Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,083 --> 00:02:19,789
Here we are. We're late
2
00:05:04,292 --> 00:05:05,292
Yes
3
00:08:04,167 --> 00:08:09,207
Well done...
4
00:11:01,708 --> 00:11:04,290
Put that away
unless you want us to get caught
5
00:11:19,875 --> 00:11:21,365
Hurry up, I can't hold this pose
6
00:12:01,500 --> 00:12:03,300
You don't want anything happen to her,
do you?
7
00:12:06,875 --> 00:12:08,081
Don't let her go
8
00:12:08,542 --> 00:12:10,203
he's the karate kid
9
00:12:11,208 --> 00:12:12,414
fellows
10
00:12:12,625 --> 00:12:14,456
I'll give you money
11
00:12:15,167 --> 00:12:16,167
let her go
12
00:12:17,583 --> 00:12:18,618
do I know you?
13
00:12:26,542 --> 00:12:27,952
I won't fight you
14
00:12:29,333 --> 00:12:31,574
take all my cash
15
00:12:32,208 --> 00:12:33,488
we don't anyone to get hurt here
16
00:12:34,458 --> 00:12:35,868
who are you trying to fool?
17
00:12:37,250 --> 00:12:38,490
Then what do you want?
18
00:12:39,083 --> 00:12:40,414
We won't harm her...
19
00:12:40,625 --> 00:12:42,581
If you let us tie up your hands
20
00:12:43,250 --> 00:12:44,740
you want to...
21
00:12:50,625 --> 00:12:51,740
Put your hands at the back
22
00:12:52,792 --> 00:12:54,328
liang guan
23
00:13:28,250 --> 00:13:29,456
Go
24
00:13:29,667 --> 00:13:30,667
What are you doing?
25
00:13:31,792 --> 00:13:33,077
Liang guan
26
00:13:33,625 --> 00:13:36,162
let me go...
27
00:13:37,833 --> 00:13:40,666
Let go of me!
28
00:14:03,167 --> 00:14:04,407
Hurry, call the police
29
00:17:25,250 --> 00:17:26,330
Liang guan
30
00:17:37,250 --> 00:17:38,990
Liang guan
31
00:17:48,625 --> 00:17:50,456
There were two of them
32
00:17:52,042 --> 00:17:53,828
miss shen
33
00:17:54,042 --> 00:17:55,482
can you remember the suspect's face?
34
00:19:45,875 --> 00:19:47,911
When will you find the killer?
35
00:19:48,125 --> 00:19:49,831
Don't worry, have a seat
36
00:19:50,458 --> 00:19:51,072
ll don't understand
37
00:19:51,292 --> 00:19:53,374
what you've been doing so far
38
00:19:56,417 --> 00:19:58,123
we must investigate thoroughly
39
00:19:58,333 --> 00:19:59,693
we can't just go and arrest anyone
40
00:20:00,125 --> 00:20:02,537
so it will take forever
to find the killer?
41
00:20:12,875 --> 00:20:15,082
How can you find the killer?
42
00:20:15,292 --> 00:20:16,726
I've come many times
for line-up identifications
43
00:20:16,750 --> 00:20:18,456
they still haven't found the killer
44
00:20:18,667 --> 00:20:20,123
will we ever find him?
45
00:20:20,375 --> 00:20:22,366
I will, I must
46
00:20:22,583 --> 00:20:24,198
and 1 will kill him myself
47
00:20:24,417 --> 00:20:25,497
you...
48
00:20:26,083 --> 00:20:27,563
I will apply to join the police force
49
00:20:27,667 --> 00:20:30,158
I'm sure I'll find the murderer one day
50
00:20:30,375 --> 00:20:33,333
I will take the law in my hands
51
00:20:33,875 --> 00:20:35,957
I wish that day would come soon enough
52
00:20:52,667 --> 00:20:53,122
Huang guodong
53
00:20:53,333 --> 00:20:54,333
present
54
00:20:58,875 --> 00:20:59,875
hu shiying
55
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
present
56
00:21:20,000 --> 00:21:21,035
Fall in
57
00:21:24,667 --> 00:21:27,659
stop talking, stand still
58
00:21:27,875 --> 00:21:30,036
the start formation
59
00:21:30,250 --> 00:21:33,162
tallest on the right,
shortest on the left
60
00:21:33,500 --> 00:21:35,536
form in single rank
61
00:21:38,750 --> 00:21:42,993
don't push... move backward
62
00:21:49,583 --> 00:21:50,789
Squad...
63
00:21:51,000 --> 00:21:53,491
Squad will move to the right, right turn
64
00:22:03,333 --> 00:22:06,905
Move to the right in single file,
right turn
65
00:22:07,625 --> 00:22:08,910
quicker
66
00:22:09,875 --> 00:22:11,581
quick march
67
00:22:13,375 --> 00:22:14,831
all the new boys are the same
68
00:22:15,917 --> 00:22:17,828
we must train them to be good officers
69
00:22:18,042 --> 00:22:19,077
that's our duty
70
00:22:19,583 --> 00:22:24,407
left, right, left, right... halt
71
00:22:28,292 --> 00:22:29,657
close up
72
00:22:30,167 --> 00:22:33,125
squad, right turn
73
00:22:51,333 --> 00:22:52,789
From today onwards...
74
00:22:53,000 --> 00:22:55,457
You'll receive 6 months of
intensive training
75
00:22:56,333 --> 00:23:00,747
listen and remember every word I say
76
00:23:00,958 --> 00:23:02,914
no matter what's your purpose...
77
00:23:03,125 --> 00:23:04,740
For joining the force
78
00:23:05,292 --> 00:23:08,125
our duty is to execute the law
79
00:23:08,333 --> 00:23:11,621
maintain order and
fight all types of crimes
80
00:23:12,083 --> 00:23:13,573
and when it becomes inevitable...
81
00:23:13,792 --> 00:23:15,874
You will sacrifice your life
82
00:23:16,208 --> 00:23:18,995
remember
83
00:23:19,208 --> 00:23:21,620
your mission as police officers
84
00:23:21,833 --> 00:23:24,791
never ruin the force's reputation
85
00:23:25,000 --> 00:23:26,365
and its mission
86
00:23:35,083 --> 00:23:38,826
Left... right... halt
87
00:23:39,875 --> 00:23:43,038
squad will advance, left turn
88
00:23:53,333 --> 00:23:55,415
Stand at ease
89
00:24:06,625 --> 00:24:08,991
Left... right...
90
00:24:42,375 --> 00:24:44,991
Today I'll teach you
to identify counterfeit money
91
00:24:46,083 --> 00:24:50,031
the most common found is
the U.S. dollar notes
92
00:24:50,292 --> 00:24:54,581
since Hong Kong is bustling with tourists
93
00:24:54,792 --> 00:24:58,660
everyday in department stores, banks;
There're...
94
00:24:58,875 --> 00:25:01,787
Numerous foreign currency transactions
95
00:25:02,000 --> 00:25:05,117
the criminals take this opportunity...
96
00:25:05,333 --> 00:25:07,494
To engage in illegal activities
97
00:25:22,417 --> 00:25:23,657
Any news of the killer?
98
00:25:23,917 --> 00:25:24,917
Not yet
99
00:25:25,750 --> 00:25:28,366
why is he still at large?
100
00:25:28,583 --> 00:25:30,039
He won't be for long
101
00:25:30,250 --> 00:25:31,330
1 will find him
102
00:25:33,208 --> 00:25:34,618
and I'll kill him
103
00:25:58,375 --> 00:25:59,410
Stop
104
00:26:00,792 --> 00:26:02,157
stop
105
00:26:04,083 --> 00:26:05,083
huang guodong
106
00:26:05,167 --> 00:26:06,782
are you alright, huang guodong?
107
00:26:07,458 --> 00:26:09,369
Are you unwell?
108
00:26:11,042 --> 00:26:12,157
I'm fine
109
00:27:00,500 --> 00:27:01,785
Ready
110
00:27:09,833 --> 00:27:11,869
Aim
111
00:27:16,333 --> 00:27:17,413
fire
112
00:27:47,167 --> 00:27:49,829
You walk like a policeman now
113
00:27:50,875 --> 00:27:51,915
during these few months...
114
00:27:52,083 --> 00:27:54,074
I've been really involved in my training
115
00:27:54,292 --> 00:27:55,292
I'm used to it
116
00:27:58,542 --> 00:28:00,874
you're about to graduate, guodong
117
00:28:01,083 --> 00:28:03,199
don't forget why you joined the force
118
00:28:04,333 --> 00:28:06,039
of course I won't
119
00:28:06,542 --> 00:28:07,873
when I start reporting for duty
120
00:28:08,083 --> 00:28:09,198
I'll do my best
121
00:28:09,417 --> 00:28:11,032
to arrest the criminals
122
00:28:12,000 --> 00:28:14,161
the guy who killed liang guan
123
00:28:14,500 --> 00:28:16,331
the murderer
124
00:28:16,542 --> 00:28:18,453
if I arrest him
125
00:28:18,667 --> 00:28:21,033
I'll torture him to death
126
00:28:28,208 --> 00:28:29,618
It's been 6 months
127
00:28:29,833 --> 00:28:31,369
if that killer won't appear...
128
00:28:31,583 --> 00:28:34,074
Don't worry, he will
129
00:28:34,708 --> 00:28:36,039
1 will find him
130
00:28:40,292 --> 00:28:41,452
fall in
131
00:28:47,250 --> 00:28:50,447
Move to the right in three. Right turn
132
00:28:52,000 --> 00:28:54,616
by the left, quick march
133
00:28:56,583 --> 00:28:57,948
we've trained them well
134
00:29:02,083 --> 00:29:04,699
salute to the right, eyes right
135
00:29:19,792 --> 00:29:21,783
By the left, quick march
136
00:30:05,333 --> 00:30:08,291
Police squad. Stand at ease
137
00:30:09,417 --> 00:30:12,489
police squad. Stand at ease
138
00:30:13,833 --> 00:30:15,323
police squad. Stand at ease
139
00:30:15,333 --> 00:30:16,413
police squad. Stand at ease
140
00:30:40,500 --> 00:30:42,957
Attention
141
00:30:45,833 --> 00:30:49,872
senior squad, slow edge
142
00:31:21,917 --> 00:31:27,867
Police squad will advance. Left turn
143
00:31:35,500 --> 00:31:39,994
Police squad will advance. Left turn
144
00:31:42,333 --> 00:31:45,496
police squad will advance. Left turn
145
00:31:45,500 --> 00:31:46,940
police squad will advance. Left turn
146
00:32:16,625 --> 00:32:18,991
Presentation party
147
00:32:41,458 --> 00:32:46,077
Mr. huang guodong,
winner of Baton of honor
148
00:32:58,750 --> 00:32:59,990
Congratulations
149
00:33:01,750 --> 00:33:02,785
thank you, sir
150
00:33:42,000 --> 00:33:48,280
Squad will move to the right. Right turn
151
00:34:24,292 --> 00:34:25,452
Sure
152
00:34:27,042 --> 00:34:28,042
come in
153
00:34:31,542 --> 00:34:34,284
here's the report
on the fight two days ago
154
00:34:38,667 --> 00:34:39,667
have a seat
155
00:34:43,917 --> 00:34:45,077
huang guodong
156
00:34:45,417 --> 00:34:48,159
you're a great officer
157
00:34:49,333 --> 00:34:51,915
some say you're too tough
to your subordinates
158
00:34:53,083 --> 00:34:54,789
I'll pay attention to that, sir
159
00:34:57,500 --> 00:34:58,615
one more thing
160
00:34:58,917 --> 00:35:01,499
you don't seem to have enough rest
161
00:35:02,500 --> 00:35:03,535
I've a favor to ask
162
00:35:04,333 --> 00:35:04,992
you want to take some time off?
163
00:35:05,208 --> 00:35:06,208
No sir
164
00:35:06,292 --> 00:35:07,972
I want to use my own time
to investigate...
165
00:35:08,000 --> 00:35:10,457
An old case which happened 3 years ago
166
00:35:11,208 --> 00:35:12,618
please give me the permission
167
00:35:12,833 --> 00:35:14,243
all the files regarding this case
168
00:35:15,167 --> 00:35:16,373
what case is it?
169
00:35:16,583 --> 00:35:18,494
2 men involved in a robbery case
at kowloon peak
170
00:35:18,708 --> 00:35:19,823
they killed someone
171
00:35:20,250 --> 00:35:21,660
the victim's name is liang guan
172
00:35:21,875 --> 00:35:23,240
you knew him?
173
00:35:24,000 --> 00:35:25,740
He's my best friend
174
00:35:35,542 --> 00:35:37,078
You're a good officer
175
00:35:37,417 --> 00:35:39,533
but I don't understand
176
00:35:39,833 --> 00:35:41,619
why you want to investigate
177
00:35:41,833 --> 00:35:43,198
this case on your own?
178
00:35:45,333 --> 00:35:47,619
At your position
179
00:35:47,917 --> 00:35:50,408
you're not entitled to
investigate a murder yet
180
00:35:51,500 --> 00:35:53,240
but with your job performance...
181
00:35:53,458 --> 00:35:54,743
You will be promoted soon
182
00:35:55,958 --> 00:35:57,573
some day
183
00:35:57,792 --> 00:35:59,783
you will take care of the criminal cases
184
00:36:01,458 --> 00:36:04,950
but I don't want you...
185
00:36:05,167 --> 00:36:06,577
To be personally involved
186
00:36:08,625 --> 00:36:10,991
shortly after that murder case
187
00:36:11,208 --> 00:36:12,789
you joined the police force
188
00:36:14,625 --> 00:36:16,536
was it because of revenge?
189
00:36:16,750 --> 00:36:19,708
I hope not
190
00:36:20,292 --> 00:36:23,534
huang guodong
191
00:36:23,750 --> 00:36:25,536
every officer in the force...
192
00:36:25,750 --> 00:36:27,490
Has his or her different purpose to join
193
00:36:27,708 --> 00:36:29,824
but our mission
194
00:36:30,042 --> 00:36:31,828
is to keep a safe society
195
00:36:32,917 --> 00:36:34,999
I want to nab the murderer
196
00:36:35,208 --> 00:36:37,369
then with your authority
197
00:36:37,583 --> 00:36:39,869
you can kill him and get your revenge
198
00:36:42,958 --> 00:36:45,165
then you'll be the murderer
199
00:36:45,542 --> 00:36:47,498
you'll ruin the force's reputation
200
00:37:07,458 --> 00:37:08,458
Robbery
201
00:37:13,208 --> 00:37:14,539
robbery
202
00:37:54,875 --> 00:37:55,875
Stand still
203
00:37:57,625 --> 00:37:58,660
police
204
00:37:59,208 --> 00:38:01,870
you better be careful
205
00:38:47,458 --> 00:38:50,416
Hurry... the police are here
206
00:39:16,792 --> 00:39:19,374
Go
207
00:39:40,583 --> 00:39:41,583
Bye
208
00:39:41,667 --> 00:39:42,667
fine
209
00:39:54,292 --> 00:39:55,873
Come here
210
00:40:02,458 --> 00:40:05,245
Rough up that other gang pretty good
211
00:40:05,458 --> 00:40:06,458
sure
212
00:40:13,375 --> 00:40:14,080
Who are you?
213
00:40:14,292 --> 00:40:15,292
Police
214
00:40:44,042 --> 00:40:46,829
Comrade, attention
215
00:40:48,875 --> 00:40:52,663
comrade will about. About turn
216
00:42:13,458 --> 00:42:14,994
The police are here
217
00:42:30,583 --> 00:42:31,993
Hurry...
218
00:42:32,292 --> 00:42:35,250
Freeze
219
00:42:35,458 --> 00:42:36,538
no running
220
00:42:43,208 --> 00:42:44,448
Freeze
221
00:42:55,000 --> 00:42:56,581
Go...
222
00:43:02,875 --> 00:43:03,875
Go
223
00:43:22,375 --> 00:43:23,865
Go
224
00:43:40,917 --> 00:43:41,997
Heads up
225
00:43:57,917 --> 00:43:59,282
Who knows this guy?
226
00:44:03,708 --> 00:44:05,369
Anyone?
227
00:44:06,042 --> 00:44:07,327
No eee
228
00:44:08,625 --> 00:44:09,785
take them back to the station
229
00:44:09,833 --> 00:44:11,664
go
230
00:44:53,250 --> 00:44:54,250
Look
231
00:44:54,667 --> 00:44:55,667
my birthday?
232
00:44:57,875 --> 00:45:00,833
You forgot your own birthday, officer?
233
00:45:02,083 --> 00:45:03,573
Don't treat the police as a fruitcake
234
00:45:03,792 --> 00:45:05,623
I never remember my birthday
235
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
for you
236
00:45:09,917 --> 00:45:11,407
thanks, I'll treat you to dinner
237
00:45:13,042 --> 00:45:15,158
take a look first
238
00:45:38,875 --> 00:45:39,955
Sorry
239
00:45:40,167 --> 00:45:41,953
I gave you such a gift
240
00:45:43,917 --> 00:45:45,157
you think I forgot?
241
00:45:51,042 --> 00:45:52,498
It's been 5 years
242
00:45:52,708 --> 00:45:55,165
countless cases,
promotions after promotions
243
00:45:56,333 --> 00:45:58,164
will we ever find the killer?
244
00:45:58,375 --> 00:45:59,375
Of course we will
245
00:46:00,375 --> 00:46:02,991
you think that I've given up?
246
00:46:06,583 --> 00:46:10,826
The only reason which keeps me going
247
00:46:11,917 --> 00:46:13,908
is the hope that you'll find the killer
248
00:46:16,292 --> 00:46:17,892
so that we'll get revenge for liang guan
249
00:46:18,458 --> 00:46:21,780
1 will
250
00:46:23,583 --> 00:46:27,155
shen yan, when the 3 of us
used to hang out
251
00:46:27,708 --> 00:46:29,414
I knew I wasn't as good as liang guan
252
00:46:29,958 --> 00:46:32,995
that's why I didn't say anything
253
00:46:34,875 --> 00:46:36,615
but now that liang guan's dead
254
00:46:37,333 --> 00:46:39,995
I have no time to think about other things
255
00:46:40,333 --> 00:46:44,121
every time I see you, I want to...
256
00:46:45,208 --> 00:46:47,119
Are we going out for dinner?
257
00:46:48,958 --> 00:46:50,164
Inspector
258
00:47:03,042 --> 00:47:04,042
Let's go
259
00:47:37,292 --> 00:47:38,907
Come here
260
00:48:14,833 --> 00:48:15,288
Coroner
261
00:48:15,500 --> 00:48:16,809
give me the autopsy as soon as possible
262
00:48:16,833 --> 00:48:17,833
sure
263
00:48:20,667 --> 00:48:21,873
checked the cars nearby?
264
00:48:22,083 --> 00:48:23,083
Yes
265
00:48:23,125 --> 00:48:24,205
two withesses
266
00:48:26,750 --> 00:48:28,411
they saw the car parked in front
267
00:48:28,625 --> 00:48:29,284
they were going up the hill
268
00:48:29,500 --> 00:48:31,161
they threw the body out
269
00:48:31,417 --> 00:48:33,328
but they can't remember the license plate
270
00:48:33,542 --> 00:48:35,908
I managed to take a good look
at one of them
271
00:48:36,125 --> 00:48:39,083
because our lorry was close to them
272
00:48:39,292 --> 00:48:41,032
he threw the body out
273
00:48:50,958 --> 00:48:52,038
Let's go
274
00:49:06,583 --> 00:49:07,663
You have a problem?
275
00:49:08,083 --> 00:49:10,074
He drove away in a rush
276
00:49:10,292 --> 00:49:11,782
he gave us a stare
277
00:49:12,000 --> 00:49:14,286
I remember his face
278
00:49:15,750 --> 00:49:16,790
please come to the station
279
00:49:16,917 --> 00:49:18,393
and we'll get a composite sketch
of the suspect
280
00:49:18,417 --> 00:49:19,417
sure
281
00:49:25,917 --> 00:49:27,032
That's the one
282
00:49:31,458 --> 00:49:32,789
ask the archival guys to hurry
283
00:49:33,000 --> 00:49:34,456
we must get an ID on the victim
284
00:49:35,958 --> 00:49:38,791
his face was disfigured
285
00:49:39,000 --> 00:49:39,785
no fingerprints
286
00:49:40,000 --> 00:49:41,520
we must find his other characteristics
287
00:49:43,125 --> 00:49:46,288
detective, this is the composite sketch
288
00:50:04,458 --> 00:50:06,540
Metal filings found in the victim's hair
289
00:50:08,792 --> 00:50:10,498
I've a primary autopsy report
290
00:50:10,708 --> 00:50:12,039
he was beat to death
291
00:50:23,375 --> 00:50:25,161
The metal filings in his hair
292
00:50:25,375 --> 00:50:26,911
are copper
293
00:50:27,125 --> 00:50:28,740
could have something to do with his job
294
00:50:29,542 --> 00:50:31,533
he was murdered brutally
295
00:50:31,750 --> 00:50:33,226
and the killers
tried to destroy everything
296
00:50:33,250 --> 00:50:36,663
with which we could identify him
297
00:50:38,042 --> 00:50:40,328
this is more than a grudge
298
00:50:40,542 --> 00:50:41,076
right
299
00:50:41,292 --> 00:50:43,533
that's execution style
300
00:50:44,292 --> 00:50:45,623
found the vehicle yet?
301
00:50:47,875 --> 00:50:48,875
Hello
302
00:50:51,125 --> 00:50:52,331
I'll be right over
303
00:50:54,792 --> 00:50:56,248
new discoveries from the coroner
304
00:50:58,167 --> 00:51:01,659
here and here...
305
00:51:02,292 --> 00:51:04,408
Are marks of gunshot wounds
306
00:51:04,792 --> 00:51:06,657
looking at it
from the bone's convalescence...
307
00:51:06,875 --> 00:51:08,957
It can be deduced both shots
were almost simultaneous
308
00:51:09,167 --> 00:51:11,624
the shooter could be a sniper, sort of
309
00:51:12,417 --> 00:51:14,032
thanks for your compliment
310
00:51:14,250 --> 00:51:16,115
but I'm not that good
311
00:51:16,958 --> 00:51:18,744
detective, you shot him
312
00:51:19,958 --> 00:51:23,530
I arrested him, ruan xiang, 2 years ago
313
00:51:24,000 --> 00:51:26,616
I fired 2 shots at him, he resisted
314
00:51:27,750 --> 00:51:29,035
check his files
315
00:51:33,042 --> 00:51:36,910
from the X-ray report we got two years ago
316
00:51:37,125 --> 00:51:40,197
when we arrested ruan xiang
317
00:51:41,167 --> 00:51:43,249
this is the victim's
318
00:51:43,708 --> 00:51:46,199
perfect match
319
00:51:50,333 --> 00:51:51,539
the victim is ruan xiang
320
00:51:51,792 --> 00:51:53,874
he was charged with
using counterfeit notes
321
00:51:54,083 --> 00:51:55,603
and was sentenced to 2 years in prison
322
00:51:56,208 --> 00:51:57,823
he just got out last week
323
00:51:58,042 --> 00:52:00,784
after he got arrested...
324
00:52:01,000 --> 00:52:03,537
We found more counterfeit notes
in his flat
325
00:52:04,083 --> 00:52:06,324
he worked as a metal engraver
326
00:52:06,542 --> 00:52:08,407
he made molds for the counterfeit notes
327
00:52:08,625 --> 00:52:09,831
I suspected him back then
328
00:52:10,042 --> 00:52:12,328
he's related to
a large criminal organization
329
00:52:12,542 --> 00:52:13,952
but I had no evidence
330
00:52:14,167 --> 00:52:15,782
he didn't make any statement
331
00:52:16,000 --> 00:52:18,537
he said he picked up the money
332
00:52:21,333 --> 00:52:24,166
he was on good behavior in prison
333
00:52:24,375 --> 00:52:25,865
there's only one visiting record
334
00:52:26,458 --> 00:52:29,325
that was on 1st visiting day
after his imprisonment
335
00:52:29,542 --> 00:52:33,239
the visitor was a woman
and we followed her
336
00:52:33,500 --> 00:52:36,913
she's su ling, a call girl
337
00:52:37,792 --> 00:52:40,158
we've kept an eye on her for a while
338
00:52:40,375 --> 00:52:42,206
no progress, so we stopped following her
339
00:52:47,458 --> 00:52:49,073
What's your conclusion?
340
00:52:49,667 --> 00:52:51,393
Counterfeit notes
are still circulating today
341
00:52:51,417 --> 00:52:53,157
the organization is still active
342
00:52:53,375 --> 00:52:55,832
1 will start from this murder
343
00:52:56,042 --> 00:52:57,907
and I will try to bring
the organization down
344
00:52:58,375 --> 00:52:59,375
good work
345
00:52:59,917 --> 00:53:01,032
inspector huang
346
00:53:02,167 --> 00:53:04,658
set up a task force
347
00:53:04,875 --> 00:53:06,831
you can have all the manpower you need
348
00:53:07,042 --> 00:53:08,042
thank you sir
349
00:53:09,000 --> 00:53:11,241
that's settled
350
00:53:12,833 --> 00:53:13,833
end of meeting
351
00:53:18,667 --> 00:53:19,667
good luck
352
00:53:19,917 --> 00:53:20,917
thank you sir
353
00:53:22,250 --> 00:53:23,330
go ahead
354
00:53:23,542 --> 00:53:24,542
okay
355
00:53:29,417 --> 00:53:31,032
we've been working together for 5 years
356
00:53:31,625 --> 00:53:34,458
we know each other pretty well now
357
00:53:35,375 --> 00:53:38,117
sir, when 1 first joined
358
00:53:38,333 --> 00:53:39,994
I was fresh from the academy
359
00:53:40,208 --> 00:53:41,208
that's right
360
00:53:41,333 --> 00:53:42,789
the time has passed by so fast
361
00:53:43,208 --> 00:53:45,199
your job performance is excellent
362
00:53:46,750 --> 00:53:49,082
but your report...
363
00:53:49,292 --> 00:53:50,907
You left out a major point back there
364
00:53:51,333 --> 00:53:53,494
I believe it's intentional
365
00:53:55,667 --> 00:53:57,658
we have a composite sketch of the suspect
366
00:53:57,875 --> 00:53:59,661
the one who threw the victim out
367
00:53:59,875 --> 00:54:01,411
why didn't you mention that?
368
00:54:01,667 --> 00:54:03,703
I think he's just a small fry
369
00:54:03,917 --> 00:54:06,533
and it will be difficult to locate him
370
00:54:13,667 --> 00:54:14,747
I've seen the sketch
371
00:54:17,417 --> 00:54:19,999
I remember his face
372
00:54:20,500 --> 00:54:22,707
I'm sure you do as well
373
00:54:26,750 --> 00:54:28,115
the case you're working on...
374
00:54:28,333 --> 00:54:30,324
Has the whole society at stake
375
00:54:31,583 --> 00:54:33,244
I hope you understand
376
00:54:36,333 --> 00:54:37,333
I do
377
00:54:37,542 --> 00:54:40,124
great, how will you get to it?
378
00:54:40,417 --> 00:54:42,499
I'll look for that su ling first
379
00:54:42,708 --> 00:54:44,664
she seems to be the only one
ruan xiang knew
380
00:54:58,042 --> 00:54:59,452
Mister, these three...
381
00:54:59,667 --> 00:55:01,828
Great, sit down
382
00:55:06,042 --> 00:55:07,042
I came here two years ago
383
00:55:07,250 --> 00:55:09,582
there's a girl called su ling
384
00:55:09,917 --> 00:55:11,908
we've got so many girls
385
00:55:12,125 --> 00:55:13,661
and you only remember su ling?
386
00:55:14,250 --> 00:55:15,035
Why's that?
387
00:55:15,250 --> 00:55:17,866
She taught me to dance
388
00:55:18,083 --> 00:55:19,083
that's why I remember
389
00:55:19,708 --> 00:55:20,993
let me teach you dance
390
00:55:21,208 --> 00:55:21,287
no eee
391
00:55:21,500 --> 00:55:23,832
come on
392
00:55:46,167 --> 00:55:48,954
I hear if this su ling's accomplice
is still around...
393
00:55:49,167 --> 00:55:50,998
This man would be a squanderer
394
00:55:51,958 --> 00:55:54,540
ll saw her once in the salon
395
00:55:54,750 --> 00:55:55,455
she seems to be doing well
396
00:55:55,667 --> 00:55:57,578
sporting a huge diamond ring
397
00:55:58,958 --> 00:56:00,869
excuse me, I can't dance
398
00:56:04,042 --> 00:56:06,749
give up, su ling's with a rich man now
399
00:56:06,958 --> 00:56:07,958
she has seen her before
400
00:56:11,125 --> 00:56:12,125
where?
401
00:56:12,167 --> 00:56:13,167
1 won't tell
402
00:56:18,417 --> 00:56:21,580
Go! Go on
403
00:56:35,500 --> 00:56:36,500
What's with you?
404
00:56:41,417 --> 00:56:43,908
Li worked on a case in the club
405
00:56:45,500 --> 00:56:46,615
what kind of case...
406
00:56:46,833 --> 00:56:48,573
That you had to go yourself?
407
00:56:50,542 --> 00:56:55,332
I've found out news regarding the killer
408
00:56:57,792 --> 00:56:58,792
where's he?
409
00:56:59,500 --> 00:57:00,580
Don't know yet
410
00:57:01,042 --> 00:57:02,703
but a withess saw him
411
00:57:02,917 --> 00:57:05,704
he's the mystery killer on the paper
412
00:57:06,042 --> 00:57:08,454
you must find him, guodong
413
00:57:08,750 --> 00:57:09,865
1 will
414
00:57:11,542 --> 00:57:15,785
for you, for me, for liang guan
415
00:57:26,042 --> 00:57:28,499
You haven't cried for 5 years
416
00:57:29,917 --> 00:57:33,205
why are you crying now?
417
00:57:36,750 --> 00:57:38,866
It's been too long
418
00:57:41,167 --> 00:57:44,364
I want to be there when you catch him
419
00:57:46,583 --> 00:57:48,448
I want to see him dead
420
00:57:51,750 --> 00:57:54,207
promise me
421
00:57:54,542 --> 00:57:57,864
shen yan, all these years
422
00:57:58,125 --> 00:57:59,740
I haven't forgotten about the killer
423
00:58:01,000 --> 00:58:02,831
but I've thought about it
424
00:58:03,917 --> 00:58:06,659
don't you think...
425
00:58:06,875 --> 00:58:08,235
We're too obsessed with vengeance?
426
00:58:09,542 --> 00:58:11,078
You think we are wrong?
427
00:58:12,875 --> 00:58:14,160
Why?
428
00:58:15,208 --> 00:58:18,575
He has ruined my happiness
429
00:58:18,875 --> 00:58:21,537
you'll never know
430
00:58:23,250 --> 00:58:25,662
you weren't there
when liang guan was killed
431
00:58:27,750 --> 00:58:31,368
his eyes were open when he died
432
00:58:31,583 --> 00:58:33,323
he saw me running away for help
433
00:58:34,833 --> 00:58:38,405
could there be anything
more crueler than this?
434
00:58:40,542 --> 00:58:42,828
The killer deserves the same
435
00:58:43,083 --> 00:58:45,950
I understand your feeling
436
00:58:46,500 --> 00:58:47,580
but, we can't...
437
00:58:47,792 --> 00:58:50,989
You've changed
438
00:58:52,625 --> 00:58:55,287
you're worried this might reflect poorly
on your job
439
00:58:55,875 --> 00:59:00,414
have you forgotten
why you joined the force?
440
00:59:00,958 --> 00:59:02,494
Who do you take me for?
441
00:59:02,708 --> 00:59:05,074
You're right. It was because...
442
00:59:05,292 --> 00:59:06,372
I want to get my revenge
443
00:59:06,708 --> 00:59:08,790
however, after joining the police force...
444
00:59:09,000 --> 00:59:10,706
I've understood a lot more
445
00:59:11,750 --> 00:59:12,750
shen yan
446
00:59:32,625 --> 00:59:33,785
Sorry
447
00:59:34,375 --> 00:59:35,455
I was wrong
448
00:59:36,375 --> 00:59:39,162
if we'll get our revenge
449
00:59:39,375 --> 00:59:40,535
you must help me
450
00:59:41,292 --> 00:59:44,910
the lead is a call-girl named su ling
451
00:59:45,167 --> 00:59:46,657
she frequents a beauty salon
452
00:59:53,042 --> 00:59:55,283
I lost the game...
453
00:59:56,292 --> 00:59:58,328
You weren't here yesterday
454
00:59:58,542 --> 00:59:59,782
I was busy
455
01:00:00,458 --> 01:00:01,789
you're always busy
456
01:00:09,542 --> 01:00:11,203
A little bit higher on this end
457
01:00:15,875 --> 01:00:16,955
alright?
458
01:00:17,167 --> 01:00:18,167
Almost
459
01:00:20,625 --> 01:00:21,625
fine
460
01:00:26,958 --> 01:00:28,118
Thanks
461
01:02:30,750 --> 01:02:32,866
We've been there
462
01:02:33,083 --> 01:02:35,324
we checked the house
463
01:02:35,542 --> 01:02:36,873
it belongs to a businessman...
464
01:02:37,083 --> 01:02:39,745
Sun zuozhong. Nothing unusual
465
01:02:40,083 --> 01:02:43,155
at that time he was on a business trip
466
01:02:45,000 --> 01:02:46,581
looks like...
467
01:02:46,792 --> 01:02:48,828
We're not getting anywhere with this lead
468
01:03:05,417 --> 01:03:06,452
Let's pay them a visit
469
01:03:17,833 --> 01:03:19,323
Mr. sun, gao tu is here
470
01:03:22,625 --> 01:03:23,625
Mr. sun
471
01:03:37,417 --> 01:03:38,998
What are your orders?
472
01:03:40,500 --> 01:03:42,912
You've done a good job on ruan xiang
473
01:03:43,542 --> 01:03:45,328
that's my specialty
474
01:03:51,667 --> 01:03:54,534
Look at this
475
01:03:54,792 --> 01:03:56,202
some good job!
476
01:04:00,708 --> 01:04:02,664
Don't worry, they won't find me
477
01:04:02,875 --> 01:04:04,957
I've killed someone 5 years ago
478
01:04:05,167 --> 01:04:06,407
but I'm still alright, ain't 1?
479
01:04:07,208 --> 01:04:09,950
I don't care about 5 years back
480
01:04:10,167 --> 01:04:11,452
it's different now
481
01:04:11,917 --> 01:04:14,374
ruan xiang is dead, no worries
482
01:04:14,583 --> 01:04:14,742
they...
483
01:04:14,958 --> 01:04:16,243
Shut up
484
01:04:16,875 --> 01:04:18,160
you've made a mistake
485
01:04:18,375 --> 01:04:20,366
mistakes aren't allowed
486
01:04:20,583 --> 01:04:21,948
Mr. sun
487
01:04:25,458 --> 01:04:27,369
please forgive me
488
01:04:31,833 --> 01:04:33,619
what we're doing now...
489
01:04:33,875 --> 01:04:34,875
Is different
490
01:04:35,042 --> 01:04:37,533
from your petty crimes earlier
491
01:04:38,042 --> 01:04:38,827
got it?
492
01:04:39,042 --> 01:04:41,203
I know, Mr. sun
493
01:04:41,417 --> 01:04:42,623
they won't find me
494
01:04:44,083 --> 01:04:46,290
I won't let them
495
01:04:46,500 --> 01:04:47,934
officers from the
criminal investigation...
496
01:04:47,958 --> 01:04:49,243
You should have knocked first
497
01:04:49,542 --> 01:04:51,533
there's a senior inspector
called Mr. huang
498
01:04:51,750 --> 01:04:52,950
who's here looking for su ling
499
01:05:02,042 --> 01:05:03,042
What about?
500
01:05:03,208 --> 01:05:04,208
No idea
501
01:05:11,083 --> 01:05:12,619
All of you in here, don't leave
502
01:05:12,833 --> 01:05:13,833
yes
503
01:05:21,125 --> 01:05:23,081
Ll don't know him
504
01:05:24,583 --> 01:05:26,699
or maybe you can't recall
505
01:05:27,167 --> 01:05:28,452
what do you mean?
506
01:05:28,667 --> 01:05:30,578
I've told you I don't know him
507
01:05:34,167 --> 01:05:35,282
Mrs. sun
508
01:05:35,500 --> 01:05:37,661
let me refresh your memory
509
01:05:38,208 --> 01:05:39,728
this man was sentenced to imprisonment
510
01:05:39,833 --> 01:05:41,789
when he was in jail
511
01:05:42,000 --> 01:05:43,581
you visited him under a fake name
512
01:05:44,292 --> 01:05:46,749
you visited him
under the name of huang ling
513
01:05:47,583 --> 01:05:50,495
you weren't Mrs. sun then
514
01:05:51,500 --> 01:05:52,820
when you were working at the club
515
01:05:53,000 --> 01:05:55,833
your stage name was su ling
516
01:05:56,500 --> 01:05:58,912
you should know who he is now
517
01:06:04,375 --> 01:06:05,660
Mr. huang
518
01:06:09,250 --> 01:06:12,538
with her background
519
01:06:12,750 --> 01:06:14,991
no one wants to remember the old days
520
01:06:16,375 --> 01:06:18,536
I know, I'm sorry
521
01:06:19,292 --> 01:06:21,749
but this is crucial
522
01:06:21,958 --> 01:06:23,539
I hope Mrs. sun will cooperate
523
01:06:24,208 --> 01:06:27,075
it's alright, 1 know about your past
524
01:06:27,667 --> 01:06:29,658
I won't be threatened by it
525
01:06:30,917 --> 01:06:32,657
just tell the officer
526
01:06:36,167 --> 01:06:39,409
I knew him, he was generous
527
01:06:39,625 --> 01:06:43,413
his name was ruan something
528
01:06:43,625 --> 01:06:44,625
then he went to jail
529
01:06:44,750 --> 01:06:46,786
he gave me a large sum of money
530
01:06:47,000 --> 01:06:48,000
he asked me to visit him
531
01:06:48,875 --> 01:06:50,035
what did he tell you?
532
01:06:52,125 --> 01:06:54,832
Nothing, he told me to wait for him
533
01:06:55,042 --> 01:06:56,373
he said he is rich
534
01:06:57,333 --> 01:06:59,790
there're plenty of guys
like him at the club
535
01:07:00,000 --> 01:07:02,912
so have you seen him lately?
536
01:07:04,417 --> 01:07:05,417
No
537
01:07:06,167 --> 01:07:09,125
Why would 1?
538
01:07:10,375 --> 01:07:12,206
I meant after he got out of prison
539
01:07:12,458 --> 01:07:14,540
have you seen him?
540
01:07:16,458 --> 01:07:18,665
I didn't even know he got out
541
01:07:20,917 --> 01:07:21,997
sorry to disturb you
542
01:07:26,667 --> 01:07:27,372
Mr. huang
543
01:07:27,583 --> 01:07:29,119
you know I'm not married to her
544
01:07:29,333 --> 01:07:31,073
please keep this a low profile
545
01:07:32,833 --> 01:07:34,698
of course,
you're a legitimate businessman
546
01:07:34,917 --> 01:07:36,623
with social status and reputation
547
01:07:56,000 --> 01:07:57,320
There's nothing suspicious anyway
548
01:07:57,417 --> 01:07:59,032
Mr. sun zuozhong is a honest man
549
01:08:14,500 --> 01:08:17,333
What? You told me to see ruan xiang
550
01:08:37,625 --> 01:08:39,616
Calm down, it's alright
551
01:08:39,833 --> 01:08:40,833
get out
552
01:08:40,875 --> 01:08:41,875
yes
553
01:08:46,167 --> 01:08:47,873
stay in the house
554
01:08:48,083 --> 01:08:49,083
yes
555
01:09:00,375 --> 01:09:02,491
They're good
556
01:09:02,708 --> 01:09:06,155
they found out about
su ling's visit 2 years ago
557
01:09:07,208 --> 01:09:09,915
although the officer didn't say anything
558
01:09:10,125 --> 01:09:12,537
but I'm sure he knows that ruan's dead
559
01:09:15,500 --> 01:09:18,162
they will keep an eye on us
560
01:09:18,833 --> 01:09:20,289
everyone's alright
561
01:09:21,708 --> 01:09:24,575
except gao tu
562
01:09:27,792 --> 01:09:30,579
is the call-girl a good lead?
563
01:09:30,833 --> 01:09:31,833
No
564
01:09:32,875 --> 01:09:36,163
I couldn't think of anything
565
01:09:36,458 --> 01:09:38,665
she knew ruan xiang from before
566
01:09:38,875 --> 01:09:41,833
just a client-call girl relationship
567
01:09:44,708 --> 01:09:47,700
but she visited him in jail
568
01:09:48,708 --> 01:09:51,700
ruan xiang was generous,
that's her explanation
569
01:09:52,083 --> 01:09:53,789
sun zuozhong's quite calm
570
01:09:54,000 --> 01:09:55,456
everything's normal
571
01:09:56,042 --> 01:09:57,782
when I walked in
572
01:10:19,708 --> 01:10:20,708
I got it
573
01:10:21,875 --> 01:10:23,706
when she invited me in
574
01:10:23,917 --> 01:10:25,248
ll saw a male servant
575
01:10:26,125 --> 01:10:29,242
then I didn't see him afterwards
576
01:10:30,083 --> 01:10:33,746
maybe that man keeps an eye on her
577
01:10:34,542 --> 01:10:35,998
this could be a problem
578
01:10:36,875 --> 01:10:41,323
I'll go back to check again
579
01:10:58,625 --> 01:11:00,206
What job have we got?
580
01:11:00,500 --> 01:11:01,706
Nothing much
581
01:11:03,500 --> 01:11:04,660
we're picking up a man
582
01:11:07,625 --> 01:11:08,956
he must be a somebody
583
01:11:09,167 --> 01:11:10,607
the three of us going to pick him up
584
01:11:10,708 --> 01:11:11,708
who knows?
585
01:11:16,625 --> 01:11:17,705
Let me drive, okay
586
01:11:18,083 --> 01:11:19,994
why? Does it matter?
587
01:11:20,792 --> 01:11:21,872
I like to drive
588
01:11:33,875 --> 01:11:35,365
This is my seat
589
01:11:35,583 --> 01:11:38,074
after the car starts, one grab
590
01:11:38,292 --> 01:11:40,578
at the guy's neck, he's over
591
01:11:41,333 --> 01:11:42,618
you better watch out
592
01:12:08,125 --> 01:12:09,410
Those three must be his henchmen
593
01:12:10,792 --> 01:12:12,123
let's go check
594
01:12:42,208 --> 01:12:43,914
Where are we going?
595
01:12:45,917 --> 01:12:48,124
Sending you to hell
596
01:13:51,417 --> 01:13:52,623
Let's go
597
01:14:08,417 --> 01:14:09,497
Guodong
598
01:14:31,583 --> 01:14:33,539
That's him...
599
01:15:31,000 --> 01:15:32,035
He's the one?
600
01:15:37,208 --> 01:15:39,073
Who are you?
601
01:15:39,667 --> 01:15:41,107
Senior inspector of the police force
602
01:15:44,333 --> 01:15:46,164
are you sure it's him?
603
01:15:47,167 --> 01:15:51,456
Yes, 100% sure
604
01:15:51,750 --> 01:15:53,490
I'll never forget his face
605
01:15:53,708 --> 01:15:56,450
5 years ago, you killed liang guan
at kowloon peak
606
01:15:56,667 --> 01:15:59,784
you tied up his hands, then stabbed him
607
01:16:05,375 --> 01:16:06,865
He was a good friend of mine
608
01:16:07,083 --> 01:16:08,994
I joined the force to get my revenge
609
01:16:09,208 --> 01:16:10,869
all this time I've been looking for you
610
01:16:17,417 --> 01:16:19,533
Stop it. You are a cop
611
01:16:23,542 --> 01:16:26,284
you can't do this, you're a cop
612
01:16:27,083 --> 01:16:30,041
with your authority,
you can get your revenge
613
01:16:30,542 --> 01:16:32,703
then you're the murderer
614
01:16:32,917 --> 01:16:34,873
you'll ruin the force's reputation
615
01:16:40,708 --> 01:16:42,369
He's cruel, he deserves his punishment
616
01:16:49,250 --> 01:16:50,990
The case you're working on...
617
01:16:51,208 --> 01:16:52,994
Has the whole society at stake
618
01:16:53,375 --> 01:16:54,911
I hope you understand
619
01:17:11,250 --> 01:17:12,250
Guodong
620
01:17:17,833 --> 01:17:19,869
Guodong, what are you doing?
621
01:17:20,083 --> 01:17:23,041
He's needed for an investigation
622
01:17:23,875 --> 01:17:25,456
no way, we've to avenge liang's murder
623
01:17:27,292 --> 01:17:29,578
sorry, I can't do it. I'm an officer
624
01:17:30,167 --> 01:17:32,047
it's the main reason
you joined the police force
625
01:17:32,792 --> 01:17:33,998
that's the original plan
626
01:17:34,417 --> 01:17:36,658
I didn't lie to you
627
01:17:37,500 --> 01:17:39,240
but I can't do it now
628
01:17:40,542 --> 01:17:43,329
I can't believe you, huang guodong
629
01:17:43,792 --> 01:17:46,249
you won't understand, I can't do it
630
01:17:48,125 --> 01:17:49,125
you can't do this
631
01:17:56,542 --> 01:17:57,782
Shen yan
632
01:17:59,542 --> 01:18:02,454
I've waited for 5 years
633
01:18:02,833 --> 01:18:04,323
I'll never forget how liang guan died
634
01:18:04,542 --> 01:18:07,534
I'm going to kill him
635
01:18:22,958 --> 01:18:26,826
Why? Why?
636
01:18:30,167 --> 01:18:31,452
I'm a cop
637
01:19:00,083 --> 01:19:01,184
Recently you killed ruan xiang
638
01:19:01,208 --> 01:19:02,948
no, I didn't kill him
639
01:19:04,458 --> 01:19:06,098
someone saw you
throw his body out the car
640
01:19:06,250 --> 01:19:07,410
speak up, last chance
641
01:19:07,625 --> 01:19:09,536
il... didn't kill him
642
01:19:10,583 --> 01:19:11,663
1 didn't
643
01:19:11,875 --> 01:19:14,161
I didn't mean to kill liang guan that day
644
01:19:14,375 --> 01:19:15,490
it was a robbery
645
01:19:15,708 --> 01:19:17,289
he's a karate expert, I...
646
01:19:17,500 --> 01:19:18,535
Tell the truth
647
01:19:18,750 --> 01:19:19,956
your last chance
648
01:19:25,250 --> 01:19:28,037
Will I get a lighter sentence?
649
01:19:28,500 --> 01:19:30,912
Regarding this matter
650
01:19:31,125 --> 01:19:32,456
I can't guarantee you anything
651
01:19:33,417 --> 01:19:34,782
but on this case
652
01:19:35,000 --> 01:19:36,410
you can be the prosecuting witness
653
01:19:36,625 --> 01:19:38,490
the police can raise this point
to the court
654
01:19:44,458 --> 01:19:46,119
They planned on killing me tonight
655
01:19:47,500 --> 01:19:49,582
I should teach them a lesson
656
01:19:52,208 --> 01:19:53,869
you see, I'm nothing but a small fry
657
01:19:54,833 --> 01:19:57,165
sun zuozhong's the man
behind the operation
658
01:20:35,458 --> 01:20:36,458
Ready
659
01:20:41,167 --> 01:20:43,783
attention, surrender in two minutes
660
01:20:44,000 --> 01:20:45,115
do you hear that?
661
01:20:45,792 --> 01:20:48,249
Attention, surrender in two minutes
662
01:20:48,458 --> 01:20:49,664
do you hear that?
663
01:21:01,417 --> 01:21:05,035
Attention, surrender in two minutes
664
01:21:05,250 --> 01:21:06,535
do you hear that?
665
01:21:14,375 --> 01:21:15,375
Encircle
666
01:23:03,042 --> 01:23:04,042
They've all fled
667
01:23:04,250 --> 01:23:05,250
it's not my fault
668
01:23:05,375 --> 01:23:06,375
no?
669
01:23:06,500 --> 01:23:07,601
How long have you joined them?
670
01:23:07,625 --> 01:23:08,410
Four years
671
01:23:08,625 --> 01:23:11,207
you should know where they are
672
01:23:11,417 --> 01:23:11,781
speak up
673
01:23:12,000 --> 01:23:13,410
sun has a yacht
674
01:23:13,625 --> 01:23:14,625
I've been on it twice
675
01:23:14,667 --> 01:23:16,703
that's his headquarters
676
01:23:17,000 --> 01:23:17,705
are you telling the truth?
677
01:23:17,917 --> 01:23:18,917
Yes
678
01:23:18,958 --> 01:23:19,958
go
679
01:23:21,583 --> 01:23:23,574
Take him along, he knows which yacht
680
01:23:23,792 --> 01:23:24,792
hurry
681
01:23:29,208 --> 01:23:30,288
sun zuozhong killed su ling
682
01:23:30,500 --> 01:23:32,286
he might have fled on his yacht
683
01:23:32,500 --> 01:23:34,866
we'll need help of marine police
and a helicopter
684
01:23:40,875 --> 01:23:42,456
Get the marine police
685
01:24:19,667 --> 01:24:23,615
Boss, spare us
686
01:24:32,958 --> 01:24:35,791
Boss
687
01:24:56,375 --> 01:24:57,375
Inside
688
01:25:26,792 --> 01:25:28,578
Is this the one?
689
01:25:29,292 --> 01:25:31,157
Same yacht, different color
690
01:26:03,333 --> 01:26:04,368
Go check
691
01:26:25,083 --> 01:26:26,198
We are searching this yacht
692
01:26:26,417 --> 01:26:27,417
yes
693
01:26:59,458 --> 01:27:00,458
This is the one?
694
01:28:02,167 --> 01:28:04,032
You dare to sell me out, huh?
695
01:31:32,875 --> 01:31:34,911
Right at front, fly lower
696
01:32:08,708 --> 01:32:09,708
Boss
697
01:32:12,000 --> 01:32:13,706
there's a helicopter...
698
01:32:13,917 --> 01:32:15,123
Closing in on us
699
01:32:17,458 --> 01:32:18,493
get me the rifle
700
01:32:18,708 --> 01:32:20,869
the rifles...
They've been thrown overboard
701
01:32:22,167 --> 01:32:23,167
so useless
702
01:32:32,458 --> 01:32:33,818
Get the ropes ready, lower me down
703
01:32:33,917 --> 01:32:35,532
that's too dangerous, sir
704
01:32:37,583 --> 01:32:39,619
they will be reaching high seas soon
705
01:32:39,833 --> 01:32:40,833
hurry
706
01:32:44,083 --> 01:32:45,083
be careful
707
01:34:10,333 --> 01:34:11,613
Full speed ahead to the high sea
708
01:34:11,833 --> 01:34:14,074
yes, full speed ahead to the high sea
709
01:36:06,083 --> 01:36:07,083
Stop the engine
710
01:36:36,125 --> 01:36:37,125
Get the control room
711
01:36:40,125 --> 01:36:43,993
hello... hello
712
01:36:45,375 --> 01:36:46,160
go check upstairs
713
01:36:46,375 --> 01:36:47,375
yes
714
01:36:59,125 --> 01:37:00,160
What are you doing?
715
01:39:05,083 --> 01:39:06,163
Freeze
716
01:39:11,000 --> 01:39:12,160
stop moving
717
01:39:20,208 --> 01:39:21,368
Turn back
718
01:39:25,042 --> 01:39:26,373
turn back
719
01:39:38,292 --> 01:39:40,408
Throw all weapons into the sea
720
01:39:53,875 --> 01:39:55,160
Drop your weapons
721
01:40:10,250 --> 01:40:11,250
Hurry
722
01:40:54,208 --> 01:40:57,041
Hello, full speed ahead to the high seas
723
01:42:14,042 --> 01:42:16,909
Let you try blowing off the eye
724
01:42:38,917 --> 01:42:41,499
Damn it, you bluffing me
with an empty gun
725
01:43:10,333 --> 01:43:12,415
Hurry
726
01:43:15,958 --> 01:43:17,243
where are you going?
727
01:43:57,042 --> 01:43:58,157
Hold it there
728
01:44:04,167 --> 01:44:05,953
Stand still, don't move!
43232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.