All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 082 [1BA9ECBD]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,480 --> 00:00:30,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:28,480 --> 00:00:30,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:33,740 --> 00:00:38,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:33,740 --> 00:00:38,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:41,330 --> 00:00:43,830 chinpunkan wa narekko dai 10 00:00:41,330 --> 00:00:43,830 I'm used to bein' confused! 11 00:00:43,960 --> 00:00:49,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:51,630 --> 00:00:54,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:51,630 --> 00:00:54,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:54,220 --> 00:00:59,180 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:54,220 --> 00:00:59,180 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:59,300 --> 00:01:01,850 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:59,300 --> 00:01:01,850 (woo-hoo) waku waku no 20 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 (woo-hoo) hane hiroge 21 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 22 00:01:04,310 --> 00:01:09,360 Let's go to the next world 23 00:01:04,310 --> 00:01:09,360 tsugi no sekai e ikou 24 00:01:11,650 --> 00:01:16,570 The door of possibilities is still locked 25 00:01:11,650 --> 00:01:16,570 kanousei no door wa lock sareta mama 26 00:01:16,700 --> 00:01:21,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:16,700 --> 00:01:21,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:21,870 --> 00:01:26,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:21,870 --> 00:01:26,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:26,920 --> 00:01:31,960 muteki no oira ga soko de matteiru 31 00:01:26,920 --> 00:01:31,960 The invincible me is waitin' there 32 00:01:32,090 --> 00:01:37,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 33 00:01:32,090 --> 00:01:37,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 34 00:01:42,850 --> 00:01:47,100 The Zen Exhibition Match was held before the Tournament of Power. 35 00:01:47,480 --> 00:01:51,770 Fighting Goku was Universe 9's Bergamo. 36 00:01:51,840 --> 00:01:54,920 You are the enemy of all the universes! 37 00:01:55,240 --> 00:01:58,120 That's why I shall crush you! 38 00:01:58,120 --> 00:02:04,970 Surprisingly, Bergamo had the ability to turn enemy attacks into his own power. 39 00:02:05,700 --> 00:02:07,480 He got bigger! 40 00:02:07,480 --> 00:02:13,020 But Goku didn't miss that his speed dropped as a result. 41 00:02:16,400 --> 00:02:19,110 King Kai Fist! 42 00:02:21,030 --> 00:02:23,410 Ha!!! 43 00:02:30,850 --> 00:02:34,210 U-Universe 7... 44 00:02:34,210 --> 00:02:36,610 Unbelievable... 45 00:02:37,280 --> 00:02:40,090 Goku gained an easy win, but... 46 00:02:41,160 --> 00:02:42,700 I am... 47 00:02:43,120 --> 00:02:49,270 ...leader of the Pride Troopers from the brave and beautiful Universe 11! 48 00:02:50,000 --> 00:02:53,130 Toppo The Warrior of Freedom! 49 00:02:54,210 --> 00:02:55,400 Son Goku. 50 00:02:56,590 --> 00:02:58,380 Fight with me! 51 00:03:00,840 --> 00:03:07,600 NEVER FORGIVE SON GOKU! TOPPO THE WARRIOR OF JUSTICE INTRUDES!! 52 00:03:20,050 --> 00:03:24,290 If I'm evil, then you must be the hero of justice. 53 00:03:24,290 --> 00:03:26,250 Shut your mouth! 54 00:03:26,250 --> 00:03:28,870 So we talk with our fists, huh? 55 00:03:28,870 --> 00:03:32,060 Yes. A one-sided conversation on my part. 56 00:03:32,060 --> 00:03:33,830 That's great. 57 00:03:37,610 --> 00:03:41,100 Whis, who's that over-enthusiastic guy? 58 00:03:41,100 --> 00:03:44,740 He seems to be a self-appointed hero of justice. 59 00:03:45,100 --> 00:03:48,850 Toppo's sense of justice seems to be on fire. 60 00:03:48,850 --> 00:03:53,070 I am wondering about his labeling his opponent as evil, yes? 61 00:03:53,070 --> 00:03:55,460 - Take it as an opportunity. - Oh? 62 00:03:55,900 --> 00:03:57,860 We demonstrate our strength, 63 00:03:57,860 --> 00:04:03,930 and show that we, Universe 11, are who will survive the Tournament of Power. 64 00:04:04,280 --> 00:04:06,470 Have you any objections? 65 00:04:06,470 --> 00:04:08,970 No. I agree. 66 00:04:11,160 --> 00:04:15,710 Zen-Oh sama, please forgive the sudden rudeness. 67 00:04:15,710 --> 00:04:17,770 - What? - What, what? 68 00:04:17,770 --> 00:04:22,150 I am the Supreme Kai of Universe 11, Khai. 69 00:04:22,550 --> 00:04:28,120 After observing the previous match, I have come to admire Son Goku dono. 70 00:04:28,720 --> 00:04:32,980 I ask that Toppo, who I have brought with me as my bodyguard... 71 00:04:32,980 --> 00:04:36,770 ...be allowed to fight with him here. 72 00:04:37,040 --> 00:04:40,070 May I have your permission? 73 00:04:41,610 --> 00:04:43,570 It is as he said. 74 00:04:43,570 --> 00:04:47,660 Will you allow a special match between Son Goku and Toppo? 75 00:04:47,660 --> 00:04:48,660 Allow it! 76 00:04:48,660 --> 00:04:50,410 Allow it, allow it! 77 00:04:50,410 --> 00:04:51,970 As you command. 78 00:04:52,960 --> 00:04:56,000 Zen-Oh sama has given his permission. 79 00:04:56,000 --> 00:04:58,670 Please fight to your heart's content! 80 00:04:58,670 --> 00:05:00,770 They said we can fight. 81 00:05:09,140 --> 00:05:11,120 I'm ready. 82 00:05:11,470 --> 00:05:16,440 I shall not forgive you for placing our universe in danger! 83 00:05:16,790 --> 00:05:21,650 The only one that should be erased, Son Goku, is you! 84 00:05:21,650 --> 00:05:25,170 You tell me to shut my mouth, but you sure talk a lot. 85 00:05:33,020 --> 00:05:37,040 Dammit, if we let them see any more of Goku's fighting, 86 00:05:37,040 --> 00:05:40,460 the other universes will get a chance to analyze him. 87 00:05:40,460 --> 00:05:44,920 But we have a chance to analyze that Toppo fellow too. 88 00:05:45,360 --> 00:05:48,660 Goku san! Wipe the floor with him! 89 00:05:48,660 --> 00:05:52,770 The big muscle guys are actually weak! 90 00:05:52,770 --> 00:05:54,640 That's not true. 91 00:05:56,060 --> 00:05:57,830 That man is strong. 92 00:06:09,010 --> 00:06:13,140 What an intimidating guy. My skin's tinglin'. 93 00:06:18,330 --> 00:06:20,060 Thanks, Toppo. 94 00:06:20,060 --> 00:06:22,690 I've been waitin' for this excitement. 95 00:06:23,050 --> 00:06:25,650 I have no need for evil's gratitude! 96 00:06:29,240 --> 00:06:33,030 I guess Saiyan blood really does flow in my veins. 97 00:06:33,390 --> 00:06:36,080 This match is getting me excited. 98 00:06:37,600 --> 00:06:39,650 What a bothersome family. 99 00:06:41,360 --> 00:06:45,900 I love my people! I love my country! I love my planet! 100 00:06:48,380 --> 00:06:50,510 I love my universe! 101 00:06:55,680 --> 00:07:01,380 I am leader of the Pride Troopers, Toppo! 102 00:07:01,790 --> 00:07:07,070 Small evils. Normal evils. Big evils! 103 00:07:08,740 --> 00:07:11,070 All evils... 104 00:07:11,860 --> 00:07:15,390 ...shall shatter before this iron fist of justice! 105 00:07:16,160 --> 00:07:19,230 He's treating us totally like bad guys now. 106 00:07:19,230 --> 00:07:22,270 Being a hero of justice seems like quite hard work. 107 00:07:22,270 --> 00:07:24,400 I think it's cool! 108 00:07:24,400 --> 00:07:25,940 R-Right... 109 00:07:25,940 --> 00:07:28,110 Here goes, Son Goku! 110 00:07:36,430 --> 00:07:38,890 Justice On! 111 00:07:40,120 --> 00:07:42,350 Justice Tornado! 112 00:07:55,660 --> 00:07:58,540 Justice Crusher! 113 00:08:05,540 --> 00:08:09,950 Despite his physique, he's quite acrobatic and nimble. 114 00:08:09,950 --> 00:08:12,760 He easily dislocated Goku's shoulder. 115 00:08:13,240 --> 00:08:15,910 He must be good at joint locks. 116 00:08:29,440 --> 00:08:31,760 I will not allow evil to laugh! 117 00:08:31,760 --> 00:08:33,390 Justice enforcement! 118 00:08:33,390 --> 00:08:34,700 Justice! 119 00:08:37,280 --> 00:08:38,430 Justice! 120 00:08:38,430 --> 00:08:40,450 Justice, justice! 121 00:08:40,450 --> 00:08:42,520 Justice! 122 00:08:42,520 --> 00:08:45,790 Universe 11 seems to be quite popular. 123 00:08:48,500 --> 00:08:50,480 Now it's my turn! 124 00:09:02,250 --> 00:09:04,350 No more joint locks. 125 00:09:04,350 --> 00:09:07,670 Then I shall give you this attack. 126 00:09:07,670 --> 00:09:11,070 Justice Flash! 127 00:09:12,860 --> 00:09:15,880 Evil cannot escape the light of justice! 128 00:09:40,720 --> 00:09:43,040 Justice Rear Naked Choke. 129 00:09:43,040 --> 00:09:45,830 Toppo's greatest finishing hold. 130 00:09:45,830 --> 00:09:49,810 I think he will not let up until every bone is broken, yes? 131 00:09:50,340 --> 00:09:53,440 I suggest that you forfeit, yes? 132 00:09:53,440 --> 00:09:56,610 Enough with your mock questions, yes? Marcarita. 133 00:10:00,700 --> 00:10:03,620 B-B-B-Bones... 134 00:10:07,120 --> 00:10:09,400 Death to evildoers! 135 00:10:09,810 --> 00:10:12,590 Sink into the abyss! 136 00:10:34,940 --> 00:10:37,640 Evil cannot defeat justice! 137 00:10:37,640 --> 00:10:39,680 It is destined for ruin! 138 00:10:39,680 --> 00:10:45,200 Dammit. I can't believe Universe 11 has someone so strong. 139 00:10:45,200 --> 00:10:48,120 Hey! You know what happens if Goku loses, right?! 140 00:10:48,120 --> 00:10:49,620 I know. 141 00:10:49,620 --> 00:10:51,960 I-I see... 142 00:11:04,220 --> 00:11:07,160 And now, let me end this. 143 00:11:10,350 --> 00:11:11,940 Yes. Break him! 144 00:11:18,110 --> 00:11:18,820 What!? 145 00:11:25,560 --> 00:11:27,950 So you were saving your power. 146 00:11:38,900 --> 00:11:40,220 That's my dad! 147 00:11:43,970 --> 00:11:46,240 Justice is everlasting! 148 00:11:50,770 --> 00:11:52,810 Wow! Wow! Wow! 149 00:11:57,480 --> 00:12:00,510 Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! 150 00:12:04,220 --> 00:12:04,950 Oh. 151 00:12:35,330 --> 00:12:40,380 Ka... Me... 152 00:12:40,380 --> 00:12:44,970 Ha... Me... 153 00:12:44,970 --> 00:12:46,990 Justice Flash! 154 00:12:53,870 --> 00:12:57,400 Ha! 155 00:13:09,050 --> 00:13:11,040 He killed him... 156 00:13:11,040 --> 00:13:13,020 He got too serious. 157 00:13:14,310 --> 00:13:15,980 Ooh! 158 00:13:40,400 --> 00:13:44,240 You have besmirched this custom-made uniform... 159 00:13:44,570 --> 00:13:47,430 ...that only the Pride Troopers are allowed to wear. 160 00:13:48,320 --> 00:13:51,580 It is the same as defiling our pride! 161 00:13:54,710 --> 00:13:58,770 I shall show you true justice! 162 00:13:58,770 --> 00:14:00,280 Go ahead. 163 00:14:00,280 --> 00:14:02,980 Show me your real power. 164 00:14:03,420 --> 00:14:09,640 I'll show you what it looks like once I've passed my limit! 165 00:14:12,620 --> 00:14:14,500 Pass his limit?! 166 00:14:20,630 --> 00:14:22,130 That's enough! 167 00:14:23,590 --> 00:14:25,200 Aww! 168 00:14:25,200 --> 00:14:27,170 I wanna see him pass his limit! 169 00:14:27,990 --> 00:14:31,450 At this rate, one of them may end up dead. 170 00:14:31,780 --> 00:14:35,520 It would ruin our Tournament of Power. 171 00:14:36,080 --> 00:14:40,330 Why don't we save the rest for the tournament? 172 00:14:41,960 --> 00:14:45,090 Will the tournament be even more lively? 173 00:14:45,090 --> 00:14:46,010 Yes. 174 00:14:46,010 --> 00:14:47,590 You mean it? 175 00:14:47,590 --> 00:14:48,510 Yes. 176 00:14:48,510 --> 00:14:50,600 Hmm. 177 00:14:50,600 --> 00:14:53,390 Okay. That's enough for today. 178 00:14:54,600 --> 00:14:56,310 As you command. 179 00:14:56,310 --> 00:14:59,020 Man, I was just gettin' worked up. 180 00:14:59,020 --> 00:15:01,580 Goku san! Don't talk back! 181 00:15:01,980 --> 00:15:05,400 Well, if that's what Zen chan wants. 182 00:15:08,700 --> 00:15:09,610 Toppo. 183 00:15:10,130 --> 00:15:12,620 You surprised me. 184 00:15:12,620 --> 00:15:15,740 I didn't think there'd be someone strong like you. 185 00:15:16,040 --> 00:15:18,960 I'm lookin' forward to the tournament! 186 00:15:19,370 --> 00:15:21,690 Let's both give our best fight! 187 00:15:26,050 --> 00:15:29,130 I have no intention of shaking an enemy's hand! 188 00:15:30,680 --> 00:15:33,640 I hate to bring joy to you, evil, 189 00:15:34,180 --> 00:15:38,200 but I am not the strongest being in our Universe 11. 190 00:15:39,310 --> 00:15:42,650 My sworn friend is called Jiren The Gray. 191 00:15:43,400 --> 00:15:47,710 If you are equally matched with me, you will never be able to win. 192 00:15:49,400 --> 00:15:50,530 Jiren... 193 00:15:52,840 --> 00:15:55,910 Dad, that was an amazing match! 194 00:15:55,910 --> 00:16:00,790 Yeah. But apparently there's somebody stronger than Toppo named Jiren. 195 00:16:00,790 --> 00:16:03,790 Universe 11 is a formidable opponent! 196 00:16:04,730 --> 00:16:06,840 The universe is really big! 197 00:16:06,840 --> 00:16:09,800 I can't believe there's more guys that great! 198 00:16:09,800 --> 00:16:11,140 I'm really exci-- 199 00:16:11,140 --> 00:16:13,570 This isn't the time to get excited! 200 00:16:13,570 --> 00:16:17,140 Having a close match with their second strongest is no good! 201 00:16:17,140 --> 00:16:19,560 Our universe is at risk of erasure! 202 00:16:19,560 --> 00:16:22,040 Be more worried and nervous! 203 00:16:22,040 --> 00:16:26,040 No more getting excited from now on! 204 00:16:26,040 --> 00:16:28,420 Toppo. Well done. 205 00:16:28,420 --> 00:16:31,620 I was unable to finish him. Forgive me. 206 00:16:31,620 --> 00:16:35,740 I always enjoy watching you fight. 207 00:16:35,740 --> 00:16:38,430 You humble me, Belmod sama. 208 00:16:39,080 --> 00:16:41,290 Can you beat him in the tournament? 209 00:16:41,290 --> 00:16:42,790 I do not know. 210 00:16:42,790 --> 00:16:47,610 But even should I fall, there is still my sworn friend, Jiren. 211 00:16:47,610 --> 00:16:51,760 Justice is everlasting. That does not change. 212 00:16:51,760 --> 00:16:53,300 And now... 213 00:16:54,510 --> 00:16:58,310 I shall begin construction of the Tournament of Power fighting stage. 214 00:16:59,560 --> 00:17:02,060 It will take a little while to complete, 215 00:17:02,060 --> 00:17:07,040 so I will require some time until the actual Tournament of Power. 216 00:17:11,440 --> 00:17:14,830 Thus concludes all of today's event. 217 00:17:14,830 --> 00:17:18,370 Next will be the actual Tournament of Power. 218 00:17:18,870 --> 00:17:23,640 On the 3,135,500,603rd day of the King's Calendar... 219 00:17:24,000 --> 00:17:27,520 ...on the 157th hour, we shall begin. 220 00:17:27,520 --> 00:17:29,260 Great Priest sama! 221 00:17:29,260 --> 00:17:30,400 What is it? 222 00:17:30,750 --> 00:17:33,470 How long until the fightin' stage is done? 223 00:17:33,470 --> 00:17:35,070 In five tiks. 224 00:17:35,070 --> 00:17:38,490 Uh... So five tiks is...? 225 00:17:39,100 --> 00:17:42,310 By Universe 7's Earth time, 226 00:17:42,310 --> 00:17:44,770 it's in about 40 hours. 227 00:17:44,770 --> 00:17:46,940 40 hours?! 228 00:17:46,940 --> 00:17:49,190 That soon?! 229 00:17:49,190 --> 00:17:50,360 Yes. 230 00:17:50,360 --> 00:17:51,950 - What?! - That's so soon! 231 00:17:51,950 --> 00:17:53,780 40 hours?! 232 00:17:56,260 --> 00:17:57,910 That's not enough. 233 00:17:58,180 --> 00:18:03,060 And now, let us reconvene in 40 hours. Adjourned! 234 00:18:07,690 --> 00:18:10,670 Ten selected warriors, huh? 235 00:18:10,670 --> 00:18:14,170 Hit wouldn't happen to be one of ten brothers, would he? 236 00:18:15,170 --> 00:18:17,200 Your idea is too shallow. 237 00:18:20,260 --> 00:18:23,080 So we've got only 40 hours. 238 00:18:23,470 --> 00:18:26,480 Whis, what do you think of this tournament? 239 00:18:26,480 --> 00:18:28,940 One thing is for certain... 240 00:18:29,270 --> 00:18:32,960 Goku san will be targeted immediately. 241 00:18:35,050 --> 00:18:37,530 Bye, Zen chan! Later! 242 00:18:37,530 --> 00:18:38,990 Bye-cha! 243 00:18:38,990 --> 00:18:41,830 - Hurry up, Goku! - I get it already! 244 00:18:41,830 --> 00:18:42,810 Kaikai! 245 00:18:49,670 --> 00:18:51,460 Excuse me... 246 00:18:51,730 --> 00:18:54,440 You can win, right? 247 00:18:54,440 --> 00:18:59,320 I dunno. But we've got Gohan and Buu. 248 00:18:59,320 --> 00:19:02,180 Th-That's right! 249 00:19:02,180 --> 00:19:04,390 Buu san, we're counting on you! 250 00:19:04,390 --> 00:19:07,150 We'd better come up with a plan. 251 00:19:07,150 --> 00:19:09,480 Well, it'll work out. 252 00:19:09,480 --> 00:19:13,400 What's with this laid-back attitude of yours?! 253 00:19:13,400 --> 00:19:15,300 We just gotta win, right? 254 00:19:15,820 --> 00:19:20,410 Shut up! Are you even confident you'll win?! 255 00:19:20,410 --> 00:19:22,950 How should I know that? 256 00:19:22,950 --> 00:19:25,660 I don't know who I'm up against. 257 00:19:25,660 --> 00:19:28,250 Then be a little more serious! 258 00:19:28,250 --> 00:19:30,670 Don't get so bent out of shape. 259 00:19:30,670 --> 00:19:32,940 That's enough, you two. 260 00:19:33,290 --> 00:19:36,050 This isn't the time to argue. 261 00:19:36,050 --> 00:19:40,950 We need to hurry and find ten people. There isn't much time left. 262 00:19:41,720 --> 00:19:45,740 You've got it good. Even if we lose, you don't get erased. 263 00:19:47,430 --> 00:19:52,230 I am just a guide who was dispatched from that side after all. 264 00:19:52,230 --> 00:19:57,740 At times an angel, at times a guide. Pretty convenient position change. 265 00:19:57,740 --> 00:20:02,470 Say, Whis. Great Priest sama is your father, right? 266 00:20:02,820 --> 00:20:04,300 That is correct. 267 00:20:04,300 --> 00:20:08,790 Give him a bribe so he'll exclude us from this tournament! 268 00:20:08,790 --> 00:20:11,130 Do not say such stupid things! 269 00:20:11,130 --> 00:20:14,710 Honestly, you are such a stubborn god! 270 00:20:14,710 --> 00:20:18,010 Whining here won't get anything done. 271 00:20:18,420 --> 00:20:23,180 We're in this situation so we'll just have to count on Goku and his friends. 272 00:20:23,180 --> 00:20:26,510 Yeah. Leave it to us! 273 00:20:26,910 --> 00:20:29,850 Hey, we're going to Bulma's right now! 274 00:20:29,850 --> 00:20:32,520 Huh? We're goin' back to Earth already? 275 00:20:32,520 --> 00:20:34,980 We're holding a strategy meeting at Bulma's! 276 00:20:34,980 --> 00:20:36,990 We're doing it while eating! 277 00:20:36,990 --> 00:20:40,090 We'd better eat all the tasty food while we still can. 278 00:20:40,570 --> 00:20:45,990 Thanks to some dummy, it'll probably all disappear along with the universe soon. 279 00:20:45,990 --> 00:20:47,140 Come on... 280 00:20:47,740 --> 00:20:51,250 You tried to destroy planets randomly too, Beerus sama. 281 00:20:51,250 --> 00:20:56,340 I wasn't doing it at random! 282 00:20:56,710 --> 00:20:59,760 Besides, the reason we're second from the bottom... 283 00:20:59,760 --> 00:21:03,930 ...has to be because you're dragging our level way down! 284 00:21:03,930 --> 00:21:06,930 But Gohan's raisin' it instead! 285 00:21:06,930 --> 00:21:08,600 Both of you! 286 00:21:09,220 --> 00:21:12,480 If members of the same universe are arguing, 287 00:21:12,480 --> 00:21:15,070 there's no way they can beat other universes! 288 00:21:15,070 --> 00:21:17,210 Yes, exactly. 289 00:21:20,230 --> 00:21:21,190 Sorry. 290 00:21:21,800 --> 00:21:26,050 Let's find the strongest ten people who won't lose to any universe! 291 00:21:26,050 --> 00:21:27,320 Yeah! 292 00:21:27,950 --> 00:21:32,910 There is only a little over 39 hours until the Tournament of Power. 293 00:21:33,040 --> 00:21:36,540 Will Goku and friends of Universe 7... 294 00:21:36,670 --> 00:21:41,090 ...be able to find the strongest ten people? 295 00:21:50,560 --> 00:21:56,440 tenshi to akuma ga nakayoku suwattenda 296 00:21:50,560 --> 00:21:56,440 An angel and a demon are sitting together like friends 297 00:21:56,560 --> 00:22:01,150 boku wa mannaka docchi mukeba ii 298 00:21:56,560 --> 00:22:01,150 I'm in the middle Which way do I face? 299 00:22:02,530 --> 00:22:08,490 jibun ka sore igai ka dochira ka kowasette 300 00:22:02,530 --> 00:22:08,490 Either destroy myself or destroy everything else 301 00:22:08,660 --> 00:22:13,370 They scream it in my ear all night 302 00:22:08,660 --> 00:22:13,370 yonakajuu mimimoto de sakebunda 303 00:22:13,950 --> 00:22:17,960 tadashii kotae nante anno 304 00:22:13,950 --> 00:22:17,960 Is there a right answer to this? 305 00:22:20,000 --> 00:22:25,970 tenshi no kamen kabutta akumatachi 306 00:22:20,000 --> 00:22:25,970 Demons wearing the masks of angels 307 00:22:26,090 --> 00:22:31,600 boku ni temaneki shite iunosa 308 00:22:26,090 --> 00:22:31,600 They beckon to me and say to me 309 00:22:32,060 --> 00:22:38,190 seigi no tameni aku wo horobose ima 310 00:22:32,060 --> 00:22:38,190 "For the sake of justice destroy all evil right now" 311 00:22:38,310 --> 00:22:43,650 They say the world is waiting for me 312 00:22:38,310 --> 00:22:43,650 sekai ga kimi wo matteirunda to 313 00:22:53,240 --> 00:22:54,830 Hey it's me, Goku! 314 00:22:54,950 --> 00:22:58,120 There isn't much time until the Tournament of Power! 315 00:22:58,250 --> 00:23:02,250 We definitely can't leave you out, Vegeta! 316 00:23:02,710 --> 00:23:04,460 You're not gonna enter?! 317 00:23:04,590 --> 00:23:06,760 Bulma's baby's gonna be born?! 318 00:23:06,880 --> 00:23:09,720 Whis san, can't you do something? 319 00:23:10,260 --> 00:23:12,050 Next on Dragon Ball Super 320 00:23:12,180 --> 00:23:17,350 "FORM THE UNIVERSE 7 REPRESENTING TEAM! WHO ARE THE STRONGEST TEN?!" 321 00:23:17,480 --> 00:23:19,100 Don't miss it! 23161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.