Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,260 --> 00:00:18,930
Dragon Ball Super
2
00:00:20,970 --> 00:00:24,350
We fight to the end for love!
3
00:00:29,900 --> 00:00:33,610
This is the Planet Namek's resolve
to survive!
4
00:00:33,900 --> 00:00:37,910
I finally get it.
The reason for your strength!
5
00:00:38,620 --> 00:00:41,660
Two universes engage
in a final massive clash!
6
00:00:41,790 --> 00:00:44,670
We're gonna win. Go clobber them!
7
00:00:58,510 --> 00:01:01,010
Get excited! To space, let's go!
8
00:00:58,510 --> 00:01:01,010
koufun suzzo! uchuu e go
9
00:01:01,140 --> 00:01:03,640
saisentan no muchuu wo dou
10
00:01:01,140 --> 00:01:03,640
The latest obsession! Join the flow?
11
00:01:03,770 --> 00:01:08,730
I'll hold it in my hand
12
00:01:03,770 --> 00:01:08,730
kono te ni tsukamuyo
13
00:01:08,860 --> 00:01:11,230
I wanna laugh like a crazy!
14
00:01:08,860 --> 00:01:11,230
suttonkyou ni waratte tai
15
00:01:11,360 --> 00:01:13,860
I'm used to bein' confused!
16
00:01:11,360 --> 00:01:13,860
chinpunkan wa narekko dai
17
00:01:13,990 --> 00:01:19,030
I can't get no satisfaction
18
00:01:19,160 --> 00:01:21,540
(woo-hoo)
Boredom
19
00:01:19,160 --> 00:01:21,540
(woo-hoo) taikutsu wa
20
00:01:21,660 --> 00:01:24,120
(woo-hoo) ishi ni naru
21
00:01:21,660 --> 00:01:24,120
(woo-hoo)
Becomes a stone
22
00:01:24,250 --> 00:01:29,210
Before it gets too heavy and falls
(Let's fly high)
23
00:01:24,250 --> 00:01:29,210
omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
24
00:01:29,330 --> 00:01:31,880
(woo-hoo)
Let's spread
25
00:01:29,330 --> 00:01:31,880
(woo-hoo) waku waku no
26
00:01:32,000 --> 00:01:34,210
(woo-hoo)
Our wings of excitement
27
00:01:32,000 --> 00:01:34,210
(woo-hoo) hane hiroge
28
00:01:34,340 --> 00:01:39,390
Let's go to the next world
29
00:01:34,340 --> 00:01:39,390
tsugi no sekai e ikou
30
00:01:41,680 --> 00:01:46,600
kanousei no door wa lock sareta mama
31
00:01:41,680 --> 00:01:46,600
The door of possibilities is still locked
32
00:01:46,730 --> 00:01:51,770
Oh well, I'll break through the wall again
33
00:01:46,730 --> 00:01:51,770
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
34
00:01:51,900 --> 00:01:56,820
Now! Shoot past the limit
Shout! "It's piece of cake"
35
00:01:51,900 --> 00:01:56,820
ima da genkai toppa
sakebe heno heno kappa
36
00:01:56,950 --> 00:02:01,990
The invincible me is waitin' there
37
00:01:56,950 --> 00:02:01,990
muteki no oira ga soko de matteiru
38
00:02:02,120 --> 00:02:07,920
Dragon Ball Super
Even Zen-Oh sama will be blown away!!
39
00:02:02,120 --> 00:02:07,920
Dragon Ball Super
Zen-Oh sama mo ottamage
40
00:02:12,840 --> 00:02:16,380
The maidens of Universe 2
targeted Universe 7.
41
00:02:16,510 --> 00:02:20,220
After the explosive battle
of love and beauty,
42
00:02:20,340 --> 00:02:23,180
No. 17 defeated Rozie...
43
00:02:27,310 --> 00:02:32,060
...and No. 18 finally defeated Ribrianne.
44
00:02:36,400 --> 00:02:42,910
Meanwhile, the remaining two warriors of
Universe 6 moved in to defeat Universe 7.
45
00:02:43,030 --> 00:02:47,500
A three-way showdown is about to begin.
46
00:02:52,710 --> 00:02:57,510
ACCELERATED TRAGEDY
VANISHING UNIVERSES...
47
00:03:00,760 --> 00:03:03,430
Our goddess, Ribrianne...
48
00:03:03,550 --> 00:03:05,560
Is our universe finished?!
49
00:03:06,310 --> 00:03:09,390
Not yet. It's not over yet.
50
00:03:10,440 --> 00:03:11,520
Ribrianne sama...!
51
00:03:11,650 --> 00:03:13,480
Ribrianne sama!
52
00:03:13,610 --> 00:03:18,780
They've been broadcasting the tournament
to their own universe?
53
00:03:18,900 --> 00:03:21,110
That's very bold of them.
54
00:03:21,240 --> 00:03:24,280
To disclose it would normally cause
mass hysteria.
55
00:03:24,780 --> 00:03:26,910
I was defeated.
56
00:03:27,040 --> 00:03:31,290
But, the light of love
has not yet been lost.
57
00:03:31,420 --> 00:03:34,670
Please, everyone,
cheer them on to the end!
58
00:03:35,380 --> 00:03:39,340
The remaining warriors,
and their battle of love!
59
00:03:42,470 --> 00:03:45,600
We are now the last hope of Universe 2!
60
00:03:45,720 --> 00:03:47,600
We don't have to be beautiful.
61
00:03:47,720 --> 00:03:50,850
Even if we're battered
and mocked for being ungainly...
62
00:03:50,980 --> 00:03:54,350
We fight to the end for love!
63
00:03:58,480 --> 00:04:00,990
Goku san's still tired from
continuous fighting.
64
00:04:01,110 --> 00:04:06,740
It looks like he's purposely fighting
without rest to challenge his own limits.
65
00:04:06,870 --> 00:04:09,870
But, one wrong step and it's all over.
66
00:04:10,450 --> 00:04:14,920
Three-on-one.
Drawing it out may be dangerous.
67
00:04:16,250 --> 00:04:20,710
Looks like Universe 2's lost their ace
and is at the end of their rope.
68
00:04:22,550 --> 00:04:26,430
You're saying we are too, right?!
I know that!
69
00:04:26,550 --> 00:04:28,060
You're quite right.
70
00:04:28,180 --> 00:04:32,940
We have only two warriors left.
We have less than Universe 2.
71
00:04:33,640 --> 00:04:38,400
The plan to run until time is up
holds little hope now.
72
00:04:39,070 --> 00:04:41,650
What will happen to us?!
73
00:04:42,070 --> 00:04:44,780
I mean, to you all, Champa sama.
74
00:04:46,620 --> 00:04:48,370
Dammit!
75
00:04:48,490 --> 00:04:51,120
Get a little fired up!
76
00:04:51,250 --> 00:04:55,870
Saonel, Pirina!
If you lose, I'm gonna clobber you!
77
00:04:56,000 --> 00:04:58,090
You can do it!
78
00:04:58,920 --> 00:05:04,590
Caulifla, if we lose, we get erased.
There'll be nothing to clobber.
79
00:05:04,720 --> 00:05:07,470
But thanks to her, we're fired up.
80
00:05:07,590 --> 00:05:08,300
And...
81
00:05:09,760 --> 00:05:11,350
...just in time it seems.
82
00:05:11,470 --> 00:05:14,520
Gohan and Piccolo's fight
is lasting a while too.
83
00:05:14,640 --> 00:05:18,230
Different universe or not,
they're against Namekians.
84
00:05:18,360 --> 00:05:20,520
It must feel difficult.
85
00:05:20,650 --> 00:05:24,650
No, I'm sure Gohan and Piccolo
have no doubts anymore.
86
00:05:24,780 --> 00:05:31,370
But, I suddenly sense a strange
intense spirit from those Namekians.
87
00:05:34,500 --> 00:05:35,290
You sense that?
88
00:05:35,410 --> 00:05:36,080
Yes.
89
00:05:36,460 --> 00:05:39,330
Something within them just changed.
90
00:05:53,350 --> 00:05:56,350
It was straight-on, but I couldn't parry.
91
00:05:56,480 --> 00:05:58,690
They're faster and stronger.
92
00:05:58,810 --> 00:06:00,020
Could it be...?
93
00:06:02,150 --> 00:06:05,820
No matter how many times we fall,
we will rise.
94
00:06:06,860 --> 00:06:07,910
Can you hear that?
95
00:06:08,030 --> 00:06:10,320
Yeah, I hear it.
96
00:06:10,950 --> 00:06:14,950
The voices of the people
praying for our victory.
97
00:06:15,370 --> 00:06:17,000
Exactly!
98
00:06:17,120 --> 00:06:21,590
The love of everyone in Universe 2
is now on your side!
99
00:06:21,710 --> 00:06:26,550
What we bear are the hopes
of everyone living in Universe 2!
100
00:06:26,670 --> 00:06:28,430
They are way too heavy!
101
00:06:28,550 --> 00:06:31,090
But this weight is also love!
102
00:06:31,220 --> 00:06:35,390
Let's turn this heavy love into power!
103
00:06:37,850 --> 00:06:40,730
Love, love, love!
104
00:06:40,850 --> 00:06:42,690
Love!
105
00:06:43,020 --> 00:06:46,780
Now, recite it! The spell of love!
106
00:06:47,490 --> 00:06:49,320
Formation!
107
00:06:50,490 --> 00:06:51,530
Zaloin.
108
00:06:51,660 --> 00:06:52,780
Zaloin.
109
00:06:52,910 --> 00:06:54,700
Zalo-zalo-in!
110
00:06:54,830 --> 00:06:55,660
Ran-ran.
111
00:06:55,790 --> 00:06:56,790
Ra-ban.
112
00:06:56,910 --> 00:06:58,660
Ran-ra-ban!
113
00:06:58,790 --> 00:06:59,710
Za-za.
114
00:06:59,830 --> 00:07:00,960
Zabu-zabu.
115
00:07:01,080 --> 00:07:02,790
Zabu-za-bun!
116
00:07:04,420 --> 00:07:08,470
Sending love, the happiness of all!
117
00:07:08,590 --> 00:07:09,880
Zirloin!
118
00:07:10,010 --> 00:07:13,760
The howl of the wild! The roar of love!
119
00:07:13,890 --> 00:07:15,060
Rabanra!
120
00:07:15,180 --> 00:07:18,100
With dreams and magic, the strike of love!
121
00:07:18,230 --> 00:07:19,480
Zarbuto!
122
00:07:19,600 --> 00:07:21,650
Transformation complete!
123
00:07:23,860 --> 00:07:26,480
A transformation! It's a transformation!
124
00:07:26,610 --> 00:07:29,610
A true miracle by the power of love!
125
00:07:29,990 --> 00:07:33,950
New beauty has been born here!
126
00:07:35,780 --> 00:07:38,950
I figured butting in every time
would be rude,
127
00:07:39,080 --> 00:07:41,710
but, we can't afford to be indifferent.
128
00:07:41,830 --> 00:07:46,550
We'll see this inseparable relationship
with Universe 2 to its end.
129
00:07:46,920 --> 00:07:49,880
The sinister evildoers
who knocked off our goddesses!
130
00:07:50,010 --> 00:07:52,430
Your luck ends here!
131
00:07:52,550 --> 00:07:54,430
All of you together...
132
00:07:54,550 --> 00:07:56,220
Face the punishment of love!
133
00:07:57,390 --> 00:07:58,520
Challenge accepted.
134
00:07:59,180 --> 00:08:02,230
I am Android #17!
135
00:08:02,350 --> 00:08:07,650
The warrior who defeated the maidens
of Universe 2, Kakunsa and Rozie!
136
00:08:08,230 --> 00:08:12,150
Has No. 17 gotten into that whole act?
137
00:08:12,280 --> 00:08:16,240
And I am Android #18!
138
00:08:16,700 --> 00:08:21,460
The goddess of Universe 7
who defeated the goddess Ribrianne!
139
00:08:23,120 --> 00:08:24,790
No. 18 san...
140
00:08:28,050 --> 00:08:29,670
I'm Goku.
141
00:08:30,010 --> 00:08:31,970
Here goes, Universe 7!
142
00:08:32,090 --> 00:08:33,430
The victor will be...
143
00:08:33,550 --> 00:08:35,050
Our love!
144
00:08:35,180 --> 00:08:38,310
Universe 2, go!
145
00:08:38,430 --> 00:08:40,640
- Let's finish this quick.
- Right.
146
00:08:41,730 --> 00:08:46,060
Not sure what's happenin',
but it's on, Universe 2!
147
00:09:01,870 --> 00:09:05,960
I finally get it.
The reason for your strength!
148
00:09:06,830 --> 00:09:12,710
From before the tournament began,
you've been two, yet not two.
149
00:09:21,520 --> 00:09:23,100
Exactly.
150
00:09:23,430 --> 00:09:28,730
The ability for Namekians to become one
and gain further power...
151
00:09:28,860 --> 00:09:30,070
Namekian Fusion.
152
00:09:31,150 --> 00:09:37,530
Upon learning of our universe's peril,
many of our people from Namek volunteered.
153
00:09:38,120 --> 00:09:44,540
As their representatives, we absorbed all
their power to fight in this tournament.
154
00:09:44,660 --> 00:09:47,330
Until our powered up bodies stabilized,
155
00:09:47,460 --> 00:09:53,090
we avoided aggressive fighting to save
our strength for late in the tournament.
156
00:09:53,380 --> 00:09:56,800
But now that the time has come,
we're the only warriors left.
157
00:09:56,930 --> 00:09:59,640
However, now is not the time for regrets.
158
00:09:59,760 --> 00:10:04,060
We will fight with our people
whose lives we were given.
159
00:10:04,180 --> 00:10:08,100
This is the Planet Namek's resolve
to survive!
160
00:10:20,240 --> 00:10:21,070
Gohan...
161
00:10:21,200 --> 00:10:24,580
I'll fight those two in the front.
162
00:10:24,700 --> 00:10:27,960
In the meantime,
focus your energy, Piccolo san.
163
00:10:28,620 --> 00:10:30,380
The Special Beam Cannon...
164
00:10:30,880 --> 00:10:33,710
If they've fused
with that many of their people,
165
00:10:33,840 --> 00:10:38,220
their vitality should be extraordinary
right now.
166
00:10:38,720 --> 00:10:43,640
In that case, we shouldn't have to worry
about killing them.
167
00:10:44,100 --> 00:10:47,310
That's why I'm going at full power!
168
00:10:51,520 --> 00:10:54,980
You've been quiet for a while now,
Beerus sama.
169
00:10:55,110 --> 00:10:59,200
Gohan san and Piccolo san's victory
means Champa sama's erasure.
170
00:10:59,320 --> 00:11:01,620
You must feel conflicted.
171
00:11:02,530 --> 00:11:04,330
Don't be stupid.
172
00:11:05,120 --> 00:11:07,370
You can do it, Universe 7!
173
00:11:07,500 --> 00:11:10,710
Knock off Universe 2 and 6!
174
00:11:14,130 --> 00:11:15,590
Love!
175
00:11:17,460 --> 00:11:22,260
Wow! You've really taken on
Ribrianne's power!
176
00:11:22,390 --> 00:11:25,560
This is what love can do!
177
00:11:25,680 --> 00:11:26,640
Love!
178
00:11:37,730 --> 00:11:38,900
Yacchaina!
179
00:11:39,030 --> 00:11:41,360
Goku's fighting!
180
00:11:41,490 --> 00:11:43,870
His son's fighting!
181
00:11:43,990 --> 00:11:45,450
It's exciting!
182
00:11:45,580 --> 00:11:47,040
What's gonna happen?!
183
00:11:48,290 --> 00:11:53,170
Universe 7 has continued to win,
despite being targeted by all universes.
184
00:11:53,290 --> 00:11:55,710
They have great momentum.
185
00:11:57,210 --> 00:11:58,010
However...
186
00:11:58,130 --> 00:12:01,430
Pretty Cannon!
187
00:12:02,380 --> 00:12:05,970
As a result,
they are likely the most drained.
188
00:12:06,100 --> 00:12:07,060
Ai, love!
189
00:12:07,430 --> 00:12:08,520
Amore!
190
00:12:08,640 --> 00:12:11,190
Amore mia!
191
00:12:11,310 --> 00:12:15,150
Meanwhile, Universe 2 and 6,
192
00:12:15,270 --> 00:12:21,240
upon facing their impending erasure,
have manifested new powers.
193
00:12:21,360 --> 00:12:26,070
Both sides are truly fighting
in extreme conditions.
194
00:12:27,530 --> 00:12:30,290
Now, Pirina! Take him and my arms!
195
00:12:58,980 --> 00:13:03,240
This is the Planet Namek's resolve
to survive!
196
00:13:29,300 --> 00:13:30,640
I'm sorry.
197
00:13:31,310 --> 00:13:37,100
Because I let my guard down, you had to
shoot before fully focusing your energy.
198
00:13:38,060 --> 00:13:40,770
Please, let's do it one more time.
199
00:13:40,900 --> 00:13:44,570
And let's win this. Both of us, together.
200
00:13:45,530 --> 00:13:50,080
Sorry. I couldn't finish him
with the opportunity you made.
201
00:13:50,200 --> 00:13:51,660
Don't worry.
202
00:13:51,950 --> 00:13:55,500
More importantly,
I underestimated that warrior's power.
203
00:14:18,150 --> 00:14:20,900
I should be the one to apologize, Gohan.
204
00:14:21,020 --> 00:14:25,650
I let myself get swallowed
by their intense spirit.
205
00:14:25,990 --> 00:14:30,740
And after I talked down to you
about becoming a warrior.
206
00:14:31,070 --> 00:14:35,660
You're right.
No matter who or how many we face,
207
00:14:35,790 --> 00:14:39,540
together, we'll fight to the fullest!
208
00:14:42,630 --> 00:14:44,710
Charge! Charge!
209
00:14:44,840 --> 00:14:48,090
A man's charge!
210
00:14:49,590 --> 00:14:51,010
Whatever!
211
00:14:54,390 --> 00:14:55,430
Mine...
212
00:14:55,560 --> 00:14:56,810
And your...
213
00:14:57,180 --> 00:14:59,270
Love Symphony!
214
00:15:05,030 --> 00:15:06,860
Well done, Universe 7!
215
00:15:07,490 --> 00:15:10,490
Your strength to challenge our love...
216
00:15:10,610 --> 00:15:14,660
We admit that you, too,
are great warriors of love!
217
00:15:14,790 --> 00:15:17,870
In that case, we shall reciprocate
with all of our strength!
218
00:15:18,000 --> 00:15:21,420
With this love raised to the ultimate!
219
00:15:21,540 --> 00:15:24,710
Take this! All that we have!
220
00:15:27,260 --> 00:15:28,920
Let this emotion...
221
00:15:29,510 --> 00:15:31,720
Reach you!
222
00:15:34,600 --> 00:15:35,850
Love!
223
00:15:39,140 --> 00:15:40,770
Could that be...?
224
00:15:41,230 --> 00:15:43,980
This looks like a pretty big one.
225
00:15:48,150 --> 00:15:49,530
It was sucked in?!
226
00:15:49,650 --> 00:15:51,200
What is that?!
227
00:15:51,320 --> 00:15:54,780
It must be what they call,
"the weight of their love"...
228
00:15:54,910 --> 00:15:58,950
...focused into one point
to create a mass of gravity.
229
00:15:59,080 --> 00:16:03,460
That's the legendary attack
that not even our maidens could attain!
230
00:16:04,250 --> 00:16:08,760
Love that is too heavy can at times
bind and torture.
231
00:16:09,090 --> 00:16:13,390
Those who have mastered love and
even control its weight can unleash...
232
00:16:13,510 --> 00:16:15,970
...that beautiful
hidden technique of ruin!
233
00:16:16,220 --> 00:16:19,930
Pretty Black Hole!
234
00:16:26,270 --> 00:16:28,280
It's real heavy.
235
00:16:28,530 --> 00:16:31,610
It's heavier than the machine at Bulma's.
236
00:16:32,240 --> 00:16:34,160
Instant Transmission's no good.
237
00:16:34,280 --> 00:16:38,120
Behold! A cage of love
that even light cannot escape from!
238
00:16:38,240 --> 00:16:42,080
Its weight shatters the earth and sinks!
239
00:16:42,210 --> 00:16:46,380
It'll go through the fighting stage,
in other words, out of bounds!
240
00:16:46,500 --> 00:16:51,220
Universe 7, drown in our love,
and fall together with love!
241
00:16:54,800 --> 00:16:56,470
Universe 2.
242
00:16:56,720 --> 00:17:00,640
You guys just keep surprisin' me.
243
00:17:01,270 --> 00:17:07,060
I kinda get just how amazin'
this "power of love" thing is.
244
00:17:07,770 --> 00:17:09,150
But...
245
00:17:09,530 --> 00:17:12,150
Sorry, but for me...
246
00:17:12,400 --> 00:17:18,120
More than love, I prefer guts!
247
00:17:25,620 --> 00:17:27,750
Ka...
248
00:17:27,880 --> 00:17:29,960
Me...
249
00:17:30,090 --> 00:17:32,050
Ha...
250
00:17:32,170 --> 00:17:33,630
Me...
251
00:17:34,130 --> 00:17:37,180
Ha!
252
00:17:38,970 --> 00:17:40,060
Saonel!
253
00:18:12,800 --> 00:18:14,630
I've got you!
254
00:18:17,180 --> 00:18:18,840
Sorry for the wait.
255
00:18:19,260 --> 00:18:20,890
Are you ready?
256
00:18:21,970 --> 00:18:24,270
Special Beam Cannon!
257
00:18:34,900 --> 00:18:39,700
So, this is the power
of a Universe 7 Namekian.
258
00:18:40,240 --> 00:18:41,490
Well done.
259
00:18:58,720 --> 00:19:01,300
For Universe 2 and Universe 6,
260
00:19:01,430 --> 00:19:05,220
all warriors have dropped out.
They've been wiped out.
261
00:19:05,350 --> 00:19:10,350
Oh? We didn't get to see
that Ultra thing this time.
262
00:19:10,900 --> 00:19:14,360
Well, it doesn't matter
so long as he wins.
263
00:19:14,780 --> 00:19:19,780
Exposure to repeated extreme conditions
can lead to acclimation.
264
00:19:19,910 --> 00:19:25,540
The bar may be getting raised
on his opportunity to break his own shell.
265
00:19:25,660 --> 00:19:30,790
And now, Universe 2 and Universe 6...
266
00:19:32,380 --> 00:19:34,380
...will be erased!
267
00:19:34,500 --> 00:19:35,960
Okay!
268
00:19:37,050 --> 00:19:39,630
Well done, the three of you.
269
00:19:39,760 --> 00:19:43,600
You showed us a magnificent light of love.
270
00:19:43,720 --> 00:19:47,680
Now that it has come to this,
let us accept our fate.
271
00:19:47,930 --> 00:19:49,350
Gracefully.
272
00:19:49,480 --> 00:19:51,190
And above all else...
273
00:19:51,440 --> 00:19:52,810
...beautifully!
274
00:19:52,940 --> 00:19:54,270
Formation!
275
00:19:54,820 --> 00:19:59,320
Everyone! Thank you truly
for cheering us on!
276
00:19:59,440 --> 00:20:05,370
Even if Universe 2 is erased,
our love lives on inside all of you!
277
00:20:05,490 --> 00:20:09,160
Now let's finish it off with the usual!
278
00:20:09,290 --> 00:20:10,660
Ready, set...
279
00:20:10,790 --> 00:20:11,790
Love!
280
00:20:11,920 --> 00:20:13,710
Bye-bye!
281
00:20:16,500 --> 00:20:19,510
They were like that to the very end.
282
00:20:20,010 --> 00:20:22,970
After everything, they were cool.
283
00:20:23,090 --> 00:20:24,470
Yeah.
284
00:20:24,600 --> 00:20:27,220
Oh, how can it be!
285
00:20:27,350 --> 00:20:33,730
All jokes and jabs aside, for this to be
the real goodbye to Champa sama...
286
00:20:35,230 --> 00:20:38,480
Hold it! What are you doing over there?!
287
00:20:38,610 --> 00:20:39,360
Whoops.
288
00:20:39,480 --> 00:20:43,160
Well? Aren't you going to clobber us?
289
00:20:44,160 --> 00:20:48,080
After seeing you fight like that,
how can I say anything?
290
00:20:49,290 --> 00:20:52,830
But, a promise is a promise!
291
00:20:55,420 --> 00:20:56,880
We're wounded here!
292
00:20:57,000 --> 00:20:59,300
We've got a hole in our stomachs!
293
00:20:59,420 --> 00:21:01,380
This, too, is fate.
294
00:21:08,640 --> 00:21:10,310
Hey, Bro!
295
00:21:16,770 --> 00:21:17,480
Squish!
296
00:21:17,610 --> 00:21:21,030
Master Vegeta. Good luck to you.
297
00:21:37,250 --> 00:21:39,250
Say something.
298
00:21:40,130 --> 00:21:44,260
Universe 2 and Universe 6 were erased.
299
00:21:44,970 --> 00:21:50,930
As this battle for survival nears its end,
which universe will be victorious?
300
00:21:51,060 --> 00:21:55,440
The time remaining
in the Tournament of Power is 13 minutes.
301
00:21:55,770 --> 00:21:58,690
Hey you. Better prepare yourself.
302
00:21:59,020 --> 00:22:03,400
I'm in a terrible mood right now.
303
00:22:06,280 --> 00:22:08,780
A 70 centimeter squared window
304
00:22:06,280 --> 00:22:08,780
Nanajussenchi shihou no madobe
305
00:22:18,960 --> 00:22:24,130
Today's weather is sunny
The rain is gone
306
00:22:18,960 --> 00:22:24,130
kyou no tenki wa hare ame wa satteita
307
00:22:25,220 --> 00:22:30,390
I opened the window
though I have no reason
308
00:22:25,220 --> 00:22:30,390
mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo
309
00:22:31,890 --> 00:22:36,690
This everyday room
and the sighs that pollute it
310
00:22:31,890 --> 00:22:36,690
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
311
00:22:36,810 --> 00:22:40,110
I shattered them
312
00:22:36,810 --> 00:22:40,110
boku wa kowashita
313
00:22:40,230 --> 00:22:44,860
I was always thinking of you
314
00:22:40,230 --> 00:22:44,860
itsudatte zutto kimi wo omotteita
315
00:22:46,570 --> 00:22:51,410
The reality that squeezes my heart
316
00:22:46,570 --> 00:22:51,410
kokoro shimetsukeru reality
317
00:22:52,580 --> 00:22:57,920
I was always longing to see you
318
00:22:52,580 --> 00:22:57,920
aitakute itsumo kimi wo omotteita
319
00:22:59,420 --> 00:23:04,550
And I'll continue to forge ahead
with that memory
320
00:22:59,420 --> 00:23:04,550
souyatte boku wa susumi tsuzukeru
321
00:23:08,680 --> 00:23:10,340
Hey it's me, Goku!
322
00:23:10,470 --> 00:23:13,930
Universe 4 finally reveals
their trump card!
323
00:23:14,060 --> 00:23:16,230
But we can't see our enemies at all.
324
00:23:16,350 --> 00:23:21,650
Dammit, we can't do anythin'?
Where are they attackin' from?!
325
00:23:22,150 --> 00:23:26,650
I swear we'll uncover the identity
of this mystery enemy!
326
00:23:27,030 --> 00:23:28,950
Next on Dragon Ball Super
327
00:23:29,070 --> 00:23:31,950
"UNAVOIDABLE?!
THE FIERCE STEALTH ATTACK!!"
328
00:23:32,070 --> 00:23:33,950
Don't miss it!
23857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.