All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 101 [32F77F97]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,520 --> 00:00:31,030 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:28,520 --> 00:00:31,030 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:31,150 --> 00:00:33,650 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:31,150 --> 00:00:33,650 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:33,780 --> 00:00:38,740 I'll hold it in my hand 6 00:00:33,780 --> 00:00:38,740 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:41,370 --> 00:00:43,870 I'm used to bein' confused! 10 00:00:41,370 --> 00:00:43,870 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:44,000 --> 00:00:49,040 I can't get no satisfaction 12 00:00:49,170 --> 00:00:51,550 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:49,170 --> 00:00:51,550 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:51,670 --> 00:00:54,130 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:51,670 --> 00:00:54,130 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:54,260 --> 00:00:59,220 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:54,260 --> 00:00:59,220 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:59,350 --> 00:01:01,890 (woo-hoo) waku waku no 19 00:00:59,350 --> 00:01:01,890 (woo-hoo) Let's spread 20 00:01:02,020 --> 00:01:04,230 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:01:02,020 --> 00:01:04,230 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:01:04,350 --> 00:01:09,400 Let's go to the next world 23 00:01:04,350 --> 00:01:09,400 tsugi no sekai e ikou 24 00:01:11,690 --> 00:01:16,610 The door of possibilities is still locked 25 00:01:11,690 --> 00:01:16,610 kanousei no door wa lock sareta mama 26 00:01:16,740 --> 00:01:21,790 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:16,740 --> 00:01:21,790 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:21,910 --> 00:01:26,830 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:21,910 --> 00:01:26,830 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:26,960 --> 00:01:32,000 The invincible me is waitin' there 31 00:01:26,960 --> 00:01:32,000 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:32,130 --> 00:01:37,930 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:32,130 --> 00:01:37,930 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:43,060 --> 00:01:48,440 The Tournament of Power to decide each universe's fate continues. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,360 During the heated battle, 36 00:01:51,360 --> 00:01:56,260 Universe 6's Kale underwent a sudden terrifying transformation. 37 00:02:01,600 --> 00:02:07,600 You took my sis from me! I won't forgive you, Son Goku! 38 00:02:07,600 --> 00:02:11,440 Son Goku! 39 00:02:21,950 --> 00:02:25,660 Hey, Kale! Calm down a little! 40 00:02:26,180 --> 00:02:29,000 Can you hear me? Kale! 41 00:02:29,730 --> 00:02:35,170 Unresponsive to her friend Caulifla's voice, Kale simply went on a rampage. 42 00:02:36,440 --> 00:02:42,200 It was Universe 11's Jiren who took down Kale. 43 00:02:42,820 --> 00:02:49,000 Seeing his strength with his own eyes, Son Goku approached Jiren to fight. 44 00:02:49,270 --> 00:02:55,000 What will the outcome of the fight between Goku and Jiren be? 45 00:03:00,840 --> 00:03:06,180 THE IMPENDING WARRIORS OF JUSTICE! THE PRIDE TROOPERS!! 46 00:03:23,740 --> 00:03:25,120 Sis. 47 00:03:28,810 --> 00:03:30,830 You really are amazing! 48 00:03:30,830 --> 00:03:34,360 Huh? What are you talking about? 49 00:03:34,750 --> 00:03:36,020 You don't remember? 50 00:03:36,500 --> 00:03:38,260 N-No. 51 00:03:38,710 --> 00:03:41,150 You've got guts there! 52 00:03:41,470 --> 00:03:42,470 Huh? 53 00:03:47,120 --> 00:03:49,980 Jiren, fight with me! 54 00:04:04,390 --> 00:04:07,260 Justice Flash! 55 00:04:17,340 --> 00:04:21,530 I'll let the five selected members finish him. 56 00:04:21,920 --> 00:04:26,260 We will temporarily retreat and save our stamina. 57 00:04:42,420 --> 00:04:44,320 Ow, ow... 58 00:04:44,320 --> 00:04:46,830 Jeez, not even a warnin'. 59 00:04:46,830 --> 00:04:48,530 Hey, you! 60 00:04:49,220 --> 00:04:53,270 Did you come for Kale while she's down? You rotten bastard! 61 00:04:53,710 --> 00:04:56,580 Wait, I got blown away... 62 00:04:58,380 --> 00:05:00,090 Who are you guys? 63 00:05:00,090 --> 00:05:03,490 Those clothes... You're from Toppo's universe, ain't you? 64 00:05:03,880 --> 00:05:05,030 Indeed! 65 00:05:05,800 --> 00:05:09,300 I am Kahseral! 66 00:05:14,640 --> 00:05:16,100 Tupper! 67 00:05:21,570 --> 00:05:23,070 Zoiray! 68 00:05:28,660 --> 00:05:30,200 Cocotte! 69 00:05:35,160 --> 00:05:36,330 Kettol! 70 00:05:36,850 --> 00:05:40,460 We are the Pride Troopers! 71 00:05:44,030 --> 00:05:45,550 Huh? 72 00:05:46,680 --> 00:05:49,810 Toppo said you were alone. 73 00:05:49,810 --> 00:05:51,530 Hm? That girl. 74 00:05:52,220 --> 00:05:54,200 She's the one who defeated Vuon. 75 00:05:54,560 --> 00:05:59,440 The Pride Troopers do not forgive those who defeat our own! 76 00:05:59,440 --> 00:06:04,150 By my sworn friend Toppo's orders, we shall dispose of you three! 77 00:06:04,150 --> 00:06:08,080 Hold it! I'm your opponent, right? 78 00:06:08,080 --> 00:06:12,600 This is a battle royal. When we fight makes no difference. 79 00:06:13,200 --> 00:06:16,460 You hear that? This'll be dangerous, so stay back. 80 00:06:16,460 --> 00:06:21,400 Don't be stupid! You're not taking on such fun targets all for yourself! 81 00:06:21,710 --> 00:06:23,710 But she's... 82 00:06:24,400 --> 00:06:27,390 I don't like him. 83 00:06:27,390 --> 00:06:29,070 Screw that! 84 00:06:31,390 --> 00:06:35,230 Kale here isn't so weak that she needs your pity! 85 00:06:35,230 --> 00:06:37,900 I'm proud that she's my protegee! 86 00:06:37,900 --> 00:06:39,140 You're... 87 00:06:39,440 --> 00:06:40,400 ...proud? 88 00:06:40,850 --> 00:06:45,070 Let's do this, Kale. You got some rest and recovered your stamina right? 89 00:06:45,070 --> 00:06:46,630 Y-Yes! 90 00:07:06,960 --> 00:07:10,470 Lightning Flash... 91 00:07:11,300 --> 00:07:13,530 ...Surprise Attack! 92 00:07:18,750 --> 00:07:21,580 Wh-What is this attack?! 93 00:07:23,420 --> 00:07:25,360 Can't move, can you? 94 00:07:25,360 --> 00:07:30,610 Of course, I can't do anything while holding it either. 95 00:07:30,880 --> 00:07:31,800 But... 96 00:07:33,300 --> 00:07:35,870 New Ki Blast Cannon! 97 00:07:46,880 --> 00:07:49,090 Are you all right, Master Roshi sama? 98 00:07:49,090 --> 00:07:53,720 That's our Tien. You saved me. 99 00:07:53,720 --> 00:07:56,600 Master Roshi sama! Tien san! 100 00:07:57,260 --> 00:07:58,560 Where are the others? 101 00:07:58,560 --> 00:08:04,580 Well, we got split up when that Saiyan girl was on her rampage. 102 00:08:04,580 --> 00:08:06,400 I'm right here. 103 00:08:09,590 --> 00:08:10,920 Piccolo san. 104 00:08:10,920 --> 00:08:14,740 For now, we should gather all our members. Find the other-- 105 00:08:14,740 --> 00:08:17,450 Sorry to keep you all waiting. 106 00:08:21,500 --> 00:08:22,540 Frieza. 107 00:08:23,870 --> 00:08:27,380 That's my target. No stealing! 108 00:08:29,880 --> 00:08:32,840 First come, first served, Vegeta san. 109 00:08:38,760 --> 00:08:41,850 That leaves No. 17, No. 18, and... 110 00:08:41,850 --> 00:08:43,520 And Dad. 111 00:08:43,520 --> 00:08:45,520 Swipe, swipe... 112 00:08:46,060 --> 00:08:47,980 The Preecho... 113 00:08:48,940 --> 00:08:49,900 Tap! 114 00:08:50,670 --> 00:08:52,820 Murichim... Tap! 115 00:08:53,470 --> 00:08:55,700 There goes another one! 116 00:08:55,700 --> 00:08:57,910 More of them are dropping out! 117 00:08:57,910 --> 00:09:02,500 The warriors are probably beginning to tire. 118 00:09:02,500 --> 00:09:04,790 Where's Goku? 119 00:09:04,790 --> 00:09:06,150 Oh, look. 120 00:09:08,650 --> 00:09:10,590 He's getting attacked. 121 00:09:10,590 --> 00:09:12,820 Yeah, he's getting attacked. 122 00:09:16,070 --> 00:09:18,740 Wh-Who are you?! 123 00:09:18,740 --> 00:09:23,730 You let your guard down. I can control my weight at will. 124 00:09:23,730 --> 00:09:26,980 Let's see how much you can take. 125 00:09:42,430 --> 00:09:46,290 Have a taste of our combination attack! 126 00:09:51,170 --> 00:09:55,650 How does my super speed spinning attack taste? 127 00:09:58,280 --> 00:10:02,370 Damn you! Stop dodging and fight! 128 00:10:08,170 --> 00:10:12,880 Focus less on me and more on your surroundings. 129 00:10:22,490 --> 00:10:23,330 There! 130 00:10:25,040 --> 00:10:27,180 There, there, there! 131 00:10:30,900 --> 00:10:32,290 Sis! 132 00:10:32,880 --> 00:10:34,380 Cocotte Zone. 133 00:10:38,280 --> 00:10:41,490 That's another dimension I've made. 134 00:10:41,490 --> 00:10:44,910 You will never be able to return to this side. 135 00:10:50,960 --> 00:10:55,480 Impressive as ever, Cocotte, the Dimensional Illusionist. 136 00:10:55,860 --> 00:11:02,700 But, using five Pride Troopers to take care of only three enemies. 137 00:11:02,700 --> 00:11:04,910 It seems like a waste. 138 00:11:04,910 --> 00:11:06,390 What's so funny? 139 00:11:06,390 --> 00:11:07,310 Hm? 140 00:11:15,320 --> 00:11:16,400 Unbelievable. 141 00:11:17,170 --> 00:11:21,050 You got behind me without my sensing it. 142 00:11:21,050 --> 00:11:22,680 This makes five-on-five. 143 00:11:22,680 --> 00:11:24,600 The playing field's even. 144 00:11:24,600 --> 00:11:27,700 Now there's no excuse when we take you out. 145 00:11:27,700 --> 00:11:32,400 Take us out? Ha, that's rich. 146 00:11:48,080 --> 00:11:50,390 Justice Saber! 147 00:11:52,310 --> 00:11:54,090 Making weapons from energy. 148 00:11:54,090 --> 00:11:56,150 That's a useful ability. 149 00:12:09,870 --> 00:12:12,350 So you let the girl escape. 150 00:12:14,100 --> 00:12:15,710 Justice Bomber! 151 00:12:21,550 --> 00:12:26,750 Kahseral is a battle professional who's conquered many planets. 152 00:12:26,750 --> 00:12:30,790 He can focus his energy to form weapons... 153 00:12:30,790 --> 00:12:33,690 ...that he uses in a versatile manner. 154 00:12:34,460 --> 00:12:36,340 That takes care of one. 155 00:12:43,220 --> 00:12:45,070 That's a stupid attack. 156 00:12:50,620 --> 00:12:54,080 This guy's gettin' heavier! 157 00:12:56,750 --> 00:12:58,590 Get off him already! 158 00:13:05,320 --> 00:13:06,970 Are you okay, Tupper? 159 00:13:06,970 --> 00:13:09,390 That girl's ruthless! 160 00:13:11,370 --> 00:13:13,130 Thanks, No. 18. 161 00:13:13,130 --> 00:13:15,710 Jeez, try to be a little more careful. 162 00:13:16,350 --> 00:13:20,210 Have another taste of my Justice Spin! 163 00:13:21,110 --> 00:13:23,220 Enough with all the justice. 164 00:13:23,590 --> 00:13:24,760 You shoot too. 165 00:13:24,760 --> 00:13:25,680 Right. 166 00:13:30,810 --> 00:13:32,350 Come on, Tupper! 167 00:13:32,350 --> 00:13:34,940 Yes, Zoiray! 168 00:13:36,600 --> 00:13:38,500 Together! 169 00:13:40,770 --> 00:13:42,990 Double Pride Spin! 170 00:13:51,850 --> 00:13:53,620 What?! 171 00:13:55,250 --> 00:13:57,120 This is goodbye! 172 00:13:59,650 --> 00:14:02,750 No, no! Stop! 173 00:14:07,050 --> 00:14:08,570 I stopped. 174 00:14:17,920 --> 00:14:22,880 Universe 11's Tupper dropped out! 175 00:14:23,940 --> 00:14:25,110 Tupper! 176 00:14:25,110 --> 00:14:27,400 Hey, you're next! 177 00:14:34,640 --> 00:14:36,370 He got away. 178 00:14:44,090 --> 00:14:46,880 General, they got Tupper. 179 00:14:50,360 --> 00:14:52,220 We'll finish this later. 180 00:14:55,580 --> 00:14:57,060 He ran away. 181 00:15:00,540 --> 00:15:01,830 Sis! 182 00:15:07,360 --> 00:15:09,200 Oh? General. 183 00:15:09,200 --> 00:15:11,120 Change of plans. 184 00:15:11,120 --> 00:15:12,620 What's wrong? 185 00:15:14,990 --> 00:15:16,870 Everyone, Tupper's down! 186 00:15:17,310 --> 00:15:18,750 Curses. 187 00:15:18,750 --> 00:15:24,040 Since we're a man down, focus on the two we know we can take out! 188 00:15:24,770 --> 00:15:29,600 Cocotte, give us a dome! Don't let the other warriors get close! 189 00:15:29,600 --> 00:15:30,720 Roger! 190 00:15:30,720 --> 00:15:33,550 Cocotte Zone, max! 191 00:15:37,830 --> 00:15:39,390 What is that?! 192 00:15:43,730 --> 00:15:45,880 Sis, Sis! 193 00:15:52,450 --> 00:15:55,500 What the? I can't sense the energy in there. 194 00:15:55,500 --> 00:15:57,810 Looks like it's another dimension in there. 195 00:15:59,660 --> 00:16:04,080 As a warrior I'm normally unwilling to use such tactics. 196 00:16:04,310 --> 00:16:06,020 But we have no choice. 197 00:16:06,380 --> 00:16:08,340 Zoiray, finish her! 198 00:16:08,340 --> 00:16:09,340 Yes! 199 00:16:11,400 --> 00:16:12,550 Sis! 200 00:16:12,550 --> 00:16:13,890 Kale. 201 00:16:14,890 --> 00:16:18,270 I'll protect you. 202 00:16:20,660 --> 00:16:22,100 You're... 203 00:16:23,730 --> 00:16:26,250 ...my protegee, after all. 204 00:16:28,320 --> 00:16:30,050 Sis. 205 00:16:32,880 --> 00:16:34,260 Sis! 206 00:16:38,600 --> 00:16:39,980 I... 207 00:16:39,980 --> 00:16:42,810 I'm nothing but a burden for Sis. 208 00:16:45,750 --> 00:16:49,050 This pathetic me... 209 00:16:49,510 --> 00:16:52,090 I'm sick of it. 210 00:16:52,510 --> 00:16:55,590 I hate... 211 00:16:56,180 --> 00:16:58,600 ...who I am! 212 00:17:07,270 --> 00:17:08,040 Zoiray! 213 00:17:17,530 --> 00:17:20,120 Is this... me? 214 00:17:20,120 --> 00:17:21,220 Kale?! 215 00:17:21,220 --> 00:17:22,550 Sis. 216 00:17:22,550 --> 00:17:25,600 You can recognize me?! 217 00:17:25,600 --> 00:17:26,710 Yes! 218 00:17:26,710 --> 00:17:28,460 Way to go, Kale! 219 00:17:28,460 --> 00:17:32,740 You're not going berserk and are in perfect control of your energy! 220 00:17:33,470 --> 00:17:38,490 Of course, I always knew you had it in you. 221 00:17:41,060 --> 00:17:42,450 Sis. 222 00:17:42,450 --> 00:17:45,330 Dammit! No fear! 223 00:17:46,400 --> 00:17:49,110 Her hair color changed, that's all. 224 00:17:49,110 --> 00:17:51,360 Let's attack together! 225 00:17:51,360 --> 00:17:52,610 Yes! 226 00:17:52,610 --> 00:17:57,550 United Justice Stream! 227 00:17:57,550 --> 00:17:58,990 Here goes, Kale! 228 00:17:58,990 --> 00:18:00,080 Yes! 229 00:18:09,730 --> 00:18:13,960 Pride Troopers, max power! 230 00:18:20,910 --> 00:18:23,450 Kale, dig in! 231 00:18:24,310 --> 00:18:26,290 You're my friend! 232 00:18:26,890 --> 00:18:30,150 Follow me to the end! 233 00:18:33,690 --> 00:18:34,820 Yes. 234 00:18:45,930 --> 00:18:46,850 What?! 235 00:18:53,460 --> 00:18:55,930 That's ultra super! 236 00:18:55,930 --> 00:18:59,550 I'm not done yet either! Let's finish this now! 237 00:19:25,830 --> 00:19:29,140 Zoiray, Kettol, Kahseral. 238 00:19:29,140 --> 00:19:33,130 Three from Universe 11 dropped out. 239 00:19:33,130 --> 00:19:34,360 Ooh! 240 00:19:46,930 --> 00:19:49,230 Sorry to worry you all. 241 00:19:49,230 --> 00:19:50,020 Hm? 242 00:19:50,020 --> 00:19:53,920 But we knocked three of them off, so show some gratitude. 243 00:19:54,310 --> 00:19:57,210 Is she all right like that? 244 00:19:57,210 --> 00:20:02,580 Yeah. She's got this ultra super power completely under control. 245 00:20:02,580 --> 00:20:04,180 Impressive, huh? 246 00:20:08,830 --> 00:20:09,850 H-Hey! 247 00:20:09,850 --> 00:20:13,380 It looks like she's tired out after all. 248 00:20:17,210 --> 00:20:21,050 I'm safe in here. Nobody can attack me. 249 00:20:22,130 --> 00:20:24,910 Then I'll toss the whole thing. 250 00:20:32,710 --> 00:20:36,490 Five of the Pride Troopers at once?! 251 00:20:36,490 --> 00:20:39,070 There are only four left, yes. 252 00:20:39,070 --> 00:20:44,160 This may not be the time to be saving our power. 253 00:20:44,160 --> 00:20:46,530 Cocotte dropped out. 254 00:20:46,850 --> 00:20:50,890 The initial fight is over. It's time for the powerful warriors. 255 00:20:51,290 --> 00:20:54,170 The fight is going to get more intense. 256 00:20:54,170 --> 00:20:56,050 It's exciting! 257 00:20:56,050 --> 00:20:57,900 It's thrilling! 258 00:20:59,670 --> 00:21:03,150 Are you really okay just letting us go like this? 259 00:21:03,150 --> 00:21:08,030 I could tell seein' you before. Both of you are gonna get even stronger. 260 00:21:08,970 --> 00:21:11,520 Our real fight will be then! 261 00:21:12,730 --> 00:21:14,900 Don't blame me for what happens! 262 00:21:17,210 --> 00:21:21,820 Everyone else is supposed to be our enemy. 263 00:21:21,820 --> 00:21:23,320 It's fine. 264 00:21:23,630 --> 00:21:27,430 It's a human thing to do, don't you think? 265 00:21:28,620 --> 00:21:30,140 Who cares. 266 00:21:30,790 --> 00:21:33,380 Out of the frying pan and into the fire. 267 00:21:33,380 --> 00:21:39,520 A mysterious figure observes as Goku and friends beat the Universe 11 warriors. 268 00:21:40,550 --> 00:21:44,050 Just who is the next enemy? 269 00:21:44,050 --> 00:21:47,760 The Tournament of Power continues! 270 00:21:50,560 --> 00:21:58,020 If the signal of farewell rings in the night sky 271 00:21:50,560 --> 00:21:58,020 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 272 00:21:58,150 --> 00:22:02,440 yagate haruka kanata tooku 273 00:21:58,150 --> 00:22:02,440 I will think of you 274 00:22:02,570 --> 00:22:08,620 who will go far away someday 275 00:22:02,570 --> 00:22:08,620 hanareteku kimi wo omouyo 276 00:22:10,700 --> 00:22:14,330 I watched you from your left 277 00:22:10,700 --> 00:22:14,330 kimi no hidari kara miteta 278 00:22:14,870 --> 00:22:18,920 I looked at the side of your face 279 00:22:14,870 --> 00:22:18,920 yokogao wo miteita 280 00:22:19,290 --> 00:22:23,460 Were you laughing or were you crying? 281 00:22:19,290 --> 00:22:23,460 waratteru ka naiteiru noka 282 00:22:23,590 --> 00:22:28,260 Your long hair was in the way 283 00:22:23,590 --> 00:22:28,260 nagai kami ga jama wo shiteiru 284 00:22:28,390 --> 00:22:35,730 If the signal of farewell rings in the night sky 285 00:22:28,390 --> 00:22:35,730 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 286 00:22:35,850 --> 00:22:40,190 It will shine an eternal light 287 00:22:35,850 --> 00:22:40,190 yagate haruka yowayowashii 288 00:22:40,310 --> 00:22:44,690 On the path of our weak selves someday 289 00:22:40,310 --> 00:22:44,690 bokutachi no michi wo terasuyo 290 00:22:44,820 --> 00:22:49,410 mata aeru to 291 00:22:44,820 --> 00:22:49,410 So that we may meet again 292 00:22:53,290 --> 00:22:54,750 Hey it's me, Goku! 293 00:22:55,200 --> 00:22:58,210 The warrior women of Universe 2, led by Ribrianne, 294 00:22:58,330 --> 00:23:00,750 are showin' their true power! 295 00:23:01,040 --> 00:23:06,840 They're usin' dizzying transformations and shakin' up the Tournament of Power. 296 00:23:06,970 --> 00:23:11,350 It's a heated battle with me and No. 17 versus the Universe 2 of love! 297 00:23:11,470 --> 00:23:13,390 Next on Dragon Ball Super 298 00:23:13,510 --> 00:23:18,190 "THE POWER OF LOVE EXPLODES?! UNIVERSE 2'S LITTLE WITCH WARRIORS!!" 299 00:23:18,310 --> 00:23:20,190 Don't miss it! 20114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.