All language subtitles for 9-1-1.S03E11.Seize.the.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,960 ANNOUNCER: Ride along with the original heroes of 9-1-1. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,527 See all new episodes Mondays. 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,094 You've got one shot. 4 00:00:07,137 --> 00:00:09,052 And check out our other Fox programs. 5 00:00:09,096 --> 00:00:12,403 Deputy, Prodigal Son, and 9-1-1 Lone Star. 6 00:00:12,447 --> 00:00:13,883 Good Lord Almighty. 7 00:00:13,926 --> 00:00:15,493 ANNOUNCER: Only on Fox. 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,715 [dramatic music] 9 00:00:19,758 --> 00:00:21,064 I can't believe I let you talk me into this. 10 00:00:21,108 --> 00:00:23,066 I'm your mother. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,633 I don't talk you into things. 12 00:00:24,676 --> 00:00:26,287 I tell you what to do. 13 00:00:26,330 --> 00:00:29,290 And because I was in laborfor 18 hours, you do it. 14 00:00:29,333 --> 00:00:31,466 I don't see how that obligates me to fall 30,000 feet 15 00:00:31,509 --> 00:00:32,858 out of a plane with you. 16 00:00:32,902 --> 00:00:35,209 Oh, please.It's 15,000 tops. 17 00:00:35,252 --> 00:00:38,690 We made a pact to spend more mother-daughter time together. 18 00:00:38,734 --> 00:00:40,170 Bucket listing out of a plane 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,693 is not a mother-daughter activity. 20 00:00:41,737 --> 00:00:43,086 It's a bet you make with gravity. 21 00:00:43,130 --> 00:00:46,481 Lizzy, this is important to me. 22 00:00:46,524 --> 00:00:48,352 Life is short. 23 00:00:48,396 --> 00:00:50,354 Gotta grab the bullby the horns. 24 00:00:50,398 --> 00:00:52,574 I swear, Dad dying made you weird. 25 00:00:52,617 --> 00:00:54,532 It's not like I have grandkidsto keep me busy. 26 00:00:54,576 --> 00:00:55,707 [groans] 27 00:00:55,751 --> 00:00:57,361 Wonder if our instructoris single. 28 00:00:57,405 --> 00:00:59,276 -Stefan-- -Mom! 29 00:00:59,320 --> 00:01:01,365 Is that our plane? 30 00:01:01,409 --> 00:01:04,368 [engine roaring] 31 00:01:04,412 --> 00:01:09,808 ♪ 32 00:01:09,852 --> 00:01:12,376 We're approaching altitude.We ready? 33 00:01:12,420 --> 00:01:14,248 Ready! Time to seize the day! 34 00:01:14,291 --> 00:01:16,554 [door hissing] 35 00:01:16,598 --> 00:01:18,730 STEFAN: Okay, ladies. 36 00:01:18,774 --> 00:01:19,818 I'll count it down. 37 00:01:19,862 --> 00:01:21,603 [banging] 38 00:01:22,778 --> 00:01:25,476 [screaming] 39 00:01:25,520 --> 00:01:27,261 Oh, my God! No! 40 00:01:27,304 --> 00:01:28,305 Baby, no! 41 00:01:41,013 --> 00:01:42,406 BOBBY: It looks likehis parachute 42 00:01:42,450 --> 00:01:43,146 is snagged on something. 43 00:01:43,190 --> 00:01:44,843 He's caught underneaththe airplane. 44 00:01:44,887 --> 00:01:46,932 He hasn't said anything on the radio. 45 00:01:46,976 --> 00:01:48,195 Might not be conscious. 46 00:01:48,238 --> 00:01:49,631 Let's hope not, for his sake. 47 00:01:49,674 --> 00:01:51,633 That's a memory he's not gonna wanna savor. 48 00:01:51,676 --> 00:01:54,157 We got us a concussion, possible spinal injury. 49 00:01:54,201 --> 00:01:57,378 And he's getting buffeted by turbulence under the plane. 50 00:01:57,421 --> 00:01:59,206 HEN: We're gonna need to treat him for exposure. 51 00:01:59,249 --> 00:02:01,556 Yeah, we haven't talked about how we're getting him down. 52 00:02:01,599 --> 00:02:03,297 How's the leg? 53 00:02:03,340 --> 00:02:05,386 Uh, screws are out. Feeling great. 54 00:02:05,429 --> 00:02:06,778 -All right. -[radio beeps] 55 00:02:06,822 --> 00:02:08,345 Dispatch, this is Captain 118. 56 00:02:08,389 --> 00:02:10,652 Can you get me in that pilot's ear? 57 00:02:10,695 --> 00:02:13,220 CYNTHIA: Poor Stefan. He was so young! 58 00:02:13,263 --> 00:02:14,438 Mom, he's not dead.You heard the pilot. 59 00:02:14,482 --> 00:02:16,353 He's still hangingfrom underneath the plane. 60 00:02:16,397 --> 00:02:18,660 Oh, baby, planes can't fly forever. 61 00:02:18,703 --> 00:02:21,184 Wild One, this is Captain Nash,LAFD. 62 00:02:21,228 --> 00:02:23,055 -BOBBY: Do you copy? -PILOT: Yes, sir, I do. 63 00:02:23,099 --> 00:02:24,274 Hope you guys figured out how to land this 64 00:02:24,318 --> 00:02:25,580 without killing my friend. 65 00:02:25,623 --> 00:02:27,408 What kind of headwind reading you getting today? 66 00:02:27,451 --> 00:02:29,018 PILOT: Around 10 knots. 67 00:02:29,061 --> 00:02:30,324 BOBBY: I need you to turn into that wind 68 00:02:30,367 --> 00:02:31,890 and make an approach. 69 00:02:31,934 --> 00:02:34,197 I'm sorry, you want me to land? 70 00:02:34,241 --> 00:02:35,372 With Stefan still under the plane? 71 00:02:35,416 --> 00:02:37,026 I just need you to get low enough 72 00:02:37,069 --> 00:02:38,027 so that we can free you. 73 00:02:38,070 --> 00:02:39,768 Wait, where are you guys gonna be? 74 00:02:39,811 --> 00:02:42,771 -BOBBY: Right below you. -[truck horn blows] 75 00:02:42,814 --> 00:02:44,207 [Norman Greenbaum's "Spirit in the Sky"] 76 00:02:44,251 --> 00:02:45,600 All right, Cap, we got him. 77 00:02:45,643 --> 00:02:47,341 Coming in hot behind us. 78 00:02:47,384 --> 00:02:49,430 BOBBY: Okay, hang tight and keep your hands ready. 79 00:02:49,473 --> 00:02:51,432 Wild One,we're in position. 80 00:02:51,475 --> 00:02:53,434 -PILOT: I see you. -EDDIE: Too high, Cap! 81 00:02:53,477 --> 00:02:54,696 Tell him to drop it! 82 00:02:54,739 --> 00:02:55,610 Keep dropping. 83 00:02:57,046 --> 00:02:58,308 BOBBY: Lower. 84 00:02:58,352 --> 00:02:59,657 [engine roaring] 85 00:02:59,701 --> 00:03:01,616 BUCK: Damn it, Cap! We missed him! 86 00:03:01,659 --> 00:03:03,792 Too high and too fast! 87 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 Can you drop your speed any lower? 88 00:03:05,489 --> 00:03:06,577 PILOT: Any slower and we're gonna stall. 89 00:03:06,621 --> 00:03:08,144 BOBBY: What about your flap? 90 00:03:08,188 --> 00:03:09,232 PILOT: I do that, there's no going back. 91 00:03:09,276 --> 00:03:10,451 I'm gonna have to put her down. 92 00:03:10,494 --> 00:03:12,061 Got it. Last shot. 93 00:03:12,104 --> 00:03:14,585 BOBBY: Buck, Eddie, we've got one more shot at this. 94 00:03:14,629 --> 00:03:18,023 Okay, Wild One, put her down. 95 00:03:18,067 --> 00:03:19,590 EDDIE: All right, Cap, we see him! 96 00:03:19,634 --> 00:03:22,158 Coming in hot behind us! 97 00:03:22,202 --> 00:03:24,943 BOBBY: That's it, that's it! Another 150 feet! 98 00:03:24,987 --> 00:03:29,905 Lower, lower, lower! Keep it steady. 99 00:03:29,948 --> 00:03:31,907 That's it. We're almost there. 100 00:03:31,950 --> 00:03:34,953 -[sirens blaring] -[truck horn blowing] 101 00:03:34,997 --> 00:03:36,825 -BOBBY: Come on. -PILOT: All right, Cap. 102 00:03:36,868 --> 00:03:38,174 Keep it steady. 103 00:03:38,218 --> 00:03:40,307 BOBBY: Right there, okay. Come on. 104 00:03:40,350 --> 00:03:42,047 Go, go, go! 105 00:03:42,091 --> 00:03:43,962 ♪ 106 00:03:44,006 --> 00:03:48,140 -[tires squealing] -[both grunting] 107 00:03:48,184 --> 00:03:50,055 We got him! 108 00:03:50,099 --> 00:03:54,277 [breathing heavily] 109 00:03:54,321 --> 00:03:55,670 CYNTHIA: Is he gonna be all right? 110 00:03:55,713 --> 00:03:57,976 He's a little beat up,but I think he'll fly again. 111 00:03:58,020 --> 00:03:59,543 Just not sure he's gonna want to. 112 00:03:59,587 --> 00:04:02,677 [quirky music] 113 00:04:02,720 --> 00:04:04,461 Hope this'll be the endof your flying. 114 00:04:04,505 --> 00:04:07,464 And your matchmaking. 115 00:04:07,508 --> 00:04:08,987 Uh, are you boys single? 116 00:04:09,031 --> 00:04:13,383 ♪ 117 00:04:13,427 --> 00:04:16,125 -[phone buttons beep] -[siren whirs] 118 00:04:22,610 --> 00:04:23,654 So what's going on? 119 00:04:23,698 --> 00:04:25,439 Every time you guyssit us down like this, 120 00:04:25,482 --> 00:04:27,441 it seems to be bad news. 121 00:04:27,484 --> 00:04:29,530 No, it's not. 122 00:04:29,573 --> 00:04:31,575 We just wanted to give you guysand update on what's happening 123 00:04:31,619 --> 00:04:32,881 with your dad. 124 00:04:32,924 --> 00:04:35,797 Right, um, I saw my doctor, 125 00:04:35,840 --> 00:04:40,454 and the good news is the tumor didn't grow, okay? 126 00:04:40,497 --> 00:04:43,544 Now, but the bad news is, it--it didn't shrink, either. 127 00:04:43,587 --> 00:04:45,807 So what now? 128 00:04:45,850 --> 00:04:48,592 So your dad is gonna have surgery. 129 00:04:48,636 --> 00:04:49,941 Brain surgery? 130 00:04:51,073 --> 00:04:52,335 Yeah. 131 00:04:52,379 --> 00:04:53,989 But I thought that you didn't wanna do surgery. 132 00:04:54,032 --> 00:04:56,034 That's why you did the radiation. 133 00:04:56,078 --> 00:04:57,427 Well-- 134 00:04:57,471 --> 00:04:59,386 Surgery can be complicated. 135 00:04:59,429 --> 00:05:01,475 That's why they wanted to try the treatments first, 136 00:05:01,518 --> 00:05:03,346 and now they just wanna try something else. 137 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 That's all. 138 00:05:04,652 --> 00:05:06,175 So they just take it outand then you're cured, right? 139 00:05:06,218 --> 00:05:08,482 W-well, hopefully yes. 140 00:05:08,525 --> 00:05:10,571 You know, they'll take out as much as possible 141 00:05:10,614 --> 00:05:13,748 and then maybe do more radiation after that. 142 00:05:13,791 --> 00:05:15,271 Wait, they're gonnacut open your brain 143 00:05:15,315 --> 00:05:16,577 and they might not evenget all of it? 144 00:05:16,620 --> 00:05:18,535 Yeah, May, no. 145 00:05:18,579 --> 00:05:20,537 This is the best option right now. 146 00:05:20,581 --> 00:05:22,626 That's what they said aboutthe radiation. 147 00:05:22,670 --> 00:05:24,498 Look, look. 148 00:05:24,541 --> 00:05:26,238 Your dad has a great team of doctors 149 00:05:26,282 --> 00:05:27,370 and we're gonna trust them, 150 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 and we are gonna stay positive. 151 00:05:29,894 --> 00:05:32,375 Yes, yes. Your--your mother is right. 152 00:05:32,419 --> 00:05:34,769 Okay, we're gonna carry on business as usual. 153 00:05:34,812 --> 00:05:37,815 We are not gonna let this stop us from doing the things 154 00:05:37,859 --> 00:05:40,427 that we know we need to do, okay? 155 00:05:40,470 --> 00:05:42,559 Like studying for your math test. 156 00:05:42,603 --> 00:05:44,431 We still got that deal, right? 157 00:05:44,474 --> 00:05:45,997 Oh, man, come on. 158 00:05:46,041 --> 00:05:49,610 A-minus or above, it's you, me, and GameStop. 159 00:05:49,653 --> 00:05:50,611 And your Gold Card. 160 00:05:50,654 --> 00:05:53,004 What? I'm just kidding. 161 00:05:53,048 --> 00:05:54,528 And my Gold Card. 162 00:05:54,571 --> 00:05:55,529 HARRY: Great, I'm gonnago study right now. 163 00:05:55,572 --> 00:05:58,532 [dramatic music] 164 00:05:58,575 --> 00:06:01,230 ♪ 165 00:06:01,273 --> 00:06:04,407 FRANKLIN: Bone has fusednicely where the screws were, 166 00:06:04,451 --> 00:06:07,192 and there's minimal scar tissue. 167 00:06:07,236 --> 00:06:08,890 I--I feel good, Doc. 168 00:06:08,933 --> 00:06:12,633 I mean, I was--I was standingon top of a moving fire truck 169 00:06:12,676 --> 00:06:14,765 the other day.Not even a twinge. 170 00:06:14,809 --> 00:06:18,421 I'm gonna pretend that I did not hear that part. 171 00:06:18,465 --> 00:06:20,597 I'm not interested in operatingon your other leg. 172 00:06:20,641 --> 00:06:23,121 ♪ 173 00:06:23,165 --> 00:06:24,384 So what about the clots? 174 00:06:26,168 --> 00:06:27,996 Scans are clear. 175 00:06:28,039 --> 00:06:31,086 No sign of clots since we took you off of the blood thinners. 176 00:06:32,392 --> 00:06:35,133 I think those screws were the source of your problem. 177 00:06:35,177 --> 00:06:37,309 Uh, so that's it? 178 00:06:37,353 --> 00:06:40,269 They're gone and I--I don'tneed to see you anymore? 179 00:06:40,312 --> 00:06:42,445 As long as you don't get crushed by another fire truck. 180 00:06:42,489 --> 00:06:44,316 Whoa, come on.Too soon, Doc. 181 00:06:44,360 --> 00:06:45,535 -Just-- -Sorry. 182 00:06:45,579 --> 00:06:47,145 -[laughs] -Mr. Buckley, 183 00:06:47,189 --> 00:06:50,497 it is my pleasure to give you a clean bill of health. 184 00:06:50,540 --> 00:06:53,456 So go get dressed and get out of here. 185 00:06:53,500 --> 00:06:55,937 [laughs]Um, well, thank you. 186 00:06:55,980 --> 00:06:57,286 For everything. 187 00:06:57,329 --> 00:06:58,592 Um, no offense, 188 00:06:58,635 --> 00:07:01,508 but I hope I neversee you again. 189 00:07:01,551 --> 00:07:03,597 [chuckles] 190 00:07:03,640 --> 00:07:05,816 Hey, you never know. 191 00:07:05,860 --> 00:07:07,514 Really? 192 00:07:07,557 --> 00:07:10,386 [upbeat music] 193 00:07:10,430 --> 00:07:13,041 [light music] 194 00:07:13,084 --> 00:07:14,825 I don't understand why the water. 195 00:07:14,869 --> 00:07:15,957 All the ingredients I get, 196 00:07:16,000 --> 00:07:17,698 but who puts water in meatballs? 197 00:07:17,741 --> 00:07:19,961 It helps the meatballs not turn into tiny little rocks, 198 00:07:20,004 --> 00:07:21,876 but they did not say how much water. 199 00:07:21,919 --> 00:07:24,400 ♪ 200 00:07:24,444 --> 00:07:26,358 What are you doing? Birthday rules. 201 00:07:26,402 --> 00:07:27,534 No help from the guest of honor. 202 00:07:27,577 --> 00:07:30,624 But it feels weird justwatching and not contributing. 203 00:07:30,667 --> 00:07:33,931 I'm not really a "woman,make me food" kind of guy. 204 00:07:33,975 --> 00:07:36,151 Okay, fine. If you wanna help, 205 00:07:36,194 --> 00:07:36,978 figure out how long the meatballs need 206 00:07:37,021 --> 00:07:38,370 to cook in the sauce, 207 00:07:38,414 --> 00:07:39,371 because I would hate for your birthday dinner 208 00:07:39,415 --> 00:07:40,503 to kill us. 209 00:07:40,547 --> 00:07:42,766 Meatball emergency.I'm on it. 210 00:07:42,810 --> 00:07:44,289 Where'd I put my phone? 211 00:07:44,333 --> 00:07:45,595 Bedroom, charger. 212 00:07:45,639 --> 00:07:46,770 Copy that. 213 00:07:46,814 --> 00:07:48,511 Oh, okay, let's see. 214 00:07:48,555 --> 00:07:50,948 ♪ 215 00:07:50,992 --> 00:07:52,080 That can't be right. 216 00:07:52,123 --> 00:07:53,037 CHIMNEY: Oh, my God. 217 00:07:54,604 --> 00:07:57,389 My father left me a voicemail. 218 00:07:57,433 --> 00:07:58,652 I can't believe it. He remembered. 219 00:07:58,695 --> 00:08:00,131 He never remembers my birthday. 220 00:08:00,175 --> 00:08:02,003 -That's sweet. -It's a first. 221 00:08:02,046 --> 00:08:03,308 [knocking] 222 00:08:03,352 --> 00:08:04,658 Nope, I got it. 223 00:08:04,701 --> 00:08:05,876 Listen to your message. 224 00:08:05,920 --> 00:08:09,880 ♪ 225 00:08:09,924 --> 00:08:11,795 -Hello. -Hello. 226 00:08:11,839 --> 00:08:13,710 Is, uh, Howard home? 227 00:08:13,754 --> 00:08:15,320 He is. And you are? 228 00:08:15,364 --> 00:08:16,713 I'm Albert. 229 00:08:16,757 --> 00:08:18,672 Okay, are you a friend of his? 230 00:08:18,715 --> 00:08:21,805 No, he's my brother. 231 00:08:21,849 --> 00:08:26,723 ♪ 232 00:08:29,378 --> 00:08:31,554 Guess they didn't feed you muchon the flight over here. 233 00:08:31,598 --> 00:08:32,555 [laughing] 234 00:08:32,599 --> 00:08:34,383 Nothing this good. 235 00:08:34,426 --> 00:08:36,646 This is delicious.You're an amazing cook, Maddie. 236 00:08:36,690 --> 00:08:38,692 Thank you. 237 00:08:38,735 --> 00:08:40,694 I can't believe you guyshave never met before. 238 00:08:40,737 --> 00:08:42,565 ALBERT: I know. 239 00:08:42,609 --> 00:08:44,045 20 years old, and I've never met my brother. 240 00:08:44,088 --> 00:08:46,787 Well, half-brother. 241 00:08:46,830 --> 00:08:48,353 I'm sorry about your birthday. 242 00:08:48,397 --> 00:08:49,616 If I had known, 243 00:08:49,659 --> 00:08:50,573 I would have brought you something. 244 00:08:50,617 --> 00:08:52,053 Besides myself. 245 00:08:52,096 --> 00:08:53,576 It's okay. 246 00:08:53,620 --> 00:08:54,969 I wouldn't expect you to know. 247 00:08:55,012 --> 00:08:56,710 Clearly, Pop didn't. 248 00:08:56,753 --> 00:08:59,800 All he could talk aboutwas you running away from home. 249 00:08:59,843 --> 00:09:01,410 I did not run away. 250 00:09:01,453 --> 00:09:04,413 [mellow music] 251 00:09:04,456 --> 00:09:06,850 Yes, I ran away, but from him. 252 00:09:06,894 --> 00:09:08,939 You know how he is. 253 00:09:08,983 --> 00:09:10,506 Not really. 254 00:09:10,550 --> 00:09:12,421 He's suffocating. 255 00:09:12,464 --> 00:09:14,510 It's not enough to finish university early. 256 00:09:14,554 --> 00:09:16,033 Now I must decide on a graduate school, 257 00:09:16,077 --> 00:09:17,513 except when he says decide, 258 00:09:17,557 --> 00:09:19,863 he means acquiesce. 259 00:09:19,907 --> 00:09:21,778 So what do you want to do? 260 00:09:23,084 --> 00:09:25,042 No idea. 261 00:09:25,086 --> 00:09:28,176 Finally, I'm starting to seea family resemblance. 262 00:09:28,219 --> 00:09:30,482 That's why I came here. I knew you'd understand. 263 00:09:31,788 --> 00:09:35,009 Yeah, I'm not really sure I'm the right role model 264 00:09:35,052 --> 00:09:36,837 for you finding a career path. 265 00:09:36,880 --> 00:09:38,708 Your brother is being modest. 266 00:09:38,752 --> 00:09:41,624 He saves people all day long, and he's really good at it. 267 00:09:41,668 --> 00:09:43,887 It's time I stopped living in Father's shadow. 268 00:09:43,931 --> 00:09:45,019 I need to strike out on my own. 269 00:09:45,062 --> 00:09:46,803 And land on my couch? 270 00:09:48,370 --> 00:09:49,806 Only if it isn't any trouble. 271 00:09:49,850 --> 00:09:51,199 MADDIE: Of course it isn't. 272 00:09:51,242 --> 00:09:52,200 You're his brother. 273 00:09:52,243 --> 00:09:54,332 Of course you can stay. 274 00:09:54,376 --> 00:09:56,334 -For a visit. -Thank you, Howard. 275 00:09:56,378 --> 00:09:58,554 ♪ 276 00:09:58,598 --> 00:10:00,425 To seizing the day. 277 00:10:00,469 --> 00:10:05,648 ♪ 278 00:10:05,692 --> 00:10:07,998 [exhales] 279 00:10:08,042 --> 00:10:10,348 And seizing my birthday. 280 00:10:19,488 --> 00:10:20,707 Whoo-hoo-hoo! 281 00:10:20,750 --> 00:10:21,795 Oh, look at that! 282 00:10:21,838 --> 00:10:23,535 Ooh, baby! 283 00:10:23,579 --> 00:10:26,713 Ooh, whoa, that rainbow trout is so perfect. 284 00:10:26,756 --> 00:10:28,802 ROGER: Might as well havea pot of gold at the end of it. 285 00:10:28,845 --> 00:10:30,717 What a beaut, hon. Well done. 286 00:10:30,760 --> 00:10:32,588 All right. Here you go, buddy. 287 00:10:33,894 --> 00:10:35,547 Cheryl, you weren't even looking. 288 00:10:35,591 --> 00:10:37,680 Come on, we said we were doing this together. 289 00:10:37,724 --> 00:10:40,117 No, I said I would come with you. 290 00:10:40,161 --> 00:10:42,250 I didn't say, "Roger, please teach me 291 00:10:42,293 --> 00:10:44,339 how to catch a fish thatI'm not even allowed to keep." 292 00:10:44,382 --> 00:10:46,820 ROGER: Come on, babe. Seize the day. 293 00:10:46,863 --> 00:10:48,125 Come on. 294 00:10:48,169 --> 00:10:49,039 -Okay. -ROGER: Come on. 295 00:10:49,083 --> 00:10:50,824 Here it comes. 296 00:10:50,867 --> 00:10:52,913 Go right through the, uh-- go right through the gill. 297 00:10:52,956 --> 00:10:54,915 [Pink Martini's "Oú est ma tête?"] 298 00:10:54,958 --> 00:10:55,959 There you go.Look at that. 299 00:10:56,003 --> 00:10:58,527 Here, you hold the pole. 300 00:10:58,570 --> 00:11:00,355 -Oh, let me help you. -[laughing] 301 00:11:00,398 --> 00:11:01,922 We're gonna do this together. 302 00:11:01,965 --> 00:11:02,966 You're not gonna push me in, are you? 303 00:11:03,010 --> 00:11:03,967 So you gotta putyour finger here. 304 00:11:04,011 --> 00:11:05,142 Look at this.Put your finger here. 305 00:11:05,186 --> 00:11:06,883 -Right. -So now you bring it back, 306 00:11:06,927 --> 00:11:09,930 and then let go of your finger.Ah, hey! 307 00:11:09,973 --> 00:11:11,845 -There we go. -Let go! 308 00:11:11,888 --> 00:11:12,933 There you go. 309 00:11:12,976 --> 00:11:14,325 Whoo! 310 00:11:14,369 --> 00:11:15,762 See how easy this is? 311 00:11:15,805 --> 00:11:17,328 It's very relaxing. 312 00:11:17,372 --> 00:11:20,549 ♪ 313 00:11:20,592 --> 00:11:21,550 ROGER: Whoa! [laughing] 314 00:11:21,593 --> 00:11:23,160 -Uh-oh. -Fish on, fish on! 315 00:11:23,204 --> 00:11:24,771 Reel up. There you go. 316 00:11:24,814 --> 00:11:25,902 My queen of the sea. 317 00:11:25,946 --> 00:11:27,730 Oh, don't ever call methat again. 318 00:11:27,774 --> 00:11:29,340 You got a monster on there. 319 00:11:29,384 --> 00:11:31,778 ROGER: All right, look at that! 320 00:11:31,821 --> 00:11:33,083 Whoo, first fish! 321 00:11:33,127 --> 00:11:35,390 Oh, man, I think the bait was bigger than that. 322 00:11:35,433 --> 00:11:36,565 [groans] 323 00:11:36,608 --> 00:11:37,871 ROGER: Hey, don't throw it back. 324 00:11:37,914 --> 00:11:39,002 I gotta get a picture of you two, first. 325 00:11:39,046 --> 00:11:40,830 You know, document the first catch. 326 00:11:40,874 --> 00:11:42,571 -[groans] -All right. 327 00:11:42,614 --> 00:11:44,225 No, no, no, not like that. Okay, no, wait. 328 00:11:44,268 --> 00:11:45,966 Let me show you how it's done. Let me see. 329 00:11:46,009 --> 00:11:48,664 Okay, see, what you do is you extend the fish 330 00:11:48,708 --> 00:11:52,146 out and away from the body towards the camera, see? 331 00:11:52,189 --> 00:11:53,451 Makes it look bigger, right? 332 00:11:53,495 --> 00:11:54,757 Very nifty trick. 333 00:11:54,801 --> 00:11:56,933 All right, now, you really wanna get crazy? 334 00:11:56,977 --> 00:11:58,805 You give him one of these. 335 00:11:59,457 --> 00:12:00,632 [laughing] 336 00:12:00,676 --> 00:12:02,025 Sashimi, anyone? 337 00:12:02,069 --> 00:12:03,244 Ew, Roger. 338 00:12:03,287 --> 00:12:05,463 [choking] 339 00:12:05,507 --> 00:12:06,464 Roger! 340 00:12:06,508 --> 00:12:08,771 Roger, oh! 341 00:12:15,517 --> 00:12:18,563 [sirens blaring] 342 00:12:18,607 --> 00:12:21,610 [tense music] 343 00:12:21,653 --> 00:12:22,611 Ma'am, let us get in there. 344 00:12:22,654 --> 00:12:24,221 [groans] Oh. 345 00:12:24,265 --> 00:12:26,354 CHERYL: The fish just jumpeddown his throat. 346 00:12:26,397 --> 00:12:27,224 Does the fish have a hook in its mouth? 347 00:12:27,268 --> 00:12:28,573 No, no, no, I got that out. 348 00:12:28,617 --> 00:12:30,053 HEN: Okay, he's not breathing. 349 00:12:30,097 --> 00:12:31,576 It appears his airways are blocked. 350 00:12:31,620 --> 00:12:32,969 Let's try the breathing bag. 351 00:12:35,058 --> 00:12:36,843 I've got negative pressure. 352 00:12:36,886 --> 00:12:39,193 Must be lookingat total tracheal occlusion. 353 00:12:39,236 --> 00:12:40,847 His pulse is dropping, Cap. 354 00:12:40,890 --> 00:12:42,022 This thing's gotta come out now. 355 00:12:42,065 --> 00:12:42,979 He's gonna code. 356 00:12:43,023 --> 00:12:44,459 He almost died from a heart attack 357 00:12:44,502 --> 00:12:45,852 a few months ago. That's why we came up here. 358 00:12:45,895 --> 00:12:47,070 We were supposed to be relaxing. 359 00:12:47,114 --> 00:12:48,506 Okay, what do you need, Hen? 360 00:12:48,550 --> 00:12:49,812 We need to get his mouth open with a laryngoscope. 361 00:12:49,856 --> 00:12:51,292 Okay, coming in. 362 00:12:51,335 --> 00:12:52,815 BOBBY: What kindof fish was it? 363 00:12:52,859 --> 00:12:54,077 CYNTHIA: It was a littlesucker, not very big. 364 00:12:54,121 --> 00:12:55,818 A--maybe a catfish. 365 00:12:55,862 --> 00:12:57,951 Strong and there are lotsof spikes. 366 00:12:57,994 --> 00:12:59,953 Barbed shards on each fin. 367 00:12:59,996 --> 00:13:01,606 Throat tissue appears to be discolored. 368 00:13:01,650 --> 00:13:04,871 It looks like the gills or maybe both are caught 369 00:13:04,914 --> 00:13:06,611 on his trachea. 370 00:13:06,655 --> 00:13:08,962 I'm gonna try to get it loose. 371 00:13:09,005 --> 00:13:10,267 CHIMNEY: This thing goesany deeper, 372 00:13:10,311 --> 00:13:11,878 it's not coming back out. 373 00:13:11,921 --> 00:13:16,056 Gills are done. Onto the fins. 374 00:13:16,099 --> 00:13:18,058 ♪ 375 00:13:18,101 --> 00:13:19,842 HEN: Clear. [groans] 376 00:13:19,886 --> 00:13:20,974 Gross! 377 00:13:21,017 --> 00:13:22,845 ♪ 378 00:13:22,889 --> 00:13:24,455 Ooh, oh! 379 00:13:24,499 --> 00:13:25,674 CHIMNEY: Voila. 380 00:13:27,458 --> 00:13:29,721 Oh, Roger! Oh, thank God! 381 00:13:29,765 --> 00:13:30,984 Okay, let's get him to the ER. 382 00:13:31,027 --> 00:13:32,637 Make sure that fish didn't doany serious damage. 383 00:13:32,681 --> 00:13:34,901 [coughing] 384 00:13:34,944 --> 00:13:36,511 [exhales sharply] 385 00:13:36,554 --> 00:13:38,121 Better than watching paint dry,though, huh? 386 00:13:38,165 --> 00:13:39,427 -Oh, God. -[laughs] 387 00:13:39,470 --> 00:13:42,082 Just stop almost dying on me, okay? 388 00:13:42,125 --> 00:13:45,128 CYNTHIA: I mean, I love you too much, you fool. 389 00:13:45,172 --> 00:13:46,913 -Hey. -Oh! 390 00:13:46,956 --> 00:13:49,306 ♪ 391 00:13:49,350 --> 00:13:52,179 [light dramatic music] 392 00:13:55,399 --> 00:13:58,098 What did you want me to do? Kick the kid out? 393 00:13:58,141 --> 00:13:58,968 Let him sleep on the street? 394 00:14:02,972 --> 00:14:06,323 Look, maybe you should ease up here. 395 00:14:06,367 --> 00:14:08,543 Give him some space, Pop. 396 00:14:08,586 --> 00:14:09,718 A few weeks of freedom, 397 00:14:09,761 --> 00:14:10,937 he'll probably come home on his own. 398 00:14:13,591 --> 00:14:15,115 He's 20, 399 00:14:15,158 --> 00:14:17,160 and I was making my own decisions 400 00:14:17,204 --> 00:14:18,118 long before that age. 401 00:14:19,946 --> 00:14:21,034 Was it, though? 402 00:14:25,603 --> 00:14:27,997 You never even tried. 403 00:14:28,041 --> 00:14:29,956 And by the way, I haven't failed. 404 00:14:29,999 --> 00:14:32,741 I have a good life. I have a good job. 405 00:14:32,784 --> 00:14:33,916 You know, saving lives. 406 00:14:40,227 --> 00:14:43,099 Your son, singular. 407 00:14:43,143 --> 00:14:44,840 Glad we cleared that up. 408 00:14:47,190 --> 00:14:49,062 [Skype call disconnects] 409 00:14:49,105 --> 00:14:52,195 [dramatic music] 410 00:14:52,239 --> 00:14:53,980 [upbeat music] 411 00:14:54,023 --> 00:14:56,721 Hey, Chim, you mind if I takehome some of this birthday cake 412 00:14:56,765 --> 00:14:57,940 for Harry and May? 413 00:14:57,984 --> 00:14:59,942 -Sure, knock yourself out. -BOBBY: Thank you. 414 00:14:59,986 --> 00:15:01,378 How are they doing? 415 00:15:01,422 --> 00:15:03,206 How's Michael? 416 00:15:03,250 --> 00:15:04,991 Uh, he's upbeat. He's fighting. 417 00:15:05,034 --> 00:15:07,210 Radiation was supposed to be his best shot 418 00:15:07,254 --> 00:15:08,516 Now we're all grappling with pinning our hopes 419 00:15:08,559 --> 00:15:09,778 on his second best shot, surgery. 420 00:15:11,606 --> 00:15:13,347 How are the kids handling it? 421 00:15:13,390 --> 00:15:15,436 Well, I think Harry's okay.I'm worried about May. 422 00:15:15,479 --> 00:15:16,872 She's got a betterunderstanding 423 00:15:16,916 --> 00:15:18,569 of what's going on. 424 00:15:18,613 --> 00:15:20,571 That's 'cause older siblingsdon't have the luxury 425 00:15:20,615 --> 00:15:22,225 of blissful ignorance. 426 00:15:22,269 --> 00:15:24,880 They understand the trutheven if they don't want to. 427 00:15:24,924 --> 00:15:26,577 ♪ 428 00:15:26,621 --> 00:15:30,016 Guessing it's not going too well with Albert. 429 00:15:31,452 --> 00:15:33,193 -Maddie told you? -Ooh, sorry. 430 00:15:33,236 --> 00:15:34,759 Was she not supposed to? 431 00:15:34,803 --> 00:15:36,109 Who's Albert? 432 00:15:36,152 --> 00:15:39,808 He's my younger half-brother from Korea. 433 00:15:39,851 --> 00:15:41,636 He showed up on my doorstep. 434 00:15:41,679 --> 00:15:44,247 Not quite the birthday surpriseI was expecting. 435 00:15:44,291 --> 00:15:45,422 That's awesome. 436 00:15:45,466 --> 00:15:46,467 I didn't even know you had a kid brother. 437 00:15:46,510 --> 00:15:47,250 Yeah, when do we get to meet him? 438 00:15:47,294 --> 00:15:49,383 ♪ 439 00:15:49,426 --> 00:15:52,603 Well, that doesn'treally seem necessary. 440 00:15:52,647 --> 00:15:53,996 He's gonna be leavingsoon anyways. 441 00:15:54,040 --> 00:15:55,432 My dad insisted on it. 442 00:15:55,476 --> 00:15:56,999 Come on, you finally have a chance 443 00:15:57,043 --> 00:15:58,914 to get to know your brother. 444 00:15:58,958 --> 00:16:01,177 No, I don't know. It just feels weird to me. 445 00:16:01,221 --> 00:16:03,223 Sure, we share some of the same DNA, 446 00:16:03,266 --> 00:16:05,573 but he's still practically a stranger to me. 447 00:16:05,616 --> 00:16:06,922 I keep telling you. 448 00:16:06,966 --> 00:16:10,012 Family comes to us in different ways, Chim. 449 00:16:10,056 --> 00:16:12,275 Lean in. 450 00:16:12,319 --> 00:16:13,189 And don't think you're gonna send him home 451 00:16:13,233 --> 00:16:15,452 without meeting all of us. 452 00:16:15,496 --> 00:16:16,323 HEN: I know you. 453 00:16:18,673 --> 00:16:21,154 Uh, what is this? 454 00:16:21,197 --> 00:16:25,071 "Talking points regarding Henrietta and Karen"? 455 00:16:25,114 --> 00:16:27,638 Social services is vettingKaren and me 456 00:16:27,682 --> 00:16:30,380 to become foster parents. 457 00:16:30,424 --> 00:16:33,949 We listed each and every one of you as references 458 00:16:33,993 --> 00:16:35,298 so when they call, 459 00:16:35,342 --> 00:16:37,605 I need you all to sing our praises. 460 00:16:37,648 --> 00:16:40,477 You mean these specific 26 praises? 461 00:16:40,521 --> 00:16:42,958 [chuckles]Karen made the list. 462 00:16:43,002 --> 00:16:45,178 She's very thorough. 463 00:16:45,221 --> 00:16:47,745 Hen, we know you. 464 00:16:47,789 --> 00:16:49,834 We don't need some piece of paper to remind us 465 00:16:49,878 --> 00:16:51,488 of your many wonderful qualities. 466 00:16:51,532 --> 00:16:52,750 I appreciate that, Cap, 467 00:16:52,794 --> 00:16:55,275 but I'd rather you didn't improvise. 468 00:16:55,318 --> 00:16:56,276 The stakes are very high. 469 00:16:58,191 --> 00:16:59,409 I didn't know you playeda musical instrument. 470 00:16:59,453 --> 00:17:00,932 Mm-hmm. 471 00:17:00,976 --> 00:17:04,414 Bassoon. First chair. 472 00:17:04,458 --> 00:17:06,329 And I was damn good. 473 00:17:06,373 --> 00:17:07,765 Memorize, people. 474 00:17:09,376 --> 00:17:11,552 What's a bassoon? 475 00:17:11,595 --> 00:17:14,555 [tense music] 476 00:17:14,598 --> 00:17:17,297 ♪ 477 00:17:17,340 --> 00:17:18,298 Mr. Blakely? 478 00:17:20,343 --> 00:17:22,302 Mr. Blakely. 479 00:17:22,345 --> 00:17:23,129 You just can't keepavoiding me. 480 00:17:23,172 --> 00:17:24,652 Sure I can. 481 00:17:24,695 --> 00:17:26,523 Now get off my propertybefore I call the cops. 482 00:17:26,567 --> 00:17:29,091 It's not your property. It's the bank's. 483 00:17:29,135 --> 00:17:30,527 You've defaulted on the loan. 484 00:17:30,571 --> 00:17:32,964 You've been defaulted. 485 00:17:33,008 --> 00:17:35,010 You've ignoredthree notices we sent, 486 00:17:35,054 --> 00:17:36,142 just like the one you ignored about the upcoming 487 00:17:36,185 --> 00:17:37,926 foreclosure sale. 488 00:17:37,969 --> 00:17:39,145 Yeah, do you realize what I could sell this place for? 489 00:17:39,188 --> 00:17:42,148 You can't sell itif you don't own it. 490 00:17:42,191 --> 00:17:44,280 We're seizing your property.Geez. 491 00:17:44,324 --> 00:17:45,760 This is a cash-for-keys offer. 492 00:17:45,803 --> 00:17:47,501 We're gonna payyour moving expenses, 493 00:17:47,544 --> 00:17:48,893 you sign over the deed, 494 00:17:48,937 --> 00:17:50,330 and then I don't haveto call the authorities 495 00:17:50,373 --> 00:17:51,070 and declare you a trespasser. 496 00:17:52,636 --> 00:17:54,116 You ever hear of the stand-your-ground law? 497 00:17:54,160 --> 00:17:55,596 It's not your ground. 498 00:17:55,639 --> 00:17:58,207 ♪ 499 00:17:58,251 --> 00:18:01,254 Fine, let the authoritiessort it out. 500 00:18:01,297 --> 00:18:03,691 MADDIE: 911. What's your emergency? 501 00:18:03,734 --> 00:18:06,824 Yes, I'm calling from 636 Saddle Peak Drive. 502 00:18:06,868 --> 00:18:08,130 HARRISON: I'd like to report a trespasser 503 00:18:08,174 --> 00:18:09,131 on private property. 504 00:18:09,175 --> 00:18:10,698 Are you calling from your home,sir? 505 00:18:10,741 --> 00:18:12,569 HARRISON: Not exactly. It's nobody's home. 506 00:18:12,613 --> 00:18:14,397 It belongs to the bank now! 507 00:18:14,441 --> 00:18:16,182 DOMINIC: The hell it does! 508 00:18:16,225 --> 00:18:17,705 [engine revving] 509 00:18:17,748 --> 00:18:19,272 [Dominic screaming] 510 00:18:19,315 --> 00:18:21,796 [banging] 511 00:18:21,839 --> 00:18:23,145 Sir? 512 00:18:23,189 --> 00:18:24,625 [clattering] 513 00:18:24,668 --> 00:18:26,496 Sir, can you hear me? 514 00:18:26,540 --> 00:18:28,759 [footsteps] 515 00:18:28,803 --> 00:18:29,760 I think I've done a terrible thing. 516 00:18:29,804 --> 00:18:31,066 You have to send somebody. 517 00:18:31,110 --> 00:18:34,025 [groaning] 518 00:18:40,336 --> 00:18:43,078 I don't--I don't--I don't know what came over me. 519 00:18:43,122 --> 00:18:44,645 I--look, he said he was gonna take my house 520 00:18:44,688 --> 00:18:46,342 a-and I just lost it. 521 00:18:46,386 --> 00:18:49,954 [Harrison groaning] 522 00:18:49,998 --> 00:18:51,391 Sir, can you hear me? 523 00:18:51,434 --> 00:18:52,870 -HARRISON: Yeah. -Can you tell me your name? 524 00:18:52,914 --> 00:18:54,220 Harrison. 525 00:18:54,263 --> 00:18:55,612 Pulse is strong. It's rapid. 526 00:18:55,656 --> 00:18:56,961 HEN: Starting a line. Running it wide open. 527 00:18:57,005 --> 00:18:58,180 Collar and the O2. 528 00:18:58,224 --> 00:19:00,008 BOBBY: This is Captain Nash. 529 00:19:00,051 --> 00:19:02,793 I need an LAPD unit sent to Saddle Peak Drive. 530 00:19:02,837 --> 00:19:04,404 MAN: Copy that, 118. Officer en route. 531 00:19:04,447 --> 00:19:06,275 Chim, can you see if he's impaled under there? 532 00:19:06,319 --> 00:19:07,320 Can't tell yet, Cap. 533 00:19:07,363 --> 00:19:08,973 Okay, we need to get this thing off of him. 534 00:19:09,017 --> 00:19:10,453 HEN: I've got this, Cap. 535 00:19:10,497 --> 00:19:13,978 [engine running] 536 00:19:14,022 --> 00:19:15,371 CHIMNEY: That's close, Cap, 537 00:19:15,415 --> 00:19:17,373 but we still need to get it higher to pull him out. 538 00:19:17,417 --> 00:19:19,680 A little higher.He's almost free. 539 00:19:19,723 --> 00:19:21,247 Okay, let's get readyto pry it up. 540 00:19:21,290 --> 00:19:25,338 ♪ 541 00:19:25,381 --> 00:19:27,557 [Harrison groaning] 542 00:19:27,601 --> 00:19:29,211 ♪ 543 00:19:29,255 --> 00:19:31,605 [machine groaning] 544 00:19:31,648 --> 00:19:34,347 All right, on three. One, two, three. 545 00:19:34,390 --> 00:19:35,913 BOBBY: Okay, pull him out. 546 00:19:35,957 --> 00:19:38,307 [groans] 547 00:19:38,351 --> 00:19:39,613 All right, he's clear. 548 00:19:39,656 --> 00:19:40,788 Cap, I'm feeling something here. 549 00:19:40,831 --> 00:19:42,268 -We gotta turn him. -How's his spine? 550 00:19:42,311 --> 00:19:43,573 Lower extremities appearto be moving. 551 00:19:43,617 --> 00:19:44,879 Upper extremities, too. 552 00:19:44,922 --> 00:19:47,490 Collar's in place. Pupils are good. 553 00:19:47,534 --> 00:19:49,927 Let's flip him. One, two, three. 554 00:19:49,971 --> 00:19:51,233 [groaning] 555 00:19:52,930 --> 00:19:54,454 [Chimney groans] 556 00:19:54,497 --> 00:19:55,890 I'm pretty sure all of this is supposed to be 557 00:19:55,933 --> 00:19:57,239 on the inside of his body. 558 00:19:57,283 --> 00:19:58,806 He's been eviscerated. 559 00:19:58,849 --> 00:20:00,503 EDDIE: Seen these before. We need to clean and irrigate. 560 00:20:00,547 --> 00:20:02,244 HEN: And morphine. Lots of morphine. 561 00:20:02,288 --> 00:20:03,854 All right, let's double dose. Three mils. 562 00:20:03,898 --> 00:20:06,030 Opening can't be any bigger than the size of a fist. 563 00:20:06,074 --> 00:20:07,031 We gotta keep him on his side. 564 00:20:07,075 --> 00:20:08,207 Bring the backboard in. 565 00:20:09,686 --> 00:20:11,819 Dispatch, this is Captain 118. 566 00:20:11,862 --> 00:20:14,474 We have a male, 30s, partially eviscerated. 567 00:20:14,517 --> 00:20:16,302 His internal organs have been pushed through 568 00:20:16,345 --> 00:20:18,391 a fist-sized hole in the lower right posterior quadrant 569 00:20:18,434 --> 00:20:19,392 of his torso. 570 00:20:19,435 --> 00:20:21,307 Activate massive hemorrhage protocol 571 00:20:21,350 --> 00:20:22,656 and have a surgeon standing by. 572 00:20:22,699 --> 00:20:24,875 -[siren blaring] -Copy that, dispatch. 573 00:20:24,919 --> 00:20:26,486 Arriving at the scene now. 574 00:20:26,529 --> 00:20:30,707 ♪ 575 00:20:30,751 --> 00:20:33,275 -Hey. -That's your man right there. 576 00:20:33,319 --> 00:20:35,190 I can't believe I did this. 577 00:20:35,234 --> 00:20:37,627 ♪ 578 00:20:37,671 --> 00:20:39,629 [handcuffs clicking] 579 00:20:39,673 --> 00:20:42,415 I can't believe he did that. 580 00:20:42,458 --> 00:20:44,547 Am I a terrible person? 581 00:20:44,591 --> 00:20:47,333 I throw people out of their homes. 582 00:20:47,376 --> 00:20:50,205 Eh, you were just doing your job, Harrison. 583 00:20:50,249 --> 00:20:52,207 I hate my job. 584 00:20:52,251 --> 00:20:54,731 I need to change my life. 585 00:20:54,775 --> 00:20:58,126 Carpe diem or whatever the hell. 586 00:20:58,169 --> 00:21:00,171 I think that'sthe morphine talking. 587 00:21:00,215 --> 00:21:03,566 Hey, as long as he's talking, he's fighting. 588 00:21:03,610 --> 00:21:06,395 BP's falling, but he's stillin the safe zone. 589 00:21:06,439 --> 00:21:07,788 Gotta keep him talking. 590 00:21:07,831 --> 00:21:09,529 Hey, Harrison, buddy, you still with us? 591 00:21:09,572 --> 00:21:11,487 -Yeah. -So, uh, tell me. 592 00:21:11,531 --> 00:21:13,228 If you weren't a bank guy, 593 00:21:13,272 --> 00:21:14,751 what do you think you'd be doing? 594 00:21:14,795 --> 00:21:17,711 I wanted, uh, to be a firefighter as a kid. 595 00:21:19,408 --> 00:21:21,584 But now I don't think I have the guts. 596 00:21:23,499 --> 00:21:28,199 [all laughing] 597 00:21:29,200 --> 00:21:30,376 Okay, guys. 598 00:21:30,419 --> 00:21:32,116 Grossest cases to talk aboutwhile we eat. 599 00:21:32,160 --> 00:21:33,596 We go first. 600 00:21:33,640 --> 00:21:35,468 [upbeat music] 601 00:21:35,511 --> 00:21:37,121 -Albert. -Hey, bro. 602 00:21:37,165 --> 00:21:39,820 Chim, your--your kid brotheris a pistol. 603 00:21:39,863 --> 00:21:41,474 Half-brother.What are you doing here? 604 00:21:41,517 --> 00:21:43,954 I wanted to see you. See where you work. 605 00:21:43,998 --> 00:21:45,782 Your captain said you're onthe way back from the hospital. 606 00:21:45,826 --> 00:21:49,569 I, uh, heard you saved a man's life. 607 00:21:49,612 --> 00:21:51,788 Yeah, we don't really talkabout that stuff here. 608 00:21:51,832 --> 00:21:53,790 You can't really show upwithout calling. 609 00:21:53,834 --> 00:21:55,226 Ah, come on.He's no trouble. 610 00:21:55,270 --> 00:21:57,054 He even had time to give Capa tutorial 611 00:21:57,098 --> 00:21:59,143 on how to makeKorean dumplings. 612 00:21:59,187 --> 00:22:01,581 Um, Mandela? 613 00:22:01,624 --> 00:22:02,843 -Mandu. -Mandu. 614 00:22:02,886 --> 00:22:04,975 I grew up watching my mothermake them every other day. 615 00:22:05,019 --> 00:22:06,412 ALBERT: Best thing is she canfreeze 'em in bulk, 616 00:22:06,455 --> 00:22:08,588 pop 'em in a pan,and boom, lunch. 617 00:22:08,631 --> 00:22:09,850 I'm gonna keep that in mind. 618 00:22:09,893 --> 00:22:12,156 Even better, I snack on them at ball games. 619 00:22:12,200 --> 00:22:13,419 Wait, you like baseball? 620 00:22:13,462 --> 00:22:14,724 ALBERT: Very much. 621 00:22:14,768 --> 00:22:16,509 EDDIE: We should goto a game together. 622 00:22:16,552 --> 00:22:18,424 He's probably not gonnabe here that long. 623 00:22:18,467 --> 00:22:21,514 Hi. My name's Hen. 624 00:22:21,557 --> 00:22:23,429 I'm your brother'slong-time bestie. 625 00:22:23,472 --> 00:22:24,430 It is a pleasure to meet you. 626 00:22:24,473 --> 00:22:28,390 ♪ 627 00:22:28,434 --> 00:22:31,306 I'm sure you probably havea lot of questions 628 00:22:31,350 --> 00:22:32,176 about your brother. 629 00:22:32,220 --> 00:22:33,569 Yes, I do. 630 00:22:35,136 --> 00:22:36,398 Do you know why they call him Chimney? 631 00:22:36,442 --> 00:22:37,921 [groans] 632 00:22:45,364 --> 00:22:48,236 You don't understand that these are crazy people. 633 00:22:48,279 --> 00:22:51,065 Werewolves turn with the moon and account reps go bananas 634 00:22:51,108 --> 00:22:53,807 at 12:30, so I just wanna double check. 635 00:22:53,850 --> 00:22:57,114 Kale salad for Brian with three different proteins. 636 00:22:57,158 --> 00:22:58,420 A BLT for David. 637 00:22:58,464 --> 00:23:01,684 Swap out the B, the L, and the T. 638 00:23:01,728 --> 00:23:04,208 Sweet potato fries for Angela or she riots. 639 00:23:04,252 --> 00:23:06,863 Oh, my God. 640 00:23:06,907 --> 00:23:08,691 There he is.There he is. 641 00:23:08,735 --> 00:23:10,084 He's in there right now. 642 00:23:10,127 --> 00:23:13,696 Hey. It should be up at any second. 643 00:23:13,740 --> 00:23:15,698 [Edith Piaf's "La Vie En Rose"] 644 00:23:15,742 --> 00:23:17,439 We almost just spoke. Like, literal words. 645 00:23:17,483 --> 00:23:18,658 That was insane. 646 00:23:18,701 --> 00:23:20,660 Okay there, Romeo.I'm hanging up now. 647 00:23:22,183 --> 00:23:24,315 KATIE: Look, Brian knowsthat putting chicken, 648 00:23:24,359 --> 00:23:25,447 steak, and pork chops in a salad 649 00:23:25,491 --> 00:23:26,883 kinda defeats the point, right? 650 00:23:26,927 --> 00:23:28,276 Do you think he even knows my name? 651 00:23:28,319 --> 00:23:31,061 ♪ 652 00:23:31,105 --> 00:23:32,715 Order for Justin. 653 00:23:32,759 --> 00:23:34,282 ♪ 654 00:23:34,325 --> 00:23:37,459 To go,for Justin. 655 00:23:39,374 --> 00:23:41,507 There.Now there can be no doubt. 656 00:23:41,550 --> 00:23:42,464 He definitely knows your name. 657 00:23:42,508 --> 00:23:44,684 That was shameful and embarrassing. 658 00:23:44,727 --> 00:23:46,555 Also if you can mix the Thousand Island 659 00:23:46,599 --> 00:23:47,556 and the ranch together, that'd be great. 660 00:23:47,600 --> 00:23:49,819 My God, man.Just talk to him. 661 00:23:49,863 --> 00:23:51,517 That would involve me saying words to his face. 662 00:23:51,560 --> 00:23:53,562 You have been looking at himlike you were starving 663 00:23:53,606 --> 00:23:55,390 and he was lunchfor a year now. 664 00:23:55,434 --> 00:23:57,653 You adjusted your scheduleto match his. 665 00:23:57,697 --> 00:23:59,350 You are one orderof boiled bunny 666 00:23:59,394 --> 00:24:01,396 away from being a stalker. 667 00:24:01,440 --> 00:24:04,181 -Find the words. -Oh, I've got the words. 668 00:24:04,225 --> 00:24:06,575 Just not the spine. 669 00:24:08,142 --> 00:24:10,840 You wrote a love note.On a menu. 670 00:24:10,884 --> 00:24:13,103 It's right there, under sandwiches. 671 00:24:13,147 --> 00:24:15,628 "No man is an island, 672 00:24:15,671 --> 00:24:19,153 but two men togethercan share the world." 673 00:24:19,196 --> 00:24:20,763 That's a bit lyrical, sure, 674 00:24:20,807 --> 00:24:22,504 but it really opens up in the later pages. 675 00:24:22,548 --> 00:24:23,766 Why, what would you say? 676 00:24:23,810 --> 00:24:26,203 "Hi, I'm Justin.Wanna hook up?" 677 00:24:26,247 --> 00:24:28,379 Shakespearian. 678 00:24:28,423 --> 00:24:30,425 [groans] 679 00:24:30,469 --> 00:24:34,385 ♪ 680 00:24:34,429 --> 00:24:37,084 Look, I don't wanna breakthe heartbreak to you, 681 00:24:37,127 --> 00:24:40,566 but whatever you gotta say,say it fast. 682 00:24:40,609 --> 00:24:42,089 He got a job across town. 683 00:24:42,132 --> 00:24:45,222 After tomorrow he's takinghis Panini elsewhere. 684 00:24:45,266 --> 00:24:47,224 WOMAN: Order for Miles. To-go for Miles. 685 00:24:47,268 --> 00:24:49,575 [tense music] 686 00:24:49,618 --> 00:24:51,577 Now or never, kid. 687 00:24:51,620 --> 00:24:53,100 Seize the day. 688 00:24:53,143 --> 00:24:55,232 [exhales sharply] 689 00:24:55,276 --> 00:25:02,022 ♪ 690 00:25:02,718 --> 00:25:03,589 [pipe clangs] 691 00:25:03,632 --> 00:25:04,807 MAN: Whoa! 692 00:25:04,851 --> 00:25:08,724 [gasping] 693 00:25:10,073 --> 00:25:11,466 Oh, my God. 694 00:25:20,431 --> 00:25:22,259 LAFD coming through. 695 00:25:22,303 --> 00:25:24,174 Sir, can you tell us what happened? 696 00:25:25,436 --> 00:25:26,699 CHIMNEY: Can you speak? 697 00:25:26,742 --> 00:25:28,439 These two construction guys, they--they cut him off. 698 00:25:28,483 --> 00:25:29,615 He ran right into a metal pole 699 00:25:29,658 --> 00:25:31,051 and caught him in the neck, I think. 700 00:25:31,094 --> 00:25:32,226 Or the throat. 701 00:25:32,269 --> 00:25:34,620 Possible impact with the windpipe. 702 00:25:34,663 --> 00:25:37,840 There could be tracheal, maybe esophageal damage. 703 00:25:37,884 --> 00:25:40,669 Wind pipe's constricted, but otherwise clear. 704 00:25:40,713 --> 00:25:42,366 HEN: We'll put him on the O2. 705 00:25:42,410 --> 00:25:44,630 Pupillary response is normal.Nothing neurological. 706 00:25:44,673 --> 00:25:46,066 Let's put him in a bracein case he hit his head 707 00:25:46,109 --> 00:25:47,850 on his way down.Do you know his name? 708 00:25:47,894 --> 00:25:50,766 [stammers] Yeah, his name's Justin. 709 00:25:50,810 --> 00:25:53,247 MILES: J-Justin McAvoy, I think. 710 00:25:53,290 --> 00:25:54,814 Uh, he works over at MetroTech. 711 00:25:54,857 --> 00:25:57,730 I don't know if this matters, but he may have a nut allergy. 712 00:25:57,773 --> 00:26:00,602 He orders the same thing every day except no almonds. 713 00:26:00,646 --> 00:26:01,995 I think he wants to talk. 714 00:26:02,038 --> 00:26:03,866 What's he trying to say? 715 00:26:03,910 --> 00:26:05,694 KATIE: "No man is an island, 716 00:26:05,738 --> 00:26:08,741 "but two men together can share the world. 717 00:26:08,784 --> 00:26:10,569 Uh, hi, I'm Justin." 718 00:26:12,658 --> 00:26:14,529 God, this is so stupid. 719 00:26:14,573 --> 00:26:16,226 Uh, "I don't know if you noticed me 720 00:26:16,270 --> 00:26:17,619 "these last few months. 721 00:26:17,663 --> 00:26:20,622 "I work in an office getting lunches 722 00:26:20,666 --> 00:26:23,843 "and making copies so I never do feel very seen, 723 00:26:23,886 --> 00:26:25,845 "but I have seen you. 724 00:26:25,888 --> 00:26:27,673 How kind you are to people..." 725 00:26:27,716 --> 00:26:29,022 I think we're caughtin the middle 726 00:26:29,065 --> 00:26:31,198 of some weird Cyrano thing. 727 00:26:31,241 --> 00:26:33,417 KATIE: "I don't always have the courage to speak, 728 00:26:33,461 --> 00:26:36,246 "but some days I'm more afraid not to. 729 00:26:36,290 --> 00:26:38,771 "So I've written it downto say it clearly 730 00:26:38,814 --> 00:26:40,773 and for myself." 731 00:26:40,816 --> 00:26:42,775 Well, for himself, 732 00:26:42,818 --> 00:26:44,907 because I would never, ever do this, 733 00:26:44,951 --> 00:26:46,779 but--but he would, 734 00:26:46,822 --> 00:26:50,347 and he's way nicer than I am. Very single. 735 00:26:50,391 --> 00:26:51,740 Totally datable. 736 00:26:51,784 --> 00:26:53,307 That's not in the-- in the note. 737 00:26:53,350 --> 00:26:54,874 KATIE: I'm just improvising. 738 00:26:54,917 --> 00:26:59,008 Uh, "So if the image of a nervous intern 739 00:26:59,052 --> 00:27:01,097 "reading poetry on the back of a lunch menu 740 00:27:01,141 --> 00:27:02,882 "doesn't turn you off, 741 00:27:02,925 --> 00:27:05,798 I only have one question." 742 00:27:05,841 --> 00:27:06,842 -[wheezing] Kill-- -You trying to say? 743 00:27:06,886 --> 00:27:08,801 What'd he say? 744 00:27:08,844 --> 00:27:10,890 ♪ 745 00:27:10,933 --> 00:27:13,022 Would you like to ride in theback of the ambulance with him? 746 00:27:13,066 --> 00:27:15,808 ♪ 747 00:27:15,851 --> 00:27:16,852 Yes. 748 00:27:16,896 --> 00:27:20,247 [applause] 749 00:27:20,290 --> 00:27:23,163 [romantic music] 750 00:27:23,206 --> 00:27:30,561 ♪ 751 00:27:30,866 --> 00:27:32,476 [Elton John's "Don't Go Breaking My Heart"] 752 00:27:32,520 --> 00:27:33,956 23 messages? 753 00:27:34,000 --> 00:27:36,306 I've heard more from my fatherin the past week 754 00:27:36,350 --> 00:27:37,612 than the entirety of my life, 755 00:27:37,656 --> 00:27:39,179 and not one of these messagesis about me. 756 00:27:39,222 --> 00:27:40,920 Okay, but tonight is about you, 757 00:27:40,963 --> 00:27:42,399 so put your phone away and let's focus 758 00:27:42,443 --> 00:27:43,531 on the birthday boy. 759 00:27:43,574 --> 00:27:44,967 Okay, I'm sorry. 760 00:27:45,011 --> 00:27:47,840 I'm just so tired of talkingabout Albert, Albert, Albert. 761 00:27:47,883 --> 00:27:50,059 -[cheers and applause] -Albert. 762 00:27:50,103 --> 00:27:51,800 ♪ You take the weight off of me ♪ 763 00:27:51,844 --> 00:27:53,628 Oh, you've gotta be kidding me. 764 00:27:53,672 --> 00:27:57,893 ♪ Ooh nobody knows it ♪ 765 00:27:57,937 --> 00:27:59,721 [cheers and applause] 766 00:27:59,765 --> 00:28:01,201 Hit it, Albert! 767 00:28:02,681 --> 00:28:03,769 All right. 768 00:28:03,812 --> 00:28:06,293 ♪ 769 00:28:06,336 --> 00:28:07,816 I get it, you know? 770 00:28:07,860 --> 00:28:09,383 Sometimes you gotta put a little mileage 771 00:28:09,426 --> 00:28:10,950 between yourself and home 772 00:28:10,993 --> 00:28:13,517 so you figure out what you wantand who you are. 773 00:28:13,561 --> 00:28:14,867 Hell, if I had enlisted, 774 00:28:14,910 --> 00:28:16,433 I'd still be working with my pops. 775 00:28:16,477 --> 00:28:19,219 Eddie, don't encourage him to go off to war. 776 00:28:19,262 --> 00:28:21,961 There is as much virtueto the noble warrior 777 00:28:22,004 --> 00:28:23,963 as there is to the mostenlightened of scholars. 778 00:28:24,006 --> 00:28:27,009 That. What he said. 779 00:28:27,053 --> 00:28:28,576 Listen, everyone has their path. 780 00:28:28,619 --> 00:28:30,970 You just do you, Albert. 781 00:28:31,013 --> 00:28:32,580 I will. 782 00:28:32,623 --> 00:28:34,147 I will do me. 783 00:28:34,190 --> 00:28:35,888 Yeah, might wanna watch how you phrase that one, buddy. 784 00:28:35,931 --> 00:28:37,237 [laughs] 785 00:28:37,280 --> 00:28:38,891 ALBERT: I just need a littleof my brother's courage. 786 00:28:38,934 --> 00:28:40,980 [upbeat music] 787 00:28:41,023 --> 00:28:43,547 You know, he did not let fatherdictate his life. 788 00:28:43,591 --> 00:28:46,028 He took a stand,got out. 789 00:28:46,072 --> 00:28:47,813 Came to Americato follow his dreams. 790 00:28:47,856 --> 00:28:51,033 ♪ 791 00:28:51,077 --> 00:28:52,469 There was no stand. 792 00:28:54,602 --> 00:28:58,345 I didn't get out. I was left behind. 793 00:28:58,388 --> 00:28:59,912 Chim. 794 00:28:59,955 --> 00:29:02,653 See, most of my life, 795 00:29:02,697 --> 00:29:04,568 all I wanted was for him to see me, 796 00:29:04,612 --> 00:29:05,918 to be proud of me, 797 00:29:05,961 --> 00:29:07,789 be proud to call me his son, 798 00:29:07,833 --> 00:29:10,139 but no matter what I did, 799 00:29:10,183 --> 00:29:11,227 I was always invisible. 800 00:29:13,752 --> 00:29:18,234 Because you are the only son that he cares about. 801 00:29:19,845 --> 00:29:21,847 You have all his attention, 802 00:29:21,890 --> 00:29:23,631 all his love, 803 00:29:23,674 --> 00:29:25,851 and you just walked away from it all, 804 00:29:25,894 --> 00:29:28,854 which I guess is easy for you because you've never had 805 00:29:28,897 --> 00:29:30,203 to work for it. 806 00:29:30,246 --> 00:29:33,815 No, everybody-- 807 00:29:33,859 --> 00:29:38,951 everybody loves Albert. 808 00:29:38,994 --> 00:29:41,040 This entire table is proof of that. 809 00:29:41,083 --> 00:29:43,782 You do not know what my life was like at home. 810 00:29:45,218 --> 00:29:49,091 I know you have always had a family, 811 00:29:49,135 --> 00:29:53,487 and I have always been trying to piece one together. 812 00:29:56,142 --> 00:29:58,013 Well, these people are all that I have. 813 00:29:58,057 --> 00:29:59,580 You don't get to take them, too. 814 00:30:01,234 --> 00:30:02,844 I do not wish to take anything from you, Howard. 815 00:30:02,888 --> 00:30:04,280 I'm your brother. 816 00:30:04,324 --> 00:30:07,675 You are not my brother. 817 00:30:07,718 --> 00:30:09,329 [dramatic music] 818 00:30:09,372 --> 00:30:13,768 I had a brother. His name was Kevin. 819 00:30:13,812 --> 00:30:15,988 And he died. 820 00:30:16,031 --> 00:30:17,903 Do you see, Albert? 821 00:30:17,946 --> 00:30:21,994 You didn't come to me because you wanted to be my brother. 822 00:30:22,037 --> 00:30:26,128 You came to me because you needed something from me. 823 00:30:26,172 --> 00:30:30,306 [dramatic music] 824 00:30:30,350 --> 00:30:32,569 -Come on. -Hey--hey, Albert! 825 00:30:32,613 --> 00:30:35,224 ♪ 826 00:30:35,268 --> 00:30:37,923 I know. I suck. 827 00:30:45,844 --> 00:30:48,324 MADDIE: Yeah, thanks, Buck.I'll tell him. 828 00:30:48,368 --> 00:30:49,891 CHIMNEY: Is Albert okay? 829 00:30:51,153 --> 00:30:53,155 Yeah, Buck's gonna let him staywith him for the night. 830 00:30:54,765 --> 00:30:56,289 I'm more worried about you right now. 831 00:30:56,332 --> 00:30:58,030 What was all that? 832 00:30:58,073 --> 00:30:59,814 [exhales] 833 00:30:59,858 --> 00:31:01,598 Me working outmy childhood trauma 834 00:31:01,642 --> 00:31:02,991 on some kid whodoesn't deserve it? 835 00:31:03,035 --> 00:31:04,166 Oh, no, that part I got. 836 00:31:05,994 --> 00:31:09,345 But the part about everyone liking Albert more than you? 837 00:31:09,389 --> 00:31:12,044 -That is just crazy. -My father does. 838 00:31:12,087 --> 00:31:14,263 [chuckles] 839 00:31:14,307 --> 00:31:16,048 We were never close. 840 00:31:16,962 --> 00:31:18,920 Even when we livedin the same house, 841 00:31:18,964 --> 00:31:20,400 he was always at a distance, 842 00:31:20,443 --> 00:31:22,968 and I spent years tryingto bridge that gap, 843 00:31:23,011 --> 00:31:27,537 and finally I gave up. 844 00:31:27,581 --> 00:31:32,368 I told myself he just wasn'tinterested in being a father. 845 00:31:32,412 --> 00:31:35,154 Turns out he justwasn't interested 846 00:31:35,197 --> 00:31:37,721 in being a father to me. 847 00:31:37,765 --> 00:31:40,202 [dramatic music] 848 00:31:40,246 --> 00:31:43,336 I don't know what his relationship is with Albert. 849 00:31:43,379 --> 00:31:45,294 Neither do you. 850 00:31:45,338 --> 00:31:46,948 I know that there is one. 851 00:31:46,992 --> 00:31:48,645 It can't be a good one. 852 00:31:48,689 --> 00:31:50,082 Otherwise he wouldn't have shown up on your doorstep 853 00:31:50,125 --> 00:31:52,519 the way that he did. 854 00:31:52,562 --> 00:31:54,521 Trust me. I know. 855 00:31:54,564 --> 00:31:55,609 That's different, Maddie. 856 00:31:55,652 --> 00:31:56,784 You were runningfrom your husband. 857 00:31:56,827 --> 00:31:59,004 Yeah, but I ran to my brother. 858 00:32:00,222 --> 00:32:02,094 He was the one person I could count on. 859 00:32:02,137 --> 00:32:04,792 ♪ 860 00:32:04,835 --> 00:32:07,142 Look, my mom and dad aren't bad people. 861 00:32:07,186 --> 00:32:11,886 They're just bad parents. 862 00:32:11,930 --> 00:32:13,192 And the mistakes that they made with me, 863 00:32:13,235 --> 00:32:14,541 they made them with Buck, too. 864 00:32:14,584 --> 00:32:17,109 ♪ 865 00:32:17,152 --> 00:32:20,242 [exhales sharply] 866 00:32:20,286 --> 00:32:23,245 [door opening] 867 00:32:23,289 --> 00:32:26,161 Hey, this is a surprise. 868 00:32:26,205 --> 00:32:27,684 What are you doing here? 869 00:32:27,728 --> 00:32:29,773 I didn't think I needed a reason. 870 00:32:29,817 --> 00:32:32,037 MICHAEL: Yeah, but you usually have one. 871 00:32:34,953 --> 00:32:36,171 I knew it. 872 00:32:36,215 --> 00:32:37,433 I knew you were lying. 873 00:32:37,477 --> 00:32:39,566 May, this--it's just-- this isn't, uh-- 874 00:32:39,609 --> 00:32:41,655 You're updating your will. 875 00:32:41,698 --> 00:32:43,004 People do thatwhen they're dying. 876 00:32:43,048 --> 00:32:45,920 And they also do it when they have two children 877 00:32:45,964 --> 00:32:48,618 and are about to undergo major surgery so-- 878 00:32:48,662 --> 00:32:50,838 A risky surgery. 879 00:32:50,881 --> 00:32:52,100 I looked it up. 880 00:32:54,276 --> 00:32:56,104 Okay. 881 00:32:56,148 --> 00:32:57,149 Uh... 882 00:33:01,327 --> 00:33:04,025 You're right. Okay, sit down. 883 00:33:09,726 --> 00:33:11,163 It is risky. 884 00:33:11,206 --> 00:33:13,295 [sniffs] 885 00:33:13,339 --> 00:33:14,688 And I don't know what's gonna happen 886 00:33:14,731 --> 00:33:19,214 and--and there are no guarantees here. 887 00:33:19,258 --> 00:33:21,042 But without it... 888 00:33:21,086 --> 00:33:23,436 [inhales and exhales sharply] 889 00:33:23,479 --> 00:33:25,133 I can be dead in a year. 890 00:33:26,221 --> 00:33:28,267 So then why didn't you tell us? 891 00:33:28,310 --> 00:33:30,008 Why did you lie to me and Harry? 892 00:33:31,966 --> 00:33:33,663 I didn't wanna scare you. 893 00:33:33,707 --> 00:33:35,622 Are you scared? 894 00:33:35,665 --> 00:33:37,015 [inhales deeply] 895 00:33:39,365 --> 00:33:41,758 [dramatic music] 896 00:33:41,802 --> 00:33:43,412 Yeah. 897 00:33:43,456 --> 00:33:47,982 ♪ 898 00:33:48,026 --> 00:33:50,463 I'm scared of dying. 899 00:33:50,506 --> 00:33:52,247 [breathing deeply] 900 00:33:52,291 --> 00:33:54,467 I'm scared of livingand being worse off 901 00:33:54,510 --> 00:33:58,210 than I am now. 902 00:33:58,253 --> 00:34:00,342 And most of all, 903 00:34:00,386 --> 00:34:02,475 I am terrified... 904 00:34:05,130 --> 00:34:07,175 Of not seeing you and Harry... 905 00:34:09,264 --> 00:34:12,180 That's what--that--that'swhy I'm doing this, 906 00:34:12,224 --> 00:34:14,356 is to make sure that you twoare taken care of-- 907 00:34:14,400 --> 00:34:17,142 Stop. Stop doing that. 908 00:34:17,185 --> 00:34:22,277 Planning for your death, you can't think like that. 909 00:34:22,321 --> 00:34:24,149 You still have options, 910 00:34:24,192 --> 00:34:26,281 and as long as you have optionsand have us... 911 00:34:29,023 --> 00:34:30,155 There's still hope. 912 00:34:32,418 --> 00:34:35,247 When did you grow up on me? 913 00:34:35,290 --> 00:34:36,639 Hmm? 914 00:34:38,206 --> 00:34:39,338 I love you. 915 00:34:39,381 --> 00:34:40,774 I love you, too, Dad. 916 00:34:40,817 --> 00:34:43,690 Oh, May, I love you with all my heart, baby. 917 00:34:43,733 --> 00:34:46,997 [Michael inhales and exhales deeply] 918 00:34:50,044 --> 00:34:51,306 -Hey. -Hey. 919 00:34:55,310 --> 00:34:58,400 Um, thanks for letting Albert sleep here. 920 00:34:58,444 --> 00:34:59,793 I appreciate it. 921 00:34:59,836 --> 00:35:01,186 Of course. 922 00:35:01,229 --> 00:35:02,317 He's your brother. 923 00:35:08,280 --> 00:35:11,283 Okay, um, I'm gonna go takea shower. 924 00:35:11,326 --> 00:35:12,893 Coffee on the counter. 925 00:35:22,250 --> 00:35:24,513 I'm sorry about last night,the things I said. 926 00:35:24,557 --> 00:35:26,515 You were right. 927 00:35:26,559 --> 00:35:28,343 We don't know each other. 928 00:35:28,387 --> 00:35:30,780 It was presumptuous of me to show up on your doorstep. 929 00:35:30,824 --> 00:35:33,653 I apologize. I'll pack my stuff. 930 00:35:36,612 --> 00:35:39,354 -You headed to Seoul? -No. 931 00:35:39,398 --> 00:35:41,226 There's nothing for me there. 932 00:35:42,488 --> 00:35:44,185 What about your parents? 933 00:35:44,229 --> 00:35:48,276 My mother says she can't waitto visit me here in California. 934 00:35:48,320 --> 00:35:49,973 [chuckles] 935 00:35:50,017 --> 00:35:51,584 And Pop? 936 00:35:51,627 --> 00:35:54,848 He will not speak to me until I am back where I belong. 937 00:35:58,852 --> 00:36:01,246 Did he ever tell you whyI don't live with you guys? 938 00:36:05,119 --> 00:36:06,729 It's a funny story,if you wanna... 939 00:36:08,514 --> 00:36:09,515 CHIMNEY: So... 940 00:36:11,256 --> 00:36:15,216 Pop got relocated here when I was maybe five. 941 00:36:16,478 --> 00:36:19,481 Gig was supposed to last two years. 942 00:36:19,525 --> 00:36:21,266 We stayed six. 943 00:36:23,268 --> 00:36:25,357 When it came time to go back to Korea... 944 00:36:25,400 --> 00:36:27,315 [scoffs] 945 00:36:27,359 --> 00:36:28,186 My ma didn't wanna go. 946 00:36:29,491 --> 00:36:31,276 She loved it here, 947 00:36:31,319 --> 00:36:34,670 and she wanted to stay, and I wanted to stay with her. 948 00:36:34,714 --> 00:36:37,282 Sure you can imagine how that went over. 949 00:36:37,325 --> 00:36:39,240 Like a metal balloon. 950 00:36:39,284 --> 00:36:41,416 [chuckles] Lead balloon, but yes. 951 00:36:43,505 --> 00:36:46,116 So he went back to Korea without us. 952 00:36:46,160 --> 00:36:47,901 Guess he figured she'd come to her senses. 953 00:36:47,944 --> 00:36:50,817 -But she didn't? -CHIMNEY: No. 954 00:36:50,860 --> 00:36:52,340 Instead she got sick. 955 00:36:53,646 --> 00:36:55,430 Cancer. 956 00:36:55,474 --> 00:36:57,911 She fought like hell for a few years and... 957 00:36:59,782 --> 00:37:03,046 Eventually she couldn't fight anymore. 958 00:37:03,090 --> 00:37:06,311 She died a couple weeks before my 15th birthday. 959 00:37:06,354 --> 00:37:08,835 ♪ 960 00:37:08,878 --> 00:37:10,271 I'm sorry, Howie. 961 00:37:10,315 --> 00:37:12,404 [gulps] 962 00:37:12,447 --> 00:37:14,362 You know I was always so jealous of you. 963 00:37:14,406 --> 00:37:16,146 [chuckles] 964 00:37:16,190 --> 00:37:18,497 Your mom would e-mail me these pictures sometimes 965 00:37:18,540 --> 00:37:23,197 and I would just think, "Man, that kid is so lucky." 966 00:37:23,241 --> 00:37:24,503 To have a family, you know? 967 00:37:24,546 --> 00:37:26,940 I think I likeyour family better. 968 00:37:28,246 --> 00:37:30,552 Maddie,Buck, 969 00:37:30,596 --> 00:37:32,032 the other firefighters,and... 970 00:37:33,381 --> 00:37:34,382 It was nice gettingto know them. 971 00:37:36,036 --> 00:37:38,343 Good. 972 00:37:38,386 --> 00:37:41,737 Because fair warning-- they're around a lot. 973 00:37:41,781 --> 00:37:43,478 Hope you can handle that. 974 00:37:43,522 --> 00:37:45,132 Does that mean I can stay? 975 00:37:47,003 --> 00:37:49,354 Of course. 976 00:37:49,397 --> 00:37:51,443 You're my brother. 977 00:38:00,365 --> 00:38:03,324 [Desmond Dekker & The Aces' "Fu Man Chu"] 978 00:38:03,368 --> 00:38:07,241 ♪ 979 00:38:07,285 --> 00:38:08,895 Hey, whoa, whoa, whoa. Hold on, son. 980 00:38:08,938 --> 00:38:12,246 MICHAEL: These are adult iced teas for me and your mother. 981 00:38:13,639 --> 00:38:15,162 Are you sure youshould be drinking 982 00:38:15,205 --> 00:38:16,903 when you're goinginto surgery tomorrow? 983 00:38:16,946 --> 00:38:19,471 Well, actually, I'm not. 984 00:38:19,514 --> 00:38:21,603 Oh, did they postpone it? 985 00:38:21,647 --> 00:38:23,997 No, I cancelled it. 986 00:38:24,040 --> 00:38:25,390 What do you mean,you cancelled it? 987 00:38:27,217 --> 00:38:29,829 Did, uh, something change? 988 00:38:30,656 --> 00:38:32,005 Yes. 989 00:38:33,528 --> 00:38:35,008 My perspective. 990 00:38:35,051 --> 00:38:37,358 Dad, that wasn't what I meant. 991 00:38:37,402 --> 00:38:39,752 No, I know. I know. 992 00:38:39,795 --> 00:38:41,362 But you made me think about things 993 00:38:41,406 --> 00:38:44,626 in a way that I haven't in a very long time. 994 00:38:44,670 --> 00:38:47,934 You know, I was so focused on my death, 995 00:38:47,977 --> 00:38:52,199 but now I wanna be focused on my life and what I have. 996 00:38:52,242 --> 00:38:54,767 You know, which is all of you. 997 00:38:54,810 --> 00:38:56,595 Did your doctor saythis was okay? 998 00:38:56,638 --> 00:39:00,512 My doctor doesn't get to decidehow I live my life--I do. 999 00:39:00,555 --> 00:39:02,644 So what happens if you don't get the surgery? 1000 00:39:02,688 --> 00:39:03,950 -He'll die. -MICHAEL: Hey. 1001 00:39:03,993 --> 00:39:05,604 Now, we don't know that. 1002 00:39:06,561 --> 00:39:08,998 Okay, you guys, listen. 1003 00:39:09,042 --> 00:39:12,088 I'm not giving up, okay? 1004 00:39:12,132 --> 00:39:15,265 I'm gonna keep fighting. I just-- 1005 00:39:15,309 --> 00:39:17,616 I don't know what's gonna happen tomorrow. 1006 00:39:17,659 --> 00:39:21,837 But what I do know is all that we have 1007 00:39:21,881 --> 00:39:23,317 is today. 1008 00:39:25,711 --> 00:39:27,582 I d--I don't know wherethis is coming from. 1009 00:39:29,715 --> 00:39:32,848 My heart, Athena. 1010 00:39:32,892 --> 00:39:36,330 It is coming from my heart. 1011 00:39:36,374 --> 00:39:40,465 [Phillip Phillips' "Home"] 1012 00:39:40,508 --> 00:39:44,773 ♪ Hold on to me as we go 1013 00:39:44,817 --> 00:39:46,471 Come here. 1014 00:39:46,514 --> 00:39:48,429 You ever think it's weird we spend 50-something hours 1015 00:39:48,473 --> 00:39:51,432 a week together and still hang out? 1016 00:39:51,476 --> 00:39:53,695 No. What's that saying? 1017 00:39:53,739 --> 00:39:55,436 You got the family you're born into 1018 00:39:55,480 --> 00:39:56,394 and the one you choose? 1019 00:39:58,047 --> 00:40:00,833 Well, that's what the 118 is. The family we chose. 1020 00:40:00,876 --> 00:40:05,228 ♪ Just know you're not alone 1021 00:40:05,272 --> 00:40:06,665 ♪ 'Cause I'm gonna make this place your home ♪ 1022 00:40:06,708 --> 00:40:08,101 No. 1023 00:40:08,144 --> 00:40:10,669 Uh, not gonna put outthe cookies I brought? 1024 00:40:10,712 --> 00:40:12,148 It's not time for dessert, 1025 00:40:12,192 --> 00:40:14,020 and why are you acting like you made them yourself? 1026 00:40:14,063 --> 00:40:16,109 I drove myself to go buy them. 1027 00:40:16,152 --> 00:40:18,328 Look, I--I don't really get why 1028 00:40:18,372 --> 00:40:19,721 I had to bringsomething anyway. 1029 00:40:19,765 --> 00:40:20,853 You practically shamed meinto it. 1030 00:40:20,896 --> 00:40:22,245 Because it's what you do. 1031 00:40:22,289 --> 00:40:23,682 When someone invites you to their house, 1032 00:40:23,725 --> 00:40:25,161 you don't show up empty-handed. 1033 00:40:25,205 --> 00:40:28,251 Uh, this is Eddie's house.I'm not really a guest. 1034 00:40:28,295 --> 00:40:30,123 Okay, I was trying to save you from yourself, 1035 00:40:30,166 --> 00:40:31,080 like always. 1036 00:40:31,124 --> 00:40:32,865 Well, thanks. 1037 00:40:32,908 --> 00:40:35,737 You are a good sister. 1038 00:40:35,781 --> 00:40:37,043 I'm lucky to have you. 1039 00:40:37,086 --> 00:40:38,523 We're lucky to have each other. 1040 00:40:39,872 --> 00:40:41,047 All right, now help me carry this. 1041 00:40:41,090 --> 00:40:42,048 Yes, ma'am. 1042 00:40:42,091 --> 00:40:42,962 [both laughing] 1043 00:40:43,005 --> 00:40:45,530 ♪ 1044 00:40:45,573 --> 00:40:47,836 MADDIE: He really is so sweet. 1045 00:40:47,880 --> 00:40:50,143 It's amazing he turned outthe way he did, 1046 00:40:50,186 --> 00:40:52,406 especially after all the thingsyou told me about your father. 1047 00:40:52,450 --> 00:40:55,888 Well, who I am now has nothing to do with my father. 1048 00:40:55,931 --> 00:40:58,194 I'm sorry he wasn't therefor you. 1049 00:40:58,238 --> 00:41:00,719 -You deserved better. -You know what? 1050 00:41:00,762 --> 00:41:02,634 I had better. 1051 00:41:02,677 --> 00:41:04,374 Not sure I realized it until now, 1052 00:41:04,418 --> 00:41:07,552 but my mom, Kevin's family, 1053 00:41:07,595 --> 00:41:10,380 the Lees, 1054 00:41:10,424 --> 00:41:12,382 and now all of you. 1055 00:41:13,688 --> 00:41:14,776 I'm a pretty lucky guy. 1056 00:41:14,820 --> 00:41:18,954 ♪ 1057 00:41:18,998 --> 00:41:21,087 Are we ready for this? 1058 00:41:21,130 --> 00:41:22,871 You're asking this now? 1059 00:41:22,915 --> 00:41:26,527 After three monthsof paperwork 1060 00:41:26,571 --> 00:41:29,661 and home inspectionsand background checks, 1061 00:41:29,704 --> 00:41:32,577 it's a little latefor cold feet, Karen. 1062 00:41:32,620 --> 00:41:35,231 Oh, my feet aren't the problem. 1063 00:41:35,275 --> 00:41:37,233 The pounding in my chest might be. 1064 00:41:37,277 --> 00:41:40,236 [laughs]Were we ready with Denny? 1065 00:41:40,280 --> 00:41:41,586 Hell no. 1066 00:41:41,629 --> 00:41:44,676 Exactly. 1067 00:41:44,719 --> 00:41:47,592 Sometimes you just gotta takea leap of faith. 1068 00:41:47,635 --> 00:41:49,245 Together. 1069 00:41:49,289 --> 00:41:52,248 [dramatic music] 1070 00:41:52,292 --> 00:41:57,384 ♪ 1071 00:41:57,427 --> 00:42:00,474 -This is Nia. -[baby cooing] 1072 00:42:00,518 --> 00:42:02,911 [laughs] She's your new foster. 1073 00:42:02,955 --> 00:42:05,131 ♪ 1074 00:42:05,174 --> 00:42:07,046 [baby cooing] 1075 00:42:07,089 --> 00:42:10,049 ♪ 1076 00:42:10,092 --> 00:42:12,442 [all laughing] 1077 00:42:12,486 --> 00:42:14,619 -Hi, am I late? -Right on time. 1078 00:42:14,662 --> 00:42:16,577 Wow, the table looks so nice. 1079 00:42:16,621 --> 00:42:19,667 Um, where did you hide allof Albert's stuff? 1080 00:42:19,711 --> 00:42:21,974 Let's just say you should avoidopening any closet doors 1081 00:42:22,017 --> 00:42:22,975 while they are here. 1082 00:42:23,018 --> 00:42:25,717 Chim, do I look okay? 1083 00:42:25,760 --> 00:42:27,675 I changed, like, four times. 1084 00:42:27,719 --> 00:42:29,024 Honestly,I just couldn't decide. 1085 00:42:29,068 --> 00:42:30,591 No, you look better than okay. 1086 00:42:30,635 --> 00:42:31,766 You look beautiful. 1087 00:42:33,115 --> 00:42:34,203 I don't know why you're so nervous. 1088 00:42:34,247 --> 00:42:35,422 I'm the one who should be nervous. 1089 00:42:35,465 --> 00:42:36,815 Because I'm meetingyour parents, 1090 00:42:36,858 --> 00:42:37,990 more or less. 1091 00:42:38,033 --> 00:42:39,078 I mean,what if they don't like me? 1092 00:42:39,121 --> 00:42:41,167 [knocking] 1093 00:42:41,210 --> 00:42:42,734 ♪ 1094 00:42:42,777 --> 00:42:43,865 They're gonna love you. 1095 00:42:43,909 --> 00:42:47,869 ♪ 1096 00:42:47,913 --> 00:42:49,654 Howard. 1097 00:42:49,697 --> 00:42:51,525 [door closes] 1098 00:42:51,569 --> 00:42:53,701 ♪ 1099 00:42:53,745 --> 00:42:55,094 [Chimney grunts] 1100 00:42:55,137 --> 00:42:57,052 CHIMNEY: Mr. Lee. 1101 00:42:57,096 --> 00:42:58,619 It's good to see you, Howard. 1102 00:42:58,663 --> 00:43:00,229 It's good to see you, too. 1103 00:43:00,273 --> 00:43:02,101 -You must be Maddie. -Yes. 1104 00:43:02,144 --> 00:43:05,626 Maddie, I want you to meet Mr. and Mrs. Lee. 1105 00:43:05,670 --> 00:43:07,802 The people who helped raise me. 1106 00:43:55,415 --> 00:43:57,939 ANNOUNCER: Don't miss a moment of 9-1-1. 1107 00:43:57,983 --> 00:43:59,332 Mondays on Fox. 76129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.