All language subtitles for Dear Prudence (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:03,907 (gentle bouncy music) 2 00:00:47,575 --> 00:00:50,623 - Okay, we'll do the plant watering pointer first, 3 00:00:51,560 --> 00:00:54,570 are you almost ready with the set up Nigel? 4 00:00:54,570 --> 00:00:55,557 - Seconds away. 5 00:00:55,557 --> 00:00:57,520 - And then we'll do the bit about using mayonnaise 6 00:00:57,520 --> 00:01:00,790 as hair conditioner, and we'll finish with the pointer 7 00:01:00,790 --> 00:01:02,440 on how to clean the cat. 8 00:01:02,440 --> 00:01:05,760 - About shampooing cats, I tried it in the lab, 9 00:01:05,760 --> 00:01:06,860 it's not a good idea. 10 00:01:06,860 --> 00:01:07,803 - Ooh, clearly. 11 00:01:10,510 --> 00:01:12,868 - Kitty tray, powder, no cat, no cat. 12 00:01:12,868 --> 00:01:14,085 - Okay, how do I look? 13 00:01:14,085 --> 00:01:15,430 - Wunderbar. 14 00:01:15,430 --> 00:01:17,552 - Alright chaps, we'll try one. 15 00:01:17,552 --> 00:01:19,010 (bell ringing) 16 00:01:19,010 --> 00:01:20,433 - [Director] Okay here we go. 17 00:01:23,010 --> 00:01:26,800 - And now it's time for our first Pru Pointer of the week, 18 00:01:26,800 --> 00:01:28,860 this question comes from one of our big fans, 19 00:01:28,860 --> 00:01:30,960 Henrietta from Houston. 20 00:01:30,960 --> 00:01:33,250 Hey sweetie, tell Earl that the crew just love 21 00:01:33,250 --> 00:01:34,550 the latest batch of chili. 22 00:01:35,440 --> 00:01:39,110 Henrietta writes, dear Prudence, Earl and I are going 23 00:01:39,110 --> 00:01:41,710 bass fishing, the cats can fend for themselves, 24 00:01:41,710 --> 00:01:43,290 but I don't know how my poor plants 25 00:01:43,290 --> 00:01:45,173 are going to get watered, help. 26 00:01:46,010 --> 00:01:48,463 Houston, we have a solution. 27 00:01:50,630 --> 00:01:54,710 Fill a bucket with water. (water splashing) 28 00:01:54,710 --> 00:01:57,630 tie some cotton twine around a brick, 29 00:01:57,630 --> 00:01:59,253 put the brick in the water. 30 00:02:00,620 --> 00:02:03,970 Take the end of the twine and put it in the soil 31 00:02:03,970 --> 00:02:04,940 of the plants. 32 00:02:04,940 --> 00:02:07,580 Now the cotton sucks up the water like a straw 33 00:02:07,580 --> 00:02:09,940 and provides a steady supply of water 34 00:02:09,940 --> 00:02:10,890 to the (yawns) cut. 35 00:02:13,438 --> 00:02:15,912 (bell ringing) - Cut. 36 00:02:15,912 --> 00:02:17,310 - Speaking of sucking is this segment, 37 00:02:17,310 --> 00:02:18,390 like totally tanking. 38 00:02:18,390 --> 00:02:20,110 - No, not at all I -- 39 00:02:20,110 --> 00:02:22,350 - I agree, I think the pointers fascinating. 40 00:02:22,350 --> 00:02:24,760 - Oh yeah, I get it, the pointers fine, but I'm tanking. 41 00:02:24,760 --> 00:02:25,960 - That's not what I'm saying. 42 00:02:25,960 --> 00:02:28,570 - Oh no there's no tankage, not at all, zero. 43 00:02:28,570 --> 00:02:30,200 - That's what you're thinking. 44 00:02:30,200 --> 00:02:32,570 And you know you're right, I've just been off my game 45 00:02:32,570 --> 00:02:34,220 for a while. 46 00:02:34,220 --> 00:02:36,920 I'm just feeling a bit, I don't know, a bit -- 47 00:02:36,920 --> 00:02:38,650 - Distracted. - Disconnected. 48 00:02:38,650 --> 00:02:39,513 - Exhausted. 49 00:02:40,520 --> 00:02:41,720 - It's that obvious. 50 00:02:41,720 --> 00:02:44,300 - You work too hard, your mother was the same way 51 00:02:44,300 --> 00:02:46,470 when she wrote the Pru Pointers column. 52 00:02:46,470 --> 00:02:47,661 She lived to work. 53 00:02:47,661 --> 00:02:50,430 - (scoffs) My mother worked to avoid living. 54 00:02:50,430 --> 00:02:51,700 - If the shoe fits sweetie. 55 00:02:51,700 --> 00:02:53,670 - I am not my mother Jeffrey. 56 00:02:53,670 --> 00:02:55,423 - You're getting there, it's why I'm going 57 00:02:55,423 --> 00:02:56,823 to have to fire you. 58 00:02:57,740 --> 00:02:58,730 - Fire me. 59 00:02:58,730 --> 00:03:00,210 - You're the cornerstone of my empire Prudence, 60 00:03:00,210 --> 00:03:03,070 my cash cow, I can't afford to have you burn out. 61 00:03:03,070 --> 00:03:05,223 Finish the segment and you're gone, 62 00:03:06,390 --> 00:03:07,790 for a week. 63 00:03:07,790 --> 00:03:09,280 - [Pru] Are you off your meds again? 64 00:03:09,280 --> 00:03:11,190 - You leave tomorrow, take the company plane. 65 00:03:11,190 --> 00:03:12,023 - To where? 66 00:03:12,023 --> 00:03:13,233 - To my lodge in Wyoming. 67 00:03:14,430 --> 00:03:17,140 - I'm a New Yorker, what am I gonna do in Wyoming, 68 00:03:17,140 --> 00:03:18,630 stare at the bloody mountains? 69 00:03:18,630 --> 00:03:21,790 - Why not, stare at the mountains, sleep, read, 70 00:03:21,790 --> 00:03:23,173 start painting again. 71 00:03:24,194 --> 00:03:27,527 (plane engine rumbling) 72 00:03:29,561 --> 00:03:33,561 (muffled airport announcements) 73 00:03:41,617 --> 00:03:43,772 (people chattering) 74 00:03:43,772 --> 00:03:46,640 - Hello, I'm Prudence McCoy, and you must be Ruth. 75 00:03:46,640 --> 00:03:48,900 - Yes I am, nice to meet you Miss. McCoy. 76 00:03:48,900 --> 00:03:50,870 - Oh no, please call me Prudence. 77 00:03:50,870 --> 00:03:52,522 - So, how was your flight? 78 00:03:52,522 --> 00:03:56,550 - Torture, four hours in that plane felt like four days 79 00:03:56,550 --> 00:03:58,443 and I wanted to sleep but I couldn't of course, 80 00:03:58,443 --> 00:04:00,710 I had no appetite, well I never do when I fly, 81 00:04:00,710 --> 00:04:02,410 and I had seen the movie the night before. 82 00:04:02,410 --> 00:04:04,500 Coming down to land the plane was shaking so badly 83 00:04:04,500 --> 00:04:07,130 I thought it was gonna come apart at the seams. 84 00:04:07,130 --> 00:04:09,282 It's why I loathe vacations, they're nerve wracking. 85 00:04:09,282 --> 00:04:10,780 (buzzer sounds) 86 00:04:10,780 --> 00:04:14,703 Bags already, in New York I have to wait a week for these. 87 00:04:17,420 --> 00:04:19,910 - Were there other passengers on the plane? 88 00:04:19,910 --> 00:04:21,320 - No, no, I was alone. 89 00:04:21,320 --> 00:04:22,940 - I know this is a ridiculous amount of luggage, 90 00:04:22,940 --> 00:04:24,120 but I'm a terrible traveler, 91 00:04:24,120 --> 00:04:25,760 I always have to pack everything so I can decide 92 00:04:25,760 --> 00:04:26,990 what not to wear. 93 00:04:26,990 --> 00:04:31,283 Hold on, those squeaky wheels are driving me nuts. 94 00:04:31,283 --> 00:04:34,616 (gentle tinkling music) 95 00:04:36,189 --> 00:04:37,610 - What is that? 96 00:04:37,610 --> 00:04:40,920 - Olive oil, extra virgin, good for rusty metal 97 00:04:40,920 --> 00:04:43,560 and sticky locks, low acidity, 98 00:04:43,560 --> 00:04:45,950 delicious on salads and vegetables. 99 00:04:45,950 --> 00:04:47,033 Now try it again. 100 00:04:49,860 --> 00:04:51,293 Pru Pointer number 86, 101 00:04:52,284 --> 00:04:54,134 I got it from an old Italian plumber. 102 00:04:56,477 --> 00:04:59,727 (gentle, bright music) 103 00:05:05,095 --> 00:05:07,900 The sky is just so amazing. 104 00:05:07,900 --> 00:05:10,140 Living in New York it's easy to forget there is one. 105 00:05:10,140 --> 00:05:12,540 - Well you should take advantage of it while you're here, 106 00:05:12,540 --> 00:05:14,900 especially the sunrise and sunset. 107 00:05:14,900 --> 00:05:16,240 I know a beautiful place to view that. 108 00:05:16,240 --> 00:05:18,170 - Would you take me out there sometime? 109 00:05:18,170 --> 00:05:20,240 - Well I'm meeting some people out there later, 110 00:05:20,240 --> 00:05:23,040 I could rearrange it, then we could stop on the way. 111 00:05:23,040 --> 00:05:25,801 - That seems like the perfect antidote to jet lag. 112 00:05:25,801 --> 00:05:28,551 (birds chirping) 113 00:06:01,176 --> 00:06:03,370 - Tassajaro's been a sacred ground to my people 114 00:06:03,370 --> 00:06:04,730 since time immemorial. 115 00:06:04,730 --> 00:06:06,910 - It's beautiful land. 116 00:06:06,910 --> 00:06:09,163 - We come here for ceremonies, fasting. 117 00:06:10,050 --> 00:06:12,790 - What's the fabric on the trees? 118 00:06:12,790 --> 00:06:14,273 - Those are prayer ties. 119 00:06:15,350 --> 00:06:18,450 We bundle our prayers in an offering of tobacco 120 00:06:18,450 --> 00:06:21,043 to be carried to the creator by the spirits. 121 00:06:26,123 --> 00:06:28,000 - Was Bart Andrews a member of your tribe? 122 00:06:28,000 --> 00:06:30,900 - Oh no, no the Andrews family has owned Tassajaro 123 00:06:30,900 --> 00:06:33,230 for 140 years. 124 00:06:33,230 --> 00:06:35,190 - Isn't this your peoples land? 125 00:06:35,190 --> 00:06:36,937 - Well yeah that's the way we look at it, 126 00:06:36,937 --> 00:06:39,230 but the government decided that they owned it 127 00:06:39,230 --> 00:06:42,910 and they sold most of it off to farmers and ranchers. 128 00:06:42,910 --> 00:06:45,400 But when the Andrews family bought Tassajaro 129 00:06:45,400 --> 00:06:47,980 they promised it would not be disturbed. 130 00:06:47,980 --> 00:06:51,210 - Hmm, looks like they kept their promise. 131 00:06:51,210 --> 00:06:53,443 - Yes they did, especially Bart. 132 00:06:54,430 --> 00:06:56,890 He was like family to us, he loved Tassajaro 133 00:06:56,890 --> 00:07:00,570 as much as we do, in fact we're holding 134 00:07:00,570 --> 00:07:02,770 a commemoration of his death here next week. 135 00:07:04,566 --> 00:07:07,483 (car horn beeping) 136 00:07:20,416 --> 00:07:22,620 Thanks for coming early. 137 00:07:22,620 --> 00:07:24,810 Jean Philippe Andrews, Doug Craig, 138 00:07:24,810 --> 00:07:26,820 this is Prudence McCoy, she'll be staying at the lodge 139 00:07:26,820 --> 00:07:27,850 for a few days. 140 00:07:27,850 --> 00:07:29,460 - Hi, nice to meet you. 141 00:07:29,460 --> 00:07:31,080 - Jean Philippe is Bart's son, 142 00:07:31,080 --> 00:07:33,610 and Doug's the lawyer for Andrew's Land Trust 143 00:07:33,610 --> 00:07:35,410 that takes care of Tassajaro, 144 00:07:35,410 --> 00:07:37,610 we're planning Bart's memorial together. 145 00:07:37,610 --> 00:07:39,710 - I've got some ideas about that Ruth, 146 00:07:39,710 --> 00:07:41,520 come and talk with me for a moment. 147 00:07:41,520 --> 00:07:42,570 - Do you mind? - No. 148 00:07:44,214 --> 00:07:46,660 - Excuse us mademoiselle. 149 00:07:46,660 --> 00:07:47,493 - So if you're staying at the lodge, 150 00:07:47,493 --> 00:07:49,379 you must be the Prudence McCoy. 151 00:07:49,379 --> 00:07:50,890 - The only one I know. 152 00:07:50,890 --> 00:07:53,070 - I met Jeff Simcox when I handled a zoning matter 153 00:07:53,070 --> 00:07:53,920 out here for him. 154 00:07:53,920 --> 00:07:55,900 You'd just taken over your mothers column, 155 00:07:55,900 --> 00:07:57,428 he said you'd be even better then her. 156 00:07:57,428 --> 00:08:00,680 - Oh, I'm not sure about that, different I hope. 157 00:08:00,680 --> 00:08:03,280 - Ah, well my father was a suspenders, cigars, 158 00:08:03,280 --> 00:08:04,570 single malt scotch kind of lawyer, 159 00:08:04,570 --> 00:08:05,787 I always wanted to be different too. 160 00:08:05,787 --> 00:08:07,560 - So you don't wear suspenders? 161 00:08:07,560 --> 00:08:09,100 - Or smoke cigars. 162 00:08:09,100 --> 00:08:12,390 I do however enjoy my scotch, would you like to have 163 00:08:12,390 --> 00:08:14,250 a drink while your out here. 164 00:08:14,250 --> 00:08:15,190 - I'd love that. 165 00:08:15,190 --> 00:08:16,100 - Good. 166 00:08:16,100 --> 00:08:17,520 - If I can fit it in to my days 167 00:08:17,520 --> 00:08:19,128 of doing absolutely nothing. 168 00:08:19,128 --> 00:08:20,830 (phone ringing) 169 00:08:20,830 --> 00:08:24,220 - Excuse me, I should take this. 170 00:08:24,220 --> 00:08:25,613 Excuse me, hello. 171 00:08:29,830 --> 00:08:32,143 - So, Doug Craig. 172 00:08:34,240 --> 00:08:36,073 - He's a nice man, he grew up here. 173 00:08:37,130 --> 00:08:39,100 My son JR worked for him for a summer, 174 00:08:39,100 --> 00:08:42,440 he's a long time friend of Bart Andrews, 175 00:08:42,440 --> 00:08:45,373 like a son to him really, very well liked, respected, 176 00:08:46,540 --> 00:08:48,160 divorced. 177 00:08:48,160 --> 00:08:49,390 (both laugh) 178 00:08:49,390 --> 00:08:50,543 - Was I that obvious? 179 00:08:52,270 --> 00:08:53,400 - We shouldn't have stayed so long, 180 00:08:53,400 --> 00:08:54,900 would you like to get something to drink? 181 00:08:54,900 --> 00:08:56,883 - Oh, I'd love that, I'm so thirsty. 182 00:08:58,210 --> 00:08:59,410 - Been coming to this place since the day 183 00:08:59,410 --> 00:09:03,193 I turned 21, met my husband Russell here. 184 00:09:05,859 --> 00:09:07,845 (diners murmuring and chattering) 185 00:09:07,845 --> 00:09:09,453 Hey Gord, Kathy, Eddie. 186 00:09:10,600 --> 00:09:12,010 - Hey Ruth. 187 00:09:12,010 --> 00:09:15,567 - Prudence McCoy, she's staying at the lodge. 188 00:09:15,567 --> 00:09:16,743 This is Eddie, he's a detective 189 00:09:16,743 --> 00:09:18,393 with the police department. 190 00:09:19,530 --> 00:09:20,730 I'll get us some drinks. 191 00:09:27,760 --> 00:09:28,810 - Welcome to Wyoming. 192 00:09:30,690 --> 00:09:32,200 - You're a Red Sox fan? 193 00:09:32,200 --> 00:09:33,684 - Born in South El Paso. 194 00:09:33,684 --> 00:09:34,540 - I live in New York. 195 00:09:34,540 --> 00:09:35,942 - I won't even ask. 196 00:09:35,942 --> 00:09:37,350 - Hmm, you're a clever man. 197 00:09:37,350 --> 00:09:39,650 - Yeah, for a Red Sox fan. 198 00:09:39,650 --> 00:09:41,940 - What do you shave with anyway, a chain saw? 199 00:09:41,940 --> 00:09:42,773 - What are you talkin' about? 200 00:09:42,773 --> 00:09:45,310 - You have a serious case of razor burn. 201 00:09:45,310 --> 00:09:46,752 - And? 202 00:09:46,752 --> 00:09:48,440 - Well I hate to see a man in pain. 203 00:09:48,440 --> 00:09:49,640 - Relax, I'm not in pain. 204 00:09:49,640 --> 00:09:52,040 - Oh right, and selling Babe Ruth 205 00:09:52,040 --> 00:09:53,270 wasn't the worst mistake in the history 206 00:09:53,270 --> 00:09:54,330 of professional sports. 207 00:09:54,330 --> 00:09:57,270 - That's history, the curse of the Bambino is over. 208 00:09:57,270 --> 00:09:58,700 - You wish. 209 00:09:58,700 --> 00:09:59,760 - I don't have to wish, I've got 210 00:09:59,760 --> 00:10:03,750 the World Series 2004, got the World Series in 2007. 211 00:10:03,750 --> 00:10:06,030 - Have you got some oatmeal at home? 212 00:10:06,030 --> 00:10:07,160 - I hate oatmeal. 213 00:10:07,160 --> 00:10:08,844 - You're not gonna eat it, 214 00:10:08,844 --> 00:10:10,070 you're gonna rub it on your face. 215 00:10:10,070 --> 00:10:11,400 - Rub it on my face? 216 00:10:11,400 --> 00:10:13,600 - That's right, three times a day, 217 00:10:13,600 --> 00:10:15,530 leave it on for about 15 minutes, 218 00:10:15,530 --> 00:10:17,070 razor burn will be gone in the morning. 219 00:10:17,070 --> 00:10:18,180 Oh, and one more thing -- 220 00:10:18,180 --> 00:10:21,000 - No, that's okay, you've done enough. 221 00:10:21,000 --> 00:10:23,683 - Pop for a new razor every three to four years. 222 00:10:25,668 --> 00:10:28,835 (gentle bouncy music) 223 00:10:29,740 --> 00:10:31,860 - I started working at the lodge when I was in high school, 224 00:10:31,860 --> 00:10:34,140 it's the only real job I had, 225 00:10:34,140 --> 00:10:35,860 and then when my husband passed away 226 00:10:35,860 --> 00:10:37,223 I moved in full time. 227 00:10:41,620 --> 00:10:44,980 - This room makes Carnegie Hall look small. 228 00:10:44,980 --> 00:10:46,900 - Yeah, we call it the great room, 229 00:10:46,900 --> 00:10:49,080 Mr Simcox designed it himself. 230 00:10:49,080 --> 00:10:53,370 - Oh, of course he did, Jeffrey loves big, 231 00:10:53,370 --> 00:10:54,963 and bigger, and biggest. 232 00:10:56,120 --> 00:10:58,513 - I'll show you your room, it's right over here. 233 00:11:01,090 --> 00:11:03,360 Mr Simcox wanted you to stay in this room, 234 00:11:03,360 --> 00:11:05,798 he said it would be perfect for your visit. 235 00:11:05,798 --> 00:11:08,610 - Well he's determined to see me relaxed. 236 00:11:08,610 --> 00:11:11,090 - This lodge is wonderful for that. 237 00:11:11,090 --> 00:11:12,880 - That's my mother. 238 00:11:12,880 --> 00:11:15,340 - Yes this was her favorite room when she stayed here. 239 00:11:15,340 --> 00:11:16,480 - She stayed here? 240 00:11:16,480 --> 00:11:18,900 - Many times after your father passed on, you didn't know? 241 00:11:18,900 --> 00:11:21,510 - No, but that's no surprise, 242 00:11:21,510 --> 00:11:22,790 my mother was always a bit of a mystery. 243 00:11:22,790 --> 00:11:24,410 I mean she never talked to me about herself, 244 00:11:24,410 --> 00:11:27,320 or about anything really. 245 00:11:27,320 --> 00:11:29,170 - Yeah, I always used to try to talk to my son 246 00:11:29,170 --> 00:11:31,683 but he hated hearing his mother telling stories. 247 00:11:32,880 --> 00:11:35,663 - I would have loved to have heard my mothers stories. 248 00:11:37,745 --> 00:11:38,578 (gong chiming) 249 00:11:38,578 --> 00:11:39,580 - Excuse me Prudence. 250 00:11:44,000 --> 00:11:45,893 - Who is this woman Jeffrey? 251 00:11:47,270 --> 00:11:50,530 Well I'm not sure that she is my mother you twit. 252 00:11:50,530 --> 00:11:52,760 My mother didn't go on vacations. 253 00:11:52,760 --> 00:11:53,910 I mean she hardly ever smiled, 254 00:11:53,910 --> 00:11:55,660 and she definitely never had any fun, 255 00:11:55,660 --> 00:11:57,460 well at least not when I was around. 256 00:11:58,930 --> 00:12:00,870 And how come you never told me 257 00:12:00,870 --> 00:12:02,033 that she came out here. 258 00:12:03,390 --> 00:12:05,190 Well of course it's important to me. 259 00:12:07,210 --> 00:12:08,510 Because she never told me. 260 00:12:10,440 --> 00:12:13,530 Look forget the alien who's pretending to be my mother, 261 00:12:13,530 --> 00:12:16,690 what do you know about Douglas Craig Esquire? 262 00:12:16,690 --> 00:12:18,390 I just ran into him today in town. 263 00:12:19,785 --> 00:12:21,533 Well is there anything I should know about him? 264 00:12:22,600 --> 00:12:24,853 Girlfriend, boyfriend, ax murderer? 265 00:12:26,760 --> 00:12:31,393 I don't know, I might call him, if I get bored. 266 00:12:33,270 --> 00:12:35,443 Who are you, Yenta the matchmaker. 267 00:12:36,770 --> 00:12:37,743 Goodbye. 268 00:12:41,206 --> 00:12:44,289 (light bouncy music) 269 00:12:50,260 --> 00:12:51,610 Okay, I'm officially bored. 270 00:12:53,065 --> 00:12:55,732 (phone dialing) 271 00:12:57,300 --> 00:13:00,193 Doug, er yeah it's Prudence. 272 00:13:01,060 --> 00:13:03,943 Yes I got the flowers they're gorgeous. 273 00:13:06,030 --> 00:13:09,380 Well I thought that, I mean if you want too, 274 00:13:09,380 --> 00:13:11,928 I would love to have dinner with you. 275 00:13:11,928 --> 00:13:14,030 - [JR On Phone] Mom, I need to talk to you 276 00:13:14,030 --> 00:13:18,330 as soon as possible, you've got to stop what's going on 277 00:13:18,330 --> 00:13:20,070 before it's too late. 278 00:13:20,070 --> 00:13:23,040 Just remember, I'm doing this for you mom, 279 00:13:23,040 --> 00:13:25,400 for you, for all of us. 280 00:13:25,400 --> 00:13:26,233 I love you. 281 00:13:27,533 --> 00:13:32,533 (phone beeping) (phone dialing) 282 00:13:35,230 --> 00:13:38,403 - [Ruth] JR it's mom, I'm worried about you sweetie. 283 00:13:40,300 --> 00:13:43,243 I want to talk to you, even if it's just for a minute, 284 00:13:44,568 --> 00:13:47,741 and I want to hear your voice, just call me back, 285 00:13:47,741 --> 00:13:52,741 please. (phone beeping) 286 00:13:57,801 --> 00:14:00,398 - Prudence it's none of your business, 287 00:14:00,398 --> 00:14:04,398 stare at the mountains, read a book, get a life. 288 00:14:15,383 --> 00:14:16,633 Ruth, you okay? 289 00:14:19,130 --> 00:14:23,522 - Yeah, yeah, I'm fine. 290 00:14:23,522 --> 00:14:25,983 - Ruth you're not fine. 291 00:14:25,983 --> 00:14:27,203 - It's my son. 292 00:14:28,530 --> 00:14:31,670 - [JR On Phone] Mom, I'm working on this magazine article, 293 00:14:31,670 --> 00:14:33,613 and it's turned into an amazing story. 294 00:14:34,720 --> 00:14:37,509 I need to talk to you as soon as possible, 295 00:14:37,509 --> 00:14:40,520 you've got to stop what's going on before it's too late. 296 00:14:40,520 --> 00:14:43,260 Just remember, I'm doing this for you mom, 297 00:14:43,260 --> 00:14:45,803 for you, for all of us, I love you. 298 00:14:49,263 --> 00:14:51,970 - You know anything about the article he was writing? 299 00:14:51,970 --> 00:14:54,223 - No he never talked to me about his work. 300 00:14:55,540 --> 00:14:59,563 Moved away to a cabin, traveled a lot, wouldn't call. 301 00:15:00,920 --> 00:15:02,670 - You could drive out to his cabin, 302 00:15:02,670 --> 00:15:04,290 make sure he's alright. 303 00:15:04,290 --> 00:15:07,200 - No, I can't leave the lodge and my guests. 304 00:15:07,200 --> 00:15:10,570 - Yes you can, I mean this is about family. 305 00:15:10,570 --> 00:15:13,120 Besides your guests would like to see some Wyoming. 306 00:15:13,960 --> 00:15:16,353 And don't worry about the lodge, we'll just lock the door. 307 00:15:18,380 --> 00:15:19,921 - When he was younger, 308 00:15:19,921 --> 00:15:22,040 I thought I knew what was best for him 309 00:15:22,040 --> 00:15:23,390 we argued about everything. 310 00:15:30,850 --> 00:15:32,500 Could you come in for a moment, 311 00:15:32,500 --> 00:15:34,223 just to help me break the ice? 312 00:15:35,832 --> 00:15:36,665 - Of course. 313 00:15:46,303 --> 00:15:48,215 (knocking on door) 314 00:15:48,215 --> 00:15:49,856 - JR. 315 00:15:49,856 --> 00:15:51,096 (knocking on door) 316 00:15:51,096 --> 00:15:52,096 JR it's mom. 317 00:15:54,606 --> 00:15:55,439 JR. 318 00:15:58,300 --> 00:16:03,300 Chains on the door, cars here, he must be home. 319 00:16:04,420 --> 00:16:05,420 - Maybe he's asleep. 320 00:16:06,440 --> 00:16:07,690 - Let's try the mud room. 321 00:16:18,965 --> 00:16:20,048 JR, it's mom. 322 00:17:32,270 --> 00:17:33,613 He's not here. 323 00:17:41,185 --> 00:17:42,018 - Would you like to wait? 324 00:17:42,018 --> 00:17:44,990 - No but I think I'll straighten up his room, 325 00:17:44,990 --> 00:17:48,750 he's got a month of dirty clothes up there, do you mind? 326 00:17:48,750 --> 00:17:49,750 - No, of course not. 327 00:18:37,200 --> 00:18:39,280 So there I was with this humongous blob 328 00:18:39,280 --> 00:18:41,670 of bubblegum stuck in my hair and I was convinced 329 00:18:41,670 --> 00:18:43,790 I was going to have to get my head shaved. 330 00:18:43,790 --> 00:18:47,010 But my mother asked Mr Forsythe, the man who ran her lab 331 00:18:47,010 --> 00:18:49,400 to see if he could find a way to get the gum out, 332 00:18:49,400 --> 00:18:52,450 and he discovered peanut butter did the trick. 333 00:18:52,450 --> 00:18:54,183 Smooth, not chunky mercifully. 334 00:18:56,741 --> 00:18:58,810 - You know Jeff Simcox was right. 335 00:18:58,810 --> 00:18:59,643 - About what? 336 00:18:59,643 --> 00:19:00,680 - About everything. 337 00:19:00,680 --> 00:19:03,930 He said you were charming, you'd make me laugh. 338 00:19:03,930 --> 00:19:05,000 - When did you talk to Jeffrey? 339 00:19:05,000 --> 00:19:06,300 - As soon as I got back to the office. 340 00:19:06,300 --> 00:19:07,190 I hadn't talked to him for years, 341 00:19:07,190 --> 00:19:09,393 but he was kind enough to take my call. 342 00:19:09,393 --> 00:19:11,180 - Well that must have been after I called him, 343 00:19:11,180 --> 00:19:12,540 and picked his brain about you. 344 00:19:12,540 --> 00:19:15,460 - Ah, and you decided to have drinks with my anyway. 345 00:19:15,460 --> 00:19:16,717 - I like to live on the wild side. 346 00:19:16,717 --> 00:19:18,760 - Wyoming's a great place to do that. 347 00:19:18,760 --> 00:19:22,300 - This is incredible, I have seen you twice in one day, 348 00:19:22,300 --> 00:19:24,460 I've become a very lucky man, 349 00:19:24,460 --> 00:19:26,300 but not as lucky as you mon ami. 350 00:19:26,300 --> 00:19:27,430 - Not even close. 351 00:19:27,430 --> 00:19:29,760 - My fiancee loves your program mademoiselle. 352 00:19:29,760 --> 00:19:30,790 She threatened to call of the wedding 353 00:19:30,790 --> 00:19:33,520 if I didn't somehow get your autograph. 354 00:19:33,520 --> 00:19:35,540 I know it's tres gauche, but could you? 355 00:19:35,540 --> 00:19:36,643 - Of course. 356 00:19:41,580 --> 00:19:44,690 - You've made me a hero, at least for tonight. 357 00:19:44,690 --> 00:19:45,523 Merci beaucoup. 358 00:19:51,370 --> 00:19:55,334 - When exactly did men stop kissing women's hands, and why? 359 00:19:55,334 --> 00:19:57,620 I mean it's so perfectly civilized. 360 00:19:57,620 --> 00:19:59,440 - Well Jean Philippe is from France, 361 00:19:59,440 --> 00:20:01,860 he likes to be tres cosmopolitan, 362 00:20:01,860 --> 00:20:03,490 especially with beautiful women. 363 00:20:03,490 --> 00:20:05,200 - Bart's son was born in France? 364 00:20:05,200 --> 00:20:08,030 - Oh yes, see Jean Philippe's mother, Jean Vieve 365 00:20:08,030 --> 00:20:09,950 was Bart's French mistress. 366 00:20:09,950 --> 00:20:12,390 When he broke off the affair, rather badly I'm afraid, 367 00:20:12,390 --> 00:20:14,430 she didn't tell him she was pregnant. 368 00:20:14,430 --> 00:20:16,140 And even when Bart found out he had a son, 369 00:20:16,140 --> 00:20:17,390 she wouldn't let him see him. 370 00:20:17,390 --> 00:20:19,400 - That must have been very hard for him. 371 00:20:19,400 --> 00:20:21,450 - Yeah, Jean Philippe was his only child, 372 00:20:21,450 --> 00:20:24,700 it broke his heart, but six months before Bart died 373 00:20:24,700 --> 00:20:26,980 of lung cancer, Jean Vieve died in a car accident 374 00:20:26,980 --> 00:20:29,600 and he sent me over to France to bring his boy home, 375 00:20:29,600 --> 00:20:31,810 and that, that meant everything to Bart. 376 00:20:31,810 --> 00:20:33,810 To have his son beside him when he died. 377 00:20:35,200 --> 00:20:39,250 - Speaking of sons, you know Ruth's son don't you? 378 00:20:39,250 --> 00:20:41,140 - JR yeah, I've known him for years. 379 00:20:41,140 --> 00:20:42,320 - Nice kid? 380 00:20:42,320 --> 00:20:44,263 - Yeah, JR's got a good heart. 381 00:20:45,160 --> 00:20:47,600 He's made some stupid choices that have landed him 382 00:20:47,600 --> 00:20:50,840 in hot water more then once, but we kept his record clean. 383 00:20:50,840 --> 00:20:52,130 Why do you ask? 384 00:20:52,130 --> 00:20:53,730 - He's just dropped out of sight, 385 00:20:53,730 --> 00:20:56,050 he's not returning his mothers calls. 386 00:20:56,050 --> 00:20:57,520 - No idea where he is? 387 00:20:57,520 --> 00:20:58,353 - None. 388 00:20:59,810 --> 00:21:01,470 Is there anything you know that she should 389 00:21:01,470 --> 00:21:02,703 be concerned about? 390 00:21:03,750 --> 00:21:05,410 - I haven't spoken to JR in months, 391 00:21:05,410 --> 00:21:07,260 I was hoping he'd cleaned up his act. 392 00:21:08,140 --> 00:21:11,303 - That hot water you mentioned, how hot was it? 393 00:21:16,270 --> 00:21:17,103 - Very. 394 00:21:19,093 --> 00:21:22,426 (gentle tinkling music) 395 00:21:49,646 --> 00:21:52,270 - Oh good this is the police station. 396 00:21:52,270 --> 00:21:53,230 - Ma'am. 397 00:21:53,230 --> 00:21:56,310 - In New York most police stations look like bomb shelters. 398 00:21:56,310 --> 00:21:57,370 This building looked so quaint 399 00:21:57,370 --> 00:21:59,220 I thought it might be another boutique or something. 400 00:21:59,220 --> 00:22:01,230 - How can I help you ma'am? 401 00:22:01,230 --> 00:22:04,580 - Sorry, right, I know it's late 402 00:22:05,690 --> 00:22:08,430 but I'm worried about the son of a friend of mine. 403 00:22:08,430 --> 00:22:11,350 Well actually we just met today, 404 00:22:11,350 --> 00:22:14,000 but I feel connected on a woman to woman level, 405 00:22:14,000 --> 00:22:15,200 if you know what I mean. 406 00:22:16,280 --> 00:22:19,280 Probably not, which is probably a good thing. 407 00:22:19,280 --> 00:22:22,520 But what's important is that she can't locate the boy. 408 00:22:22,520 --> 00:22:24,651 - Well if it's her son, why isn't she here, 409 00:22:24,651 --> 00:22:25,484 instead of you? 410 00:22:25,484 --> 00:22:26,590 - Oh, she doesn't know that I came. 411 00:22:26,590 --> 00:22:28,650 - But a relative or a spouse has to file 412 00:22:28,650 --> 00:22:30,100 a missing person report. 413 00:22:30,100 --> 00:22:32,170 - Well here's the rub, we don't know 414 00:22:32,170 --> 00:22:33,370 if he really is missing. 415 00:22:34,600 --> 00:22:36,380 - Then why are you here? 416 00:22:36,380 --> 00:22:37,710 - Because he might be missing. 417 00:22:37,710 --> 00:22:42,480 - Ma'am I can't file a might be missing person report. 418 00:22:42,480 --> 00:22:43,750 - Isn't there someone else here 419 00:22:43,750 --> 00:22:45,340 that I could talk too about this? 420 00:22:45,340 --> 00:22:46,580 - The only officer on duty is -- 421 00:22:46,580 --> 00:22:48,560 - Saying sayonara. 422 00:22:48,560 --> 00:22:51,230 - It's you, you can't leave. 423 00:22:51,230 --> 00:22:52,164 - Watch me. 424 00:22:52,164 --> 00:22:53,913 - I, I need to talk to you. 425 00:22:54,860 --> 00:22:56,293 It's about Ruth's son JR, 426 00:22:57,550 --> 00:23:01,695 I don't know but I think he might have been murdered. 427 00:23:01,695 --> 00:23:03,528 - Murdered? - Murdered? 428 00:23:05,280 --> 00:23:06,197 - Murdered. 429 00:23:10,304 --> 00:23:12,730 At first I thought it was a wine stain on the rug 430 00:23:12,730 --> 00:23:15,310 so I pulled out a can of shaving cream. 431 00:23:15,310 --> 00:23:16,740 - Shaving cream? 432 00:23:16,740 --> 00:23:19,490 - It's great for getting stains out, magic. 433 00:23:19,490 --> 00:23:21,923 Sort of like oatmeal for razor burn. 434 00:23:22,770 --> 00:23:25,190 Anyway, when I was down there on the floor 435 00:23:25,190 --> 00:23:28,410 I noticed this on the table leg. 436 00:23:28,410 --> 00:23:29,930 - And this is? 437 00:23:29,930 --> 00:23:31,180 - Blood. 438 00:23:31,180 --> 00:23:32,050 - Alleged blood. 439 00:23:32,050 --> 00:23:33,093 - Oh it's blood. 440 00:23:34,150 --> 00:23:37,100 Which tells me that the stain on the rug was blood as well. 441 00:23:41,710 --> 00:23:44,160 - I'll probably regret this but okay I'll bite, 442 00:23:44,160 --> 00:23:45,740 who's blood do you think this is? 443 00:23:45,740 --> 00:23:48,118 - JR's, he's the only one who lives there so. 444 00:23:48,118 --> 00:23:49,950 - Maybe he cut himself shaving. 445 00:23:49,950 --> 00:23:53,380 - No, somebody bashed him on the head with a candlestick. 446 00:23:53,380 --> 00:23:54,550 - A candlestick. 447 00:23:54,550 --> 00:23:56,880 - I saw it at the house, it was wooden, 448 00:23:56,880 --> 00:24:00,186 heavy, sharp edges, I mean it could do as much damage 449 00:24:00,186 --> 00:24:03,480 as falling off a motorcycle. 450 00:24:03,480 --> 00:24:05,540 You don't really ride those do you? 451 00:24:05,540 --> 00:24:06,373 - I really do. 452 00:24:07,230 --> 00:24:09,050 - You don't have children I hope. 453 00:24:09,050 --> 00:24:11,150 - Look, can we stay focused here. 454 00:24:11,150 --> 00:24:13,820 Who would this someone be? 455 00:24:13,820 --> 00:24:17,540 - The same person that rubbed shoe polish 456 00:24:17,540 --> 00:24:18,760 on the candlestick. 457 00:24:18,760 --> 00:24:21,770 When the candlestick hit JR's head, 458 00:24:21,770 --> 00:24:23,610 the impact made gouges in the candlestick. 459 00:24:23,610 --> 00:24:27,263 Someone used shoe polish to conceal the gouges. 460 00:24:28,490 --> 00:24:31,060 - Why not just take the candlestick? 461 00:24:31,060 --> 00:24:32,790 - Because if someone noticed it was missing, 462 00:24:32,790 --> 00:24:34,786 they might start asking why. 463 00:24:34,786 --> 00:24:35,900 Better to leave it in plain sight, 464 00:24:35,900 --> 00:24:37,820 so it looks like nothing ever happened. 465 00:24:37,820 --> 00:24:40,283 That's why the kitchen was neat as a pin. 466 00:24:41,200 --> 00:24:45,180 - The kitchen was neat, and this is important? 467 00:24:45,180 --> 00:24:47,655 - The murderer didn't want it to look like 468 00:24:47,655 --> 00:24:48,650 someone had been killed there. 469 00:24:48,650 --> 00:24:52,250 - So the alleged murderer cleared the table, 470 00:24:52,250 --> 00:24:55,280 and washed the dishes, after he allegedly 471 00:24:55,280 --> 00:24:56,540 killed the kid with the candlestick. 472 00:24:56,540 --> 00:24:58,130 - You're catching on. (clicks fingers) 473 00:24:58,130 --> 00:25:01,400 Except for the alleged part, but we'll work on that. 474 00:25:01,400 --> 00:25:03,750 - Why kill JR in the first place? 475 00:25:03,750 --> 00:25:07,120 - Oh, he had a little trouble when he was younger, 476 00:25:07,120 --> 00:25:08,380 hot water. 477 00:25:08,380 --> 00:25:09,950 - What makes you think that? 478 00:25:09,950 --> 00:25:11,160 - I have a source. 479 00:25:11,160 --> 00:25:12,063 - A source. 480 00:25:13,450 --> 00:25:16,700 You've been here 12 hours, and you have a source. 481 00:25:16,700 --> 00:25:18,643 - Fine, don't believe me. 482 00:25:19,488 --> 00:25:23,230 (gentle tinkling music) 483 00:25:23,230 --> 00:25:25,380 - Let's see what JR's got on his rap sheet. 484 00:25:30,340 --> 00:25:33,230 At 10 he got busted for breaking 485 00:25:33,230 --> 00:25:34,963 Christmas lights at the YMCA. 486 00:25:36,319 --> 00:25:39,913 14, he pinched a kids bike and took it for a joyride. 487 00:25:41,680 --> 00:25:46,540 16, he lit a bag of dog crap on fire 488 00:25:46,540 --> 00:25:48,073 on the principles front porch. 489 00:25:49,880 --> 00:25:52,530 Wow, public enemy number one. 490 00:25:52,530 --> 00:25:54,790 - Maybe he had a good lawyer, 491 00:25:54,790 --> 00:25:57,220 who kept the hot water off his record. 492 00:25:57,220 --> 00:25:59,060 - JR lives outside city limits, 493 00:25:59,060 --> 00:26:00,940 the County Sheriff handles everything out there. 494 00:26:00,940 --> 00:26:03,430 - Well then why don't you call the County Sheriff? 495 00:26:03,430 --> 00:26:04,950 - And what am I gonna say, 496 00:26:04,950 --> 00:26:07,160 yo, I got this kid, he doesn't call home, 497 00:26:07,160 --> 00:26:09,630 I'm think he got whacked by a candlestick. 498 00:26:09,630 --> 00:26:12,873 You got a body, evidence, leads, motive, anything? 499 00:26:12,873 --> 00:26:14,820 Well I'm a little light on details, 500 00:26:14,820 --> 00:26:16,597 but I do know that the murderer 501 00:26:16,597 --> 00:26:18,790 was a heck of a house cleaner. 502 00:26:18,790 --> 00:26:20,600 I'm dyin' to make that call. 503 00:26:20,600 --> 00:26:22,222 - Fine I'll make it, I'm not shy. 504 00:26:22,222 --> 00:26:23,893 - Really, I hadn't noticed. 505 00:26:24,850 --> 00:26:26,260 Leave the red stuff. 506 00:26:26,260 --> 00:26:27,093 - The blood. 507 00:26:27,093 --> 00:26:28,430 - Whatever, I'll have the lab check it out, 508 00:26:28,430 --> 00:26:31,360 if it is JR's blood, maybe I'll have something 509 00:26:31,360 --> 00:26:33,140 to talk to the Sheriffs office about. 510 00:26:33,140 --> 00:26:33,973 - Hmm. 511 00:26:35,808 --> 00:26:39,433 Someone should be arrested for making coffee this bad. 512 00:26:39,433 --> 00:26:41,673 - We had to fire our barista, budget cuts. 513 00:26:41,673 --> 00:26:43,380 - Just add some salt and some nutmeg 514 00:26:43,380 --> 00:26:46,120 before you brew the coffee, take all the bitterness out. 515 00:26:46,120 --> 00:26:48,053 - We like bitter, it keeps us mean. 516 00:26:52,010 --> 00:26:54,520 You haven't mentioned this to Ruth have you? 517 00:26:54,520 --> 00:26:57,020 - No I didn't want to upset her. 518 00:26:57,020 --> 00:27:00,950 - Me either, you're on vacation up here, so vacation. 519 00:27:00,950 --> 00:27:03,159 Sleep, shop, work on your tan. 520 00:27:03,159 --> 00:27:06,490 - Should I get my nails done as well, manipedi. 521 00:27:06,490 --> 00:27:09,850 - Yeah, that works, just don't try to be a cop. 522 00:27:09,850 --> 00:27:12,090 - Oh, absolutely not, wouldn't dream of it, 523 00:27:12,090 --> 00:27:12,963 not for a nano. 524 00:27:17,801 --> 00:27:22,801 (phone dialing) (gentle tinkling music) 525 00:27:32,056 --> 00:27:34,723 (phone ringing) 526 00:27:36,110 --> 00:27:37,833 - Nigel Forsythe the third. 527 00:27:37,833 --> 00:27:39,163 - Nigel it's me. 528 00:27:40,060 --> 00:27:43,563 - Oh hey me, it's me too. 529 00:27:44,560 --> 00:27:46,660 Well actually it's me three isn't it, 530 00:27:46,660 --> 00:27:49,380 because I am the third after all. 531 00:27:49,380 --> 00:27:51,180 - It's the middle of the night, what are you doing? 532 00:27:51,180 --> 00:27:53,550 - I'm working, you know me, 533 00:27:53,550 --> 00:27:56,160 nose to the old grindstone 24/7. 534 00:27:56,160 --> 00:27:57,313 - Working on what? 535 00:27:57,313 --> 00:28:00,533 - A Pru Pointer on vodka that we talked about. 536 00:28:01,800 --> 00:28:03,730 I had no idea, it turns out, 537 00:28:03,730 --> 00:28:06,860 that vodka is one of the wonders of the world. 538 00:28:06,860 --> 00:28:08,940 It's, it's, it's just amazing what it can do. 539 00:28:08,940 --> 00:28:11,882 Did, did you know that it's a great facial cleaner. 540 00:28:11,882 --> 00:28:13,760 You just, you just rub it on your face 541 00:28:13,760 --> 00:28:16,150 and squeaky clean pores bingo. 542 00:28:16,150 --> 00:28:17,890 - You silly twit, you're absorbing the alcohol 543 00:28:17,890 --> 00:28:21,010 through your skin, you're as drunk as a loon. 544 00:28:21,010 --> 00:28:22,260 - How drunk do loons get? 545 00:28:23,110 --> 00:28:25,610 - Never mind, look, I want you to come to Wyoming. 546 00:28:26,740 --> 00:28:29,200 - You're on vacation, what do you need me for? 547 00:28:29,200 --> 00:28:30,380 - I miss you. 548 00:28:30,380 --> 00:28:33,370 - Oh come on, you don't miss anyone. 549 00:28:33,370 --> 00:28:36,050 - Whatever, take three aspirin, pack a bag, 550 00:28:36,050 --> 00:28:36,883 and get on a plane. 551 00:28:36,883 --> 00:28:37,716 - Do I have too? 552 00:28:37,716 --> 00:28:41,373 I'd hate to interrupt this very, very important research. 553 00:28:43,640 --> 00:28:45,750 Oh, did you know that vodka is excellent 554 00:28:45,750 --> 00:28:47,650 for cleaning the hair off your tongue? 555 00:28:53,050 --> 00:28:54,340 - Good morning Prudence. 556 00:28:54,340 --> 00:28:55,500 - Good morning. 557 00:28:55,500 --> 00:28:56,800 - Ready for some breakfast? 558 00:28:56,800 --> 00:28:59,800 - Yes I am, did JR call? 559 00:28:59,800 --> 00:29:00,633 - No. 560 00:29:02,400 --> 00:29:06,140 - Ruth I'm curious, when my mother came to stay here 561 00:29:06,140 --> 00:29:09,170 did you ever have a chance to talk to her? 562 00:29:09,170 --> 00:29:10,790 - A little, when she wasn't too busy. 563 00:29:10,790 --> 00:29:13,393 - Of course, her work. 564 00:29:14,300 --> 00:29:16,543 - No, she hardly worked when she was here. 565 00:29:17,870 --> 00:29:19,253 - Really, what did she do? 566 00:29:20,210 --> 00:29:21,720 - I think she enjoyed herself. 567 00:29:21,720 --> 00:29:22,683 - Enjoyed herself. 568 00:29:24,360 --> 00:29:27,150 All I ever remember is her working. 569 00:29:27,150 --> 00:29:29,834 I mean, I knew what she was, a columnist, 570 00:29:29,834 --> 00:29:34,313 a sort of celebrity but I never really knew who she was, 571 00:29:35,650 --> 00:29:36,883 not as a woman really. 572 00:29:38,034 --> 00:29:41,370 - I didn't know her that well, but I do remember this. 573 00:29:41,370 --> 00:29:44,793 When she was happy, everybody around her was happy too. 574 00:29:46,500 --> 00:29:47,600 - What made her happy? 575 00:29:49,450 --> 00:29:50,793 - Just a moment. 576 00:29:59,890 --> 00:30:01,340 This belonged to your mother, 577 00:30:02,470 --> 00:30:04,010 she wanted it kept here at the lodge, 578 00:30:04,010 --> 00:30:06,055 even after she was gone. 579 00:30:06,055 --> 00:30:07,410 - Why? 580 00:30:07,410 --> 00:30:09,190 - I'm not sure, maybe it's because the lodge 581 00:30:09,190 --> 00:30:10,993 held so many fond memories for her. 582 00:30:14,038 --> 00:30:16,621 (gentle music) 583 00:30:49,740 --> 00:30:52,160 - There are dozens of letters in this box Ruth. 584 00:30:52,160 --> 00:30:54,660 Written by someone who had to have been her lover. 585 00:30:55,934 --> 00:30:59,043 I mean they're so beautiful and romantic. 586 00:31:01,020 --> 00:31:04,853 My mother had a lover, my God. 587 00:31:06,260 --> 00:31:08,680 I mean, do you have any idea who wrote these? 588 00:31:08,680 --> 00:31:12,305 - No, she didn't talk to me about such things. 589 00:31:12,305 --> 00:31:13,703 (gong chiming) Excuse me. 590 00:31:23,737 --> 00:31:26,487 (Ruth screaming) 591 00:31:30,455 --> 00:31:33,038 (somber music) 592 00:31:49,834 --> 00:31:50,667 - Ruth? 593 00:31:52,866 --> 00:31:53,699 - JR. 594 00:31:55,314 --> 00:31:57,673 - I'm detective Jilson, County Sheriffs department. 595 00:31:58,640 --> 00:32:00,440 Some hikers found Mrs Vigil's son 596 00:32:00,440 --> 00:32:05,010 out at Diablo Canyon, he'd er, fallen from a hiking trail 597 00:32:05,010 --> 00:32:06,150 near the summit. 598 00:32:07,771 --> 00:32:12,021 - (crying) He, he's dead Prudence. 599 00:32:13,871 --> 00:32:14,704 JR's dead. 600 00:32:30,267 --> 00:32:33,063 Hikers found this suicide note on the mountain. 601 00:32:34,070 --> 00:32:34,983 - Oh my God. 602 00:32:36,230 --> 00:32:37,493 - Doesn't make sense. 603 00:32:38,750 --> 00:32:41,690 JR had his ups and downs just like anybody else. 604 00:32:41,690 --> 00:32:43,990 He loved his life, he wouldn't have wasted it, 605 00:32:45,450 --> 00:32:46,820 especially not like this. 606 00:32:47,844 --> 00:32:49,360 - What do you mean? 607 00:32:49,360 --> 00:32:52,370 - JR was terrified of heights, he hated to fly, 608 00:32:52,370 --> 00:32:54,833 he wouldn't even ride in an elevator. 609 00:32:56,740 --> 00:32:59,250 Why would he climb a mountain too -- 610 00:32:59,250 --> 00:33:01,350 - I have no clue. 611 00:33:01,350 --> 00:33:02,880 - Well aren't you suspicious? 612 00:33:02,880 --> 00:33:04,150 I mean this doesn't make sense. 613 00:33:04,150 --> 00:33:05,690 - Most of life doesn't make sense, 614 00:33:05,690 --> 00:33:07,270 starting with the big bang. 615 00:33:07,270 --> 00:33:08,930 - JR didn't jump. 616 00:33:08,930 --> 00:33:10,780 - A lot of people think he did. 617 00:33:10,780 --> 00:33:12,830 - Is the coroner going to do an autopsy? 618 00:33:12,830 --> 00:33:15,030 - Coroners don't usually do autopsies on suicides, 619 00:33:15,030 --> 00:33:18,590 especially where the cause of death is obvious. 620 00:33:18,590 --> 00:33:20,275 - Where is Diablo Canyon? 621 00:33:20,275 --> 00:33:21,653 - West of town, why? 622 00:33:22,560 --> 00:33:25,300 - We should start our investigation there. 623 00:33:25,300 --> 00:33:26,830 - What investigation? 624 00:33:26,830 --> 00:33:28,480 - Find out who murdered Ruth's son. 625 00:33:28,480 --> 00:33:29,890 - We went over this already. 626 00:33:29,890 --> 00:33:30,860 - We did. 627 00:33:30,860 --> 00:33:33,310 - We did, but read my lips again, 628 00:33:33,310 --> 00:33:34,860 this is out of my jurisdiction. 629 00:33:35,820 --> 00:33:37,440 - Guess what I don't have a jurisdiction, 630 00:33:37,440 --> 00:33:38,350 I'll go there myself. 631 00:33:38,350 --> 00:33:40,990 - No you won't you go out there by yourself, 632 00:33:40,990 --> 00:33:43,597 you'll get lost, you'll die. 633 00:33:43,597 --> 00:33:45,840 Your bones will be picked clean by vultures. 634 00:33:45,840 --> 00:33:49,660 - Hmm, sounds like an after Christmas sale in New York. 635 00:33:49,660 --> 00:33:52,800 - Even worse, I'll have to write the whole sordid mess up. 636 00:33:52,800 --> 00:33:55,753 - Why, the sordid mess won't be in your jurisdiction? 637 00:33:57,113 --> 00:33:59,810 - (sighs) I'll get the Sheriffs report off the internet 638 00:33:59,810 --> 00:34:00,643 and drive you. 639 00:34:01,800 --> 00:34:02,850 - Not on that I hope. 640 00:34:05,120 --> 00:34:06,520 - You ever been on a bike? 641 00:34:06,520 --> 00:34:09,763 - Never, I'm just not that keen to be an organ donor. 642 00:34:10,740 --> 00:34:12,720 - Then you haven't lived. 643 00:34:12,720 --> 00:34:15,290 - If I rode a motorcycle I'd be living? 644 00:34:15,290 --> 00:34:17,090 - Well it would be a start. 645 00:34:17,090 --> 00:34:20,133 I'll get the car, you'll need some decent hiking shoes. 646 00:34:21,219 --> 00:34:23,310 - Oh these are fine, I'm a New Yorker, 647 00:34:23,310 --> 00:34:24,160 we walk anywhere. 648 00:34:25,330 --> 00:34:28,090 Besides we need to be at the airport in 20 minutes. 649 00:34:28,090 --> 00:34:28,923 - Why? 650 00:34:34,434 --> 00:34:38,966 - Come on. 651 00:34:38,966 --> 00:34:42,216 (equipment clattering) 652 00:34:48,312 --> 00:34:50,812 - Oh there he is, hello Nigel. 653 00:34:53,350 --> 00:34:55,460 - This is like a gag right? 654 00:34:55,460 --> 00:34:57,570 - No gag, that's Nigel. 655 00:34:57,570 --> 00:34:59,320 - Why is he rubbing his head with a lemon? 656 00:34:59,320 --> 00:35:00,653 - It cures headaches. 657 00:35:01,760 --> 00:35:04,313 I'm afraid he has a wicked hangover. 658 00:35:08,650 --> 00:35:09,483 - This guy actually works for you? 659 00:35:09,483 --> 00:35:11,320 - He runs my lab. 660 00:35:11,320 --> 00:35:13,493 He'll be a lot of help in the investigation. 661 00:35:15,030 --> 00:35:15,993 He's very talented. 662 00:35:17,380 --> 00:35:18,213 - At what? 663 00:35:23,408 --> 00:35:26,575 (Pru panting heavily) 664 00:35:39,170 --> 00:35:42,330 - I feel like a bloody mountain goat, 665 00:35:42,330 --> 00:35:44,450 why can't we drive up here? 666 00:35:44,450 --> 00:35:46,540 - You need four wheel drive, 667 00:35:46,540 --> 00:35:48,090 and I thought New Yorkers like to walk. 668 00:35:48,090 --> 00:35:50,950 - This isn't a walk, it's a death march. 669 00:35:50,950 --> 00:35:52,000 - We're almost there. 670 00:35:52,950 --> 00:35:54,650 - You're enjoying this aren't you? 671 00:35:55,561 --> 00:35:58,710 (Pru grunting and panting) 672 00:35:58,710 --> 00:36:01,377 (river running) 673 00:36:05,543 --> 00:36:08,020 - This is where the hikers found JR's suicide note. 674 00:36:08,020 --> 00:36:08,853 - Okay. 675 00:36:10,236 --> 00:36:12,236 - He came down the hillside right there, 676 00:36:14,750 --> 00:36:16,850 crossed to the edge, and jumped from here. 677 00:36:17,930 --> 00:36:20,370 Yellow police tape at the bottom of the cliff 678 00:36:20,370 --> 00:36:22,603 is where the hikers found the body. 679 00:36:23,800 --> 00:36:25,400 - He was terrified of heights, 680 00:36:25,400 --> 00:36:26,880 he would never have tried to commit suicide 681 00:36:26,880 --> 00:36:28,560 by jumping off a mountain. 682 00:36:28,560 --> 00:36:30,410 - He left a suicide note here, 683 00:36:30,410 --> 00:36:33,400 they found the body down there, connect the dots. 684 00:36:33,400 --> 00:36:34,770 - Did you see the note? 685 00:36:34,770 --> 00:36:35,603 - No. 686 00:36:35,603 --> 00:36:37,180 - Well I did, it was typed. 687 00:36:37,180 --> 00:36:38,990 I mean who types a suicide note. 688 00:36:38,990 --> 00:36:41,330 - Methodical, organized people. 689 00:36:41,330 --> 00:36:42,620 - If that's where they found the body, 690 00:36:42,620 --> 00:36:43,870 he didn't jump from here. 691 00:36:44,710 --> 00:36:46,000 - How'd he get there, fly? 692 00:36:46,000 --> 00:36:48,470 - He was pushed, or he was unconscious, 693 00:36:48,470 --> 00:36:51,203 or you know worse he was dropped over the edge. 694 00:36:52,200 --> 00:36:53,890 - What are you talkin' about? 695 00:36:53,890 --> 00:36:55,810 - If he'd jumped out from the cliff 696 00:36:55,810 --> 00:36:58,980 then he would have missed that rock outcropping completely 697 00:36:58,980 --> 00:37:01,760 and he would have landed, right there by that tree. 698 00:37:01,760 --> 00:37:04,440 But if he'd been pushed or dumped, 699 00:37:04,440 --> 00:37:05,750 then he would have hit the outcropping 700 00:37:05,750 --> 00:37:07,920 which would have altered the trajectory of his fall, 701 00:37:07,920 --> 00:37:09,560 and he would have landed you know, duh duh duh, 702 00:37:09,560 --> 00:37:11,900 right where they found the body. 703 00:37:11,900 --> 00:37:13,920 - Nigel you're brilliant, didn't I tell you 704 00:37:13,920 --> 00:37:14,770 he was brilliant. 705 00:37:16,040 --> 00:37:16,923 - Too many times. 706 00:37:17,930 --> 00:37:20,373 Look, if the kid was afraid of heights, 707 00:37:21,500 --> 00:37:24,020 I'm guessing he didn't just come take a swan dive 708 00:37:24,020 --> 00:37:25,660 from the cliff. 709 00:37:25,660 --> 00:37:29,060 He probably inched out to the edge, took a deep breath, 710 00:37:29,060 --> 00:37:32,190 looked out, said a hail Mary and dropped. 711 00:37:32,190 --> 00:37:33,950 Hit the rock outcropping on the way down, 712 00:37:33,950 --> 00:37:36,023 and landed right where he was found. 713 00:37:37,300 --> 00:37:39,600 - Not bad, but wrong. 714 00:37:39,600 --> 00:37:43,010 - Wrong, I've been a detective for, I don't know, 715 00:37:43,010 --> 00:37:46,310 25 years, you've been a detective for lets see, 716 00:37:46,310 --> 00:37:47,193 for never. 717 00:37:48,580 --> 00:37:51,443 - Prudence, look at this. 718 00:38:01,033 --> 00:38:02,200 - What did you find? 719 00:38:02,200 --> 00:38:04,730 - Boot prints, someone came down this hill 720 00:38:04,730 --> 00:38:06,100 and then walked back up again, 721 00:38:06,100 --> 00:38:08,683 and it looks like they were wearing cowboy boots. 722 00:38:10,070 --> 00:38:13,020 - Nigel found cowboy boot prints. 723 00:38:13,020 --> 00:38:16,290 - Cowboy boots in Wyoming, wow the kids hot. 724 00:38:16,290 --> 00:38:17,850 - The prints coming down the hill 725 00:38:17,850 --> 00:38:22,180 are an average 57% deeper, and 33% wider 726 00:38:22,180 --> 00:38:24,170 than the boot prints going back up the hill. 727 00:38:24,170 --> 00:38:25,560 - So someone was heavier coming down the hill, 728 00:38:25,560 --> 00:38:27,850 then going back up, so what? 729 00:38:27,850 --> 00:38:29,680 - Well apart from the incredible crash diet, 730 00:38:29,680 --> 00:38:31,560 how else would you explain the sudden weight loss? 731 00:38:31,560 --> 00:38:34,070 - This is a camping area, someone came down 732 00:38:34,070 --> 00:38:36,640 carrying something heavy like a backpack 733 00:38:36,640 --> 00:38:38,710 full of food, water, fishing gear -- 734 00:38:38,710 --> 00:38:40,870 - Or a body that they pushed, 735 00:38:40,870 --> 00:38:42,440 or dumped off the cliff, 736 00:38:42,440 --> 00:38:44,010 and then they walked right back up the hill. 737 00:38:44,010 --> 00:38:46,450 - Limped, the boot prints indicate a limp, 738 00:38:46,450 --> 00:38:47,710 favoring the right leg. 739 00:38:47,710 --> 00:38:49,590 - Those prints disappear way before 740 00:38:49,590 --> 00:38:50,650 you get to the cliff. 741 00:38:50,650 --> 00:38:52,520 - Because there's rock there, not mud. 742 00:38:52,520 --> 00:38:54,070 - Fine, but whoever came down the hill 743 00:38:54,070 --> 00:38:55,940 could have gone anywhere from there. 744 00:38:55,940 --> 00:38:59,716 - Not with a body, dead weight is very difficult to carry. 745 00:38:59,716 --> 00:39:03,400 - (laughs) Whatever, we're done here. 746 00:39:03,400 --> 00:39:04,750 Go on up to the top of the hill, 747 00:39:04,750 --> 00:39:06,353 I'll get the car and meet yah. 748 00:39:06,353 --> 00:39:08,077 - The car, I thought you told me 749 00:39:08,077 --> 00:39:10,290 you couldn't drive up here. 750 00:39:10,290 --> 00:39:12,090 - I said we needed four wheel drive, 751 00:39:13,040 --> 00:39:14,634 I have four wheel drive. 752 00:39:14,634 --> 00:39:17,134 (phone rings) 753 00:39:18,069 --> 00:39:20,800 - I can't believe this, he made us walk 754 00:39:20,800 --> 00:39:22,250 all the way up here just because I wouldn't 755 00:39:22,250 --> 00:39:23,510 follow his advice and change my shoes. 756 00:39:23,510 --> 00:39:25,993 I mean it's just so bloody childish isn't it. 757 00:39:26,960 --> 00:39:28,020 - Your feet must be killing you, 758 00:39:28,020 --> 00:39:29,743 why didn't you just change your shoes? 759 00:39:29,743 --> 00:39:31,820 - Because I didn't want to, did I. 760 00:39:31,820 --> 00:39:35,040 - Wow, now that is totally childish. 761 00:39:35,040 --> 00:39:36,540 - Mind your own beeswax Nigel. 762 00:39:39,257 --> 00:39:41,790 - The lab results on your blood sample came back. 763 00:39:41,790 --> 00:39:43,010 - And? 764 00:39:43,010 --> 00:39:44,330 - You were right, it's blood. 765 00:39:44,330 --> 00:39:46,010 - Yes, I knew it, I could feel it. 766 00:39:46,010 --> 00:39:48,082 I had this sixth sense, you know what I mean. 767 00:39:48,082 --> 00:39:50,610 Detectives, the really good ones, 768 00:39:50,610 --> 00:39:52,780 they must have that sort of feeling all the time. 769 00:39:52,780 --> 00:39:54,800 - It wasn't JR's blood type. 770 00:39:54,800 --> 00:39:58,573 His is AB negative, the blood in his house is O positive. 771 00:39:59,540 --> 00:40:02,840 - The murderers, JR resisted, he got cut. 772 00:40:02,840 --> 00:40:04,920 - Assuming there is a murderer. 773 00:40:04,920 --> 00:40:08,410 Which means 35% of the entire population 774 00:40:08,410 --> 00:40:11,853 are now suspects, this pig doesn't have wings. 775 00:40:13,070 --> 00:40:15,303 - Pardon. - Doesn't fly. 776 00:40:21,938 --> 00:40:25,105 (gentle somber music) 777 00:40:44,440 --> 00:40:45,273 - I'm sorry. 778 00:41:03,620 --> 00:41:05,070 - I know how this sounds but, 779 00:41:07,077 --> 00:41:09,450 I don't think JR committed suicide. 780 00:41:09,450 --> 00:41:11,290 - What are you talking about? 781 00:41:11,290 --> 00:41:12,470 - I think somebody killed him, 782 00:41:12,470 --> 00:41:14,970 and tried to make it look like a suicide. 783 00:41:14,970 --> 00:41:16,640 - Who'd do that, why? 784 00:41:16,640 --> 00:41:17,473 - I don't know. 785 00:41:19,630 --> 00:41:21,465 - Have you told the police? 786 00:41:21,465 --> 00:41:24,683 - A detective here in town, he doesn't take me seriously. 787 00:41:26,100 --> 00:41:28,450 - Do you have any proof, any evidence? 788 00:41:28,450 --> 00:41:31,803 - Some, but not enough to convince the police, not yet. 789 00:41:32,640 --> 00:41:33,980 - You haven't told any of this to Ruth have yah? 790 00:41:33,980 --> 00:41:35,830 - No, no, I didn't want to upset her. 791 00:41:36,760 --> 00:41:39,040 - Listen I have some contacts at the Sheriffs office, 792 00:41:39,040 --> 00:41:41,861 I'll make a few calls discreetly and see what I can find. 793 00:41:41,861 --> 00:41:42,787 - That's fantastic. 794 00:41:42,787 --> 00:41:44,687 - And if you find anything run it past me 795 00:41:44,687 --> 00:41:47,160 and I'll make sure those police don't brush you off okay. 796 00:41:47,160 --> 00:41:48,653 - Absolutely. - Alright. 797 00:41:50,340 --> 00:41:52,950 Listen you're very kind to be concerned about Ruth and JR. 798 00:41:52,950 --> 00:41:55,120 - So are you, thank you. 799 00:41:57,638 --> 00:42:00,721 (car engine revving) 800 00:42:17,300 --> 00:42:20,130 - Is it really necessary that I'm here? 801 00:42:20,130 --> 00:42:23,760 - Of course, I'm working, you're my assistant aren't you? 802 00:42:23,760 --> 00:42:26,910 - Well yeah, granted, but work doesn't usually involve 803 00:42:26,910 --> 00:42:28,313 tryin' to solve murders. 804 00:42:34,049 --> 00:42:35,890 (he laughs) 805 00:42:35,890 --> 00:42:39,630 - Ah, shoe polish, my grandfather developed 806 00:42:39,630 --> 00:42:40,950 that pointer for your mom. 807 00:42:40,950 --> 00:42:43,470 - Forsythe the first was brilliant. 808 00:42:43,470 --> 00:42:45,880 - The first solved household problems like 809 00:42:45,880 --> 00:42:49,150 Mozart wrote symphonies, I stand humbly on the shoulders 810 00:42:49,150 --> 00:42:49,983 of that giant. 811 00:42:51,450 --> 00:42:54,320 Okay, okay, what are we looking for? 812 00:42:54,320 --> 00:42:57,630 - Something that might tell us what happened to JR. 813 00:42:57,630 --> 00:42:59,722 - I'll check the bedroom. 814 00:42:59,722 --> 00:43:00,555 - Okay. 815 00:43:04,147 --> 00:43:07,480 (bouncy tinkling music) 816 00:44:01,809 --> 00:44:02,642 (laughs) Eureka. 817 00:44:07,520 --> 00:44:08,520 - What did you find? 818 00:44:13,310 --> 00:44:14,237 - It's in French. 819 00:44:15,567 --> 00:44:18,050 - I'm sorry I'm fluent in three languages, 820 00:44:18,050 --> 00:44:19,880 can read another four, but French is 821 00:44:20,928 --> 00:44:24,678 (speaking foreign language). 822 00:44:25,545 --> 00:44:26,550 - What? 823 00:44:26,550 --> 00:44:28,570 - It's German for, French is a boring language 824 00:44:28,570 --> 00:44:29,983 spoken by arrogant fools. 825 00:44:32,040 --> 00:44:33,720 - The only French I know should never be spoken 826 00:44:33,720 --> 00:44:34,870 outside of the bedroom. 827 00:44:36,300 --> 00:44:38,210 You know what petite moi means? 828 00:44:38,210 --> 00:44:41,763 - No, no and knowing you I don't wanna know, not ever. 829 00:44:43,253 --> 00:44:44,240 - You're blushing. 830 00:44:44,240 --> 00:44:45,547 - No I'm not. 831 00:44:45,547 --> 00:44:47,410 - You're going red as a beet, that's so adorable. 832 00:44:47,410 --> 00:44:49,470 - Can we move on please. 833 00:44:49,470 --> 00:44:52,610 Just look at these pictures, there's photos 834 00:44:52,610 --> 00:44:53,573 of a county map. 835 00:44:55,470 --> 00:44:57,143 Maybe JR had an office somewhere. 836 00:45:02,407 --> 00:45:04,960 - Hey, check out the window reflected in this mirror. 837 00:45:04,960 --> 00:45:07,793 You see the edge of that sign, TET. 838 00:45:08,900 --> 00:45:10,950 We find that sign and we find this room. 839 00:45:10,950 --> 00:45:12,329 - And you'll find it. 840 00:45:12,329 --> 00:45:13,162 - Yavol. 841 00:45:16,107 --> 00:45:19,200 - Tassajaro, that's strange. 842 00:45:19,200 --> 00:45:21,190 - Strange good, or strange bad? 843 00:45:21,190 --> 00:45:24,470 - I don't know, anyway we've got a map, 844 00:45:24,470 --> 00:45:27,260 we have a French document and we have the lead on an office. 845 00:45:27,260 --> 00:45:28,830 We're on a roll Nigel. 846 00:45:28,830 --> 00:45:32,840 - Oh great, any idea what direction we're rolling in? 847 00:45:32,840 --> 00:45:34,960 - We'll go to the Sheriffs office. 848 00:45:34,960 --> 00:45:37,750 - Drop me off at the lodge, I've had my outing for the day. 849 00:45:37,750 --> 00:45:38,870 - What are you afraid off? 850 00:45:38,870 --> 00:45:41,883 - You arguing with the Sheriff, me going to jail. 851 00:45:44,927 --> 00:45:48,177 (light dramatic music) 852 00:46:09,690 --> 00:46:11,460 - That's a candlestick Miss McCoy. 853 00:46:11,460 --> 00:46:13,003 - And a murder weapon. 854 00:46:14,030 --> 00:46:15,870 - JR Vigil wasn't murdered. 855 00:46:15,870 --> 00:46:17,207 - Well there's a growing body of evidence, 856 00:46:17,207 --> 00:46:18,950 that says that he was. 857 00:46:18,950 --> 00:46:19,900 - Body of evidence. 858 00:46:21,160 --> 00:46:23,363 - Well, maybe not a body but, 859 00:46:24,860 --> 00:46:27,630 there are a lot of people who believe that he was murdered, 860 00:46:27,630 --> 00:46:28,463 professionals. 861 00:46:28,463 --> 00:46:30,530 - What sort of professionals? 862 00:46:30,530 --> 00:46:32,170 - Well a prominent lawyer in town, 863 00:46:32,170 --> 00:46:34,060 and Detective Duncan. 864 00:46:34,060 --> 00:46:36,490 - Duncan buys this candlestick idea? 865 00:46:36,490 --> 00:46:38,900 - Detective Duncan's very intrigued. 866 00:46:38,900 --> 00:46:40,163 See the gouges. 867 00:46:42,020 --> 00:46:42,853 - And? 868 00:46:44,300 --> 00:46:46,330 - I know Ruth Vigil asked that an autopsy 869 00:46:46,330 --> 00:46:48,100 be performed on her son. 870 00:46:48,100 --> 00:46:49,220 - Yes ma'am she did. 871 00:46:49,220 --> 00:46:52,190 - All you have to do is examine the coroners report. 872 00:46:52,190 --> 00:46:53,780 If there was trauma to JR's head. 873 00:46:53,780 --> 00:46:57,500 - The boy fell 300 feet down the side of a mountain. 874 00:46:57,500 --> 00:46:59,690 There's head trauma, a lot of it. 875 00:46:59,690 --> 00:47:02,240 - The forensic experts will see that the head wounds 876 00:47:02,240 --> 00:47:05,360 could only have been caused by this candlestick. 877 00:47:05,360 --> 00:47:07,156 - You seem pretty sure about this. 878 00:47:07,156 --> 00:47:07,989 - I am. 879 00:47:09,750 --> 00:47:13,160 If I'm wrong I'll give your wife Corki 880 00:47:13,160 --> 00:47:15,003 an autographed Pru Pointers t-shirt. 881 00:47:18,060 --> 00:47:20,877 - Pru Pointer, you're, you're that Prudence. 882 00:47:20,877 --> 00:47:22,526 - That's right. 883 00:47:22,526 --> 00:47:23,359 (bangs desk) (laughs) 884 00:47:23,359 --> 00:47:24,890 your wife's one of my biggest fans. 885 00:47:24,890 --> 00:47:26,360 - Yeah, yeah. 886 00:47:26,360 --> 00:47:28,330 - So how's the snoring problem? 887 00:47:28,330 --> 00:47:31,560 - My, (laughs) cured. 888 00:47:31,560 --> 00:47:34,690 That tennis ball you had Corki sew into my pajamas, 889 00:47:34,690 --> 00:47:36,150 keeps me from rolling over. 890 00:47:36,150 --> 00:47:37,473 - Nigel my assistant came up with that one. 891 00:47:37,473 --> 00:47:39,233 - Well he's a damn genius. 892 00:47:41,410 --> 00:47:45,664 Alright, I'll have forensics check out the candlestick. 893 00:47:45,664 --> 00:47:46,730 - Fantastic. 894 00:47:46,730 --> 00:47:48,933 - But I've got one other little problem. 895 00:47:50,860 --> 00:47:52,853 My hunting dog, Rufus. 896 00:47:54,866 --> 00:47:57,820 - Ah. - He's got gas, 897 00:47:57,820 --> 00:48:01,223 bad gas, we've had to fumigate the house twice. 898 00:48:02,170 --> 00:48:03,487 We really need your help on this one, 899 00:48:03,487 --> 00:48:04,653 you got any ideas? 900 00:48:05,780 --> 00:48:09,200 - Put half a cup of plain yogurt in Rufus' dog food, 901 00:48:09,200 --> 00:48:11,763 twice daily, it'll deflate him. 902 00:48:13,030 --> 00:48:14,330 - (laughs) Yogurt? - Hmm. 903 00:48:15,830 --> 00:48:19,000 - That works, you might have just saved my marriage. 904 00:48:19,000 --> 00:48:20,950 I thought I was gonna have to choose between Corki 905 00:48:20,950 --> 00:48:21,783 and Rufus. 906 00:48:22,830 --> 00:48:24,460 - Would that have been hard to do? 907 00:48:24,460 --> 00:48:25,293 - Well, 908 00:48:28,690 --> 00:48:30,243 Rufus is a damn good bird dog. 909 00:48:32,299 --> 00:48:35,382 (light bouncy music) 910 00:48:41,510 --> 00:48:44,743 - I just faxed it to you, a document of some kind. 911 00:48:45,870 --> 00:48:47,030 No, don't fly out Francoise, 912 00:48:47,030 --> 00:48:49,230 I just want you to translate it and call me. 913 00:48:50,277 --> 00:48:53,003 Yeah, I miss you too, kiss kiss. 914 00:48:54,120 --> 00:48:55,873 Headache? - A killer. 915 00:48:57,460 --> 00:49:00,933 Eddie was here, he talked to Jilson about your visit, 916 00:49:00,933 --> 00:49:02,310 he's not a happy camper. 917 00:49:02,310 --> 00:49:05,450 - No, gee I'm so sorry about that. 918 00:49:05,450 --> 00:49:06,570 - He said he want's you to chill. 919 00:49:06,570 --> 00:49:09,180 - Chill, what am I a bottle of chardonnay, 920 00:49:09,180 --> 00:49:10,740 he has a bloody nerve. 921 00:49:10,740 --> 00:49:14,573 - Please, just don't start, I think I found the room. 922 00:49:16,470 --> 00:49:20,310 Here, the lettering looked commercial 923 00:49:20,310 --> 00:49:22,690 So I searched local business names, 924 00:49:22,690 --> 00:49:25,463 all with the letters T, E and T in them in that order. 925 00:49:26,364 --> 00:49:27,220 I turned up with like dozens of them, 926 00:49:27,220 --> 00:49:28,820 all with the word teton in them. 927 00:49:28,820 --> 00:49:30,310 - Why teton? 928 00:49:30,310 --> 00:49:34,680 - Oh because the Grand Tetons, the mountains were named 929 00:49:34,680 --> 00:49:37,730 by the French explorers who called the three highest peaks 930 00:49:37,730 --> 00:49:42,363 of the range le trois Teton, the three breasts, or nipples. 931 00:49:43,940 --> 00:49:46,443 You know, depending on the translation. 932 00:49:47,440 --> 00:49:52,440 So I figured that if JR kept some sort of secret hideaway 933 00:49:52,540 --> 00:49:55,613 that he wouldn't choose an auto mechanic or a dry cleaners. 934 00:49:55,613 --> 00:49:56,584 - A motel. 935 00:49:56,584 --> 00:49:59,850 - Oh no, no actually I think he would choose a motel. 936 00:49:59,850 --> 00:50:03,040 - That's what I mean, do you have a name, address? 937 00:50:03,040 --> 00:50:05,320 - Naturally, there's only one motel with the name 938 00:50:05,320 --> 00:50:07,100 that matches the letters in that photo, 939 00:50:07,100 --> 00:50:09,053 the Teton Chalet Motel. 940 00:50:10,790 --> 00:50:12,330 - Well it's definitely the same sign. 941 00:50:12,330 --> 00:50:15,410 - Hmm, okay, now we just find a window 942 00:50:15,410 --> 00:50:18,130 that looks out on the sign at the same angle. 943 00:50:18,130 --> 00:50:19,830 There's only three, piece of cake. 944 00:50:26,850 --> 00:50:27,683 No. 945 00:50:31,280 --> 00:50:34,363 (car engine rumbles) 946 00:50:36,289 --> 00:50:39,456 (light, bouncy music) 947 00:50:54,319 --> 00:50:56,152 - I think that worked. 948 00:50:57,172 --> 00:50:58,643 We can't look suspicious. 949 00:50:58,643 --> 00:51:02,730 - (laughs) You don't think that that, that, 950 00:51:02,730 --> 00:51:03,600 - It's called a kiss. 951 00:51:03,600 --> 00:51:06,930 - Moment, just made us look totally suspicious. 952 00:51:06,930 --> 00:51:09,690 I mean what kind of people just kiss each other like that 953 00:51:09,690 --> 00:51:10,610 in the middle of the day. 954 00:51:10,610 --> 00:51:12,223 - People who come to places like this. 955 00:51:12,223 --> 00:51:13,056 - Oh. 956 00:51:22,350 --> 00:51:23,640 This is the same window as in the picture. 957 00:51:23,640 --> 00:51:24,613 - Are you sure? 958 00:51:25,530 --> 00:51:29,360 - Yeah, absolutely, yeah it's basic euclidean geometry, 959 00:51:29,360 --> 00:51:32,760 the cosine of the angle formed by the sine in the window 960 00:51:32,760 --> 00:51:35,480 frame in conjunction with the slope of the shadows 961 00:51:35,480 --> 00:51:37,110 cast by the setting sun and -- 962 00:51:37,110 --> 00:51:38,810 - You're making all this up right? 963 00:51:40,075 --> 00:51:41,003 - Pretty much. 964 00:51:42,070 --> 00:51:44,170 - So how are you sure this is the same window? 965 00:51:44,170 --> 00:51:45,803 - You can see the map on the wall. 966 00:51:56,500 --> 00:51:58,263 - Liquid dish washing detergent. 967 00:52:00,910 --> 00:52:03,333 Nigel, dish washing detergent. 968 00:52:06,563 --> 00:52:08,090 Hair pins. 969 00:52:08,090 --> 00:52:09,670 Pencil. 970 00:52:09,670 --> 00:52:11,763 Straw, now cover me. 971 00:52:19,504 --> 00:52:20,972 (lock clicks open) 972 00:52:20,972 --> 00:52:21,805 Bingo. 973 00:52:32,790 --> 00:52:34,463 Nigel, check out the laptop. 974 00:52:42,626 --> 00:52:46,070 There's the sign, and the map to Tassajaro. 975 00:52:46,070 --> 00:52:48,880 - This is JR's computer, the case has his name 976 00:52:48,880 --> 00:52:50,580 and address on it. 977 00:52:50,580 --> 00:52:53,610 - Why would JR have a map of Tassajaro? 978 00:52:53,610 --> 00:52:55,433 And I wonder what those X's on the map mean. 979 00:53:05,564 --> 00:53:08,731 (car door slams shut) 980 00:53:12,750 --> 00:53:14,250 - JR flew to Paris last month. 981 00:53:15,690 --> 00:53:18,190 - Well that explains the French document, 982 00:53:18,190 --> 00:53:19,890 see what else you can find, take the computer, 983 00:53:19,890 --> 00:53:21,033 I'll check upstairs. 984 00:53:30,253 --> 00:53:33,003 (dramatic music) 985 00:53:35,471 --> 00:53:39,730 (knocking on door) (doorknob rattling) 986 00:53:39,730 --> 00:53:41,793 - No housekeeping, thanks. 987 00:53:42,905 --> 00:53:46,306 (muffled gunshot) 988 00:53:46,306 --> 00:53:47,843 Prudence. 989 00:53:47,843 --> 00:53:52,843 (banging on door) - Go out the back. 990 00:53:53,180 --> 00:53:55,884 (muffled gunshot) 991 00:53:55,884 --> 00:53:57,634 - There's no way out! 992 00:53:59,392 --> 00:54:01,142 - Get the table lamp. 993 00:54:04,184 --> 00:54:06,529 (Nigel screams) 994 00:54:06,529 --> 00:54:07,362 Hit him. 995 00:54:11,156 --> 00:54:14,406 (Man groaning in pain) 996 00:54:16,116 --> 00:54:17,949 Stay down you plonker. 997 00:54:21,047 --> 00:54:26,047 (car engine revving) (tires squealing) 998 00:54:34,795 --> 00:54:38,163 (both breathing heavily) 999 00:54:38,163 --> 00:54:39,690 Why can't I ever remember that bloody mantra 1000 00:54:39,690 --> 00:54:40,523 when I need it? 1001 00:54:40,523 --> 00:54:42,560 - Just forget your mantra, just call the police 1002 00:54:42,560 --> 00:54:43,990 and report an attempted murder. 1003 00:54:43,990 --> 00:54:46,420 - Are you daft Nigel, we can't call the police. 1004 00:54:46,420 --> 00:54:47,253 - Why not? 1005 00:54:47,253 --> 00:54:48,620 - Because I'm not interested in being arrested 1006 00:54:48,620 --> 00:54:50,720 for the several serious crimes we just committed. 1007 00:54:50,720 --> 00:54:52,000 - Serious crimes, what are you -- 1008 00:54:52,000 --> 00:54:53,600 - Breaking and entering, larceny, 1009 00:54:53,600 --> 00:54:54,689 assault and battery. 1010 00:54:54,689 --> 00:54:55,920 - Oh God. 1011 00:54:55,920 --> 00:54:57,160 - Although I'd certainly argue 1012 00:54:57,160 --> 00:54:58,587 bashing that wanker was in self defense. 1013 00:54:58,587 --> 00:55:00,460 - Of course it was self defense, 1014 00:55:00,460 --> 00:55:02,260 he was trying to kill us. 1015 00:55:02,260 --> 00:55:03,940 What makes you think he won't try it again? 1016 00:55:03,940 --> 00:55:05,705 - I don't, he could. 1017 00:55:05,705 --> 00:55:09,020 (phone ringing) 1018 00:55:09,020 --> 00:55:14,020 Hello, Jeffrey, oh, what are we doing? 1019 00:55:14,690 --> 00:55:17,880 Well I mean a lot of things, relaxing, 1020 00:55:17,880 --> 00:55:21,597 reading, meeting people, having adventures. 1021 00:55:21,597 --> 00:55:22,430 (Nigel groans) 1022 00:55:22,430 --> 00:55:25,130 For example, someone just tried to kill Nigel and me, 1023 00:55:25,130 --> 00:55:26,730 there were bullets flying, glass shattering. 1024 00:55:26,730 --> 00:55:27,890 - [Jeffrey] What are you talking about, 1025 00:55:27,890 --> 00:55:29,035 who tried to kill you? 1026 00:55:29,035 --> 00:55:30,671 What in God's name are you doing out there, 1027 00:55:30,671 --> 00:55:31,668 you're supposed to be on vacation. 1028 00:55:31,668 --> 00:55:32,923 (police siren wailing) 1029 00:55:32,923 --> 00:55:33,756 You're supposed to rest and relax, not get shot at. 1030 00:55:33,756 --> 00:55:35,910 - Gotta run love, we're being pulled over by the police. 1031 00:55:35,910 --> 00:55:37,910 I'll call you if I need a solicitor. 1032 00:55:37,910 --> 00:55:39,797 Just shove everything under the seat, 1033 00:55:39,797 --> 00:55:41,113 and don't open your mouth. 1034 00:55:51,357 --> 00:55:54,357 (suspenseful music) 1035 00:55:58,940 --> 00:55:59,773 - Ma'am. 1036 00:56:01,762 --> 00:56:04,603 - Hello detective, so how are things at home? 1037 00:56:04,603 --> 00:56:07,640 - Well Corki has loaded up on yogurt, 1038 00:56:07,640 --> 00:56:09,880 so we'll keep our fingers crossed. 1039 00:56:09,880 --> 00:56:12,210 But things aren't nearly as promising 1040 00:56:12,210 --> 00:56:14,810 out at the Teton Chalet Motel. 1041 00:56:14,810 --> 00:56:16,430 Someone shot up one of the units real bad. 1042 00:56:16,430 --> 00:56:18,070 You wouldn't happen to know anything about that, would yah? 1043 00:56:18,070 --> 00:56:20,823 - Goodness no, no, I'm terrified of guns. 1044 00:56:22,560 --> 00:56:24,610 - Maid saw a car leaving the scene, 1045 00:56:24,610 --> 00:56:26,100 she didn't get a license plate but your car 1046 00:56:26,100 --> 00:56:27,270 matches her description. 1047 00:56:27,270 --> 00:56:28,993 - Oh, that's impossible detective, 1048 00:56:28,993 --> 00:56:33,160 we've been out admiring your gorgeous mountains, 1049 00:56:33,160 --> 00:56:34,010 haven't we Nigel? 1050 00:56:35,040 --> 00:56:36,390 Bloody massive your Tetons. 1051 00:56:37,560 --> 00:56:39,542 - I got the forensics back on your candlestick. 1052 00:56:39,542 --> 00:56:40,430 - And? 1053 00:56:40,430 --> 00:56:42,880 - The gouges match the head trauma on the victim, 1054 00:56:42,880 --> 00:56:45,340 and the wood splinters that we found in the head wounds 1055 00:56:45,340 --> 00:56:46,460 match the candlestick. 1056 00:56:46,460 --> 00:56:48,010 - So he was murdered? 1057 00:56:48,010 --> 00:56:49,030 - It's a little early to say for sure, 1058 00:56:49,030 --> 00:56:50,310 but it looks that way. 1059 00:56:50,310 --> 00:56:51,640 Now if you have any information. 1060 00:56:51,640 --> 00:56:52,473 - Actually -- 1061 00:56:52,473 --> 00:56:56,270 - We don't have a thing, but if the candlestick helped 1062 00:56:56,270 --> 00:56:57,940 we're delighted to have made a contribution 1063 00:56:57,940 --> 00:57:00,260 towards the preservation of law and order in Wyoming. 1064 00:57:00,260 --> 00:57:01,093 Aren't we Nigel. 1065 00:57:01,093 --> 00:57:02,180 - Ah, yeah, we're thrilled. 1066 00:57:03,209 --> 00:57:04,610 - When are you folks headin' home? 1067 00:57:04,610 --> 00:57:06,520 - As soon as possible. 1068 00:57:06,520 --> 00:57:08,620 - That's probably a real good idea, ma'am. 1069 00:57:11,608 --> 00:57:15,800 - Ah, oh, that hurts so much, why did you pinch me? 1070 00:57:15,800 --> 00:57:17,890 - I told you not to talk, 1071 00:57:17,890 --> 00:57:20,093 you're lucky I didn't cut your tongue out. 1072 00:57:20,093 --> 00:57:23,577 (Nigel groans in pain) 1073 00:57:23,577 --> 00:57:27,077 (light suspenseful music) 1074 00:57:31,770 --> 00:57:34,210 - JR put those marking on the map for a reason, 1075 00:57:34,210 --> 00:57:36,313 call me crazy but I want to know why. 1076 00:57:50,891 --> 00:57:52,350 (grunting in pain) 1077 00:57:52,350 --> 00:57:54,690 - Oh no, look I'm really flattered really I am, 1078 00:57:54,690 --> 00:57:56,270 but - Shut up. 1079 00:57:56,270 --> 00:57:57,640 - I'd feel terrible if we did anything 1080 00:57:57,640 --> 00:57:59,337 to jeopardize our professional relationship. 1081 00:57:59,337 --> 00:58:01,310 - How would you feel if we were killed? 1082 00:58:01,310 --> 00:58:02,510 - Really bad, why? 1083 00:58:02,510 --> 00:58:05,460 - There's two guys over there, I don't want them to see us. 1084 00:58:08,727 --> 00:58:11,060 You see that truck up there, 1085 00:58:12,162 --> 00:58:13,530 I want to get a closer look at it. 1086 00:58:13,530 --> 00:58:14,590 - I've got some binoculars. 1087 00:58:14,590 --> 00:58:16,730 - No, not from up here, from down there. 1088 00:58:18,090 --> 00:58:20,153 - How did I know you were gonna say that. 1089 00:58:46,977 --> 00:58:49,540 We've broken so many laws already I'm getting confused. 1090 00:58:49,540 --> 00:58:51,350 Is this breaking and entering, or trespassing? 1091 00:58:51,350 --> 00:58:53,150 - It's being nosy, it's not against the law, 1092 00:58:53,150 --> 00:58:54,290 so watch my back. 1093 00:59:00,179 --> 00:59:03,368 (metal clanking) 1094 00:59:03,368 --> 00:59:06,763 - Okay leave it, leave it, those guys are coming back. 1095 00:59:06,763 --> 00:59:08,930 Come on, come on, come on. 1096 00:59:15,670 --> 00:59:18,837 (car engine rumbling) 1097 00:59:21,460 --> 00:59:24,127 (alarm beeping) 1098 01:00:17,030 --> 01:00:17,930 - Nigel come here. 1099 01:00:20,290 --> 01:00:23,240 These holes match the markings on JR's map. 1100 01:00:23,240 --> 01:00:25,220 Now for some reason they were important to JR, 1101 01:00:25,220 --> 01:00:26,610 and to those two guys. 1102 01:00:26,610 --> 01:00:29,331 I mean they were trying to hide every one of them. 1103 01:00:29,331 --> 01:00:31,740 Here what do you think this is? 1104 01:00:31,740 --> 01:00:33,540 - It's trip wire for dynamite, 1105 01:00:33,540 --> 01:00:35,120 that's what caused all these holes. 1106 01:00:35,120 --> 01:00:37,080 - Who'd want to explode dynamite out here? 1107 01:00:37,080 --> 01:00:38,270 - Someone who's looking for oil. 1108 01:00:38,270 --> 01:00:41,170 Look I went online, I Googled Blacks International, 1109 01:00:41,170 --> 01:00:44,100 it's an oil exploration company, oil geologists. 1110 01:00:44,100 --> 01:00:46,380 They drill shot holes, stuff dynamite into them, 1111 01:00:46,380 --> 01:00:48,870 blow it up and then use the reflected sound waves 1112 01:00:48,870 --> 01:00:50,870 to map the subterranean structure. 1113 01:00:50,870 --> 01:00:52,340 - Okay is this real or is this more of your 1114 01:00:52,340 --> 01:00:53,890 euclidean cosine nonsense? 1115 01:00:53,890 --> 01:00:57,860 - No, no, that's how it's done, Google again. 1116 01:00:57,860 --> 01:01:00,610 JR obviously knew someone was looking for oil out here. 1117 01:01:01,480 --> 01:01:03,670 - My guess is someone wasn't very happy 1118 01:01:03,670 --> 01:01:05,233 that he knew about it. 1119 01:01:08,991 --> 01:01:11,991 (keyboard clicking) 1120 01:01:18,523 --> 01:01:21,310 - Alright fine, just play hard to get, 1121 01:01:21,310 --> 01:01:24,600 it's just a matter of time, can't keep me out forever. 1122 01:01:24,600 --> 01:01:26,350 - Nigel you've gotta hear this one. 1123 01:01:28,210 --> 01:01:31,940 I hated to see the night end, I wanted to be with you 1124 01:01:31,940 --> 01:01:35,593 warm and soft in my arms until the end of time. 1125 01:01:37,170 --> 01:01:39,700 Till the end of time, I mean who writes 1126 01:01:39,700 --> 01:01:41,323 such pathetic poppycock. 1127 01:01:42,280 --> 01:01:43,990 - Someone who adores your mother. 1128 01:01:43,990 --> 01:01:45,010 How many letters are there? 1129 01:01:45,010 --> 01:01:47,950 - Oh, dozens and dozens, they're so saccharin, 1130 01:01:47,950 --> 01:01:49,150 they make my teeth ache. 1131 01:01:50,780 --> 01:01:51,613 - Are you okay? 1132 01:01:53,241 --> 01:01:54,653 - I'm fine, splendid. 1133 01:01:56,510 --> 01:01:58,590 - That's such a lie, you're crying. 1134 01:01:58,590 --> 01:02:00,697 - Oh no, no, no, these are my allergies. 1135 01:02:00,697 --> 01:02:02,563 - Allergies, what allergies. 1136 01:02:03,622 --> 01:02:06,289 (phone ringing) 1137 01:02:07,260 --> 01:02:10,673 - Hello, oh hello. 1138 01:02:11,740 --> 01:02:16,740 Um, not much, just solving the worlds hunger crisis 1139 01:02:16,810 --> 01:02:18,210 and fighting global warming. 1140 01:02:19,600 --> 01:02:24,533 Tonight, no, I'm booked up. 1141 01:02:27,255 --> 01:02:32,255 Let me check, um, I'm sorry that's tomorrow night, 1142 01:02:33,090 --> 01:02:36,803 tonight I'm free, yes, yes, I can. 1143 01:02:38,920 --> 01:02:40,203 I'll see you there. 1144 01:02:41,430 --> 01:02:42,500 - Who was that? 1145 01:02:42,500 --> 01:02:45,900 - Oh, what's his name, the detective. 1146 01:02:45,900 --> 01:02:46,850 - Jilson? 1147 01:02:46,850 --> 01:02:49,270 - No, no the other one, Eddie. 1148 01:02:49,270 --> 01:02:50,370 - Eddie asked you out. 1149 01:02:51,300 --> 01:02:53,220 - For a talk and a drink. 1150 01:02:53,220 --> 01:02:55,651 - Oh so this is why it's like a date right. 1151 01:02:55,651 --> 01:02:58,509 - No, no this is not a date. 1152 01:02:58,509 --> 01:03:02,270 - A drink and a talk, hello that is totally a date. 1153 01:03:02,270 --> 01:03:03,983 - He's a bloody detective Nigel. 1154 01:03:05,558 --> 01:03:10,558 (crickets chirping) (owl hooting) 1155 01:03:16,180 --> 01:03:17,740 Any luck? 1156 01:03:17,740 --> 01:03:20,423 - I'll be in JR's computer by the time you get back. 1157 01:03:21,430 --> 01:03:25,140 Meanwhile, I managed to hack into the County land records. 1158 01:03:25,140 --> 01:03:28,280 Now except for Tassajaro, every parcel of land 1159 01:03:28,280 --> 01:03:31,283 on JR's map has been sold in the last five years. 1160 01:03:32,187 --> 01:03:34,196 - In the middle of nowhere, who bought them? 1161 01:03:34,196 --> 01:03:37,310 - A dozen different companies, but it gets interesting. 1162 01:03:37,310 --> 01:03:39,630 Every single one of them is owned by 1163 01:03:39,630 --> 01:03:41,880 a company called JDT Enterprises, 1164 01:03:41,880 --> 01:03:44,260 incorporated in Gran Cayman's. 1165 01:03:44,260 --> 01:03:46,510 - Sounds like some sort of shell company. 1166 01:03:46,510 --> 01:03:48,063 - Aren't they all in the Cayman's. 1167 01:03:49,460 --> 01:03:51,660 - See what you can find out about JDT. 1168 01:03:51,660 --> 01:03:52,710 - I am already on it. 1169 01:03:53,570 --> 01:03:54,660 - I've got to run. 1170 01:03:54,660 --> 01:03:58,320 - Whoa, whoa, whoa, whoa, you can't go out like that. 1171 01:03:59,490 --> 01:04:01,660 - The outfit, too dressy. 1172 01:04:01,660 --> 01:04:04,313 - The eyes, they're too red, too puffy. 1173 01:04:08,750 --> 01:04:11,470 - Oh God you're right, how horrible. 1174 01:04:11,470 --> 01:04:13,820 What have you got for the lizard eyes? 1175 01:04:13,820 --> 01:04:18,130 - Cold teaspoons, slices of cucumbers, wet teabags. 1176 01:04:18,130 --> 01:04:20,953 - All the old standards, not a good look at a bar. 1177 01:04:22,097 --> 01:04:23,643 Have you got something a bit more subtle? 1178 01:04:25,090 --> 01:04:27,483 - You want subtle, I have got subtle. 1179 01:04:28,610 --> 01:04:32,320 Here rub some of this on your eyes, repeat as needed. 1180 01:04:32,320 --> 01:04:34,650 Don't get any on your lips. 1181 01:04:34,650 --> 01:04:35,830 - What is this stuff? 1182 01:04:35,830 --> 01:04:36,993 - It's hemorrhoid cream. 1183 01:04:39,379 --> 01:04:42,629 (romantic piano music) 1184 01:05:24,649 --> 01:05:27,649 (audience applauds) 1185 01:05:34,314 --> 01:05:36,690 - You're early, I wanted to finish my set 1186 01:05:36,690 --> 01:05:38,240 before you got here. 1187 01:05:38,240 --> 01:05:40,063 - I didn't know what traffic would be like. 1188 01:05:40,063 --> 01:05:42,710 - Good call, moose in the middle of the road 1189 01:05:42,710 --> 01:05:44,050 would hold up traffic for hours. 1190 01:05:44,050 --> 01:05:46,610 - Exactly what I was worried about. 1191 01:05:46,610 --> 01:05:48,943 - Look just so you know, I tracked down the hikers 1192 01:05:48,943 --> 01:05:50,980 that found JR's body. 1193 01:05:50,980 --> 01:05:51,813 - Really? 1194 01:05:51,813 --> 01:05:54,370 - They saw an old truck on the bluff where JR jumped. 1195 01:05:55,800 --> 01:05:56,633 - Allegedly. 1196 01:05:59,460 --> 01:06:03,000 - They also saw a guy walking to the truck, 1197 01:06:03,000 --> 01:06:04,590 he had a limp. 1198 01:06:04,590 --> 01:06:05,840 - Told you. 1199 01:06:05,840 --> 01:06:06,993 - Yes, you did. 1200 01:06:08,890 --> 01:06:10,380 Hot sauce for silverware. 1201 01:06:10,380 --> 01:06:12,623 - Hmm, takes the tarnish out. 1202 01:06:16,084 --> 01:06:16,917 - Do you have a solution for every single problem? 1203 01:06:21,980 --> 01:06:24,093 - Well there are a few I haven't figured out. 1204 01:06:27,250 --> 01:06:29,700 Why did you want to finish the set before I came? 1205 01:06:31,600 --> 01:06:33,890 - I didn't think you'd be into jazz. 1206 01:06:33,890 --> 01:06:37,040 - Well frankly, I never have been before, 1207 01:06:37,040 --> 01:06:38,390 tonight was the first time. 1208 01:06:39,430 --> 01:06:40,263 - Why tonight? 1209 01:06:41,883 --> 01:06:43,253 - I like watching you play, 1210 01:06:45,090 --> 01:06:48,503 and you looked like you were totally absorbed in the music. 1211 01:06:53,300 --> 01:06:54,850 I can see why people like jazz. 1212 01:06:57,250 --> 01:06:58,687 - Well it sneaks up on yah. 1213 01:06:59,957 --> 01:07:04,393 Before you realize it's happening, it's got yah. 1214 01:07:07,467 --> 01:07:10,800 (gentle romantic music) 1215 01:07:16,417 --> 01:07:18,250 - I see what you mean. 1216 01:07:28,483 --> 01:07:30,033 - Maybe I better finish my set. 1217 01:07:34,590 --> 01:07:36,240 Want to stick around for a while? 1218 01:07:37,251 --> 01:07:39,501 - Why not, I'm on vacation. 1219 01:07:43,479 --> 01:07:48,479 (crickets chirping) (wolf howling) 1220 01:07:50,329 --> 01:07:53,148 (trash cans rattling outside) 1221 01:07:53,148 --> 01:07:56,398 (light dramatic music) 1222 01:08:03,935 --> 01:08:08,268 (slippers squeaking as Nigel walks) 1223 01:08:10,379 --> 01:08:14,212 (trash cans rattling outside) 1224 01:08:29,214 --> 01:08:34,214 (door knob rattling) (Nigel gasps) 1225 01:09:04,570 --> 01:09:07,210 (Nigel screams) 1226 01:09:07,210 --> 01:09:08,160 What are you doing? 1227 01:09:09,333 --> 01:09:12,557 - There was, there was someone outside on the deck, 1228 01:09:12,557 --> 01:09:14,710 tell me it was you please, please. 1229 01:09:14,710 --> 01:09:15,610 - I just got here. 1230 01:09:16,620 --> 01:09:19,150 - It was the guy from the motel, he's trying to kill us, 1231 01:09:19,150 --> 01:09:22,820 again, why you know, what have we ever done to him. 1232 01:09:22,820 --> 01:09:24,750 You know, we don't even know him. 1233 01:09:24,750 --> 01:09:26,030 How does he know about us, you know, 1234 01:09:26,030 --> 01:09:28,430 I mean who are we, you know, 1235 01:09:28,430 --> 01:09:30,280 we're just two nosy people that should just 1236 01:09:30,280 --> 01:09:32,124 mind their own business and this, 1237 01:09:32,124 --> 01:09:34,701 I can't, I can't die yet, you know, 1238 01:09:34,701 --> 01:09:37,800 I haven't even lived, I want to fly like an eagle. 1239 01:09:37,800 --> 01:09:38,633 Did you see anything? 1240 01:09:38,633 --> 01:09:41,350 - Yes, he's still out there, it's frightening. 1241 01:09:41,350 --> 01:09:42,220 - What's he doing? 1242 01:09:42,220 --> 01:09:44,650 - He's going through the garbage. 1243 01:09:44,650 --> 01:09:46,000 - Why? 1244 01:09:46,000 --> 01:09:49,100 - It's a raccoon, looking for a midnight snack. 1245 01:09:49,100 --> 01:09:51,009 Did I hear you say fly like an eagle? 1246 01:09:51,009 --> 01:09:52,720 - I'm a huge Steve Miller fan. 1247 01:09:52,720 --> 01:09:54,570 - Oh yes, of course you are. 1248 01:09:54,570 --> 01:09:56,420 Any luck with the computer? 1249 01:09:56,420 --> 01:10:00,453 - Oh yeah, of course, that's not the problem. 1250 01:10:01,390 --> 01:10:02,990 Each one of the files is encrypted. 1251 01:10:02,990 --> 01:10:04,490 - Which means? 1252 01:10:04,490 --> 01:10:05,323 - It won't be easy. 1253 01:10:05,323 --> 01:10:07,520 - Damn. - However, 1254 01:10:07,520 --> 01:10:10,940 one of the biggest files was labeled JDT. 1255 01:10:10,940 --> 01:10:13,600 - The company that bought the land around Tassajaro. 1256 01:10:13,600 --> 01:10:17,120 - With an office in town, and yes I have an address. 1257 01:10:17,120 --> 01:10:19,600 2020, Bison Boulevard. 1258 01:10:19,600 --> 01:10:21,353 Bison Boulevard, only in Wyoming. 1259 01:10:23,490 --> 01:10:25,558 - You're brilliant. 1260 01:10:25,558 --> 01:10:26,640 First thing in the morning we'll go 1261 01:10:26,640 --> 01:10:28,620 and check out that office. 1262 01:10:28,620 --> 01:10:31,993 - Whoa, whoa, whoa, whoa, did you lock the door? 1263 01:10:37,473 --> 01:10:39,525 (key clicks in the lock) 1264 01:10:39,525 --> 01:10:40,358 - There. 1265 01:10:41,264 --> 01:10:44,395 Do you want me to tuck you in too. 1266 01:10:44,395 --> 01:10:47,839 (Nigel chuckles nervously) 1267 01:10:47,839 --> 01:10:50,839 (suspenseful music) 1268 01:11:00,483 --> 01:11:02,680 - Door to door, 17 minutes. 1269 01:11:02,680 --> 01:11:03,770 - Oh my God. 1270 01:11:03,770 --> 01:11:05,182 - I'm very good with directions. 1271 01:11:05,182 --> 01:11:06,580 - Not you Nigel, that blue truck. 1272 01:11:06,580 --> 01:11:08,630 It's the same truck I saw outside the motel, 1273 01:11:08,630 --> 01:11:10,164 I'm sure of it. 1274 01:11:10,164 --> 01:11:12,010 - You know what, I think I did too. 1275 01:11:12,010 --> 01:11:14,880 - Eddie told me the hikers that found JR at Diablo Canyon, 1276 01:11:14,880 --> 01:11:18,200 saw a truck parked there, the driver had a limp. 1277 01:11:18,200 --> 01:11:20,663 - The killers here, at JDT, why? 1278 01:11:22,140 --> 01:11:23,633 - That's what I'd like to know. 1279 01:11:55,600 --> 01:11:57,620 We need to see what's going on inside there. 1280 01:11:57,620 --> 01:11:59,920 - Are you crazy, he tried to kill us. 1281 01:11:59,920 --> 01:12:01,850 He obviously knows what Prudence McCoy looks like. 1282 01:12:01,850 --> 01:12:04,250 - Maybe we can see something inside one of those windows. 1283 01:12:04,250 --> 01:12:07,810 - Bad idea, one more move and we will be eating hot lead. 1284 01:12:07,810 --> 01:12:08,790 - Eating hot lead? 1285 01:12:09,920 --> 01:12:14,270 - Whatever, look, look, you can't do this, I'll go in. 1286 01:12:14,270 --> 01:12:16,670 - You? - Yeah, me. 1287 01:12:16,670 --> 01:12:19,270 When I'm with you, no one ever pays any attention to me, 1288 01:12:19,270 --> 01:12:20,520 he'll never recognize me. 1289 01:12:22,940 --> 01:12:26,513 - Well, if you see anything interesting, record it. 1290 01:12:28,090 --> 01:12:30,095 You're very brave Nigel. 1291 01:12:30,095 --> 01:12:32,993 - (chuckles) Brave, I'm so scared I could vomit. 1292 01:12:34,460 --> 01:12:36,570 - Well just to be on the safe side 1293 01:12:36,570 --> 01:12:39,170 we need to get you a cover of some kind. 1294 01:12:39,170 --> 01:12:42,215 - You're right a cover, what kind of cover? 1295 01:12:42,215 --> 01:12:45,298 (light bouncy music) 1296 01:13:01,450 --> 01:13:02,300 - May I help you? 1297 01:13:05,222 --> 01:13:07,639 - Oh, I'm delivering flowers. 1298 01:13:09,460 --> 01:13:12,963 - I can see that, they're awesome, who are they for? 1299 01:13:13,970 --> 01:13:15,350 - Who are they for? 1300 01:13:15,350 --> 01:13:19,890 That's a good question, who do you think they're for? 1301 01:13:19,890 --> 01:13:22,403 - Oh my gosh, he remembered my birthday. 1302 01:13:23,330 --> 01:13:25,140 - Yeah, yeah, yeah, he did, he did remember. 1303 01:13:25,140 --> 01:13:28,140 - He totally acted like he forgot this morning. 1304 01:13:28,140 --> 01:13:29,787 - No, no, no, no, no, no, he just you know, 1305 01:13:29,787 --> 01:13:31,383 he wanted to surprise you. 1306 01:13:32,700 --> 01:13:36,210 - He did, is there a card? 1307 01:13:36,210 --> 01:13:38,750 - No, no, there's no card, none, notta, 1308 01:13:38,750 --> 01:13:42,550 he said that he wants to tell you in person. 1309 01:13:42,550 --> 01:13:44,010 - He is so sweet. 1310 01:13:44,010 --> 01:13:46,030 - Isn't he, totally. 1311 01:13:46,030 --> 01:13:48,330 - Just, just a second okay, don't go anywhere. 1312 01:13:51,313 --> 01:13:53,980 (phone ringing) 1313 01:13:57,788 --> 01:13:59,455 - They're beautiful. 1314 01:14:01,539 --> 01:14:04,956 The flowers, would you stop, I'm serious. 1315 01:14:06,097 --> 01:14:09,430 (muffled conversations) 1316 01:14:28,150 --> 01:14:29,930 He so funny, he kept pretending 1317 01:14:29,930 --> 01:14:31,587 like he didn't send anything. 1318 01:14:31,587 --> 01:14:32,420 - (chuckles) Really. 1319 01:14:32,420 --> 01:14:33,710 - But I so knew it was him. 1320 01:14:33,710 --> 01:14:36,150 I hate it when he teases me like that, 1321 01:14:36,150 --> 01:14:37,193 he's such a brat. 1322 01:14:38,340 --> 01:14:41,973 - But a sweet brat, happy Birthday. 1323 01:14:43,110 --> 01:14:45,643 - Wait, wait, wait, where are you going. 1324 01:15:04,000 --> 01:15:04,833 You're hot. 1325 01:15:06,220 --> 01:15:07,370 - I am? 1326 01:15:07,370 --> 01:15:10,710 - Totally, call me, maybe you could help me 1327 01:15:10,710 --> 01:15:12,160 blow out my Birthday candles. 1328 01:15:13,010 --> 01:15:15,830 - But what about the brat that sent you the flowers? 1329 01:15:15,830 --> 01:15:17,553 - My dad, what about him? 1330 01:15:27,327 --> 01:15:30,410 (light bouncy music) 1331 01:15:38,231 --> 01:15:40,645 - Well did you get anything? 1332 01:15:40,645 --> 01:15:43,887 - I got a tip and a phone number. 1333 01:15:43,887 --> 01:15:45,633 - I mean did you see anything? 1334 01:15:49,512 --> 01:15:52,679 (car engine rumbling) 1335 01:15:59,610 --> 01:16:00,820 That map on the wall, that's the same one 1336 01:16:00,820 --> 01:16:01,800 JR had isn't it? 1337 01:16:01,800 --> 01:16:03,350 - Yeah, I think it is. 1338 01:16:03,350 --> 01:16:04,840 - [Male] They aren't dead. 1339 01:16:04,840 --> 01:16:06,020 - [Male] That happens sometimes. 1340 01:16:06,020 --> 01:16:07,346 - And there's that limper. 1341 01:16:07,346 --> 01:16:09,309 Who's this other guy? 1342 01:16:09,309 --> 01:16:10,890 - [Male] You're supposed to be the best. 1343 01:16:10,890 --> 01:16:12,550 - [Male] I am. 1344 01:16:12,550 --> 01:16:13,570 - [Male] You're wasting my time. 1345 01:16:13,570 --> 01:16:15,080 - [Male] I'm paying for your time. 1346 01:16:15,080 --> 01:16:16,960 - No way, turn around (gasps), 1347 01:16:22,165 --> 01:16:24,915 Nigel it's Jean Philippe Andrews. 1348 01:16:29,090 --> 01:16:31,463 I can't believe you two can eat at a time like this. 1349 01:16:31,463 --> 01:16:34,215 - This is lunch, this is not a time like this, 1350 01:16:34,215 --> 01:16:35,048 whatever that means. 1351 01:16:35,048 --> 01:16:37,010 - What it means is we know who's doing what, 1352 01:16:37,010 --> 01:16:40,420 we know why, we have a victim, we have a videotape. 1353 01:16:40,420 --> 01:16:43,310 - And as I said before, we can't prove anything, not yet. 1354 01:16:43,310 --> 01:16:45,920 - There must be something we can do. 1355 01:16:45,920 --> 01:16:47,990 - We can question the shooter, 1356 01:16:47,990 --> 01:16:50,330 but if he's a pro he won't crack, 1357 01:16:50,330 --> 01:16:52,440 and besides he's just a hired gun. 1358 01:16:52,440 --> 01:16:54,040 - Why don't we go after Andrews? 1359 01:16:55,480 --> 01:16:57,860 - What's his motive, he owns Tassajaro, 1360 01:16:57,860 --> 01:16:59,337 he can do anything on that land he wants to do 1361 01:16:59,337 --> 01:17:02,513 that's not illegal, including drilling for oil. 1362 01:17:03,800 --> 01:17:07,930 - Why have JR killed, it makes no sense. 1363 01:17:07,930 --> 01:17:08,763 The worse thing he could have done 1364 01:17:08,763 --> 01:17:10,433 is write an embarrassing expose. 1365 01:17:12,010 --> 01:17:14,110 - The Andrews name means a lot round here, 1366 01:17:15,150 --> 01:17:19,003 maybe Jean Philippe just felt he couldn't afford an expose. 1367 01:17:21,580 --> 01:17:23,363 What can I say, people are weird. 1368 01:17:24,330 --> 01:17:25,930 - Now we're missing something, 1369 01:17:25,930 --> 01:17:28,283 there's a piece of the puzzle we haven't found. 1370 01:17:31,550 --> 01:17:33,300 - You haven't said a word, not one. 1371 01:17:35,280 --> 01:17:37,530 I hate it when you're not talking, 1372 01:17:37,530 --> 01:17:39,710 it means you're thinking, which is never good 1373 01:17:39,710 --> 01:17:41,470 because if you don't figure out whatever it is 1374 01:17:41,470 --> 01:17:42,970 you're trying to figure out then you just 1375 01:17:42,970 --> 01:17:45,554 start obsessing and festering you know, 1376 01:17:45,554 --> 01:17:48,230 and then the pressure, it just builds and builds, 1377 01:17:48,230 --> 01:17:52,040 and builds and builds and then kaboom, you know. 1378 01:17:52,040 --> 01:17:54,110 You're like Mount Vesuvius erupting 1379 01:17:54,110 --> 01:17:56,482 and then blowing hot ash and rock miles into the air 1380 01:17:56,482 --> 01:17:58,620 and burying thousands of innocent people 1381 01:17:58,620 --> 01:18:01,150 in your molten lava, like me for instance. 1382 01:18:01,150 --> 01:18:02,827 - Nigel, if you keep distracting me 1383 01:18:02,827 --> 01:18:04,673 I'm going to sew your lips together. 1384 01:18:05,710 --> 01:18:08,660 - It could be 100 million dollars, this isn't about money. 1385 01:18:08,660 --> 01:18:11,783 Jean Philippe has broken his families sacred oath. 1386 01:18:12,800 --> 01:18:14,863 Start calling, the ceremonies tomorrow. 1387 01:18:16,580 --> 01:18:19,350 - What's wrong, what's Jean Philippe doing? 1388 01:18:19,350 --> 01:18:21,910 - His office sent this letter out to all the elders, 1389 01:18:21,910 --> 01:18:23,343 he's selling Tassajaro. 1390 01:18:25,542 --> 01:18:26,375 - To JDT. 1391 01:18:27,500 --> 01:18:30,400 - But he is JDT, that doesn't make any sense. 1392 01:18:30,400 --> 01:18:33,130 - Why sell it, he should give that land to us, 1393 01:18:33,130 --> 01:18:35,373 that's what Bart had always intended to do. 1394 01:18:38,250 --> 01:18:41,610 - Until he found Jean Philippe, his only heir. 1395 01:18:44,160 --> 01:18:45,363 The missing piece Nigel. 1396 01:18:47,752 --> 01:18:51,100 (phone dialing) 1397 01:18:51,100 --> 01:18:56,100 Francoise, it's Prudence, that document that I faxed to you, 1398 01:18:57,349 --> 01:18:59,747 I need to know what it says right now. 1399 01:19:01,857 --> 01:19:05,070 - Ladies and gentlemen, thank you so much for coming. 1400 01:19:05,070 --> 01:19:07,660 I'm Jean Philippe Andrews, I've invited you here today 1401 01:19:07,660 --> 01:19:10,610 to remember my father Harvey Andrews, 1402 01:19:10,610 --> 01:19:12,893 and to celebrate the future of Tassajaro, 1403 01:19:13,770 --> 01:19:15,950 a future that my father and generations 1404 01:19:15,950 --> 01:19:18,310 of the Andrews family would embrace. 1405 01:19:18,310 --> 01:19:21,790 Over the past 160 years, the Andrews family has 1406 01:19:21,790 --> 01:19:23,959 protected and preserved Tassajaro -- 1407 01:19:23,959 --> 01:19:28,959 (Jean Philippe continues speaking in the distance) 1408 01:19:32,573 --> 01:19:33,863 - I'll be right there. 1409 01:19:41,592 --> 01:19:44,675 (knocking on window) 1410 01:19:45,723 --> 01:19:48,020 - Yeah, I'll call you back. 1411 01:19:48,020 --> 01:19:50,080 Well well, what a pleasant surprise. 1412 01:19:50,080 --> 01:19:52,739 - Oh I'm sure it's a surprise but it won't be pleasant. 1413 01:19:52,739 --> 01:19:54,410 - Why what's happened? 1414 01:19:54,410 --> 01:19:56,480 - Bart Andrews son died in the same crash 1415 01:19:56,480 --> 01:19:58,250 that killed his mother. 1416 01:19:58,250 --> 01:19:59,420 - What are you talking about? 1417 01:19:59,420 --> 01:20:00,671 - Of course you learnt about this 1418 01:20:00,671 --> 01:20:02,490 when you heard about Jean Vieve, 1419 01:20:02,490 --> 01:20:04,750 but you didn't tell Bart that when he sent you 1420 01:20:04,750 --> 01:20:06,710 to try and find his son, did you? 1421 01:20:06,710 --> 01:20:07,960 - That's ridiculous. 1422 01:20:07,960 --> 01:20:10,768 - Is it, Bart was dying, 1423 01:20:10,768 --> 01:20:11,810 and you weren't a member of the family, 1424 01:20:11,810 --> 01:20:13,527 so you weren't going to get a penny. 1425 01:20:13,527 --> 01:20:16,540 So you found a boy the same age as Jean Philippe in France, 1426 01:20:16,540 --> 01:20:19,220 you made a deal with him, and you created a son for Bart 1427 01:20:19,220 --> 01:20:21,918 that would be your key to the family fortune. 1428 01:20:21,918 --> 01:20:24,600 - You know what this is Prudence, it's a sick fantasy. 1429 01:20:24,600 --> 01:20:25,970 You need professional help. 1430 01:20:25,970 --> 01:20:27,630 - Actually you're the one that needs help, 1431 01:20:27,630 --> 01:20:31,023 a good defense lawyer, and it's not a fantasy. 1432 01:20:33,730 --> 01:20:34,853 It's the real thing. 1433 01:20:37,566 --> 01:20:40,018 - How much do you want for it? 1434 01:20:40,018 --> 01:20:42,553 - Er, how does a billion dollars sound? 1435 01:20:46,000 --> 01:20:47,160 - Something tells me they're not gonna 1436 01:20:47,160 --> 01:20:49,123 accept that offer Prudence. 1437 01:20:51,017 --> 01:20:52,270 - Don't be stupid Doug, you really think 1438 01:20:52,270 --> 01:20:54,320 we didn't tell the police everything we know. 1439 01:20:54,320 --> 01:20:55,290 - Oh, I know you didn't, 1440 01:20:55,290 --> 01:20:57,443 otherwise they'd be here instead of you two. 1441 01:20:58,478 --> 01:21:00,395 - Freeze, drop the gun. 1442 01:21:02,423 --> 01:21:03,473 Don't think, drop it. 1443 01:21:06,070 --> 01:21:07,870 Hands behind your head, both of yah. 1444 01:21:09,633 --> 01:21:10,763 Drop to your knees. 1445 01:21:14,930 --> 01:21:15,830 Cross your ankles. 1446 01:21:16,726 --> 01:21:18,586 (police siren wailing) 1447 01:21:18,586 --> 01:21:20,030 - On behalf of the Andrews family 1448 01:21:20,030 --> 01:21:21,930 I'm pleased to announce that every penny of this 1449 01:21:21,930 --> 01:21:23,780 five million dollars will be donated 1450 01:21:23,780 --> 01:21:25,500 to the Native American Tribal Council. 1451 01:21:25,500 --> 01:21:28,440 - We don't want money, you won't destroy our history 1452 01:21:28,440 --> 01:21:29,290 and heritage. 1453 01:21:29,290 --> 01:21:31,710 - I assure you we're not destroying anything. 1454 01:21:31,710 --> 01:21:33,740 We're transferring stewardship to a company 1455 01:21:33,740 --> 01:21:36,450 that will continue the tradition of my family. 1456 01:21:36,450 --> 01:21:38,450 - You said your family. 1457 01:21:38,450 --> 01:21:40,030 - Yes, we've owned this land since 140 -- 1458 01:21:40,030 --> 01:21:42,482 - No the Andrews have owned this land, 1459 01:21:42,482 --> 01:21:44,649 and you're not a member of that family, 1460 01:21:44,649 --> 01:21:48,820 you're a pretender, a liar and a fraud. 1461 01:21:48,820 --> 01:21:51,160 Not only that he's planning to drill for oil 1462 01:21:51,160 --> 01:21:54,913 under Tassajaro, and desecrate this sacred ground. 1463 01:21:54,913 --> 01:21:55,746 - What do you think you're doing? 1464 01:21:55,746 --> 01:21:57,430 - Yanking your cover. 1465 01:21:57,430 --> 01:21:59,630 - Can we have security up here please right now. 1466 01:21:59,630 --> 01:22:01,973 - It's not necessary the police are already here. 1467 01:22:04,630 --> 01:22:08,100 This is a French death certificate, 1468 01:22:08,100 --> 01:22:10,900 that's proof that Bart Andrews son died three years ago 1469 01:22:10,900 --> 01:22:15,900 in Paris, whoever he is, he's not Bart's heir. 1470 01:22:17,750 --> 01:22:20,570 He doesn't own Tassajaro, and he's not selling anything 1471 01:22:20,570 --> 01:22:21,403 but a lie. 1472 01:22:22,979 --> 01:22:26,646 (crowd cheers and applauds) 1473 01:22:30,435 --> 01:22:33,518 (light bright music) 1474 01:22:37,170 --> 01:22:39,400 Jeffery it's Prudence. 1475 01:22:39,400 --> 01:22:40,850 - [Jeffrey] How was your vacation? 1476 01:22:40,850 --> 01:22:42,403 - Perfect, just what I needed. 1477 01:22:43,410 --> 01:22:45,460 But that's not why I'm calling. 1478 01:22:45,460 --> 01:22:47,323 - [Jeffrey] Is anything wrong? 1479 01:22:47,323 --> 01:22:49,363 Please don't tell me you've been arrested. 1480 01:22:49,363 --> 01:22:51,660 - Who was my mothers lover? 1481 01:22:51,660 --> 01:22:53,590 - [Jeffrey] Oh you've read the letters. 1482 01:22:53,590 --> 01:22:54,830 - You knew about those. 1483 01:22:54,830 --> 01:22:56,820 - I've known about them for years, 1484 01:22:56,820 --> 01:22:58,927 I asked Ruth to give them to you. 1485 01:22:58,927 --> 01:23:00,050 - Why? 1486 01:23:00,050 --> 01:23:02,610 - I wanted you to know how much someone loved her, 1487 01:23:02,610 --> 01:23:04,210 and how much she loved him back. 1488 01:23:05,250 --> 01:23:09,090 - My God, Jeffrey you and my mother. 1489 01:23:09,090 --> 01:23:11,283 - Were dear friends for 30 years, 1490 01:23:12,220 --> 01:23:14,440 lovers after your father died. 1491 01:23:14,440 --> 01:23:16,810 - Well why are you telling me this now? 1492 01:23:16,810 --> 01:23:19,670 - Because I think you need to know about this now. 1493 01:23:19,670 --> 01:23:20,970 - About you and my mother. 1494 01:23:21,900 --> 01:23:24,800 - No, about your mother, she waited too long 1495 01:23:24,800 --> 01:23:27,170 to start living the life that she wanted. 1496 01:23:27,170 --> 01:23:29,433 I know she wouldn't want you to make the same mistake. 1497 01:23:31,920 --> 01:23:36,030 - Um, I've got to go, when I get back to New York, 1498 01:23:36,030 --> 01:23:37,480 we've got to talk. 1499 01:23:37,480 --> 01:23:38,491 - Of course. 1500 01:23:38,491 --> 01:23:41,574 (motorcycle roaring) 1501 01:23:53,773 --> 01:23:55,993 - Cool motorcycle, thanks for the ride. 1502 01:23:57,040 --> 01:23:59,610 - Take a cab next time, hitch hiking is dangerous. 1503 01:23:59,610 --> 01:24:03,523 - I know, I just wanted to get here, like really quickly. 1504 01:24:05,060 --> 01:24:06,790 Is Nigel here? 1505 01:24:06,790 --> 01:24:08,670 - He's been up since dawn getting ready. 1506 01:24:08,670 --> 01:24:09,870 - Oh he has not. 1507 01:24:09,870 --> 01:24:11,680 - Oh yes he has, trust me. 1508 01:24:11,680 --> 01:24:14,350 - (laughs) Oh my God, he's so adorable. 1509 01:24:14,350 --> 01:24:16,420 - Well whatever threads your needle sweetie, 1510 01:24:16,420 --> 01:24:18,760 he's in the house, you'll probably have to 1511 01:24:18,760 --> 01:24:20,110 scrape him off the ceiling. 1512 01:24:20,110 --> 01:24:21,513 - Ooh, yummy. 1513 01:24:27,150 --> 01:24:30,784 - I'm glad you called, surprised but glad. 1514 01:24:30,784 --> 01:24:32,090 - Me too. 1515 01:24:32,090 --> 01:24:33,780 - Surprised or glad? 1516 01:24:33,780 --> 01:24:35,051 - Both. 1517 01:24:35,051 --> 01:24:36,939 - You sure you're ready for this? 1518 01:24:36,939 --> 01:24:39,533 - Well I'm not sure but I am ready. 1519 01:24:43,936 --> 01:24:45,300 - Your first time right? 1520 01:24:45,300 --> 01:24:48,133 - My first time, be gentle. 1521 01:24:48,133 --> 01:24:50,183 - It's my middle name, hold on. 1522 01:24:51,786 --> 01:24:53,583 - To what, where are the handles? 1523 01:24:53,583 --> 01:24:55,083 - I'm the handles. 1524 01:24:58,587 --> 01:24:59,420 Tighter. 1525 01:25:02,376 --> 01:25:05,315 (motorcycle engine roaring) 1526 01:25:05,315 --> 01:25:08,648 (bright cheerful music) 1527 01:26:19,399 --> 01:26:22,649 (electronic whooshing) 107439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.