All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 104 [271F45BF]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,480 --> 00:00:30,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:28,480 --> 00:00:30,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:33,740 --> 00:00:38,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:33,740 --> 00:00:38,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:41,330 --> 00:00:43,830 chinpunkan wa narekko dai 10 00:00:41,330 --> 00:00:43,830 I'm used to bein' confused! 11 00:00:43,960 --> 00:00:49,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:51,630 --> 00:00:54,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:51,630 --> 00:00:54,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:54,220 --> 00:00:59,180 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:54,220 --> 00:00:59,180 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:59,300 --> 00:01:01,850 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:59,300 --> 00:01:01,850 (woo-hoo) waku waku no 20 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:01:04,310 --> 00:01:09,360 Let's go to the next world 23 00:01:04,310 --> 00:01:09,360 tsugi no sekai e ikou 24 00:01:11,650 --> 00:01:16,570 The door of possibilities is still locked 25 00:01:11,650 --> 00:01:16,570 kanousei no door wa lock sareta mama 26 00:01:16,700 --> 00:01:21,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:16,700 --> 00:01:21,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:21,870 --> 00:01:26,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 29 00:01:21,870 --> 00:01:26,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 30 00:01:26,920 --> 00:01:31,960 muteki no oira ga soko de matteiru 31 00:01:26,920 --> 00:01:31,960 The invincible me is waitin' there 32 00:01:32,090 --> 00:01:37,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 33 00:01:32,090 --> 00:01:37,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 34 00:01:44,290 --> 00:01:47,310 Botamo from Universe 6 was a powerful enemy. 35 00:01:47,410 --> 00:01:51,990 But he was no match for the merciless Gohan. 36 00:01:51,990 --> 00:01:55,800 So you're following me. I was right about you. 37 00:01:56,400 --> 00:01:59,590 I've been waiting for a warrior like you! 38 00:02:00,320 --> 00:02:04,040 The last remaining warrior of Universe 10, Obuni. 39 00:02:04,040 --> 00:02:08,080 His master skills overwhelmed Gohan. 40 00:02:08,770 --> 00:02:12,440 You fight all out until the very end. A true warrior indeed. 41 00:02:12,920 --> 00:02:15,400 Ka... Me... 42 00:02:15,710 --> 00:02:18,110 Ha... Me... 43 00:02:18,650 --> 00:02:20,700 Ha! 44 00:02:24,640 --> 00:02:27,980 All of the Universe 10 warriors have dropped out. 45 00:02:28,440 --> 00:02:30,500 They've been wiped out. 46 00:02:30,770 --> 00:02:35,960 Therefore Universe 10 will be erased! 47 00:02:36,490 --> 00:02:39,830 Despite abandoning mercy, the gentle Gohan felt... 48 00:02:39,830 --> 00:02:44,200 ...conflicted over Universe 10's erasure. 49 00:02:44,200 --> 00:02:47,100 And he headed to his next fight. 50 00:02:48,040 --> 00:02:53,880 Now, a new battle between strong warriors is about to begin! 51 00:02:58,590 --> 00:03:05,140 THE ULTIMATE HIGH SPEED BATTLE BEGINS! GOKU AND HIT JOIN FORCES!! 52 00:03:23,220 --> 00:03:25,640 You must be Hit from Universe 6. 53 00:03:26,410 --> 00:03:27,430 That's right. 54 00:03:27,430 --> 00:03:32,040 I'm Dyspo of the Pride Troopers from Universe 11. 55 00:03:32,040 --> 00:03:35,110 I'm here to beat your Time Skip! 56 00:03:36,000 --> 00:03:38,340 So you know about my Time Skip. 57 00:03:38,340 --> 00:03:44,600 For my universe, for my team, I'm going to vanquish you! 58 00:03:46,600 --> 00:03:47,910 I see. 59 00:03:55,330 --> 00:03:56,690 Hit. 60 00:03:57,230 --> 00:03:59,920 Sis, should we join him? 61 00:03:59,920 --> 00:04:05,450 No need to worry about Hit. He'll crush that guy. 62 00:04:47,030 --> 00:04:49,350 What's going on?! 63 00:04:49,790 --> 00:04:52,930 This is an unexpected development. 64 00:04:52,930 --> 00:04:54,250 What? 65 00:04:54,250 --> 00:04:56,020 What happened? 66 00:05:03,720 --> 00:05:05,380 That confidence... 67 00:05:05,720 --> 00:05:08,200 I see you're not bluffing. 68 00:05:08,640 --> 00:05:10,430 Of course not! 69 00:05:10,430 --> 00:05:15,840 It was just a lucky shot! This is so annoying! 70 00:05:15,840 --> 00:05:19,030 Getting angry will raise your blood pressure. 71 00:05:19,030 --> 00:05:21,990 That guy looks like Beerus! 72 00:05:21,990 --> 00:05:26,740 That would mean he also looks like you, Champa sama. 73 00:05:26,740 --> 00:05:30,750 What?! He looks nothing like me! 74 00:05:30,750 --> 00:05:33,900 I've got a fashionable, cherubic face! 75 00:05:33,900 --> 00:05:37,600 Beerus and that guy have outdated, hard-looking faces! 76 00:05:37,600 --> 00:05:40,920 I can't believe a guy like Hit is getting beaten. 77 00:05:40,920 --> 00:05:46,550 He's against a Universe 11 warrior. They've gathered powerful warriors indeed. 78 00:05:46,550 --> 00:05:49,390 Impressive, Assassin Hit. 79 00:05:49,390 --> 00:05:53,560 I guess one shot isn't enough to shake you. 80 00:05:53,560 --> 00:05:59,540 But, that confident attitude of yours pisses me off! 81 00:06:10,800 --> 00:06:14,080 H-Hit took two hits?! 82 00:06:14,080 --> 00:06:17,000 Hey! His attacks are fast, don't you think? 83 00:06:17,000 --> 00:06:18,460 Could you see that? 84 00:06:18,460 --> 00:06:20,880 Yes, I managed to. 85 00:06:20,880 --> 00:06:26,740 He can't use his assassination attack. Hit is in trouble, isn't he? 86 00:06:28,320 --> 00:06:30,890 Champa's getting flustered. 87 00:06:30,890 --> 00:06:34,080 It looks like Hit is their ace warrior, yes. 88 00:06:34,430 --> 00:06:37,520 He also looks like their emotional support. 89 00:06:37,520 --> 00:06:42,480 If we beat him, the rest of Universe 6 just might follow. 90 00:06:42,480 --> 00:06:44,860 This fight is ours. 91 00:06:44,860 --> 00:06:46,610 It's too fast! 92 00:06:46,610 --> 00:06:48,610 We can't see! 93 00:06:49,910 --> 00:06:52,990 I've added a new function to the godPad. 94 00:06:54,370 --> 00:06:57,390 You can see it in slow motion with this. 95 00:06:57,390 --> 00:06:59,170 Great Priest. 96 00:06:59,170 --> 00:07:01,440 Super capable! 97 00:07:03,790 --> 00:07:06,050 I can't see his initial attack. 98 00:07:06,550 --> 00:07:10,070 It's like he's using Time Skip on me. 99 00:07:10,070 --> 00:07:13,180 That's our blitz captain, Dyspo. 100 00:07:13,180 --> 00:07:17,600 Through repeated battles, he's surpassed the speed of sound and light. 101 00:07:17,600 --> 00:07:19,310 He's the super speed warrior. 102 00:07:19,310 --> 00:07:21,040 That's true justice! 103 00:07:24,360 --> 00:07:26,050 Are you finished already? 104 00:07:48,650 --> 00:07:50,150 I see. 105 00:07:50,840 --> 00:07:56,430 Right before I use Time Skip, in the blink of an eye, 106 00:07:56,430 --> 00:07:59,700 you move at superhuman speeds. 107 00:08:00,060 --> 00:08:01,810 Well done. 108 00:08:02,230 --> 00:08:07,210 I can increase my movement speed thousands of times in an instant. 109 00:08:07,690 --> 00:08:10,030 No wonder I can't see it. 110 00:08:11,150 --> 00:08:13,470 This is your next thought. 111 00:08:13,820 --> 00:08:20,210 "How can he match his attacks to when I use Time Skip?" 112 00:08:20,210 --> 00:08:22,290 We'll see soon enough. 113 00:08:28,520 --> 00:08:31,470 No guard at all? Cocky bastard. 114 00:08:45,940 --> 00:08:49,000 I'll be the same every time. 115 00:08:54,860 --> 00:08:56,260 The sound... 116 00:08:56,620 --> 00:09:03,290 When I use Time Skip, for a moment, I tense up my entire body. 117 00:09:03,620 --> 00:09:08,630 You're listening for the sound made by my muscles when they vibrate. 118 00:09:08,630 --> 00:09:13,360 Well done. But even you get it, there's nothing you can do. 119 00:09:14,930 --> 00:09:20,430 Whenever someone makes an action, their bodies make noise. 120 00:09:20,810 --> 00:09:24,020 Especially with special abilities. 121 00:09:24,020 --> 00:09:28,650 Then we should just make a lot of noise around them! 122 00:09:28,650 --> 00:09:31,860 My vuvuzela! Bring me my vuvuzela! 123 00:09:31,860 --> 00:09:34,180 Your idea is too shallow. 124 00:09:34,180 --> 00:09:37,490 I believe he distinguishes the frequency. 125 00:09:37,490 --> 00:09:42,470 He can probably hear the target sound even among loud noises. 126 00:09:45,910 --> 00:09:48,000 I-I knew that. 127 00:09:48,000 --> 00:09:53,050 Right before a Time Skip, there's a brief pause where he tenses up. 128 00:09:53,050 --> 00:09:55,050 He's targeting that. 129 00:09:55,050 --> 00:09:56,180 Precisely. 130 00:09:57,510 --> 00:10:02,490 You may beat my Time Skip, but you won't defeat me. 131 00:10:02,490 --> 00:10:04,830 Big talk is pathetic! 132 00:10:05,680 --> 00:10:06,660 We'll see. 133 00:10:16,150 --> 00:10:17,280 A clear victory. 134 00:10:17,280 --> 00:10:18,960 No it's not. 135 00:10:18,960 --> 00:10:22,660 That warrior, Hit, is adapting to Dyspo's speed. 136 00:10:22,660 --> 00:10:23,560 What? 137 00:10:24,040 --> 00:10:28,390 You can see he's getting hit, but he's avoiding blows to vital areas. 138 00:10:28,870 --> 00:10:31,900 Could he be getting hit on purpose? 139 00:10:32,790 --> 00:10:33,840 It's a trap! 140 00:10:33,840 --> 00:10:34,840 Kunshi! 141 00:10:34,840 --> 00:10:37,190 Got it. Leave it to me. 142 00:10:58,670 --> 00:11:00,550 You're out of options. 143 00:11:01,030 --> 00:11:02,300 It's over! 144 00:11:07,390 --> 00:11:08,270 What?! 145 00:11:08,580 --> 00:11:10,960 Oh no! 146 00:11:10,960 --> 00:11:12,670 Awesome! 147 00:11:12,670 --> 00:11:13,980 He got him! 148 00:11:14,690 --> 00:11:16,010 Dyspo! 149 00:11:16,010 --> 00:11:17,650 Did he fall? 150 00:11:22,070 --> 00:11:25,780 You're the one who's out of options. 151 00:11:44,260 --> 00:11:47,060 Yes! Just keep falling! 152 00:11:52,310 --> 00:11:53,440 What? 153 00:11:53,750 --> 00:11:54,920 A friend?! 154 00:11:58,110 --> 00:12:01,470 I'm Kunshi of the Pride Troopers. 155 00:12:01,840 --> 00:12:05,780 I won't let someone like you take down my precious friend! 156 00:12:11,890 --> 00:12:13,400 Ow, ow, ow... 157 00:12:14,020 --> 00:12:16,110 Thanks, Kunshi. 158 00:12:18,900 --> 00:12:22,010 He dodged the attack by crossing dimensions. 159 00:12:22,780 --> 00:12:26,620 That Hit isn't just an average warrior for sure. 160 00:12:26,620 --> 00:12:30,080 Hey! That rope thingy is cheating! 161 00:12:30,080 --> 00:12:33,120 No, that's not a weapon. 162 00:12:33,710 --> 00:12:36,610 It's energy from his body. 163 00:12:37,290 --> 00:12:38,840 That's not fair! 164 00:12:38,840 --> 00:12:43,300 He retreated to the edge on purpose to get me to fall off. 165 00:12:43,300 --> 00:12:48,480 I'll be joining from here. We can't let anything happen to you. 166 00:12:48,480 --> 00:12:49,620 All right. 167 00:12:49,930 --> 00:12:51,560 That's the deal. 168 00:12:52,200 --> 00:12:53,660 Whatever. 169 00:13:18,790 --> 00:13:20,150 You won't escape us! 170 00:13:24,450 --> 00:13:28,430 Hold it! That's playing dirty, Universe 11! 171 00:13:35,500 --> 00:13:37,690 Kale, you wait here. 172 00:13:37,690 --> 00:13:41,280 Sis, you can't! You need to rest. 173 00:13:41,280 --> 00:13:45,780 Shut up! I can't just sit here while they do that! 174 00:13:45,780 --> 00:13:47,220 I've gotta help Hit! 175 00:13:47,630 --> 00:13:49,800 This time it's over for sure! 176 00:13:56,940 --> 00:14:00,090 What? What the?! 177 00:14:03,880 --> 00:14:05,690 Y-You... 178 00:14:07,260 --> 00:14:09,570 Son Goku. You... 179 00:14:14,200 --> 00:14:15,980 I don't need your help. 180 00:14:15,980 --> 00:14:18,310 I ain't helpin' you. 181 00:14:20,190 --> 00:14:26,070 Seeing them gang up on you like that, my body starts itching. 182 00:14:27,320 --> 00:14:28,880 Let's fight! 183 00:14:30,390 --> 00:14:31,700 Th-That's... 184 00:14:31,700 --> 00:14:34,410 It's Super Saiyan God. 185 00:14:34,410 --> 00:14:37,380 He's faster than Super Saiyan, 186 00:14:37,380 --> 00:14:41,670 and consumes less stamina than Blue. 187 00:14:41,670 --> 00:14:44,550 He saved Hit's bacon. 188 00:14:44,550 --> 00:14:46,510 Show some gratitude, Champa! 189 00:14:46,510 --> 00:14:49,890 I don't need favors pushed on me! 190 00:14:51,820 --> 00:14:54,890 The paired universes have joined forces. 191 00:14:54,890 --> 00:15:00,040 Let's take it as a chance to take out both of their aces at once. 192 00:15:06,360 --> 00:15:07,840 Listen, Son Goku. 193 00:15:08,450 --> 00:15:11,410 That one's my prey. Don't get in my way. 194 00:15:11,410 --> 00:15:13,700 Then try to stop me. 195 00:15:18,160 --> 00:15:20,500 But can you move fast in succession? 196 00:15:23,520 --> 00:15:25,520 You're mine! 197 00:15:26,000 --> 00:15:30,200 You're really fast. I see why Hit was havin' trouble. 198 00:15:34,890 --> 00:15:37,620 There's no time for Instant Transmission?! 199 00:15:41,210 --> 00:15:42,290 Right there! 200 00:15:43,080 --> 00:15:44,130 What?! 201 00:15:44,690 --> 00:15:46,860 He read my movements?! 202 00:15:46,860 --> 00:15:52,660 Your speed's pretty impressive, but your movements are too linear. 203 00:15:53,450 --> 00:15:56,580 So long as I time it right, it ain't too hard. 204 00:15:56,580 --> 00:15:58,580 That's our Goku. 205 00:15:58,580 --> 00:16:02,460 He even changed to Blue for an instant when attacking... 206 00:16:02,460 --> 00:16:06,480 ...and maximized his speed and power. 207 00:16:11,320 --> 00:16:15,030 I'm impressed you knocked my energy blasts away! 208 00:16:18,560 --> 00:16:20,660 You've dropped trash everywhere. 209 00:16:20,660 --> 00:16:23,370 Touch it if you think it's trash! 210 00:16:23,980 --> 00:16:25,980 Will they explode if I do? 211 00:16:25,980 --> 00:16:27,690 Exactly. 212 00:16:29,110 --> 00:16:31,490 So it's an impregnable defense. 213 00:16:31,490 --> 00:16:34,830 You may stop time with your Time Skip, 214 00:16:34,830 --> 00:16:39,120 but you won't even be able to get close to me. 215 00:16:39,120 --> 00:16:41,080 I don't intend to. 216 00:16:41,080 --> 00:16:42,140 What?! 217 00:16:42,140 --> 00:16:44,350 I'll make it quick. 218 00:16:49,420 --> 00:16:52,720 Was that a shockwave?! 219 00:16:52,720 --> 00:16:56,850 It passed through the mine field and blasted Kunshi away?! 220 00:16:56,850 --> 00:17:01,410 I think it is an invisible energy blast that only affects people, yes. 221 00:17:01,410 --> 00:17:05,190 That's the attack he used when he fought Goku san. 222 00:17:05,190 --> 00:17:10,630 Take that, Universe 11! Hit's got that attack. 223 00:17:24,850 --> 00:17:30,090 They're Universe 11 warriors all right. They're pretty tough. 224 00:17:30,090 --> 00:17:32,380 Son Goku. Trade places with me. 225 00:17:32,380 --> 00:17:33,070 Huh? 226 00:17:41,350 --> 00:17:43,400 What the?! 227 00:17:43,400 --> 00:17:48,690 I used the same muscle movements as a Time Skip to lure you in. 228 00:17:49,710 --> 00:17:56,120 You pretended to use Time Skip to get me to attack and countered it?! 229 00:17:56,120 --> 00:17:57,410 That's right. 230 00:17:57,410 --> 00:17:59,350 Nice, Hit! 231 00:17:59,740 --> 00:18:01,540 Nice goin', Hit! 232 00:18:02,180 --> 00:18:05,790 I'll use my attack on you! 233 00:18:05,790 --> 00:18:08,170 It ain't gonna be that easy! 234 00:18:09,790 --> 00:18:11,920 Careful! Around him are-- 235 00:18:11,920 --> 00:18:13,110 Doesn't matter! 236 00:18:16,900 --> 00:18:18,260 You fool. 237 00:18:21,200 --> 00:18:23,680 What?! He's crazy! 238 00:18:38,840 --> 00:18:39,870 What? 239 00:18:43,580 --> 00:18:46,250 I-It was a Time Skip this time?! 240 00:18:46,250 --> 00:18:47,750 That's right. 241 00:18:47,750 --> 00:18:50,520 Which will it be next? 242 00:18:50,880 --> 00:18:54,020 Use your ears and listen carefully. 243 00:18:56,860 --> 00:19:00,390 Dyspo's getting confused. 244 00:19:00,390 --> 00:19:06,080 In battles of incredible speeds, a moment's hesitation spells defeat. 245 00:19:17,280 --> 00:19:19,380 This fight is over. 246 00:19:20,110 --> 00:19:22,910 Jump off the fighting stage yourself. 247 00:19:23,430 --> 00:19:26,040 If you can't stand, I'll make you. 248 00:19:26,040 --> 00:19:32,730 Th-The word "surrender" doesn't exist in the Pride Trooper dictionary! 249 00:19:32,730 --> 00:19:35,420 Then I'll end it for you. 250 00:19:41,030 --> 00:19:41,820 What?! 251 00:19:45,430 --> 00:19:46,850 Dammit! 252 00:19:47,180 --> 00:19:50,270 Retreat and wait for the chance to strike back. 253 00:19:50,270 --> 00:19:53,190 I'll take him down with me. 254 00:19:54,230 --> 00:19:56,070 I leave the rest to you. 255 00:19:58,420 --> 00:19:59,400 What? 256 00:19:59,740 --> 00:20:02,820 Take this pain down with you instead. 257 00:20:06,060 --> 00:20:08,000 Kunshi! 258 00:20:09,000 --> 00:20:10,370 Dammit! 259 00:20:12,440 --> 00:20:14,880 Damn. We've got three left. 260 00:20:14,880 --> 00:20:19,400 Two of them are Jiren and Toppo. There's nothing to fear. 261 00:20:19,400 --> 00:20:23,010 Universe 11's Kunshi san has dropped out. 262 00:20:23,010 --> 00:20:24,520 Swipe, swipe... 263 00:20:24,520 --> 00:20:26,730 Uh... Kunshi... 264 00:20:26,730 --> 00:20:28,310 Huh? Where is he? 265 00:20:28,720 --> 00:20:29,640 Tap! 266 00:20:30,370 --> 00:20:32,520 I wonder who's next. 267 00:20:32,520 --> 00:20:34,170 Who, who?! 268 00:20:35,790 --> 00:20:38,360 I'll get my revenge soon enough. 269 00:20:38,360 --> 00:20:39,860 Justice always-- 270 00:20:39,860 --> 00:20:41,030 Enough! 271 00:20:41,740 --> 00:20:43,800 We're done playing the hero. 272 00:20:45,240 --> 00:20:47,010 There's no justice or evil. 273 00:20:47,740 --> 00:20:53,250 There is only either survival or erasure! 274 00:20:54,810 --> 00:20:58,130 Hit, you've gotten stronger again. 275 00:20:58,130 --> 00:21:03,850 But once that Dyspo guy heals up, I'm gonna defeat him. 276 00:21:03,850 --> 00:21:05,140 Okay? 277 00:21:05,140 --> 00:21:06,680 Whatever. 278 00:21:07,140 --> 00:21:10,890 So what now? Are we gonna fight? 279 00:21:10,890 --> 00:21:13,100 I'll spare you for now. 280 00:21:13,560 --> 00:21:15,230 For lending a hand. 281 00:21:15,230 --> 00:21:20,460 If you make it to the end, let's settle things between us. 282 00:21:21,400 --> 00:21:22,570 Very well. 283 00:21:23,950 --> 00:21:25,700 Goku and Hit. 284 00:21:25,700 --> 00:21:28,450 By forming the ultimate tag team, 285 00:21:28,450 --> 00:21:34,520 they successfully broke the Universe 11 team's coordination. 286 00:21:35,290 --> 00:21:40,590 What will happen with Goku and Hit's final battle? 287 00:21:40,980 --> 00:21:46,800 The time until the tournament to decide their fate ends is 35 minutes! 288 00:21:50,560 --> 00:21:58,020 If the signal of farewell rings in the night sky 289 00:21:50,560 --> 00:21:58,020 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 290 00:21:58,150 --> 00:22:02,440 yagate haruka kanata tooku 291 00:21:58,150 --> 00:22:02,440 I will think of you 292 00:22:02,570 --> 00:22:08,620 hanareteku kimi wo omouyo 293 00:22:02,570 --> 00:22:08,620 who will go far away someday 294 00:22:10,700 --> 00:22:14,330 kimi no hidari kara miteta 295 00:22:10,700 --> 00:22:14,330 I watched you from your left 296 00:22:14,870 --> 00:22:18,920 yokogao wo miteita 297 00:22:14,870 --> 00:22:18,920 I looked at the side of your face 298 00:22:19,290 --> 00:22:23,460 Were you laughing or were you crying? 299 00:22:19,290 --> 00:22:23,460 waratteru ka naiteiru noka 300 00:22:23,590 --> 00:22:28,260 nagai kami ga jama wo shiteiru 301 00:22:23,590 --> 00:22:28,260 Your long hair was in the way 302 00:22:28,390 --> 00:22:35,730 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 303 00:22:28,390 --> 00:22:35,730 If the signal of farewell rings in the night sky 304 00:22:35,850 --> 00:22:40,190 yagate haruka yowayowashii 305 00:22:35,850 --> 00:22:40,190 It will shine an eternal light 306 00:22:40,310 --> 00:22:44,690 bokutachi no michi wo terasuyo 307 00:22:40,310 --> 00:22:44,690 On the path of our weak selves someday 308 00:22:44,820 --> 00:22:49,410 mata aeru to 309 00:22:44,820 --> 00:22:49,410 So that we may meet again 310 00:22:53,540 --> 00:22:55,080 Hey it's me, Goku! 311 00:22:55,200 --> 00:22:59,540 With the results of his trainin', Master Roshi is performin' great. 312 00:22:59,670 --> 00:23:03,000 Before him stands the Universe 4 warriors. 313 00:23:03,300 --> 00:23:07,800 Master Roshi, are you gonna risk your life to pull off that big attack?! 314 00:23:08,340 --> 00:23:11,430 Don't! Master Roshi, don't die! 315 00:23:11,800 --> 00:23:13,720 Next on Dragon Ball Super 316 00:23:13,850 --> 00:23:16,770 "A DESPERATE BATTLE! MASTER ROSHI'S SACRIFICE!!" 317 00:23:16,890 --> 00:23:18,560 Don't miss it! 22430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.