All language subtitles for [SubtitleTools.com] I.Am.Fear.2020.720p.BluRay.x264-YOL0W-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,231
(dog panting)
2
00:00:08,240 --> 00:00:13,190
(dog tags jingling)
(dog barking)
3
00:00:15,480 --> 00:00:18,598
(echoes reverberating)
4
00:00:20,520 --> 00:00:24,719
(distorted electric
guitar wailing)
5
00:00:36,960 --> 00:00:38,917
Some years ago, as I
was about to go on the air
6
00:00:38,920 --> 00:00:41,560
with a back story about
the formative days
7
00:00:41,561 --> 00:00:44,155
of Slobodan Milosevic in Serbia,
8
00:00:44,160 --> 00:00:46,914
my producer came up to me
and said that an intern
9
00:00:46,920 --> 00:00:49,276
had taken it upon herself
to fact-check the story,
10
00:00:49,280 --> 00:00:51,840
and had discovered a
discrepancy.
11
00:00:51,841 --> 00:00:53,752
Well, rather than get angry
12
00:00:53,760 --> 00:00:55,433
five minutes before
the broadcast,
13
00:00:55,440 --> 00:00:57,796
I said, well, you know,
bring her here.
14
00:00:57,800 --> 00:00:59,712
I want to meet her right now.
15
00:00:59,720 --> 00:01:03,031
Well, Ernie took off and a
moment later he came back,
16
00:01:03,040 --> 00:01:06,750
and following him was this
22-year-old Georgetown graduate.
17
00:01:06,760 --> 00:01:07,910
It was the intern.
18
00:01:07,920 --> 00:01:10,992
Her hair was done up in a
greasy ponytail.
19
00:01:11,000 --> 00:01:13,071
She stepped onstage,
into the light
20
00:01:13,080 --> 00:01:16,073
that's supposed to wrap my face,
okay?
21
00:01:16,080 --> 00:01:19,869
She stuck out her hand,
and in shock I shook it.
22
00:01:21,240 --> 00:01:24,153
She gave me this knowing grin,
23
00:01:24,160 --> 00:01:26,356
and do you remember what
you said to me?
24
00:01:26,360 --> 00:01:27,360
Of course I remember.
25
00:01:28,800 --> 00:01:33,591
I said we've never met,
but my name is Sara Brown
26
00:01:33,600 --> 00:01:36,877
and you're gonna want to hear
what I have to tell you next.
27
00:01:36,880 --> 00:01:39,270
(moody music)
28
00:01:45,240 --> 00:01:47,596
You'll be blindfolded
and the drive will be long.
29
00:01:47,600 --> 00:01:49,796
You'll have exactly 20
minutes with Ra'ar,
30
00:01:49,800 --> 00:01:52,110
and if all goes as planned,
31
00:01:52,120 --> 00:01:53,998
be back in Baghdad
roughly 13 hours.
32
00:01:56,200 --> 00:01:57,350
If all goes as planned.
33
00:01:59,520 --> 00:02:00,840
If all goes as planned.
34
00:02:03,640 --> 00:02:07,953
Thank you.
(raindrops pattering)
35
00:02:07,960 --> 00:02:08,960
Rain in the desert.
36
00:02:10,040 --> 00:02:11,679
Must be your lucky day.
37
00:02:13,480 --> 00:02:14,480
Have fun.
38
00:02:15,440 --> 00:02:17,830
(moody music)
39
00:02:21,400 --> 00:02:23,471
(hand slapping)
40
00:02:23,480 --> 00:02:26,712
(truck engine rumbling)
41
00:02:28,600 --> 00:02:31,069
(gentle music)
42
00:03:29,280 --> 00:03:31,715
(man panting)
43
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Samir.
44
00:03:39,400 --> 00:03:40,400
My pocket.
45
00:03:42,480 --> 00:03:43,480
The lighter.
46
00:03:45,120 --> 00:03:46,156
Samir.
47
00:03:46,160 --> 00:03:49,437
(curtain rustling)
48
00:03:49,440 --> 00:03:52,478
(footsteps crunching)
49
00:03:55,880 --> 00:03:56,880
You missed it.
50
00:03:58,120 --> 00:03:59,120
The Abaris have moved on,
51
00:04:00,480 --> 00:04:02,915
taking with them their
all-you-can-rape buffet.
52
00:04:05,520 --> 00:04:06,520
Some was easy.
53
00:04:06,521 --> 00:04:07,671
The women and children,
they fled
54
00:04:07,680 --> 00:04:09,079
up the mountain on foot
55
00:04:09,080 --> 00:04:12,232
to pray for mercy from
their peacock god.
56
00:04:12,240 --> 00:04:14,516
That was interesting.
57
00:04:14,520 --> 00:04:18,196
(soldier groaning)
58
00:04:18,200 --> 00:04:21,352
Did you know that since
Assyrian times,
59
00:04:21,360 --> 00:04:22,874
their faith forbids
them to write?
60
00:04:24,400 --> 00:04:26,471
Do you even know what
faith they were originally?
61
00:04:26,480 --> 00:04:28,870
(Velcro ripping)
62
00:04:28,880 --> 00:04:30,030
I'll give you a hint.
63
00:04:36,680 --> 00:04:37,909
They weren't Shiite.
64
00:04:40,800 --> 00:04:42,871
They're sorrier than Christians.
65
00:04:42,880 --> 00:04:46,191
And if you thought that
were Zoroastrianists,
66
00:04:46,200 --> 00:04:47,270
you'd be wrong as well.
67
00:04:51,040 --> 00:04:54,078
They were Satanists.
(knife slicing)
68
00:04:54,080 --> 00:04:56,231
Pre-Islamic devil worshipers.
69
00:04:56,240 --> 00:04:58,516
(knife slicing)
70
00:05:00,040 --> 00:05:04,876
Then in good old oral
tradition, so the story goes,
71
00:05:08,160 --> 00:05:12,677
in Assyrian times at
the top of Mount Sinjar
72
00:05:13,640 --> 00:05:16,155
stood the temple of Melek.
73
00:05:16,160 --> 00:05:19,232
Now, even if this
cosmogonic-infatuated world
74
00:05:19,240 --> 00:05:22,358
we live in today, Melek would
be considered the devil.
75
00:05:23,880 --> 00:05:27,794
But back then, Melek
translated meant simply king.
76
00:05:29,400 --> 00:05:31,278
And unlike God,
(knife slicing)
77
00:05:31,280 --> 00:05:34,557
Melek did not want your
donations on a Sunday.
78
00:05:34,560 --> 00:05:36,438
And really unlike God,
79
00:05:36,440 --> 00:05:39,080
Melek could not give a
fuck about your prayers.
80
00:05:40,680 --> 00:05:45,596
No, what Melek wanted from
the Yazidis was their fear.
81
00:05:49,160 --> 00:05:53,279
And to the Yazidis, as
far as God goes,
82
00:05:53,280 --> 00:05:55,033
God was anyone or anything
83
00:05:55,040 --> 00:05:56,679
that could deliver
them from Melek.
84
00:05:59,880 --> 00:06:01,633
Now, doesn't that sound
more real to life
85
00:06:01,640 --> 00:06:03,677
than all other bullshit
we hear today, huh?
86
00:06:04,760 --> 00:06:06,433
You don't have to do this.
87
00:06:06,440 --> 00:06:07,556
(soldier sighing)
88
00:06:07,560 --> 00:06:09,119
I have my own money.
89
00:06:09,120 --> 00:06:10,918
(stammers) I can take you to it.
90
00:06:10,920 --> 00:06:13,992
Respectfully, Asad,
and I do respect you,
91
00:06:14,000 --> 00:06:16,390
you are a good pro,
but why would you still
92
00:06:16,400 --> 00:06:18,835
be in this pissed-in sandbox
asshole end of the world
93
00:06:18,840 --> 00:06:21,150
if you had any amount of money
I gave a shit about, huh?
94
00:06:21,160 --> 00:06:22,879
Tens of thousands of dollars.
95
00:06:22,880 --> 00:06:24,314
- Asad, hey!
- Sterling.
96
00:06:24,320 --> 00:06:26,277
(Asad sobbing)
97
00:06:26,280 --> 00:06:28,112
No, no, no, Asad, you
don't understand.
98
00:06:28,120 --> 00:06:31,192
I don't give a shit about
this pitiful sum of money.
99
00:06:31,200 --> 00:06:35,717
No, far more valuable to
me is seeing what happens
100
00:06:35,720 --> 00:06:38,155
to people who try to
rip off my money drop,
101
00:06:39,360 --> 00:06:41,158
and to their families.
102
00:06:41,160 --> 00:06:42,355
Not my son.
103
00:06:42,360 --> 00:06:43,430
Hey, yes your son.
104
00:06:44,800 --> 00:06:47,395
If you needed cash, you
should have stolen
105
00:06:47,400 --> 00:06:50,472
from the Americans or
the Germans,
106
00:06:50,480 --> 00:06:52,711
and lied about it like
the Russians.
107
00:06:52,720 --> 00:06:55,360
No, no, no, no, no, no,
my son.
108
00:06:55,361 --> 00:06:57,352
Hey, it's not your fault.
109
00:06:57,360 --> 00:07:00,194
You did not know the
Yazidi secret.
110
00:07:02,160 --> 00:07:05,631
Neither did I, because it's
never been written anywhere.
111
00:07:05,640 --> 00:07:07,757
Has to be whispered to you.
112
00:07:07,760 --> 00:07:09,911
(tense music)
113
00:07:09,920 --> 00:07:13,391
It's far better for you to
see it and to experience it.
114
00:07:14,560 --> 00:07:16,631
Shall I whisper it to you?
115
00:07:18,600 --> 00:07:21,274
(knife thumping)
116
00:07:29,280 --> 00:07:32,830
(pounding electronic music)
117
00:07:37,880 --> 00:07:38,880
He's here.
118
00:07:42,760 --> 00:07:45,719
(knife clinking)
119
00:07:45,720 --> 00:07:46,640
Baba!
120
00:07:46,641 --> 00:07:49,553
(Samir speaking Arabic)
121
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
Asad, smile.
122
00:07:51,760 --> 00:07:53,239
You're on camera.
123
00:07:53,240 --> 00:07:55,277
Don't talk, don't talk.
(Samir moaning)
124
00:07:55,280 --> 00:07:56,350
(Samir sobbing)
(Asad shushing)
125
00:07:56,360 --> 00:07:57,919
♪ Row, row, row your boat ♪
126
00:07:57,920 --> 00:08:00,674
♪ Gently down the stream ♪
127
00:08:00,680 --> 00:08:03,434
♪ Merrily, merrily, merrily,
merrily ♪
128
00:08:03,440 --> 00:08:05,557
♪ Life is but a dream ♪
129
00:08:05,560 --> 00:08:07,711
(Samir whispering in Arabic)
130
00:08:07,720 --> 00:08:09,791
That's it, that's it, pray.
131
00:08:09,800 --> 00:08:11,314
Pray that his life is sensitive.
132
00:08:11,320 --> 00:08:12,879
(Asad stammering)
133
00:08:12,880 --> 00:08:16,874
♪ Row, row, row your boat
gently down the stream ♪
134
00:08:16,880 --> 00:08:18,075
[Samir] Baba.
135
00:08:18,080 --> 00:08:19,878
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
136
00:08:19,880 --> 00:08:22,998
(Asad and Samir sobbing)
137
00:08:23,000 --> 00:08:24,798
♪ Life is but a dream ♪
138
00:08:24,800 --> 00:08:27,634
(Samir screaming)
- Oh God, oh, God.
139
00:08:27,640 --> 00:08:29,154
Baba.
(man murmuring)
140
00:08:29,160 --> 00:08:31,311
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
141
00:08:31,320 --> 00:08:34,119
No, no, no, no, no, no!
(masked man chanting)
142
00:08:34,120 --> 00:08:35,554
(Asad and Samir sobbing)
143
00:08:35,560 --> 00:08:37,039
No, no, no.
144
00:08:37,040 --> 00:08:38,456
No, no, no, no, no, no, no, no.
145
00:08:38,457 --> 00:08:39,874
(knife slicing)
(Asad screaming)
146
00:08:39,880 --> 00:08:41,199
Kill me first!
147
00:08:41,200 --> 00:08:43,510
No, not my son, no, no!
(masked man chanting)
148
00:08:43,520 --> 00:08:44,919
Kill me first!
149
00:08:44,920 --> 00:08:45,990
(masked man chanting)
(pounding electronic music)
150
00:08:46,000 --> 00:08:47,319
Not my son, kill me, me!
151
00:08:47,320 --> 00:08:48,959
Please, please, no!
(Sayid whimpering)
152
00:08:48,960 --> 00:08:51,953
(Asad shouting)
(pounding electronic music)
153
00:08:51,960 --> 00:08:53,030
(Asad moaning)
154
00:08:53,040 --> 00:08:54,110
Kill me first!
155
00:08:55,440 --> 00:09:00,310
(Asad screaming)
(pounding electronic music)
156
00:09:01,000 --> 00:09:03,674
(gentle chiming)
157
00:09:29,160 --> 00:09:31,834
(paper rustling)
158
00:09:37,760 --> 00:09:39,035
I want to ask you about,
159
00:09:40,880 --> 00:09:43,236
about the secular component
of the Islamic State.
160
00:09:45,400 --> 00:09:48,996
The movement began with a few
private, anonymous investors
161
00:09:49,000 --> 00:09:51,559
who funded early operations.
162
00:09:51,560 --> 00:09:54,394
Now as the caliphate
spans thousands of miles,
163
00:09:54,400 --> 00:09:59,316
it controls banks, oil
fields, mining facilities.
164
00:10:00,440 --> 00:10:01,954
With these millions of dollars...
165
00:10:01,960 --> 00:10:04,191
It's not millions.
166
00:10:04,200 --> 00:10:05,236
It's billions.
167
00:10:06,440 --> 00:10:07,840
Well, with it you're
able to employ...
168
00:10:07,841 --> 00:10:08,399
Say it.
169
00:10:11,400 --> 00:10:13,790
With these
billions of dollars,
170
00:10:13,800 --> 00:10:15,075
you're able to employ members
171
00:10:15,080 --> 00:10:17,197
of the global
mercenary community.
172
00:10:17,200 --> 00:10:20,159
When we use them, you
call them mercenaries.
173
00:10:20,160 --> 00:10:24,234
When America uses them, they're
called security contractors.
174
00:10:25,440 --> 00:10:26,440
That's a good point.
175
00:10:28,360 --> 00:10:30,079
With these billions of dollars,
176
00:10:30,080 --> 00:10:32,914
you're able to better train
Islamic State fighters,
177
00:10:32,920 --> 00:10:35,151
assassinate tribal leaders,
178
00:10:35,160 --> 00:10:38,358
even hire an expansive team
of counterintelligence experts
179
00:10:38,360 --> 00:10:39,794
to help protect yourself.
180
00:10:42,840 --> 00:10:44,859
The wake of the
caliphate's expansion
181
00:10:44,860 --> 00:10:46,879
has shown a clear
strategic emphasis
182
00:10:46,880 --> 00:10:50,157
on capturing these
resources and monetary gain.
183
00:10:51,200 --> 00:10:53,032
Is Allah concerned with wealth?
184
00:10:55,520 --> 00:10:56,954
Why don't you ask the Pope
185
00:10:56,960 --> 00:11:01,113
how God likes living in
his home in the Vatican?
186
00:11:01,120 --> 00:11:02,952
Allah is not a Marxist.
187
00:11:02,960 --> 00:11:05,794
Allah is not a capitalist.
188
00:11:07,560 --> 00:11:10,792
God is simply Allah,
189
00:11:11,960 --> 00:11:15,670
and his philosophy is
unambiguous.
190
00:11:15,680 --> 00:11:18,832
So you might say that
we are in revolt
191
00:11:18,840 --> 00:11:23,312
against any philosophy
that places itself
192
00:11:23,320 --> 00:11:25,118
above the word of Allah.
193
00:11:28,240 --> 00:11:31,472
But that doesn't pay the rent.
(laughs)
194
00:11:31,480 --> 00:11:32,440
Well, how would you
describe the difference
195
00:11:32,441 --> 00:11:34,875
between you and Osama bin Laden?
196
00:11:34,880 --> 00:11:37,554
I am not at the
bottom of the ocean.
197
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Ideologically.
198
00:11:41,280 --> 00:11:44,114
Al-Qaeda was willing to
wait a century
199
00:11:44,120 --> 00:11:46,840
to create the caliphate
and Islamic State.
200
00:11:48,200 --> 00:11:51,511
Where they seek the
reverent and the wealthy,
201
00:11:51,520 --> 00:11:54,752
we seek the bold and
disaffected,
202
00:11:54,760 --> 00:11:59,118
but we are willing to accept
the fearful just the same.
203
00:12:00,440 --> 00:12:05,356
That is how we few became many.
204
00:12:07,160 --> 00:12:09,959
You want to know what
Osama bin Laden
205
00:12:09,960 --> 00:12:12,031
really concerned himself with?
206
00:12:12,800 --> 00:12:14,234
You.
207
00:12:14,240 --> 00:12:19,395
He was concerned with
spectacular acts of reprisal,
208
00:12:19,400 --> 00:12:23,314
seeking to cull the
support of the media.
209
00:12:23,320 --> 00:12:28,270
The more the act had size, the
greater the media attention,
210
00:12:28,280 --> 00:12:32,160
and the more people
who would watch,
211
00:12:32,161 --> 00:12:34,197
the more the world feared.
212
00:12:34,200 --> 00:12:37,557
The more the world feared,
the more who watched.
213
00:12:37,560 --> 00:12:40,314
And yet one might say the
more attention bin Laden got,
214
00:12:41,280 --> 00:12:42,794
the more he became a target.
215
00:12:44,360 --> 00:12:45,794
Asad, this fear
(pounding electronic music)
216
00:12:45,800 --> 00:12:47,359
is touching divinity.
217
00:12:47,360 --> 00:12:48,953
You are offering to
the Yazidikin
218
00:12:48,960 --> 00:12:51,191
the closest thing to
his experience
219
00:12:51,200 --> 00:12:52,714
anyone can have
around these parts.
220
00:12:52,720 --> 00:12:55,189
Can you feel it, Asad?
221
00:12:55,200 --> 00:12:56,759
It's beautiful.
(Asad whispering)
222
00:12:56,760 --> 00:12:58,672
I know you can keep the secret.
223
00:12:58,680 --> 00:13:02,594
(masked man chanting in Arabic)
224
00:13:10,560 --> 00:13:13,632
(gun firing)
(body thudding)
225
00:13:13,640 --> 00:13:15,313
Don't fucking move!
226
00:13:15,320 --> 00:13:18,154
(melancholy music)
227
00:13:20,160 --> 00:13:24,916
(scoffs) God is anything
that can save you, huh?
228
00:13:26,320 --> 00:13:28,835
Your god today, Asad,
is in that duffel bag.
229
00:13:30,960 --> 00:13:31,960
Save your prayers.
230
00:13:33,840 --> 00:13:35,877
She'll fucking love you.
231
00:13:35,880 --> 00:13:38,315
(guns firing)
232
00:13:43,400 --> 00:13:46,234
(melancholy music)
233
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
Just stay there.
234
00:14:08,920 --> 00:14:10,957
(machine beeping)
235
00:14:10,960 --> 00:14:11,960
There you go.
236
00:14:14,720 --> 00:14:19,431
Polar sky, I repeat, polar
sky is confirmed KIA.
237
00:14:22,080 --> 00:14:23,080
All right.
238
00:14:35,200 --> 00:14:37,874
(laughs) I'm afraid
our time together is up.
239
00:14:37,880 --> 00:14:39,473
On behalf of GBN, I'd
like to thank you
240
00:14:39,480 --> 00:14:42,632
for granting me this
exclusive interview,
241
00:14:42,640 --> 00:14:43,959
and for respecting the safety
242
00:14:43,960 --> 00:14:45,838
of foreign journalists in
conflict areas.
243
00:14:45,840 --> 00:14:48,594
The whole world is
a conflict area, Sara.
244
00:14:50,400 --> 00:14:53,040
What do you think it would take
for people to realize that?
245
00:14:54,680 --> 00:14:56,797
As-salamu alaykum.
246
00:14:56,800 --> 00:14:59,235
(tense music)
247
00:15:03,080 --> 00:15:05,914
(traffic rumbling)
248
00:15:05,920 --> 00:15:08,879
(horns blaring)
(engines revving)
249
00:15:08,880 --> 00:15:10,280
[Dispatcher] 50L10, see
if you can get
250
00:15:10,281 --> 00:15:12,158
SWAT gear out of area 50.
251
00:15:12,160 --> 00:15:13,080
[Dispatcher] All officers,
252
00:15:13,081 --> 00:15:13,799
suspects are wearing body armor.
253
00:15:13,800 --> 00:15:15,075
What the fuck is this?
254
00:15:15,080 --> 00:15:16,639
What the fuck is this?
- It's a traffic chopper.
255
00:15:16,640 --> 00:15:19,360
- Will you shut this thing up?
- I need this fucking thing.
256
00:15:19,361 --> 00:15:22,478
Just calm the fuck down.
- Son of a bitch.
257
00:15:22,480 --> 00:15:24,119
Fuck!
- Is he dead?
258
00:15:24,120 --> 00:15:26,396
- He's just passed out.
- God.
259
00:15:26,400 --> 00:15:27,595
(horns blaring)
260
00:15:27,600 --> 00:15:29,080
You were supposed
to be covering,
261
00:15:29,081 --> 00:15:30,230
you little piece of shit.
262
00:15:30,240 --> 00:15:31,276
I didn't see him.
263
00:15:31,280 --> 00:15:33,590
[Man] You're gonna
be all right.
264
00:15:33,600 --> 00:15:35,193
I don't wanna die.
265
00:15:35,200 --> 00:15:38,557
(gunshot victim panting)
266
00:15:38,560 --> 00:15:43,191
I don't wanna die.
(man shushing)
267
00:15:43,200 --> 00:15:45,590
(tense music)
268
00:15:46,560 --> 00:15:49,632
(van engine rumbling)
269
00:15:57,240 --> 00:15:58,913
[Man] Move it, what are
you waiting for?
270
00:15:58,920 --> 00:16:01,116
Just bring him in here.
(gunshot victim groaning)
271
00:16:01,120 --> 00:16:02,634
- Take it easy, take it easy.
- Bring him in here.
272
00:16:02,640 --> 00:16:04,518
Put him down, put him down.
(gunshot victim groaning)
273
00:16:04,520 --> 00:16:09,037
(gunshot victim screaming)
(men murmuring)
274
00:16:10,200 --> 00:16:11,634
Here you go, let's
see what I got.
275
00:16:11,640 --> 00:16:13,996
I need to see what I have,
I need to see what I have.
276
00:16:14,000 --> 00:16:16,959
(man shushing)
(gunshot victim groaning)
277
00:16:16,960 --> 00:16:18,189
(gunshot victim screaming)
278
00:16:18,200 --> 00:16:20,157
This is gonna take a
minute to take effect.
279
00:16:20,158 --> 00:16:22,115
[Gunshot Victim] I
cannot stay up anymore.
280
00:16:22,120 --> 00:16:26,034
(gunshot victim screaming)
281
00:16:26,040 --> 00:16:27,359
No, no.
282
00:16:27,360 --> 00:16:30,751
(gunshot victim groaning)
283
00:16:30,760 --> 00:16:33,559
(whispers echoing)
284
00:16:36,840 --> 00:16:39,833
(gunshot victim groaning)
285
00:16:41,360 --> 00:16:43,591
You will wake up again,
if not here, in the Jannah.
286
00:16:43,600 --> 00:16:44,954
(gunshot victim screaming)
287
00:16:44,960 --> 00:16:46,633
I don't wanna die.
288
00:16:46,640 --> 00:16:48,632
- It's okay, it's okay.
- I don't wanna die.
289
00:16:48,640 --> 00:16:51,075
I want to wake up here.
- You won't die.
290
00:16:51,080 --> 00:16:52,399
He has to take it out.
(flesh tearing)
291
00:16:52,400 --> 00:16:53,720
He has to take it...
(gunshot victim groaning)
292
00:16:53,721 --> 00:16:57,350
No, no.
(gunshot victim gurgling)
293
00:16:57,360 --> 00:16:59,829
(man shushing)
294
00:16:59,840 --> 00:17:02,992
(man whispering)
(gunshot victim groaning)
295
00:17:03,000 --> 00:17:04,559
Okay, we're gonna
get this out.
296
00:17:04,560 --> 00:17:07,234
- Hey!
- We're gonna get this.
297
00:17:07,240 --> 00:17:09,630
No, no, no, no, no, no, no.
- Hey.
298
00:17:09,640 --> 00:17:10,520
Hey, God dammit.
299
00:17:10,521 --> 00:17:12,399
- Do something.
- Come on.
300
00:17:12,400 --> 00:17:13,400
Okay, okay.
301
00:17:14,720 --> 00:17:16,359
- What, what, what?
- He's not breathing.
302
00:17:16,360 --> 00:17:17,679
- Why'd you stop?
- Here.
303
00:17:17,680 --> 00:17:19,000
Hold this, hold this on
his face, right here.
304
00:17:19,001 --> 00:17:20,229
Hold this on his face,
right there.
305
00:17:20,240 --> 00:17:22,675
Okay, you pump, you
pump right there, okay?
306
00:17:22,680 --> 00:17:24,876
Come on, come on, come on.
(pump hissing)
307
00:17:24,880 --> 00:17:26,280
- Where's the defibrillator?
- I don't have anything else.
308
00:17:26,281 --> 00:17:28,397
I don't have a defibrillator.
309
00:17:28,400 --> 00:17:29,993
Just keep pumping.
310
00:17:30,000 --> 00:17:31,593
(man grunting)
311
00:17:31,600 --> 00:17:34,911
(man chanting in Arabic)
312
00:17:38,080 --> 00:17:39,080
Ahmad is dead.
313
00:17:40,240 --> 00:17:42,959
Our fucking doctor is a junkie.
314
00:17:42,960 --> 00:17:45,270
He's got fucking track
marks all over his arms.
315
00:17:46,880 --> 00:17:49,952
Looks like another one of our
chat room starts fucks up.
316
00:17:51,600 --> 00:17:53,159
Someone go check on her.
317
00:17:54,800 --> 00:17:57,440
(man whimpering)
318
00:18:07,520 --> 00:18:10,831
(tense electronic music)
319
00:18:22,680 --> 00:18:24,717
There was nothing
else I could do.
320
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
I know, I know.
321
00:18:28,920 --> 00:18:33,631
Um, Moosavi, are you
familiar with trance music?
322
00:18:34,800 --> 00:18:35,800
You know trance pop?
323
00:18:37,080 --> 00:18:37,960
What?
324
00:18:37,961 --> 00:18:39,111
You know, like.
325
00:18:39,120 --> 00:18:42,796
(man imitating trance music)
326
00:18:46,800 --> 00:18:49,110
(gun firing)
327
00:18:52,240 --> 00:18:53,959
Shit.
(tense electronic music)
328
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
Fuck, shit.
329
00:18:58,720 --> 00:19:01,713
(Moosavi groaning)
330
00:19:01,720 --> 00:19:02,560
[Moosavi] Motherfucker.
331
00:19:02,561 --> 00:19:05,395
(Moosavi groaning)
332
00:19:07,160 --> 00:19:11,234
(Moosavi choking)
(man grunting)
333
00:19:11,240 --> 00:19:14,551
(tense electronic music)
334
00:19:23,520 --> 00:19:26,035
(Sara panting)
335
00:19:28,800 --> 00:19:31,360
(door rattling)
336
00:19:33,480 --> 00:19:37,190
Do you have demands, or
are you just gonna kill me?
337
00:19:38,680 --> 00:19:41,354
We have demands, and
we're just gonna kill you.
338
00:19:41,360 --> 00:19:43,477
Please let RJ go.
339
00:19:44,800 --> 00:19:46,279
He has a family.
340
00:19:46,280 --> 00:19:47,430
I'm enough for the camera.
341
00:19:47,440 --> 00:19:48,794
He's of no use to you.
342
00:19:50,800 --> 00:19:53,634
I don't see how letting him
go would be of any use to us.
343
00:19:53,640 --> 00:19:56,075
He's got a a little girl.
344
00:19:56,080 --> 00:19:57,080
She's two.
345
00:20:03,840 --> 00:20:06,594
What's your name?
(door rattling)
346
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
My name is Jalliel.
347
00:20:13,880 --> 00:20:17,237
Jalliel, may I make a request?
348
00:20:19,720 --> 00:20:23,953
It doesn't matter what he did.
349
00:20:23,960 --> 00:20:25,394
It doesn't matter.
350
00:20:26,520 --> 00:20:27,670
It does matter.
351
00:20:27,680 --> 00:20:28,520
He was a fucking junkie.
352
00:20:28,521 --> 00:20:30,353
You can't trust junkies.
353
00:20:30,360 --> 00:20:32,477
I'm in charge here.
354
00:20:32,480 --> 00:20:33,994
You don't do shit like this.
355
00:20:35,480 --> 00:20:38,075
(door slamming)
356
00:20:39,240 --> 00:20:40,469
Where are the track marks?
357
00:20:40,480 --> 00:20:42,870
Right there, they're
just covered in blood.
358
00:20:42,880 --> 00:20:43,950
Show me.
359
00:20:43,960 --> 00:20:45,838
(tense music)
360
00:20:45,840 --> 00:20:47,479
Right fucking here.
361
00:20:51,440 --> 00:20:52,510
Wait, wait a minute.
362
00:20:55,000 --> 00:20:56,639
Wait.
363
00:20:56,640 --> 00:20:58,199
I don't see any track marks.
364
00:20:58,200 --> 00:21:01,113
I, I saw track marks.
365
00:21:01,120 --> 00:21:02,519
Did you see any?
366
00:21:02,520 --> 00:21:06,150
I wasn't looking, but I
don't know why we cut him.
367
00:21:08,720 --> 00:21:10,313
Well, he's dead now.
368
00:21:15,600 --> 00:21:16,920
It is what it is.
369
00:21:19,760 --> 00:21:22,195
(tense music)
370
00:21:24,640 --> 00:21:26,074
Who gave her the chat?
371
00:21:29,960 --> 00:21:32,191
You gave her the chat, right?
372
00:21:32,200 --> 00:21:34,157
Well, she wanted
something to paint with.
373
00:21:35,720 --> 00:21:38,997
Think before you do
something stupid like this.
374
00:21:39,000 --> 00:21:42,437
Why don't you, uh, give
her her cell phone back?
375
00:21:45,760 --> 00:21:48,594
(static crackling)
376
00:21:49,880 --> 00:21:52,349
(audience applauding)
377
00:21:52,360 --> 00:21:52,960
(static crackling)
378
00:21:52,961 --> 00:21:54,279
Are into flames.
379
00:21:54,280 --> 00:21:56,431
However, the big story of...
(static crackling)
380
00:21:56,440 --> 00:21:57,919
(static crackling)
381
00:21:57,920 --> 00:22:01,391
Developing since the break,
a group of masked men...
382
00:22:01,400 --> 00:22:03,437
Armed with automatic rifles,
stormed...
383
00:22:03,440 --> 00:22:04,954
Was a shootout and kidnapping,
384
00:22:04,960 --> 00:22:07,759
apparently involving
GBN correspondent
385
00:22:07,760 --> 00:22:09,114
and well-known conservative
386
00:22:09,120 --> 00:22:10,793
political commentator,
Sara Brown.
387
00:22:10,800 --> 00:22:12,757
- Sara Brown...
- Sara Brown...
388
00:22:12,760 --> 00:22:15,559
EN correspondent, Sara Brown.
389
00:22:15,560 --> 00:22:17,552
For her tireless efforts,
390
00:22:17,560 --> 00:22:20,394
working with the World
Refugee Children's Fund.
391
00:22:20,400 --> 00:22:21,880
The organization had
raised 230...
392
00:22:21,881 --> 00:22:23,109
(static crackling)
393
00:22:23,120 --> 00:22:24,679
Brown has been in
the spotlight recently,
394
00:22:24,680 --> 00:22:27,878
because of her exclusive and
seemingly impossible interview
395
00:22:27,880 --> 00:22:31,157
with Islamic State commander,
Ra'ar al Yasim a few months...
396
00:22:31,160 --> 00:22:33,470
(static crackling)
(door rattling)
397
00:22:33,480 --> 00:22:35,870
(tense music)
398
00:22:38,880 --> 00:22:39,950
Put this on now.
399
00:22:42,200 --> 00:22:43,200
I said now!
400
00:22:45,600 --> 00:22:47,398
Fucking move it!
401
00:22:47,400 --> 00:22:49,835
(tense music)
402
00:23:10,320 --> 00:23:12,471
(machine beeping)
403
00:23:12,480 --> 00:23:14,870
(moody music)
404
00:23:56,920 --> 00:24:00,038
(man speaking Arabic)
405
00:24:12,920 --> 00:24:15,992
(man speaking Arabic)
406
00:24:45,200 --> 00:24:46,919
The price is death.
407
00:24:46,920 --> 00:24:50,197
No one is truly safe,
not any more.
408
00:24:52,000 --> 00:24:54,469
So enjoy your fireworks.
409
00:24:54,480 --> 00:24:56,915
(tense music)
410
00:25:09,000 --> 00:25:11,435
(moody music)
411
00:25:22,120 --> 00:25:23,600
You know, I used to
have a small house
412
00:25:23,601 --> 00:25:25,910
outside of Zayouna in Baghdad.
413
00:25:25,920 --> 00:25:29,550
Just me, my mother, and Samir.
414
00:25:31,280 --> 00:25:32,794
Remember?
- Yeah.
415
00:25:34,040 --> 00:25:36,475
And his mom, what
happened to her again?
416
00:25:38,120 --> 00:25:40,794
She died in childbirth.
417
00:25:44,480 --> 00:25:48,190
Sure, we all had ups and
downs, but my family was safe.
418
00:25:50,080 --> 00:25:51,196
My son was going to school.
419
00:25:52,600 --> 00:25:56,480
So we became at peace
with being powerless.
420
00:25:59,560 --> 00:26:04,555
Then you invaded,
(laughs) again.
421
00:26:04,560 --> 00:26:07,137
And Saddam got on the
TV and radio
422
00:26:07,138 --> 00:26:09,715
and said that we were
gonna win again.
423
00:26:09,720 --> 00:26:11,256
My mother, who was dying,
came to me
424
00:26:11,257 --> 00:26:12,793
and said it was time for
us to act now,
425
00:26:12,800 --> 00:26:14,314
no matter what the
Americans did.
426
00:26:15,320 --> 00:26:17,959
It was time for Iraq to answer
427
00:26:17,960 --> 00:26:19,872
the call of justice and
remove Saddam.
428
00:26:22,320 --> 00:26:23,595
So I listened.
429
00:26:23,600 --> 00:26:26,991
Four months later, I was working
430
00:26:27,000 --> 00:26:29,037
with the Delta Force as
a translator,
431
00:26:29,040 --> 00:26:30,235
and we pulled Saddam out
432
00:26:30,240 --> 00:26:32,835
of that fucking rat hole
where he was hiding.
433
00:26:34,360 --> 00:26:36,238
The time when I helped
you with Saddam,
434
00:26:37,640 --> 00:26:42,032
that week my son's school
was fucking blown up.
435
00:26:43,480 --> 00:26:46,393
(laughs) I told my son
there will be
436
00:26:46,400 --> 00:26:48,153
schools in America that
he can go to.
437
00:26:50,720 --> 00:26:51,995
But then, nothing.
438
00:26:54,800 --> 00:26:56,678
We got nothing.
439
00:26:56,680 --> 00:26:59,514
You forgot the part where you
disobeyed the team commander
440
00:26:59,520 --> 00:27:02,035
when you beat the shit
out of Saddam.
441
00:27:02,040 --> 00:27:03,793
Took a makeup team over an hour
442
00:27:03,800 --> 00:27:05,314
to get him ready for
the arraignment.
443
00:27:05,320 --> 00:27:07,039
It was fucking Saddam.
444
00:27:07,040 --> 00:27:08,759
They should've fucking
hung him right there.
445
00:27:08,760 --> 00:27:10,513
Yeah, you also forgot the part
446
00:27:10,520 --> 00:27:12,955
where you tried to
smuggle $80,000
447
00:27:12,960 --> 00:27:15,395
in bearer bonds into Turkey,
coming back.
448
00:27:17,000 --> 00:27:17,800
Those were mine.
449
00:27:17,801 --> 00:27:18,995
- Bullshit.
- Yeah.
450
00:27:19,000 --> 00:27:21,310
They were traced back to a
bank in Tecriq,
451
00:27:21,320 --> 00:27:22,879
a bank that was owned by
Saddam's family.
452
00:27:22,880 --> 00:27:24,394
That was a safety deposit box
453
00:27:24,400 --> 00:27:25,834
my mother had before she died.
454
00:27:25,840 --> 00:27:26,680
She was from Tecriq.
455
00:27:26,681 --> 00:27:28,433
Your mom is Jordanian.
456
00:27:28,440 --> 00:27:32,195
(laughs) So agree to
fucking disagree, okay?
457
00:27:32,200 --> 00:27:33,793
So what now?
458
00:27:33,800 --> 00:27:36,235
Am I to pose as a lone
wolf recruiter
459
00:27:36,240 --> 00:27:39,074
and infiltrate some
dormant sleeper cell?
460
00:27:39,080 --> 00:27:42,278
Use some of my Ra'ar
credibility once again?
461
00:27:42,280 --> 00:27:44,795
That shit works until it
fucking doesn't.
462
00:27:46,160 --> 00:27:49,597
We got this bill we
need Congress to pass
463
00:27:49,600 --> 00:27:51,193
to help the Vice
President outsource
464
00:27:51,200 --> 00:27:54,193
Federal law enforcement
jobs to a private company.
465
00:27:54,200 --> 00:27:57,432
So we, uh, we need
you to shoot up
466
00:27:57,440 --> 00:27:59,477
a junior high school in
North Hollywood.
467
00:27:59,480 --> 00:28:01,472
No mass casualties.
468
00:28:01,480 --> 00:28:05,269
Maybe no more than five, six.
469
00:28:05,280 --> 00:28:06,396
- Kids.
- Yeah.
470
00:28:07,760 --> 00:28:10,150
(tense music)
471
00:28:11,680 --> 00:28:14,434
(operatives laughing)
472
00:28:14,440 --> 00:28:15,669
We're just fucking with you.
473
00:28:15,680 --> 00:28:18,514
CIA doesn't really do
that kind of shit.
474
00:28:18,520 --> 00:28:20,671
Fuck no, unless you
believe nine out of 10
475
00:28:20,680 --> 00:28:23,275
old Black guys that will
tell you differently.
476
00:28:23,280 --> 00:28:25,875
- That kinda shit, really.
- Fuck you guys, man.
477
00:28:25,880 --> 00:28:26,800
So what is it?
478
00:28:26,801 --> 00:28:28,155
Exactly what you said.
479
00:28:28,160 --> 00:28:30,959
Word for word, literally.
480
00:28:30,960 --> 00:28:35,876
(traffic rumbling)
(jet engine roaring)
481
00:28:40,160 --> 00:28:41,389
Get in.
482
00:28:41,400 --> 00:28:42,754
Where is Ahmad?
483
00:28:42,760 --> 00:28:44,797
He was supposed to be with you.
484
00:28:44,800 --> 00:28:46,598
I need his authorized
confirmation.
485
00:28:46,600 --> 00:28:49,752
(man speaking Arabic)
486
00:28:49,760 --> 00:28:51,991
(Asad speaking Arabic)
487
00:28:52,000 --> 00:28:54,196
Not without his confirmation.
488
00:28:54,200 --> 00:28:55,270
I won't ask you again.
489
00:29:00,800 --> 00:29:02,199
Are you fucking crazy?
490
00:29:02,200 --> 00:29:05,352
I want his confirmation
now, or we all die.
491
00:29:12,120 --> 00:29:16,797
(van door rattling)
(upbeat music)
492
00:29:16,800 --> 00:29:19,918
Your reputation precedes you,
Asad.
493
00:29:19,920 --> 00:29:23,277
I am Ahmad, and you
are Asad Nasir,
494
00:29:23,280 --> 00:29:26,478
(speaks Arabic) who
Ra'ar still trusts.
495
00:29:26,480 --> 00:29:28,790
("Sister Golden Hair"
by America)
496
00:29:28,800 --> 00:29:30,393
Please come in the back.
497
00:29:30,400 --> 00:29:33,074
♪ Well, I tried to
make it Sunday ♪
498
00:29:33,080 --> 00:29:37,074
♪ But I got so damn depressed ♪
499
00:29:37,080 --> 00:29:40,278
♪ That I set my
sights on Monday ♪
500
00:29:40,280 --> 00:29:43,910
♪ And I got myself undressed ♪
501
00:29:43,920 --> 00:29:47,709
♪ I ain't ready for the altar ♪
502
00:29:47,720 --> 00:29:51,270
♪ But I do agree there's times ♪
503
00:29:51,280 --> 00:29:55,240
♪ When a woman sure can
be a friend of mine ♪
504
00:29:55,241 --> 00:29:57,675
(saw whirring)
505
00:29:59,000 --> 00:30:02,152
♪ Well, I keep on
thinking 'bout you ♪
506
00:30:02,160 --> 00:30:06,039
♪ Sister golden hair surprise ♪
507
00:30:06,040 --> 00:30:09,431
♪ And I just can't live
without you ♪
508
00:30:09,440 --> 00:30:13,116
♪ Can't you see it in my eyes ♪
509
00:30:13,120 --> 00:30:16,670
♪ I've been one poor
correspondent ♪
510
00:30:16,680 --> 00:30:20,356
♪ I been too, too hard to find ♪
511
00:30:20,360 --> 00:30:25,230
♪ But it doesn't mean you
ain't been on my mind ♪
512
00:30:27,640 --> 00:30:31,236
♪ Will you meet me in
the middle ♪
513
00:30:31,240 --> 00:30:35,075
♪ Will you meet me in the air ♪
514
00:30:35,080 --> 00:30:38,517
♪ Will you love me
just a little ♪
515
00:30:38,520 --> 00:30:41,717
♪ Just enough to show you care ♪
516
00:30:41,718 --> 00:30:44,915
♪ Well, I tried to fake it ♪
517
00:30:44,920 --> 00:30:49,870
♪ I don't mind saying
I just can't take it ♪
518
00:30:49,880 --> 00:30:52,634
(echoes rumbling)
519
00:30:56,160 --> 00:30:59,392
(plane engine rumbling)
520
00:31:03,840 --> 00:31:06,355
This just in: according to
Los Angeles fire officials,
521
00:31:06,360 --> 00:31:09,194
it has now been confirmed
that all of these fires
522
00:31:09,200 --> 00:31:11,396
are the work of one
single arsonist,
523
00:31:11,400 --> 00:31:12,550
and we're basing this,
of course,
524
00:31:12,560 --> 00:31:14,995
off of reports on the
type of incendiary
525
00:31:15,000 --> 00:31:18,311
and burn patterns found
at the scene.
526
00:31:18,320 --> 00:31:20,915
271 days, we do know
it has been,
527
00:31:20,920 --> 00:31:23,754
since we've had any rainfall
in Southern California,
528
00:31:23,760 --> 00:31:26,798
and these fires can't seem
to come at a worse time.
529
00:31:26,800 --> 00:31:29,554
[Reporter] Breaking news
from the United States.
530
00:31:29,560 --> 00:31:32,792
UCLA Medical Center has let
us know that Alex Schamoff,
531
00:31:32,800 --> 00:31:36,271
the security officer injured
in the shootout in Los Angeles,
532
00:31:36,280 --> 00:31:38,920
has passed away from the
injuries he sustained.
533
00:31:38,921 --> 00:31:42,152
We are now going live
to Los Angeles.
534
00:31:42,160 --> 00:31:44,072
(door rattling)
535
00:31:44,080 --> 00:31:46,470
(tense music)
536
00:31:56,280 --> 00:31:57,555
What the fuck?
537
00:31:59,040 --> 00:32:01,794
(Jalliel panting)
538
00:32:17,080 --> 00:32:19,754
(door squeaking)
539
00:32:19,760 --> 00:32:22,719
(Jalliel panting)
540
00:32:22,720 --> 00:32:25,155
(tense music)
541
00:32:29,240 --> 00:32:31,994
(Jalliel panting)
542
00:32:44,440 --> 00:32:46,079
(terrifying music)
543
00:32:46,080 --> 00:32:48,834
(Ahmad screaming)
544
00:32:52,040 --> 00:32:53,474
What's going on?
545
00:33:00,080 --> 00:33:01,992
What are you looking at?
546
00:33:10,240 --> 00:33:11,674
(tense music)
(Sara panting)
547
00:33:11,680 --> 00:33:13,800
I bet you a whole fucking
white American cunt's life
548
00:33:15,240 --> 00:33:17,550
that nobody has done anything
to you but kiss your ass,
549
00:33:17,560 --> 00:33:19,233
give you nice clothes,
and tell you
550
00:33:19,240 --> 00:33:20,879
how fucking white and
amazing you are,
551
00:33:20,880 --> 00:33:22,712
and make you feel like
you're somebody special.
552
00:33:22,720 --> 00:33:24,598
Why didn't Ra'ar just
kill me then?
553
00:33:24,600 --> 00:33:25,795
Why now?
554
00:33:25,800 --> 00:33:26,950
Just waited until his interview
555
00:33:26,960 --> 00:33:28,189
was shown all over the
fucking world?
556
00:33:28,200 --> 00:33:30,874
Don't feel so important.
557
00:33:30,880 --> 00:33:32,473
You're just a
primetime news whore
558
00:33:32,480 --> 00:33:34,836
who sucked Jew dicks
to be on TV.
559
00:33:36,280 --> 00:33:37,999
What's so terrifying
about dying in Iraq?
560
00:33:38,000 --> 00:33:39,116
It happens every day.
561
00:33:40,280 --> 00:33:41,509
It's terrifying to Americans
562
00:33:41,520 --> 00:33:43,398
when it happens on
your doorstep,
563
00:33:43,400 --> 00:33:46,393
on the land of the free
and disbelievers.
564
00:33:46,400 --> 00:33:47,754
There are no more
borders in the world,
565
00:33:47,760 --> 00:33:49,399
not even in the caliphates.
566
00:33:49,400 --> 00:33:50,400
Everywhere.
567
00:33:52,360 --> 00:33:53,759
I don't know what that means,
568
00:33:53,760 --> 00:33:56,400
because I am just a
primetime news whore.
569
00:33:57,760 --> 00:34:01,151
Do you think when
you're facing the blade,
570
00:34:01,160 --> 00:34:02,799
you'll lose that sassy mouth
571
00:34:02,800 --> 00:34:05,190
that's always
interrupting men on GBN,
572
00:34:05,200 --> 00:34:08,477
while you're screeching
and talking over them?
573
00:34:08,480 --> 00:34:10,949
(Sara panting)
574
00:34:18,560 --> 00:34:21,155
(door rattling)
575
00:34:26,240 --> 00:34:28,630
(tense music)
576
00:34:35,680 --> 00:34:38,115
(moody music)
577
00:34:43,240 --> 00:34:46,631
This is Ra'ar,
operating in Iraq in 2006.
578
00:34:46,640 --> 00:34:49,200
The man on his right is the
founder of the Islamic State,
579
00:34:49,201 --> 00:34:50,634
Abu Musab al-Zarqawi.
580
00:34:50,640 --> 00:34:53,951
Back then IS was just
a division of al-Qaeda.
581
00:34:53,960 --> 00:34:56,953
Ra'ar was a Sunni
cleric in Mosul
582
00:34:56,960 --> 00:35:01,193
who started his own 180-man
brigade during the insurgency.
583
00:35:01,200 --> 00:35:04,159
This is a more recent
photograph of Ra'ar,
584
00:35:04,160 --> 00:35:06,277
one of the first of him
not wearing any glasses.
585
00:35:06,280 --> 00:35:08,511
Supposedly he underwent
laser corrective surgery
586
00:35:08,520 --> 00:35:10,671
about a year before I
interviewed him.
587
00:35:10,680 --> 00:35:14,071
It's actually not uncommon for
some of these higher-up guys
588
00:35:14,080 --> 00:35:16,276
to have had the same
doctors their whole lives.
589
00:35:17,480 --> 00:35:19,711
It sounds more like a
rich kid thing
590
00:35:19,720 --> 00:35:21,200
than a terrorist thing
if you ask me.
591
00:35:21,201 --> 00:35:22,554
(interviewers chuckling)
592
00:35:22,560 --> 00:35:25,029
What did your family think
about the risk you took?
593
00:35:25,040 --> 00:35:27,191
I mean, two French
journalists were beheaded,
594
00:35:27,200 --> 00:35:29,556
what was it, just two weeks ago?
595
00:35:29,560 --> 00:35:30,480
What made you think they'd keep
596
00:35:30,481 --> 00:35:32,393
their word about your safety?
597
00:35:32,400 --> 00:35:34,073
I don't have any family.
598
00:35:34,080 --> 00:35:36,151
I was adopted, and my
parents were older.
599
00:35:36,160 --> 00:35:38,117
That's the one
bonehead question
600
00:35:38,120 --> 00:35:40,112
I'm going to allow myself.
601
00:35:40,120 --> 00:35:41,474
Look, it sounds like
you're asking me
602
00:35:41,480 --> 00:35:42,755
if I have a death wish.
603
00:35:42,760 --> 00:35:43,876
Am I correct?
604
00:35:43,880 --> 00:35:46,190
I mean, you said it.
605
00:35:46,200 --> 00:35:47,475
The last time I had
a death wish,
606
00:35:47,480 --> 00:35:50,119
I was in this school,
taking this course,
607
00:35:50,120 --> 00:35:53,477
and we had to read 400 pages
of Graham Greene a weekend.
608
00:35:53,480 --> 00:35:56,234
(class chuckling)
609
00:35:58,320 --> 00:36:00,789
(gasps) Uh, these Kurdish
tribal leaders...
610
00:36:00,800 --> 00:36:02,951
[Interviewer] Who was the
man you just skipped over?
611
00:36:04,880 --> 00:36:06,758
That was Joshua Halil.
612
00:36:08,400 --> 00:36:12,952
I say was because
supposedly Joshua Halil,
613
00:36:12,960 --> 00:36:14,997
an Israeli officer in
the Shayetet 13,
614
00:36:15,000 --> 00:36:16,957
which is their Navy
SEAL equivalent,
615
00:36:18,200 --> 00:36:20,396
supposedly he died in a
helicopter crash
616
00:36:20,400 --> 00:36:22,232
in Afghanistan in 2010.
617
00:36:22,240 --> 00:36:23,639
[Interviewer] Who is he?
618
00:36:23,640 --> 00:36:26,360
He was the world's most
proficient counterinsurgent,
619
00:36:26,361 --> 00:36:27,953
turned private contractor.
620
00:36:27,960 --> 00:36:31,590
He was known by Hamas as
Atam, or The Darkness.
621
00:36:32,960 --> 00:36:35,395
And it's rumored that
he had risen
622
00:36:35,400 --> 00:36:38,313
to number two on the
CIA's most wanted list.
623
00:36:38,320 --> 00:36:41,392
(moody music)
624
00:36:41,400 --> 00:36:43,312
Last question is from Michael,
625
00:36:43,320 --> 00:36:46,199
a second-year German
exchange student
626
00:36:46,200 --> 00:36:47,680
from the University of Hamburg.
627
00:36:49,800 --> 00:36:52,679
As a journalism student,
I have noticed
628
00:36:52,680 --> 00:36:54,911
that your style of coverage
629
00:36:54,920 --> 00:36:59,392
is becoming more and more
fearmongering.
630
00:36:59,400 --> 00:37:01,437
Can't you tell the difference
631
00:37:01,440 --> 00:37:04,274
between the godless
ideals of ISIS,
632
00:37:04,280 --> 00:37:06,397
and true Allah-fearing Muslims?
633
00:37:07,960 --> 00:37:11,158
(Sara speaking German)
634
00:37:31,040 --> 00:37:34,477
(Michael speaking German)
635
00:37:38,760 --> 00:37:41,912
(Sara speaking German)
636
00:38:05,640 --> 00:38:08,280
(gun firing)
(Ahmad screaming)
637
00:38:08,281 --> 00:38:10,715
(moody music)
638
00:38:11,960 --> 00:38:16,671
Do you also think I
got Ahmad killed?
639
00:38:16,680 --> 00:38:18,797
I think it was his time to go.
640
00:38:18,800 --> 00:38:23,477
Even leaders make mistakes.
(hand tapping)
641
00:38:24,720 --> 00:38:27,110
I think Allah is
testing my resolve.
642
00:38:27,120 --> 00:38:29,157
Let me tell you something.
643
00:38:29,160 --> 00:38:30,753
As some might have you believe,
644
00:38:32,160 --> 00:38:34,550
Allah does not only
respect killers.
645
00:38:37,160 --> 00:38:39,231
I'm not an idiot.
646
00:38:39,240 --> 00:38:40,560
I know you're not believers.
647
00:38:41,960 --> 00:38:43,279
And so?
648
00:38:43,280 --> 00:38:45,112
So you're mercenaries.
649
00:38:46,600 --> 00:38:49,672
We kill for money, and
you kill in the name of God.
650
00:38:50,760 --> 00:38:52,479
What's the difference?
651
00:38:52,480 --> 00:38:53,480
People still die.
652
00:38:54,720 --> 00:38:55,836
So who's Joshua Halil?
653
00:38:56,800 --> 00:38:59,190
(tense music)
654
00:39:00,120 --> 00:39:01,759
Why?
655
00:39:01,760 --> 00:39:05,151
Well, I heard Bashu and Shabaviz
speaking by Sara's cell.
656
00:39:06,120 --> 00:39:07,120
He was death.
657
00:39:09,440 --> 00:39:12,194
He is the man who killed my son,
Samir.
658
00:39:13,800 --> 00:39:16,793
He worked for Ra'ar, doing
things I would never do.
659
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
I killed him.
660
00:39:21,640 --> 00:39:23,996
(Asad murmuring)
661
00:39:24,000 --> 00:39:26,640
(menacing music)
662
00:39:34,200 --> 00:39:36,874
(tools rattling)
663
00:39:45,360 --> 00:39:48,000
(drill whirring)
664
00:39:53,840 --> 00:39:56,275
What are these for?
665
00:39:56,280 --> 00:39:58,317
For our extraction plan.
666
00:39:58,320 --> 00:40:00,596
And just in case
667
00:40:02,400 --> 00:40:05,393
we got the cops on our ass.
668
00:40:05,400 --> 00:40:07,835
(clip rattling)
669
00:40:07,840 --> 00:40:10,480
(menacing music)
670
00:40:23,800 --> 00:40:26,190
(tense music)
671
00:40:28,320 --> 00:40:28,840
Here we go.
672
00:40:28,841 --> 00:40:30,275
These two men.
673
00:40:30,280 --> 00:40:34,513
Ziad Nazari and Hassan al
Najari went AWOL last week.
674
00:40:34,520 --> 00:40:36,591
They're Iraqi police trainees.
675
00:40:36,600 --> 00:40:38,512
They were here in the
US on a joint training
676
00:40:38,520 --> 00:40:40,318
operation with Army Rangers.
677
00:40:40,320 --> 00:40:42,596
Washington has been trying
to bridge these relations
678
00:40:42,600 --> 00:40:44,353
between the new Iraqi
government and the US
679
00:40:44,360 --> 00:40:45,589
by doing this kind of shit.
680
00:40:45,600 --> 00:40:46,999
Big fucking mistake.
681
00:40:47,000 --> 00:40:49,720
These two guys just walked
off the base last week.
682
00:40:49,721 --> 00:40:52,110
Don't recognize
either one of them.
683
00:40:52,120 --> 00:40:53,349
Maybe they're at the safe house,
684
00:40:53,360 --> 00:40:54,476
but I haven't been there yet.
685
00:40:54,480 --> 00:40:56,392
They're still keeping
you in the dark,
686
00:40:56,400 --> 00:40:59,632
even though Ra'ar personally
put you in the cell?
687
00:40:59,640 --> 00:41:03,156
That's right, shortly
after we got ahold of Joshua,
688
00:41:03,160 --> 00:41:05,231
we started to receive
cyber intel.
689
00:41:06,520 --> 00:41:10,036
A very motivated source
was telling us
690
00:41:10,040 --> 00:41:13,134
that Ra'ar was reaching
out, trying to find you.
691
00:41:13,135 --> 00:41:16,230
That's why we chose that
cell for you to cut into.
692
00:41:16,240 --> 00:41:18,436
I mean, that's what
Ra'ar wanted.
693
00:41:18,440 --> 00:41:19,440
He trusts you.
694
00:41:22,200 --> 00:41:23,793
How come you still don't
know their objective?
695
00:41:23,800 --> 00:41:25,757
I mean, it could be
a dirty bomb,
696
00:41:25,760 --> 00:41:27,239
could be a mass shooting.
697
00:41:27,240 --> 00:41:29,357
Hell, it could be a
fucking catered luncheon
698
00:41:29,360 --> 00:41:31,875
at the 21 Club for all we know.
699
00:41:31,880 --> 00:41:33,439
See you in 24 hours.
700
00:41:42,240 --> 00:41:45,597
(car engine rumbling)
(jet engine roaring)
701
00:41:45,600 --> 00:41:46,920
[Shabaviz ] So what the
fuck were you doing in there?
702
00:41:46,921 --> 00:41:48,070
Spying on me?
703
00:41:48,080 --> 00:41:49,355
Did I tell you you
could come in?
704
00:41:49,360 --> 00:41:50,635
[Jalliel] Ra'ar didn't
say we should do that.
705
00:41:50,640 --> 00:41:52,120
[Shabaviz] Ra'ar is not
here right now, is he?
706
00:41:52,121 --> 00:41:53,440
- Hey, hey.
- This is why we killed him.
707
00:41:53,441 --> 00:41:54,737
He can't shoot straight.
708
00:41:54,738 --> 00:41:56,035
You can't hear well.
709
00:41:56,040 --> 00:41:59,033
What the fuck can you do,
hold the fucking camera?
710
00:41:59,040 --> 00:42:00,360
[Asad] It's combat.
711
00:42:00,361 --> 00:42:01,679
Shit happens.
712
00:42:01,680 --> 00:42:03,831
Yeah, well if I was on
his six, he wouldn't have.
713
00:42:03,840 --> 00:42:06,639
Why did Ra'ar even send you,
man?
714
00:42:06,640 --> 00:42:08,154
You're not devout.
715
00:42:08,160 --> 00:42:09,310
You're a fucking mercenary
716
00:42:09,320 --> 00:42:12,791
with no country, no faith,
no family.
717
00:42:12,800 --> 00:42:15,952
(laughs) You're right.
718
00:42:17,840 --> 00:42:21,800
And also don't forget,
no more patience either.
719
00:42:22,880 --> 00:42:25,270
(tense music)
720
00:42:27,240 --> 00:42:28,240
We're good?
721
00:42:30,720 --> 00:42:31,949
You fucked up.
722
00:42:41,600 --> 00:42:44,638
(speaks Arabic)
That's what she said
723
00:42:44,640 --> 00:42:45,869
when she mouthed off to me.
724
00:42:46,880 --> 00:42:48,109
That's why I choked her.
725
00:42:49,120 --> 00:42:51,510
(tense music)
726
00:43:00,160 --> 00:43:03,597
Long ago I was in love
with a girl, Halima Nioi.
727
00:43:07,480 --> 00:43:08,480
Her father, Rashid, hated me.
728
00:43:08,481 --> 00:43:09,597
He used to call me that.
729
00:43:12,360 --> 00:43:13,360
Halima had epilepsy.
730
00:43:14,600 --> 00:43:17,399
One day when she was
driving, she had an attack,
731
00:43:17,400 --> 00:43:18,880
and drove into an
American checkpoint.
732
00:43:20,120 --> 00:43:22,760
They killed her, of course,
thinking she was a bomber.
733
00:43:25,000 --> 00:43:26,912
Rashid came to my home
and said it was my fault.
734
00:43:28,520 --> 00:43:31,194
He said if I was with her,
that wouldn't have happened.
735
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
He had a bomb.
736
00:43:33,961 --> 00:43:35,241
He wanted me to
avenge her death.
737
00:43:36,560 --> 00:43:37,560
I refused.
738
00:43:39,480 --> 00:43:40,480
I was scared.
739
00:43:42,240 --> 00:43:43,674
That evening he went to
the checkpoint
740
00:43:43,680 --> 00:43:44,716
himself with the bomb.
741
00:43:47,840 --> 00:43:49,319
It was just a coincidence.
742
00:43:49,320 --> 00:43:53,075
(speaks Arabic) She pronounced
it exactly like he did.
743
00:43:59,520 --> 00:44:01,751
Asad, have you ever
known anyone
744
00:44:01,760 --> 00:44:03,433
that acts the way she acts?
745
00:44:03,440 --> 00:44:06,877
I mean, she's painting a
fucking picture right now.
746
00:44:06,880 --> 00:44:10,191
And how did she know
about Joshua Halil?
747
00:44:10,200 --> 00:44:12,999
She's an international
news correspondent.
748
00:44:13,000 --> 00:44:16,516
(laughs) That's
bullshit and you know it.
749
00:44:16,520 --> 00:44:19,513
Joshua was blacked out,
blacker than black.
750
00:44:19,520 --> 00:44:21,352
No civilian could know
shit about him,
751
00:44:21,360 --> 00:44:22,760
no matter how well-connected.
752
00:44:24,120 --> 00:44:25,120
Maybe no civilian.
753
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
What does that mean?
754
00:44:33,080 --> 00:44:36,198
That means she was a
spook, a fucking CIA cunt.
755
00:44:36,200 --> 00:44:37,998
She's not CIA.
756
00:44:38,000 --> 00:44:40,754
There are no fucking
black helicopters.
757
00:44:40,760 --> 00:44:41,830
She just said a name.
758
00:44:44,280 --> 00:44:46,636
I say we do the cameraman now,
759
00:44:46,640 --> 00:44:48,552
initiate the extraction plan,
760
00:44:48,560 --> 00:44:50,392
and we'll do her just
right before we go.
761
00:44:50,400 --> 00:44:52,392
No. (speaks Arabic)
762
00:44:52,400 --> 00:44:54,392
No one is going to
break the plan
763
00:44:54,400 --> 00:44:57,552
because a bitch has us
all stir-crazy.
764
00:44:57,560 --> 00:45:00,792
Ra'ar gave the order, and
we execute them, right?
765
00:45:00,800 --> 00:45:02,199
He wanted her.
766
00:45:02,200 --> 00:45:06,956
And no one is going to change
the plan until I say so.
767
00:45:06,960 --> 00:45:10,192
(Bashu speaking Arabic)
768
00:45:10,200 --> 00:45:11,200
Whose watch is it?
769
00:45:12,360 --> 00:45:13,794
Mine, I'm going.
770
00:45:15,680 --> 00:45:18,957
(tense electronic music)
771
00:45:43,920 --> 00:45:45,319
Welcome back.
772
00:45:45,320 --> 00:45:47,755
We start with breaking news
from our top commanders
773
00:45:47,760 --> 00:45:50,832
of new forces in the
insurgency of new Iraq.
774
00:45:50,840 --> 00:45:52,194
The spokesman there said it took
775
00:45:52,200 --> 00:45:54,715
several days to confirm
through DNA testing,
776
00:45:54,720 --> 00:45:58,077
but we have learned that
Ra'ar al Yasim's body
777
00:45:58,080 --> 00:46:01,517
was in fact one of the bodies
found inside the bunker.
778
00:46:01,520 --> 00:46:05,230
Again, the Pentagon is
confirming at this hour,
779
00:46:05,240 --> 00:46:07,152
Ra'ar al Yasim is deceased,
780
00:46:07,160 --> 00:46:09,994
and has been for almost
four months now.
781
00:46:10,000 --> 00:46:11,319
The details of his death
782
00:46:11,320 --> 00:46:13,516
and the whereabouts of
the secret bunker
783
00:46:13,520 --> 00:46:15,989
where this body was found
have yet to be revealed.
784
00:46:16,000 --> 00:46:17,957
Of course, keep it
tuned right here.
785
00:46:17,960 --> 00:46:19,439
We will follow this story
786
00:46:19,440 --> 00:46:22,000
day and night to bring
you more information.
787
00:46:22,001 --> 00:46:25,311
(tense electronic music)
788
00:46:30,400 --> 00:46:33,199
As soon as Ahmad briefs
you on your cell's objective,
789
00:46:33,200 --> 00:46:35,556
you're to contact us
immediately.
790
00:46:35,560 --> 00:46:36,755
When's your next pickup?
791
00:46:36,760 --> 00:46:37,480
Tomorrow night.
792
00:46:37,481 --> 00:46:38,879
Two-way with us after.
793
00:46:38,880 --> 00:46:41,349
Remember, keep your cell
phone powered on at all times.
794
00:46:41,360 --> 00:46:43,920
We're running the StingRay
so we can track you.
795
00:46:43,921 --> 00:46:44,951
Okay.
796
00:46:48,800 --> 00:46:52,555
(van engine rumbling)
797
00:46:52,560 --> 00:46:53,560
[Ahmad] Asad, get in.
798
00:46:54,800 --> 00:46:56,314
I thought we weren't
meeting until tonight.
799
00:46:56,320 --> 00:46:59,597
Surrender all your personal
items. (speaks Arabic)
800
00:46:59,600 --> 00:47:02,195
(keys rattling)
801
00:47:11,120 --> 00:47:12,519
What's going on?
802
00:47:12,520 --> 00:47:13,954
The mission is now underway.
803
00:47:15,040 --> 00:47:16,156
Finished?
804
00:47:16,160 --> 00:47:17,160
Take him inside.
805
00:47:17,161 --> 00:47:18,561
Take his boots off, let's go.
806
00:47:24,360 --> 00:47:26,555
(van door slamming)
807
00:47:26,556 --> 00:47:28,752
(van engine rumbling)
808
00:47:29,840 --> 00:47:32,674
(urine trickling)
(RJ sobbing)
809
00:47:32,680 --> 00:47:36,959
Say, bro, that house of yours
is in Porter Ranch, right?
810
00:47:36,960 --> 00:47:37,996
Shit, man.
811
00:47:38,000 --> 00:47:39,400
10 houses already burned down.
812
00:47:42,200 --> 00:47:45,238
That's right, your whole
fucking city is burning.
813
00:47:45,240 --> 00:47:47,550
(RJ panting)
814
00:47:51,400 --> 00:47:54,074
(zipper sliding)
815
00:47:55,640 --> 00:47:57,393
(door slamming)
816
00:47:57,400 --> 00:48:00,393
(Shabaviz chuckling)
817
00:48:03,400 --> 00:48:05,710
(RJ sobbing)
818
00:48:12,800 --> 00:48:15,713
(Shabaviz inhaling)
819
00:48:18,320 --> 00:48:21,791
(man whispering in Arabic)
820
00:48:27,360 --> 00:48:29,670
(RJ sobbing)
821
00:48:38,840 --> 00:48:42,197
(door slamming)
822
00:48:42,200 --> 00:48:45,159
(door creaking)
823
00:48:45,160 --> 00:48:48,631
(man whispering in Arabic)
824
00:48:56,360 --> 00:49:01,276
(menacing music)
(man whispering in Arabic)
825
00:49:04,080 --> 00:49:07,152
(man speaking Arabic)
826
00:49:09,080 --> 00:49:12,391
(man shouting in Arabic)
827
00:49:21,400 --> 00:49:23,517
(RJ sobbing)
828
00:49:23,520 --> 00:49:25,671
(Shabaviz inhaling)
(tense music)
829
00:49:25,680 --> 00:49:28,991
(man shouting in Arabic)
830
00:49:33,520 --> 00:49:36,433
(Shabaviz sniffing)
831
00:49:46,440 --> 00:49:48,909
(man laughing)
832
00:49:52,960 --> 00:49:57,876
(Shabaviz screaming)
(man laughing)
833
00:49:59,640 --> 00:50:02,109
(blood splattering)
834
00:50:02,120 --> 00:50:04,635
(man laughing)
835
00:50:11,960 --> 00:50:15,954
(Shabaviz laughing hysterically)
836
00:50:19,920 --> 00:50:21,513
What the hell is going on?
837
00:50:21,520 --> 00:50:24,319
[Shabaviz] I don't
know anymore.
838
00:50:24,320 --> 00:50:27,916
(Shabaviz laughing hysterically)
839
00:50:27,920 --> 00:50:31,072
My money is on something
having to do with this.
840
00:50:34,800 --> 00:50:36,200
Is that where your money is?
841
00:50:39,480 --> 00:50:41,153
Tell me something
about your money.
842
00:50:43,560 --> 00:50:46,997
Is that why The Darkness
killed your son,
843
00:50:47,000 --> 00:50:48,798
because you ripped off
his money, huh?
844
00:50:52,480 --> 00:50:54,358
And I bet you that
you knew Halil
845
00:50:54,360 --> 00:50:58,319
would come after you
if you stole it, right?
846
00:50:58,320 --> 00:51:03,156
Except in the process, your
son, what was his name, Samir?
847
00:51:03,160 --> 00:51:04,639
He gets cut up, right?
848
00:51:04,640 --> 00:51:07,598
But then I put two and
two together.
849
00:51:07,599 --> 00:51:10,557
Joshua, Ra'ar's
right-hand man knows.
850
00:51:10,560 --> 00:51:11,960
He's working both sides.
851
00:51:13,440 --> 00:51:15,318
You ever mention my son again,
852
00:51:17,240 --> 00:51:20,677
I will do to you what I
did to Joshua.
853
00:51:23,480 --> 00:51:24,709
[Operative] Go on, do it.
854
00:51:24,720 --> 00:51:25,790
You got no choice.
855
00:51:26,840 --> 00:51:27,840
Do it.
856
00:51:32,200 --> 00:51:36,911
(knife slicing)
(flesh tearing)
857
00:51:36,920 --> 00:51:39,435
(Asad panting)
858
00:51:42,720 --> 00:51:45,155
(tense music)
859
00:51:48,400 --> 00:51:50,790
(moody music)
860
00:53:09,920 --> 00:53:12,594
(menacing music)
861
00:53:15,560 --> 00:53:18,155
(door rattling)
862
00:53:22,080 --> 00:53:24,390
I thought you were never
going to come speak to me.
863
00:53:27,040 --> 00:53:30,556
It's hard for a girl to make
the first move, Major Nasir.
864
00:53:52,520 --> 00:53:53,749
What is this?
865
00:53:55,640 --> 00:53:58,109
Are you the little girl,
866
00:53:58,120 --> 00:54:01,272
asking for salvation from
a peacock angel?
867
00:54:03,080 --> 00:54:04,434
She's beautiful, isn't she?
868
00:54:10,360 --> 00:54:12,875
How do you know Joshua Halil?
869
00:54:14,800 --> 00:54:16,792
I'm an international
news correspondent.
870
00:54:20,640 --> 00:54:22,120
You can cut the bullshit.
871
00:54:24,440 --> 00:54:26,238
I have your necklace right here,
Sara.
872
00:54:27,360 --> 00:54:29,750
(tense music)
873
00:54:45,360 --> 00:54:50,515
Were you just fucking him to
get intel on the Green Zone,
874
00:54:50,520 --> 00:54:52,432
or did you actually
care about him?
875
00:54:52,440 --> 00:54:55,353
You're just trying to find a
justification for killing me.
876
00:54:57,960 --> 00:55:00,714
Anybody who can love
that sadistic fuck
877
00:55:01,760 --> 00:55:03,592
cannot be any different herself.
878
00:55:05,080 --> 00:55:06,799
I don't know you very well,
Asad,
879
00:55:09,560 --> 00:55:10,596
but I know you well
enough to know
880
00:55:10,600 --> 00:55:12,398
that you're a man
looking for faith,
881
00:55:13,960 --> 00:55:15,713
ever since Samir's murder.
882
00:55:20,320 --> 00:55:21,549
How do you know about that?
883
00:55:21,560 --> 00:55:23,119
(tense music)
884
00:55:23,120 --> 00:55:28,036
Deep down, you wonder if
you're going to heaven or hell.
885
00:55:29,480 --> 00:55:31,631
I just wonder how a man
who's heard the secret
886
00:55:31,640 --> 00:55:33,438
can possibly still wonder.
887
00:55:36,440 --> 00:55:38,033
Heard what secret?
888
00:55:39,200 --> 00:55:42,432
(Sara chuckling)
889
00:55:42,440 --> 00:55:43,920
I think you know.
890
00:55:48,560 --> 00:55:51,155
You have less than a day left.
891
00:55:52,320 --> 00:55:53,470
I do know that.
892
00:55:58,480 --> 00:56:01,075
(door rattling)
893
00:56:13,360 --> 00:56:15,875
(gentle music)
894
00:56:31,800 --> 00:56:32,800
Sara?
895
00:56:37,960 --> 00:56:40,919
[Sara] Please make sure
the world sees my painting.
896
00:56:40,920 --> 00:56:41,920
I will, Sara.
897
00:56:43,800 --> 00:56:44,800
I promise.
898
00:56:45,760 --> 00:56:48,434
(menacing music)
899
00:56:53,480 --> 00:56:56,075
(Sara laughing)
900
00:57:03,000 --> 00:57:06,072
We're best friends now, Asad.
901
00:57:06,080 --> 00:57:08,515
In fact, he loves it.
(flesh tearing)
902
00:57:08,520 --> 00:57:13,436
(chair rattling)
(knife slicing)
903
00:57:16,760 --> 00:57:18,513
(Asad sighing)
904
00:57:18,520 --> 00:57:20,557
(knife slicing)
905
00:57:20,560 --> 00:57:21,914
[Asad] Stop it.
906
00:57:21,920 --> 00:57:25,072
(knife slicing)
907
00:57:25,080 --> 00:57:27,515
Stop fucking
sharpening that knife.
908
00:57:27,520 --> 00:57:30,115
(knife slicing)
909
00:57:54,120 --> 00:57:56,715
(Sara exhaling)
910
00:57:58,360 --> 00:58:03,276
(tense music)
(door rattling)
911
00:58:05,640 --> 00:58:07,757
[Sara] I'm glad you're back.
912
00:58:07,760 --> 00:58:08,910
You ran off earlier.
913
00:58:10,520 --> 00:58:13,797
RJ just got caught in
the middle of this fight.
914
00:58:15,360 --> 00:58:17,352
He had no idea who
you really are.
915
00:58:18,840 --> 00:58:21,309
Well, he's in good
company then, Asad,
916
00:58:22,320 --> 00:58:23,390
because neither do you.
917
00:58:27,680 --> 00:58:29,160
[Asad] You are a spook,
918
00:58:33,040 --> 00:58:37,671
a scared CIA pawn in
over her head.
919
00:58:39,080 --> 00:58:44,030
(laughs) I know you
are, Asad, but what am I?
920
00:58:46,960 --> 00:58:49,520
(Sara laughing)
921
00:58:50,480 --> 00:58:52,756
I know there's no excuse
922
00:58:52,760 --> 00:58:54,592
to be juvenile at a
time like this.
923
00:58:56,000 --> 00:58:59,118
It's just, you did walk
right into that one.
924
00:59:02,320 --> 00:59:05,154
(lighter snapping)
925
00:59:07,720 --> 00:59:09,951
(Asad inhaling)
926
00:59:11,280 --> 00:59:14,751
Why don't you tell
me who you really are?
927
00:59:17,480 --> 00:59:19,119
Ladies first.
928
00:59:20,440 --> 00:59:23,239
Why don't you tell me
what it was like
929
00:59:24,480 --> 00:59:27,757
when you cut my dear
Joshua's head off?
930
00:59:31,360 --> 00:59:32,360
Did he scream?
931
00:59:34,120 --> 00:59:36,510
Did his throat gurgle?
932
00:59:36,520 --> 00:59:40,036
Did you use duct
tape or zip ties
933
00:59:40,040 --> 00:59:41,838
to keep him from
flailing around?
934
00:59:44,880 --> 00:59:48,271
That's right, you
didn't need to,
935
00:59:50,200 --> 00:59:52,840
because he was already dead.
936
00:59:52,841 --> 00:59:54,593
No, I killed him.
937
00:59:57,920 --> 01:00:02,073
I cut the fucker's head off
for what he did to my son.
938
01:00:04,280 --> 01:00:08,035
No, he wasn't alive
when you cut his head off,
939
01:00:09,840 --> 01:00:11,194
not like Samir was.
940
01:00:12,720 --> 01:00:15,713
So you didn't really
avenge his death, did you?
941
01:00:17,520 --> 01:00:22,072
Just please, please, when
you put RJ and I
942
01:00:22,080 --> 01:00:26,996
in front of the camera,
please kill me first.
943
01:00:29,800 --> 01:00:32,360
(Sara laughing)
944
01:00:34,800 --> 01:00:36,154
Need a drink right about now?
945
01:00:39,400 --> 01:00:40,959
I have an idea.
946
01:00:40,960 --> 01:00:43,077
Why don't we watch the video?
947
01:00:43,080 --> 01:00:45,390
You know, the one where you cut
948
01:00:45,400 --> 01:00:47,551
Joshua's head off after he died.
949
01:00:48,920 --> 01:00:50,991
It's on the same tape
as Samir's, isn't it?
950
01:00:52,440 --> 01:00:55,159
I bet you somebody has
it around here.
951
01:00:55,160 --> 01:00:58,551
I would actually really
like to see it again.
952
01:01:02,160 --> 01:01:04,799
Where did you see it?
953
01:01:04,800 --> 01:01:06,598
See, that's not fair, Asad,
954
01:01:08,080 --> 01:01:12,632
because you haven't answered
any of my questions yet.
955
01:01:19,960 --> 01:01:22,519
(Sara sighing)
956
01:01:22,520 --> 01:01:23,749
I saw it on Ra'ar's laptop.
957
01:01:24,840 --> 01:01:28,197
(tense electronic music)
958
01:01:54,880 --> 01:01:57,031
- Sleeper cells.
- It makes sense.
959
01:01:57,040 --> 01:01:59,874
- We never saw this news.
- Of course.
960
01:01:59,880 --> 01:02:01,758
[Man] He wouldn't
really want you to know.
961
01:02:03,000 --> 01:02:04,798
What are you doing here?
962
01:02:08,400 --> 01:02:10,437
(man speaking Arabic)
963
01:02:10,440 --> 01:02:13,399
It's an honor to meet you,
Asad.
964
01:02:13,400 --> 01:02:15,312
(man speaking Arabic)
965
01:02:15,320 --> 01:02:16,913
(hands slapping)
966
01:02:16,920 --> 01:02:20,391
I was just asking the rest of
your team the same question.
967
01:02:20,400 --> 01:02:21,834
What are you talking about?
968
01:02:21,840 --> 01:02:25,470
He means she wasn't even
our fucking mission, Asad.
969
01:02:25,480 --> 01:02:27,676
[Asad] How is that possible?
970
01:02:27,680 --> 01:02:30,036
We're working on direct
orders from Ra'ar.
971
01:02:30,040 --> 01:02:33,397
Did you that Ra'ar is dead?
972
01:02:33,400 --> 01:02:35,119
He never switched hideouts.
973
01:02:36,640 --> 01:02:39,474
The American intel
found him in his bunker,
974
01:02:39,480 --> 01:02:41,073
along with the others, dead.
975
01:02:43,040 --> 01:02:44,633
It's all over the news.
976
01:02:44,640 --> 01:02:45,640
It has been for awhile,
977
01:02:46,640 --> 01:02:48,438
except they are not releasing
978
01:02:48,440 --> 01:02:50,671
the circumstances of his death.
979
01:02:51,600 --> 01:02:53,159
Oh, fuck me.
980
01:02:53,160 --> 01:02:56,995
Your mission was to facilitate
and evacuate my arson team.
981
01:02:58,240 --> 01:03:00,709
Who do you think set up
all these fires?
982
01:03:00,720 --> 01:03:01,915
We knew you guys were here.
983
01:03:01,920 --> 01:03:03,434
You just never checked in.
984
01:03:04,800 --> 01:03:06,757
We were instructed to
have zero contact,
985
01:03:08,120 --> 01:03:10,316
because our phones and
email may be tracked.
986
01:03:11,320 --> 01:03:14,119
(laughs) Fucking bullshit.
987
01:03:14,120 --> 01:03:16,316
You're a fucking liar.
988
01:03:16,320 --> 01:03:18,676
Joshua is dead, and now Ra'ar,
989
01:03:18,680 --> 01:03:21,639
but not before he assigns
you to this mission.
990
01:03:21,640 --> 01:03:23,597
He was fucking dead.
991
01:03:23,600 --> 01:03:24,600
How could he?
992
01:03:29,640 --> 01:03:32,872
Where you going, chat room boy?
993
01:03:32,880 --> 01:03:36,874
How did they die, Ra'ar,
the rest?
994
01:03:40,440 --> 01:03:41,999
Somebody butchered them.
995
01:03:45,520 --> 01:03:49,196
She's on every news website
and network on the planet.
996
01:03:50,600 --> 01:03:53,069
She's fucking number
one trending on Twitter.
997
01:03:53,080 --> 01:03:54,150
I don't know about you guys,
998
01:03:54,160 --> 01:03:57,039
but this is all
making sense to me.
999
01:03:57,040 --> 01:03:58,952
Butchered, like Joshua Halil.
1000
01:04:00,680 --> 01:04:02,672
Not like Halil, worse.
1001
01:04:03,840 --> 01:04:06,071
He was dismembered,
disemboweled.
1002
01:04:07,760 --> 01:04:12,516
The Americans found their
bodies, what was left of them.
1003
01:04:14,360 --> 01:04:16,750
They'd been rotting down
there for awhile.
1004
01:04:16,760 --> 01:04:17,760
Listen to me.
1005
01:04:19,280 --> 01:04:21,158
There is something very wrong,
1006
01:04:21,160 --> 01:04:22,674
but I had nothing to do with it.
1007
01:04:24,560 --> 01:04:28,190
If Ahmad was not getting his
orders from him, then who?
1008
01:04:31,680 --> 01:04:32,680
Was it you, Hassan?
1009
01:04:35,440 --> 01:04:36,440
You, Ziad?
1010
01:04:37,400 --> 01:04:40,757
(tense electronic music)
1011
01:04:46,280 --> 01:04:49,159
Before I left for Fort
Henry, I spoke with Ra'ar,
1012
01:04:50,560 --> 01:04:52,995
and he said you were
the most skilled killer
1013
01:04:53,000 --> 01:04:56,789
he had ever met, but that
you are now a disbeliever,
1014
01:04:56,800 --> 01:04:59,599
and he didn't know if he
could still trust you.
1015
01:05:01,880 --> 01:05:04,475
Did he say anything else?
1016
01:05:04,480 --> 01:05:05,360
He did.
1017
01:05:05,361 --> 01:05:08,671
(tense electronic music)
1018
01:05:12,600 --> 01:05:13,600
What was it?
1019
01:05:15,480 --> 01:05:16,675
I'm forgetting.
1020
01:05:22,080 --> 01:05:23,080
Oh.
1021
01:05:25,200 --> 01:05:29,114
He said that if there were
anything to happen to him,
1022
01:05:30,840 --> 01:05:33,912
it was because of you, and that
we should kill your CIA ass.
1023
01:05:33,920 --> 01:05:36,276
(gun firing)
1024
01:05:37,840 --> 01:05:40,594
(blow thudding)
(Asad groaning)
1025
01:05:40,600 --> 01:05:43,752
(echoes reverberating)
1026
01:06:24,880 --> 01:06:28,237
(tense electronic music)
1027
01:06:30,360 --> 01:06:33,000
(RJ screaming)
(handcuffs rattling)
1028
01:06:33,001 --> 01:06:35,310
(RJ sobbing)
1029
01:06:37,280 --> 01:06:38,634
I have a family.
1030
01:06:38,640 --> 01:06:40,791
I have a family.
(chair legs dragging)
1031
01:06:40,800 --> 01:06:42,280
Please, please, no.
1032
01:06:43,960 --> 01:06:45,917
(RJ sobbing)
1033
01:06:45,920 --> 01:06:48,958
Please, please, please, no.
1034
01:06:48,960 --> 01:06:50,189
Please, God, no.
1035
01:06:51,120 --> 01:06:52,395
I have a family.
1036
01:06:53,760 --> 01:06:55,433
I have a little girl.
1037
01:06:56,840 --> 01:06:58,479
That's more than I ever got.
1038
01:06:58,480 --> 01:06:59,480
Fuck you.
1039
01:07:01,240 --> 01:07:02,469
(gun firing)
1040
01:07:02,480 --> 01:07:06,678
♪ Row, row your boat ♪
1041
01:07:06,679 --> 01:07:10,878
♪ Gently down the stream ♪
1042
01:07:12,000 --> 01:07:15,198
♪ Merrily, merrily, merrily ♪
1043
01:07:15,200 --> 01:07:18,796
♪ Life is but a dream ♪
1044
01:07:18,800 --> 01:07:21,793
When you look at it,
what do you see?
1045
01:07:23,160 --> 01:07:24,160
Nothing.
1046
01:07:26,000 --> 01:07:28,515
(knife slicing)
1047
01:07:28,520 --> 01:07:30,239
When you look at me,
what do you see?
1048
01:07:33,200 --> 01:07:38,116
I see a farmer's son who's
filled with hate and fear.
1049
01:07:41,640 --> 01:07:44,235
(Sara laughing)
1050
01:07:45,640 --> 01:07:47,120
And that gives me hope.
1051
01:07:50,160 --> 01:07:52,595
I'm about to show you
the real face of terror.
1052
01:07:53,920 --> 01:07:55,115
How can you show me
1053
01:07:57,200 --> 01:08:00,352
when you haven't even
seen it yourself?
1054
01:08:04,440 --> 01:08:08,036
(pounding electronic music)
1055
01:08:10,960 --> 01:08:15,876
(Asad grunting)
(handcuffs rattling)
1056
01:08:29,240 --> 01:08:32,119
(Bashu speaking Arabic)
1057
01:08:32,120 --> 01:08:35,716
And as it was once, it
will be again.
1058
01:08:35,720 --> 01:08:38,235
In the name of the
almighty Allah,
1059
01:08:38,240 --> 01:08:42,234
know that when our children
die in the name of jihad,
1060
01:08:42,240 --> 01:08:45,711
they go serenely and quietly
into the loving arms of Allah.
1061
01:08:47,800 --> 01:08:51,714
When your children die,
they sound like this.
1062
01:08:55,680 --> 01:08:57,797
(Sara groaning)
1063
01:08:57,800 --> 01:09:02,716
(knife slicing)
(flesh tearing)
1064
01:09:06,480 --> 01:09:08,711
(chair clattering)
1065
01:09:08,720 --> 01:09:11,394
(menacing music)
1066
01:09:13,440 --> 01:09:15,796
(monster roaring)
1067
01:09:15,800 --> 01:09:17,739
(monster growling)
1068
01:09:17,740 --> 01:09:19,680
(flesh tearing)
1069
01:09:21,880 --> 01:09:23,473
(monster roaring)
1070
01:09:23,480 --> 01:09:26,075
(flesh tearing)
1071
01:09:27,200 --> 01:09:31,558
(monster roaring)
(flesh tearing)
1072
01:09:31,560 --> 01:09:34,359
(monster cackling)
1073
01:09:36,440 --> 01:09:37,954
(monster roaring)
(electricity crackling)
1074
01:09:37,960 --> 01:09:40,794
(monster laughing)
1075
01:09:44,760 --> 01:09:49,676
(door rattling)
(Bashu panting)
1076
01:09:53,400 --> 01:09:55,995
(door rattling)
1077
01:09:58,000 --> 01:09:59,275
Where did she go?
1078
01:09:59,280 --> 01:10:00,509
Give me the fucking key.
1079
01:10:00,520 --> 01:10:01,874
[Bashu] Where did she go?
1080
01:10:01,880 --> 01:10:02,950
I don't know where she is.
1081
01:10:02,960 --> 01:10:04,394
(blow thudding)
(Bashu groaning)
1082
01:10:04,400 --> 01:10:06,710
(menacing music)
(Bashu grunting)
1083
01:10:06,720 --> 01:10:08,279
(monster growling)
1084
01:10:08,280 --> 01:10:11,432
Someone!
(monster shouting)
1085
01:10:11,440 --> 01:10:12,954
(Bashu screaming)
1086
01:10:12,960 --> 01:10:14,235
You stay away from me!
1087
01:10:14,240 --> 01:10:16,038
(Bashu screaming)
1088
01:10:16,040 --> 01:10:20,910
(Asad grunting)
(Bashu screaming)
1089
01:10:35,800 --> 01:10:37,837
(Bashu screaming)
(monster growling)
1090
01:10:37,840 --> 01:10:40,355
(Asad panting)
1091
01:10:42,040 --> 01:10:44,430
(tense music)
1092
01:11:06,240 --> 01:11:09,438
(electricity sparking)
1093
01:11:09,440 --> 01:11:12,831
(monster speaking Arabic)
1094
01:11:21,720 --> 01:11:22,995
(monster laughing)
1095
01:11:23,000 --> 01:11:25,276
[Man] (laughs) Don't worry,
Asad.
1096
01:11:25,280 --> 01:11:26,839
Hey, we're right behind you.
1097
01:11:26,840 --> 01:11:27,990
We got your back.
1098
01:11:28,000 --> 01:11:30,231
[Operative] Hey, Steve
McQueen,
1099
01:11:30,240 --> 01:11:31,833
how you enjoying America?
1100
01:11:31,840 --> 01:11:33,433
(monster laughing)
1101
01:11:33,440 --> 01:11:35,159
[Monster] How
about some music?
1102
01:11:35,160 --> 01:11:37,277
(pounding electronic music)
1103
01:11:37,280 --> 01:11:38,839
(flare sparking)
1104
01:11:38,840 --> 01:11:43,756
(flare crackling)
(pounding electronic music)
1105
01:12:24,000 --> 01:12:27,311
(laughs) That's what we liked.
1106
01:12:27,320 --> 01:12:29,960
(flare sparking)
1107
01:12:33,520 --> 01:12:37,673
[Sara] For everything I
helped you with, be Asad.
1108
01:12:45,760 --> 01:12:48,798
(metal rattling)
1109
01:12:48,800 --> 01:12:51,440
(door squeaking)
1110
01:12:55,600 --> 01:13:00,311
(monster roaring)
(Asad grunting)
1111
01:13:01,080 --> 01:13:03,914
(monster growling)
1112
01:13:05,200 --> 01:13:07,078
Why would a devil run
from bullets?
1113
01:13:09,000 --> 01:13:11,037
[Monster] There is no devil,
Asad.
1114
01:13:11,040 --> 01:13:12,918
There is no God either.
1115
01:13:12,920 --> 01:13:14,559
There is only fear.
1116
01:13:15,520 --> 01:13:17,273
Fear is the only motive.
1117
01:13:18,400 --> 01:13:20,312
But you are all sheep,
listening,
1118
01:13:20,320 --> 01:13:22,551
believing everything you hear.
1119
01:13:22,560 --> 01:13:24,233
(gun firing)
1120
01:13:24,240 --> 01:13:27,074
(monster bleating)
1121
01:13:31,240 --> 01:13:32,310
Fucking sheep.
1122
01:13:35,280 --> 01:13:37,431
(monster bleating)
1123
01:13:37,440 --> 01:13:41,229
(monster swooshing)
1124
01:13:41,240 --> 01:13:42,390
[Samir] Baba.
1125
01:13:49,240 --> 01:13:54,190
(Samir speaking Arabic)
(melancholy music)
1126
01:14:26,280 --> 01:14:29,114
It was never all right,
my heart.
1127
01:14:30,160 --> 01:14:32,595
It has always been you, Samir.
1128
01:14:37,640 --> 01:14:41,919
(handcuffs rattling)
(dramatic music)
1129
01:14:41,920 --> 01:14:45,197
(monster roaring)
(Asad screaming)
1130
01:14:45,200 --> 01:14:48,318
(monster grunting)
1131
01:14:48,320 --> 01:14:50,118
(monster laughing)
1132
01:14:50,120 --> 01:14:52,919
(monster growling)
1133
01:14:54,960 --> 01:14:57,759
(monster laughing)
1134
01:15:06,920 --> 01:15:08,991
(van rattling)
1135
01:15:09,000 --> 01:15:11,993
(footsteps thumping)
1136
01:15:13,800 --> 01:15:15,939
(menacing music)
1137
01:15:15,940 --> 01:15:18,079
(monster growling)
1138
01:15:22,880 --> 01:15:25,679
(monster laughing)
1139
01:15:28,480 --> 01:15:31,234
I knew your prophets.
1140
01:15:31,240 --> 01:15:35,393
I knew your prophets, (laughs)
1141
01:15:35,400 --> 01:15:37,710
and they all tasted as
good as Ra'ar.
1142
01:15:38,960 --> 01:15:41,953
(dramatic music)
1143
01:15:41,960 --> 01:15:45,431
But none of them had any
answers for me.
1144
01:15:45,440 --> 01:15:46,874
Do you, Asad?
1145
01:15:48,400 --> 01:15:53,350
I know you are, but what am I?
(laughs)
1146
01:15:54,080 --> 01:15:56,914
(monster laughing)
1147
01:15:59,480 --> 01:16:01,153
(van door sliding)
1148
01:16:01,160 --> 01:16:02,536
(dramatic music)
1149
01:16:02,537 --> 01:16:03,914
(bomb exploding)
1150
01:16:03,920 --> 01:16:06,594
(rubble falling)
1151
01:16:11,920 --> 01:16:14,480
(door rattling)
1152
01:16:26,080 --> 01:16:30,632
(tense music)
(Asad groaning)
1153
01:16:31,280 --> 01:16:33,795
(Asad panting)
1154
01:16:57,560 --> 01:16:59,791
It's been two weeks
since your harrowing
1155
01:16:59,800 --> 01:17:02,110
escape from your
terrorist captors,
1156
01:17:02,120 --> 01:17:03,873
barely making it out of
the building alive
1157
01:17:03,880 --> 01:17:07,476
before the building itself
collapsed in flames behind you.
1158
01:17:07,480 --> 01:17:08,994
Your story has
touched the hearts
1159
01:17:09,000 --> 01:17:11,799
and minds of most Americans.
1160
01:17:11,800 --> 01:17:14,315
In fact, Congress just
voted to fund
1161
01:17:14,320 --> 01:17:17,950
an emergency measure set
forth by the President
1162
01:17:17,960 --> 01:17:19,952
to begin background registration
1163
01:17:19,960 --> 01:17:24,830
and procedures in place to
process every Muslim in America,
1164
01:17:26,240 --> 01:17:29,392
and to close the borders
to all non-Americans.
1165
01:17:32,200 --> 01:17:33,793
Just made it out of
the warehouse,
1166
01:17:35,160 --> 01:17:36,560
you're waiting for the police.
1167
01:17:37,720 --> 01:17:39,552
What were you thinking?
1168
01:17:39,560 --> 01:17:43,520
I was thinking this is a sign.
1169
01:17:46,120 --> 01:17:48,351
This is the sign you've
been waiting for, Sara.
1170
01:17:50,960 --> 01:17:52,280
This is a sign from God.
1171
01:17:55,160 --> 01:17:59,951
God has let you live so that
you can go on to do more.
1172
01:18:01,360 --> 01:18:04,432
(fireworks crackling)
1173
01:18:07,040 --> 01:18:09,874
So that I can tell my
story to you,
1174
01:18:12,600 --> 01:18:15,798
to America, to the world.
1175
01:18:17,000 --> 01:18:18,593
(fireworks crackling)
1176
01:18:18,600 --> 01:18:19,954
Because knowledge is power,
1177
01:18:21,160 --> 01:18:23,356
and the good people
here and abroad
1178
01:18:23,360 --> 01:18:24,760
deserve to know the truth.
1179
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
I'm not gonna lie, Steve.
1180
01:18:29,520 --> 01:18:31,796
We have every reason
to be fearful.
1181
01:18:38,480 --> 01:18:42,030
(dramatic electronic music)
1182
01:19:33,360 --> 01:19:37,434
("Sister Golden Hair"
by America)
1183
01:19:50,960 --> 01:19:54,112
♪ Well I tried to
make it Sunday ♪
1184
01:19:54,120 --> 01:19:57,818
♪ But I got so damn depressed ♪
1185
01:19:57,819 --> 01:20:01,517
♪ That I set my
sights on Monday ♪
1186
01:20:01,520 --> 01:20:04,991
♪ And I got myself undressed ♪
1187
01:20:05,000 --> 01:20:08,676
♪ I ain't ready for the altar ♪
1188
01:20:08,680 --> 01:20:12,435
♪ But I do agree there's times ♪
1189
01:20:12,440 --> 01:20:17,356
♪ When a woman sure can
be a friend of mine ♪
1190
01:20:19,880 --> 01:20:23,271
♪ Well, I keep on
thinking 'bout you ♪
1191
01:20:23,280 --> 01:20:27,239
♪ Sister golden hair surprise ♪
1192
01:20:27,240 --> 01:20:30,517
♪ And I just can't live
without you ♪
1193
01:20:30,520 --> 01:20:34,070
♪ Can't you see it in my eyes ♪
1194
01:20:34,080 --> 01:20:37,790
♪ I been one poor
correspondent ♪
1195
01:20:37,800 --> 01:20:41,430
♪ I been too, too hard to find ♪
1196
01:20:41,440 --> 01:20:46,356
♪ But it doesn't mean you
ain't been on my mind ♪
1197
01:20:48,760 --> 01:20:52,356
♪ Will you meet me in
the middle ♪
1198
01:20:52,360 --> 01:20:56,274
♪ Will you meet me in the air ♪
1199
01:20:56,280 --> 01:20:59,512
♪ Will you love me
just a little ♪
1200
01:20:59,520 --> 01:21:03,594
♪ Just enough to show you care ♪
1201
01:21:03,600 --> 01:21:06,069
♪ Well I tried to fake it ♪
1202
01:21:06,080 --> 01:21:10,916
♪ I don't mind sayin'
I just can't make it ♪
1203
01:21:29,040 --> 01:21:31,635
(lion growling)
1204
01:21:35,320 --> 01:21:37,915
(quiet clicking)
85288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.