All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 112 [62268D8E]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,520 --> 00:00:31,030 koufun suzzo! uchuu e go 2 00:00:28,520 --> 00:00:31,030 Get excited! To space, let's go! 3 00:00:31,150 --> 00:00:33,650 saisentan no muchuu wo dou 4 00:00:31,150 --> 00:00:33,650 The latest obsession! Join the flow? 5 00:00:33,780 --> 00:00:38,740 kono te ni tsukamuyo 6 00:00:33,780 --> 00:00:38,740 I'll hold it in my hand 7 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 suttonkyou ni waratte tai 8 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 I wanna laugh like a crazy! 9 00:00:41,370 --> 00:00:43,870 chinpunkan wa narekko dai 10 00:00:41,370 --> 00:00:43,870 I'm used to bein' confused! 11 00:00:44,000 --> 00:00:49,040 I can't get no satisfaction 12 00:00:49,170 --> 00:00:51,550 (woo-hoo) taikutsu wa 13 00:00:49,170 --> 00:00:51,550 (woo-hoo) Boredom 14 00:00:51,670 --> 00:00:54,130 (woo-hoo) ishi ni naru 15 00:00:51,670 --> 00:00:54,130 (woo-hoo) Becomes a stone 16 00:00:54,260 --> 00:00:59,220 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 17 00:00:54,260 --> 00:00:59,220 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 18 00:00:59,350 --> 00:01:01,890 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:59,350 --> 00:01:01,890 (woo-hoo) waku waku no 20 00:01:02,020 --> 00:01:04,230 (woo-hoo) hane hiroge 21 00:01:02,020 --> 00:01:04,230 (woo-hoo) Our wings of excitement 22 00:01:04,350 --> 00:01:09,400 tsugi no sekai e ikou 23 00:01:04,350 --> 00:01:09,400 Let's go to the next world 24 00:01:11,690 --> 00:01:16,610 kanousei no door wa lock sareta mama 25 00:01:11,690 --> 00:01:16,610 The door of possibilities is still locked 26 00:01:16,740 --> 00:01:21,790 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:16,740 --> 00:01:21,790 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:21,910 --> 00:01:26,830 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:21,910 --> 00:01:26,830 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:26,960 --> 00:01:32,000 The invincible me is waitin' there 31 00:01:26,960 --> 00:01:32,000 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:32,130 --> 00:01:37,930 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:32,130 --> 00:01:37,930 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:42,220 --> 00:01:49,350 At last, Universe 6's Hit and Universe 11's Jiren clashed. 35 00:01:50,440 --> 00:01:55,030 At first, it was a one-sided fight against Hit. 36 00:01:59,740 --> 00:02:05,880 But by evolving his Time-Skip, he miraculously stopped Jiren's movements. 37 00:02:06,910 --> 00:02:09,310 I'll finish it with this hit! 38 00:02:11,560 --> 00:02:13,220 However... 39 00:02:18,360 --> 00:02:22,280 An assassin's pride? 40 00:02:22,280 --> 00:02:23,410 What rubbish! 41 00:02:25,080 --> 00:02:29,920 Against Jiren's devastating power, Hit's attack crumbled. 42 00:02:30,690 --> 00:02:32,470 It's over now. 43 00:02:36,590 --> 00:02:39,590 And in the end, he was knocked out. 44 00:02:39,590 --> 00:02:40,970 Hit! 45 00:02:41,800 --> 00:02:44,030 Universe 6 lost Hit. 46 00:02:44,030 --> 00:02:47,710 Will they be the next to be erased? 47 00:02:48,120 --> 00:02:55,220 Meanwhile, having defeated Hit, Jiren brazenly began meditating. 48 00:03:00,590 --> 00:03:08,120 A SAIYAN'S VOW! VEGETA'S RESOLUTION!! 49 00:03:51,080 --> 00:03:52,560 Jiren. 50 00:03:52,560 --> 00:03:55,080 I can still keep goin'. 51 00:03:55,080 --> 00:03:57,750 Is Goku all right? 52 00:03:58,190 --> 00:04:02,700 His body is exhausted, but his spirits are high. 53 00:04:02,700 --> 00:04:07,140 It will be difficult to suppress his desire to fight. 54 00:04:07,140 --> 00:04:10,100 Hey, there's 50 taks left, right? 55 00:04:10,270 --> 00:04:12,120 Yes. It's half over. 56 00:04:12,120 --> 00:04:14,880 What happens when time runs out? 57 00:04:14,880 --> 00:04:16,650 Tell us again. 58 00:04:16,650 --> 00:04:21,740 The universe with the most warriors left wins. 59 00:04:21,740 --> 00:04:23,450 Oh. 60 00:04:23,450 --> 00:04:27,720 With seven warriors left, Universe 7 is alone in the lead. 61 00:04:27,720 --> 00:04:30,620 Now is our chance to defeat Son Goku. 62 00:04:35,480 --> 00:04:39,800 Mosco sama says, "Target Son Goku!" 63 00:04:47,510 --> 00:04:49,620 They're going after Goku! 64 00:04:49,620 --> 00:04:53,660 Three of them attacking while he's still recovering! How unfair! 65 00:04:53,660 --> 00:04:56,520 How could you be so naive! 66 00:04:56,520 --> 00:04:58,980 We'll have to believe in Goku. 67 00:05:07,260 --> 00:05:08,240 Is that Son? 68 00:05:08,240 --> 00:05:11,610 Gohan, you go help Son! 69 00:05:11,770 --> 00:05:14,400 I'm sure Dad is all right! 70 00:05:14,520 --> 00:05:17,500 Let's focus on the fight in front of us! 71 00:05:25,300 --> 00:05:26,090 Dammit! 72 00:05:29,350 --> 00:05:30,510 Got you! 73 00:05:39,270 --> 00:05:42,630 Piccolo san, are you all right? 74 00:05:42,630 --> 00:05:43,280 Yeah. 75 00:05:43,960 --> 00:05:48,360 I didn't think another universe would have Namekians this strong. 76 00:05:48,360 --> 00:05:54,770 Lessen Universe 7's numbers! And everyone from our universe, run away! 77 00:05:54,770 --> 00:05:56,750 You're telling them to flee? 78 00:05:56,750 --> 00:05:59,810 Honestly, we can't beat Jiren. 79 00:05:59,810 --> 00:06:03,800 So, we'll have to win through remaining numbers. 80 00:06:04,150 --> 00:06:06,470 So long as you're satisfied, Champa sama. 81 00:06:06,860 --> 00:06:09,840 We lose the battle, but win the war! 82 00:06:11,580 --> 00:06:14,080 Stop looking so glum! 83 00:06:14,080 --> 00:06:17,140 But, his strength is unimaginable. 84 00:06:17,140 --> 00:06:19,230 Don't be so timid! 85 00:06:19,230 --> 00:06:21,860 Aren't you scared, Sis? 86 00:06:21,860 --> 00:06:24,090 Of course I'm scared... 87 00:06:24,090 --> 00:06:27,020 ...of my own infinite potential! 88 00:06:29,320 --> 00:06:33,560 Seeing Jiren and Son Goku fight made me certain. 89 00:06:33,560 --> 00:06:35,680 I'm a Saiyan too. 90 00:06:35,680 --> 00:06:38,750 I'm sure I can still get much, much stronger. 91 00:06:38,750 --> 00:06:41,840 You're super positive, aren't you? 92 00:06:43,340 --> 00:06:44,850 What is that?! 93 00:06:51,670 --> 00:06:53,510 Can we help you? 94 00:06:54,330 --> 00:06:56,220 I'd like you to disappear. 95 00:06:56,560 --> 00:06:58,430 Monna has gone on the offensive. 96 00:06:58,430 --> 00:07:01,380 She knows it too. 97 00:07:01,420 --> 00:07:05,180 This is the best opportunity... 98 00:07:05,180 --> 00:07:07,780 ...to crush a Hit-less Universe 6. 99 00:07:09,930 --> 00:07:12,740 I can't turn down a challenge to fight. 100 00:07:13,120 --> 00:07:15,560 It's one-on-one. Don't help. 101 00:07:15,560 --> 00:07:17,080 O-Okay. 102 00:07:19,130 --> 00:07:20,210 Let's fight! 103 00:07:20,390 --> 00:07:22,010 You're on! 104 00:07:33,260 --> 00:07:36,470 Hey, you! No butting in! 105 00:07:36,470 --> 00:07:38,620 Leave this to me. 106 00:07:38,620 --> 00:07:41,540 You two find another place and hide. 107 00:07:41,540 --> 00:07:43,040 Cabba san... 108 00:07:43,040 --> 00:07:45,110 Don't order me around! 109 00:07:45,110 --> 00:07:47,270 Please do as I say. 110 00:07:47,270 --> 00:07:51,180 Stop trying to show off in front of girls. 111 00:07:51,180 --> 00:07:53,490 All three of you come at me! 112 00:07:53,740 --> 00:07:56,580 I'm all that's needed to fight you. 113 00:07:56,580 --> 00:07:58,370 You cheeky bastard! 114 00:08:02,940 --> 00:08:05,960 Is that all you've got after all the big talk? 115 00:08:06,310 --> 00:08:08,500 I see you've got power. 116 00:08:08,880 --> 00:08:12,840 He's getting pushed back. Move, switch with me! 117 00:08:12,840 --> 00:08:17,640 I cannot! You two, save your stamina! 118 00:08:17,640 --> 00:08:21,730 Fighting her won't cost me any stamina! 119 00:08:21,730 --> 00:08:24,650 That overconfidence is what will cost you. 120 00:08:24,650 --> 00:08:27,670 Sis, let's do as he says. 121 00:08:27,670 --> 00:08:28,520 What?! 122 00:08:28,520 --> 00:08:31,690 I'll do you a favor and break your arms! 123 00:08:31,690 --> 00:08:34,150 Please leave this to me! 124 00:08:36,200 --> 00:08:41,330 Sis, she's not the one you should be fighting. 125 00:08:42,730 --> 00:08:43,910 Fine. 126 00:08:46,790 --> 00:08:48,360 Don't you dare lose! 127 00:08:48,770 --> 00:08:50,940 Sis, we should hurry somewhere. 128 00:08:50,940 --> 00:08:51,760 Right. 129 00:08:52,590 --> 00:08:57,030 Those two are the secret weapon for Universe 6's survival. 130 00:08:57,030 --> 00:09:00,430 I need to do what I can here. 131 00:09:02,790 --> 00:09:05,290 But I'm a Saiyan too. 132 00:09:05,290 --> 00:09:08,020 I can't let myself be underestimated! 133 00:09:28,900 --> 00:09:31,590 That actually hurt a bit. 134 00:09:32,670 --> 00:09:35,510 It hurt! 135 00:09:53,190 --> 00:09:54,860 It's not over yet! 136 00:10:16,490 --> 00:10:19,390 This will finish it! 137 00:10:19,390 --> 00:10:20,390 Come on! 138 00:10:22,700 --> 00:10:24,140 Now fall off! 139 00:10:25,470 --> 00:10:26,550 What?! 140 00:10:30,070 --> 00:10:32,150 Cabba! 141 00:10:32,790 --> 00:10:34,380 Dammit... 142 00:10:34,380 --> 00:10:39,240 I couldn't even drain the enemy's stamina. 143 00:10:39,840 --> 00:10:47,650 But at least, I bought some time for Caulifla san and Kale san, I think... 144 00:11:02,320 --> 00:11:03,680 Master?! 145 00:11:23,320 --> 00:11:25,060 Master! 146 00:11:32,100 --> 00:11:35,500 Hey! What are you doing? 147 00:11:40,420 --> 00:11:43,280 Vegeta didn't have to do that! 148 00:11:43,280 --> 00:11:46,350 Those two share a master and student bond, after all. 149 00:11:46,660 --> 00:11:47,660 Indeed. 150 00:11:47,660 --> 00:11:53,520 In this case, a universe-transcending bond of master and student seems complicated. 151 00:11:53,520 --> 00:11:56,670 Vegeta, you're seriously the best! 152 00:11:56,670 --> 00:12:01,700 Again we've been saved by a warrior from Beerus sama's universe, Champa sama. 153 00:12:02,120 --> 00:12:06,910 I swear I'll repay the debt. I'm honorable like that. 154 00:12:07,300 --> 00:12:09,240 Dammit! Interfering bastard! 155 00:12:09,580 --> 00:12:13,210 Th-Thank you for saving me. 156 00:12:18,940 --> 00:12:20,260 Don't get the wrong idea! 157 00:12:22,070 --> 00:12:23,550 M-Master... 158 00:12:23,960 --> 00:12:25,950 I didn't save you. 159 00:12:25,950 --> 00:12:29,550 I just can't stand seeing a weak Saiyan. 160 00:12:30,660 --> 00:12:32,270 I'm sorry. 161 00:12:32,270 --> 00:12:36,980 You're not planning to lose without keeping your promise, are you? 162 00:12:37,380 --> 00:12:38,570 My promise? 163 00:12:39,260 --> 00:12:43,320 Weren't you going to take me to Planet Sadala? 164 00:12:44,070 --> 00:12:49,620 The king of Planet Sadala is a very strong and proud man like you. 165 00:12:50,010 --> 00:12:51,010 Is that so? 166 00:12:51,590 --> 00:12:52,980 Let me meet him someday. 167 00:12:56,650 --> 00:13:03,010 One of our universes will be erased. So, that promise can never be kept. 168 00:13:03,010 --> 00:13:09,010 I'm going to win and resurrect you lot with the Super Dragon Balls. 169 00:13:10,120 --> 00:13:11,280 Us? 170 00:13:12,160 --> 00:13:14,440 Then you can keep your promise. 171 00:13:14,440 --> 00:13:16,040 Master! 172 00:13:16,040 --> 00:13:20,400 If I happen to win, I promise to resurrect all of you too! 173 00:13:20,400 --> 00:13:23,530 Don't get cocky! I'm the one that's winning! 174 00:13:24,300 --> 00:13:27,450 Yes, you're right. 175 00:13:27,450 --> 00:13:31,640 Are those two enemies? Are they friends? 176 00:13:31,640 --> 00:13:33,700 Which is it? 177 00:13:34,020 --> 00:13:37,120 They appear to be a master and a student. 178 00:13:37,120 --> 00:13:38,650 Master! 179 00:13:38,650 --> 00:13:39,880 Student! 180 00:13:40,160 --> 00:13:43,050 Fight without regret as a Saiyan! 181 00:13:43,380 --> 00:13:44,760 Yes, Master! 182 00:13:52,410 --> 00:13:55,790 The Saiyan bond of master and student... 183 00:13:56,330 --> 00:13:58,940 How utterly repulsive. 184 00:14:00,710 --> 00:14:04,610 Master, I shall fight without forgetting my pride as a Saiyan. 185 00:14:05,300 --> 00:14:07,400 Screw your master! 186 00:14:08,760 --> 00:14:13,990 After I beat you, I'm going to beat that Vegeta guy too! 187 00:14:14,700 --> 00:14:16,320 Master... 188 00:14:17,140 --> 00:14:19,580 And those Saiyan girls who escaped too! 189 00:14:21,270 --> 00:14:23,260 You mean Caulifla san and Kale san?! 190 00:14:33,380 --> 00:14:38,390 How weak! Is this all the strength a Saiyan has?! 191 00:14:38,770 --> 00:14:43,110 You're a coward, just like that Saiyan, Vegeta! 192 00:14:43,110 --> 00:14:46,420 Master? A coward? 193 00:14:47,450 --> 00:14:50,840 He hits me with a cheap shot and just runs away. 194 00:14:50,840 --> 00:14:53,200 He's nothing but a chicken! 195 00:14:53,200 --> 00:14:55,100 What?! 196 00:14:55,900 --> 00:14:58,890 I'm not interested in a weakling like you. 197 00:14:58,890 --> 00:15:03,750 I'll wipe out that cheap shot bastard and those Saiyan girls too! 198 00:15:03,750 --> 00:15:06,460 I'll defeat you here! 199 00:15:10,580 --> 00:15:13,450 Does Cabba seem different? 200 00:15:13,450 --> 00:15:17,390 He, too, has evolved in battle. 201 00:15:32,190 --> 00:15:34,870 So what if your hair color changed? 202 00:15:47,360 --> 00:15:50,580 You'll pay for that! 203 00:15:53,450 --> 00:15:55,760 I'll crush you! 204 00:16:03,190 --> 00:16:06,360 I won't lose! 205 00:16:15,350 --> 00:16:18,740 I did it, Master! 206 00:16:22,520 --> 00:16:25,290 You lost to a scrawny little guy like that. 207 00:16:25,290 --> 00:16:30,990 Nice going, Cabba! Do as I say and you can win! 208 00:16:30,990 --> 00:16:34,510 Didn't you tell him to run away, Champa sama? 209 00:16:37,370 --> 00:16:38,280 Tap! 210 00:16:39,570 --> 00:16:44,940 With Monna san's drop out, Universe 4 has three warriors left. 211 00:16:47,790 --> 00:16:49,110 Well done. 212 00:16:49,920 --> 00:16:54,930 So, just how long does Jiren intend to sit there? 213 00:16:54,930 --> 00:16:56,870 What an irritating bastard! 214 00:16:57,240 --> 00:17:01,800 Let's see just what the strongest is like! 215 00:17:04,040 --> 00:17:05,710 Fight with me! 216 00:17:05,710 --> 00:17:08,040 I'm not interested in the second fiddle. 217 00:17:08,390 --> 00:17:10,840 Aren't you the second fiddle too? 218 00:17:11,160 --> 00:17:15,630 You dare?! Then see for yourself! 219 00:17:24,380 --> 00:17:27,510 I wonder if Caulifla san and Kale san are all right. 220 00:17:30,730 --> 00:17:31,710 You... 221 00:17:31,710 --> 00:17:33,360 Hello. 222 00:17:33,360 --> 00:17:40,080 You seem rather strong. I'd like for you to fight me. 223 00:17:40,720 --> 00:17:41,910 Very well. 224 00:17:42,600 --> 00:17:45,160 Feel free to give me all you've got. 225 00:18:00,110 --> 00:18:04,170 I should tell you that I love strong people. 226 00:18:04,830 --> 00:18:07,810 But, I absolutely loath Saiyans. 227 00:18:08,750 --> 00:18:14,170 After I defeat you, I'll go play with your Saiyan friends. 228 00:18:14,170 --> 00:18:16,180 So don't worry. 229 00:18:16,180 --> 00:18:17,280 What?! 230 00:18:19,640 --> 00:18:23,480 I won't let you go to Caulifla san and Kale san! 231 00:18:25,080 --> 00:18:29,120 We're going to win! 232 00:18:34,530 --> 00:18:36,970 I felt it hit. 233 00:18:49,870 --> 00:18:52,310 Feel free to give up. 234 00:18:53,380 --> 00:18:55,330 I refuse. 235 00:18:56,510 --> 00:18:59,030 I will fight! 236 00:18:59,030 --> 00:19:00,320 I see. 237 00:19:13,570 --> 00:19:17,290 Spending excess stamina on trash... 238 00:19:17,860 --> 00:19:20,200 ...is a waste, after all. 239 00:19:22,990 --> 00:19:24,890 I'm sorry. 240 00:19:25,290 --> 00:19:28,410 He went after Cabba while he was exhausted. 241 00:19:28,410 --> 00:19:31,270 Dammit! Dirty bastard! 242 00:19:34,040 --> 00:19:36,760 I'm the one who's going to... 243 00:19:36,760 --> 00:19:41,280 ...get the Super Dragon Balls and control the gods. 244 00:19:52,060 --> 00:19:53,380 Yo, Vegeta. 245 00:19:53,900 --> 00:19:57,650 Looks like you're having trouble against that trash. 246 00:19:57,650 --> 00:20:01,250 I'm fightin' while waitin' to recover. 247 00:20:02,910 --> 00:20:05,470 Looks like Cabba lost. 248 00:20:05,870 --> 00:20:08,720 Makes no difference, so long as I win. 249 00:20:09,100 --> 00:20:11,730 Oh. I get it. 250 00:20:12,090 --> 00:20:13,830 Saiyans will live on! 251 00:20:13,830 --> 00:20:15,520 Yeah, Vegeta. 252 00:20:16,880 --> 00:20:18,570 Is that all? 253 00:20:18,570 --> 00:20:20,280 Cocky bastard. 254 00:20:27,180 --> 00:20:30,060 I can't use all of my power yet, 255 00:20:30,060 --> 00:20:31,710 but I got no choice. 256 00:20:51,910 --> 00:20:53,100 Whoa... 257 00:20:54,710 --> 00:20:57,650 Uh, thanks! That was a real help! 258 00:20:57,650 --> 00:21:00,900 Thanks to Cabba, I've got all my power back. 259 00:21:04,900 --> 00:21:06,480 Son Goku. 260 00:21:06,600 --> 00:21:07,950 Fight with me! 261 00:21:08,320 --> 00:21:09,030 Huh?! 262 00:21:09,850 --> 00:21:14,370 Following Hit, Universe 6 lost Cabba as well. 263 00:21:15,100 --> 00:21:18,860 In the fray, the one Caulifla challenged... 264 00:21:18,860 --> 00:21:21,840 ...wasn't Frieza, but Goku. 265 00:21:22,710 --> 00:21:25,580 What are Caulifla's intentions? 266 00:21:25,660 --> 00:21:29,160 Individual purposes cross paths in the Tournament of Power. 267 00:21:29,160 --> 00:21:33,690 The time until the tournament ends is 23 minutes. 268 00:21:36,210 --> 00:21:38,710 Nanajussenchi shihou no madobe 269 00:21:36,210 --> 00:21:39,010 A 70 centimeter squared window 270 00:21:48,890 --> 00:21:54,060 kyou no tenki wa hare ame wa satteita 271 00:21:48,890 --> 00:21:54,060 Today's weather is sunny The rain is gone 272 00:21:55,140 --> 00:22:00,320 mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo 273 00:21:55,140 --> 00:22:00,320 I opened the window though I have no reason 274 00:22:01,820 --> 00:22:06,610 itsumo no kono heya to nigosu tameiki 275 00:22:01,820 --> 00:22:06,610 This everyday room and the sighs that pollute it 276 00:22:06,740 --> 00:22:10,030 I shattered them 277 00:22:06,740 --> 00:22:10,030 boku wa kowashita 278 00:22:10,160 --> 00:22:14,790 itsudatte zutto kimi wo omotteita 279 00:22:10,160 --> 00:22:14,790 I was always thinking of you 280 00:22:16,500 --> 00:22:21,340 kokoro shimetsukeru reality 281 00:22:16,500 --> 00:22:21,340 The reality that squeezes my heart 282 00:22:22,500 --> 00:22:27,840 aitakute itsumo kimi wo omotteita 283 00:22:22,500 --> 00:22:27,840 I was always longing to see you 284 00:22:29,340 --> 00:22:34,470 souyatte boku wa susumi tsuzukeru 285 00:22:29,340 --> 00:22:34,470 And I'll continue to forge ahead with that memory 286 00:22:38,270 --> 00:22:39,940 Hey it's me, Goku! 287 00:22:40,060 --> 00:22:43,730 The Saiyan battle against Caulifla and Kale begins at last! 288 00:22:43,860 --> 00:22:47,270 Caulifla and Kale are gettin' even stronger. 289 00:22:47,270 --> 00:22:50,060 Their coordinated attacks got me on the run. 290 00:22:50,060 --> 00:22:54,240 Okay, I'll show them Super Saiyan 3! 291 00:22:54,370 --> 00:22:56,520 C'mon, Caulifla! Kale! 292 00:22:57,050 --> 00:22:59,040 Next on Dragon Ball Super 293 00:22:59,210 --> 00:23:02,340 "WITH GREAT JOY! THE REPEAT BATTLE-CRAZY SAIYAN FIGHT!!" 294 00:23:02,460 --> 00:23:04,300 Don't miss it! 20597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.