All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 122 [BBFC7BDF]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,260 --> 00:00:18,930 Dragon Ball Super 2 00:00:31,570 --> 00:00:34,950 You will never be able to beat me. 3 00:00:35,070 --> 00:00:38,620 I'll never beat you? Don't make me laugh! 4 00:00:39,030 --> 00:00:43,040 The number one in all universes is me! I'll defeat that bastard Jiren! 5 00:00:43,160 --> 00:00:44,960 Coming right up! 6 00:00:58,510 --> 00:01:01,010 koufun suzzo! uchuu e go 7 00:00:58,510 --> 00:01:01,010 Get excited! To space, let's go! 8 00:01:01,140 --> 00:01:03,640 saisentan no muchuu wo dou 9 00:01:01,140 --> 00:01:03,640 The latest obsession! Join the flow? 10 00:01:03,770 --> 00:01:08,730 kono te ni tsukamuyo 11 00:01:03,770 --> 00:01:08,730 I'll hold it in my hand 12 00:01:08,860 --> 00:01:11,230 suttonkyou ni waratte tai 13 00:01:08,860 --> 00:01:11,230 I wanna laugh like a crazy! 14 00:01:11,360 --> 00:01:13,860 I'm used to bein' confused! 15 00:01:11,360 --> 00:01:13,860 chinpunkan wa narekko dai 16 00:01:13,990 --> 00:01:19,030 I can't get no satisfaction 17 00:01:19,160 --> 00:01:21,540 (woo-hoo) taikutsu wa 18 00:01:19,160 --> 00:01:21,540 (woo-hoo) Boredom 19 00:01:21,660 --> 00:01:24,120 (woo-hoo) ishi ni naru 20 00:01:21,660 --> 00:01:24,120 (woo-hoo) Becomes a stone 21 00:01:24,250 --> 00:01:29,210 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 22 00:01:24,250 --> 00:01:29,210 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 23 00:01:29,330 --> 00:01:31,880 (woo-hoo) waku waku no 24 00:01:29,330 --> 00:01:31,880 (woo-hoo) Let's spread 25 00:01:32,000 --> 00:01:34,210 (woo-hoo) hane hiroge 26 00:01:32,000 --> 00:01:34,210 (woo-hoo) Our wings of excitement 27 00:01:34,340 --> 00:01:39,390 tsugi no sekai e ikou 28 00:01:34,340 --> 00:01:39,390 Let's go to the next world 29 00:01:41,680 --> 00:01:46,600 The door of possibilities is still locked 30 00:01:41,680 --> 00:01:46,600 kanousei no door wa lock sareta mama 31 00:01:46,730 --> 00:01:51,770 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 32 00:01:46,730 --> 00:01:51,770 Oh well, I'll break through the wall again 33 00:01:51,900 --> 00:01:56,820 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 34 00:01:51,900 --> 00:01:56,820 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 35 00:01:56,950 --> 00:02:01,990 muteki no oira ga soko de matteiru 36 00:01:56,950 --> 00:02:01,990 The invincible me is waitin' there 37 00:02:02,120 --> 00:02:07,920 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 38 00:02:02,120 --> 00:02:07,920 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 39 00:02:16,130 --> 00:02:19,970 The universes' survival is on the line in the Tournament of Power. 40 00:02:20,640 --> 00:02:23,310 The warriors of Universe 7... 41 00:02:23,430 --> 00:02:29,020 ...fought with Universe 3's most powerful trump card, the merged warrior, Anilaza. 42 00:02:33,860 --> 00:02:39,240 Goku and friends struggled against the titanic Anilaza's furious assault. 43 00:02:43,890 --> 00:02:45,290 Oh no! 44 00:02:48,180 --> 00:02:49,160 What?! 45 00:02:49,290 --> 00:02:50,670 The rest is up to you. 46 00:02:50,790 --> 00:02:51,960 What are you doing?! 47 00:02:52,080 --> 00:02:55,360 You like sappy human stuff like this, right? 48 00:02:55,360 --> 00:02:57,030 No. 18! 49 00:02:58,090 --> 00:03:02,010 In the end, No. 18 dropped out. 50 00:03:14,080 --> 00:03:19,820 Goku and friends worked together and defeated the powerful enemy Anilaza. 51 00:03:19,950 --> 00:03:23,700 And so, Universe 3 was erased. 52 00:03:24,720 --> 00:03:27,350 Thanks for the support. Bye. 53 00:03:28,330 --> 00:03:32,600 All that remain are Universe 7 and Universe 11. 54 00:03:32,600 --> 00:03:35,940 Which one will survive? 55 00:03:35,940 --> 00:03:38,980 You can try, but the result will always be the same. 56 00:03:38,980 --> 00:03:41,150 That's not what I think. 57 00:03:41,800 --> 00:03:45,640 The curtain rises on the final battle. 58 00:03:48,600 --> 00:03:54,270 FOR ONE'S OWN PRIDE! VEGETA'S CHALLENGE TO BE THE STRONGEST!! 59 00:04:42,970 --> 00:04:46,800 Nine minutes left. We're counting on you, everyone. 60 00:04:47,280 --> 00:04:50,990 Universe 7 and 11 made it. 61 00:04:51,120 --> 00:04:53,270 Which will win? 62 00:04:53,270 --> 00:04:55,850 I wonder which will win? 63 00:04:55,850 --> 00:05:01,570 That's still uncertain, but, with so many gone, the bleachers seem rather lonely. 64 00:05:01,570 --> 00:05:03,690 Gee, you're right. 65 00:05:09,470 --> 00:05:11,120 Let's try this. 66 00:05:12,850 --> 00:05:13,830 What? 67 00:05:18,810 --> 00:05:20,750 What on earth's going on?! 68 00:05:26,660 --> 00:05:27,820 What the?! 69 00:05:28,450 --> 00:05:29,490 What's going on?! 70 00:05:31,720 --> 00:05:33,250 H-Hello. 71 00:05:39,290 --> 00:05:40,270 Hello. 72 00:05:47,700 --> 00:05:50,220 How about that, Zen-Oh sama? 73 00:05:50,350 --> 00:05:51,850 Nice! 74 00:05:51,970 --> 00:05:54,120 Everyone's together now! 75 00:05:54,120 --> 00:05:57,080 My, my. We're so close now. 76 00:05:57,080 --> 00:06:02,230 Well, well. So you are clinging to Universe 7, yes? 77 00:06:02,480 --> 00:06:08,410 With Universe 6 gone, I thought I'd make myself at home with Universe 7. 78 00:06:10,660 --> 00:06:15,120 Little time remains in the Tournament of Power. 79 00:06:15,250 --> 00:06:17,770 Only one universe will survive. 80 00:06:17,770 --> 00:06:20,130 The two universes that made it this far... 81 00:06:20,250 --> 00:06:23,840 ...didn't do so simply because they were strong. 82 00:06:23,960 --> 00:06:29,050 They considered what they needed to do in order to survive. 83 00:06:29,180 --> 00:06:31,180 That was also a factor. 84 00:07:33,470 --> 00:07:38,520 It's about to start. The battle against the strongest in all the universes. 85 00:08:24,330 --> 00:08:26,500 What a stupid stunt. 86 00:08:32,950 --> 00:08:36,180 Man, you really are strong, Jiren. 87 00:08:36,300 --> 00:08:38,870 My hands are tinglin'! 88 00:08:38,990 --> 00:08:43,370 Son Goku, why do you seek to become stronger? 89 00:08:44,690 --> 00:08:48,790 I dunno. I just wanna be stronger is all! 90 00:08:48,840 --> 00:08:51,300 I see. You don't know. 91 00:08:51,740 --> 00:08:54,320 You wanna be stronger too, right?! 92 00:08:54,450 --> 00:08:57,700 I seek that which lies beyond strength. 93 00:08:57,820 --> 00:09:02,960 Same here. I wanna become even stronger too! 94 00:09:05,290 --> 00:09:07,840 Son Goku san and Jiren san. 95 00:09:07,960 --> 00:09:12,230 The outcome of their fight will be the key to survival. 96 00:09:12,230 --> 00:09:14,550 More of their fight! 97 00:09:14,680 --> 00:09:16,680 I wanna see more of it! 98 00:09:16,800 --> 00:09:18,620 We wanna see! 99 00:09:21,580 --> 00:09:24,520 Well then, let's begin Round Two! 100 00:09:24,790 --> 00:09:27,960 Jiren! Show me your strength! 101 00:09:27,960 --> 00:09:30,540 Hey, Vegeta! No fair! 102 00:09:48,710 --> 00:09:50,040 You can't hit me! 103 00:09:50,170 --> 00:09:54,720 Sorry, but I'm the fastest in all the universes. 104 00:09:55,920 --> 00:09:58,860 So, your specialty is running away. 105 00:09:58,860 --> 00:10:01,660 I see you're looking to die again. 106 00:10:08,770 --> 00:10:12,070 Toppo is a veteran warrior who Dad struggled against before. 107 00:10:12,190 --> 00:10:15,550 Be careful not to get caught by his large arms! 108 00:10:15,550 --> 00:10:17,130 Right. Got it. 109 00:10:17,490 --> 00:10:21,580 Come at me! My fists will make short work of you! 110 00:10:28,500 --> 00:10:31,630 I've never encountered an energy as strong and heavy as this. 111 00:10:31,750 --> 00:10:32,650 But... 112 00:10:33,000 --> 00:10:38,130 I'm the one who's going to defeat you and obtain the Super Dragon Balls! 113 00:10:45,370 --> 00:10:47,310 Now it's my turn! 114 00:11:14,980 --> 00:11:16,780 How persistent. 115 00:11:20,880 --> 00:11:22,490 I've seen through... 116 00:11:25,100 --> 00:11:26,850 ...your attack! 117 00:11:32,980 --> 00:11:34,150 Vegeta! 118 00:12:05,160 --> 00:12:06,950 Wh-What?! 119 00:12:06,950 --> 00:12:08,770 He breached Jiren's energy! 120 00:12:08,890 --> 00:12:10,370 Amazing! 121 00:12:10,370 --> 00:12:12,100 Impressive, Vegeta. 122 00:12:12,230 --> 00:12:16,230 When that high-speed rush of fists blew Goku away, 123 00:12:16,360 --> 00:12:20,170 he was making sure to observe Jiren's movements. 124 00:12:20,170 --> 00:12:22,840 It wouldn't be entertaining otherwise. 125 00:12:23,660 --> 00:12:27,390 Universe 11 is playing it cool. 126 00:12:34,880 --> 00:12:35,960 Nice! 127 00:12:36,080 --> 00:12:37,420 This is fun! 128 00:12:37,540 --> 00:12:39,170 Vegeta's pushing! 129 00:12:39,300 --> 00:12:41,360 Wow, wow! 130 00:12:45,490 --> 00:12:47,030 What's wrong, Jiren?! 131 00:12:47,030 --> 00:12:49,330 Is he... winning? 132 00:12:49,330 --> 00:12:52,790 You must be blind, Universe 7. 133 00:13:01,510 --> 00:13:03,320 Perhaps... 134 00:13:03,990 --> 00:13:06,260 Perhaps what? 135 00:13:06,370 --> 00:13:11,500 Vegeta san may be attempting to attain that by fighting Jiren. 136 00:13:12,120 --> 00:13:14,020 Ultra Instinct. 137 00:13:16,880 --> 00:13:22,110 I see. The way he attempted to dodge earlier... 138 00:13:28,660 --> 00:13:33,480 You were faster and stronger when you fought Kakarot! 139 00:13:46,050 --> 00:13:47,720 Vegeta! 140 00:14:08,360 --> 00:14:09,910 This is bad! 141 00:14:09,910 --> 00:14:12,580 At this rate, he'll be knocked out! 142 00:14:12,580 --> 00:14:15,750 Good! Keep it up! 143 00:14:17,600 --> 00:14:19,520 Vegeta's getting pushed! 144 00:14:19,650 --> 00:14:21,420 He's in trouble! 145 00:14:38,520 --> 00:14:40,310 Vegeta! 146 00:14:45,320 --> 00:14:48,280 How long are you going to run around? 147 00:14:52,050 --> 00:14:53,580 Such an old trick. 148 00:14:54,140 --> 00:14:59,390 Surely you don't intend to beat me with an attack like that? 149 00:15:02,270 --> 00:15:05,630 This tail is rather useful, isn't it? 150 00:15:07,360 --> 00:15:09,550 It works for me too! 151 00:15:28,760 --> 00:15:31,450 Is that all you've got?! 152 00:15:32,700 --> 00:15:36,470 My fists will smash you to pieces! 153 00:15:39,330 --> 00:15:41,000 You interfering... 154 00:15:41,650 --> 00:15:44,340 Ka... Me... 155 00:15:44,340 --> 00:15:47,250 Ha... Me... 156 00:15:47,480 --> 00:15:49,700 Ha! 157 00:15:59,730 --> 00:16:01,710 Is that it? 158 00:16:02,000 --> 00:16:04,960 Now it's my turn. 159 00:16:05,460 --> 00:16:07,320 Prepare yourselves! 160 00:16:11,510 --> 00:16:13,140 Impressive! 161 00:16:17,100 --> 00:16:19,180 How's that, Universe 7?! 162 00:16:19,310 --> 00:16:24,960 Compared to your warriors, our power's on a whole different level! 163 00:16:26,670 --> 00:16:29,440 It will be all right, Beerus sama. 164 00:16:29,570 --> 00:16:32,200 They won't let things end like this. 165 00:16:32,320 --> 00:16:37,680 That previous attack should serve to ignite Vegeta san. 166 00:16:50,550 --> 00:16:52,780 Vegeta, you okay? 167 00:17:00,310 --> 00:17:05,370 All that and he isn't even out of breath. Tough bastard! 168 00:17:06,310 --> 00:17:09,630 You will never be able to beat me. 169 00:17:09,630 --> 00:17:10,710 What?! 170 00:17:14,720 --> 00:17:17,320 Your fists are arrogant. 171 00:17:17,660 --> 00:17:23,480 There isn't a speck of purity in the self-righteous way you fight. 172 00:17:24,620 --> 00:17:26,880 Is that all you have to say? 173 00:17:27,210 --> 00:17:29,480 Indeed, I am arrogant. 174 00:17:30,210 --> 00:17:36,570 But, to me, that's precisely what my pride as a Saiyan is! 175 00:17:45,390 --> 00:17:48,960 I'll never beat you? Don't make me laugh! 176 00:17:51,000 --> 00:17:54,360 I can never throw away who I am! 177 00:17:54,490 --> 00:17:57,820 Kakarot can have his Ultra Instinct! 178 00:17:57,950 --> 00:18:03,250 I'll defeat you in my own way, Jiren! 179 00:18:09,080 --> 00:18:11,840 H-Holy cow, Vegeta! 180 00:18:11,960 --> 00:18:14,690 I can't believe your energy's goin' so high! 181 00:18:18,820 --> 00:18:20,850 This increase in power... 182 00:18:20,970 --> 00:18:24,810 How can it be higher than when he was fighting before?! 183 00:18:24,930 --> 00:18:29,120 How? Is this the power of a Saiyan?! 184 00:18:29,120 --> 00:18:33,230 Because Jiren provoked Vegeta's pride, 185 00:18:33,360 --> 00:18:36,130 he awakened a power within him! 186 00:18:36,130 --> 00:18:38,910 It's really bright! 187 00:18:39,030 --> 00:18:42,100 Vegeta's getting stronger! 188 00:18:54,610 --> 00:18:55,630 Jiren! 189 00:18:55,760 --> 00:19:02,450 After all you said to me, you're not going to try to dodge this, are you?! 190 00:19:04,350 --> 00:19:05,200 Come. 191 00:19:07,370 --> 00:19:09,420 Do it, Vegeta! 192 00:19:09,420 --> 00:19:11,960 Hit Jiren with it! 193 00:19:11,960 --> 00:19:14,670 Final Flash! 194 00:19:23,720 --> 00:19:25,080 Yes! 195 00:19:25,200 --> 00:19:26,250 A direct hit! 196 00:19:30,060 --> 00:19:31,080 Jiren... 197 00:20:07,290 --> 00:20:12,560 Take that! The strongest in all the universes is the Saiyan-- 198 00:20:13,980 --> 00:20:15,770 Vegeta! 199 00:20:28,770 --> 00:20:32,370 The force of that wasn't half bad. 200 00:21:04,450 --> 00:21:08,740 He surpasses his opponents. That is the way of Jiren! 201 00:21:10,680 --> 00:21:14,650 Vegeta's attack didn't work at all! 202 00:21:14,770 --> 00:21:16,610 Jiren's amazing! 203 00:21:20,420 --> 00:21:23,130 Vegeta! 204 00:21:36,040 --> 00:21:38,130 The overwhelming Jiren. 205 00:21:38,380 --> 00:21:41,900 Will Vegeta be defeated? 206 00:21:42,590 --> 00:21:49,100 The warriors of Universe 11 continue to toy with the warriors of Universe 7. 207 00:21:49,390 --> 00:21:54,370 The moment of fate approaches one second at a time. 208 00:21:55,350 --> 00:21:57,980 Which universe will survive? 209 00:21:58,110 --> 00:22:03,150 The time until the Tournament of Power ends is eight minutes! 210 00:22:05,820 --> 00:22:13,330 It whirls and repeats The song that connects you to the sky 211 00:22:05,820 --> 00:22:13,330 guruguru to kurikaesu sora to kimi wo tsunagu uta 212 00:22:13,450 --> 00:22:19,790 suresure de tomatteta memori ga furikireru 213 00:22:13,450 --> 00:22:19,810 The gauge that barely stopped now goes off the scale 214 00:22:19,810 --> 00:22:27,130 From my eyelids, meteors fall like rain drops 215 00:22:19,920 --> 00:22:27,130 mabuta kara ryuusei ga ame no youni afure ochite 216 00:22:27,260 --> 00:22:34,600 With a gripping sensation, a strong emotion awakened within me 217 00:22:27,260 --> 00:22:34,600 tashikana omoi ga kyuun to me wo samashita 218 00:22:34,730 --> 00:22:42,130 A tiny possibility softly twinkles in the starry sky 219 00:22:34,730 --> 00:22:42,110 chiisana kanousei ga hoshizora ni sotto hikatte 220 00:22:42,130 --> 00:22:49,680 The wish from that day shoots by overhead 221 00:22:42,230 --> 00:22:49,660 ano hi no negai ga byuun to kakenuketa 222 00:22:49,680 --> 00:22:57,180 An endless melody You're always the one who makes me tremble 223 00:22:49,780 --> 00:22:57,160 togirenai melody itsudatte furuesaseru no wa kimi 224 00:22:57,180 --> 00:23:04,960 The surging meteors strike my heart 225 00:22:57,290 --> 00:23:04,960 hotobashiru ryuusei ga mune ni sasaru 226 00:23:08,630 --> 00:23:10,180 Hey it's me, Goku! 227 00:23:10,200 --> 00:23:14,520 My gamble against Jiren fails and I'm in peril. 228 00:23:15,120 --> 00:23:21,440 Just then, Vegeta awakens to an amazin' power beyond Super Saiyan Blue! 229 00:23:21,560 --> 00:23:26,630 That's it. Hit Jiren with all of that power! 230 00:23:26,940 --> 00:23:28,550 Next on Dragon Ball Super 231 00:23:28,550 --> 00:23:32,550 "BODY AND SOUL, FULL POWER RELEASE! GOKU AND VEGETA!!" 232 00:23:32,550 --> 00:23:34,450 Don't miss it! 16697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.