00:05:13,878 --> 00:05:15,077 Sweetheart! 102 00:05:15,079 --> 00:05:16,178 Wake up! Jessica! 103 00:05:16,180 --> 00:05:17,683 Jessica! 104 00:05:20,051 --> 00:05:21,385 No. 105 00:05:21,387 --> 00:05:24,053 No, no, no, no, no! 106 00:05:24,055 --> 00:05:26,289 What... what did you do?! 107 00:05:26,291 --> 00:05:28,291 Sweetie, what did you do?! 108 00:05:28,293 --> 00:05:30,960 What did you do?! 109 00:05:30,962 --> 00:05:32,796 16-year-old female. 110 00:05:32,798 --> 00:05:34,296 Overdosed on hydrocodone, 111 00:05:34,298 --> 00:05:36,298 750 milligrams. 112 00:05:36,300 --> 00:05:37,801 OK. Uh-huh. Yeah. 113 00:05:37,803 --> 00:05:39,301 - Her vitals are very low. - OK. 114 00:05:39,303 --> 00:05:41,303 - 80 over 40. - OK. 115 00:05:41,305 --> 00:05:43,942 She's been unconscious for two hours. 116 00:05:47,312 --> 00:05:48,811 OK, get her in. 117 00:05:48,813 --> 00:05:50,313 All right, hook up a monitor. 118 00:05:50,315 --> 00:05:51,681 Do an EKG. 119 00:05:51,683 --> 00:05:53,183 Get a CBC, blood gases, 120 00:05:53,185 --> 00:05:54,685 liver enzymes, 121 00:05:54,687 --> 00:05:56,686 prepare for intubation. 122 00:05:56,688 --> 00:05:58,688 Get a social worker in here, stat! 123 00:06:07,065 --> 00:06:09,465 96.3, WDVD, 124 00:06:09,467 --> 00:06:11,467 Blaine and Allison. Another cloudy day, 7:45. 125 00:06:11,469 --> 00:06:12,803 So did you hear this? 126 00:06:12,805 --> 00:06:15,472 In light of all the hoopla surrounding South Brookdale's 127 00:06:15,474 --> 00:06:18,241 tenth ranking in the nation, which, by the way, 128 00:06:18,243 --> 00:06:19,842 totally amazing, if you ask me. 129 00:06:19,844 --> 00:06:21,411 I know. It's pretty awesome! 130 00:06:21,413 --> 00:06:23,947 An award-winning filmmaker has decided 131 00:06:23,949 --> 00:06:26,383 to include the school in her important documentary 132 00:06:26,385 --> 00:06:28,385 that examines the best American high schools, 133 00:06:28,387 --> 00:06:30,387 and South Brookdale 134 00:06:30,389 --> 00:06:32,388 is the only public school featured. 135 00:06:32,390 --> 00:06:34,090 Let's hear it for South Brookdale! 136 00:06:34,092 --> 00:06:35,392 The students of South Brookdale 137 00:06:35,394 --> 00:06:37,730 are about to have their 15 minutes. 138 00:06:44,402 --> 00:06:45,301 Principal Harris. 139 00:06:45,303 --> 00:06:47,471 - Yes. - What an exciting time 140 00:06:47,473 --> 00:06:49,075 for South Brookdale. 141 00:06:53,779 --> 00:06:55,779 Well, we are the first public school 142 00:06:55,781 --> 00:06:57,914 ever to make the top 100... 143 00:06:57,916 --> 00:06:59,883 and not only 100, 144 00:06:59,885 --> 00:07:02,152 we're Number Ten in the country. 145 00:07:02,154 --> 00:07:03,887 It was a complete surprise. 146 00:07:07,760 --> 00:07:09,325 Go, Maples, baby! Go, Maples! 147 00:07:09,327 --> 00:07:10,726 Number One! 148 00:07:10,728 --> 00:07:12,294 Everyone's so excited, and now we have pep rallies 149 00:07:12,296 --> 00:07:13,996 coming up for it. 150 00:07:13,998 --> 00:07:15,464 It's kind of cool 'cause, you know, all of us are 151 00:07:15,466 --> 00:07:17,366 together to celebrate one big thing. 152 00:07:17,368 --> 00:07:19,236 Good morning, ladies. How are ya? 153 00:07:19,238 --> 00:07:20,570 - Good. - Good. 154 00:07:20,572 --> 00:07:23,205 We're excited that you have, uh, you've come 155 00:07:23,207 --> 00:07:26,209 to see our little corner of the world. 156 00:07:26,211 --> 00:07:27,810 Getting ready, ladies? 157 00:07:27,812 --> 00:07:29,914 Everybody good? It's a good day. 158 00:07:36,454 --> 00:07:38,854 - Is she in a hospital? - I don't know. 159 00:07:38,856 --> 00:07:40,123 I didn't even know anything. 160 00:07:40,125 --> 00:07:41,190 I heard about it in the halls. 161 00:07:41,192 --> 00:07:42,424 There's rumors going everywhere. 162 00:07:42,426 --> 00:07:45,796 I literally just... just talked to her the other day. 163 00:07:45,798 --> 00:07:48,798 I keep thinking about the classes 164 00:07:48,800 --> 00:07:50,801 I've had with her since I've gotten here. 165 00:07:50,803 --> 00:07:52,935 Nothing happens around here and, like, this happens? 166 00:07:52,937 --> 00:07:54,805 Like, it doesn't make any sense, you know? 167 00:07:54,807 --> 00:07:55,972 Like, you see it on TV shows, but when 168 00:07:55,974 --> 00:07:58,174 it's actually happening, like, at your school, 169 00:07:58,176 --> 00:07:59,943 someone you have a class with? 170 00:07:59,945 --> 00:08:01,344 Yeah. 171 00:08:01,346 --> 00:08:03,145 Yeah. 172 00:08:03,147 --> 00:08:05,448 You OK? 173 00:08:05,450 --> 00:08:08,053 I just feel so bad. 174 00:08:09,454 --> 00:08:13,022 I wasn't really the best of friends with her, but 175 00:08:13,024 --> 00:08:16,025 I did know her and she was in my classes. 176 00:08:16,027 --> 00:08:19,128 I saw her in my classes and stuff, but... 177 00:08:19,130 --> 00:08:20,496 that was about it. 178 00:08:20,498 --> 00:08:22,364 She's really kind-hearted. 179 00:08:22,366 --> 00:08:24,334 Really nice girl. Kind of shy. 180 00:08:24,336 --> 00:08:27,303 Jessica was probably one of the sweetest girls I ever knew. 181 00:08:27,305 --> 00:08:29,138 I think she was probably one of those people 182 00:08:29,140 --> 00:08:31,842 that got ran over and pushed to the side. 183 00:08:31,844 --> 00:08:33,409 There's been something 184 00:08:33,411 --> 00:08:36,849 a little more reserved with her lately. 185 00:08:39,084 --> 00:08:41,016 I did. I did and I didn't. 186 00:08:41,018 --> 00:08:44,120 Wasn't a drastic change in her behavior. 187 00:08:44,122 --> 00:08:46,990 Uh, there was just a... 188 00:08:46,992 --> 00:08:51,126 um... a little less enthusiasm for school. 189 00:08:51,128 --> 00:08:53,529 Most of the time, she said she was fine, but sometimes 190 00:08:53,531 --> 00:08:56,265 she just said, uh, she sort of brushed it off by saying, 191 00:08:56,267 --> 00:08:58,367 "Oh, I just have a lot on my mind." 192 00:08:58,369 --> 00:09:01,270 Kind of the typical teenage answer, but, 193 00:09:01,272 --> 00:09:03,405 as a teacher, I should know better. 194 00:09:03,407 --> 00:09:05,641 This was something a lot 195 00:09:05,643 --> 00:09:08,245 deeper and darker for her. 196 00:09:08,247 --> 00:09:11,548 I heard from a few people that there was a few girls 197 00:09:11,550 --> 00:09:12,948 who were giving her a hard time. 198 00:09:12,950 --> 00:09:16,186 Mainly I just heard it was, like, bullying over time 199 00:09:16,188 --> 00:09:19,188 and, you know, uh, from... 200 00:09:19,190 --> 00:09:21,357 someone in the classroom. 201 00:09:21,359 --> 00:09:23,959 I heard that she was getting harassed a lot 202 00:09:23,961 --> 00:09:26,831 by some girl that goes to our school. 203 00:09:28,300 --> 00:09:29,632 Yeah, her name's Avery. 204 00:09:29,634 --> 00:09:31,668 I don't really know Avery, but I've kind of heard 205 00:09:31,670 --> 00:09:33,602 of her and stay out of her way. 206 00:09:33,604 --> 00:09:35,905 I mean, she doesn't seem mean, 207 00:09:35,907 --> 00:09:37,973 but when she's around Jessica, she just 208 00:09:37,975 --> 00:09:41,544 sort of... I guess she just sort of changes. 209 00:09:41,546 --> 00:09:43,545 I've met Avery, and she doesn't seem like that type 210 00:09:43,547 --> 00:09:46,149 of person who would do that, but, I mean, 211 00:09:46,151 --> 00:09:48,451 I guess... rumor has it. 212 00:09:48,453 --> 00:09:50,452 You just hear all the rumors. 213 00:09:50,454 --> 00:09:52,989 You don't hear anything about, like, 214 00:09:52,991 --> 00:09:55,592 what actually happened, you just hear the gossip. 215 00:09:57,496 --> 00:09:59,496 I thought we were gonna go get coffee. 216 00:09:59,498 --> 00:10:01,497 What time were you gonna get coffee? 217 00:10:01,499 --> 00:10:03,500 Yeah, we can, but I want to go shopping 218 00:10:03,502 --> 00:10:05,501 before Dan's party, so... 219 00:10:05,503 --> 00:10:07,670 Hello, ladies. 220 00:10:07,672 --> 00:10:09,505 - Hi. - Hi. 221 00:10:09,507 --> 00:10:11,308 - How are you? - Good. 222 00:10:11,310 --> 00:10:12,976 Can we talk to you for a couple seconds? 223 00:10:12,978 --> 00:10:14,311 - Sure. - Great. 224 00:10:14,313 --> 00:10:16,313 Are you... are you Avery Keller? 225 00:10:16,315 --> 00:10:17,447 Yeah. 226 00:10:17,449 --> 00:10:19,249 Nice to meet you. 227 00:10:19,251 --> 00:10:21,217 I'm... I'm Amy. Nice to meet you. 228 00:10:21,219 --> 00:10:22,150 - Hi. - Hi. 229 00:10:22,152 --> 00:10:24,120 We have been talking to students 230 00:10:24,122 --> 00:10:25,487 throughout the day about... 231 00:10:25,489 --> 00:10:27,490 - about Jessica Burns. - Mm-hmm. 232 00:10:27,492 --> 00:10:29,391 Did you guys hear about Jessica? 233 00:10:29,393 --> 00:10:31,093 - Yeah. - It's, like, 234 00:10:31,095 --> 00:10:32,194 all over school. 235 00:10:32,196 --> 00:10:33,496 Did you know Jessica? 236 00:10:33,498 --> 00:10:35,497 We used to be friends, but... 237 00:10:35,499 --> 00:10:36,631 You were all friends before? 238 00:10:36,633 --> 00:10:39,202 No, I used to be good friends with her, but... 239 00:10:39,204 --> 00:10:41,103 Oh, you... not anymore? 240 00:10:41,105 --> 00:10:43,106 No, just, like, high school. 241 00:10:43,108 --> 00:10:44,741 You know, you grow up. 242 00:10:44,743 --> 00:10:47,610 But nothing happened between the two of you? 243 00:10:47,612 --> 00:10:49,212 - No. - Oh, just kinda 244 00:10:49,214 --> 00:10:51,116 - grew apart? - Yeah. 245 00:11:09,368 --> 00:11:11,634 Jessica was admitted on Friday. 246 00:11:11,636 --> 00:11:13,403 She was unresponsive 247 00:11:13,405 --> 00:11:15,404 from an overdose of hydrocodone. 248 00:11:15,406 --> 00:11:18,375 She has, uh, slipped into a coma 249 00:11:18,377 --> 00:11:20,376 due to lack of oxygen to the brain. 250 00:11:20,378 --> 00:11:22,412 It's called hypoxia. 251 00:11:22,414 --> 00:11:24,414 At this point, it is a waiting game. 252 00:11:24,416 --> 00:11:27,384 We are going to, uh, run a number 253 00:11:27,386 --> 00:11:29,419 of neurological tests on her. 254 00:11:29,421 --> 00:11:32,188 Is she... is she in any pain? 255 00:11:32,190 --> 00:11:35,024 No, not at all, but she is there, 256 00:11:35,026 --> 00:11:37,360 so you being here, 257 00:11:37,362 --> 00:11:39,361 talking to her, holding her hand... 258 00:11:39,363 --> 00:11:41,130 - She can hear us? - Yes. 259 00:11:41,132 --> 00:11:42,531 And that all helps. 260 00:11:42,533 --> 00:11:44,433 That will help bring her out. 261 00:11:44,435 --> 00:11:46,436 How... how long could this last? 262 00:11:46,438 --> 00:11:47,370 We can't tell you at this point. 263 00:11:47,372 --> 00:11:48,804 We're not sure of the damage 264 00:11:48,806 --> 00:11:49,673 that has occurred. 265 00:11:49,675 --> 00:11:52,077 How are you guys holding up? 266 00:11:53,377 --> 00:11:55,544 She... she hasn't left the room yet. 267 00:11:55,546 --> 00:11:58,114 I'm not gonna leave the room, no. 268 00:11:58,116 --> 00:12:00,116 I'm fine. 269 00:12:00,118 --> 00:12:01,750 I'm fine. 270 00:12:01,752 --> 00:12:04,220 From here on out, though, what's 271 00:12:04,222 --> 00:12:06,055 most important is that you guys 272 00:12:06,057 --> 00:12:08,058 take care of yourself so that you can better 273 00:12:08,060 --> 00:12:10,827 take care of Jessica when she comes out of this state. 274 00:12:10,829 --> 00:12:12,662 Do you have any other children? 275 00:12:12,664 --> 00:12:13,896 Uh, yeah. 276 00:12:13,898 --> 00:12:17,534 I took our youngest girl, Gabby, to school today. 277 00:12:17,536 --> 00:12:19,535 The best you can do 278 00:12:19,537 --> 00:12:21,404 is to try to keep a normal routine. 279 00:12:21,406 --> 00:12:23,405 OK. I don't... I'm sorry. 280 00:12:23,407 --> 00:12:25,510 Excuse me. 281 00:12:41,792 --> 00:12:44,662 Her whole life, I've been taking care of her. 282 00:12:46,565 --> 00:12:50,435 In her car seats and making sure she's... 283 00:12:52,871 --> 00:12:56,175 I should have known, though, I know. 284 00:12:57,876 --> 00:13:00,643 She's my kid. I should've known what was going on with her. 285 00:13:00,645 --> 00:13:03,379 I didn't have a clue. 286 00:13:03,381 --> 00:13:06,118 I'm right here, baby. 287 00:13:08,252 --> 00:13:10,252 Mama's gonna stay here with you 288 00:13:10,254 --> 00:13:12,255 till you wake up. 289 00:13:13,657 --> 00:13:16,527 And you're gonna wake up. 290 00:13:23,634 --> 00:13:27,739 Mommy's right here, and you're gonna be just fine. 291 00:13:29,306 --> 00:13:31,409 I love you. 292 00:13:35,412 --> 00:13:37,413 You know, Jess, 293 00:13:37,415 --> 00:13:39,481 I normally hate romantic comedies, 294 00:13:39,483 --> 00:13:43,153 but that one was actually pretty decent. 295 00:13:43,155 --> 00:13:45,487 - I love rom-coms. - "Rom-coms"? 296 00:13:45,489 --> 00:13:46,755 - That's what you call it? - Mm-hmm. 297 00:13:46,757 --> 00:13:49,391 - You're such a nerd. - I watch them so much that I 298 00:13:49,393 --> 00:13:51,160 - have my own name for them. - Oh, my gosh. 299 00:13:51,162 --> 00:13:52,428 That's sad. 300 00:13:52,430 --> 00:13:54,429 I...in real life, I don't think a girl 301 00:13:54,431 --> 00:13:56,432 like that would go for him. 302 00:13:56,434 --> 00:13:58,433 I thought they were cute together. 303 00:13:58,435 --> 00:14:01,072 I don't know. 304 00:14:16,387 --> 00:14:18,855 You got to just blow it off. 305 00:14:18,857 --> 00:14:21,457 You can talk to me. 306 00:14:21,459 --> 00:14:24,726 I'm done talking about it. There's nothing... 307 00:14:24,728 --> 00:14:27,632 there's nothing else to talk about. 308 00:14:31,770 --> 00:14:34,938 Can you please turn it off? 309 00:14:34,940 --> 00:14:37,075 Yeah. 310 00:14:42,613 --> 00:14:47,350 Suicide... successful suicide... is permanent. 311 00:14:47,352 --> 00:14:51,353 Suicide is not temporary. 312 00:14:51,355 --> 00:14:54,557 You will not come back 313 00:14:54,559 --> 00:14:56,693 to see your father, your mother, your brothers, 314 00:14:56,695 --> 00:14:59,361 your sisters, your relatives, your friends... 315 00:14:59,363 --> 00:15:01,798 no one. 316 00:15:01,800 --> 00:15:03,899 It's a tragedy for the whole school, 317 00:15:03,901 --> 00:15:06,602 for the whole community because this is a... 318 00:15:06,604 --> 00:15:09,905 um, just a wonderful young lady who, uh, 319 00:15:09,907 --> 00:15:11,975 had a bright future, uh, ahead of her. 320 00:15:11,977 --> 00:15:16,346 She was pretty much a loner, except for Brian. 321 00:15:16,348 --> 00:15:18,680 In a school of this size, 322 00:15:18,682 --> 00:15:22,620 you could have multiple friends, right? 323 00:15:26,491 --> 00:15:29,792 Brian? Hi, Brian. 324 00:15:29,794 --> 00:15:33,763 I wanted to talk to you a little bit about Jessica. 325 00:15:33,765 --> 00:15:35,265 OK. 326 00:15:35,267 --> 00:15:36,632 Can you tell me a little bit about 327 00:15:36,634 --> 00:15:38,433 your friendship with her? 328 00:15:38,435 --> 00:15:41,437 I have heard that you're really good friends. 329 00:15:41,439 --> 00:15:43,872 Yeah. Um... 330 00:15:43,874 --> 00:15:48,443 Jess has, like, been my only friend since... 331 00:15:48,445 --> 00:15:50,779 seventh grade, I guess. 332 00:15:50,781 --> 00:15:52,981 Do you know how she's doing? 333 00:15:52,983 --> 00:15:55,518 I, uh, I... I don't feel 334 00:15:55,520 --> 00:15:57,520 comfortable talking about her like this. 335 00:15:57,522 --> 00:15:59,355 I understand. 336 00:16:02,294 --> 00:16:04,294 I'm sorry, Brian. 337 00:16:04,296 --> 00:16:06,295 That's OK. Guys, turn off the cameras. 338 00:16:06,297 --> 00:16:08,533 Turn 'em off. I'm sorry, Brian. 339 00:16:19,009 --> 00:16:21,544 Any updates about Jessica? 340 00:16:21,546 --> 00:16:23,980 No, she's, uh... 341 00:16:23,982 --> 00:16:26,515 she's no worse. 342 00:16:26,517 --> 00:16:28,985 How's Gabrielle doing? 343 00:16:28,987 --> 00:16:30,720 I don't know. 344 00:16:30,722 --> 00:16:32,889 I mean, she seems OK, you know? 345 00:16:32,891 --> 00:16:35,725 Kids seem to... 346 00:16:35,727 --> 00:16:38,827 take it in stride somehow. 347 00:16:38,829 --> 00:16:42,064 I'd love to have some answers, you know? 348 00:16:42,066 --> 00:16:43,899 This doesn't make any sense to me. 349 00:16:43,901 --> 00:16:47,069 Little girls don't just start taking drugs 350 00:16:47,071 --> 00:16:50,208 and don't take a whole handful. 351 00:16:53,844 --> 00:16:55,111 Hey, honey. 352 00:16:55,113 --> 00:16:56,779 Are you getting hungry? 353 00:16:56,781 --> 00:16:58,614 - Yes. - Yeah? 354 00:16:58,616 --> 00:17:00,616 How's your homework going? 355 00:17:00,618 --> 00:17:02,617 I didn't do my homework yet. 356 00:17:02,619 --> 00:17:04,920 Oh, sweetheart, you've got to get that done. 357 00:17:04,922 --> 00:17:06,755 How about after dinner, I'll help you 358 00:17:06,757 --> 00:17:08,623 with your homework, all right? 359 00:17:08,625 --> 00:17:10,959 OK. 360 00:17:10,961 --> 00:17:13,496 OK. 361 00:17:13,498 --> 00:17:15,832 Dad, can I tell you something? 362 00:17:15,834 --> 00:17:18,637 Sure, sweetheart. What is it? 363 00:17:27,911 --> 00:17:30,380 It's OK, kitten. 364 00:17:30,382 --> 00:17:32,582 Come here. Don't be scared. 365 00:17:32,584 --> 00:17:36,052 OK? 'Cause... 366 00:17:36,054 --> 00:17:38,690 Listen, listen. 367 00:17:41,659 --> 00:17:44,794 She's gonna be OK... all right? 368 00:17:44,796 --> 00:17:47,463 She is, and we're gonna get her home. 369 00:17:47,465 --> 00:17:49,568 OK, kiddo? 370 00:17:55,672 --> 00:17:58,674 We'll get her home soon, OK? 371 00:17:58,676 --> 00:18:00,909 And we'll all do something fun together. 372 00:18:00,911 --> 00:18:02,011 OK. 373 00:18:02,013 --> 00:18:04,316 But you can't worry about this thing, OK? 374 00:18:08,452 --> 00:18:10,852 I miss her, too, sweetheart. 375 00:18:10,854 --> 00:18:13,691 Why don't you go wash up for dinner, OK? 376 00:18:36,080 --> 00:18:37,647 Hey, do you guys want to sign 377 00:18:37,649 --> 00:18:39,649 this get-well card for Jessica? 378 00:18:39,651 --> 00:18:40,816 Tell me a little bit 379 00:18:40,818 --> 00:18:44,653 about South Brookdale's social scene. 380 00:18:44,655 --> 00:18:47,723 Um, our school's, like, very cliquey. 381 00:18:47,725 --> 00:18:49,725 Everyone's very organized. 382 00:18:49,727 --> 00:18:51,194 Everyone's got their own group. 383 00:18:51,196 --> 00:18:53,094 It's, like, average high school. 384 00:18:53,096 --> 00:18:54,563 There are the people that like band 385 00:18:54,565 --> 00:18:55,997 or the people that like theater or the people that like 386 00:18:55,999 --> 00:18:57,568 basketball, the jocks. 387 00:19:01,873 --> 00:19:03,738 Yeah. 388 00:19:03,740 --> 00:19:05,507 Hey, do you guys want to sign this for Jessica? 389 00:19:05,509 --> 00:19:06,676 Yeah. 390 00:19:06,678 --> 00:19:08,611 It kind of depends what grade you're in, 391 00:19:08,613 --> 00:19:10,513 but, like, mainly Avery and her friends. 392 00:19:10,515 --> 00:19:11,880 All right. Thank you. 393 00:19:11,882 --> 00:19:14,015 It's just those type of people that think they're, 394 00:19:14,017 --> 00:19:16,718 like, better than everyone and, like, no one else 395 00:19:16,720 --> 00:19:18,987 really matters but them and, like, everyone else is 396 00:19:18,989 --> 00:19:21,657 just kind of, like, worthless, you know? 397 00:19:21,659 --> 00:19:23,258 Hey, uh, do you guys want to sign 398 00:19:23,260 --> 00:19:25,261 this get-well card for Jessica? 399 00:19:25,263 --> 00:19:27,263 Uh, no, it's OK. 400 00:19:27,265 --> 00:19:28,997 Uh, are you sure? 401 00:19:28,999 --> 00:19:30,666 Mm-hmm. 402 00:19:30,668 --> 00:19:31,937 OK. 403 00:19:38,642 --> 00:19:39,742 - Thanks! - You're welcome. 404 00:19:39,744 --> 00:19:41,511 You sure you don't want to sign it? 405 00:19:41,513 --> 00:19:43,012 No, it's OK, thanks. 406 00:19:43,014 --> 00:19:44,514 - Seriously? - Mm-hmm. 407 00:19:44,516 --> 00:19:46,618 - OK. - OK. 408 00:19:47,818 --> 00:19:50,519 I just thought it would be nice. 409 00:19:50,521 --> 00:19:52,522 Is she serious? 410 00:19:52,524 --> 00:19:53,989 Ha ha! 411 00:19:53,991 --> 00:19:55,926 Oh, my God. 412 00:20:20,051 --> 00:20:22,083 Jess! 413 00:20:22,085 --> 00:20:24,120 Hey, Brian. 414 00:20:24,122 --> 00:20:25,321 What's up, Jason? 415 00:20:25,323 --> 00:20:28,557 Hey, sorry I didn't wait for you. I just... 416 00:20:28,559 --> 00:20:30,927 - Is everything OK? - I just want to go home. 417 00:20:30,929 --> 00:20:32,227 Are you all right? 418 00:20:32,229 --> 00:20:34,229 Yeah, I'm fine. 419 00:20:34,231 --> 00:20:36,232 Jess. 420 00:20:36,234 --> 00:20:38,833 What happened today? 421 00:20:38,835 --> 00:20:40,669 Nothing. 422 00:20:40,671 --> 00:20:42,170 Did she come up to you today? 423 00:20:42,172 --> 00:20:44,806 I don't want to talk about it. 424 00:20:44,808 --> 00:20:47,578 Jess, are you sure you're OK? 425 00:20:48,845 --> 00:20:50,748 I'm fine. 426 00:21:05,363 --> 00:21:08,598 Hi, ladies. How are you? 427 00:21:08,600 --> 00:21:10,600 - Hi. - Hi. Good to see you again. 428 00:21:10,602 --> 00:21:12,267 Avery, can I talk to you for just a second? 429 00:21:12,269 --> 00:21:13,969 - Uh, yeah. - Do you have a minute? 430 00:21:13,971 --> 00:21:15,271 - Hold on. - OK. 431 00:21:15,273 --> 00:21:17,273 Gonna close this. 432 00:21:17,275 --> 00:21:18,975 - Will you wait for me? - OK. 433 00:21:18,977 --> 00:21:20,275 OK. 434 00:21:20,277 --> 00:21:21,476 - How are you? - Good. 435 00:21:21,478 --> 00:21:23,845 We've talked to a lot of kids in the school, 436 00:21:23,847 --> 00:21:25,915 and your name comes up a lot. 437 00:21:25,917 --> 00:21:27,917 You're very popular in this school. 438 00:21:27,919 --> 00:21:30,186 Most of the people we talked to at this school 439 00:21:30,188 --> 00:21:32,822 think you're really sweet. 440 00:21:32,824 --> 00:21:35,824 But there has been some talk, 441 00:21:35,826 --> 00:21:38,026 though, from students at the school that 442 00:21:38,028 --> 00:21:41,197 your relationship with Jessica is a little... 443 00:21:41,199 --> 00:21:43,133 it's not as positive as maybe 444 00:21:44,199 --> 00:21:44,734 you've told me about. 445 00:21:44,736 --> 00:21:47,203 Uh... I... like I told you, 446 00:21:47,205 --> 00:21:49,037 we were friends and... 447 00:21:49,039 --> 00:21:52,207 it's just that now we're not, in high school. 448 00:21:52,209 --> 00:21:54,209 I don't know; we've both gotten older 449 00:21:54,211 --> 00:21:55,745 and made different friends. 450 00:21:55,747 --> 00:21:58,714 It's not anything personal, it's just... 451 00:21:58,716 --> 00:22:01,717 we both... just went different ways. 452 00:22:01,719 --> 00:22:03,886 Yeah, that's understandable. 453 00:22:03,888 --> 00:22:04,919 Mm-hmm. 454 00:22:04,921 --> 00:22:07,957 There is some testimony about when you 455 00:22:07,959 --> 00:22:11,960 get around Jessica, things kind of change. 456 00:22:11,962 --> 00:22:14,397 I don't... think 457 00:22:14,399 --> 00:22:16,799 that anything ever changes when I'm around Jessica. 458 00:22:16,801 --> 00:22:20,069 I behave the same with her as I would 459 00:22:20,071 --> 00:22:21,336 anybody in the halls. 460 00:22:21,338 --> 00:22:24,974 Maybe if you knew what it's like now in high school, 461 00:22:24,976 --> 00:22:27,842 like, girl world now, with being popular 462 00:22:27,844 --> 00:22:29,911 and everything, it just is a lot different. 463 00:22:29,913 --> 00:22:31,880 People don't really know what it's like to be me 464 00:22:31,882 --> 00:22:34,883 and I don't mean that, like... rudely or, 465 00:22:34,885 --> 00:22:37,887 like, thinking a lot of myself, but it's just 466 00:22:37,889 --> 00:22:40,022 people don't understand what it's like to be popular. 467 00:22:40,024 --> 00:22:42,091 I'm just like any other girl in high school. 468 00:22:42,093 --> 00:22:44,759 I think that perspective is kind of important. 469 00:22:44,761 --> 00:22:46,861 Would you be willing to be a part 470 00:22:46,863 --> 00:22:48,863 of this story that we're telling 471 00:22:48,865 --> 00:22:50,365 about the American high school? 472 00:22:50,367 --> 00:22:52,368 And would you be willing to be the face 473 00:22:52,370 --> 00:22:54,469 of that stereotype of the popular girl 474 00:22:54,471 --> 00:22:56,471 that not a lot of people understand 475 00:22:56,473 --> 00:22:58,373 what it feels like, the pressures of feeling... 476 00:22:58,375 --> 00:22:59,909 - Yeah. - that popularity and 477 00:22:59,911 --> 00:23:01,377 living up to that popularity? 478 00:23:01,379 --> 00:23:03,713 But I want to caution you that 479 00:23:03,715 --> 00:23:05,948 what you put out there, the world is gonna see. 480 00:23:05,950 --> 00:23:07,315 The real you. 481 00:23:07,317 --> 00:23:09,851 Like, the... I don't know, like, 482 00:23:09,853 --> 00:23:12,723 - the popular-girl perspective? - Absolutely. 483 00:23:14,158 --> 00:23:16,127 OK. 484 00:23:24,835 --> 00:23:26,901 ...work this thing? Holy crap. 485 00:23:27,971 --> 00:23:30,171 - How do you... - Is it by the red button? 486 00:23:30,173 --> 00:23:31,506 Yeah. OK. 487 00:23:31,508 --> 00:23:34,509 OK, so today is Day One of Avery's life. 488 00:23:34,511 --> 00:23:37,513 Her documentary? I don't know. 489 00:23:37,515 --> 00:23:40,181 - This is my girls! - Hi! 490 00:23:40,183 --> 00:23:41,516 Is everybody... wait. How do you... 491 00:23:41,518 --> 00:23:43,384 I don't know. It's backwards, so... 492 00:23:43,386 --> 00:23:45,888 - OK. Hello, ladies! - Hi! 493 00:23:45,890 --> 00:23:48,224 These are my main bitches right over here. 494 00:23:48,226 --> 00:23:49,458 Ha ha! Hey! 495 00:23:49,460 --> 00:23:51,526 What did you guys do this weekend? What did we do? 496 00:23:51,528 --> 00:23:53,195 - Partied, of course. - Partied. 497 00:23:53,197 --> 00:23:55,898 And made out... hooked up with this guy. 498 00:23:55,900 --> 00:23:57,133 Emily. 499 00:23:58,199 --> 00:23:58,534 - Oh, my gosh. - Ex... 500 00:23:58,536 --> 00:24:00,769 - Seriously? - What the... 501 00:24:00,771 --> 00:24:02,938 Oh, look! Wait! Hold on! It's Brian! 502 00:24:02,940 --> 00:24:04,273 Brian! Brian! 503 00:24:04,275 --> 00:24:05,407 Wait, wait, wait! Hold on! 504 00:24:05,409 --> 00:24:07,275 - Hold on! Brian, wait, wait. - Hey, Brian! 505 00:24:07,277 --> 00:24:09,210 Hello! Hi. How are you? 506 00:24:09,212 --> 00:24:11,179 - Hey, Bri! - Hey, Brian! 507 00:24:11,181 --> 00:24:12,881 - Hi Brian! - Freak. 508 00:24:14,184 --> 00:24:15,316 - Oh, God. - Bye! 509 00:24:15,318 --> 00:24:18,187 Brian, just say hi. Just wave, really quick. 510 00:24:18,189 --> 00:24:19,889 - Freak! - Wave really quick! Hi! 511 00:24:19,891 --> 00:24:21,157 - Bye! - OK. 512 00:24:21,159 --> 00:24:23,057 That didn't really work out. 513 00:24:23,059 --> 00:24:26,328 As you can tell, I have losers for friends. 514 00:24:26,330 --> 00:24:28,330 - Hey! - So... ha! 515 00:24:28,332 --> 00:24:29,531 - That is not fair. - Love you, too! 516 00:24:29,533 --> 00:24:33,401 So, Day... ha! Day One kinda... kinda sucked. 517 00:24:33,403 --> 00:24:36,505 So we'll try again tomorrow if we feel like it. 518 00:24:36,507 --> 00:24:38,340 I don't know. OK! 519 00:24:38,342 --> 00:24:40,342 OK. 520 00:24:40,344 --> 00:24:42,343 Think it's on. 521 00:24:42,345 --> 00:24:45,313 OK, so... 522 00:24:45,315 --> 00:24:47,315 my name is Avery Keller, 523 00:24:47,317 --> 00:24:50,319 and this is my first... 524 00:24:50,321 --> 00:24:54,323 video... journal thing, so... 525 00:24:54,325 --> 00:24:57,525 yeah, I don't really know what to talk about. 526 00:24:57,527 --> 00:25:01,530 I...am a normal teenage girl. 527 00:25:01,532 --> 00:25:05,900 I have my 4 best friends... Maddy, Tessa, Kayla, and Emily... 528 00:25:05,902 --> 00:25:08,236 and they're... 529 00:25:08,238 --> 00:25:10,371 super fun. 530 00:25:10,373 --> 00:25:13,909 All right, so my girls and I 531 00:25:13,911 --> 00:25:16,378 want to show you what it's like 532 00:25:16,380 --> 00:25:18,880 to be the sophomores... the popular sophomores... 533 00:25:18,882 --> 00:25:22,150 of South Brookdale, so let's take a look. 534 00:25:22,152 --> 00:25:24,152 South Brookdale pride! Ha ha! 535 00:25:24,154 --> 00:25:26,121 - Hey, Trevor! - Hey, Avery. 536 00:25:26,123 --> 00:25:27,054 - Hey. - Hi. 537 00:25:27,056 --> 00:25:29,057 - Who was that? - I don't know. 538 00:25:30,394 --> 00:25:32,393 I pretty much just hang out with them at school. 539 00:25:32,395 --> 00:25:34,162 It's not like a clique or anything. 540 00:25:34,164 --> 00:25:37,166 It's just... I don't know, it's just who I hang out with. 541 00:25:37,168 --> 00:25:38,300 - Hi. - Hi. 542 00:25:38,302 --> 00:25:40,502 Have you ever talked to any of them? 543 00:25:40,504 --> 00:25:42,271 - No. - Hey. 544 00:25:42,273 --> 00:25:44,273 - Is that her locker? - Oh. 545 00:25:44,275 --> 00:25:46,274 Jessica's locker. So, anyways... 546 00:25:46,276 --> 00:25:48,276 - Hey, girls! - Hi. 547 00:25:48,278 --> 00:25:50,278 - Like your shirt. - Thank you. 548 00:25:50,280 --> 00:25:52,547 - Don't like yours. No! - Ha ha! 549 00:25:52,549 --> 00:25:54,550 You know, I think that people, like, take it 550 00:25:54,552 --> 00:25:56,886 that I'm being a bitch because I only hang out with my friends, 551 00:25:56,888 --> 00:25:59,455 but... I don't know; I just don't have any interest 552 00:25:59,457 --> 00:26:01,990 in making any more friends, so... 553 00:26:01,992 --> 00:26:04,226 it's not, like, anything personal. 554 00:26:06,229 --> 00:26:08,229 I hate my hair today. 555 00:26:08,231 --> 00:26:09,631 It looks cute. 556 00:26:09,633 --> 00:26:11,066 I don't have enough time. Here, you do it. 557 00:26:11,068 --> 00:26:13,636 Yeah, I don't... I want to do my eyeliner really quick. 558 00:26:13,638 --> 00:26:16,639 So, yeah, this is our girl time because we never have 559 00:26:16,641 --> 00:26:18,640 enough time because we're always running late. 560 00:26:18,642 --> 00:26:22,011 So we use this bathroom as our "getting ready" bathroom, 561 00:26:22,013 --> 00:26:23,646 and nobody comes in. 562 00:26:23,648 --> 00:26:25,613 And that bitch blocks the door. 563 00:26:25,615 --> 00:26:27,315 Yeah, Maddy! 564 00:26:27,317 --> 00:26:28,617 Hi, dolls. 565 00:26:28,619 --> 00:26:31,152 So usually no one comes in because they kind of know... 566 00:26:31,154 --> 00:26:33,322 - Right. What the... - that this is our place... 567 00:26:33,324 --> 00:26:35,323 Excuse me. Get the... out. 568 00:26:37,193 --> 00:26:40,195 That is why she blocks the door. 569 00:26:40,197 --> 00:26:42,163 This is high school. 570 00:26:42,165 --> 00:26:43,498 Nothing... 571 00:26:43,500 --> 00:26:46,601 nothing different from any other high school you'd go to. 572 00:26:46,603 --> 00:26:49,938 People joke around, and people mess around and have fun. 573 00:26:49,940 --> 00:26:51,540 It's just how high school is now. 574 00:26:51,542 --> 00:26:53,342 I don't really do any school activities. 575 00:26:53,344 --> 00:26:55,343 I used to, uh, I used to dance. 576 00:26:55,345 --> 00:26:58,313 I have my trophy for dance, 577 00:26:58,315 --> 00:27:01,617 and my mom would love it if I did dance still 578 00:27:01,619 --> 00:27:04,152 because she's annoying and she loves to control my life 579 00:27:04,154 --> 00:27:06,621 and she would've liked if I did Pom this year, 580 00:27:06,623 --> 00:27:08,990 but I didn't... didn't want to do that. 581 00:27:08,992 --> 00:27:11,493 Nose in the books, guys. Nose in the books. 582 00:27:11,495 --> 00:27:14,162 I got you for another 20 minutes. 583 00:27:14,164 --> 00:27:16,165 Twenty minutes. 584 00:27:16,167 --> 00:27:18,167 Oh, my God. 585 00:27:18,169 --> 00:27:20,002 This class is so boring. 586 00:27:20,004 --> 00:27:23,505 I literally hate public school, and this is why. 587 00:27:23,507 --> 00:27:25,506 Because we don't learn anything. 588 00:27:25,508 --> 00:27:28,110 Do you see this? 589 00:27:28,112 --> 00:27:30,446 And she is texting me. 590 00:27:30,448 --> 00:27:32,413 I actually like school. 591 00:27:32,415 --> 00:27:34,382 I do. I get good grades 592 00:27:34,384 --> 00:27:36,384 because I cannot wait to get out of this place. 593 00:27:36,386 --> 00:27:37,719 I just want to go away to college. 594 00:27:37,721 --> 00:27:40,355 I cannot wait to be out of my house. 595 00:27:40,357 --> 00:27:42,190 But... I don't know. 596 00:27:42,192 --> 00:27:45,361 Other than that, I'm just your normal teenage girl, 597 00:27:45,363 --> 00:27:48,363 living out the high school dream. 598 00:27:48,365 --> 00:27:50,401 OK. 599 00:28:20,163 --> 00:28:22,566 It's getting late, honey. 600 00:28:30,207 --> 00:28:34,176 Listen, why don't you go home and stay with Gabby 601 00:28:34,178 --> 00:28:36,581 and I'll stay here tonight, OK? 602 00:28:38,748 --> 00:28:40,282 Hmm? 603 00:28:40,284 --> 00:28:42,921 I'm OK. I'm staying. 604 00:28:44,188 --> 00:28:45,653 Are you sure? 605 00:28:45,655 --> 00:28:47,188 Yeah. 606 00:28:47,190 --> 00:28:48,593 OK. 607 00:29:06,376 --> 00:29:09,479 Good night, Jessie-bell. 608 00:29:16,253 --> 00:29:18,253 I'm sorry. 609 00:29:18,255 --> 00:29:20,354 I'm sorry. 610 00:29:20,356 --> 00:29:22,357 - It's OK, honey. - I... 611 00:29:22,359 --> 00:29:24,359 - It's OK. - No. 612 00:29:24,361 --> 00:29:26,628 It's not OK. 613 00:29:26,630 --> 00:29:30,332 It's not OK if I... 614 00:29:30,334 --> 00:29:32,767 - If I would've known that the... - What? 615 00:29:32,769 --> 00:29:34,436 I didn't know those pills were there. 616 00:29:34,438 --> 00:29:36,338 I didn't even know that they were there. 617 00:29:36,340 --> 00:29:38,372 - Honey... - How did she find them? 618 00:29:38,374 --> 00:29:40,374 It's not your fault, all right? 619 00:29:40,376 --> 00:29:41,543 You listen to me. Listen to me. 620 00:29:41,545 --> 00:29:43,711 - I saw those pills... - The pills were there. 621 00:29:43,713 --> 00:29:45,380 I saw them in the cabinet. 622 00:29:45,382 --> 00:29:47,682 I didn't throw them away, either, OK? 623 00:29:47,684 --> 00:29:50,686 Do you think it's my fault? 624 00:29:50,688 --> 00:29:52,854 Are you sure? 625 00:29:52,856 --> 00:29:55,390 - No. - OK. 626 00:29:55,392 --> 00:29:58,496 Then it couldn't be your fault, OK? 627 00:30:00,698 --> 00:30:03,398 We'll find out what happened, OK? 628 00:30:03,400 --> 00:30:05,700 But this is not something you did. 629 00:30:05,702 --> 00:30:09,007 You're a good mom, OK? 630 00:30:10,373 --> 00:30:12,640 It's not gonna stop, you know? 631 00:30:12,642 --> 00:30:16,311 It's... it's not like it's just at school. 632 00:30:16,313 --> 00:30:19,281 It's on my phone, 633 00:30:19,283 --> 00:30:21,617 it's online. 634 00:30:21,619 --> 00:30:25,621 It just consumes my life, and I just... 635 00:30:25,623 --> 00:30:29,291 I can't concentrate on anything else, 636 00:30:29,293 --> 00:30:31,728 no matter how hard I try. 637 00:30:33,163 --> 00:30:36,297 No matter where I go, no matter what I do, 638 00:30:36,299 --> 00:30:38,900 she always... she just... 639 00:30:41,505 --> 00:30:46,507 She just always... finds a way to get at me. 640 00:31:03,193 --> 00:31:06,695 There are some allegations that Jessica was being harassed. 641 00:31:06,697 --> 00:31:08,697 "Bullied," actually, are the words 642 00:31:08,699 --> 00:31:11,365 a lot of your students were using. 643 00:31:11,367 --> 00:31:14,335 I don't have any... 644 00:31:14,337 --> 00:31:16,338 knowledge of that right now. 645 00:31:16,340 --> 00:31:17,438 That's just... 646 00:31:17,440 --> 00:31:20,876 um, at this point, I'd put that in a rumor. 647 00:31:20,878 --> 00:31:23,579 Kids tease each other and call each other names 648 00:31:23,581 --> 00:31:27,218 and are mean to each other all of the time. 649 00:31:28,619 --> 00:31:30,752 Do you guys have a zero bullying policy 650 00:31:30,754 --> 00:31:33,287 in place here? 651 00:31:33,289 --> 00:31:35,924 Yes. Ha! We do. 652 00:31:35,926 --> 00:31:38,994 - You smile about that? - I do, because I think 653 00:31:38,996 --> 00:31:41,396 it's, uh, it's rhetoric. 654 00:31:41,398 --> 00:31:45,734 There's no forum for any one of us 655 00:31:45,736 --> 00:31:48,402 to say to anyone, "Hey, 656 00:31:48,404 --> 00:31:49,737 "I think this is happening 657 00:31:49,739 --> 00:31:52,873 with my kid in my classes." 658 00:31:52,875 --> 00:31:54,876 They're not going to investigate. 659 00:31:54,878 --> 00:31:57,545 None of the administration really wants to talk about it. 660 00:31:57,547 --> 00:31:59,848 You try to stop something happening one day, 661 00:31:59,850 --> 00:32:02,650 but the next day, you don't know if it's gonna escalate 662 00:32:02,652 --> 00:32:05,254 or you don't know what happens in the other classrooms, and 663 00:32:05,256 --> 00:32:09,390 you don't know what happens when you do take it that next level; 664 00:32:09,392 --> 00:32:11,692 if it gets resolved or if it just is, like, 665 00:32:11,694 --> 00:32:13,961 brushed aside and hushed over. 666 00:32:13,963 --> 00:32:17,332 And if they do get punished, then there's more bullying. 667 00:32:17,334 --> 00:32:19,469 - Yeah. - For... for the person telling. 668 00:32:20,671 --> 00:32:24,840 One time, a few people saw it and they sorta... 669 00:32:24,842 --> 00:32:26,440 talked to Avery, but 670 00:32:26,442 --> 00:32:28,442 no one really took it any further and it... 671 00:32:28,444 --> 00:32:29,745 it didn't really stop. 672 00:32:29,747 --> 00:32:32,046 I've never seen it happen, but if I did, 673 00:32:32,048 --> 00:32:34,716 I don't... think I would've done anything about it. 674 00:32:34,718 --> 00:32:37,419 They just don't want that status of being, 675 00:32:37,421 --> 00:32:39,821 you know, a tattle tale, a snitch. 676 00:32:39,823 --> 00:32:42,524 Someone goes to a teacher or a counselor, 677 00:32:42,526 --> 00:32:44,525 and someone else will start to make fun of them 678 00:32:44,527 --> 00:32:46,762 by saying how they're weak or they're a baby. 679 00:32:46,764 --> 00:32:49,765 A teacher might like to put it as if we were all zebras, 680 00:32:49,767 --> 00:32:52,868 and we're watching our fellow zebras being eaten 681 00:32:52,870 --> 00:32:55,871 by a lion, and that's kind of what it feels like. 682 00:32:55,873 --> 00:32:59,774 We're just watching people get attacked, and we do nothing. 683 00:32:59,776 --> 00:33:01,976 I just don't understand why. 684 00:33:01,978 --> 00:33:03,344 I mean, they're popular, 685 00:33:03,346 --> 00:33:07,416 they have all the nice clothes, they have friends. 686 00:33:07,418 --> 00:33:08,617 They, like, get things they want. 687 00:33:08,619 --> 00:33:10,319 Their parents, like, love them to death, 688 00:33:10,321 --> 00:33:11,687 stuff like that. 689 00:33:11,689 --> 00:33:13,791 They have everything. 690 00:33:19,063 --> 00:33:20,661 Hey, guys! 691 00:33:20,663 --> 00:33:22,663 Welcome to the Keller compound! 692 00:33:22,665 --> 00:33:24,666 - Thank you. Good to see you. - We are so excited 693 00:33:24,668 --> 00:33:26,334 - to have you here. - Thank you. 694 00:33:26,336 --> 00:33:27,636 Come on into our kitchen. 695 00:33:27,638 --> 00:33:30,005 I wanted to invite you by saying come on down. 696 00:33:30,007 --> 00:33:32,674 You are the next contestants on "The Cooking is Right," 697 00:33:32,676 --> 00:33:35,677 and I am your host, Kassie Keller. 698 00:33:35,679 --> 00:33:38,346 Right in here, I've got... 699 00:33:38,348 --> 00:33:41,350 a roast beef, and right there is 700 00:33:41,352 --> 00:33:44,352 a marvelous macaroni recipe 701 00:33:44,354 --> 00:33:46,621 that came from my Grandma Marge. 702 00:33:46,623 --> 00:33:48,857 - You have a beautiful kitchen. - Thank you very much. 703 00:33:48,859 --> 00:33:51,392 My husband paid a lot of money for it, 704 00:33:51,394 --> 00:33:52,694 uh, when he had a job. 705 00:33:52,696 --> 00:33:54,595 And up here, I've got what I call 706 00:33:54,597 --> 00:33:56,598 Kassie's Casserole, which is actually just 707 00:33:56,600 --> 00:33:58,600 chicken Parmesan with some broccoli. 708 00:33:58,602 --> 00:34:00,601 For Avery, she's trying to lose weight, 709 00:34:00,603 --> 00:34:03,604 and so she always wants to eat a lot of vegetables. 710 00:34:03,606 --> 00:34:07,007 Right here, we've got cucumbers and tomatoes 711 00:34:07,009 --> 00:34:10,011 and a meteor shower of herbs 712 00:34:10,013 --> 00:34:12,614 and spices to jazz it up. 713 00:34:12,616 --> 00:34:14,915 I think she's still reeling over the time 714 00:34:14,917 --> 00:34:17,618 when she didn't make it for Poms, and she came home 715 00:34:17,620 --> 00:34:19,620 that night and said, "Oh, it's... you know what it is? 716 00:34:19,622 --> 00:34:20,989 It's because I'm too fat." 717 00:34:20,991 --> 00:34:23,458 Um, I attribute her not making that team 718 00:34:23,460 --> 00:34:27,462 to the psycho coach that she had, who was, 719 00:34:27,464 --> 00:34:30,799 um, giving her a lot of attitude about the way 720 00:34:30,801 --> 00:34:33,801 that she treated other kids on the team and chose not 721 00:34:33,803 --> 00:34:36,170 to select her this year for the Poms team. 722 00:34:36,172 --> 00:34:39,408 This is Josh. This is our son. 723 00:34:39,410 --> 00:34:41,409 - Hi, Josh. - Hi. How are you? 724 00:34:41,411 --> 00:34:42,743 - Good. - He recently graduated 725 00:34:42,745 --> 00:34:44,612 from high school by the skin of his teeth. 726 00:34:44,614 --> 00:34:46,415 - Thanks. - Yeah, yeah. 727 00:34:46,417 --> 00:34:47,815 - Excuse me. - Just joking around. 728 00:34:47,817 --> 00:34:49,717 So Josh lives here at home with us, 729 00:34:49,719 --> 00:34:52,020 and his favorite thing to do is play video games. 730 00:34:52,022 --> 00:34:54,556 I think one day he might actually become a video game 731 00:34:54,558 --> 00:34:56,558 designer; I think that's his big aspiration, 732 00:34:56,560 --> 00:34:59,493 but right now, college is not interesting to him. 733 00:34:59,495 --> 00:35:01,830 - Maybe we stop with that, so... - It's all right. 734 00:35:01,832 --> 00:35:03,832 You know, it's... it's your one minute of fame. 735 00:35:03,834 --> 00:35:05,569 You might as well suck it up. 736 00:35:06,602 --> 00:35:07,969 You had your chance! 737 00:35:07,971 --> 00:35:09,837 You could've been on camera with your mom! 738 00:35:09,839 --> 00:35:11,138 - Yeah. - You missed it, buddy! 739 00:35:11,140 --> 00:35:12,609 OK. 740 00:35:17,448 --> 00:35:18,982 Avery! 741 00:35:21,118 --> 00:35:24,087 Avery, can you get down here, please?! 742 00:35:26,890 --> 00:35:29,056 You know, you guys might consider not eating 743 00:35:29,058 --> 00:35:30,591 before Avery gets down here. 744 00:35:30,593 --> 00:35:32,594 That's really obnoxious. 745 00:35:32,596 --> 00:35:34,596 Avery! 746 00:35:34,598 --> 00:35:37,732 - Chop chop! - I'm coming. 747 00:35:37,734 --> 00:35:40,034 Get this show on the road. 748 00:35:40,036 --> 00:35:42,737 I made sure you got a lot of vegetables, 749 00:35:42,739 --> 00:35:45,207 a lot of protein because I know that you said 750 00:35:45,209 --> 00:35:47,208 you're worried about your weight. 751 00:35:47,210 --> 00:35:49,743 Thank you for sharing that. 752 00:35:49,745 --> 00:35:51,212 - You're welcome. - So polite of you. 753 00:35:51,214 --> 00:35:52,413 - You're welcome. - Oh, my God. 754 00:35:52,415 --> 00:35:54,984 - Why are we doing this? - Can I eat now? 755 00:35:56,752 --> 00:35:58,085 May I? 756 00:35:58,087 --> 00:36:00,087 - May I eat now? - Sure. 757 00:36:00,089 --> 00:36:02,026 Go for it. 758 00:36:08,832 --> 00:36:12,000 So why don't you tell us how your day was today? 759 00:36:12,002 --> 00:36:14,201 It was superb. 760 00:36:14,203 --> 00:36:16,203 Just great. 761 00:36:16,205 --> 00:36:17,906 Well, what kinds of things make your day 762 00:36:17,908 --> 00:36:19,844 superb? 763 00:36:21,111 --> 00:36:22,710 I don't know. 764 00:36:22,712 --> 00:36:25,279 Did you get any tests back? 765 00:36:25,281 --> 00:36:26,984 No. 766 00:36:29,886 --> 00:36:32,989 What about you, Josh? What'd you do today? 767 00:36:34,558 --> 00:36:37,259 Um... not much. 768 00:36:37,261 --> 00:36:41,263 Uh... beat "Call of Duty," so... 769 00:36:41,265 --> 00:36:43,163 I hear that's a pretty popular game 770 00:36:43,165 --> 00:36:44,232 with your age group 771 00:36:44,234 --> 00:36:47,671 and the 13-year-olds in America. 772 00:36:50,073 --> 00:36:51,906 Ahem. 773 00:36:51,908 --> 00:36:55,678 So, Avery, any boys that you're interested in? 774 00:37:00,283 --> 00:37:02,951 Not that it's any of your business, but no. 775 00:37:02,953 --> 00:37:04,819 - Better not. - Hmm. 776 00:37:04,821 --> 00:37:06,721 Well, why don't you tell us... if you 777 00:37:06,723 --> 00:37:08,723 don't want to talk about that kind of stuff, 778 00:37:08,725 --> 00:37:10,725 why don't you tell us why your friends are 779 00:37:10,727 --> 00:37:13,627 here today, filming our family as we sit here 780 00:37:13,629 --> 00:37:16,901 and dine on this excellent cuisine? 781 00:37:18,234 --> 00:37:20,734 I don't know, Mom, because they like me? 782 00:37:20,736 --> 00:37:22,636 I don't know, OK? 783 00:37:22,638 --> 00:37:24,839 Do you think it's because you are 784 00:37:24,841 --> 00:37:27,841 a beautiful, talented, intelligent young lady, 785 00:37:27,843 --> 00:37:29,944 and that might be the reason why you were 786 00:37:29,946 --> 00:37:33,714 selected for this prestigious opportunity? 787 00:37:33,716 --> 00:37:36,650 Kassie, leave her alone, will you? 788 00:37:36,652 --> 00:37:38,118 Aren't you proud of our daughter? 789 00:37:38,120 --> 00:37:39,654 Don't you think that this is 790 00:37:39,656 --> 00:37:40,922 a great opportunity for her... 791 00:37:40,924 --> 00:37:43,123 - Just stop, just stop. - to really shine? 792 00:37:43,125 --> 00:37:44,625 Cut the bullshit. Just stop. 793 00:37:44,627 --> 00:37:45,926 Just stop. Let's just eat. 794 00:37:45,928 --> 00:37:47,596 - Let's just eat. - Let's have dinner. 795 00:37:47,598 --> 00:37:49,263 We're just having fun here. 796 00:37:49,265 --> 00:37:51,132 Can't we have fun once in a while? 797 00:37:51,134 --> 00:37:52,333 Yeah. Just give her a break. 798 00:37:52,335 --> 00:37:53,868 Let's... let's have our dinner. 799 00:37:53,870 --> 00:37:55,636 That's what we're here for. 800 00:37:55,638 --> 00:37:57,237 Well, maybe when you learn how 801 00:37:57,239 --> 00:37:59,074 to lighten up, we can do that. 802 00:37:59,076 --> 00:38:02,243 We can have dinner and have fun at the same time. 803 00:38:02,245 --> 00:38:04,679 OK. 804 00:38:04,681 --> 00:38:06,815 Seriously, please just stop. 805 00:38:06,817 --> 00:38:08,949 Hmm. 806 00:38:08,951 --> 00:38:10,250 All right. 807 00:38:10,252 --> 00:38:12,953 Well, I think it's pretty exciting that they're here, 808 00:38:12,955 --> 00:38:15,790 and I'm glad that we can 809 00:38:15,792 --> 00:38:19,226 be involved in this film about you. 810 00:38:19,228 --> 00:38:22,230 I'm very proud of you. Very proud of you. 811 00:38:22,232 --> 00:38:24,065 Mm-hmm. 812 00:38:24,067 --> 00:38:26,667 I'll tell you what... 813 00:38:26,669 --> 00:38:28,236 Where are you going? 814 00:38:28,238 --> 00:38:30,237 Game's on. 815 00:38:30,239 --> 00:38:33,007 You know where I'll be. 816 00:38:35,946 --> 00:38:37,946 I just wanted a peaceful dinner 817 00:38:37,948 --> 00:38:40,415 with our family, and that's what I get. 818 00:38:40,417 --> 00:38:43,417 I think I've lost my appetite. 819 00:38:43,419 --> 00:38:45,420 Food's good, Mom. 820 00:38:45,422 --> 00:38:47,422 Yeah, it's good. 821 00:38:47,424 --> 00:38:49,727 Thank you. 822 00:38:50,926 --> 00:38:53,897 Raise your hand if you have a best friend. 823 00:38:55,265 --> 00:38:57,799 Now raise your hand individually 824 00:38:57,801 --> 00:39:00,167 and tell me what makes that person 825 00:39:00,169 --> 00:39:02,337 a best friend to you. Yes? 826 00:39:02,339 --> 00:39:04,339 They love me, no matter what. 827 00:39:04,341 --> 00:39:06,808 They love you, no matter what. 828 00:39:06,810 --> 00:39:07,908 Yes? 829 00:39:07,910 --> 00:39:09,743 They never ask me to change. 830 00:39:09,745 --> 00:39:11,879 They never ask you to change. 831 00:39:11,881 --> 00:39:13,714 Anyone else? Yes? 832 00:39:13,716 --> 00:39:14,949 They're always there for me. 833 00:39:14,951 --> 00:39:17,217 Always there for you. Phenomenal, but the question 834 00:39:17,219 --> 00:39:19,054 I ask all of you is, 835 00:39:19,056 --> 00:39:21,823 why didn't you say the grades that person had? 836 00:39:21,825 --> 00:39:24,826 Sports they played? Cars they drove? 837 00:39:24,828 --> 00:39:27,828 Money that they did and didn't have? Anybody? 838 00:39:27,830 --> 00:39:29,297 Because that's irrelevant. 839 00:39:29,299 --> 00:39:31,900 It's not important? Doesn't matter? 840 00:39:31,902 --> 00:39:34,469 Then why do we believe so much that it does matter? 841 00:39:34,471 --> 00:39:39,107 The big question is, where do some of you go to be safe? 842 00:39:39,109 --> 00:39:41,141 Do you feel safe in school? 843 00:39:41,143 --> 00:39:42,476 Some of you? 844 00:39:42,478 --> 00:39:44,446 - No. - Truthfully. 845 00:39:44,448 --> 00:39:46,413 - No. - Why? 846 00:39:46,415 --> 00:39:48,415 'Cause you can't be yourself there. 847 00:39:48,417 --> 00:39:51,118 You can't be yourself there. 848 00:39:51,120 --> 00:39:53,120 - Yes? - Uh, I don't think 849 00:39:53,122 --> 00:39:55,422 Jessica Burns felt safe here. 850 00:39:55,424 --> 00:39:56,591 Tell me why. 851 00:39:56,593 --> 00:40:00,060 Um, maybe she didn't have that person, 852 00:40:00,062 --> 00:40:02,964 that best friend to make her feel safe or make 853 00:40:02,966 --> 00:40:04,966 her feel comfortable and accepted. 854 00:40:04,968 --> 00:40:07,134 So if you could change the outcome, 855 00:40:07,136 --> 00:40:09,069 then what could you have done? 856 00:40:09,071 --> 00:40:12,741 Because that... that sometimes is where it all falls back. 857 00:40:12,743 --> 00:40:15,243 What could we all do? 858 00:40:15,245 --> 00:40:17,212 Be there for her? 859 00:41:24,346 --> 00:41:26,450 It's OK. 860 00:41:59,248 --> 00:42:01,850 I have something... 861 00:42:01,852 --> 00:42:04,421 that I want to show you guys. 862 00:42:18,968 --> 00:42:20,134 Hey. 863 00:42:20,136 --> 00:42:21,435 Hi, Brian. How are you? 864 00:42:21,437 --> 00:42:23,004 - Good. Come inside. - Good to see you. 865 00:42:23,006 --> 00:42:25,406 I have, uh, everything set up upstairs, 866 00:42:25,408 --> 00:42:28,342 so... and I should've showed somebody 867 00:42:28,344 --> 00:42:31,011 a while ago, but... 868 00:42:31,013 --> 00:42:33,049 I didn't. 869 00:42:45,294 --> 00:42:47,295 I like your room, Brian. 870 00:42:47,297 --> 00:42:49,297 It's pretty cool. 871 00:42:49,299 --> 00:42:50,964 Thanks. 872 00:42:50,966 --> 00:42:52,533 That's me and Jess. 873 00:42:52,535 --> 00:42:56,337 You know, Jess and Avery used to be friends and everything... 874 00:42:56,339 --> 00:42:58,105 - Mm-hmm. - you know, since they were kids. 875 00:42:58,107 --> 00:43:00,942 Really young, and... 876 00:43:00,944 --> 00:43:05,980 sometime last year, it just... something changed. 877 00:43:05,982 --> 00:43:07,582 They were in class. 878 00:43:07,584 --> 00:43:11,252 Avery was trying to cheat off of Jess... Jess's test, 879 00:43:11,254 --> 00:43:14,254 and she, like, moved her arm. 880 00:43:14,256 --> 00:43:16,257 - Jess did? - Yeah, and she, 881 00:43:16,259 --> 00:43:17,991 like, moved her arm to try to block it, 882 00:43:17,993 --> 00:43:20,161 but I don't even think she did it on purpose, 883 00:43:20,163 --> 00:43:22,462 and Avery just went nuts. 884 00:43:22,464 --> 00:43:24,464 So that was the starting point? 885 00:43:24,466 --> 00:43:27,669 Um, yeah, pretty much. 886 00:43:27,671 --> 00:43:29,670 It started slow, you know? 887 00:43:29,672 --> 00:43:32,674 It would be, like, a bump here and there in the hallways, 888 00:43:32,676 --> 00:43:36,710 like, nasty text messages or dirty looks. 889 00:43:36,712 --> 00:43:40,415 It just... escalated and blew up. 890 00:43:40,417 --> 00:43:44,152 You know, Jess didn't feel very safe. 891 00:43:44,154 --> 00:43:47,388 I bought her this backpack, hoping that she would use it. 892 00:43:47,390 --> 00:43:50,091 It's called an iSafe backpack. 893 00:43:50,093 --> 00:43:52,592 You can pull an alarm. 894 00:43:52,594 --> 00:43:55,866 But she, um... she wouldn't use it. 895 00:43:57,267 --> 00:43:59,266 I told Jessica 896 00:43:59,268 --> 00:44:02,603 that I wanted to document it, 897 00:44:02,605 --> 00:44:06,274 you know, like, I started filming everything. 898 00:44:06,276 --> 00:44:09,609 I have my own camera and, um, 899 00:44:09,611 --> 00:44:12,580 I gave Jess this little tiny camera. 900 00:44:12,582 --> 00:44:15,382 It was like a hidden spy camera, you know? 901 00:44:15,384 --> 00:44:19,053 We would record every day for 6 months. 902 00:44:19,055 --> 00:44:21,388 Six months? 903 00:44:21,390 --> 00:44:24,493 Six months. We got everything. 904 00:44:30,533 --> 00:44:33,201 I've rigged it like a pin, 905 00:44:33,203 --> 00:44:35,203 any ordinary safety pin, 906 00:44:35,205 --> 00:44:37,205 and we can put it on you. 907 00:44:37,207 --> 00:44:39,540 We can put it on during school 908 00:44:39,542 --> 00:44:42,042 and record everything, 909 00:44:42,044 --> 00:44:44,045 and it'll just look like, you know, 910 00:44:44,047 --> 00:44:47,015 a necklace or just like you're wearing a pin. 911 00:44:47,017 --> 00:44:50,018 And nobody will ever know what it is. 912 00:44:50,020 --> 00:44:55,223 So... what are we using this for, exactly? 913 00:44:55,225 --> 00:44:57,225 Like, at school 914 00:44:57,227 --> 00:44:59,426 with, you know, Avery and stuff. 915 00:44:59,428 --> 00:45:01,429 Like, filming them. 916 00:45:01,431 --> 00:45:04,132 I think that's a bad idea. 917 00:45:04,134 --> 00:45:05,433 I think it's a great idea. 918 00:45:05,435 --> 00:45:07,502 I don't. 919 00:45:07,504 --> 00:45:10,504 - What if she finds out? - She's not gonna find out. 920 00:45:10,506 --> 00:45:12,507 You didn't even think that this was a camera. 921 00:45:12,509 --> 00:45:14,174 Well, what if it beeps or something? 922 00:45:14,176 --> 00:45:15,509 There's no noises. 923 00:45:15,511 --> 00:45:17,178 I've already thought this through. 924 00:45:17,180 --> 00:45:19,480 Trust me. 925 00:45:19,482 --> 00:45:22,183 I think it's too risky. 926 00:45:22,185 --> 00:45:23,417 It's not risky. 927 00:45:23,419 --> 00:45:26,187 Can you imagine what she would do if she found out? 928 00:45:26,189 --> 00:45:27,355 She's not gonna find out. 929 00:45:27,357 --> 00:45:28,522 - No one will ever believe... - We don't know. 930 00:45:28,524 --> 00:45:30,491 - that this is a camera. - You don't know that. 931 00:45:30,493 --> 00:45:33,828 Jess, would I ever do anything... to... 932 00:45:33,830 --> 00:45:36,196 I'm not saying you would intentionally do something, 933 00:45:36,198 --> 00:45:38,498 but... 934 00:45:38,500 --> 00:45:40,600 We won't talk about it in school. 935 00:45:40,602 --> 00:45:43,304 We'll just keep it here. 936 00:45:43,306 --> 00:45:44,605 You don't have to make any decisions, 937 00:45:44,607 --> 00:45:46,944 but just take it home... 938 00:45:48,310 --> 00:45:50,611 and if you want to work with it, 939 00:45:50,613 --> 00:45:52,746 then just put it on in the morning. 940 00:45:52,748 --> 00:45:55,449 And I'm gonna be filming with my camera, too, 941 00:45:55,451 --> 00:45:58,087 so it's not just gonna be you. 942 00:46:02,625 --> 00:46:04,458 OK? 943 00:46:04,460 --> 00:46:08,098 I promise you I won't let anything bad happen. 944 00:46:12,435 --> 00:46:15,435 OK, but... 945 00:46:15,437 --> 00:46:17,437 we can't show this to anyone. 946 00:46:17,439 --> 00:46:19,075 Nobody. 947 00:46:20,442 --> 00:46:23,411 I made a promise 948 00:46:23,413 --> 00:46:25,379 to Jessica 949 00:46:25,381 --> 00:46:28,018 that I wouldn't show anybody. 950 00:46:30,386 --> 00:46:32,719 And, um... 951 00:46:32,721 --> 00:46:35,388 well, I'm breaking that promise right now, but... 952 00:46:35,390 --> 00:46:37,658 She didn't want you to show anybody? 953 00:46:37,660 --> 00:46:40,161 She said it would've made it worse, 954 00:46:40,163 --> 00:46:42,663 but I tried to tell her that if you show somebody, 955 00:46:42,665 --> 00:46:44,668 we can find her help. 956 00:47:02,685 --> 00:47:03,753 Bitch. 957 00:47:05,522 --> 00:47:07,522 And I am at a stop sign. 958 00:47:07,524 --> 00:47:10,190 Who texted you? 959 00:47:10,192 --> 00:47:12,062 Avery. 960 00:47:13,562 --> 00:47:16,763 Jess, don't let that bother you, OK? 961 00:47:16,765 --> 00:47:19,199 OK. 962 00:47:21,538 --> 00:47:24,174 Watch it, Jessica. 963 00:47:25,440 --> 00:47:27,440 Move along, Jessica. 964 00:47:27,442 --> 00:47:29,944 Keep going. Keep going. 965 00:47:29,946 --> 00:47:32,746 Go to class. Go to class. 966 00:47:32,748 --> 00:47:35,752 Ha ha ha! Nice outfit! 967 00:47:42,457 --> 00:47:45,161 Where do you think you're going? 968 00:47:47,596 --> 00:47:50,230 Why didn't you reply to my texts? 969 00:47:50,232 --> 00:47:52,199 I thought we were friends. 970 00:47:52,201 --> 00:47:53,900 Why didn't you text me back? 971 00:47:53,902 --> 00:47:56,603 I was so nice to you! 972 00:47:56,605 --> 00:47:58,272 You have to get to class, really? 973 00:47:58,274 --> 00:47:59,306 You have to get to class? 974 00:47:59,308 --> 00:48:01,741 Oh, you have to get to class? 975 00:48:01,743 --> 00:48:03,743 She has to get to class. 976 00:48:03,745 --> 00:48:06,846 I don't give a... if you have to get to class. 977 00:48:06,848 --> 00:48:09,350 - Move. - Ha ha ha! 978 00:48:09,352 --> 00:48:10,654 Later, freaks! 979 00:48:14,223 --> 00:48:16,591 You're a disrespectful little... 980 00:48:16,593 --> 00:48:18,225 Did you know that? 981 00:48:18,227 --> 00:48:19,594 What are you guys doing? 982 00:48:19,596 --> 00:48:21,895 Oh, just... opening your locker for you. 983 00:48:21,897 --> 00:48:24,765 Just admiring all your cute decorations. 984 00:48:24,767 --> 00:48:25,799 Are you 5? 985 00:48:25,801 --> 00:48:27,601 Who decorates their locker like this, 986 00:48:27,603 --> 00:48:29,603 - like, really? - Avery, stop. 987 00:48:29,605 --> 00:48:31,504 This is depressing... oh, wait. 988 00:48:31,506 --> 00:48:33,274 You and Brian. 989 00:48:33,276 --> 00:48:34,908 - He's so precious. - So cute! 990 00:48:34,910 --> 00:48:38,379 You guys would make an adorable couple. 991 00:48:38,381 --> 00:48:41,815 Was any of this manipulated at all? 992 00:48:41,817 --> 00:48:44,784 And I don't mean any offense by this question. 993 00:48:44,786 --> 00:48:47,355 What do you mean by manipulated? 994 00:48:47,357 --> 00:48:49,489 There was nothing set up at all? 995 00:48:49,491 --> 00:48:50,790 - No. - Or Jessica didn't change 996 00:48:50,792 --> 00:48:52,960 at all, knowing that she was filming? 997 00:48:52,962 --> 00:48:54,828 I mean, she got nervous. 998 00:48:54,830 --> 00:48:57,665 Did Avery see you recording any of this? 999 00:48:57,667 --> 00:48:58,699 Um... 1000 00:48:58,701 --> 00:49:00,667 Or this was all her little button cam? 1001 00:49:00,669 --> 00:49:04,004 It was all her button cam when she was with Avery. 1002 00:49:04,006 --> 00:49:06,007 Wait, just say hi to the camera for me. 1003 00:49:06,009 --> 00:49:07,841 - What? - Say hi. 1004 00:49:07,843 --> 00:49:11,511 - Say, "Hi, I'm Jessica." - Hi, I'm Jessica... 1005 00:49:11,513 --> 00:49:14,047 You missed a shot! You missed it! 1006 00:49:14,049 --> 00:49:16,884 Oh, no! 1007 00:49:16,886 --> 00:49:18,719 Oh... 1008 00:49:18,721 --> 00:49:21,554 How's my little bitch doing? Good? 1009 00:49:21,556 --> 00:49:23,424 Go home and crawl under a rock. 1010 00:49:23,426 --> 00:49:25,795 You don't belong here, OK? 1011 00:49:32,968 --> 00:49:34,969 Hey, Jess. 1012 00:49:34,971 --> 00:49:36,907 Go on. 1013 00:49:39,475 --> 00:49:41,475 Aww! Ha ha! 1014 00:49:41,477 --> 00:49:43,476 I'm really sorry. I am so sorry. 1015 00:49:43,478 --> 00:49:45,346 I'm sorry. It's fine. I'm... 1016 00:49:45,348 --> 00:49:47,681 I'm really sorry. I didn't mean to. 1017 00:49:47,683 --> 00:49:48,882 - Yeah, right. - Ha ha! 1018 00:49:48,884 --> 00:49:51,551 Seriously, Jessica, if you disappeared, 1019 00:49:51,553 --> 00:49:53,853 the world would be a better place. 1020 00:49:53,855 --> 00:49:55,825 You're a... bitch. 1021 00:49:59,828 --> 00:50:02,495 Did you really just ...push me? 1022 00:50:02,497 --> 00:50:04,498 No. I was pushed. 1023 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 Are you... kidding me? You weren't pushed. 1024 00:50:06,502 --> 00:50:07,868 You just pushed me. 1025 00:50:07,870 --> 00:50:10,504 You know, that was a dumb move, Jessica. 1026 00:50:10,506 --> 00:50:12,942 I am just gonna have to beat your ass now. 1027 00:50:14,477 --> 00:50:16,613 Why don't you just go kill yourself? 1028 00:50:21,517 --> 00:50:23,850 I have this funny, funny feeling 1029 00:50:23,852 --> 00:50:25,853 that she thinks that everything is just 1030 00:50:25,855 --> 00:50:28,491 gonna get better from here on out. 1031 00:50:29,759 --> 00:50:31,359 Just end it. 1032 00:50:35,364 --> 00:50:36,996 Oh. Heh! 1033 00:50:36,998 --> 00:50:41,238 Well, well, well, it's Jessica Burns. 1034 00:50:42,605 --> 00:50:44,638 What are you doing in my bathroom? 1035 00:50:44,640 --> 00:50:46,607 Nothing to say? No? 1036 00:50:46,609 --> 00:50:48,708 Well, your bathroom, it's down there 1037 00:50:48,710 --> 00:50:50,710 with the rest of the little bitches. 1038 00:50:50,712 --> 00:50:52,946 Do you get that? Are you understanding me? 1039 00:50:52,948 --> 00:50:54,781 You have nothing to say? 1040 00:50:54,783 --> 00:50:57,752 She's not a fighter, is she? She just stands there. 1041 00:50:57,754 --> 00:50:59,652 - Do you understand me? - Ha ha! 1042 00:50:59,654 --> 00:51:01,455 You're gonna be back in your little bathroom 1043 00:51:01,457 --> 00:51:02,922 that you love so much. 1044 00:51:02,924 --> 00:51:04,893 Get that? 1045 00:51:06,462 --> 00:51:08,462 Don't move. 1046 00:51:12,033 --> 00:51:14,402 You think that I'm just gonna forget about you, 1047 00:51:14,404 --> 00:51:17,103 and I'm gonna get bored of you? 1048 00:51:17,105 --> 00:51:19,707 That's not the case 1049 00:51:19,709 --> 00:51:21,542 because I... hate you. 1050 00:51:21,544 --> 00:51:23,743 Ha ha ha! 1051 00:51:23,745 --> 00:51:26,045 Oh, wow. 1052 00:51:26,047 --> 00:51:28,549 - Aww. - You have no clothes. 1053 00:51:28,551 --> 00:51:30,583 Aww, what are you gonna do? 1054 00:51:30,585 --> 00:51:32,853 - That is so sad. - That is so sad. 1055 00:51:32,855 --> 00:51:36,723 You make my life so miserable just by being here, 1056 00:51:36,725 --> 00:51:38,759 and I'm gonna make your life miserable, too. 1057 00:51:38,761 --> 00:51:41,562 Guys, do you smell anything? Kind of embarrassing. 1058 00:51:41,564 --> 00:51:43,596 I think we should take care of it. 1059 00:51:43,598 --> 00:51:45,098 Come on, we're gonna give you a little... 1060 00:51:45,100 --> 00:51:47,100 a nice, warm shower. 1061 00:51:47,102 --> 00:51:50,103 Hold your nose! Ha ha ha! 1062 00:51:50,105 --> 00:51:52,839 Have a really nice shower. 1063 00:51:52,841 --> 00:51:56,509 So I think I need to kick your... ass. 1064 00:51:56,511 --> 00:52:00,147 I think it's about that time. 1065 00:52:00,149 --> 00:52:02,817 Are you OK with that? 1066 00:52:02,819 --> 00:52:04,685 Got it? 1067 00:52:04,687 --> 00:52:06,687 - Ha ha! - Go to class, Jessica! 1068 00:52:06,689 --> 00:52:08,792 You're gonna be late! 1069 00:52:17,866 --> 00:52:20,000 Jess? 1070 00:52:21,504 --> 00:52:23,870 Jess, are you OK? 1071 00:52:23,872 --> 00:52:26,172 I can't. 1072 00:52:26,174 --> 00:52:29,909 I can't, I can't. I can't do it. 1073 00:52:29,911 --> 00:52:32,580 - Jess, what's wrong? Come here. - I can't do it anymore. 1074 00:52:32,582 --> 00:52:35,049 What's wrong? 1075 00:52:35,051 --> 00:52:37,585 I just can't put up with it. 1076 00:52:37,587 --> 00:52:40,587 I can't... I can't put up with it anymore. 1077 00:52:40,589 --> 00:52:42,957 I'm done. I can't. I can't do it. 1078 00:52:42,959 --> 00:52:45,493 Jess, I'm so sorry. 1079 00:52:45,495 --> 00:52:48,161 I just... 1080 00:52:48,163 --> 00:52:50,698 I just don't know 1081 00:52:50,700 --> 00:52:54,234 how much more of this I can take. 1082 00:52:54,236 --> 00:52:55,469 That's why we have to show 'em, Jess. 1083 00:52:55,471 --> 00:52:58,239 We have all this footage. We have to do something. 1084 00:52:58,241 --> 00:52:59,772 No, it's embarrassing. 1085 00:52:59,774 --> 00:53:01,775 I'm not showing this to anyone. 1086 00:53:01,777 --> 00:53:04,578 It'll get better, I promise. Just... 1087 00:53:04,580 --> 00:53:08,047 It's not gonna get better, it's gonna get worse. 1088 00:53:08,049 --> 00:53:11,051 It's never gonna end. 1089 00:53:11,053 --> 00:53:13,554 It's never gonna end. 1090 00:53:13,556 --> 00:53:15,725 - Jess... - It's never gonna get better. 1091 00:53:17,093 --> 00:53:19,659 I just feel like 1092 00:53:19,661 --> 00:53:22,531 I have no way out. 1093 00:53:24,866 --> 00:53:28,536 I can't. I can't. I can't do it. 1094 00:53:36,678 --> 00:53:38,946 - Hey, guys. - Hi. 1095 00:53:38,948 --> 00:53:41,114 - Getting anything done in here? - Yeah. 1096 00:53:41,116 --> 00:53:43,116 Yes. I am working so hard. 1097 00:53:43,118 --> 00:53:44,652 - Heh! - I really am. 1098 00:53:44,654 --> 00:53:46,654 - OK, OK. Bri... - OK, wait. 1099 00:53:46,656 --> 00:53:48,121 Just say hi to the camera for a second. 1100 00:53:48,123 --> 00:53:49,255 - OK. - Yes, say hi! 1101 00:53:49,257 --> 00:53:51,225 - This is gonna be great footage! - OK. 1102 00:53:51,227 --> 00:53:52,560 Millions of people will see this. 1103 00:53:52,562 --> 00:53:55,094 OK, this is the greatest mom in the world. 1104 00:53:55,096 --> 00:53:56,931 - Aww. - Mwah! OK. 1105 00:53:56,933 --> 00:53:58,598 Hey, let me take a picture of you guys. 1106 00:53:58,600 --> 00:54:00,100 I want... enough with the camera. 1107 00:54:00,102 --> 00:54:01,669 We want the laundry put away, 1108 00:54:01,671 --> 00:54:03,136 and then it's dinner time. 1109 00:54:03,138 --> 00:54:04,672 Twenty minutes. You, too, Brian. 1110 00:54:04,674 --> 00:54:07,841 Get to studying. Sweetie, 20 minutes. 1111 00:54:07,843 --> 00:54:09,143 OK. 1112 00:54:09,145 --> 00:54:12,715 I love you so, so much. 1113 00:54:15,618 --> 00:54:18,051 Bullying's been going on for... as long 1114 00:54:18,053 --> 00:54:21,054 as there have been people, there's been bullying. 1115 00:54:21,056 --> 00:54:23,857 What it is, is we've got to see that it... it's changed, 1116 00:54:23,859 --> 00:54:25,993 it's getting worse, but why is it changing? 1117 00:54:25,995 --> 00:54:27,328 Why is it getting worse? 1118 00:54:27,330 --> 00:54:30,029 A couple of years ago, we had kind of 1119 00:54:30,031 --> 00:54:33,333 the same situation that didn't go to this degree, thank God. 1120 00:54:33,335 --> 00:54:35,169 Would you people please mind telling me 1121 00:54:35,171 --> 00:54:39,973 what you've done in the last two years to change that? 1122 00:54:39,975 --> 00:54:41,975 These things can't happen overnight. 1123 00:54:41,977 --> 00:54:44,310 It does take time and it takes money, and there's 1124 00:54:44,312 --> 00:54:46,312 a lot of different things we have to be... 1125 00:54:46,314 --> 00:54:48,315 that have to get approved before we can 1126 00:54:48,317 --> 00:54:50,750 put anything into... into action, and 1127 00:54:50,752 --> 00:54:52,752 there are other issues besides this going on. 1128 00:54:52,754 --> 00:54:54,288 Well, what is it gonna take? 1129 00:54:54,290 --> 00:54:56,290 I mean, a girl is in the hospital. 1130 00:54:56,292 --> 00:54:58,292 No one knows what's gonna happen with her. 1131 00:54:58,294 --> 00:55:00,159 So is that gonna be, like, the awakening? 1132 00:55:00,161 --> 00:55:01,995 And what if it was your own children who tried 1133 00:55:01,997 --> 00:55:03,063 to take their own life? 1134 00:55:03,065 --> 00:55:04,297 I care about my daughter! 1135 00:55:04,299 --> 00:55:07,100 And I care about how she feels when she comes home. 1136 00:55:07,102 --> 00:55:09,770 And she tells me she sees it in the classroom, 1137 00:55:09,772 --> 00:55:11,772 she sees the bullying in the parking lot, 1138 00:55:11,774 --> 00:55:13,774 she sees it out on the playing field. 1139 00:55:13,776 --> 00:55:15,775 And I want to know, what are you guys doing? 1140 00:55:15,777 --> 00:55:17,844 What are you doing when you see the bullying? 1141 00:55:17,846 --> 00:55:20,246 What policies does the school have in place 1142 00:55:20,248 --> 00:55:21,781 to take care of this? 1143 00:55:21,783 --> 00:55:24,250 We believe the issue is about engagement. 1144 00:55:24,252 --> 00:55:26,786 Not... not engagement with this commission 1145 00:55:26,788 --> 00:55:28,888 or the school, but engagement with parents 1146 00:55:28,890 --> 00:55:31,357 and their community, with their kids. 1147 00:55:31,359 --> 00:55:33,359 We believe that's the real issue. 1148 00:55:33,361 --> 00:55:35,663 The parents that are here today 1149 00:55:35,665 --> 00:55:38,431 aren't the parents of the children 1150 00:55:38,433 --> 00:55:40,366 who are probably the bulliers. 1151 00:55:40,368 --> 00:55:43,437 Most of the time, the parents that show up here 1152 00:55:43,439 --> 00:55:46,806 are the parents of the kids that are doing well. 1153 00:55:46,808 --> 00:55:49,810 But I... I think that we also can't lose sight 1154 00:55:49,812 --> 00:55:52,946 of the fact that the mental health 1155 00:55:52,948 --> 00:55:55,815 of these bullying kids 1156 00:55:55,817 --> 00:55:57,817 has to be recognized, too. 1157 00:55:57,819 --> 00:56:01,388 We'll never stop the bullying until we find some method 1158 00:56:01,390 --> 00:56:03,924 of reaching the bulliers 1159 00:56:03,926 --> 00:56:07,094 and getting inside of their heads 1160 00:56:07,096 --> 00:56:09,395 and finding some way 1161 00:56:09,397 --> 00:56:12,933 to bring some healing to them. 1162 00:56:12,935 --> 00:56:15,935 You know, I've... I've learned over the course of my life 1163 00:56:15,937 --> 00:56:20,107 that hurt people are the ones who hurt people, 1164 00:56:20,109 --> 00:56:22,879 and these bulliers are hurting. 1165 00:56:24,379 --> 00:56:26,379 Look at you, 1166 00:56:26,381 --> 00:56:29,882 watching TV with your frickin' clicker, 1167 00:56:29,884 --> 00:56:32,386 lying there on your ass and not contributing 1168 00:56:32,388 --> 00:56:34,054 anything to this household. 1169 00:56:34,056 --> 00:56:36,390 - Four times... - OK, so, uh, 1170 00:56:36,392 --> 00:56:40,159 this is a typical night in the Keller household. 1171 00:56:40,161 --> 00:56:42,730 ...wash your hands because men don't wash 1172 00:56:42,732 --> 00:56:44,431 their hands after they go to the bathroom. 1173 00:56:44,433 --> 00:56:46,433 Well, when I go down there and go to the bathroom, 1174 00:56:46,435 --> 00:56:49,335 I like to wash my hands after I take a piss. 1175 00:56:49,337 --> 00:56:51,004 - Jesus Christ. - I'm gonna fix... 1176 00:56:51,006 --> 00:56:53,339 I'm on it, I'm on it. 1177 00:56:53,341 --> 00:56:55,241 Jesus... 1178 00:56:55,243 --> 00:56:57,243 While we're onto what we're on, 1179 00:56:57,245 --> 00:56:59,045 are you on to getting a job this week, 1180 00:56:59,047 --> 00:57:01,214 or is that gonna go another two months? 1181 00:57:01,216 --> 00:57:03,216 Yeah, uh, I got an appointment, uh, 1182 00:57:03,218 --> 00:57:04,752 with my friend Jerry on, uh, Wednesday... 1183 00:57:04,754 --> 00:57:06,020 What the hell are you doing? 1184 00:57:06,022 --> 00:57:08,154 Are you... kidding me? What the hell are you doing? 1185 00:57:08,156 --> 00:57:10,290 What, are you taping them? What are you doing? 1186 00:57:10,292 --> 00:57:12,960 Yes, I'm... taping them. Stop asking me questions. 1187 00:57:12,962 --> 00:57:14,962 Get out of my... business, Josh. 1188 00:57:14,964 --> 00:57:16,429 Why don't you get out of this family's business? 1189 00:57:16,431 --> 00:57:17,630 Is this... are you... is this a joke? What are you... 1190 00:57:17,632 --> 00:57:19,966 You better delete that, whatever it is. 1191 00:57:19,968 --> 00:57:22,034 Oh, my God! Go back to playing video games. 1192 00:57:22,036 --> 00:57:24,237 You... loser! Yeah. 1193 00:57:24,239 --> 00:57:25,772 You're such a bitch. 1194 00:57:25,774 --> 00:57:27,308 Oh, I'm a bitch? I'm a bitch? 1195 00:57:27,310 --> 00:57:30,243 Is that the most creative thing you could've come up with, Josh? 1196 00:57:30,245 --> 00:57:31,545 Why don't you try going back to school? 1197 00:57:31,547 --> 00:57:32,879 - You grow up. - Go back to school. 1198 00:57:32,881 --> 00:57:34,882 Grow up, really? You're how old 1199 00:57:34,884 --> 00:57:37,183 and you dropped out of college, still living at home? 1200 00:57:37,185 --> 00:57:38,484 Yeah. "Grow up." 1201 00:57:38,486 --> 00:57:40,888 ...grow 'em, I don't know what else I can do... 1202 00:57:40,890 --> 00:57:43,156 Yeah, not only do my parents fight, 1203 00:57:43,158 --> 00:57:45,192 my brother's a... douchebag, so... 1204 00:57:45,194 --> 00:57:48,698 so, yeah, that's my night. 1205 00:58:08,149 --> 00:58:10,150 Hey. 1206 00:58:10,152 --> 00:58:11,819 - Hey. - Hey. 1207 00:58:11,821 --> 00:58:13,152 Hello. 1208 00:58:13,154 --> 00:58:15,792 - Um... - Tell her. Go ahead. 1209 00:58:17,225 --> 00:58:19,458 Tell me what? 1210 00:58:19,460 --> 00:58:21,460 Um, there's a... 1211 00:58:21,462 --> 00:58:23,864 kind of, like, a rumor going around. 1212 00:58:23,866 --> 00:58:26,900 Um, a bunch of people are saying that 1213 00:58:26,902 --> 00:58:29,368 you're the one to blame for Jessica's suicide. 1214 00:58:29,370 --> 00:58:31,103 OK, wait. Who said this? 1215 00:58:31,105 --> 00:58:34,208 It's... it's a huge rumor and it's everywhere. 1216 00:58:34,210 --> 00:58:36,375 The girl next to me in my math class said it, too. 1217 00:58:36,377 --> 00:58:37,611 Why is everyone stressing out so much about it? 1218 00:58:37,613 --> 00:58:39,478 - It's obviously not true. - Because people are saying 1219 00:58:39,480 --> 00:58:40,647 that the harassment, all this, like, 1220 00:58:40,649 --> 00:58:42,850 how much she's being messed with, this is what 1221 00:58:42,852 --> 00:58:44,484 caused her to do what she did. That's what they're saying. 1222 00:58:44,486 --> 00:58:46,453 And I'm not blaming you. I'm not saying it was you... 1223 00:58:46,455 --> 00:58:47,987 Yeah, you're obviously saying it's me. 1224 00:58:47,989 --> 00:58:49,489 I'm not saying it's you. I'm just trying... 1225 00:58:49,491 --> 00:58:50,589 Yeah, obviously you're saying that this is 1226 00:58:50,591 --> 00:58:52,525 the whole reason why she did what she did! 1227 00:58:52,527 --> 00:58:53,694 I'm saying that's what other people are saying. 1228 00:58:53,696 --> 00:58:55,462 Yeah, you just said that that's the reason why 1229 00:58:55,464 --> 00:58:56,730 she did what she did to herself. 1230 00:58:56,732 --> 00:58:58,065 We're just saying that if enough people are talking 1231 00:58:58,067 --> 00:59:00,199 about it, they're gonna start asking questions. 1232 00:59:00,201 --> 00:59:01,534 OK, you all stand right next to me 1233 00:59:01,536 --> 00:59:02,603 whenever we talk to Jessica. 1234 00:59:02,605 --> 00:59:04,971 Is it harassment? Is it... harassment? 1235 00:59:04,973 --> 00:59:06,440 No, so why don't we just drop it? 1236 00:59:06,442 --> 00:59:07,607 - Just drop it. - No! It's not! 1237 00:59:07,609 --> 00:59:09,375 Thank you. It's not harassment. 1238 00:59:09,377 --> 00:59:11,044 Oh, really? You're really trying to... 1239 00:59:11,046 --> 00:59:12,379 ...this! 1240 00:59:12,381 --> 00:59:14,147 Thank you. Thank you guys so much 1241 00:59:14,149 --> 00:59:15,482 for starting all this bullshit! 1242 00:59:15,484 --> 00:59:16,549 She's trying to help me, really? 1243 00:59:16,551 --> 00:59:18,252 You're starting all this drama. 1244 00:59:18,254 --> 00:59:20,152 Now people are looking at us. Thank you. 1245 00:59:20,154 --> 00:59:22,792 I didn't even do anything. Are you serious right now? 1246 00:59:25,527 --> 00:59:28,027 She's not taking this seriously enough. 1247 00:59:28,029 --> 00:59:29,629 We're not gonna get in trouble. Nobody's gonna get in trouble. 1248 00:59:29,631 --> 00:59:31,163 Yeah, but people are gonna start 1249 00:59:31,165 --> 00:59:32,498 asking questions pretty soon. 1250 00:59:32,500 --> 00:59:33,533 You're supposed to be her girl, to be there for her. 1251 00:59:33,535 --> 00:59:35,935 I am trying to be there for her, but, 1252 00:59:35,937 --> 00:59:38,272 what, throw myself under the bus in the process? 1253 00:59:38,274 --> 00:59:41,275 Yeah, I'm not about to get in trouble for stuff that she did. 1254 00:59:41,277 --> 00:59:43,976 Well, I think you just need to keep your mouths shut 1255 00:59:43,978 --> 00:59:46,549 because we have these cameras walking around. 1256 01:00:08,069 --> 01:00:09,368 Hi. 1257 01:00:09,370 --> 01:00:11,705 Brian, hi. 1258 01:00:11,707 --> 01:00:14,074 They made her a sign at school. 1259 01:00:14,076 --> 01:00:17,076 Oh... that's so sweet. 1260 01:00:17,078 --> 01:00:19,881 How's she doing? 1261 01:00:21,250 --> 01:00:23,886 She's... doing about the same. 1262 01:00:25,254 --> 01:00:27,355 How are you doing? 1263 01:00:28,957 --> 01:00:30,257 Not so good. 1264 01:00:30,259 --> 01:00:31,725 I know. 1265 01:00:31,727 --> 01:00:34,393 This all feels like this weird dream. 1266 01:00:34,395 --> 01:00:37,496 I know. 1267 01:00:37,498 --> 01:00:40,569 Um, I have to tell you something. 1268 01:00:41,971 --> 01:00:44,136 So you know about all the bullying 1269 01:00:44,138 --> 01:00:47,507 that went on at the school? 1270 01:00:47,509 --> 01:00:49,475 About, uh... 1271 01:00:49,477 --> 01:00:52,446 6 months ago, 1272 01:00:52,448 --> 01:00:54,547 I told her that we should start 1273 01:00:54,549 --> 01:00:57,250 documenting everything, 1274 01:00:57,252 --> 01:01:01,187 like, with cameras and stuff. 1275 01:01:01,189 --> 01:01:03,625 It's been going on for 6 months? 1276 01:01:06,761 --> 01:01:08,129 Yeah. 1277 01:01:09,531 --> 01:01:12,498 Jessica... you guys should've told me. 1278 01:01:12,500 --> 01:01:14,634 She was embarrassed about it. 1279 01:01:14,636 --> 01:01:16,670 But you should've told me. 1280 01:01:16,672 --> 01:01:18,638 Why didn't you tell me? 1281 01:01:18,640 --> 01:01:20,640 Because she made me promise, 1282 01:01:20,642 --> 01:01:23,143 and I couldn't break that promise. 1283 01:01:23,145 --> 01:01:25,047 No. 1284 01:01:26,515 --> 01:01:28,515 Sweetie, it's not... 1285 01:01:28,517 --> 01:01:30,350 I know. I wanted to tell somebody. 1286 01:01:30,352 --> 01:01:31,685 And you're a good friend. That's what... 1287 01:01:31,687 --> 01:01:33,687 that's what you are. You are a good friend. 1288 01:01:33,689 --> 01:01:36,288 - But I... - And you held her promise. 1289 01:01:38,326 --> 01:01:41,527 You know how much we care about you. 1290 01:01:41,529 --> 01:01:44,196 You know that, right? 1291 01:01:44,198 --> 01:01:46,400 I would never, never 1292 01:01:46,402 --> 01:01:48,905 want you to feel bad. 1293 01:01:50,305 --> 01:01:53,174 Can I talk to her for a second? 1294 01:02:17,533 --> 01:02:20,169 I'm so sorry, Jess. 1295 01:02:21,536 --> 01:02:24,538 I had to show somebody. 1296 01:02:24,540 --> 01:02:28,643 And everyone's trying to stay strong for you... 1297 01:02:30,078 --> 01:02:33,114 because we know that you're gonna make it. 1298 01:02:37,185 --> 01:02:40,187 I miss you so much. 1299 01:02:48,763 --> 01:02:51,263 Let me ask her the questions 1300 01:02:51,265 --> 01:02:53,632 and, uh, give her a chance to tell us her side of the story, 1301 01:02:53,634 --> 01:02:55,634 I mean, because I think it's important. 1302 01:02:55,636 --> 01:02:57,636 Um, been principal long enough to know there's always 1303 01:02:57,638 --> 01:03:00,272 two sides to every story, um... 1304 01:03:00,274 --> 01:03:02,275 Come in! 1305 01:03:02,277 --> 01:03:04,277 Hi there. Come on in. 1306 01:03:04,279 --> 01:03:06,745 Please, have a seat. 1307 01:03:06,747 --> 01:03:09,116 OK. 1308 01:03:09,118 --> 01:03:12,319 Um, your parents and I have been discussing 1309 01:03:12,321 --> 01:03:15,654 this, uh... this letter. 1310 01:03:15,656 --> 01:03:18,426 Well, I'll just let you read it. 1311 01:03:27,402 --> 01:03:29,402 What is this? 1312 01:03:29,404 --> 01:03:31,404 Well, it's pretty obvious what it is. 1313 01:03:31,406 --> 01:03:33,573 Your friends have made a statement here 1314 01:03:33,575 --> 01:03:36,509 that you're the cause of, uh, the bullying 1315 01:03:36,511 --> 01:03:39,545 and, um, we're here to find out 1316 01:03:39,547 --> 01:03:40,913 the complete story. 1317 01:03:40,915 --> 01:03:45,451 Now I'm giving you a chance here with your parents here 1318 01:03:45,453 --> 01:03:48,455 to tell us your side of this because I know 1319 01:03:48,457 --> 01:03:49,788 there's always two sides to every story... 1320 01:03:49,790 --> 01:03:52,458 I didn't do any of this stuff. 1321 01:03:52,460 --> 01:03:55,161 I didn't do any of these things. 1322 01:03:55,163 --> 01:03:57,163 I didn't... I... let's see, 1323 01:03:57,165 --> 01:03:59,466 I did not harass her, 1324 01:03:59,468 --> 01:04:02,469 I didn't send her multiple "mean things," 1325 01:04:02,471 --> 01:04:04,804 I was not "mean to her" relentlessly. 1326 01:04:04,806 --> 01:04:06,473 You didn't... you didn't do any of these things? 1327 01:04:06,475 --> 01:04:08,475 No! I didn't do any of those things! 1328 01:04:08,477 --> 01:04:10,476 I did not harass her or bully Jessica! 1329 01:04:10,478 --> 01:04:11,777 O-OK, all right, if you say that, then why would 1330 01:04:11,779 --> 01:04:13,446 your friends put this on... on paper, 1331 01:04:13,448 --> 01:04:14,781 put their names to it? This is serious. 1332 01:04:14,783 --> 01:04:16,449 This isn't just, "Oh, geez, she was not..." 1333 01:04:16,451 --> 01:04:18,618 I'm not... I'm not joking around about this! 1334 01:04:18,620 --> 01:04:19,618 Obviously I know it's serious, 1335 01:04:19,620 --> 01:04:21,388 but I didn't do any of those things! 1336 01:04:21,390 --> 01:04:22,623 This isn't something I can just pass off 1337 01:04:22,625 --> 01:04:24,591 because you said, "I didn't do anything." 1338 01:04:24,593 --> 01:04:26,292 You understand that? 1339 01:04:26,294 --> 01:04:29,295 There are consequences for actions, 1340 01:04:29,297 --> 01:04:31,598 and part of the consequences are you 1341 01:04:31,600 --> 01:04:33,333 have to take responsibility for things that you do. 1342 01:04:33,335 --> 01:04:34,667 Yeah, OK, OK, so... so 1343 01:04:34,669 --> 01:04:37,337 maybe I joked around with Jessica. 1344 01:04:37,339 --> 01:04:38,605 Maybe I joked around with her, 1345 01:04:38,607 --> 01:04:40,607 just like those girls were. 1346 01:04:40,609 --> 01:04:42,609 I was joking around with her. 1347 01:04:42,611 --> 01:04:44,611 Maybe I took it a little bit too far, 1348 01:04:44,613 --> 01:04:46,279 maybe it hurt her feelings; I don't know, 1349 01:04:46,281 --> 01:04:47,614 but that's not my problem 1350 01:04:47,616 --> 01:04:48,781 that this girl can't handle a joke. 1351 01:04:48,783 --> 01:04:50,616 - Mr. Harris... - Everyone blew it way out of... 1352 01:04:50,618 --> 01:04:52,618 Mom! Everyone blew it way out of... 1353 01:04:52,620 --> 01:04:54,286 - Don't "Mom" me. - Mom! 1354 01:04:54,288 --> 01:04:56,355 Everyone blew it way out of proportion 1355 01:04:56,357 --> 01:04:57,424 that that's not even true. 1356 01:04:57,426 --> 01:04:58,458 None of that is true. 1357 01:04:58,460 --> 01:05:00,627 You know, he's bullying you right now, 1358 01:05:00,629 --> 01:05:02,629 trying to get you to admit to something 1359 01:05:02,631 --> 01:05:04,763 - that you didn't do! - Mom. 1360 01:05:04,765 --> 01:05:05,531 I know. 1361 01:05:05,533 --> 01:05:07,400 I'm not bullying. 1362 01:05:07,402 --> 01:05:08,902 I am asking questions 1363 01:05:08,904 --> 01:05:10,103 to find out answers. 1364 01:05:10,105 --> 01:05:12,004 My daughter is being thrown under the bus 1365 01:05:12,006 --> 01:05:14,007 by these girls over something that you know 1366 01:05:14,009 --> 01:05:16,676 damn well happens everywhere in schools across America. 1367 01:05:16,678 --> 01:05:19,645 OK, OK, we understand. I didn't do anything! 1368 01:05:19,647 --> 01:05:21,614 Everyone understands I didn't do anything! 1369 01:05:21,616 --> 01:05:23,616 Look, I don't understand that you didn't do anything. 1370 01:05:23,618 --> 01:05:25,919 What I understand is that I have a very 1371 01:05:25,921 --> 01:05:28,621 serious situation here that I have to take care of, 1372 01:05:28,623 --> 01:05:31,790 and I want to know everybody's point of view, 1373 01:05:31,792 --> 01:05:34,794 including yours, so that the proper actions can be taken. 1374 01:05:34,796 --> 01:05:36,830 Did the bullying put her in the coma, 1375 01:05:36,832 --> 01:05:38,665 or did she put herself in the coma 1376 01:05:38,667 --> 01:05:40,500 by swallowing the pills? 1377 01:05:40,502 --> 01:05:42,801 Yeah, that's a actual, logical point. 1378 01:05:42,803 --> 01:05:44,804 Thank you, and I'm telling you 1379 01:05:44,806 --> 01:05:47,507 that I didn't do anything, OK? 1380 01:05:47,509 --> 01:05:48,808 - All right, all right. - I joked around with her! 1381 01:05:48,810 --> 01:05:50,509 Seriously, this is such bullshit! 1382 01:05:50,511 --> 01:05:51,710 No I'm seriously done with this! 1383 01:05:51,712 --> 01:05:53,480 If that's what you want to hear, that I'm sorry 1384 01:05:53,482 --> 01:05:55,448 for joking around with her, then I am 1385 01:05:55,450 --> 01:05:57,449 very, very sorry for joking around with her. 1386 01:05:57,451 --> 01:05:58,717 I am so terribly sorry that I didn't know 1387 01:05:58,719 --> 01:06:01,420 that some girl doesn't know how to take a... joke! 1388 01:06:01,422 --> 01:06:03,422 Sorry, a freaking joke! 1389 01:06:03,424 --> 01:06:05,424 I didn't know that somebody can't take a joke! 1390 01:06:05,426 --> 01:06:07,761 Seriously. Like, grow the hell up! 1391 01:06:07,763 --> 01:06:09,429 Grow the hell up! Take a joke! 1392 01:06:09,431 --> 01:06:10,864 I am so sorry! I'm sorry! 1393 01:06:10,866 --> 01:06:13,667 I have to get to class 'cause I'm a very good student. 1394 01:06:13,669 --> 01:06:15,770 Bullshit. 1395 01:06:36,725 --> 01:06:38,725 ...I didn't do shit! 1396 01:06:38,727 --> 01:06:41,393 Calls my parents in there and tries to embarrass me. 1397 01:06:41,395 --> 01:06:42,562 It's, like, honestly! 1398 01:06:42,564 --> 01:06:44,763 Does she really think anyone's gonna buy this? 1399 01:06:44,765 --> 01:06:46,466 ...of actually getting to explain... 1400 01:06:46,468 --> 01:06:47,933 And this is my way of actually... 1401 01:06:47,935 --> 01:06:49,469 What's going on? 1402 01:06:49,471 --> 01:06:50,670 Avery Keller's, like, gone nuts. 1403 01:06:50,672 --> 01:06:52,105 ...or people telling me that I'm lying. 1404 01:06:52,107 --> 01:06:55,442 This is the only way for me to actually put out there 1405 01:06:55,444 --> 01:06:57,743 the way that I feel. 1406 01:06:57,745 --> 01:07:01,681 Everybody here at school is blaming me 1407 01:07:01,683 --> 01:07:04,551 for this stupid-ass Jessica Burns bullshit. 1408 01:07:04,553 --> 01:07:08,020 I am so sick of everyone turning against me 1409 01:07:08,022 --> 01:07:10,489 and blaming me for what happened. 1410 01:07:10,491 --> 01:07:11,790 This girl did this to herself! 1411 01:07:11,792 --> 01:07:14,594 I did not tell her to go do what she did! 1412 01:07:14,596 --> 01:07:17,496 No one told her! She made that decision! 1413 01:07:17,498 --> 01:07:21,835 For all those girls, and they know who they are, 1414 01:07:21,837 --> 01:07:24,873 you've... with the wrong girl. 1415 01:07:27,843 --> 01:07:29,375 God. 1416 01:07:29,377 --> 01:07:31,143 That's so messed up. 1417 01:07:40,855 --> 01:07:43,390 Avery? Avery. 1418 01:07:43,392 --> 01:07:45,794 Avery, please, will you come talk to me? 1419 01:07:50,866 --> 01:07:52,866 Are you doing OK? 1420 01:07:52,868 --> 01:07:54,503 Yeah. Why? 1421 01:07:55,703 --> 01:07:57,703 Do you want to talk to me 1422 01:07:57,705 --> 01:08:00,873 about that video posting that I saw online today? 1423 01:08:00,875 --> 01:08:02,574 Why? 1424 01:08:02,576 --> 01:08:05,044 That's not really what we agreed to, 1425 01:08:05,046 --> 01:08:07,147 and I'm very concerned. 1426 01:08:07,149 --> 01:08:10,150 That was my own personal thing. 1427 01:08:10,152 --> 01:08:12,085 Not your thing, that was my thing. 1428 01:08:12,087 --> 01:08:14,087 I know that, 1429 01:08:14,089 --> 01:08:16,623 but I want you to understand, 1430 01:08:16,625 --> 01:08:19,625 it's a very damaging thing that you did, 1431 01:08:19,627 --> 01:08:22,094 - to post that... - Damaging? 1432 01:08:22,096 --> 01:08:24,431 - For yourself. - How is it damaging? 1433 01:08:24,433 --> 01:08:26,132 Because it was reactionary. 1434 01:08:26,134 --> 01:08:29,502 When we react to things, it's never our best selves. 1435 01:08:29,504 --> 01:08:30,770 And you were angry. 1436 01:08:30,772 --> 01:08:33,606 Yeah, I wanted everyone to see that I was angry. 1437 01:08:33,608 --> 01:08:35,941 I wanted everyone to see that, 1438 01:08:35,943 --> 01:08:38,511 'cause now, when I walk around, people are scared 1439 01:08:38,513 --> 01:08:40,512 to come up to me and talk to me about this anymore. 1440 01:08:40,514 --> 01:08:43,216 That was what the whole purpose of this was. 1441 01:08:43,218 --> 01:08:47,219 Is that who you want people to see? 1442 01:08:47,221 --> 01:08:49,888 That's how I feel right now, though, so... 1443 01:08:49,890 --> 01:08:51,223 "Right now." 1444 01:08:51,225 --> 01:08:53,226 Absolutely perfect words. 1445 01:08:53,228 --> 01:08:54,893 "Right now." 1446 01:08:54,895 --> 01:08:56,228 It's going to pass. 1447 01:08:56,230 --> 01:08:58,731 I'm here to tell your story, 1448 01:08:58,733 --> 01:09:01,234 and I think it's a very important story. 1449 01:09:01,236 --> 01:09:04,236 The most important story. 1450 01:09:04,238 --> 01:09:06,739 What if I were to tell you 1451 01:09:06,741 --> 01:09:09,542 that I know for certain that footage 1452 01:09:09,544 --> 01:09:12,948 of you harassing Jessica exists? 1453 01:09:17,018 --> 01:09:18,551 Have you seen it? 1454 01:09:18,553 --> 01:09:20,656 I have. 1455 01:09:23,558 --> 01:09:25,557 We'll come to your house 1456 01:09:25,559 --> 01:09:27,994 and we'll watch it together, OK? 1457 01:09:27,996 --> 01:09:29,195 Yeah. 1458 01:09:29,197 --> 01:09:31,263 The footage is very real, and I want you 1459 01:09:31,265 --> 01:09:33,266 to prepare yourself for that. 1460 01:09:33,268 --> 01:09:35,267 In the meantime, will you please, 1461 01:09:35,269 --> 01:09:37,270 please do yourself a favor 1462 01:09:37,272 --> 01:09:39,271 and take that posting down? 1463 01:09:39,273 --> 01:09:40,673 - Yeah. - OK. 1464 01:09:42,676 --> 01:09:45,078 I know you got to get to class. 1465 01:09:45,080 --> 01:09:46,980 - OK. - All right. 1466 01:09:46,982 --> 01:09:48,515 - Hang in there, OK? - Yeah. 1467 01:09:48,517 --> 01:09:49,917 All right. 1468 01:09:52,520 --> 01:09:55,187 I don't know what to do anymore. 1469 01:09:55,189 --> 01:09:58,525 I'm kind of embarrassed about how I handled the situation. 1470 01:09:58,527 --> 01:10:01,527 I'm just so frustrated with not having any control, 1471 01:10:01,529 --> 01:10:03,862 and I think that what I was trying to do is 1472 01:10:03,864 --> 01:10:07,200 regain some of the control over the situation. 1473 01:10:07,202 --> 01:10:11,070 Obviously, that didn't really work out so well, so... 1474 01:10:11,072 --> 01:10:14,240 it just kind of sucks right now because I feel 1475 01:10:14,242 --> 01:10:17,243 like everything's falling apart slowly. 1476 01:10:17,245 --> 01:10:19,078 My friends turned on me. 1477 01:10:19,080 --> 01:10:23,549 I have no one to talk to... I mean, besides you. 1478 01:10:23,551 --> 01:10:25,752 I mean, kind of... I feel like now I can talk to you. 1479 01:10:25,754 --> 01:10:28,087 I feel like now you... you're the only person that's 1480 01:10:28,089 --> 01:10:31,024 really there for me, you're the only person that doesn't... 1481 01:10:31,026 --> 01:10:35,561 judge me and... make me feel... 1482 01:10:35,563 --> 01:10:37,664 like I have to be perfect. 1483 01:10:37,666 --> 01:10:40,566 You make me feel like I can just be me 1484 01:10:40,568 --> 01:10:43,770 and you're not gonna judge me and... 1485 01:10:43,772 --> 01:10:48,106 I just feel like I can actually talk to you and, um... 1486 01:10:48,108 --> 01:10:51,643 I'm not used to... to being able to talk to someone. 1487 01:10:51,645 --> 01:10:55,213 I don't know what to do. I don't... 1488 01:10:55,215 --> 01:10:58,051 I just feel so... 1489 01:10:58,053 --> 01:11:02,588 I don't know what other word to use beside "lost," 1490 01:11:02,590 --> 01:11:06,659 and I don't really know what to expect for tomorrow. 1491 01:11:06,661 --> 01:11:09,262 Hopefully I can ho... like, pull myself together before then, 1492 01:11:09,264 --> 01:11:11,263 but... 1493 01:11:11,265 --> 01:11:13,266 we'll see. 1494 01:11:28,015 --> 01:11:30,616 Hi. 1495 01:11:30,618 --> 01:11:32,619 Mr. and Mrs. Keller, how are you? 1496 01:11:32,621 --> 01:11:34,786 Nice to see you. Nice to see you. Hi. 1497 01:11:34,788 --> 01:11:36,990 So you ready to get started? 1498 01:11:36,992 --> 01:11:38,325 - Yeah. - OK. 1499 01:11:38,327 --> 01:11:41,360 Set up a monitor here, if you guys want to take a seat. 1500 01:11:41,362 --> 01:11:43,362 No, um, they're not gonna stay. 1501 01:11:43,364 --> 01:11:45,365 What do you guys have going on here? 1502 01:11:45,367 --> 01:11:47,900 Well, we're... we're sitting down to... 1503 01:11:47,902 --> 01:11:49,369 We're just watching something, 1504 01:11:49,371 --> 01:11:51,904 so you guys can just go. 1505 01:11:51,906 --> 01:11:54,906 Well, I am not gonna let you just sit there by yourself. 1506 01:11:54,908 --> 01:11:56,375 I have to watch it, too, with you. 1507 01:11:56,377 --> 01:11:58,343 I mean, I'm curious what's going on here. 1508 01:11:58,345 --> 01:12:00,879 No, it's fine. Trust me. I can do this by my... 1509 01:12:00,881 --> 01:12:03,883 this is my thing right now with Amy, so... 1510 01:12:03,885 --> 01:12:05,651 But I am your mother, 1511 01:12:05,653 --> 01:12:07,986 and you are going to sit with me 1512 01:12:07,988 --> 01:12:09,655 and allow me to be your support system. 1513 01:12:09,657 --> 01:12:12,091 I'm not gonna sit with you. 1514 01:12:12,093 --> 01:12:13,426 I'm gonna do this by myself 1515 01:12:13,428 --> 01:12:15,093 because I'm a big girl 1516 01:12:15,095 --> 01:12:16,329 and I need my privacy sometimes, 1517 01:12:16,331 --> 01:12:17,629 so can you please go? 1518 01:12:17,631 --> 01:12:19,932 Let's just give her a minute. This is about her. 1519 01:12:19,934 --> 01:12:21,433 You don't have to be here right now... 1520 01:12:21,435 --> 01:12:23,436 But she needs somebody to support her through this. 1521 01:12:23,438 --> 01:12:25,103 - Uhh! I'm fine! - No, she doesn't. 1522 01:12:25,105 --> 01:12:26,673 Yes, she does! 1523 01:12:26,675 --> 01:12:28,173 We'll be in the next room, right? 1524 01:12:28,175 --> 01:12:29,307 If you want to go to the next room, 1525 01:12:29,309 --> 01:12:30,410 you go right ahead; I'm gonna stay with her. 1526 01:12:30,412 --> 01:12:33,146 I'm not leaving her in this time of need! 1527 01:12:33,148 --> 01:12:35,248 Listen, you're going with me 1528 01:12:35,250 --> 01:12:38,250 in the other room to leave these two alone! 1529 01:12:38,252 --> 01:12:41,253 This has been going on long enough! 1530 01:12:41,255 --> 01:12:43,856 This is about Avery. This is not about you. 1531 01:12:43,858 --> 01:12:46,225 Can you just listen to Dad for one time? 1532 01:12:46,227 --> 01:12:48,227 Please, can you just go? 1533 01:12:48,229 --> 01:12:49,928 - Is this gonna go on? - Fine. 1534 01:12:49,930 --> 01:12:51,866 - Fine. - Let's go. 1535 01:12:53,233 --> 01:12:55,234 Thank you. 1536 01:12:59,773 --> 01:13:02,577 - You OK? - Yeah. 1537 01:13:04,912 --> 01:13:07,045 How about we just... we get started? 1538 01:13:07,047 --> 01:13:09,048 Yeah, let's watch it. Let's just... let's just... 1539 01:13:09,050 --> 01:13:11,183 please, I just... I don't want to have to have her 1540 01:13:11,185 --> 01:13:13,018 barging down the stairs right now and 1541 01:13:13,020 --> 01:13:16,989 be annoying again, so let's just start. 1542 01:13:16,991 --> 01:13:18,894 OK. 1543 01:13:31,139 --> 01:13:35,240 ♪ I was once a star ♪ 1544 01:13:35,242 --> 01:13:39,745 ♪ Shining bright ♪ 1545 01:13:39,747 --> 01:13:44,984 ♪ You pulled me out of the sky ♪ 1546 01:13:44,986 --> 01:13:47,285 ♪ Stole all my light ♪ 1547 01:13:47,287 --> 01:13:49,187 ♪ Why? ♪ 1548 01:13:49,189 --> 01:13:51,826 ♪ Why? ♪ 1549 01:14:02,202 --> 01:14:04,536 Let's be friends. 1550 01:14:04,538 --> 01:14:06,539 Let's be friends. I heard you got a boyfriend. 1551 01:14:06,541 --> 01:14:08,039 I have to go to class. 1552 01:14:08,041 --> 01:14:09,342 Go to class? OK. 1553 01:14:09,344 --> 01:14:12,410 ♪ I was once a boat ♪ 1554 01:14:12,412 --> 01:14:13,980 Where do you think you're going? 1555 01:14:13,982 --> 01:14:17,115 ♪ Sailing off to sea ♪ 1556 01:14:17,117 --> 01:14:18,785 She's not a fighter, is she? She just stands there. 1557 01:14:18,787 --> 01:14:23,289 ♪ You dragged me back to the shore ♪ 1558 01:14:23,291 --> 01:14:27,160 ♪ Changing my course in life ♪ 1559 01:14:27,162 --> 01:14:28,561 ♪ Why me? ♪ 1560 01:14:28,563 --> 01:14:31,429 I just don't know why she hates me so much. 1561 01:14:31,431 --> 01:14:34,333 ♪ Why you got to pick on me? ♪ 1562 01:14:34,335 --> 01:14:35,968 Do you understand me? 1563 01:14:35,970 --> 01:14:37,503 You're gonna be back in your little... 1564 01:14:37,505 --> 01:14:42,275 ♪ And I don't know where I'm going ♪ 1565 01:14:42,277 --> 01:14:47,245 ♪ But when I get there, I can say ♪ 1566 01:14:47,247 --> 01:14:52,250 ♪ That I have been the kindest me ♪ 1567 01:14:52,252 --> 01:14:54,352 ♪ That I can be ♪ 1568 01:14:54,354 --> 01:14:56,222 Maybe she doesn't hate you. 1569 01:14:56,224 --> 01:14:58,223 ♪ Can you say the same? ♪ 1570 01:14:58,225 --> 01:15:01,162 Maybe she hates herself. 1571 01:15:02,529 --> 01:15:05,330 I don't think so. 1572 01:15:07,836 --> 01:15:10,837 Code Blue! I need help here, please! 1573 01:15:10,839 --> 01:15:12,338 What's going on? 1574 01:15:12,340 --> 01:15:13,739 - What... what's happening? - Jessie? 1575 01:15:13,741 --> 01:15:16,441 Nurse, please escort Mr. and Mrs. Burns out of here. 1576 01:15:16,443 --> 01:15:18,311 - Jessie? - All right, we have no pulse. 1577 01:15:18,313 --> 01:15:20,213 - I need Epinephrine, please! - Jessie! 1578 01:15:20,215 --> 01:15:21,847 Mrs. Burns, you have to go now, please! 1579 01:15:21,849 --> 01:15:22,848 - No! - Get the parents out! 1580 01:15:22,850 --> 01:15:24,950 Mr. Burns, please take your wife out! 1581 01:15:24,952 --> 01:15:27,386 You have to go, please! Let us do what we do! 1582 01:15:27,388 --> 01:15:29,187 I need a cart in here immediately! 1583 01:15:29,189 --> 01:15:32,290 Somebody get me a cart! Administering Epinephrine! 1584 01:15:32,292 --> 01:15:33,625 But we need to help her right now! 1585 01:15:33,627 --> 01:15:35,994 Please do something! Do something! 1586 01:15:35,996 --> 01:15:37,396 Jessie! 1587 01:15:37,398 --> 01:15:39,030 Get that camera out of here! Nurse! 1588 01:15:39,032 --> 01:15:41,400 - Out! Out! Please! - What is going on? 1589 01:15:41,402 --> 01:15:43,401 No response! Beginning compressions! 1590 01:15:43,403 --> 01:15:45,003 Where's my cart? 1591 01:15:45,005 --> 01:15:46,405 Oh, my God. 1592 01:15:46,407 --> 01:15:48,374 Oh, my God. 1593 01:15:48,376 --> 01:15:52,445 ♪ I was once a tree ♪ 1594 01:15:52,447 --> 01:15:57,616 ♪ Rising from the ground ♪ 1595 01:15:57,618 --> 01:16:02,021 ♪ Winter, spring, summer or fall ♪ 1596 01:16:02,023 --> 01:16:04,423 ♪ I still grew tall ♪ 1597 01:16:04,425 --> 01:16:07,360 ♪ Till you cut me down ♪ 1598 01:16:07,362 --> 01:16:10,128 And I don't think it's gonna stop. 1599 01:16:10,130 --> 01:16:12,365 ♪ Are you really happy now? ♪ 1600 01:16:14,402 --> 01:16:16,401 Clear! 1601 01:16:16,403 --> 01:16:19,405 - ♪ And I don't know where ♪ - No pulse! 1602 01:16:19,407 --> 01:16:21,406 ♪ I'm going ♪ 1603 01:16:21,408 --> 01:16:24,043 ♪ But when I get there ♪ 1604 01:16:24,045 --> 01:16:26,311 ♪ I can say ♪ 1605 01:16:26,313 --> 01:16:28,647 - ♪ That I have been ♪ - Charging! 1606 01:16:28,649 --> 01:16:30,650 - Clear! - ♪ The kindest me ♪ 1607 01:16:30,652 --> 01:16:33,652 - ♪ That I can be ♪ - No pulse! 1608 01:16:33,654 --> 01:16:36,955 - No pulse! - ♪ Can you say the same? ♪ 1609 01:16:36,957 --> 01:16:38,591 Charging! 1610 01:16:38,593 --> 01:16:41,192 - Charged. - Honey. 1611 01:16:41,194 --> 01:16:43,195 - Clear! - Clear. 1612 01:16:45,198 --> 01:16:47,466 - No pulse. - Oh, my God! 1613 01:16:47,468 --> 01:16:50,636 Again. Charging. 1614 01:16:52,639 --> 01:16:55,341 Yeah? Have you guys... 1615 01:16:57,345 --> 01:17:00,312 Your children would be really disgusting. 1616 01:17:02,649 --> 01:17:05,351 Can you turn it off? 1617 01:17:05,353 --> 01:17:08,353 Charging! 1618 01:17:08,355 --> 01:17:10,021 Clear! 1619 01:17:11,559 --> 01:17:13,225 No pulse! Again! 1620 01:17:13,227 --> 01:17:15,293 Oh! Jessie. 1621 01:17:15,295 --> 01:17:17,629 Can you please turn it off right now? 1622 01:17:17,631 --> 01:17:20,633 ♪ Now I'm a shooting star ♪ 1623 01:17:20,635 --> 01:17:23,436 Please turn it off. 1624 01:17:23,438 --> 01:17:25,338 - ♪ Can't catch me ♪ - Clear! 1625 01:17:25,340 --> 01:17:27,005 Clear! 1626 01:17:28,542 --> 01:17:31,243 - ♪ Tried to pull me ♪ - Pulse! We have a pulse! 1627 01:17:31,245 --> 01:17:33,512 ♪ Out of the sky ♪ 1628 01:17:33,514 --> 01:17:36,315 ♪ Steal all my light, but look ♪ 1629 01:17:36,317 --> 01:17:38,116 - OK? - Yeah, yeah, she's OK. 1630 01:17:38,118 --> 01:17:41,119 ♪ It's not dimming ♪ 1631 01:17:50,063 --> 01:17:51,396 I can't... 1632 01:17:51,398 --> 01:17:53,399 OK. 1633 01:18:03,277 --> 01:18:07,146 It's not OK. 1634 01:18:07,148 --> 01:18:09,015 It's all right. 1635 01:18:09,017 --> 01:18:11,116 What do... what do I do? What do I... 1636 01:18:11,118 --> 01:18:13,785 I don't know what to do anymore! I mean, she's not... 1637 01:18:13,787 --> 01:18:16,155 Let's take... let's just take it 1638 01:18:16,157 --> 01:18:17,789 one step at a time, OK? 1639 01:18:17,791 --> 01:18:19,792 Let's just take it one step at a time 1640 01:18:19,794 --> 01:18:22,160 and we'll get you some help, OK? 1641 01:18:22,162 --> 01:18:23,462 All right? 1642 01:18:23,464 --> 01:18:25,463 I mean, she's dying. I can't even... 1643 01:18:25,465 --> 01:18:27,466 I can't even say I'm sorry! 1644 01:18:27,468 --> 01:18:30,636 I can't even tell her I'm sorry. 1645 01:18:30,638 --> 01:18:32,704 I know. 1646 01:18:32,706 --> 01:18:35,374 I know there's no excuse for that. 1647 01:18:35,376 --> 01:18:38,043 It's just not right. 1648 01:18:38,045 --> 01:18:40,045 I hate myself now. 1649 01:18:40,047 --> 01:18:42,450 I hate it. I hate it. 1650 01:18:43,684 --> 01:18:46,118 I'm very proud of you. This is... 1651 01:18:46,120 --> 01:18:48,454 this is really hard. 1652 01:18:48,456 --> 01:18:52,124 I think you're a very, very powerful young woman 1653 01:18:52,126 --> 01:18:54,459 who people love 1654 01:18:54,461 --> 01:18:57,064 and people follow. 1655 01:18:58,465 --> 01:19:00,665 But I know that's not you, 1656 01:19:00,667 --> 01:19:02,668 and I know underneath that, 1657 01:19:02,670 --> 01:19:05,337 there's someone who's just in a lot of pain, 1658 01:19:05,339 --> 01:19:08,074 who needs to talk to somebody and get it out. 1659 01:19:08,076 --> 01:19:09,674 Don't you just want to get it out? 1660 01:19:09,676 --> 01:19:11,643 Yeah, but, I mean, who would I talk to? 1661 01:19:11,645 --> 01:19:15,815 I have nobody. My mom doesn't talk to me. 1662 01:19:15,817 --> 01:19:18,084 My dad doesn't talk. 1663 01:19:18,086 --> 01:19:21,454 My friends don't care about real life. 1664 01:19:21,456 --> 01:19:24,623 They care about shopping. They don't... 1665 01:19:25,760 --> 01:19:29,097 I don't have any real friends. 1666 01:19:30,465 --> 01:19:33,766 I did have one real friend, and that was Jessica. 1667 01:19:33,768 --> 01:19:36,368 The one person that cared about me, 1668 01:19:36,370 --> 01:19:39,370 the one person that would never hurt me, 1669 01:19:39,372 --> 01:19:41,841 and then I go and fuck it all up. 1670 01:19:41,843 --> 01:19:45,343 I...hurt her. 1671 01:19:45,345 --> 01:19:49,815 And I can't even say I'm sorry. 1672 01:19:52,252 --> 01:19:53,585 Let me see the charts. 1673 01:19:53,587 --> 01:19:56,355 We have no... I'll know within 24 hours. 1674 01:19:56,357 --> 01:19:58,656 OK. 1675 01:19:58,658 --> 01:20:01,759 We need to discuss Jessica's situation. 1676 01:20:01,761 --> 01:20:04,295 - Can we do it outside? - Absolutely. Please. 1677 01:20:04,297 --> 01:20:06,865 Dr. Burns? 1678 01:20:06,867 --> 01:20:09,069 After you. 1679 01:20:13,808 --> 01:20:16,808 We just checked Jessica's blood levels, 1680 01:20:16,810 --> 01:20:20,579 and it seems that her organs are not improving, 1681 01:20:20,581 --> 01:20:22,580 so she is continuing 1682 01:20:22,582 --> 01:20:24,583 down the path of organ failure, 1683 01:20:24,585 --> 01:20:26,384 complete organ failure. 1684 01:20:26,386 --> 01:20:29,387 We have her on hemodialysis at this point... 1685 01:20:30,858 --> 01:20:32,825 and... after that, 1686 01:20:32,827 --> 01:20:35,860 that's pretty much all we can do. 1687 01:20:35,862 --> 01:20:38,396 What do we do then? 1688 01:20:38,398 --> 01:20:40,399 What happens after that? 1689 01:20:40,401 --> 01:20:41,834 I'm sorry. 1690 01:20:41,836 --> 01:20:44,169 Mm-mmm. 1691 01:20:44,171 --> 01:20:47,338 There's gotta be something left to do. 1692 01:20:47,340 --> 01:20:50,342 We've done pretty much what we can. 1693 01:20:50,344 --> 01:20:53,512 It's just basically up to her now. 1694 01:20:53,514 --> 01:20:55,681 - I'm sorry, Dr. Burns. - Please. 1695 01:20:55,683 --> 01:20:57,182 I'm sorry. 1696 01:20:58,519 --> 01:21:01,619 I am... 1697 01:21:01,621 --> 01:21:04,255 the one responsible 1698 01:21:04,257 --> 01:21:07,325 for Jessica Burns killing herself. 1699 01:21:07,327 --> 01:21:10,462 I wish that it was me... 1700 01:21:10,464 --> 01:21:13,464 that couldn't wake up. 1701 01:21:13,466 --> 01:21:16,569 I wish it was me that wasn't breathing, not you. 1702 01:21:16,571 --> 01:21:18,570 You don't deserve that, but I do. 1703 01:21:18,572 --> 01:21:20,873 I deserve all of that. 1704 01:21:20,875 --> 01:21:22,941 Hey, guys. What's happening? 1705 01:21:22,943 --> 01:21:24,910 Um... 1706 01:21:24,912 --> 01:21:27,213 - Hey, Brian. - Oh, honey. 1707 01:21:27,215 --> 01:21:28,746 I thought everything was OK. 1708 01:21:28,748 --> 01:21:30,816 Well, she's had a rough night. 1709 01:21:30,818 --> 01:21:34,089 They're saying it doesn't look good. 1710 01:21:35,389 --> 01:21:40,562 People paid me attention because of what I was doing. 1711 01:21:41,761 --> 01:21:45,763 And even though it wasn't positive attention, 1712 01:21:45,765 --> 01:21:48,467 it was still attention to me. 1713 01:21:48,469 --> 01:21:50,468 I didn't care. 1714 01:21:50,470 --> 01:21:54,772 I didn't care that what I was doing was... 1715 01:21:54,774 --> 01:21:57,776 affecting someone else so much 1716 01:21:57,778 --> 01:22:00,612 that they felt like they had nowhere to go 1717 01:22:00,614 --> 01:22:04,316 and had no one to go to, that they thought it'd be better 1718 01:22:04,318 --> 01:22:08,422 just to... to die than to be here. 1719 01:22:12,292 --> 01:22:15,293 She can hear you, you know? 1720 01:22:15,295 --> 01:22:16,730 She can hear you. 1721 01:22:25,939 --> 01:22:29,275 I tried to get control over other people, 1722 01:22:29,277 --> 01:22:32,910 and now I'm just totally lost. 1723 01:22:32,912 --> 01:22:36,582 I thought it was easier to put up a wall 1724 01:22:36,584 --> 01:22:41,156 and be the one to control others. 1725 01:22:43,390 --> 01:22:46,792 And it's not... it's not right. 1726 01:22:46,794 --> 01:22:51,696 And I was lucky enough to have someone now 1727 01:22:51,698 --> 01:22:55,700 care enough to... to show me that and to tell me that, 1728 01:22:55,702 --> 01:22:59,704 and spend the time to talk with me and listen to me, 1729 01:22:59,706 --> 01:23:02,540 which I've never had before. 1730 01:23:02,542 --> 01:23:06,844 It wasn't me just playing games and joking around with someone. 1731 01:23:06,846 --> 01:23:09,684 It was me... 1732 01:23:12,987 --> 01:23:15,723 ruining somebody. 1733 01:23:17,325 --> 01:23:19,725 Jessica... 1734 01:23:19,727 --> 01:23:22,427 I know that you might not 1735 01:23:22,429 --> 01:23:25,731 ever get to watch this, 1736 01:23:25,733 --> 01:23:29,901 but if for some reason you do, 1737 01:23:29,903 --> 01:23:33,540 I'm really sorry. 1738 01:23:36,443 --> 01:23:40,878 My name is Avery Keller... 1739 01:23:40,880 --> 01:23:43,517 and I'm a bully. 1740 01:23:52,489 --> 01:23:57,489 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 125092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.