Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,480 --> 00:00:30,980
Get excited! To space, let's go!
2
00:00:28,480 --> 00:00:30,980
koufun suzzo! uchuu e go
3
00:00:31,110 --> 00:00:33,610
The latest obsession! Join the flow?
4
00:00:31,110 --> 00:00:33,610
saisentan no muchuu wo dou
5
00:00:33,740 --> 00:00:38,700
I'll hold it in my hand
6
00:00:33,740 --> 00:00:38,700
kono te ni tsukamuyo
7
00:00:38,830 --> 00:00:41,200
I wanna laugh like a crazy!
8
00:00:38,830 --> 00:00:41,200
suttonkyou ni waratte tai
9
00:00:41,330 --> 00:00:43,830
I'm used to bein' confused!
10
00:00:41,330 --> 00:00:43,830
chinpunkan wa narekko dai
11
00:00:43,960 --> 00:00:49,000
I can't get no satisfaction
12
00:00:49,130 --> 00:00:51,510
(woo-hoo)
Boredom
13
00:00:49,130 --> 00:00:51,510
(woo-hoo) taikutsu wa
14
00:00:51,630 --> 00:00:54,090
(woo-hoo)
Becomes a stone
15
00:00:51,630 --> 00:00:54,090
(woo-hoo) ishi ni naru
16
00:00:54,220 --> 00:00:59,180
Before it gets too heavy and falls
(Let's fly high)
17
00:00:54,220 --> 00:00:59,180
omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
18
00:00:59,300 --> 00:01:01,850
(woo-hoo)
Let's spread
19
00:00:59,300 --> 00:01:01,850
(woo-hoo) waku waku no
20
00:01:01,970 --> 00:01:04,180
(woo-hoo)
Our wings of excitement
21
00:01:01,970 --> 00:01:04,180
(woo-hoo) hane hiroge
22
00:01:04,310 --> 00:01:09,360
tsugi no sekai e ikou
23
00:01:04,310 --> 00:01:09,360
Let's go to the next world
24
00:01:11,650 --> 00:01:16,570
The door of possibilities is still locked
25
00:01:11,650 --> 00:01:16,570
kanousei no door wa lock sareta mama
26
00:01:16,700 --> 00:01:21,740
Oh well, I'll break through the wall again
27
00:01:16,700 --> 00:01:21,740
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
28
00:01:21,870 --> 00:01:26,790
Now! Shoot past the limit
Shout! "It's piece of cake"
29
00:01:21,870 --> 00:01:26,790
ima da genkai toppa
sakebe heno heno kappa
30
00:01:26,920 --> 00:01:31,960
The invincible me is waitin' there
31
00:01:26,920 --> 00:01:31,960
muteki no oira ga soko de matteiru
32
00:01:32,090 --> 00:01:37,890
Dragon Ball Super
Even Zen-Oh sama will be blown away!!
33
00:01:32,090 --> 00:01:37,890
Dragon Ball Super
Zen-Oh sama mo ottamage
34
00:01:44,020 --> 00:01:46,640
The representatives
of eight universes will fight,
35
00:01:46,770 --> 00:01:51,520
and if they lose, their universes will be
erased in the Tournament of Power.
36
00:01:51,650 --> 00:01:54,030
It doesn't matter who, hurry up and pick.
37
00:01:54,440 --> 00:01:57,780
But make sure they're
warriors who can win.
38
00:01:59,620 --> 00:02:03,290
Meanwhile, as the tournament
starting time approaches,
39
00:02:03,830 --> 00:02:08,080
Bulma and Vegeta were blessed
with a new life.
40
00:02:08,580 --> 00:02:10,900
I've already decided on that!
41
00:02:11,380 --> 00:02:13,650
I name her, Bulla!
42
00:02:12,540 --> 00:02:13,590
NAME: BULLA
43
00:02:13,650 --> 00:02:15,360
Hey, wait a minute!
44
00:02:15,360 --> 00:02:20,070
I need to give my daughter
a name more worthy of a Saiyan!
45
00:02:21,950 --> 00:02:23,030
Dad.
46
00:02:23,390 --> 00:02:26,190
Looks like we have
another thing to protect now.
47
00:02:26,190 --> 00:02:27,000
Yeah.
48
00:02:27,640 --> 00:02:30,960
We're definitely gonna win
the Tournament of Power!
49
00:02:30,960 --> 00:02:32,060
Yes!
50
00:02:32,520 --> 00:02:36,030
Well, I'm off to Krillin's place.
51
00:02:37,150 --> 00:02:39,490
A match they absolutely can't lose.
52
00:02:39,490 --> 00:02:45,200
Will Goku be able to gather
the strongest members?
53
00:02:48,080 --> 00:02:54,000
SON GOKU THE RECRUITER
INVITES KRILLIN AND NO. 18
54
00:02:58,190 --> 00:03:00,470
Dad, I'm here.
55
00:03:00,470 --> 00:03:02,950
Right. Krillin's that way.
56
00:03:10,080 --> 00:03:11,690
Honestly.
57
00:03:12,020 --> 00:03:13,500
You saved me.
58
00:03:13,500 --> 00:03:15,110
Are you all right?
59
00:03:15,480 --> 00:03:17,920
Yes I am. Thank you so much.
60
00:03:18,240 --> 00:03:22,300
This town has an awful lot of robbers,
so please be careful.
61
00:03:35,920 --> 00:03:37,880
Okay, raise your hands!
62
00:03:37,880 --> 00:03:39,650
Okay!
63
00:03:40,420 --> 00:03:43,260
Take a right over there.
64
00:03:43,260 --> 00:03:45,490
Thank you very much.
65
00:03:45,570 --> 00:03:47,830
Hey! Stop!
66
00:03:50,600 --> 00:03:52,230
We've caught the culprit!
67
00:03:52,230 --> 00:03:53,350
Good!
68
00:03:53,650 --> 00:03:55,080
Whew.
69
00:03:55,900 --> 00:03:59,070
Hey, Krillin.
Looks like you're workin' hard!
70
00:03:59,070 --> 00:04:01,410
Goku! And Gohan!
71
00:04:01,410 --> 00:04:03,700
It's been a while, Krillin san.
72
00:04:04,200 --> 00:04:06,050
Do you have some time?
73
00:04:06,950 --> 00:04:08,040
Sure.
74
00:04:09,540 --> 00:04:10,890
Do I have a cold?
75
00:04:12,330 --> 00:04:14,040
Do you have to go back to work?
76
00:04:14,040 --> 00:04:16,110
I'm off duty the rest of the day.
77
00:04:17,040 --> 00:04:21,360
Be that as it may,
the Tournament of Power, huh?
78
00:04:21,800 --> 00:04:26,820
No weapons, Flight or killing.
Fights are decided by ring outs only.
79
00:04:27,390 --> 00:04:31,480
A battle royal.
Ten-member teams fight at once.
80
00:04:33,520 --> 00:04:35,290
That might just be doable.
81
00:04:35,690 --> 00:04:37,230
Then it's settled!
82
00:04:37,230 --> 00:04:41,990
But marking my return to the ring
with such a big tournament is scary.
83
00:04:41,990 --> 00:04:46,510
We ain't got much time until it starts.
Hurry up and decide.
84
00:04:46,510 --> 00:04:48,080
Hmm...
85
00:04:48,080 --> 00:04:49,970
Go ahead and enter.
86
00:04:49,970 --> 00:04:54,640
Otherwise, all that stuff upstairs
will be just a waste.
87
00:04:54,640 --> 00:04:57,380
Don't call it a waste!
88
00:04:57,380 --> 00:05:00,980
Why train your body if you won't
actually put it into action?
89
00:05:01,420 --> 00:05:04,140
Just collecting equipment is pointless.
90
00:05:04,140 --> 00:05:05,450
Say, No. 18.
91
00:05:05,800 --> 00:05:08,850
Would you enter the tournament too?
92
00:05:08,850 --> 00:05:09,780
No.
93
00:05:10,140 --> 00:05:14,410
I'm not working for free.
Plus, I have Marron.
94
00:05:14,410 --> 00:05:17,570
You can leave Marron at Bulma's place.
95
00:05:17,570 --> 00:05:18,790
It's a lot fun!
96
00:05:19,400 --> 00:05:22,030
They even got an amusement park
and an aquarium.
97
00:05:22,030 --> 00:05:23,670
Yay!
98
00:05:25,200 --> 00:05:28,990
Why go that far? Tournament or not,
it's just a game, right?
99
00:05:28,990 --> 00:05:30,850
Y-Yeah.
100
00:05:31,370 --> 00:05:35,710
Is tellin' them the universe'll end
if we lose still a bad idea?
101
00:05:35,710 --> 00:05:37,420
Yes it is.
102
00:05:37,420 --> 00:05:38,560
Hey.
103
00:05:38,560 --> 00:05:41,010
What's with all the whispering?
104
00:05:41,010 --> 00:05:41,730
Nothing...
105
00:05:43,710 --> 00:05:45,570
You must be hiding something.
106
00:05:46,050 --> 00:05:48,510
No, I'm not hidin' anythin'.
107
00:05:48,510 --> 00:05:51,030
Oh, that's right! I forgot!
108
00:05:51,470 --> 00:05:55,210
If we win, apparently we get
ten million Zeni!
109
00:05:55,210 --> 00:05:58,230
Divided up, that's only a million.
110
00:05:58,230 --> 00:06:01,290
I-It's ten million per person!
111
00:06:01,290 --> 00:06:03,360
That would be impressive.
112
00:06:03,360 --> 00:06:04,250
Right?
113
00:06:05,070 --> 00:06:07,530
Is that really true?
114
00:06:07,530 --> 00:06:09,720
I-I ain't lyin'!
115
00:06:14,200 --> 00:06:15,870
Oh well.
116
00:06:15,870 --> 00:06:20,580
The prize is ten million Zeni.
I won't accept anything less.
117
00:06:21,170 --> 00:06:22,460
I'll enter.
118
00:06:22,460 --> 00:06:27,650
Awesome!
Havin' No. 18 enter'll be a big relief!
119
00:06:27,650 --> 00:06:33,810
Man, my invite better not be incidental
to your recruiting No. 18 san.
120
00:06:33,810 --> 00:06:36,100
That's not it.
121
00:06:36,100 --> 00:06:38,330
So, will you enter?
122
00:06:38,330 --> 00:06:40,270
Yeah. Me too.
123
00:06:40,270 --> 00:06:42,060
Just a moment please.
124
00:06:44,610 --> 00:06:45,900
Krillin san.
125
00:06:46,320 --> 00:06:47,760
I have a request.
126
00:06:49,990 --> 00:06:54,040
In the Tournament of Power, once you
fall off the fighting stage you lose.
127
00:06:54,040 --> 00:06:58,830
I get it. This makes
the perfect place for a practice match.
128
00:06:58,830 --> 00:07:02,000
Please show me your current power,
Krillin san.
129
00:07:02,000 --> 00:07:04,270
I'm sorry to test you.
130
00:07:04,270 --> 00:07:09,510
The match will be a battle royal
with friends and enemies fighting at once.
131
00:07:09,510 --> 00:07:13,780
I'd like to know everyone's strength
so I can work out a plan.
132
00:07:13,780 --> 00:07:16,980
Forget it.
I can understand why you'd be worried.
133
00:07:16,980 --> 00:07:19,980
To be honest, I'm a little worried too.
134
00:07:37,700 --> 00:07:42,770
The Krillin san's power that I know
won't stand up in the Tournament of Power.
135
00:07:42,770 --> 00:07:46,690
I want to know
why Dad selected Krillin san.
136
00:07:46,690 --> 00:07:50,510
I told him that Krillin'll be fine.
137
00:07:50,970 --> 00:07:52,800
Something's still not right.
138
00:07:53,510 --> 00:07:57,390
Gohan's eyes are too serious for
a simple game tournament.
139
00:07:57,390 --> 00:08:01,230
G-Gohan probably wants the
100 million Zeni too!
140
00:08:01,230 --> 00:08:04,750
Wasn't it ten million Zeni?!
You added an extra zero!
141
00:08:07,750 --> 00:08:10,910
Well, it looks like they're startin'.
142
00:08:10,910 --> 00:08:14,080
K-Krillin, don't you lose!
143
00:08:14,080 --> 00:08:17,760
You're not rooting for your own son?
That's weird, Uncle.
144
00:08:17,760 --> 00:08:18,870
Huh?
145
00:08:18,870 --> 00:08:21,350
You can do it too, Gohan!
146
00:08:22,250 --> 00:08:23,250
Okay!
147
00:08:26,130 --> 00:08:28,480
All right, Gohan! Let's begin!
148
00:08:28,480 --> 00:08:30,630
I appreciate this.
149
00:08:30,630 --> 00:08:33,070
Before we start, let me say this.
150
00:08:33,470 --> 00:08:36,970
This match isn't
a no-rules fight to the death.
151
00:08:36,970 --> 00:08:39,410
It's a martial arts tournament
with proper rules.
152
00:08:39,410 --> 00:08:40,890
I know!
153
00:08:42,500 --> 00:08:46,900
Gohan, do you really
understand what that means?
154
00:08:57,490 --> 00:08:59,620
Daddy, you can do it!
155
00:08:59,620 --> 00:09:02,000
You can do it!
156
00:09:02,000 --> 00:09:03,600
Don't get distracted, Gohan!
157
00:09:09,820 --> 00:09:13,070
What's wrong?!
Can't go full strength against me?!
158
00:09:25,390 --> 00:09:27,620
Solar Flare!
159
00:09:30,090 --> 00:09:31,610
Even more!
160
00:09:36,680 --> 00:09:37,820
What?!
161
00:09:41,390 --> 00:09:43,750
Is this a new attack?
162
00:09:43,750 --> 00:09:46,080
- Here.
- Thanks.
163
00:09:47,460 --> 00:09:49,920
Even with my eyes closed,
I can't block it all!
164
00:09:51,420 --> 00:09:55,110
I can't sense Krillin san's energy.
Where is he?
165
00:09:57,720 --> 00:09:58,950
And we're done!
166
00:10:02,890 --> 00:10:04,370
You're out of bounds.
167
00:10:06,980 --> 00:10:09,650
I call it Solar Flare x 100!
168
00:10:10,440 --> 00:10:13,350
Solar Flare x 100...
169
00:10:14,190 --> 00:10:15,880
That's an amazing attack!
170
00:10:17,740 --> 00:10:20,490
Krillin san, you've taught me a lesson.
171
00:10:20,490 --> 00:10:25,040
It doesn't really work
if I show you all my cards, though.
172
00:10:25,040 --> 00:10:27,790
Yay! Daddy won!
173
00:10:27,790 --> 00:10:32,000
That mountain of training equipment
wasn't a waste after all.
174
00:10:32,340 --> 00:10:36,010
Okay, Marron, we're finished here.
Let's go home.
175
00:10:36,010 --> 00:10:36,840
Okay!
176
00:10:36,840 --> 00:10:38,550
Krillin...
177
00:10:38,550 --> 00:10:39,320
Huh?
178
00:10:39,320 --> 00:10:41,120
Not bad.
179
00:10:56,050 --> 00:10:58,570
Krillin san, I admit defeat.
180
00:10:58,570 --> 00:11:03,010
Well, I should apologize for
making you let your guard down, Gohan
181
00:11:03,950 --> 00:11:05,810
I'm not bad, am I?
182
00:11:07,500 --> 00:11:08,410
Gohan.
183
00:11:09,410 --> 00:11:11,440
Let's get stronger together again.
184
00:11:11,830 --> 00:11:15,920
Let's use our heads, try hard,
and get hundreds of times stronger!
185
00:11:15,920 --> 00:11:18,840
Let's win the Tournament of Power!
186
00:11:18,840 --> 00:11:24,140
With my skill and experience
and your power, it'll be a snap!
187
00:11:24,850 --> 00:11:26,220
Krillin san...
188
00:11:27,020 --> 00:11:29,460
I really am inexperienced.
189
00:11:29,980 --> 00:11:31,360
Thank you very much.
190
00:11:31,360 --> 00:11:33,000
Think nothing of it.
191
00:11:34,730 --> 00:11:39,380
And so... Goku, I'll be joining
in the Tournament of Power!
192
00:11:39,380 --> 00:11:41,150
I'm looking forward to it!
193
00:11:41,610 --> 00:11:43,740
- Let's change locations.
- Huh?
194
00:11:43,740 --> 00:11:46,680
You really are an amazin' guy.
195
00:11:46,680 --> 00:11:48,750
I wanna try you too!
196
00:11:50,140 --> 00:11:51,420
Goku.
197
00:11:58,670 --> 00:12:00,650
SATAN BUILDING
198
00:12:01,090 --> 00:12:04,390
I talked with Satan.
We can go all out here.
199
00:12:04,390 --> 00:12:05,320
Okay!
200
00:12:18,800 --> 00:12:23,660
Dad, don't forget
the Tournament of Power will start soon.
201
00:12:23,660 --> 00:12:25,300
Yeah, I know.
202
00:12:25,660 --> 00:12:28,370
If I think you're going too far,
I'll stop you.
203
00:12:28,370 --> 00:12:29,500
Got it!
204
00:12:29,500 --> 00:12:31,400
I'm counting on you too!
205
00:12:31,400 --> 00:12:36,250
Wait a minute!
Krillin's tired from that last match.
206
00:12:36,670 --> 00:12:38,720
You can fight some other time.
207
00:12:38,720 --> 00:12:40,050
Don't stop me.
208
00:12:40,880 --> 00:12:42,850
I want to fight right now.
209
00:12:42,850 --> 00:12:44,300
Don't get cocky!
210
00:12:44,300 --> 00:12:48,910
Solar Flare x 100 is for surprise attacks.
It won't work again and again!
211
00:12:49,640 --> 00:12:52,790
Don't you understand?
You're up against Son Goku.
212
00:12:54,900 --> 00:12:56,230
I know.
213
00:12:57,560 --> 00:12:59,590
Yeah. I know it well.
214
00:13:02,380 --> 00:13:05,050
Mommy, is Daddy all right?
215
00:13:05,530 --> 00:13:07,030
He's fine.
216
00:13:07,410 --> 00:13:09,790
Honestly, that Krillin...
217
00:13:09,790 --> 00:13:11,350
You can't stop him.
218
00:13:11,910 --> 00:13:15,090
You're a warrior too,
so you understand, don't you?
219
00:13:15,090 --> 00:13:21,360
I understand, but what about poor Krillin
who will be shown how much weaker he is?!
220
00:13:21,360 --> 00:13:22,440
Mommy...
221
00:13:22,440 --> 00:13:24,570
Is Daddy going to lose?
222
00:13:26,180 --> 00:13:28,280
Daddy will never lose.
223
00:13:28,640 --> 00:13:29,600
Really?
224
00:13:29,600 --> 00:13:30,810
Yes!
225
00:13:31,950 --> 00:13:34,560
Krillin, don't you lose!
226
00:13:34,560 --> 00:13:37,860
Daddy, you can do it!
227
00:13:38,440 --> 00:13:41,490
We're using the same rules as
the Tournament of Power, right?
228
00:13:41,490 --> 00:13:42,340
Yeah.
229
00:13:50,700 --> 00:13:54,750
This makes me remember our match at the
Tenkaichi Budokai World Tournament.
230
00:13:56,290 --> 00:13:58,130
- Goku!
- Huh?
231
00:13:58,130 --> 00:14:02,880
If you hold back at all,
I'll never forgive you!
232
00:14:02,880 --> 00:14:05,470
Yeah! Of course!
233
00:14:19,960 --> 00:14:21,770
A passing shower.
234
00:14:22,940 --> 00:14:24,150
Mommy...
235
00:14:46,130 --> 00:14:47,530
Destructo Disc!
236
00:14:52,740 --> 00:14:53,580
Solar...
237
00:15:10,910 --> 00:15:12,740
Goin' for an out of bounds, huh?
238
00:15:15,260 --> 00:15:16,250
Okay!
239
00:15:35,870 --> 00:15:36,580
There!
240
00:15:39,310 --> 00:15:40,480
Impressive.
241
00:15:40,480 --> 00:15:42,520
He's actually doing well.
242
00:15:42,520 --> 00:15:43,440
Yes.
243
00:15:43,440 --> 00:15:45,250
Daddy, amazing!
244
00:15:45,250 --> 00:15:47,250
So, what's next?
245
00:15:47,610 --> 00:15:49,090
How about this?
246
00:15:53,140 --> 00:15:55,430
Man! So close!
247
00:15:55,830 --> 00:15:57,790
When did you do that?!
248
00:15:57,790 --> 00:16:02,250
I launched a small fourth Destructo Disc
and sliced it earlier.
249
00:16:02,250 --> 00:16:05,520
The three Destructo Discs
were a distraction?!
250
00:16:05,520 --> 00:16:06,590
Pretty much.
251
00:16:06,590 --> 00:16:11,640
It's the Tournament of "Power", but such
battles of the mind are also necessary.
252
00:16:11,640 --> 00:16:16,200
Yeah. If you run in without a plan,
you'll lose right away.
253
00:16:31,240 --> 00:16:33,930
Krillin, what'll you do now?
254
00:16:34,820 --> 00:16:37,100
Super Saiyan Blue...
255
00:16:37,740 --> 00:16:40,180
I've seen it up close many times,
256
00:16:40,180 --> 00:16:46,380
but now that I'm standing against it as an
opponent, I can feel amazing pressure!
257
00:16:48,400 --> 00:16:50,460
This difference in power...
258
00:16:50,960 --> 00:16:53,390
Does Krillin san have a plan?
259
00:16:53,390 --> 00:16:54,430
No.
260
00:16:54,430 --> 00:16:55,260
Huh?
261
00:16:55,260 --> 00:16:59,410
One-on-one with this power difference,
there's nothing he can do.
262
00:16:59,410 --> 00:17:03,330
But the Tournament of Power
is a battle royal, right?
263
00:17:03,690 --> 00:17:05,000
Daddy!
264
00:17:05,350 --> 00:17:08,440
You can do it!
265
00:17:15,660 --> 00:17:16,840
Say, Goku.
266
00:17:19,160 --> 00:17:20,350
This is fun.
267
00:17:20,700 --> 00:17:21,560
Yeah.
268
00:17:26,380 --> 00:17:29,690
Ka... Me...
269
00:17:30,500 --> 00:17:34,990
Ha... Me...
270
00:17:43,830 --> 00:17:45,690
Ha!
271
00:17:45,690 --> 00:17:47,790
Ha!
272
00:18:16,260 --> 00:18:17,340
Krillin!
273
00:18:26,480 --> 00:18:29,210
Wow! It feels like an electric shock.
274
00:18:33,190 --> 00:18:36,160
No. 18 san, in the middle of a match...
275
00:18:36,160 --> 00:18:38,030
- Not yet.
- Huh?
276
00:18:38,030 --> 00:18:40,010
The match's not over yet.
277
00:18:41,850 --> 00:18:43,330
No. 18 san.
278
00:18:43,330 --> 00:18:45,470
Mommy! Daddy!
279
00:18:45,910 --> 00:18:47,330
Hey, Goku!
280
00:18:47,330 --> 00:18:51,380
This match isn't
a no-rules fight to the death.
281
00:18:51,380 --> 00:18:53,650
It's a martial arts tournament
with proper rules.
282
00:18:54,300 --> 00:18:56,550
The tournament is a battle royal.
283
00:18:56,550 --> 00:19:01,200
Then you won't always be
fighting one-on-one!
284
00:19:01,640 --> 00:19:03,210
No. 18 san.
285
00:19:03,210 --> 00:19:06,770
If you can't beat him alone,
you work together.
286
00:19:06,770 --> 00:19:10,080
You have a plan for
if we work together, right?
287
00:19:10,080 --> 00:19:11,040
Yeah!
288
00:19:11,730 --> 00:19:13,440
Now, come on!
289
00:19:13,440 --> 00:19:16,440
You can have Gohan join if you want.
290
00:19:21,660 --> 00:19:22,800
That's enough.
291
00:19:24,430 --> 00:19:27,420
Goku, are you conceding victory?!
292
00:19:27,420 --> 00:19:29,250
That's not it!
293
00:19:29,250 --> 00:19:33,650
It looks like I didn't really
understand this tournament.
294
00:19:35,170 --> 00:19:40,450
Just imaginin' what would've happened
if I'd entered like this is terrifyin'.
295
00:19:41,300 --> 00:19:44,810
Looks like I'll need to learn
a lot from both of you.
296
00:19:45,180 --> 00:19:48,120
Gohan, you better learn too.
297
00:19:48,120 --> 00:19:49,080
Yes!
298
00:19:51,600 --> 00:19:52,730
Krillin.
299
00:19:53,440 --> 00:19:56,360
You really are my best friend!
300
00:19:56,820 --> 00:19:59,420
I'm countin' on you, Krillin! No. 18!
301
00:20:02,320 --> 00:20:03,700
No. 18 san.
302
00:20:09,620 --> 00:20:10,980
Say, Goku.
303
00:20:11,370 --> 00:20:15,090
That means
Daddy and Mommy won this match, right?
304
00:20:15,980 --> 00:20:18,900
Huh?! Hmm...
305
00:20:19,550 --> 00:20:21,890
Yup. They won together.
306
00:20:21,890 --> 00:20:24,320
Really? Hooray!
307
00:20:24,760 --> 00:20:27,940
Hey! You! I didn't lose that!
308
00:20:27,940 --> 00:20:29,850
It doesn't matter.
309
00:20:29,850 --> 00:20:33,020
Yes it does! A match means that...
310
00:20:33,020 --> 00:20:33,900
Okay, okay.
311
00:20:33,900 --> 00:20:36,770
Yay! Yay!
312
00:20:40,190 --> 00:20:41,570
Oh yeah!
313
00:20:42,200 --> 00:20:43,220
No. 18.
314
00:20:43,660 --> 00:20:46,620
Do you know where No. 17 is right now?
315
00:20:46,620 --> 00:20:48,580
No. 17?
316
00:20:48,580 --> 00:20:50,460
He's really strong, right?
317
00:20:50,460 --> 00:20:54,440
I've never met him,
but I wanna invite him too.
318
00:20:55,210 --> 00:20:58,010
The last time
I talked on the phone with him,
319
00:20:58,010 --> 00:21:01,300
he said he was working
at a wildlife reserve.
320
00:21:01,300 --> 00:21:05,570
But I didn't ask where,
so I don't know where he is now.
321
00:21:05,570 --> 00:21:07,270
You don't know, huh?
322
00:21:07,270 --> 00:21:11,540
I didn't expect No. 17 to be
an animal lover.
323
00:21:12,180 --> 00:21:14,480
I didn't expect it either.
324
00:21:14,480 --> 00:21:15,900
Say, Goku.
325
00:21:15,900 --> 00:21:20,240
The gods watch a lot of stuff,
so maybe they'd know where he is.
326
00:21:20,240 --> 00:21:22,420
Right, there's Dende!
327
00:21:22,820 --> 00:21:26,160
He might know where to look.
328
00:21:26,160 --> 00:21:28,220
I guess I'll go ask him!
329
00:21:29,490 --> 00:21:33,250
The journey to find
the strongest ten continues.
330
00:21:34,410 --> 00:21:39,130
There are 38 hours until
the Tournament of Power begins.
331
00:21:39,590 --> 00:21:46,220
Will Goku be able to convince No. 17
to join as an ally?
332
00:21:50,470 --> 00:21:51,470
Boogie back
333
00:21:59,820 --> 00:22:02,820
The timing to leap out
334
00:21:59,820 --> 00:22:02,820
tobidashita timing
335
00:22:03,490 --> 00:22:06,490
The blaring horns
336
00:22:03,490 --> 00:22:06,490
narihibiku kurakushon
337
00:22:07,070 --> 00:22:13,700
The bitter smile showtime
Just acting
338
00:22:07,070 --> 00:22:13,700
nigawarai no showtime tada enjite
339
00:22:14,080 --> 00:22:18,210
kuruidashiteku yoru Dancing Dancing heart
340
00:22:14,080 --> 00:22:18,210
The night slowly goes crazy
Dancing Dancing heart
341
00:22:18,330 --> 00:22:21,550
Over and over
Falling Falling down
342
00:22:18,330 --> 00:22:21,550
nando demo Falling Falling down
343
00:22:21,670 --> 00:22:25,010
(Boogie back)
Chasing after you
344
00:22:21,670 --> 00:22:25,010
(Boogie back) kimi wo oikakete
345
00:22:25,130 --> 00:22:28,890
The beating in my chest gets faster
346
00:22:25,130 --> 00:22:28,890
mune no kodou hayaku naru
347
00:22:29,010 --> 00:22:32,560
(Boogie back)
I fell in love in an instant
348
00:22:29,010 --> 00:22:32,560
(Boogie back) setsuna ni koishita
349
00:22:32,680 --> 00:22:36,520
Give me that dream once more
350
00:22:32,680 --> 00:22:36,520
yume wo mou ichido
351
00:22:37,560 --> 00:22:40,690
Boogie back Boogie back
352
00:22:44,990 --> 00:22:48,280
Boogie back Boogie back
353
00:22:53,740 --> 00:22:55,370
Hey it's me, Goku!
354
00:22:55,500 --> 00:22:59,210
My journey to find the strongest ten
is reachin' its climax.
355
00:22:59,580 --> 00:23:01,960
I better hurry and find No. 17!
356
00:23:02,250 --> 00:23:06,260
Toppo's Universe 11 still has
somebody named Jiren.
357
00:23:06,380 --> 00:23:10,470
This is gonna be a tournament with amazin'
guys gathered from every universe!
358
00:23:10,590 --> 00:23:12,640
I'm gettin' excited!
359
00:23:13,010 --> 00:23:15,100
Next on Dragon Ball Super
360
00:23:15,220 --> 00:23:17,980
"THE UNIVERSES BEGIN TO MAKE THEIR MOVES
THEIR INDIVIDUAL MOTIVES"
361
00:23:18,100 --> 00:23:20,060
Don't miss it!
25157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.