All language subtitles for 2.Sanji Atrocity (1995) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,361 --> 00:00:57,317 name : Shiniji noda 2 00:01:09,361 --> 00:01:11,317 nickname : Bird location : Tokyo 3 00:01:54,361 --> 00:01:57,319 lncoming message 4 00:01:58,761 --> 00:01:59,910 receiver on 5 00:02:03,361 --> 00:02:08,361 ''this happiness can be known only by selected people . like you'' 6 00:02:08,361 --> 00:02:13,361 ''your wish will be granted... your happiness will come'' 7 00:02:13,361 --> 00:02:18,310 ''sender : Good man'' 8 00:02:26,361 --> 00:02:30,320 All night long 2 9 00:02:32,361 --> 00:02:35,319 Masa Endo 10 00:02:37,361 --> 00:02:39,317 Kanori kadomatsu 11 00:02:42,361 --> 00:02:45,319 Masahito Takahashi 12 00:02:48,361 --> 00:02:53,310 Written and directed by Katsuya Matsumura 13 00:02:55,361 --> 00:02:58,319 End of summer break 14 00:04:36,361 --> 00:04:40,320 Still on for Friday? its your birthday, and dad... 15 00:05:47,361 --> 00:05:49,317 Poor bastard...! 16 00:05:51,361 --> 00:05:57,311 l feel sorry for him. lets take off his clothes ! . 17 00:06:04,361 --> 00:06:06,317 Now you're all naked... 18 00:06:38,361 --> 00:06:40,317 No . please please don't 19 00:06:45,361 --> 00:06:47,317 Please don't 20 00:06:56,361 --> 00:06:57,316 Please don't ! 21 00:06:58,361 --> 00:06:59,316 Po ! 22 00:07:15,361 --> 00:07:17,317 Think about it 23 00:07:19,361 --> 00:07:22,319 You're allowing us to have fun with you 24 00:07:43,361 --> 00:07:44,316 �1 100...listen ! 25 00:07:45,361 --> 00:07:47,317 Will you ignore us again... 26 00:07:48,361 --> 00:07:54,311 We'll chop off your legs the nex time. Understand ? 27 00:08:03,361 --> 00:08:07,320 That's enough. lt's my turn now 28 00:08:43,361 --> 00:08:44,316 lt's terrible 29 00:08:44,761 --> 00:08:45,716 Don't 30 00:08:47,361 --> 00:08:48,316 lt's terrible... 31 00:08:49,361 --> 00:08:50,316 No . please don't 32 00:08:56,361 --> 00:08:57,316 No ! 33 00:09:46,361 --> 00:09:47,316 Give it to me 34 00:09:50,361 --> 00:09:51,316 Give it back 35 00:10:20,361 --> 00:10:22,317 l'm sorry 36 00:10:36,361 --> 00:10:42,311 Delete delete delete delete delete... 37 00:11:03,361 --> 00:11:08,310 sn1999.2ch (Bird) to Good man hello, my name is Bird 38 00:11:08,761 --> 00:11:11,321 Tell me about you ? 39 00:11:16,361 --> 00:11:21,310 sn0878.1ch (Good man) there's nothing special .how r u ?... 40 00:11:27,361 --> 00:11:29,317 sn1999.2ch (Bird) this is Bird. and l feel awful. 41 00:11:33,361 --> 00:11:36,319 sn0878.1ch (Good man) d'ya wanna change this situation ? 42 00:11:40,361 --> 00:11:44,320 sn0878.1ch (Good man) l'll be waiting... 43 00:11:49,361 --> 00:11:51,317 This is worthless 44 00:13:06,361 --> 00:13:08,317 Ok ok... 45 00:13:11,361 --> 00:13:13,317 We'll do it in the morning 46 00:15:10,361 --> 00:15:12,317 Hi . wanna go out ? ? 47 00:15:14,361 --> 00:15:16,317 No, l'm working 48 00:15:30,361 --> 00:15:32,317 Tell me, where are we going? 49 00:15:33,361 --> 00:15:38,310 Don't worry, l'm not with them today 50 00:15:42,361 --> 00:15:44,317 You'll be all right 51 00:15:58,361 --> 00:15:59,316 Did you know..... 52 00:16:00,361 --> 00:16:03,319 That the house is all mine now ? 53 00:16:08,361 --> 00:16:11,319 This is the inside key, l installed a double lock 54 00:16:16,361 --> 00:16:18,317 They've got a new one somewhere else... 55 00:16:25,361 --> 00:16:27,317 Come in 56 00:16:56,361 --> 00:16:57,316 Listen 57 00:17:00,361 --> 00:17:04,320 To be honest, l'm tired of those animals, too 58 00:17:05,361 --> 00:17:06,316 Eh ? 59 00:17:07,361 --> 00:17:09,317 l'm talking about Oka and the others 60 00:17:11,361 --> 00:17:13,317 l got of one of them... 61 00:17:54,361 --> 00:17:56,317 Those freaks are pathetic, they have no value 62 00:17:59,361 --> 00:18:03,320 Just like mosquito's. they mean nothing to me 63 00:18:11,361 --> 00:18:15,320 We're different kinds of people unfortunately... 64 00:18:16,361 --> 00:18:20,320 We went to the same school 65 00:18:23,361 --> 00:18:25,317 l had no choice 66 00:18:37,361 --> 00:18:39,317 l want to get away 67 00:18:43,361 --> 00:18:44,316 But... 68 00:18:44,761 --> 00:18:48,310 You're the leader, they won't let you go 69 00:18:49,361 --> 00:18:51,317 You can do anything with those kind of guys.. 70 00:18:52,361 --> 00:18:54,317 But nex time... please bring the money 71 00:18:55,361 --> 00:18:57,317 lt'll make it all easier 72 00:19:00,361 --> 00:19:04,320 Sure ? . Yes . 73 00:19:07,361 --> 00:19:11,320 O.K. But l've got to go now 74 00:19:12,361 --> 00:19:14,317 Bye 75 00:19:24,361 --> 00:19:27,319 You're a bigger fool than l thought 76 00:19:41,361 --> 00:19:45,320 But l promised, not to hurt you... 77 00:19:47,761 --> 00:19:50,321 Anyway, before you leave, l want to show you something 78 00:20:18,361 --> 00:20:20,317 Thanks for waiting 79 00:20:44,361 --> 00:20:46,317 Also Oka and his gang are responsible for this 80 00:20:47,361 --> 00:20:49,317 They raped her and then turned her into this 81 00:20:49,761 --> 00:20:52,321 Plus too many drugs... 82 00:20:52,761 --> 00:20:54,319 And then they didn't know what to do with her 83 00:20:54,761 --> 00:20:56,319 So they asked me to keep her 84 00:20:57,361 --> 00:20:58,316 Look 85 00:21:06,361 --> 00:21:08,317 What are you going to do with her ? 86 00:21:20,361 --> 00:21:21,316 Yes ... 87 00:21:35,361 --> 00:21:37,317 What if she went to the police ? 88 00:21:38,361 --> 00:21:42,320 Oka said, a raped girl is too embarrassed to talk to the cops 89 00:21:43,361 --> 00:21:44,919 Won't you let her go home ? 90 00:21:45,361 --> 00:21:48,319 That depends on her... . What ? . 91 00:21:54,361 --> 00:21:57,319 Open your mouth 92 00:22:01,361 --> 00:22:06,310 That's good, you're eating well 93 00:22:29,361 --> 00:22:33,320 lt's dirty ! you act like a savage 94 00:22:39,361 --> 00:22:43,320 Even a dog shouldn't eat from the floor.. Right ? 95 00:23:49,361 --> 00:23:53,320 Er, um... Can l go home now ? 96 00:23:55,361 --> 00:24:00,310 Listen, wouldn't you like to try the things people do to you ? 97 00:24:02,361 --> 00:24:03,316 l promise... 98 00:24:05,361 --> 00:24:07,317 lwon't tell anyone about today. 99 00:24:08,361 --> 00:24:10,317 and l won't involve you with the group 100 00:24:15,361 --> 00:24:18,319 so now,... let's have fun 101 00:25:06,361 --> 00:25:14,314 l'll do anything. Please, let me out of here. 102 00:25:41,361 --> 00:25:43,317 Let me go 103 00:25:46,361 --> 00:25:47,316 Please 104 00:26:09,361 --> 00:26:11,317 You're laughing ? 105 00:26:12,361 --> 00:26:15,319 Laughing ! Laughing ! 106 00:26:44,361 --> 00:26:46,317 Apologize to Shiniji 107 00:26:47,361 --> 00:26:48,316 lmmediately ! 108 00:26:49,361 --> 00:26:53,320 No, l won't 109 00:27:31,361 --> 00:27:34,319 look, now you're beautiful 110 00:27:36,361 --> 00:27:39,319 let's go 111 00:28:32,761 --> 00:28:34,319 Aren't you having fun? 112 00:28:50,361 --> 00:28:53,319 Dancing is really fun 113 00:29:09,361 --> 00:29:10,794 l don't know... 114 00:29:11,361 --> 00:29:13,317 and l thought, you were having fun 115 00:29:15,361 --> 00:29:17,317 Did someone say, you should stop ? 116 00:29:17,961 --> 00:29:19,314 Did you tell her that, Shiniji ? 117 00:29:21,361 --> 00:29:23,317 Did you ? Shiniji ? 118 00:29:25,361 --> 00:29:27,317 no ? . Eh.... 119 00:29:30,361 --> 00:29:31,316 ...No l didn't 120 00:29:32,361 --> 00:29:35,319 l see. So you stopped on your own... 121 00:29:44,361 --> 00:29:45,316 l'm sorry 122 00:29:49,361 --> 00:29:50,316 l'm sorry 123 00:29:53,361 --> 00:29:54,316 l'm sorry 124 00:29:57,361 --> 00:29:58,316 l'm sorry... 125 00:30:24,361 --> 00:30:26,317 that's truly a pathetic girl !. 126 00:30:40,361 --> 00:30:42,317 Aren't you going to take her home ? 127 00:30:43,361 --> 00:30:45,317 don't worry, she can get home from here... 128 00:30:47,361 --> 00:30:49,317 lf a miracle happens 129 00:30:53,361 --> 00:30:54,316 Here you go... 130 00:31:23,361 --> 00:31:25,317 Here 131 00:31:37,361 --> 00:31:40,319 Let's come towards tonight's main event... 132 00:31:44,361 --> 00:31:50,311 Understand ? being a brute is fun, too 133 00:31:52,361 --> 00:31:54,317 Why aren't you having fun ? 134 00:32:02,361 --> 00:32:04,317 3 . 2 . 135 00:32:05,361 --> 00:32:08,319 You promised... . eh...? . 136 00:32:09,361 --> 00:32:11,317 You promised l wouldn't be involved 137 00:32:13,361 --> 00:32:15,317 ls that your promise ? 138 00:32:21,361 --> 00:32:23,317 Ok let's go. 139 00:32:27,361 --> 00:32:36,315 There's something to say... . l can imagine that... 140 00:32:37,361 --> 00:32:40,319 yes. Especially about tonight 141 00:32:43,361 --> 00:32:45,317 l know 142 00:32:49,361 --> 00:32:51,317 We can't be friends, but... 143 00:32:51,761 --> 00:32:54,321 ...Something like brothers in mind 144 00:32:54,761 --> 00:32:56,319 That's a great honor 145 00:32:58,361 --> 00:32:59,316 Goodbye 146 00:33:07,361 --> 00:33:09,317 And don't forget about your money 147 00:33:09,761 --> 00:33:11,319 l don't know what Oka and the others would do 148 00:34:18,361 --> 00:34:23,310 ''This happiness can only be understood by selected people.'' 149 00:34:40,361 --> 00:34:43,319 sn1999.2ch (Bird) this is our second contact, Good man 150 00:34:46,361 --> 00:34:51,310 sn1999.2ch (Bird) l'm in a dangerous situation. Need help 151 00:35:05,361 --> 00:35:06,316 sn0878.1ch (Good man) l see... 152 00:35:06,761 --> 00:35:09,321 We'll meet tomorrow 153 00:35:17,361 --> 00:35:19,317 sn1999.2ch (Bird) this is an emergency. Meet immediately ! 154 00:35:29,361 --> 00:35:32,319 sn0878.1ch (Good man) l can't. tomorrow... 155 00:35:32,761 --> 00:35:34,319 How will l know you ? 156 00:35:38,361 --> 00:35:41,319 sn0878.1ch (Good man) ...a yellow handkerchief. And where ? 157 00:36:34,361 --> 00:36:36,317 Are you the one ? 158 00:36:37,361 --> 00:36:40,319 l'm just a hacker. l've been in your hookup 159 00:36:41,361 --> 00:36:43,317 Looks like you've been tricked 160 00:36:43,761 --> 00:36:45,319 even beginners don't fall for this 161 00:36:47,361 --> 00:36:48,919 Just like l thought 162 00:36:49,361 --> 00:36:51,317 l live nearby and was bored... 163 00:36:58,361 --> 00:37:01,319 Good man again ! Very funny, that makes me laugh 164 00:37:02,361 --> 00:37:05,319 Seems we've all been stiffed 165 00:37:31,361 --> 00:37:34,319 l wonder why he always uses this ''Good man'' handle 166 00:37:35,361 --> 00:37:39,320 lt's just a trick, you can't trust anyone 167 00:37:40,361 --> 00:37:42,317 Sort off like ''call for sex'' written on bathroom walls ! 168 00:37:43,361 --> 00:37:44,316 Or notices for a hitman in the classified ads 169 00:37:45,361 --> 00:37:49,320 l see. But why did you ask for him anyway ? 170 00:37:50,361 --> 00:37:53,319 Me ? l didn't contact him 171 00:37:54,361 --> 00:37:56,317 l.. . eh ? . 172 00:37:58,361 --> 00:38:02,320 l...l just wanted to finish summer vacation alive 173 00:38:02,761 --> 00:38:03,716 What ?? 174 00:38:04,361 --> 00:38:06,317 Sounds like major problems,eh ? 175 00:38:07,361 --> 00:38:10,319 Nothing changes. You can't get away from it 176 00:38:13,361 --> 00:38:14,316 That's right 177 00:38:14,761 --> 00:38:16,319 well, seems we've got nothing to do now, what are we gonna do ? 178 00:38:16,761 --> 00:38:18,319 But l...er... 179 00:38:25,361 --> 00:38:30,310 l don't believe that . impossible . 180 00:38:37,361 --> 00:38:40,319 why don't you tell the cops and have them arrested ? . yeah . 181 00:38:41,961 --> 00:38:43,314 They'd kill me for sure 182 00:38:45,961 --> 00:38:46,916 No they won't. 183 00:38:47,361 --> 00:38:52,310 They don't think logically . especially one of them 184 00:39:08,361 --> 00:39:10,317 Sorry, l'd like to go home now 185 00:39:10,761 --> 00:39:11,716 Eh ? 186 00:39:12,361 --> 00:39:14,317 Haven't got the time to screw around here 187 00:39:15,361 --> 00:39:17,317 Go ahead. but what are you going to do now ? 188 00:39:20,361 --> 00:39:22,317 Try to survive 189 00:39:37,361 --> 00:39:40,319 ''give and take'' is a well known slogan between hackers 190 00:39:42,361 --> 00:39:46,320 lf someone gives you something, you give something back 191 00:39:49,361 --> 00:39:51,317 lf we loan you the money, will you do something for us ? 192 00:39:53,361 --> 00:39:55,317 Yes. 193 00:39:56,361 --> 00:39:58,317 Do you keep your promise ? 194 00:40:06,361 --> 00:40:08,317 My family's on vacation, they're gone till tomorrow 195 00:40:09,361 --> 00:40:11,317 You seem somehow different... 196 00:40:12,361 --> 00:40:14,317 That's because of you, l want to thank you 197 00:40:24,361 --> 00:40:31,312 Hey . have you ever noticed all the meaningless things around ? 198 00:40:35,361 --> 00:40:39,320 Like morning or school . meaningless 199 00:40:41,361 --> 00:40:46,310 Like lunch...or night ? 200 00:40:49,361 --> 00:40:53,320 Meaningless things fill up the whole day 201 00:40:58,361 --> 00:41:01,319 Yeah, maybe... 202 00:41:02,361 --> 00:41:05,319 Really meaningless 203 00:41:08,361 --> 00:41:11,319 Do you want to have some fun ? 204 00:41:17,361 --> 00:41:19,317 Hello . good evening 205 00:41:21,361 --> 00:41:23,317 lt's you ! Yo ! . Yo ! . 206 00:41:25,361 --> 00:41:27,317 Her name is Sayaka 207 00:41:27,961 --> 00:41:29,314 ls she...your girlfriend ? 208 00:41:29,761 --> 00:41:31,319 No way ! lt's like... 209 00:43:48,361 --> 00:43:50,317 Don't worry, today it's good news 210 00:43:51,361 --> 00:43:54,319 Not today, please, my family's here 211 00:43:55,361 --> 00:44:00,310 No they aren't. They're on vacation like every year 212 00:44:01,361 --> 00:44:04,319 So you're alone, and if you don't let me in... 213 00:44:04,761 --> 00:44:07,321 These guys are capable of doing anything 214 00:44:17,361 --> 00:44:19,317 Can you hear this ? 215 00:44:20,361 --> 00:44:23,319 Maybe l should turn it up a little...? 216 00:44:28,361 --> 00:44:30,317 Thank you 217 00:44:30,961 --> 00:44:31,916 Like l said, be happy... 218 00:44:32,361 --> 00:44:34,317 He said he won't hurt you again 219 00:44:35,361 --> 00:44:36,316 What do you mean ? 220 00:44:37,361 --> 00:44:41,320 For �5000 he'll leave you alone forever 221 00:44:42,361 --> 00:44:43,316 What ??? 222 00:44:44,361 --> 00:44:47,319 l arranged that. aren't you happy ? 223 00:44:48,361 --> 00:44:49,316 N...no. 224 00:44:50,361 --> 00:44:52,317 Anyway, deadline's tomorrow... 225 00:44:53,361 --> 00:44:57,320 And if you don't agree,... 226 00:44:59,361 --> 00:45:00,316 But l...can't... 227 00:45:01,361 --> 00:45:04,319 All right, we have an agreement 228 00:45:08,361 --> 00:45:09,316 Sleep well 229 00:45:10,361 --> 00:45:12,317 And nice dreams 230 00:45:13,361 --> 00:45:15,317 Wait ! Hey . wait a minute ! 231 00:45:17,361 --> 00:45:20,319 Hold on... ! though you don't have a sister... 232 00:45:22,361 --> 00:45:25,319 That means . 233 00:45:26,361 --> 00:45:28,317 Come on everybody ! 234 00:45:29,361 --> 00:45:32,319 Let's join the party 235 00:47:51,361 --> 00:47:53,317 So, how do you feel ? 236 00:47:54,361 --> 00:47:56,317 You're doing a mistake my friends are innocent 237 00:47:58,361 --> 00:48:01,319 Maybe, but... l am not involved 238 00:48:02,361 --> 00:48:03,316 Then tell them 239 00:48:04,361 --> 00:48:10,311 Why should l ? l'm not interested in those freaks, nor... 240 00:48:11,361 --> 00:48:15,320 ...your friends. The only thing l'm interested in is you 241 00:48:26,361 --> 00:48:32,311 Friend . are you afraid ? watch this very closely 242 00:48:34,361 --> 00:48:39,310 Cause if you close your eyes, we won't ever stop 243 00:48:41,361 --> 00:48:44,319 Go ! let's start... 244 00:49:09,361 --> 00:49:14,310 Stop... stop. 245 00:49:15,361 --> 00:49:23,314 That's great. we'll use all of this 246 00:49:25,361 --> 00:49:27,317 Don't you wanna join us... 247 00:49:30,361 --> 00:49:34,320 Ok, just wanna be a spectator ? 248 00:50:01,361 --> 00:50:05,320 You take the top, and l'll take the bottom 249 00:50:33,361 --> 00:50:35,317 Stop it ! 250 00:51:21,361 --> 00:51:24,319 Hey . so we meet again 251 00:51:36,361 --> 00:51:38,317 Excuse me 252 00:51:41,361 --> 00:51:43,317 l'm sorry ! 253 00:51:57,361 --> 00:51:59,317 Don't 254 00:52:03,361 --> 00:52:06,319 there's a favorite saying of mine, Shiniji : 255 00:52:10,361 --> 00:52:15,310 Live fast, die young, stay pretty 256 00:52:17,361 --> 00:52:19,317 Live fast 257 00:52:20,361 --> 00:52:21,316 Die young 258 00:52:22,361 --> 00:52:24,317 Stay pretty 259 00:52:52,361 --> 00:52:56,320 Yeah come on ! 260 00:53:00,361 --> 00:53:06,311 We'll clean you all up 261 00:53:10,361 --> 00:53:15,310 How cute you are, really 262 00:53:22,361 --> 00:53:24,317 masturbate ! 263 00:53:27,361 --> 00:53:29,317 Let's watch her playing with herself 264 00:53:31,361 --> 00:53:33,317 Come on 265 00:53:47,361 --> 00:53:50,319 Nex time l'll drown you for real 266 00:53:51,361 --> 00:53:55,320 Come on 267 00:54:01,361 --> 00:54:05,320 What about the audio ? don't hold back 268 00:54:11,361 --> 00:54:15,320 Yeah, that's better. more of that ! 269 00:54:19,361 --> 00:54:23,320 When you're finished, you can continue with me... 270 00:54:38,361 --> 00:54:41,319 Stop it ! Please ! 271 00:54:47,361 --> 00:54:49,317 You are truly filthy 272 00:54:52,361 --> 00:54:55,319 Understand this : worthless 273 00:55:07,361 --> 00:55:10,319 lt stinks . you guys smell like animals 274 00:55:11,361 --> 00:55:15,320 lf sex didn't exist you would be nothing 275 00:55:18,361 --> 00:55:24,311 Worthless 276 00:57:09,361 --> 00:57:11,317 l went too far... 277 00:57:41,361 --> 00:57:45,320 Do whatever you want with him. but she's mine 278 00:58:08,361 --> 00:58:11,319 Hey . wanna play a game ? 279 00:58:13,361 --> 00:58:16,319 Long time ago, in the European upper class... 280 00:58:17,361 --> 00:58:22,310 lt was a popular game to slice delinquents into pieces . very slowly 281 00:58:24,361 --> 00:58:31,312 Doesn't that sound like fun ? you should try it ! 282 00:58:37,361 --> 00:58:41,320 First we need to clean this dirty area 283 00:58:42,361 --> 00:58:45,319 The rule is, never cut the same place twice 284 00:58:47,361 --> 00:58:50,319 lf you cut in the wrong place, or don't cut deep enough... 285 00:58:50,761 --> 00:59:05,313 The man behind you will hit your stupid head... 286 00:59:13,361 --> 00:59:15,317 Got that, man ? 287 00:59:17,361 --> 00:59:23,311 When you screw up, he'll hit you squarely here 288 00:59:24,361 --> 00:59:27,319 Right. five seconds to go 289 00:59:29,361 --> 00:59:30,316 Five 290 00:59:36,361 --> 00:59:37,316 Four 291 00:59:41,361 --> 00:59:42,316 Three 292 00:59:43,361 --> 00:59:46,319 Please ! Don't ! 293 00:59:48,361 --> 00:59:49,316 Two 294 00:59:51,361 --> 00:59:53,317 No ! Don't ! 295 00:59:54,361 --> 00:59:55,316 One ! 296 01:00:38,361 --> 01:00:40,317 Time for fun 297 01:00:54,361 --> 01:00:56,317 you have fun 298 01:01:22,361 --> 01:01:26,320 Thank you... l appreciate that 299 01:01:57,361 --> 01:02:00,319 Maybe l should use this nex 300 01:02:09,361 --> 01:02:10,316 Sayaka ! 301 01:02:11,361 --> 01:02:12,316 Sayaka ! 302 01:02:16,361 --> 01:02:21,310 Now . you're the main star of the show ? 303 01:02:25,361 --> 01:02:27,317 What... Are you going to do ? 304 01:02:28,361 --> 01:02:31,319 This is already messed up... and the rules say elsewhere then... 305 01:02:33,361 --> 01:02:37,320 No, we'll just change the rule..... 306 01:03:17,361 --> 01:03:18,316 Sayaka ! 307 01:03:20,361 --> 01:03:21,316 Sayaka ! 308 01:05:00,361 --> 01:05:04,320 Ooh, l'm sorry for covering your face with gasoline 309 01:05:10,361 --> 01:05:15,310 ''l'm sorry !'' You seemed to like that word 310 01:05:16,361 --> 01:05:18,317 l heard it so many times 311 01:05:21,361 --> 01:05:26,310 You've done great, Shiniji you won the game ! 312 01:05:28,361 --> 01:05:30,317 That depends on the game 313 01:05:31,361 --> 01:05:40,315 Maybe you're right, l don't know 314 01:05:45,361 --> 01:05:47,317 ''live fast . die young...'' 315 01:06:51,361 --> 01:06:53,317 l'm sorry 316 01:07:04,361 --> 01:07:10,311 ''...stay pretty.'' 317 01:07:47,361 --> 01:07:51,320 Yeah, this is my revenge 318 01:07:53,361 --> 01:07:57,320 Ah . ''give and take'' was it... how lucky l am to be able... 319 01:08:26,361 --> 01:08:30,320 ...to give something back to you 320 01:08:38,361 --> 01:08:41,319 Sayonara to all of you 321 01:11:44,361 --> 01:11:48,320 Meaningless... this is really meaningless. 322 01:13:33,361 --> 01:13:39,311 Oh yeah, school starts tomorrow... 323 01:13:53,361 --> 01:14:00,312 ''This happiness can only be understood by selected people.'' 22089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.